From 633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 7 Jun 2017 03:57:04 +0200 Subject: update translations for 5.4.0 Beta2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6d5e3a4c3d81bc5d1f7e324ddc4387b2228fdd3e --- source/bg/cui/source/tabpages.po | 12 +- source/bg/cui/uiconfig/ui.po | 12 +- .../bg/filter/source/config/fragments/filters.po | 19 +- source/bg/filter/source/config/fragments/types.po | 17 +- source/bg/filter/uiconfig/ui.po | 8 +- source/bg/framework/source/classes.po | 8 +- .../bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 2218 ++++++++-------- source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 4 +- source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 +- source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 36 +- source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po | 38 +- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10 +- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 2724 +++----------------- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 4 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 12 +- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 14 +- .../bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 326 ++- source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 30 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 170 +- source/bg/sc/source/core/src.po | 26 +- source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 212 +- source/bg/sc/source/ui/cctrl.po | 20 +- source/bg/sc/source/ui/src.po | 71 +- source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 38 +- source/bg/scp2/source/ooo.po | 22 +- source/bg/sd/source/ui/app.po | 14 +- source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 50 +- source/bg/sfx2/source/doc.po | 60 +- source/bg/svx/source/core.po | 8 +- source/bg/svx/source/dialog.po | 78 +- source/bg/svx/source/form.po | 12 +- source/bg/svx/source/gallery2.po | 8 +- source/bg/svx/source/src.po | 8 +- source/bg/svx/source/stbctrls.po | 10 +- source/bg/svx/source/svdraw.po | 122 +- source/bg/svx/source/tbxctrls.po | 16 +- source/bg/svx/uiconfig/ui.po | 324 +-- source/bg/sw/source/core/undo.po | 8 +- source/bg/sw/source/ui/dbui.po | 8 +- source/bg/sw/source/ui/utlui.po | 46 +- source/bg/sw/source/uibase/utlui.po | 76 +- source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 432 ++-- source/bg/wizards/source/formwizard.po | 56 +- source/bg/wizards/source/template.po | 178 +- 44 files changed, 3121 insertions(+), 4454 deletions(-) (limited to 'source/bg') diff --git a/source/bg/cui/source/tabpages.po b/source/bg/cui/source/tabpages.po index 45ac45fafb1..597ef834bd1 100644 --- a/source/bg/cui/source/tabpages.po +++ b/source/bg/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-05 23:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:00+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483658562.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496530842.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "" +msgstr "Автоматичен *получер*, /курсив/, -зачертан- и _подчертан_" #: strings.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n" "string.text" msgid "Start Quote" -msgstr "" +msgstr "Отваряща кавичка" #: strings.src msgctxt "" @@ -555,4 +555,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n" "string.text" msgid "End Quote" -msgstr "" +msgstr "Затваряща кавичка" diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po index 97922ed07f0..89c2972150b 100644 --- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-10 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:01+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494441215.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496530874.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -5379,7 +5379,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства на таблица" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -7135,7 +7135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display as icon" -msgstr "" +msgstr "Показване като икона" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -9569,7 +9569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western text only" -msgstr "" +msgstr "Само западен текст" #: optasianpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po index c07c670d4ab..75468da2e7b 100644 --- a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-06 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:05+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494086144.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496531145.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "Набор редове на ADO в XML" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -448,6 +448,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML - шаблон" +#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +msgctxt "" +"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" +"MS Word 2007 XML VBA\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" +msgstr "" + #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" "MS_Word_95.xcu\n" diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po index e0c38b8a97f..d2e4c3f03df 100644 --- a/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 09:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:05+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447754251.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496531148.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "Набор редове на ADO в XML" #: calc_Gnumeric.xcu msgctxt "" @@ -304,6 +304,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML - шаблон" +#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +msgctxt "" +"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" +"writer_MS_Word_2007_VBA\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" +msgstr "" + #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n" diff --git a/source/bg/filter/uiconfig/ui.po b/source/bg/filter/uiconfig/ui.po index 1b0bbac8059..92ba3957e78 100644 --- a/source/bg/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-06 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:06+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494086056.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496531163.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selection/Selected sheet(s)" -msgstr "" +msgstr "Селекция/Избрани листове" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/framework/source/classes.po b/source/bg/framework/source/classes.po index 760f47bd638..75ac07e6124 100644 --- a/source/bg/framework/source/classes.po +++ b/source/bg/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-07 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494146685.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699164.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "Задаване на език за абзац" +msgstr "Задаване на език за абзаца" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index affadacfc33..57ec08ee34e 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-24 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -472,6 +472,14 @@ msgctxt "" msgid "Transparent white" msgstr "Прозрачно бяло" +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id051920171018124524\n" +"help.text" +msgid "This function is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." +msgstr "" + #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1341,16 +1349,16 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455973\n" "help.text" -msgid "973 not allowed within a procedure" -msgstr "973 не се допуска в процедура" +msgid "973 not allowed within a procedure" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455974\n" "help.text" -msgid "974 not allowed outside a procedure" -msgstr "974 не се допуска извън процедура" +msgid "974 not allowed outside a procedure" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -12648,14 +12656,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"help.text" -msgid "CDateFromIso(String)" -msgstr "CDateFromIso(String)" - #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12696,22 +12696,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"help.text" -msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" -msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3147319\n" -"help.text" -msgid "dateval = CDateFromIso(\"2002-12-31\")" -msgstr "" - #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -14112,14 +14096,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "Print \"Текущият час е \" & Hour(Now)" -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3153145\n" -"help.text" -msgid "End Sub" -msgstr "End Sub" - #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14248,14 +14224,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"Текущата минута е \" & Minute(Now) & \".\"" -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"help.text" -msgid "end sub" -msgstr "End Sub" - #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -15040,6 +15008,182 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour, 2) & \":\" & Right(\"00\" & lMin, 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"Часът е\"" +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic Constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"bm_id051720170831387233\n" +"help.text" +msgid "Pi;Basic constant Null;Basic constant Empty;Basic constant Nothing;Basic constant Basic constant;Nothing Basic constant;Null Basic constant;Empty Basic constant;Pi Basic constant;False Basic constant;True" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171022255424\n" +"help.text" +msgid "Basic Constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171022384640\n" +"help.text" +msgid "Constants used in Basic programs" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171022382581\n" +"help.text" +msgid "Boolean constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114565335\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114565484\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114563271\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114566623\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114573549\n" +"help.text" +msgid "Mathematical constant" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114576150\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114575122\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114574987\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114571721\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114576454\n" +"help.text" +msgid "Object Constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114576921\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114578188\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824099845\n" +"help.text" +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id05172017082409622\n" +"help.text" +msgid "The Empty value indicates that the variable is not initialized." +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824093395\n" +"help.text" +msgid "Indicates that the variable does not contain data." +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824097935\n" +"help.text" +msgid "Assign the Nothing object to a variable to remove a previous assignment." +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114572289\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -20600,14 +20744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "Sub/Function" -msgstr "Sub/Function" - #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -20640,14 +20776,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "операторен блок" -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"help.text" -msgid "Exit Sub" -msgstr "Exit Sub" - #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -20672,14 +20800,6 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Label2" msgstr "GoTo Етикет2" -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"help.text" -msgid "End Sub/Function" -msgstr "End Sub/Function" - #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -22952,14 +23072,6 @@ msgctxt "" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Тази функция винаги закръглява числата с дробна част към най-близкото цяло число." -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"hd_id3145419\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23048,14 +23160,6 @@ msgctxt "" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Тази функция винаги закръглява числата с дробна част към най-близкото цяло число." -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"hd_id3154216\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23576,54 +23680,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Операторът DefCur установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ключова дума: Подразбиран тип данни" - #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -23632,29 +23688,13 @@ msgctxt "" msgid "DefCur: Currency" msgstr "DefCur: Currency" -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" -msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable" -msgstr "cCur = Currency REM cCur е променлива с неявен тип Currency" +msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable" +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -23688,54 +23728,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Операторът DefErr установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ключова дума: Подразбиран тип данни" - #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -23744,22 +23736,6 @@ msgctxt "" msgid "DefErr: Error" msgstr "DefErr: Error" -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -23800,54 +23776,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Операторът DefSng установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ключова дума: Подразбиран тип данни" - #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -23856,22 +23784,6 @@ msgctxt "" msgid "DefSng: Single" msgstr "DefSng: Single" -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -23912,54 +23824,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Операторът DefStr установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ключова дума: Подразбиран тип данни" - #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -23968,22 +23832,6 @@ msgctxt "" msgid "DefStr: String" msgstr "DefStr: String" -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -24024,54 +23872,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Операторът DefDate установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3156709\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ключова дума: Подразбиран тип данни" - #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24080,22 +23880,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDate: Date" msgstr "DefDate: Date" -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24136,54 +23920,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3155420\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3145069\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Characterrange: букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ключова дума: Подразбиран тип данни" - #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24192,22 +23928,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDbl: Double" msgstr "DefDbl: Double" -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24248,54 +23968,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ключова дума: Подразбиран тип данни" - #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24304,22 +23976,6 @@ msgctxt "" msgid "DefInt: Integer" msgstr "DefInt: Integer" -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3154123\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24360,54 +24016,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Characterrange: букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ключова дума: Подразбиран тип данни" - #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24416,22 +24024,6 @@ msgctxt "" msgid "DefLng: Long" msgstr "DefLng: Long" -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24472,54 +24064,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Операторът DefLng установява подразбиран тип данни според диапазон от букви в случай, че не е зададена ключова дума или знак за деклариране на тип." -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Синтаксис:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Characterrange: букви, определящи диапазона от променливи, за които искате да зададете подразбиран тип данни." - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ключова дума, дефинираща подразбирания тип данни:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ключова дума: Подразбиран тип данни" - #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -24528,78 +24072,6 @@ msgctxt "" msgid "DefObj: Object" msgstr "DefObj: Object" -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"help.text" -msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Дефиниране с префикс за променливи от даден тип:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "DefBool b" -msgstr "DefBool b" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "DefDate t" -msgstr "DefDate t" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"help.text" -msgid "DefDbL d" -msgstr "DefDbL d" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"help.text" -msgid "DefInt i" -msgstr "DefInt i" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"help.text" -msgid "DefLng l" -msgstr "DefLng l" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "DefObj o" -msgstr "DefObj o" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"help.text" -msgid "DefVar v" -msgstr "DefVar v" - #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -26392,6 +25864,110 @@ msgctxt "" msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" msgstr "For i% = 1 To 10 ' Тук възниква грешка при изпълнение" +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"bm_id3145090\n" +"help.text" +msgid "MS Excel macros support;Enable MS Excel macros support;Option VBASupport statement VBA Support;Option VBASupport statement Option VBASupport statement" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Basic will support some VBA statements, functions and objects." +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055367194\n" +"help.text" +msgid "The support for VBA is not complete, but covers a large portion of the common usage patterns." +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3149763\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"help.text" +msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055361727\n" +"help.text" +msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055369857\n" +"help.text" +msgid "0: Disable VBA support" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3125864\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171119254111\n" +"help.text" +msgid "VBA Properties" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720170424259343\n" +"help.text" +msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26645,8 +26221,8 @@ msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)" -msgstr "TypeName (Variable); VarType (Variable)" +msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)" +msgstr "" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26688,6 +26264,14 @@ msgctxt "" msgid "key word" msgstr "Ключова дума" +#: 03103600.xhp +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" +"par_id051620170608269696\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "" + #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26704,14 +26288,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable type" msgstr "Тип на променливата" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26720,14 +26296,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean variable" msgstr "булева" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Дата" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26739,10 +26307,10 @@ msgstr "дата" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3146975\n" +"par_id051620170608331416\n" "help.text" -msgid "Double" -msgstr "Double" +msgid "Currency variable" +msgstr "" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26752,14 +26320,6 @@ msgctxt "" msgid "Double floating point variable" msgstr "плаваща запетая, двойна точност" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148457\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Integer" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26768,14 +26328,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer variable" msgstr "целочислена" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3149960\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Long" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26784,14 +26336,6 @@ msgctxt "" msgid "Long integer variable" msgstr "дълга целочислена" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Обект" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26800,14 +26344,6 @@ msgctxt "" msgid "Object variable" msgstr "обектна" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"help.text" -msgid "Single" -msgstr "Single" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26816,14 +26352,6 @@ msgctxt "" msgid "Single floating-point variable" msgstr "плаваща запетая, единична точност" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155901\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "String" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26832,14 +26360,6 @@ msgctxt "" msgid "String variable" msgstr "низ" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3145149\n" -"help.text" -msgid "Variant" -msgstr "Variant" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26848,14 +26368,6 @@ msgctxt "" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" msgstr "вариантна (може да съдържа произволен тип според привоената стойност)" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148630\n" -"help.text" -msgid "Empty" -msgstr "Празно" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26864,14 +26376,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable is not initialized" msgstr "не е инициализирана" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3154576\n" -"help.text" -msgid "Null" -msgstr "Null" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -27045,8 +26549,8 @@ msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3153104\n" "help.text" -msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." -msgstr "от „TextEdit1“ до „TextEdit5“ в цикъл за създаване на пет имена на елементи за управление." +msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." +msgstr "" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27112,38 +26616,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." msgstr "Позволява обект да бъде адресиран по време на изпълнение като параметър – низ посредством името му." -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"help.text" -msgid "For instance, the command:" -msgstr "Например следната команда:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"help.text" -msgid "corresponds to the following command block:" -msgstr "съответства на блока от команди:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "To dynamically create Names at run-time, use:" -msgstr "За да създавате динамично имена по време на изпълнение, използвайте например:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"help.text" -msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names." -msgstr "от „TextEdit1“ до „TextEdit5“ в цикъл за създаване на пет имена." - #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -27440,14 +26912,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"help.text" -msgid "Dim A As Variant" -msgstr "Dim A As Variant" - #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27456,14 +26920,6 @@ msgctxt "" msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" msgstr "A = Array(\"Иван\", \"Петър\", \"Асен\")" -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"help.text" -msgid "Msgbox A(2)" -msgstr "MsgBox A(2)" - #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27557,7 +27013,7 @@ msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154939\n" "help.text" -msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" +msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" msgstr "" #: 03104400.xhp @@ -27664,14 +27120,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"help.text" -msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" -msgstr "bHas = HasUnoInterfaces(oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\")" - #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27840,14 +27288,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"help.text" -msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )" -msgstr "EqualUnoObjects(oObj1, oObj2)" - #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -27877,64 +27317,16 @@ msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" -msgid "// Copy of objects -> same instance" -msgstr "// Копираме обекти -> един и същ екземпляр" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"help.text" -msgid "oIntro2 = oIntrospection" -msgstr "oIntro2 = oIntrospection" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"help.text" -msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" -msgstr "Print EqualUnoObjects(oIntrospection, oIntro2)" +msgid "' Copy of objects -> same instance" +msgstr "" #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3153525\n" "help.text" -msgid "// Copy of structs as value -> new instance" -msgstr "// Копираме структура по стойност -> нов екземпляр" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" -msgstr "Dim Struct1 As New com.sun.star.beans.Property" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154348\n" -"help.text" -msgid "Struct2 = Struct1" -msgstr "Struct2 = Struct1" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"help.text" -msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" -msgstr "Print EqualUnoObjects(Struct1, Struct2)" +msgid "' Copy of structs as value -> new instance" +msgstr "" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -28752,6 +28144,286 @@ msgctxt "" msgid "Expression: A string or a numeric expression." msgstr "Expression: низов или числов израз." +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AscW Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "AscW function" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "AscW Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression." +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3155555\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"help.text" +msgid "AscW (Text As String)" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3149415\n" +"help.text" +msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Use the AscW function to replace keys with Unicode values. If the AscW function encounters a blank string, %PRODUCTNAME Basic reports a run-time error. Returned values are between 0 and 65535." +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3159413\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3163800\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_idN1067B\n" +"help.text" +msgid "Chr" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id051920171027053197\n" +"help.text" +msgid "ChrW" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id051920171027051338\n" +"help.text" +msgid "Asc" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"bm_id3149205\n" +"help.text" +msgid "ChrW function" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3149205\n" +"help.text" +msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"help.text" +msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code." +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3149514\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"help.text" +msgid "ChrW(Expression As Integer)" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3143228\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3153824\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3149295\n" +"help.text" +msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"help.text" +msgid "' This example inserts the greek letter Alpha and Omega in a string." +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3151380\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3145174\n" +"help.text" +msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id051920171010491586\n" +"help.text" +msgid "Chr" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_idN10668\n" +"help.text" +msgid "Asc" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id051920171009414669\n" +"help.text" +msgid "AscW" +msgstr "" + #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" @@ -30584,38 +30256,6 @@ msgctxt "" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "url$ = ConvertToURL(systemFile$)" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"help.text" -msgid "print url$" -msgstr "print url$" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"help.text" -msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL(url$)" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"help.text" -msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "print systemFileAgain$" - #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30696,54 +30336,6 @@ msgctxt "" msgid "Filename: A file name as a string." msgstr "Filename: низ – име на файл." -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"help.text" -msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "url$ = ConvertToURL(systemFile$)" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"help.text" -msgid "print url$" -msgstr "print url$" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"help.text" -msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL(url$)" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"help.text" -msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "print systemFileAgain$" - #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -31344,6 +30936,270 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"bm_id3155934\n" +"help.text" +msgid "InStrRev function" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"help.text" +msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"help.text" +msgid "Returns the position of a string within another string, starting from the right side of the string." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3147303\n" +"help.text" +msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Text1: The string expression that you want to search." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3147559\n" +"help.text" +msgid "Text2: The string expression that you want to search for." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"help.text" +msgid "Start: Optional numeric expression that marks the position from the left in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the last character of the string. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"help.text" +msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170326028042\n" +"help.text" +msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170326027721\n" +"help.text" +msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"help.text" +msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3144760\n" +"help.text" +msgid "sInput = \"The book is on the table\"" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"help.text" +msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170322141162\n" +"help.text" +msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170316395065\n" +"help.text" +msgid "InStr" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"bm_id3155934\n" +"help.text" +msgid "StrReverse function" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"help.text" +msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"help.text" +msgid "Returns the string with the character order reversed." +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "StrReverse (Text1 As String)" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Text1: The string expression that you want to reverse the character order." +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -32136,14 +31992,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" - #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32296,14 +32144,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"help.text" -msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" - #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -32312,37 +32152,13 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Пример:" -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"help.text" -msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" -msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" - #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "this is the same as the following statement:" -msgstr "Това е същото като долния оператор:" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" -msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" +msgid "' this is the same as the following statement:" +msgstr "" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32400,14 +32216,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "CreateUnoDialog(oDlgDesc)" - #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32424,29 +32232,13 @@ msgctxt "" msgid "' Get dialog description from the dialog library" msgstr "' Извличаме описание на диалоговия прозорец от библиотеката" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3149234\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" - #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "' generate \"live\" dialog" -msgstr "' Създаваме „жив“ диалогов прозорец" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"help.text" -msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog(oDlgDesc)" +msgid "' Generate \"live\" dialog" +msgstr "" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32456,14 +32248,6 @@ msgctxt "" msgid "' display \"live\" dialog" msgstr "' Показваме „живия“ диалогов прозорец" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3154072\n" -"help.text" -msgid "oDlgControl.execute" -msgstr "oDlgControl.execute" - #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32560,14 +32344,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"help.text" -msgid "GlobalScope" -msgstr "GlobalScope" - #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32592,14 +32368,6 @@ msgctxt "" msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" msgstr "' Извикване на Dialog1 в библиотеката на документ Standard" -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" - #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32608,14 +32376,6 @@ msgctxt "" msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" msgstr "' Извикване на Dialog2 в библиотеката на приложение Library1" -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" -msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" - #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -33141,8 +32901,8 @@ msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" -msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence." -msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue(\"[]byte\", MyBasicValue) за получаване на последователност от байтове." +msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." +msgstr "" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -34168,6 +33928,14 @@ msgctxt "" msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Работа с %PRODUCTNAME Basic" +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"hd_id05182017030838384\n" +"help.text" +msgid "Working with VBA Macros" +msgstr "" + #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -34175,3 +33943,243 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "Помощ за помощта" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Exclusive VBA functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170350145208\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051820170313205718\n" +"help.text" +msgid "Exclusive VBA functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170314436068\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051820170407499827\n" +"help.text" +msgid "These exclusive VBA functions are enabled when Option VBASupport 1 is the first line of a %PRODUCTNAME Basic module." +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id05192017035621676\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Text Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170355592834\n" +"help.text" +msgid "Text functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170357078705\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Financial Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170355592581\n" +"help.text" +msgid "Financial functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170357347041\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Date and Time Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356005357\n" +"help.text" +msgid "Date and time functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170358002074\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;I/O Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356006501\n" +"help.text" +msgid "I/O Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170358346963\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Mathematical Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356005221\n" +"help.text" +msgid "Mathematical Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170359045662\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Object Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051920170347039686\n" +"help.text" +msgid "Object Functions" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Support for VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170332046289\n" +"help.text" +msgid "Working with VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id05172017033242490\n" +"help.text" +msgid "Visual Basic for Applications (VBA) is an implementation of Microsoft's Visual Basic which is built into all Microsoft Office applications. " +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170332428854\n" +"help.text" +msgid "Support for VBA is not complete, but it covers a large portion of the common usage patterns. Most macros use a manageable subset of objects in the Excel API (such as the Range, Worksheet, Workbook, etc.) and the support include those objects, and the most commonly used method/properties of those objects." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170350145604\n" +"help.text" +msgid "Loading Microsoft Office documents with executable VBA macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170350147298\n" +"help.text" +msgid "Go to Tools – Options – Load / Save – VBA Properties and mark the Excutable code checkbox. Then load or open your document." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170400536628\n" +"help.text" +msgid "Runing VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170400539565\n" +"help.text" +msgid "Run VBA macros in the same way as %PRODUCTNAME Basic macros." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170407404013\n" +"help.text" +msgid "Since support for VBA is not complete, you may have to edit the VBA code and complete the missing support with %PRODUCTNAME Basic objects, statements and functions." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170400533411\n" +"help.text" +msgid "Editing VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170400532486\n" +"help.text" +msgid "VBA macros can be edited in the %PRODUCTNAME Basic IDE." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720171119254111\n" +"help.text" +msgid "VBA Properties" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170407401872\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic IDE" +msgstr "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 70ead7a65e5..b78be6910c0 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-26 00:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate" +msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate" msgstr "" #: 00000406.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 19218d06587..5390be0abf3 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 08:59+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LibreOffice на български\n" @@ -62702,7 +62702,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3156188\n" "help.text" -msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -62742,7 +62742,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id050220170616006699\n" "help.text" -msgid "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" +msgid "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -63334,7 +63334,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id24102016001218469\n" "help.text" -msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend." +msgid "Alternatively, use the weekend string \"0000001\" for Sunday only weekend." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp @@ -63342,7 +63342,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160012183680\n" "help.text" -msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3) returns January 9, 2017." +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3) returns January 9, 2017." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 75358515f0b..63074878a9d 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-26 22:48+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -973,8 +973,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149409\n" "help.text" -msgid "Does not show any error bars." -msgstr "Не се показват отсечки на грешката." +msgid "Does not show any error bars." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -989,8 +989,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." -msgstr "Показва постоянните стойности, които сте задали в областта Параметри." +msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" -msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "Показва процент. Показаната стойност се отнася за съответната точка от графиката. Задайте процента в областта Параметри." +msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1037,24 +1037,24 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3157979\n" "help.text" -msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." -msgstr "Дисперсия: показва се дисперсията, изчислена според броя и стойностите на точките от графиката." +msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean." -msgstr "Стандартно отклонение: показва се стандартното отклонение (корен квадратен от дисперсията). За разлика от другите функции, отсечките са центрирани около средната стойност." +msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149870\n" "help.text" -msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "Допустима грешка: показва се най-голямата допустима грешка в проценти според най-голямата стойност в групата от данни. Задайте процента в областта Параметри." +msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1149,16 +1149,16 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3156396\n" "help.text" -msgid "Error indicator" -msgstr "Индикатор на грешката" +msgid "Error Indicator" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150539\n" "help.text" -msgid "Specifies the error indicator." -msgstr "Задава индикатора на грешката." +msgid "Specifies the error indicator." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id18082016153820777\n" "help.text" -msgid "Following regression types are available:" +msgid "The following regression types are available:" msgstr "" #: 04050100.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po index ef6ce2e29da..4b3e6502a32 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-26 22:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" -msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "Изберете дълбочина за екструдиране." +msgid "Select an extrusion depth." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10698\n" "help.text" -msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "Изберете перспективно или успоредно екструдиране." +msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -205,16 +205,16 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN106C6\n" "help.text" -msgid "Select a lighting direction." -msgstr "Изберете посока на осветяване." +msgid "Select a lighting direction." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN106E1\n" "help.text" -msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "Изберете сила на осветяване." +msgid "Select a lighting intensity." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -237,8 +237,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10717\n" "help.text" -msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "Изберете материал за повърхността или показване с телена рамка." +msgid "Select a surface material or a wireframe display." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -349,8 +349,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN105DC\n" "help.text" -msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." -msgstr "Щракнете, за да приложите подравняването върху избраните обекти на Fontwork." +msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." +msgstr "" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" -msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." -msgstr "Щракнете, за да приложите знаковата разредка върху избраните обекти на Fontwork." +msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." +msgstr "" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -389,8 +389,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." -msgstr "Отваря диалоговия прозорец „Знакова разредка на Fontwork“, в който можете да въведете нова стойност за знакова разредка." +msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." +msgstr "" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN1064F\n" "help.text" -msgid "Switches the kerning of character pairs on and off." -msgstr "Включва и изключва керна на двойки знаци." +msgid "Switches the kerning of character pairs on and off." +msgstr "" #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a89d64e3fd8..035b5546a9b 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3917,8 +3917,8 @@ msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id2\n" "help.text" -msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." -msgstr "За следните типове файлове не се показва диалог с настройки: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." +msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM." +msgstr "" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -6165,8 +6165,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153581\n" "help.text" -msgid "On the Print PreviewBar of a text document, click" -msgstr "В лентата Мостра за печат на текстов документ щракнете върху" +msgid "On the Print Preview bar of a text document, click" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 257a53d9440..5cd9a12f78c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 18:33+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" @@ -513,278 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator for Master Documents" msgstr "Навигатор за главни документи" -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Templates Manager" -msgstr "Управление на шаблоните" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"help.text" -msgid "The Templates Manager dialog allows you to manage your templates." -msgstr "Диалоговият прозорец Управление на шаблоните ви позволява да организирате шаблоните си." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"help.text" -msgid "To open the Templates Manager dialog, do one of the following:" -msgstr "За да отворите диалоговия прозорец Управление на шаблоните, направете едно от следните неща:" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Templates" -msgstr "Изберете Файл - Нов - Шаблони." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+CommandCtrl+N." -msgstr "Натиснете Shift+CommandCtrl+N." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3159234\n" -"help.text" -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"help.text" -msgid "Categories are shown in the box on the left side of the Templates and Documents dialog. Click a category to display the files associated with that category in the Title box." -msgstr "В списъка в лявата част на диалоговия прозорец Шаблони и документи са показани категории. Щракнете върху категория, за да видите свързаните с нея файлове в полето Заглавие." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"help.text" -msgid "Title Box" -msgstr "Поле Заглавие" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click Open. To preview the document, click the Preview button above the box on the right." -msgstr "Изброява наличните шаблони или документи от избраната категория. Изберете шаблон или документи и щракнете върху Отваряне. За да видите мостра на документа, щракнете върху бутона Мостра над полето отдясно." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153822\n" -"help.text" -msgid "Moves back to the previous window in the dialog." -msgstr "Преминава към предишния прозорец в диалога." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Едно ниво нагоре" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"help.text" -msgid "Moves up one folder level, if available." -msgstr "Преминава в папката от следващото по-горно ниво, ако е възможно." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Печат" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"help.text" -msgid "Prints the selected template or document." -msgstr "Отпечатва избрания шаблон или документ." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149651\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Мостра" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148799\n" -"help.text" -msgid "Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties. To preview the template or document, click the Preview icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the Document Properties icon at the top of the Preview box." -msgstr "Позволява ви да видите мостра на шаблон или документ, както и свойствата на документ. За да видите мостра на шаблон или документ, щракнете върху иконата Мостра над полето за мостра в дясната част на диалоговия прозорец. За да видите свойствата на документа, щракнете върху иконата Свойства на документа над полето за мостра." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Мостра" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150741\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"help.text" -msgid "Allows you to preview the selected template or document." -msgstr "Показва мостра на избрания шаблон или документ." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3145606\n" -"help.text" -msgid "Document Properties" -msgstr "Свойства на документа" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3147353\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Икона" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153210\n" -"help.text" -msgid "Displays the properties for the selected template or document." -msgstr "Показва свойствата на избрания шаблон или документ." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"help.text" -msgid "Organize" -msgstr "Организиране" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"help.text" -msgid "Adds, removes, or rearranges templates or sample documents." -msgstr "Служи за добавяне, премахване и пренареждане на шаблони или примерни документи." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149483\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected template for editing." -msgstr "Отваря избрания шаблон за редактиране." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Отваряне" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected document or creates a document based on the selected template." -msgstr "Отваря избрания документ или създава документ, базиран на избрания шаблон." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"help.text" -msgid "To add another folder to the template path, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." -msgstr "За да добавите папка към пътя за шаблони, изберете %PRODUCTNAME - PreferencesИнструменти - Настройки - $[officename] - Пътища и въведете пътя." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"help.text" -msgid "File properties" -msgstr "Свойства на файл" - #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -2286,8 +2014,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7375713\n" "help.text" -msgid "When you use File - Template - Save to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "Когато запишете шаблон с Файл - Шаблон - Записване, той ще бъде съхранен в папката ви за потребителски шаблони. Когато отворите документ, базиран на такъв шаблон, документът ще бъде проверен за промяна на шаблона, както е описано по-долу. Шаблонът е свързан с документа и може да се нарече „устойчив шаблон“." +msgid "When you use File - Templates - Save as Template to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -11118,8 +10846,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." -msgstr "Филтрира списъка на промените според зададени от вас дата и час." +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11142,8 +10870,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" -msgid "Enters the current date and time into the corresponding boxes." -msgstr "Въвежда текущата дата и час в съответните полета." +msgid "Enters the current date and time into the corresponding boxes." +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11158,8 +10886,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." -msgstr "Филтрира списъка на промените по името на автора, което изберете в списъка." +msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11174,8 +10902,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." -msgstr "Филтрира списъка на промените според зададена от вас област от клетки. За да изберете област от клетки в листа, щракнете върху бутона Задаване на обръщение (...)." +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11246,8 +10974,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3155413\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "Филтрира списъка на промените според вида промяна, избран от вас в полето Действие." +msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11262,8 +10990,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" -msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. " -msgstr "Филтрира коментарите на промените според въведена от вас ключови дума или думи. " +msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. " +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -14329,14 +14057,6 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"help.text" -msgid "#" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14345,14 +14065,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not display extra zeros." msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152802\n" -"help.text" -msgid "?" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14409,14 +14121,6 @@ msgctxt "" msgid "3456.78 as 3456.8" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "####.#" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14425,14 +14129,6 @@ msgctxt "" msgid "9.9 as 9.900" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159256\n" -"help.text" -msgid "#.000" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14441,14 +14137,6 @@ msgctxt "" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"help.text" -msgid "#.0#" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14457,14 +14145,6 @@ msgctxt "" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"help.text" -msgid "# ???/???" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14473,14 +14153,6 @@ msgctxt "" msgid ".5 as 0.5" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "0.##" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14489,14 +14161,6 @@ msgctxt "" msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"help.text" -msgid "0.???" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14537,14 +14201,6 @@ msgctxt "" msgid "15000 as 15,000" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151223\n" -"help.text" -msgid "#,###" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14553,14 +14209,6 @@ msgctxt "" msgid "16000 as 16" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153961\n" -"help.text" -msgid "#," -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14625,14 +14273,6 @@ msgctxt "" msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156296\n" -"help.text" -msgid "*\\0" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14641,14 +14281,6 @@ msgctxt "" msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156298\n" -"help.text" -msgid "$_-* 0.--;$-* 0.--;$_-* -" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14668,167 +14300,95 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154630\n" +"hd_id3147435\n" "help.text" -msgid "CYAN" +msgid "Conditions" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3148676\n" +"hd_id3148575\n" "help.text" -msgid "GREEN" +msgid "Conditional Brackets" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id3155312\n" "help.text" -msgid "BLACK" +msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149167\n" +"par_id3159179\n" "help.text" -msgid "BLUE" +msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3158407\n" +"par_id3159196\n" "help.text" -msgid "MAGENTA" +msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149560\n" +"par_id3157870\n" "help.text" -msgid "RED" +msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147502\n" +"hd_id3154833\n" "help.text" -msgid "WHITE" +msgid "Positive and Negative Numbers" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153368\n" +"par_id3147295\n" "help.text" -msgid "YELLOW" +msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id3147435\n" +"par_id3153727\n" "help.text" -msgid "Conditions" +msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id3148575\n" +"hd_id3149260\n" "help.text" -msgid "Conditional Brackets" +msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155312\n" +"hd_id3147218\n" "help.text" -msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]." +msgid "Percentages" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3159179\n" -"help.text" -msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159196\n" -"help.text" -msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"help.text" -msgid "[BLUE][<0]#.0 \"°C\";[RED][>30]#.0 \"°C\";[BLACK]#.0 \"°C\"" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157870\n" -"help.text" -msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3154833\n" -"help.text" -msgid "Positive and Negative Numbers" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147295\n" -"help.text" -msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"help.text" -msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3149260\n" -"help.text" -msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3147218\n" -"help.text" -msgid "Percentages" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151168\n" +"par_id3151168\n" "help.text" msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format." msgstr "" @@ -14873,14 +14433,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with respect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146926\n" -"help.text" -msgid "# ?/???" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14889,14 +14441,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146929\n" -"help.text" -msgid "?/16" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14977,14 +14521,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as 3." msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146928\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14993,14 +14529,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as 03." msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153052\n" -"help.text" -msgid "MM" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15009,14 +14537,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as Jan-Dec" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"help.text" -msgid "MMM" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15025,14 +14545,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as January-December" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155318\n" -"help.text" -msgid "MMMM" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15041,14 +14553,6 @@ msgctxt "" msgid "First letter of Name of Month" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150420\n" -"help.text" -msgid "MMMMM" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15057,14 +14561,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as 2" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156181\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15073,14 +14569,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as 02" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156358\n" -"help.text" -msgid "DD" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15089,14 +14577,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as Sun-Sat" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3161665\n" -"help.text" -msgid "NN or DDD" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15105,14 +14585,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as Sunday to Saturday" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145164\n" -"help.text" -msgid "NNN or DDDD" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15121,14 +14593,6 @@ msgctxt "" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146081\n" -"help.text" -msgid "NNNN" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15137,14 +14601,6 @@ msgctxt "" msgid "Year as 00-99" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3143236\n" -"help.text" -msgid "YY" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15153,14 +14609,6 @@ msgctxt "" msgid "Year as 1900-2078" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151358\n" -"help.text" -msgid "YYYY" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15169,14 +14617,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar week" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150744\n" -"help.text" -msgid "WW" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15185,14 +14625,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarterly as Q1 to Q4" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"help.text" -msgid "Q" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15201,14 +14633,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146918\n" -"help.text" -msgid "QQ" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15217,14 +14641,6 @@ msgctxt "" msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15233,14 +14649,6 @@ msgctxt "" msgid "Era, abbreviation" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"help.text" -msgid "GG" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15249,14 +14657,6 @@ msgctxt "" msgid "Era, full name" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"help.text" -msgid "GGG" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15265,14 +14665,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147255\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15310,8 +14702,8 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811423518\n" "help.text" -msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale." -msgstr "Изброените по-горе кодове за форматиране работят с вашата езикова версия на %PRODUCTNAME. Когато обаче е необходимо да превключите локала на %PRODUCTNAME, трябва да знаете кодовете на формати, използвани в другия локал." +msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you need to know the formatting codes used in that other locale." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15377,14 +14769,6 @@ msgctxt "" msgid "Era" msgstr "Ера" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563233\n" -"help.text" -msgid "English - en" -msgstr "Английски – en" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15396,335 +14780,111 @@ msgstr "и всички неизброени локали" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563352\n" +"par_id1002200811563484\n" "help.text" -msgid "Y" -msgstr "Y" +msgid "German - de" +msgstr "Немски – de" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563396\n" +"par_id1002200811563823\n" "help.text" -msgid "M" -msgstr "M" +msgid "Netherlands - nl" +msgstr "Нидерландски – nl" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563385\n" +"par_id1002200811563916\n" "help.text" -msgid "D" -msgstr "D" +msgid "French - fr" +msgstr "Френски – fr" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563472\n" +"par_id100220081156407\n" "help.text" -msgid "H" -msgstr "H" +msgid "Italian - it" +msgstr "Италиански – it" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563430\n" +"par_id1002200811564197\n" "help.text" -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Portuguese - pt" +msgstr "Португалски – pt" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563488\n" +"par_id1002200811564218\n" "help.text" -msgid "G" -msgstr "G" +msgid "Spanish - es" +msgstr "Испански – es" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563484\n" +"par_id100220081156433\n" "help.text" -msgid "German - de" -msgstr "Немски – de" +msgid "Danish - da" +msgstr "Датски – da" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563518\n" +"par_id1002200811564448\n" "help.text" -msgid "J" -msgstr "J" +msgid "Norwegian - no, nb, nn" +msgstr "Норвежки – no, nb, nn" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563735\n" +"par_id1002200811564565\n" "help.text" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "Swedish - sv" +msgstr "Шведски – sv" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563823\n" +"par_id1002200811564637\n" "help.text" -msgid "Netherlands - nl" -msgstr "Нидерландски – nl" +msgid "Finnish - fi" +msgstr "Финландски – fi" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563852\n" +"hd_id3149929\n" "help.text" -msgid "J" -msgstr "J" +msgid "Entering Dates" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563827\n" +"par_id3148397\n" "help.text" -msgid "U" -msgstr "U" +msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563916\n" +"par_id3153274\n" "help.text" -msgid "French - fr" -msgstr "Френски – fr" +msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563970\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563980\n" -"help.text" -msgid "J" -msgstr "J" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564065\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156407\n" -"help.text" -msgid "Italian - it" -msgstr "Италиански – it" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156403\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564042\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156412\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564119\n" -"help.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564197\n" -"help.text" -msgid "Portuguese - pt" -msgstr "Португалски – pt" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564272\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156423\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564218\n" -"help.text" -msgid "Spanish - es" -msgstr "Испански – es" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564390\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564319\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156433\n" -"help.text" -msgid "Danish - da" -msgstr "Датски – da" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156444\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564448\n" -"help.text" -msgid "Norwegian - no, nb, nn" -msgstr "Норвежки – no, nb, nn" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564549\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564565\n" -"help.text" -msgid "Swedish - sv" -msgstr "Шведски – sv" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564556\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564637\n" -"help.text" -msgid "Finnish - fi" -msgstr "Финландски – fi" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564627\n" -"help.text" -msgid "V" -msgstr "V" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564643\n" -"help.text" -msgid "K" -msgstr "K" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564763\n" -"help.text" -msgid "P" -msgstr "P" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564715\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3149929\n" -"help.text" -msgid "Entering Dates" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148397\n" -"help.text" -msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153274\n" -"help.text" -msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153795\n" +"par_id3153795\n" "help.text" msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." msgstr "" @@ -15753,14 +14913,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148390\n" -"help.text" -msgid "[~buddhist]" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15769,14 +14921,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai Buddhist Calendar" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157969\n" -"help.text" -msgid "[~gengou]" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15785,14 +14929,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Gengou Calendar" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150086\n" -"help.text" -msgid "[~gregorian]" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15817,14 +14953,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean Calendar" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150304\n" -"help.text" -msgid "[~hijri]" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15833,14 +14961,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Islamic Calendar" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154903\n" -"help.text" -msgid "[~jewish]" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15849,14 +14969,6 @@ msgctxt "" msgid "Jewish Calendar" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3166442\n" -"help.text" -msgid "[~ROC]" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16108,227 +15220,139 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156348\n" +"par_id3143218\n" "help.text" -msgid "H" +msgid "Hours as 00-23" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3143218\n" +"par_id3143219\n" "help.text" -msgid "Hours as 00-23" +msgid "Hours as 00 up to more than 23" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155266\n" +"par_id3150139\n" "help.text" -msgid "HH" +msgid "Minutes as 0-59" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3143219\n" +"par_id3150531\n" "help.text" -msgid "Hours as 00 up to more than 23" +msgid "Minutes as 00-59" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155267\n" +"par_id3150532\n" "help.text" -msgid "[HH]" +msgid "Minutes as 00 up to more than 59" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150139\n" +"par_id3154854\n" "help.text" -msgid "Minutes as 0-59" +msgid "Seconds as 0-59" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149588\n" +"par_id3149506\n" "help.text" -msgid "M" +msgid "Seconds as 00-59" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150531\n" +"par_id3149507\n" "help.text" -msgid "Minutes as 00-59" +msgid "Seconds as 00 up to more than 59" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147409\n" +"par_id3156039\n" "help.text" -msgid "MM" +msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter HH:MM:SS.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150532\n" +"par_id3148650\n" "help.text" -msgid "Minutes as 00 up to more than 59" +msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147410\n" +"par_id3148649\n" "help.text" -msgid "[MM]" +msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154854\n" +"hd_id3158404\n" "help.text" -msgid "Seconds as 0-59" +msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156173\n" +"hd_id231020161309289931\n" "help.text" -msgid "S" +msgid "NatNum modifiers" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149506\n" +"par_id3149998\n" "help.text" -msgid "Seconds as 00-59" +msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3157981\n" +"par_id3154600\n" "help.text" -msgid "SS" +msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149507\n" +"par_id3147269\n" "help.text" -msgid "Seconds as 00 up to more than 59" +msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3157982\n" -"help.text" -msgid "[SS]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156039\n" -"help.text" -msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter HH:MM:SS.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148650\n" -"help.text" -msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148649\n" -"help.text" -msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3158404\n" -"help.text" -msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id231020161309289931\n" -"help.text" -msgid "NatNum modifiers" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149998\n" -"help.text" -msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154600\n" -"help.text" -msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152546\n" -"help.text" -msgid "[NatNum1][$-411]0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147269\n" -"help.text" -msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_idN11234\n" +"par_idN11234\n" "help.text" msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported." msgstr "Изписването на дати с модификаторите [NatNum] може да има ефект, различен от показването на друг вид числа. Тези ефекти се отбелязват с „CAL: “. Например „CAL: 1/4/4“ означава, че годината се изписва с модификатора [NatNum1], а денят и месецът – с модификатора [NatNum4]. Ако не е зададено „CAL“, форматите за дата за конкретния модификатор не се поддържат." -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id150820161449146058\n" -"help.text" -msgid "[NatNum0]" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16542,1933 +15566,1165 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id180820161926254282\n" "help.text" -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926258664\n" -"help.text" -msgid "Gujarati characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625454\n" -"help.text" -msgid "Tamil" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926253837\n" -"help.text" -msgid "Tamil characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625217\n" -"help.text" -msgid "Telugu" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625475\n" -"help.text" -msgid "Telugu characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926251185\n" -"help.text" -msgid "Kannada" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625183\n" -"help.text" -msgid "Kannada characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926265921\n" -"help.text" -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192626103\n" -"help.text" -msgid "Malayalam characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926264168\n" -"help.text" -msgid "Lao" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926262520\n" -"help.text" -msgid "Lao characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926264242\n" -"help.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926264284\n" -"help.text" -msgid "Tibetan characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926265624\n" -"help.text" -msgid "Burmese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926265398\n" -"help.text" -msgid "Burmese (Myanmar) characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926273825\n" -"help.text" -msgid "Khmer" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926273240\n" -"help.text" -msgid "Khmer (Cambodian) characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192627382\n" -"help.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926276923\n" -"help.text" -msgid "Mongolian characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926273435\n" -"help.text" -msgid "Nepali" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926274450\n" -"help.text" -msgid "Indic-Devanagari characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926279875\n" -"help.text" -msgid "Dzongkha" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926276833\n" -"help.text" -msgid "Tibetan characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926272903\n" -"help.text" -msgid "Farsi" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926271122\n" -"help.text" -msgid "East Arabic-Indic characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926287716\n" -"help.text" -msgid "Church Slavic" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926281396\n" -"help.text" -msgid "Cyrillic characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101136589\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101139206\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1308201621011376\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753314558\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311211\n" -"help.text" -msgid "Chinese upper case characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311010\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311215\n" -"help.text" -msgid "traditional Kanji characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753315141\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753312451\n" -"help.text" -msgid "Korean upper case characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926289664\n" -"help.text" -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926288708\n" -"help.text" -msgid "Hebrew numbering" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753325177\n" -"help.text" -msgid "[NatNum3]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101138131\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101133645\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101147246\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753323484\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753325719\n" -"help.text" -msgid "fullwidth Arabic digits" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753327940\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753326195\n" -"help.text" -msgid "fullwidth Arabic digits" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753321617\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753332046\n" -"help.text" -msgid "fullwidth Arabic digits" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101143647\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101148502\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101143643\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753333488\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753332509\n" -"help.text" -msgid "lower case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753338548\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753332235\n" -"help.text" -msgid "modern long Kanji text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349172\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349817\n" -"help.text" -msgid "formal lower case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753343499\n" -"help.text" -msgid "[NatNum5]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016210114571\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101141303\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016210114350\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349058\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753342623\n" -"help.text" -msgid "Chinese upper case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753347330\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349141\n" -"help.text" -msgid "traditional long Kanji text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753358520\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753353109\n" -"help.text" -msgid "formal upper case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016210115753\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016210115453\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101159516\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753355388\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753359335\n" -"help.text" -msgid "fullwidth text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753356656\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753358398\n" -"help.text" -msgid "fullwidth text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753353657\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753365665\n" -"help.text" -msgid "fullwidth text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101152108\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101154544\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101159955\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id150820161449152401\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id150820161449154907\n" -"help.text" -msgid "short lower case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753365289\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753368507\n" -"help.text" -msgid "modern short Kanji text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016175336526\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016175336224\n" -"help.text" -msgid "informal lower case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101157872\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101157247\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101163573\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id150820161449158539\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id150820161449151367\n" -"help.text" -msgid "short upper case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753363281\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753366963\n" -"help.text" -msgid "traditional short Kanji text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753376004\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753375830\n" -"help.text" -msgid "informal upper case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101165923\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101164979\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167850\n" +"par_id180820161926258664\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "Gujarati characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753378980\n" +"par_id18082016192625454\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "Tamil" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753375541\n" +"par_id180820161926253837\n" "help.text" -msgid "Hangul characters" +msgid "Tamil characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167963\n" +"par_id18082016192625217\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "Telugu" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101164045\n" +"par_id18082016192625475\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "Telugu characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167921\n" +"par_id180820161926251185\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "Kannada" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753374087\n" +"par_id18082016192625183\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "Kannada characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753375766\n" +"par_id180820161926265921\n" "help.text" -msgid "formal Hangul text" +msgid "Malayalam" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101165905\n" +"par_id18082016192626103\n" "help.text" -msgid "Transliterations" +msgid "Malayalam characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101173564\n" +"par_id180820161926264168\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" +msgid "Lao" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101172644\n" +"par_id180820161926262520\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "Lao characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175338577\n" +"par_id180820161926264242\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "Tibetan" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175338684\n" +"par_id180820161926264284\n" "help.text" -msgid "informal Hangul text" +msgid "Tibetan characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id231020161309281519\n" +"par_id180820161926265624\n" "help.text" -msgid "Extended LCID" +msgid "Burmese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016124541451\n" +"par_id180820161926265398\n" "help.text" -msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier." +msgid "Burmese (Myanmar) characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016130928602\n" +"par_id180820161926273825\n" "help.text" -msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: [$-NNCCLLLL], with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)." +msgid "Khmer" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309295474\n" +"par_id180820161926273240\n" "help.text" -msgid "Native Numerals" +msgid "Khmer (Cambodian) characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309291913\n" +"par_id18082016192627382\n" "help.text" -msgid "Two first digits NN represents native numerals:" +msgid "Mongolian" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309383839\n" +"par_id180820161926276923\n" "help.text" -msgid "NN" +msgid "Mongolian characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309383870\n" +"par_id180820161926273435\n" "help.text" -msgid "Numeral" +msgid "Nepali" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309384878\n" +"par_id180820161926274450\n" "help.text" -msgid "Representation" +msgid "Indic-Devanagari characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309389959\n" +"par_id180820161926279875\n" "help.text" -msgid "Compatible LCID" +msgid "Dzongkha" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309399380\n" +"par_id180820161926276833\n" "help.text" -msgid "01" +msgid "Tibetan characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309391619\n" +"par_id180820161926272903\n" "help.text" -msgid "Arabic" +msgid "Farsi" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309396637\n" +"par_id180820161926271122\n" "help.text" -msgid "1234567890" +msgid "East Arabic-Indic characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309393242\n" +"par_id180820161926287716\n" "help.text" -msgid "all" +msgid "Church Slavic" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309398212\n" +"par_id180820161926281396\n" "help.text" -msgid "02" +msgid "Cyrillic characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509387949\n" +"par_id130820162101136589\n" "help.text" -msgid "Eastern Arabic" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509384629\n" +"par_id130820162101139206\n" "help.text" -msgid "١٢٣٤٥٦٧٨٩٠" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016150939771\n" +"par_id1308201621011376\n" "help.text" -msgid "401" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509398304\n" +"par_id130820161753314558\n" "help.text" -msgid "1401, 3c01, 0c01, 801, 2c01, 3401, 3001, 1001, 1801, 2001, 4001, 2801, 1c01, 3801, 2401" +msgid "Chinese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016130939725\n" +"par_id130820161753311211\n" "help.text" -msgid "03" +msgid "Chinese upper case characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509394713\n" +"par_id130820161753311010\n" "help.text" -msgid "Persian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509394097\n" +"par_id130820161753311215\n" "help.text" -msgid "۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰" +msgid "traditional Kanji characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509396846\n" +"par_id130820161753315141\n" "help.text" -msgid "429" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309408463\n" +"par_id130820161753312451\n" "help.text" -msgid "04" +msgid "Korean upper case characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509397579\n" +"par_id180820161926289664\n" "help.text" -msgid "Devanagari" +msgid "Hebrew" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509393579\n" +"par_id180820161926288708\n" "help.text" -msgid "१२३४५६७८९०" +msgid "Hebrew numbering" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509391912\n" +"par_id130820162101138131\n" "help.text" -msgid "439" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509405633\n" +"par_id130820162101133645\n" "help.text" -msgid "44E, 461, 861" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309408346\n" +"par_id130820162101147246\n" "help.text" -msgid "05" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509408164\n" +"par_id130820161753323484\n" "help.text" -msgid "Bengali" +msgid "Chinese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509402887\n" +"par_id130820161753325719\n" "help.text" -msgid "১২৩৪৫৬৭৮৯০" +msgid "fullwidth Arabic digits" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509409038\n" +"par_id130820161753327940\n" "help.text" -msgid "445" +msgid "Japanese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509404604\n" +"par_id130820161753326195\n" "help.text" -msgid "845" +msgid "fullwidth Arabic digits" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406290\n" +"par_id130820161753321617\n" "help.text" -msgid "06" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509405793\n" +"par_id130820161753332046\n" "help.text" -msgid "Punjabi" +msgid "fullwidth Arabic digits" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016150940241\n" +"par_id130820162101143647\n" "help.text" -msgid "੧੨੩੪੫੬੭੮੯੦" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509401607\n" +"par_id130820162101148502\n" "help.text" -msgid "446" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309403229\n" +"par_id130820162101143643\n" "help.text" -msgid "07" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509417889\n" +"par_id130820161753333488\n" "help.text" -msgid "Gujarati" +msgid "Chinese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509418717\n" +"par_id130820161753332509\n" "help.text" -msgid "૧૨૩૪૫૬૭૮૯૦" +msgid "lower case text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509418257\n" +"par_id130820161753338548\n" "help.text" -msgid "447" +msgid "Japanese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406397\n" +"par_id130820161753332235\n" "help.text" -msgid "08" +msgid "modern long Kanji text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509417961\n" +"par_id130820161753349172\n" "help.text" -msgid "Oriya" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509415941\n" +"par_id130820161753349817\n" "help.text" -msgid "୧୨୩୪୫୬୭୮୯୦" +msgid "formal lower case text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509412508\n" +"par_id130820161753343499\n" "help.text" -msgid "448" +msgid "[NatNum5]" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309401440\n" +"par_id13082016210114571\n" "help.text" -msgid "09" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509428961\n" +"par_id130820162101141303\n" "help.text" -msgid "Tamil" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509413688\n" +"par_id13082016210114350\n" "help.text" -msgid "௧௨௩௪௫௬௭௮௯0" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509422594\n" +"par_id130820161753349058\n" "help.text" -msgid "449" +msgid "Chinese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509423511\n" +"par_id130820161753342623\n" "help.text" -msgid "849" +msgid "Chinese upper case text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406637\n" +"par_id130820161753347330\n" "help.text" -msgid "0A" +msgid "Japanese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509425901\n" +"par_id130820161753349141\n" "help.text" -msgid "Telugu" +msgid "traditional long Kanji text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509424675\n" +"par_id130820161753358520\n" "help.text" -msgid "౧౨౩౪౫౬౭౮౯౦" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509424950\n" +"par_id130820161753353109\n" "help.text" -msgid "44A" +msgid "formal upper case text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016130940143\n" +"par_id13082016210115753\n" "help.text" -msgid "0B" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509439802\n" +"par_id13082016210115453\n" "help.text" -msgid "Kannada" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438337\n" +"par_id130820162101159516\n" "help.text" -msgid "೧೨೩೪೫೬೭೮೯೦" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509437941\n" +"par_id130820161753355388\n" "help.text" -msgid "44B" +msgid "Chinese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016130940898\n" +"par_id130820161753359335\n" "help.text" -msgid "0C" +msgid "fullwidth text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509439635\n" +"par_id130820161753356656\n" "help.text" -msgid "Malayalam" +msgid "Japanese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438943\n" +"par_id130820161753358398\n" "help.text" -msgid "൧൨൩൪൫൬൭൮൯൦" +msgid "fullwidth text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438875\n" +"par_id130820161753353657\n" "help.text" -msgid "44C" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309412217\n" +"par_id130820161753365665\n" "help.text" -msgid "0D" +msgid "fullwidth text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509447377\n" +"par_id130820162101152108\n" "help.text" -msgid "Thai" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509435696\n" +"par_id130820162101154544\n" "help.text" -msgid "๑๒๓๔๕๖๗๘๙๐" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509444294\n" +"par_id130820162101159955\n" "help.text" -msgid "41E" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309414612\n" +"par_id150820161449152401\n" "help.text" -msgid "0E" +msgid "Chinese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441865\n" +"par_id150820161449154907\n" "help.text" -msgid "Lao" +msgid "short lower case text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441965\n" +"par_id130820161753365289\n" "help.text" -msgid "໑໒໓໔໕໖໗໘໙໐" +msgid "Japanese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441336\n" +"par_id130820161753368507\n" "help.text" -msgid "454" +msgid "modern short Kanji text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016130941180\n" +"par_id13082016175336526\n" "help.text" -msgid "0F" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509453645\n" +"par_id13082016175336224\n" "help.text" -msgid "Tibetan" +msgid "informal lower case text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509445565\n" +"par_id130820162101157872\n" "help.text" -msgid "༡༢༣༤༥༦༧༨༩༠" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509453146\n" +"par_id130820162101157247\n" "help.text" -msgid "851" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309419644\n" +"par_id130820162101163573\n" "help.text" -msgid "10" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509455556\n" +"par_id150820161449158539\n" "help.text" -msgid "Burmese" +msgid "Chinese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509459048\n" +"par_id150820161449151367\n" "help.text" -msgid "၁၂၃၄၅၆၇၈၉၀" +msgid "short upper case text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509451064\n" +"par_id130820161753363281\n" "help.text" -msgid "455" +msgid "Japanese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309411926\n" +"par_id130820161753366963\n" "help.text" -msgid "11" +msgid "traditional short Kanji text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509468188\n" +"par_id130820161753376004\n" "help.text" -msgid "Tigrina" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509468954\n" +"par_id130820161753375830\n" "help.text" -msgid "፩፪፫፬፭፮፯፰፱0" +msgid "informal upper case text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509469791\n" +"par_id130820162101165923\n" "help.text" -msgid "473" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id2310201615094683\n" +"par_id130820162101164979\n" "help.text" -msgid "873" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309411348\n" +"par_id130820162101167850\n" "help.text" -msgid "12" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509467357\n" +"par_id130820161753378980\n" "help.text" -msgid "Khmer" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509461064\n" +"par_id130820161753375541\n" "help.text" -msgid "១២៣៤៥៦៧៨៩០" +msgid "Hangul characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509479092\n" +"par_id130820162101167963\n" "help.text" -msgid "453" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309414613\n" +"par_id130820162101164045\n" "help.text" -msgid "13" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509473329\n" +"par_id130820162101167921\n" "help.text" -msgid "Mongolian" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509477869\n" +"par_id130820161753374087\n" "help.text" -msgid "᠑᠒᠓᠔᠕᠖᠗᠘᠙᠐" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509476436\n" +"par_id130820161753375766\n" "help.text" -msgid "C50" +msgid "formal Hangul text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509475815\n" +"par_id130820162101165905\n" "help.text" -msgid "850" +msgid "Transliterations" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309413615\n" +"par_id130820162101173564\n" "help.text" -msgid "1B" +msgid "Native Number Characters" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509481466\n" +"par_id130820162101172644\n" "help.text" -msgid "Japanese" +msgid "Date Format" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509473141\n" +"par_id13082016175338577\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九〇" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509488271\n" +"par_id13082016175338684\n" "help.text" -msgid "411" +msgid "informal Hangul text" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309418123\n" +"hd_id231020161309281519\n" "help.text" -msgid "1C" +msgid "Extended LCID" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656391202\n" +"par_id23102016124541451\n" "help.text" -msgid "(financial)" +msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509484357\n" +"par_id23102016130928602\n" "help.text" -msgid "壱弐参四伍六七八九〇" +msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: [$-NNCCLLLL], with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309425570\n" +"par_id231020161309295474\n" "help.text" -msgid "1D" +msgid "Native Numerals" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656429927\n" +"par_id231020161309291913\n" "help.text" -msgid "(fullwidth Arabic)" +msgid "Two first digits NN represents native numerals:" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509591467\n" +"par_id231020161309383870\n" "help.text" -msgid "1234567890" +msgid "Numeral" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309424572\n" +"par_id231020161309384878\n" "help.text" -msgid "1E" +msgid "Representation" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509594133\n" +"par_id231020161309389959\n" "help.text" -msgid "Chinese - simplified" +msgid "Compatible LCID" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509596356\n" +"par_id231020161309391619\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九○" +msgid "Arabic" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509597132\n" +"par_id231020161309393242\n" "help.text" -msgid "804" +msgid "all" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509598575\n" +"par_id231020161509387949\n" "help.text" -msgid "1004, 7804" +msgid "Eastern Arabic" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309425717\n" +"par_id231020161509394713\n" "help.text" -msgid "1F" +msgid "Persian" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656421782\n" +"par_id231020161509397579\n" "help.text" -msgid "(financial)" +msgid "Devanagari" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509596391\n" +"par_id231020161509408164\n" "help.text" -msgid "壹贰叁肆伍陆柒捌玖零" +msgid "Bengali" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309423375\n" +"par_id231020161509405793\n" "help.text" -msgid "20" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656426120\n" +"par_id231020161509417889\n" "help.text" -msgid "(fullwidth Arabic)" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005629\n" +"par_id231020161509417961\n" "help.text" -msgid "1234567890" +msgid "Oriya" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309422191\n" +"par_id231020161509428961\n" "help.text" -msgid "21" +msgid "Tamil" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005692\n" +"par_id231020161509425901\n" "help.text" -msgid "Chinese - traditional" +msgid "Telugu" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510003302\n" +"par_id231020161509439802\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九○" +msgid "Kannada" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510009924\n" +"par_id231020161509439635\n" "help.text" -msgid "C04" +msgid "Malayalam" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510002085\n" +"par_id231020161509447377\n" "help.text" -msgid "1404" +msgid "Thai" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309422076\n" +"par_id231020161509441865\n" "help.text" -msgid "22" +msgid "Lao" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656435830\n" +"par_id231020161509453645\n" "help.text" -msgid "(financial)" +msgid "Tibetan" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510008728\n" +"par_id231020161509455556\n" "help.text" -msgid "壹貳參肆伍陸柒捌玖零" +msgid "Burmese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309421288\n" +"par_id231020161509468188\n" "help.text" -msgid "23" +msgid "Tigrina" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656439568\n" +"par_id231020161509467357\n" "help.text" -msgid "(fullwidth Arabic)" +msgid "Khmer" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005585\n" +"par_id231020161509473329\n" "help.text" -msgid "1234567890" +msgid "Mongolian" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309428559\n" +"par_id231020161509481466\n" "help.text" -msgid "24" +msgid "Japanese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017298\n" +"par_id231020161656391202\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510014281\n" +"par_id231020161656429927\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九0" +msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510016183\n" +"par_id231020161509594133\n" "help.text" -msgid "812" +msgid "Chinese - simplified" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309427580\n" +"par_id231020161656421782\n" "help.text" -msgid "25" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656436379\n" +"par_id231020161656426120\n" "help.text" -msgid "(financial)" +msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017956\n" +"par_id231020161510005692\n" "help.text" -msgid "壹貳參四伍六七八九零" +msgid "Chinese - traditional" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309421953\n" +"par_id231020161656435830\n" "help.text" -msgid "26" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656438773\n" +"par_id231020161656439568\n" "help.text" msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" @@ -18476,33 +16732,33 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016151001163\n" +"par_id231020161510017298\n" "help.text" -msgid "1234567890" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309436961\n" +"par_id231020161656436379\n" "help.text" -msgid "27" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510026939\n" +"par_id231020161656438773\n" "help.text" -msgid "Korean - Hangul" +msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017167\n" +"par_id231020161510026939\n" "help.text" -msgid "일이삼사오육칠팔구영" +msgid "Korean - Hangul" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -18521,14 +16777,6 @@ msgctxt "" msgid "Two next digits CC are for calendar code. Each calendar is only valid for some LCID." msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510028115\n" -"help.text" -msgid "CC" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18542,7 +16790,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id231020161510028097\n" "help.text" -msgid "Example (YYYY-MM-DD)" +msgid "Example (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -18553,14 +16801,6 @@ msgctxt "" msgid "Supported LCID" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510032677\n" -"help.text" -msgid "00" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18569,14 +16809,6 @@ msgctxt "" msgid "Gregorian" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510032564\n" -"help.text" -msgid "2016-08-31" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18585,14 +16817,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510033349\n" -"help.text" -msgid "03" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18601,14 +16825,6 @@ msgctxt "" msgid "Gengou" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510035843\n" -"help.text" -msgid "28-08-31" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18617,14 +16833,6 @@ msgctxt "" msgid "411 (Japanese)" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510044812\n" -"help.text" -msgid "05" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18633,14 +16841,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510042281\n" -"help.text" -msgid "4349-08-31" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18665,14 +16865,6 @@ msgctxt "" msgid "Hijri" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510059401\n" -"help.text" -msgid "1437-11-28" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18681,14 +16873,6 @@ msgctxt "" msgid "401 (Arabic - Saudi Arabia), 1401 (Arabic - Algeria), 3c01 (Arabic - Bahrain), 0c01 (Arabic - Egypt), 801 (Arabic - Iraq), 2c01 (Arabic - Jordan), 3401 (Arabic - Kuwait), 3001 (Arabic - Lebanon), 1001 (Arabic - Libya), 1801 (Arabic - Morocco), 2001 (Arabic - Oman), 4001 (Arabic - Qatar), 2801 (Arabic - Syria), 1c01 (Arabic - Tunisia), 3801 (Arabic - U.A.E.), 2401 (Arabic - Yemen) and 429 (Farsi)" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510052179\n" -"help.text" -msgid "07" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18697,14 +16881,6 @@ msgctxt "" msgid "Buddhist" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016151005607\n" -"help.text" -msgid "2559-08-31" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18713,14 +16889,6 @@ msgctxt "" msgid "454 (Lao), 41E (Thai)" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510065954\n" -"help.text" -msgid "08" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18729,14 +16897,6 @@ msgctxt "" msgid "Jewish" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510062369\n" -"help.text" -msgid "5776-05-27" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18745,14 +16905,6 @@ msgctxt "" msgid "40D (Hebrew)" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id2310201615100635\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18761,14 +16913,6 @@ msgctxt "" msgid "Indian" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016151007630\n" -"help.text" -msgid "1938-06-09" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18793,14 +16937,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510071869\n" -"help.text" -msgid "2016-07-29" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18849,14 +16985,6 @@ msgctxt "" msgid "ROC" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510089684\n" -"help.text" -msgid "0105-08-31" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -32078,24 +30206,24 @@ msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Посока на преобразуването" +msgid "Conversion Direction" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" -msgid "Select the conversion direction." -msgstr "Изберете посока на преобразуването." +msgid "Select the conversion direction." +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" -msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" -msgstr "Традиционен китайски към опростен китайски" +msgid "Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -32110,8 +30238,8 @@ msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" -msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" -msgstr "Опростен китайски към традиционен китайски" +msgid "Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -32126,24 +30254,24 @@ msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN1058E\n" "help.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Общи думи" +msgid "Common Terms" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10592\n" "help.text" -msgid "Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters." -msgstr "Общите думи са думи с едно и също значение в традиционния и опростения китайски, които обаче се пишат с различни знаци." +msgid "Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters." +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "Convert Common Terms" -msgstr "Преобразуване на общите думи" +msgid "Translate common terms" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 99fbc96e9ad..5fd3f710297 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-18 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides… ." +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides… ." msgstr "" #: 00000001.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index c5d6ebdbc06..38e286639ff 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 13:14+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." +msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." msgstr "" #: 02000000.xhp @@ -10653,8 +10653,8 @@ msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "Определя дали резултатите на заявката да се групират. За да е разрешена тази страница от помощника, източникът на данни трябва да поддържа клаузи „ORDER BY“ в оператори на SQL." +msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." +msgstr "" #: querywizard05.xhp msgctxt "" @@ -10701,8 +10701,8 @@ msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "Определя условията за групиране на данните от заявката. За да е разрешена тази страница от помощника, източникът на данни трябва да поддържа клаузи „ORDER BY“ в оператори на SQL." +msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." +msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1e46a5b0fde..763858b13f5 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 14:01+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191774\n" "help.text" -msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document is signed\" when loaded in the newer software." +msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document are signed\" when loaded in the newer software." msgstr "" #: digital_signatures.xhp @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191775\n" "help.text" -msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document is signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office." +msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document are signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office." msgstr "" #: digital_signatures.xhp @@ -18441,6 +18441,14 @@ msgctxt "" msgid "Categories inside a category are not allowed." msgstr "" +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"help.text" +msgid "To add the templates in another folder to the My Templates category, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." +msgstr "" + #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c07460bdf85..641daaddd86 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-02 11:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" @@ -2254,16 +2254,16 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Цвят" +msgid "Selecting a new color" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Цвят" +msgid "Selecting a new color" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2278,72 +2278,80 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart. Click OK to display the newly defined color in the preview box of the Colors register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." -msgstr "Позволява ви да задавате свои собствени цветове чрез графиката и числовите входни полета. Натиснете OK, за да видите новозададения цвят в полето за мостра на регистъра Цветове, след което можете да решите дали желаете да добавите новия цвят в палитрата, или да заместите с него някой от старите." +msgid "%PRODUCTNAME let you to define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog. Click OK to display the newly defined color in the New preview box of the Colors tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" -msgid "Color Window" -msgstr "Прозорецът Цвят" +msgid "Pick a Color Window" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3148944\n" "help.text" -msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish." -msgstr "Можете да изберете цвят, като щракнете в левия или десния панел с цветове." +msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3148944\n" +"par_id3148945\n" "help.text" -msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated." -msgstr "В десния цветен панел е показан целият спектър от цветове от ляво на дясно, като цветовете в горния край са напълно наситени, а тези в долния край – с нулева наситеност." +msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3149670\n" +"par_id3148946\n" "help.text" -msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:" -msgstr "Левият цветен панел съдържа набор от цветове, преливащи между четирите цвята в ъглите му. Можете да сменяте цветовете в ъглите както следва:" +msgid "The spin buttons are for entering the numerical value of the color component." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154758\n" +"par_id3148947\n" "help.text" -msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color." -msgstr "Щракнете върху ъгъла, чийто цвят искате да смените." +msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color. With the large colored square you can select the color component approximatively." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3150398\n" +"par_id3148948\n" "help.text" -msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields." -msgstr "В десния панел с цветове щракнете върху желания нов цвят за ъгловото поле или въведете стойностите, задаващи цвета, в полетата за числов вход." +msgid "The horizontal bottom color bar shows the current color and the new color, side by side." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3151210\n" +"par_id3153061\n" "help.text" -msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <-- button." -msgstr "Приложете избрания вдясно цвят върху избраното пале в левия цветен панел чрез бутона <--." +msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3151383\n" +"par_id3154164\n" +"help.text" +msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3154165\n" "help.text" -msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness." -msgstr "Градиентът в левия панел незабавно ще се пренастрои към новия тон, наситеност и яркост." +msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2356,202 +2364,250 @@ msgstr "%PRODUCTNAME използва само цветовия модел RGB #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3153192\n" +"hd_id315200\n" "help.text" -msgid "<--" -msgstr "<--" +msgid "RGB" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154909\n" +"hd_id3151114\n" "help.text" -msgid "Click the <-- button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners." -msgstr "Натиснете бутона <--, за да замените избрания цвят в цветовата палитра с цвета, посочен отдясно. Бутонът е разрешен, когато сте избрали цвят в един от четирите ъгъла." +msgid "Red" +msgstr "Червено" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3158409\n" +"par_id3153727\n" "help.text" -msgid "-->" -msgstr "-->" +msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3151043\n" +"par_id3153726\n" "help.text" -msgid "Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields." -msgstr "Поставя малкия курсор за избор в десния панел върху цвета, съответстващ на избрания цвят в левия панел, и обновява съответните стойности в числовите полета." +msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3149203\n" +"hd_id3148618\n" "help.text" -msgid "Cyan" -msgstr "Синьозелено" +msgid "Green" +msgstr "Зелено" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3159252\n" +"par_id3153728\n" "help.text" -msgid "Sets the Cyan color value in the CMYK color model." -msgstr "Задава стойността на синьозеления компонент в цветовия модел CMYK." +msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3155429\n" +"par_id3149298\n" "help.text" -msgid "Magenta" -msgstr "Пурпурно" +msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3152596\n" +"hd_id3151075\n" "help.text" -msgid "Sets the Magenta color value in the CMYK color model." -msgstr "Задава стойността на пурпурния компонент в цветовия модел CMYK." +msgid "Blue" +msgstr "Синьо" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3154147\n" +"par_id3153729\n" "help.text" -msgid "Yellow" -msgstr "Жълто" +msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3155306\n" +"par_id3148455\n" "help.text" -msgid "Sets the Yellow color value in the CMYK color model." -msgstr "Задава стойността на жълтия компонент в цветовия модел CMYK." +msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3150105\n" +"hd_id3151076\n" "help.text" -msgid "Key" -msgstr "Ключ" +msgid "Hex #" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3146148\n" +"par_id3148456\n" "help.text" -msgid "Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model." -msgstr "Задава стойността на черния (ключов) компонент в цветовия модел CMYK." +msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3151114\n" +"hd_id315201\n" "help.text" -msgid "Red" -msgstr "Червено" +msgid "HSB" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3153726\n" +"hd_id3145647\n" "help.text" -msgid "Sets the Red color value in the RGB color model." -msgstr "Задава стойността на червения компонент в цветовия модел RGB." +msgid "Hue" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3148618\n" +"par_id3153730\n" "help.text" -msgid "Green" -msgstr "Зелено" +msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3149298\n" +"par_id3154729\n" "help.text" -msgid "Sets the Green color value in the RGB color model." -msgstr "Задава стойността на зеления компонент в цветовия модел RGB." +msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3151075\n" +"hd_id3144766\n" "help.text" -msgid "Blue" -msgstr "Синьо" +msgid "Saturation" +msgstr "Наситеност" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3148455\n" +"par_id3153731\n" "help.text" -msgid "Sets the Blue color value in the RGB color model." -msgstr "Задава стойността на синия компонент в цветовия модел RGB." +msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100)." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3145647\n" +"par_id3153512\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Цвят" +msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100)." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154729\n" +"hd_id3156180\n" "help.text" -msgid "Sets the Hue in the HSB color model." -msgstr "Задава тона в цветовия модел HSB." +msgid "Brightness" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3144766\n" +"par_id3153732\n" "help.text" -msgid "Saturation" -msgstr "Наситеност" +msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100)." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3153512\n" +"par_id3146969\n" "help.text" -msgid "Sets the Saturation in the HSB color model." -msgstr "Задава наситеността в цветовия модел HSB." +msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100)." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3156180\n" +"hd_id315202\n" "help.text" -msgid "Luminance" -msgstr "Яркост" +msgid "CMYK" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3146969\n" +"hd_id3149203\n" "help.text" -msgid "Sets the Brightness in the HSB color model." -msgstr "Задава яркостта в цветовия модел HSB." +msgid "Cyan" +msgstr "Синьозелено" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154164\n" +"par_id3159252\n" +"help.text" +msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"hd_id3155429\n" +"help.text" +msgid "Magenta" +msgstr "Пурпурно" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"help.text" +msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"hd_id3154147\n" +"help.text" +msgid "Yellow" +msgstr "Жълто" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3155306\n" "help.text" -msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, Colors. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog." -msgstr "В лявото поле за мостра се показва оригиналният цвят от по-горния раздел, Цветове. В дясното поле за мостра винаги се вижда текущият резултат от действията ви в този диалогов прозорец." +msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"hd_id3150105\n" +"help.text" +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3146148\n" +"help.text" +msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -11654,8 +11710,8 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" -msgid "Microsoft Office; importing/exporting VBA code importing; Microsoft Office documents with VBA code exporting; Microsoft Office documents with VBA code loading; Microsoft Office documents with VBA code saving; VBA code in Microsoft Office documents VBA code; loading/saving documents with VBA code Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code" -msgstr "Microsoft Office; импортиране/експортиране код на VBAимпортиране; документи на Microsoft Office с код на VBAекспортиране; документи на Microsoft Office с код на VBAзареждане; документи на Microsoft Office с код на VBAзаписване; код на VBA в документи на Microsoft OfficeVBA, код на; зареждане/записване на документи с код на VBAVisual Basic for Applications; зареждане/записване на документи с код на VBA" +msgid "Microsoft Office; importing/exporting VBA code importing; Microsoft Office documents with VBA code exporting; Microsoft Office documents with VBA code loading; Microsoft Office documents with VBA code saving; VBA code in Microsoft Office documents VBA code; loading/saving documents with VBA code Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code" +msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -11702,8 +11758,32 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3159399\n" "help.text" -msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between Sub and End Sub. You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved." -msgstr "Зарежда и записва кода на Basic от документ на Microsoft като специален модул на $[officename] Basic заедно с документа. Недостъпният за изпълнение код на Microsoft Basic се вижда в развойната среда на $[officename] Basic, ограден със Sub и End Sub. Можете да редактирате кода. Когато записвате документа във формат на $[officename], кодът на Basic също се записва. Когато записвате в друг формат, кодът на Basic от средата на $[officename] Basic не се записва. " +msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between Sub and End Sub. You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. " +msgstr "" + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"hd_id0523200811475727\n" +"help.text" +msgid "Executable code" +msgstr "Изпълним код" + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id0523200811475733\n" +"help.text" +msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." +msgstr "Кодът на VBA (Visual Basic for Applications) ще бъде зареден готов за изпълнение. Ако полето не е отметнато, кодът на VBA ще бъде поставен в коментар, така че да може да се разглежда, но не и изпълнява." + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id05172017121531273\n" +"help.text" +msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement Option VBASupport 1 in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See Option VBASupport Statement [Runtime] for more information." +msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -11769,22 +11849,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic code" msgstr "Зареждане на кода на Basic" -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id0523200811475727\n" -"help.text" -msgid "Executable code" -msgstr "Изпълним код" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id0523200811475733\n" -"help.text" -msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "Кодът на VBA (Visual Basic for Applications) ще бъде зареден готов за изпълнение. Ако полето не е отметнато, кодът на VBA ще бъде поставен в коментар, така че да може да се разглежда, но не и изпълнява." - #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11833,6 +11897,14 @@ msgctxt "" msgid "Setting the default file format" msgstr "Задаване на подразбирания файлов формат" +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id051720170430585307\n" +"help.text" +msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -14334,8 +14406,8 @@ msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." -msgstr "Задава информацията за потребител и настройките за сървър при изпращане на циркулярни писма по електронната поща." +msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." +msgstr "" #: mailmerge.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 80304aff718..e429bdca0e3 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 14:57+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" @@ -19198,16 +19198,16 @@ msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149052\n" "help.text" -msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the Styles and Formatting window." -msgstr "Следващата информация засяга стиловете в Writer, които можете да прилагате чрез прозореца Стилове и формати." +msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the Styles and Formatting deck of the Sidebar." +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150015\n" "help.text" -msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose File - Templates - Save." -msgstr "Ако желаете, можете да редактирате стиловете на текущия документ и да го запишете като шаблон. За да съхраните документ като шаблон, изберете Файл - Шаблони - Съхраняване." +msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose File - Templates - Save as Template." +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -19222,8 +19222,8 @@ msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153721\n" "help.text" -msgid "These are the different categories of formatting styles." -msgstr "Това са различните категории от стилове за форматиране." +msgid "These are the different categories of formatting styles." +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -21097,22 +21097,6 @@ msgctxt "" msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with." msgstr "Ако изберете тази команда, когато курсорът е в средната от три последователни таблици, ще бъдете подканени да изберете таблицата, с която желаете да се извърши сливане." -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Стилове" - -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Стилове" - #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cae94dc99ae..d5a5661cc8b 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-22 23:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:27+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495495623.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496532454.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Защита на клетки" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари на клетки" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Клавишни комбинации за лента с раздели" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Explorer" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "Прекъсване" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -7222,8 +7222,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Slide Master" -msgstr "Образец за ~кадър" +msgid "Slide ~Master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7231,8 +7231,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Notes Master" -msgstr "Образец за ~бележки" +msgid "Notes M~aster" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "Нов кадър" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7915,8 +7915,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes" -msgstr "Бележки" +msgid "Not~es" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7933,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Views Tab Bar" +msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7951,8 +7951,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~andout Master" -msgstr "Образец за листовка" +msgid "Hando~ut Master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на кадър" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "Елементи на образеца..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8851,8 +8851,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~lide Pane" -msgstr "Панел за ~кадри" +msgid "Slide ~Pane" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Показване на коментарите" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21570,8 +21570,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toolbar Layout" -msgstr "Оформление на лентите с инструменти" +msgid "Toolbar ~Layout" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21879,6 +21879,15 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Подравняване" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Shapes" +msgstr "~Фигури" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22147,7 +22156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Завъртане или обръщане" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22327,7 +22336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "За целия текст" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22471,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "Рестартиране в безопасен режим..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22624,7 +22633,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Лента с раздели" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23182,7 +23191,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Клавишни комбинации за лента с раздели" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23407,7 +23416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Нов ред" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23416,7 +23425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Малка междина" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23425,7 +23434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Междина" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23434,7 +23443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Едноместни/двуместни операции" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23443,7 +23452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "Релации" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23452,7 +23461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Операции с множества" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23461,7 +23470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23470,7 +23479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "Оператори" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23479,7 +23488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибути" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23488,7 +23497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "Скоби" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23497,7 +23506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "Формати" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23506,7 +23515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "Други" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23515,7 +23524,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" -msgstr "" +msgstr "Панел за редактиране" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23524,7 +23533,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" -msgstr "" +msgstr "Панел на изгледа" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23569,7 +23578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Лента с групи, компактна" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23578,7 +23587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Лента с групи, пълна" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24064,7 +24073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Цвят на фона..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24865,7 +24874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Единична лента с инструменти" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24901,7 +24910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Единична лента с инструменти" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24937,7 +24946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Единична лента с инструменти" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25468,7 +25477,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на коментар за проследена промяна" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26449,7 +26458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "Завъртане на 180°" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26755,7 +26764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "Бележки под линия/в края..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26970,8 +26979,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "Повтаряне на заглавните редове" +msgid "Header Rows Repeat Across Pages" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27925,7 +27934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "Редактиране на раздел..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28428,8 +28437,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Break Across Pages" -msgstr "Разделяне в края на страница" +msgid "Row to ~Break Across Pages" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28753,7 +28762,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Номерация на глави..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28762,7 +28771,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Номерация на глави" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29304,6 +29313,33 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "Изходен код" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bullet List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman List" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29356,7 +29392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Висящ отстъп" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29365,7 +29401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Воден знак" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31183,7 +31219,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Лента с раздели" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31237,7 +31273,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Клавишни комбинации за лента с раздели" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31642,7 +31678,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Форматиране (стилове)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bg/sc/source/core/src.po b/source/bg/sc/source/core/src.po index eaf2f3b94f7..156962236b1 100644 --- a/source/bg/sc/source/core/src.po +++ b/source/bg/sc/source/core/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-17 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-04 21:29+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492441368.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496611766.000000\n" #: compiler.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Date&Time\n" "itemlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Дата и час" #: compiler.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Financial\n" "itemlist.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Финансови" #: compiler.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Information\n" "itemlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Информация" #: compiler.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Logical\n" "itemlist.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Логически" #: compiler.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Mathematical\n" "itemlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Математически" #: compiler.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "Array\n" "itemlist.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "За масиви" #: compiler.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "Statistical\n" "itemlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Статистически" #: compiler.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "Spreadsheet\n" "itemlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Електронна таблица" #: compiler.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: compiler.src msgctxt "" @@ -113,4 +113,4 @@ msgctxt "" "Add-in\n" "itemlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Приставки" diff --git a/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index e8ddfe61e4d..afed884d8a9 100644 --- a/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/bg/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-04 23:10+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447756810.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496617811.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Пълзящо средно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Експоненциално изглаждане" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" -msgstr "" +msgstr "Дисперсионен анализ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "Еднофакторен дисперсионен анализ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" -msgstr "" +msgstr "Двуфакторен дисперсионен анализ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Групи" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Между групите" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "В групите" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "Източник на дисперсия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_DF\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_MS\n" "string.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-стойност" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" -msgstr "" +msgstr "F критично" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Общо" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Корелация" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Корелации" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Ковариация" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Ковариации" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Дескриптивна статистика" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Средно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Стандартна грешка" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MODE\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Мода" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Медиана" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Дисперсия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Стандартно отклонение" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Ексцес" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Асиметрия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MIN\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MAX\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сума" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Брой" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Първи квартил" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Трети квартил" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" -msgstr "" +msgstr "Случайно ($(DISTRIBUTION))" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Равномерно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Равномерно целочислено" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормално" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Коши" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Бернули" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Биномно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Отрицателно биномно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Хи-квадрат" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Геометрично" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Средно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Стандартно отклонение" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Медиана" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" "string.text" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Сигма" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" "string.text" msgid "p Value" -msgstr "" +msgstr "P-стойност" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" -msgstr "" +msgstr "Брой опити" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" "string.text" msgid "nu Value" -msgstr "" +msgstr "nu-стойност" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Избор" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-тест" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Тест за независимост (хи-квадрат)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Регресия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Регресия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "Колона %NUMBER%" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Row %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "Ред %NUMBER%" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_ALPHA\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Алфа" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Променлива 1" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Променлива 2" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Хипотетична разлика на средните" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Наблюдения" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Наблюдавана разлика на средните" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-стойност" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Критична стойност" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Тестова статистика" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Линеен" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Логаритмичен" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Степенен" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" "string.text" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Регресионен модел" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_RSQUARED\n" "string.text" msgid "R^2" -msgstr "" +msgstr "R²" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "Наклон" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Пресичане" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) дясна страна" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F критично, дясна страна" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) лява страна" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F критично, лява страна" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P двустранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F критично двустранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Корелация на Пирсън" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Дисперсия на разликите" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t-статистика" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) едностранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t критично едностранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) двустранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t критично двустранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Известна дисперсия" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) едностранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z критично едностранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) двустранно" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z критично двустранно" diff --git a/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po b/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po index e057d980029..fab8131648e 100644 --- a/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/bg/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432333023.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496613340.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_ASC\n" "string.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Възходящо сортиране" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_DESC\n" "string.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Низходящо сортиране" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom Sort" -msgstr "" +msgstr "Сортиране по избор" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_TOGGLE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Всички" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_SELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Show only the current item." -msgstr "" +msgstr "Показване само на текущия елемент." #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Hide only the current item." -msgstr "" +msgstr "Скриване само на текущия елемент." #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "Търсене на елементи..." diff --git a/source/bg/sc/source/ui/src.po b/source/bg/sc/source/ui/src.po index 01116ae36fa..e5e43526ff9 100644 --- a/source/bg/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bg/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-06 01:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 18:11+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488763496.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496686306.000000\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Показване на всички коментари" #: globstr.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Скриване на всички коментари" #: globstr.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Премахване на защитата на лист" #: globstr.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Премахване на защитата на документ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Лист" #: globstr.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?" -msgstr "" +msgstr "Има диаграми, свързани с тази обобщаваща таблица. Да бъдат ли изтрити, или операцията да се прекрати?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Общо" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сума" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По подразбиране" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Преименуване на лист" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2710,6 +2710,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"Това действие ще прекрати режима на следене на промените.\n" +"Информацията за промени ще бъде загубена.\n" +"\n" +"Желаете ли край на следенето?\n" +"\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2869,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Текст към колони" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3151,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3757,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%s-click to follow hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Щракнете с %s, за да проследите хипервръзката:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3797,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Условно форматиране" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3917,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3925,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgstr "Избраните листове съдържат изходни данни за обобщаващи таблици, които ще бъдат изгубени. Наистина ли искате да изтриете листовете?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3933,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." -msgstr "" +msgstr "Невалидно име. Не е разрешено обръщение към клетка или диапазон от клетки." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -5593,6 +5598,8 @@ msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." msgstr "" +"Изчислява номер на календарна седмица по зададена дата.\n" +"Тази функция е само за съвместимост с %PRODUCTNAME 5.0 и по-стари версии и с OpenOffice.org." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9849,7 +9856,7 @@ msgctxt "" "Function\n" "itemlist.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10231,6 +10238,8 @@ msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Закръглява число в посока обратно на нулата до най-близкото кратно на зададена стъпка.\n" +"Функцията съществува за съвместимост с Microsoft Excel 2007 и по-стари версии." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10558,6 +10567,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Закръглява число към нулата до кратно на абсолютната стойност на зададена стъпка.\n" +"Функцията съществува за съвместимост с Microsoft Excel 2007 и по-стари версии." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21861,7 +21872,7 @@ msgctxt "" "text\n" "itemlist.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "текст" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22221,7 +22232,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Положително цяло число, по-малко от 2^48." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22257,7 +22268,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Положително цяло число, по-малко от 2^48." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22293,7 +22304,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Положително цяло число, по-малко от 2^48." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22860,7 +22871,7 @@ msgctxt "" "Rounds a number to predefined significant digits.\n" "itemlist.text" msgid "Rounds a number to predefined significant digits." -msgstr "" +msgstr "Закръглява число до зададен брой значещи цифри." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22869,7 +22880,7 @@ msgctxt "" "value\n" "itemlist.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "стойност" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22878,7 +22889,7 @@ msgctxt "" "The number to be rounded.\n" "itemlist.text" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Числото, което трябва да бъде закръглено." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22887,7 +22898,7 @@ msgctxt "" "digits\n" "itemlist.text" msgid "digits" -msgstr "" +msgstr "цифри" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22896,7 +22907,7 @@ msgctxt "" "The number of significant digits to which value is to be rounded.\n" "itemlist.text" msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Броят значещи цифри, до който да се закръгли числото." #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 495dd09c1d5..8e558193694 100644 --- a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-04 20:00+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495799127.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496606431.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като хипервръзка" #: dropmenu.ui msgctxt "" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като връзка" #: dropmenu.ui msgctxt "" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като копие" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -6248,7 +6248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Отляво" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центриране" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Отдясно" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Условни" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Отгоре" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6320,7 +6320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центриране" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6329,7 +6329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Отдолу" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на колони" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на редове" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на колони" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8273,7 +8273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на редове" #: queryrunstreamscriptdialog.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +8948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: scenariomenu.ui msgctxt "" @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Свойства..." #: scgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/scp2/source/ooo.po b/source/bg/scp2/source/ooo.po index 3d3b871fa09..df31699a1c0 100644 --- a/source/bg/scp2/source/ooo.po +++ b/source/bg/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 23:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483055876.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496533073.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2040,6 +2040,22 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на холандски" +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n" +"LngText.text" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Горнолужишки" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" +msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на горнолужишки" + #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" diff --git a/source/bg/sd/source/ui/app.po b/source/bg/sd/source/ui/app.po index c33421facfb..73a9991b600 100644 --- a/source/bg/sd/source/ui/app.po +++ b/source/bg/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-10 19:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 23:40+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494445830.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496533236.000000\n" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -2212,6 +2212,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Дърво на страниците" +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OVERWRITE_WARNING\n" +"string.text" +msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "Локалната целева директория \"%FILENAME\" не е празна. Част от файловете може да бъдат презаписани. Желаете ли да продължите?" + #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" diff --git a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po index b803f999427..f2a42aaac45 100644 --- a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:44+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494460946.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496695488.000000\n" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Следващ" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "Предишен" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First Slide" -msgstr "" +msgstr "Първи кадър" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Последен кадър" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4324,8 +4324,8 @@ msgctxt "" "pen\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse pointer as ~Pen" -msgstr "" +msgid "Mouse Pointer as ~Pen" +msgstr "Показалец на мишката като молив" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pen Width" -msgstr "" +msgstr "Дебелина на молива" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4342,8 +4342,8 @@ msgctxt "" "4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Very thin" -msgstr "" +msgid "_Very Thin" +msgstr "Много тънък" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thin" -msgstr "" +msgstr "Тънък" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормален" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thick" -msgstr "" +msgstr "Дебел" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Very Thick" -msgstr "" +msgstr "Много дебел" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4387,8 +4387,8 @@ msgctxt "" "color\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Change pen Color..." -msgstr "" +msgid "_Change Pen Color..." +msgstr "Цвят на молива..." #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4396,8 +4396,8 @@ msgctxt "" "erase\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Erase all ink on Slide" -msgstr "" +msgid "_Erase All Ink on Slide" +msgstr "Изтриване на нарисуваното в кадъра" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Screen" -msgstr "" +msgstr "Екран" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Black" -msgstr "" +msgstr "Черен" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_White" -msgstr "" +msgstr "Бял" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_dit Presentation" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на презентацията" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End Show" -msgstr "" +msgstr "Край на прожекцията" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/sfx2/source/doc.po b/source/bg/sfx2/source/doc.po index aab17e242b2..a4e6233f90a 100644 --- a/source/bg/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bg/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 18:58+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494442696.000000\n" #: doc.src @@ -148,62 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Автоматично записана версия" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SW\n" -"string.text" -msgid "Text Document" -msgstr "Текстов документ" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n" -"string.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "Документ на HTML" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n" -"string.text" -msgid "Master Document" -msgstr "Главен документ" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SC\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Електронна таблица" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SI\n" -"string.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Презентация" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SD\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Рисунка" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/bg/svx/source/core.po b/source/bg/svx/source/core.po index 60967f53226..2ccc615fc44 100644 --- a/source/bg/svx/source/core.po +++ b/source/bg/svx/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385736472.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699615.000000\n" #: graphichelper.src msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE\n" "string.text" msgid "Save as Image" -msgstr "" +msgstr "Записване като изображение" diff --git a/source/bg/svx/source/dialog.po b/source/bg/svx/source/dialog.po index 1ebc2127eda..c7403ffa0ec 100644 --- a/source/bg/svx/source/dialog.po +++ b/source/bg/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 22:07+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487257986.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496700444.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "Водещ знак" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "Graphics\n" "itemlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Графики" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Linked graphics\n" "itemlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "Свързани графики" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "Местна номерация" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "א...י, יא...כ, ...\n" "itemlist.text" msgid "א...י, יא...כ, ..." -msgstr "" +msgstr "א...י, יא...כ, ..." #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "א...ת, אא...תת, ...\n" "itemlist.text" msgid "א...ת, אא...תת, ..." -msgstr "" +msgstr "א...ת, אא...תת, ..." #: page.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "All Pages\n" "itemlist.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Всички страници" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Леви и десни страници" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "First, Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Първа, леви и десни страници" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Шарка" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n" "string.text" msgid "Untitled Pattern" -msgstr "" +msgstr "Шарка без име" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 Degrees Wide" -msgstr "" +msgstr "Черна, 45 градуса, рядка" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH1\n" "string.text" msgid "Black 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Черна, 45 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH2\n" "string.text" msgid "Black -45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Черна, -45 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH3\n" "string.text" msgid "Black 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Черна, 90 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH4\n" "string.text" msgid "Red Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Червена, кръстосана, 45 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH5\n" "string.text" msgid "Red Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Червена, кръстосана, 0 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH6\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Синя, кръстосана, 45 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH7\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Синя, кръстосана, 0 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH8\n" "string.text" msgid "Blue Triple 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Синя, тройна, 45 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH9\n" "string.text" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Черна, 0 градуса" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "Extra Small (1/16\")\n" "itemlist.text" msgid "Extra Small (1/16\")" -msgstr "" +msgstr "Съвсем малко (1/16\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "Small (1/8\")\n" "itemlist.text" msgid "Small (1/8\")" -msgstr "" +msgstr "Малко (1/8\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "Small Medium (1/4\")\n" "itemlist.text" msgid "Small Medium (1/4\")" -msgstr "" +msgstr "Средно малко (1/4\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "Medium (3/8\")\n" "itemlist.text" msgid "Medium (3/8\")" -msgstr "" +msgstr "Средно (3/8\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "Medium Large (1/2\")\n" "itemlist.text" msgid "Medium Large (1/2\")" -msgstr "" +msgstr "Средно голямо (1/2\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgctxt "" "Large (3/4\")\n" "itemlist.text" msgid "Large (3/4\")" -msgstr "" +msgstr "Голямо (3/4\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgctxt "" "Extra Large (1\")\n" "itemlist.text" msgid "Extra Large (1\")" -msgstr "" +msgstr "Много голямо (1\")" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "Adlam\n" "itemlist.text" msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Адлам" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "Bhaiksuki\n" "itemlist.text" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Бхайкшуки" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7186,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "Ideographic Symbols and Punctuation\n" "itemlist.text" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Идеографски символи и пунктуация" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7195,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "Marchen\n" "itemlist.text" msgid "Marchen" -msgstr "" +msgstr "Марчен" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "Mongolian Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Mongolian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Монголски – допълнение" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "Newa\n" "itemlist.text" msgid "Newa" -msgstr "" +msgstr "Нева" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "Osage\n" "itemlist.text" msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Осейдж" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/form.po b/source/bg/svx/source/form.po index 4b6ee85c661..f422ea4b785 100644 --- a/source/bg/svx/source/form.po +++ b/source/bg/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487277780.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699651.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "Collect\n" "itemlist.text" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "Събиране" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "Fusion\n" "itemlist.text" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "Обединение" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "Intersection\n" "itemlist.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Сечение" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/gallery2.po b/source/bg/svx/source/gallery2.po index 8a06ea5e623..cf41236245c 100644 --- a/source/bg/svx/source/gallery2.po +++ b/source/bg/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429826883.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699665.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Изображения" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/src.po b/source/bg/svx/source/src.po index 67c306ccde4..9a421da2385 100644 --- a/source/bg/svx/source/src.po +++ b/source/bg/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:55+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487258004.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699736.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "Wrong checksum.\n" "itemlist.text" msgid "Wrong checksum." -msgstr "" +msgstr "Неправилна контролна сума." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/stbctrls.po b/source/bg/svx/source/stbctrls.po index 1f9203d38a1..edfe6ca4889 100644 --- a/source/bg/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/bg/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:56+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487258083.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699773.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" msgid "The document has been modified. Click to save the document." -msgstr "" +msgstr "Документът е бил променен. Щракнете, за да се запише." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" "string.text" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "" +msgstr "Не бе възможно да се заредят всички обекти SmartArt. Проблемът може да се избегне чрез записване във формат на Microsoft Office 2010 или по-нов." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/svdraw.po b/source/bg/svx/source/svdraw.po index b1ab2369526..181d29fa71d 100644 --- a/source/bg/svx/source/svdraw.po +++ b/source/bg/svx/source/svdraw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 11:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:55+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470677150.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699717.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -120,6 +120,118 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "Правоъгълници" +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulQUAD\n" +"string.text" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralQUAD\n" +"string.text" +msgid "Squares" +msgstr "Квадрати" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulPARAL\n" +"string.text" +msgid "Parallelogram" +msgstr "Успоредник" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralPARAL\n" +"string.text" +msgid "Parallelograms" +msgstr "Успоредници" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulRAUTE\n" +"string.text" +msgid "Rhombus" +msgstr "Ромб" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralRAUTE\n" +"string.text" +msgid "Rhombuses" +msgstr "Ромбове" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulRECTRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Заоблен правоъглник" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralRECTRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded Rectangles" +msgstr "Заоблени правоъгълници" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulQUADRND\n" +"string.text" +msgid "rounded square" +msgstr "Заоблен квадрат" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralQUADRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded Squares" +msgstr "Заоблени квадрати" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulPARALRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded Parallelogram" +msgstr "Заоблен успоредник" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralPARALRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded parallelograms" +msgstr "Заоблени успоредници" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n" +"string.text" +msgid "rounded rhombus" +msgstr "Заоблен ромб" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n" +"string.text" +msgid "Rounded rhombuses" +msgstr "Заоблени ромбове" + #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3806,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image mode" -msgstr "" +msgstr "Режим на изображението" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po index 08bb1f78b41..439e535252c 100644 --- a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:55+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487258049.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699702.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -480,6 +480,14 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "" +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" + #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po index 299ec641b89..98c33a21fe5 100644 --- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-06 23:28+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485133562.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496791696.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Редактиране на коментара..." #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Действие" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиция" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Действие" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Позиция в документа" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Транслитериран текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Транслитериран текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Транслитериран текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Основен текст" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Копиране" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: colorwindow.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert _Column" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на колона" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текстово поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Поле за отметка" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Комбинирано поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Списъчно поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за дата" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за час" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Числово поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за валута" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Поле с маска" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Форматирано поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за дата и час" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace with" -msgstr "" +msgstr "Замяна с" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текстово поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Поле за отметка" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Комбинирано поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Списъчно поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за дата" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за час" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Числово поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за валута" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Поле с маска" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Форматирано поле" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and Time Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за дата и час" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на колона" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hide Column" -msgstr "" +msgstr "Скриване на колона" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Показване на колони" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "Още..." #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Всички" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column..." -msgstr "" +msgstr "Колона..." #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "Качество на JPEG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossy compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия със загуби" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PNG Compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия на PNG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия без загуби" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Компресия" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Разделителна способност" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate New Size:" -msgstr "" +msgstr "Изчислен нов размер:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text Box" -msgstr "" +msgstr "Текстово поле" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Button" -msgstr "" +msgstr "Бутон" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "La_bel field" -msgstr "" +msgstr "Поле за етикет" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "G_roup Box" -msgstr "" +msgstr "Групираща рамка" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ist Box" -msgstr "" +msgstr "Списъчно поле" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Check Box" -msgstr "" +msgstr "Поле за отметка" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radio Button" -msgstr "" +msgstr "Бутон за избор" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combo Bo_x" -msgstr "" +msgstr "Комбинирано поле" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_mage Button" -msgstr "" +msgstr "Бутон с изображение" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File Selection" -msgstr "" +msgstr "Избор на файл" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за дата" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tim_e Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за час" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "Числово поле" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrency Field" -msgstr "" +msgstr "Поле за валута" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Поле с маска" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ima_ge Control" -msgstr "" +msgstr "Поле за изображение" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmatted Field" -msgstr "" +msgstr "Форматирано поле" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Плъзгач" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Брояч" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Лента за навигация" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" -msgstr "" +msgstr "Рестартиране на %PRODUCTNAME в безопасен режим" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines & Arrows" -msgstr "" +msgstr "Линии и стрелки" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Крива" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Съединителни линии" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Основни фигури" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Символи" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Блокови стрелки" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Блоксхема" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Изнесени означения" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Звезди" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "Триизмерни обекти" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 2" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 3" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 4" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 1" -msgstr "" +msgstr "Изходен цвят 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 1" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 2" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 3" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 4" -msgstr "" +msgstr "Толеранс 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "Замяна с 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "Отхвърляне" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "Стартиране" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ще се опита да възстанови файловете във вида им отпреди срива. Натиснете „Стартиране“, за да започнете процеса, или „Отхвърляне“, за да отмените възстановяването." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: filtermenu.ui msgctxt "" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: filtermenu.ui msgctxt "" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Is Null" -msgstr "" +msgstr "Е Null" #: filtermenu.ui msgctxt "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_s not Null" -msgstr "" +msgstr "Не е Null" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_matted display" -msgstr "" +msgstr "Зачитане на формàта" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _sheets" -msgstr "" +msgstr "Всички листове" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "Предишно срещане" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "Следващо срещане" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "" +msgstr "Регулярни изрази" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attribut_es..." -msgstr "" +msgstr "Атрибути..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics" -msgstr "" +msgstr "Игнориране на диакритичните знаци" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _kashida" -msgstr "" +msgstr "Игнориране на кашида" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Подобно звучене (японски)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace _backwards" -msgstr "" +msgstr "Замяна назад" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "Колони" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Ъгъл:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Задайте ъгъла на завъртане за градиента." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Завъртане на 45° обратно на часовниковата стрелка." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3836,7 +3836,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Завъртане на 45° по часовниковата стрелка." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Начална стойност:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "Крайна стойност:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Въведете стойност на прозрачността в началото на градиента, като 0% означава напълно непрозрачно, а 100% – напълно прозрачно." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Въведете стойност на прозрачността в края на градиента, като 0% означава напълно непрозрачно, а 100% – напълно прозрачно." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Кант:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Задайте ширината на канта за градиента на прозрачността." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Център по X:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Център по Y:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Задайте хоризонталното отместване за градиента на прозрачността в проценти спрямо центъра. 50% е центърът по хоризонтала." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Задайте вертикалното отместване за градиента на прозрачността в проценти спрямо центъра. 50% е центърът по вертикала." #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на обект" #: formdatamenu.ui msgctxt "" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на елемент" #: formdatamenu.ui msgctxt "" @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на атрибут" #: formdatamenu.ui msgctxt "" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: formdatamenu.ui msgctxt "" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Създаване" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Формуляр" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Замяна с" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Изрязване" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Копиране" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Поставяне" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab Order..." -msgstr "" +msgstr "Ред на обхождане..." #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Преименуване" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4292,7 +4292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Отваряне в режим \"Проектиране\"" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Средно" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "БройA" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Брой" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сума" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Брой избрани клетки" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Обновяване" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" @@ -4400,7 +4400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/source/core/undo.po b/source/bg/sw/source/core/undo.po index 3204b070345..d4f2337222c 100644 --- a/source/bg/sw/source/core/undo.po +++ b/source/bg/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485305745.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496695569.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "“" -msgstr "" +msgstr "„" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/source/ui/dbui.po b/source/bg/sw/source/ui/dbui.po index 17e34aa07ce..0fa7878a661 100644 --- a/source/bg/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/bg/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485133589.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496695593.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_MMWTITLE\n" "string.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Помощник за циркулярни писма" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/source/ui/utlui.po b/source/bg/sw/source/ui/utlui.po index de41c270cb3..1d49b771df5 100644 --- a/source/bg/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/bg/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:58+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493551320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496696335.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "Remove empty paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Премахване на празните абзаци" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "Use replacement table\n" "itemlist.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Използване на таблицата за замяна" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "Correct TWo INitial CApitals\n" "itemlist.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Коригиране на ДВе ГЛавни БУкви" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "Capitalize first letter of sentences\n" "itemlist.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "Превръщане на първата буква от изречение в главна" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n" "itemlist.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "" +msgstr "Замяна на \"правите\" кавички с кавички %1 \\bпо избор%2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "Replace Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Замяна на стиловете по избор" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "Bullets replaced\n" "itemlist.text" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "Замяна на водачи" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "Automatic _underline_\n" "itemlist.text" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "Автоматично _подчертаване_" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "Automatic *bold*\n" "itemlist.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "Автоматичен *получер*" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "Replace 1/2 ... with ½ ...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "Замяна на 1/2 ... с ½ ..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "URL recognition\n" "itemlist.text" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "Разпознаване на URL" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "Replace dashes\n" "itemlist.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Замяна на тиретата" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "Replace 1st... with 1^st...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "Замяна на 1st... с 1^st..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "Combine single line paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Сливане на абзаци от по един ред" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "Задаване на стил \"Основен текст\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Задаване на стил \"Основен текст с отстъп\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "Set \"Hanging indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Задаване на стил \"Заглавие с отстъп\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "Задаване на стил \"Заглавие $(ARG1)\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "Задаване на стил \"Водачи\" или \"Номерация\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "Combine paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Сливане на абзаци" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "Add non breaking space\n" "itemlist.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на непрекъсваем интервал" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po b/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po index 0a4bc2d5908..5e9d98bd486 100644 --- a/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/bg/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-10 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:07+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494444161.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496696858.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGH\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "През" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Страница" #: initui.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ред" #: initui.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: initui.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** Синтактична грешка **" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** Деление на нула **" #: initui.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Погрешно използвани скоби **" #: initui.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Препълване при повдигане на квадрат **" #: initui.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Препълване **" #: initui.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** Грешка **" #: initui.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** Изразът е неправилен **" #: initui.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "Грешка: не е намерен източникът на обръщение" #: initui.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: initui.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(фиксирано)" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Азбучен указател" #: initui.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Потребителски" #: initui.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Таблица на съдържанието" #: initui.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Библиография" #: initui.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Указател на таблиците" #: initui.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Таблица на обектите" #: initui.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Указател на илюстрациите" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Щракнете с %s, за да проследите връзката" #: initui.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Щракнете, за да проследите връзката" #: initui.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: initui.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: initui.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ключови думи" #: initui.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари" #: initui.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Създаден" #: initui.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Променен" #: initui.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Последно отпечатан" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Номер на редакция" #: initui.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Общо време на редактиране" #: initui.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Преобразуване $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Първо преобразуване $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Следващо преобразуване $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8b43eccbf40..f3509c2f428 100644 --- a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 22:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:50+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494543128.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496699438.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Отговор" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Comment" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на коментар" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на всички коментари от $1" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на всички коментари" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "Форматиране на всички коментари..." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5321,6 +5321,15 @@ msgctxt "" msgid "_Next link:" msgstr "_Следваща връзка:" +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"description_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description:" +msgstr "" + #: frmaddpage.ui msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" @@ -5832,7 +5841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "" +msgstr "Кант и фон..." #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6093,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сума" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Закръгляване" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6111,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Процент" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6120,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Квадратен корен" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Степенуване" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6138,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Операции" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6147,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Разделител за списък" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6156,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Равно" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6165,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Различно" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6174,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "По-малко или равно" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6183,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "По-голямо или равно" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6192,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "По-малко" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6201,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "По-голямо" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6210,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Булево ИЛИ" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6219,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "Булево изключващо ИЛИ" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6228,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Булево И" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6237,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Булево НЕ" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6246,7 +6255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Статистически функции" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6255,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Средно" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6264,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6273,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6282,7 +6291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6291,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Синус" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6300,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Косинус" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6309,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Тангенс" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Аркуссинус" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6327,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Аркускосинус" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6336,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Аркустангенс" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -7821,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Като отделни документи" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7913,6 +7922,69 @@ msgctxt "" msgid "R_eject All" msgstr "Отхвърляне - всички" +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writeredit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writersort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writeraction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerposition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Position" +msgstr "" + #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" "mergeconnectdialog.ui\n" @@ -9576,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9747,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Линия" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9756,7 +9828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Област" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9765,7 +9837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shape / Textbox" -msgstr "" +msgstr "Фигура / Текстово поле" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9774,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Закотвяне" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9783,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame / OLE" -msgstr "" +msgstr "Рамка / OLE" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9792,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9801,7 +9873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9810,7 +9882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9819,7 +9891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Форматиране" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9828,7 +9900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9837,7 +9909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9846,7 +9918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Препратки" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9855,7 +9927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9864,7 +9936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9873,7 +9945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9882,7 +9954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Форматиране" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9891,7 +9963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9900,7 +9972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9909,7 +9981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows & Columns" -msgstr "" +msgstr "Редове и колони" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9918,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Обединяване" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9927,7 +9999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Избор" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9936,7 +10008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc" -msgstr "" +msgstr "Calc" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9945,7 +10017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Графика" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9954,7 +10026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9963,7 +10035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "compress" -msgstr "" +msgstr "компресиране" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9972,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цвят" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9981,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Водачи и номерация" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9990,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Подреждане" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9999,7 +10071,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Водачи и номерация" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10008,7 +10080,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Водачи и номерация" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10017,7 +10089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Език" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10026,7 +10098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10035,7 +10107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10044,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Файлове" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10053,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10062,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10071,7 +10143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Лента с менюта" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10080,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10089,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10098,7 +10170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10107,7 +10179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Форматиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10116,7 +10188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10125,7 +10197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10134,7 +10206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Препратки" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10143,7 +10215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10152,7 +10224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10161,7 +10233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Графика" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10170,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Подреждане" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10179,7 +10251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Цвят" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10188,7 +10260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10197,7 +10269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10206,7 +10278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Форматиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10215,7 +10287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10224,7 +10296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10233,7 +10305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Редове" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10242,7 +10314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Обединяване" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10251,7 +10323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Избор" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10260,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "Calc" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10269,7 +10341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Препратки" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10278,7 +10350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10287,7 +10359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Език" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10296,7 +10368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Преглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10305,7 +10377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10314,7 +10386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Сравняване" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10323,7 +10395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10341,7 +10413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10350,7 +10422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Обтичане" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10359,7 +10431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Подравняване" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10368,7 +10440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Подреждане" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10377,7 +10449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10386,7 +10458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group" -msgstr "" +msgstr "Групиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10395,7 +10467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10404,7 +10476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Форматиране" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10413,7 +10485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10422,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10431,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10440,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Мултимедия" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10449,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Рамка" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10458,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Подреждане" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10467,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10476,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10485,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Помощ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10494,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10503,7 +10575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10710,7 +10782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Заглавие 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10719,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Заглавие 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10728,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Заглавие 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10908,7 +10980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -11866,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "MS Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "Крайни интервали, съвместими с MS Word" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11874,6 +11946,15 @@ msgctxt "" "format\n" "13\n" "stringlist.text" +msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"14\n" +"stringlist.text" msgid "" msgstr "" @@ -12838,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Номерация на глави" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -13229,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "" +msgstr "Редактиране разделител на страници..." #: pagebreakmenu.ui msgctxt "" @@ -13238,7 +13319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Изтриване разделител на страници" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -14930,7 +15011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Отваряне" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14939,7 +15020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Отваряне в нов прозорец" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14948,7 +15029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14957,7 +15038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Избиране на текст" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14966,7 +15047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "Презареждане" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14975,7 +15056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Презареждане на рамката" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14984,7 +15065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "Изходен код на HTML" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14993,7 +15074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15002,7 +15083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "Напред" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15011,7 +15092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Записване на изображение..." #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15020,7 +15101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на изображение" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15029,7 +15110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Като връзка" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15038,7 +15119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копиране" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15047,7 +15128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "Записване на фона..." #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15056,7 +15137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Link" -msgstr "" +msgstr "Копиране на връзката" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15065,7 +15146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Image" -msgstr "" +msgstr "Копиране на изображението" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15074,7 +15155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Зареждане на изображение" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15092,7 +15173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Изход от режима на цял екран" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15101,7 +15182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Копиране" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -16154,7 +16235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Игнориране всички" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16163,7 +16244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Добавяне в речника" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16172,7 +16253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Добавяне в речника" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16181,7 +16262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always correct _to" -msgstr "" +msgstr "Винаги да се поправя на" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16190,7 +16271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Задаване на език за селекцията" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16199,7 +16280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Задаване на език за абзаца" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -18944,43 +19025,52 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Воден знак" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"EnableWatermarkCB\n" +"TextLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert watermark" -msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "Текст" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"TextLabel\n" +"FontLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "" +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"AngleLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "" +msgid "Angle" +msgstr "Наклон" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"TransparencyLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgid "Transparency" +msgstr "Прозрачност" + +#: watermarkdialog.ui +msgctxt "" +"watermarkdialog.ui\n" +"ColorLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Цвят" #: wordcount.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/wizards/source/formwizard.po b/source/bg/wizards/source/formwizard.po index 1c097a5523f..7265b5797ec 100644 --- a/source/bg/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/bg/wizards/source/formwizard.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-05 18:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447753784.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496686538.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -254,6 +254,54 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Възникна грешка по време на работата на помощника. Помощникът ще бъде прекратен." +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 8\n" +"string.text" +msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." +msgstr "Няма инсталирани бази от данни. За да се стартира помощникът за формуляри, е необходима поне една база от данни." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 9\n" +"string.text" +msgid "The database does not contain any tables." +msgstr "Базата от данни не съдържа таблици." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 10\n" +"string.text" +msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." +msgstr "Това заглавие вече съществува в базата от данни. Моля, въведете друго име." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 11\n" +"string.text" +msgid "The title must not contain any spaces or special characters." +msgstr "Заглавието не трябва да съдържа интервали или специални знаци." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 12\n" +"string.text" +msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." +msgstr "Не бе възможно да се създаде екземпляр на услугата за бази от данни (com.sun.data.DatabaseEngine)." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 13\n" +"string.text" +msgid "The selected table or query could not be opened." +msgstr "" + #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/bg/wizards/source/template.po b/source/bg/wizards/source/template.po index 429c65ca440..3a25aea6ba8 100644 --- a/source/bg/wizards/source/template.po +++ b/source/bg/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:01+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,182 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1432382473.000000\n" +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES\n" +"string.text" +msgid "Theme Selection" +msgstr "Избор на тема" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES + 1\n" +"string.text" +msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." +msgstr "Грешка при записване на документа в клипборда! Следното действие не може да бъде отменено." + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES + 2\n" +"string.text" +msgid "~Cancel" +msgstr "~Отказ" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES + 3\n" +"string.text" +msgid "~OK" +msgstr "~OK" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME\n" +"string.text" +msgid "(Standard)" +msgstr "(Стандартна)" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 1\n" +"string.text" +msgid "Autumn Leaves" +msgstr "Есенни листа" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 2\n" +"string.text" +msgid "Be" +msgstr "Берилий" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 3\n" +"string.text" +msgid "Black and White" +msgstr "Черно и бяло" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 4\n" +"string.text" +msgid "Blackberry Bush" +msgstr "Къпинов храст" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 5\n" +"string.text" +msgid "Blue Jeans" +msgstr "Сини джинси" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 6\n" +"string.text" +msgid "Fifties Diner" +msgstr "Закусвалня от 50-те" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 7\n" +"string.text" +msgid "Glacier" +msgstr "Ледник" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 8\n" +"string.text" +msgid "Green Grapes" +msgstr "Зелено грозде" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 9\n" +"string.text" +msgid "Marine" +msgstr "Морско синьо" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 10\n" +"string.text" +msgid "Millennium" +msgstr "Хилядолетие" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 11\n" +"string.text" +msgid "Nature" +msgstr "Природа" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 12\n" +"string.text" +msgid "Neon" +msgstr "Неон" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 13\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "Нощ" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 14\n" +"string.text" +msgid "PC Nostalgia" +msgstr "PC носталгия" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 15\n" +"string.text" +msgid "Pastel" +msgstr "Пастел" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 16\n" +"string.text" +msgid "Pool Party" +msgstr "Парти покрай басейн" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 17\n" +"string.text" +msgid "Pumpkin" +msgstr "Тиква" + #: template.src msgctxt "" "template.src\n" -- cgit