From 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sat, 7 May 2016 18:24:54 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d --- .../bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 2160 +------------------- source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 1365 +------------ source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 35 +- source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 24 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 257 +-- source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 39 +- source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po | 14 +- source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 51 +- .../bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 460 +---- 10 files changed, 40 insertions(+), 4397 deletions(-) (limited to 'source/bn/helpcontent2') diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 523cd7334c5..0046162b37b 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:37+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449835929.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460846225.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,6 @@ msgid "names of variables vari msgstr "names of variablesvariables; usingtypes of variablesdeclaring variablesvalues;of variablesconstantsarrays;declaringdefining;constants" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -1805,7 +1804,6 @@ msgid "U msgstr "ভেরিয়েবল ব্যবহার করা হচ্ছে" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -1814,7 +1812,6 @@ msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic msgstr "$[officename] বেসিকে ভেরিয়েবলগুলোর প্রাথমিক ব্যবহার নিচে বর্ণনা করা হয়েছে।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -1823,7 +1820,6 @@ msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" msgstr "ভেরিয়েবল আইডেন্টিফায়ারের জন্য নামকরণের নিয়মনীতি" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -1832,7 +1828,6 @@ msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first cha msgstr "একটি ভেরিয়েবল নাম সর্বোচ্চ ২৫৫ অক্ষরের সমন্বয়ে গঠিত। একটি ভেরিয়েবল নামের প্রথম অক্ষরঅবশ্যই A-Z অথবা a-z অক্ষরের হতে হবে। একটি ভেরিয়েবল নামে সংখ্যা ব্যবহার করা যাবে, কিন্তু বিরাম চিহ্ন এবং বিশেষ অক্ষরের ব্যবহার অনুমোদিত নয়, শুধুমাত্র নিম্নরেখা অক্ষর (\" _ \") ব্যতীত। $[officename] বেসিক ভেরিয়েবল আইডেন্টিফায়ার অক্ষরের আকারের সংবেদনশীল নয়। ভেরিয়েবল নামে ফাঁকা স্থান থাকতে পারে কিন্তু যদি থাকে তাহলে তা বর্গাকার বন্ধনী দ্বারা আবদ্ধ থাকে।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -1841,7 +1836,6 @@ msgid "Examples for variable identifiers:" msgstr "ভেরিয়েবল আইডেন্টিফায়ারের উদাহরণ:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -1850,7 +1844,6 @@ msgid "Correct" msgstr "সঠিক" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -1859,7 +1852,6 @@ msgid "Correct" msgstr "সঠিক" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -1868,7 +1860,6 @@ msgid "Correct" msgstr "সঠিক" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -1877,7 +1868,6 @@ msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets" msgstr "কার্যকর নয়, ফাঁকা স্থানযুক্ত ভেরিয়েবল অবশ্যই বর্গাকার বন্ধনীর মধ্যে থাকতে হবে" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154510\n" @@ -1886,7 +1876,6 @@ msgid "Correct" msgstr "সঠিক" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150330\n" @@ -1895,7 +1884,6 @@ msgid "Not valid, special characters are not allowed" msgstr "কার্যকর নয়, বিশেষ অক্ষর অনুমোদিত নয়" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154254\n" @@ -1904,7 +1892,6 @@ msgid "Not valid, variable may not begin with a number" msgstr "কার্যকর নয়, ভেরিয়েবল একটি নম্বর দ্বারা শুরু হতে পারবে না" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149256\n" @@ -1913,7 +1900,6 @@ msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed" msgstr "কার্যকর নয়, বিরামচিহ্নের ব্যবহার অনুমোদিত নয়" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3146317\n" @@ -1922,7 +1908,6 @@ msgid "Declaring Variables" msgstr "ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করা হচ্ছে" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150299\n" @@ -1931,7 +1916,6 @@ msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A msgstr "$[officename] বেসিকে ভেরিয়েবল স্পষ্টভাবে ডিক্লেয়ার করার প্রয়োজন নেই। একটি ভেরিয়েবল Dim স্টেটমেন্টের সাহায্যে ডিক্লেয়ার করা যাবে। আপনি একটি কমার সাহায্যে নামগুলো পৃথক করার মাধ্যমে একই সাথে একাধিক ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করতে পারেন। ভেরিয়েবলের টাইপ উল্লেখ করার জন্য, নামের পরে হয় একটি টাইপ ডিক্লেয়ারেশন চিহ্ন অথবা উপযুক্ত কীওয়ার্ড ব্যবহার করুন।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154118\n" @@ -1940,7 +1924,6 @@ msgid "Examples for variable declarations:" msgstr "ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার উদাহরণ:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150982\n" @@ -1949,7 +1932,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String" msgstr "স্ট্রিং হিসেবে ভেরিয়েবল \"a\" ডিক্লেয়ার করা হয়" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150343\n" @@ -1958,7 +1940,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String" msgstr "স্ট্রিং হিসেবে ভেরিয়েবল \"a\" ডিক্লেয়ার করা হয়" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155507\n" @@ -1975,7 +1956,6 @@ msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE" msgstr "c কে বুলিয়ান ভেরিয়েবল হিসেবে ডিক্লেয়ার করা হয় যা TRUE অথবা FALSE হতে পারে" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150519\n" @@ -1984,7 +1964,6 @@ msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-decla msgstr "এইটি খুব গুরুত্বপূর্ণ যখন ভেরিয়েবল ঘোষণা করছে যে আপনি ধরন-ঘোষনা অক্ষর প্রত্যেক সময় ব্যবহার করছেন, এমনকি যদি এইটি একটি মূলশব্দের পরিবর্তে ঘোষণাতে ব্যবহার করা হয়েছিল। সুতরাং নিম্নলিখিত বক্তব্য অকার্যকর:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154527\n" @@ -1993,7 +1972,6 @@ msgid "Declares \"a\" as a String" msgstr "\"a\" কে একটি স্ট্রিং হিসেবে ডিক্লেয়ার করা হয়" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153064\n" @@ -2002,7 +1980,6 @@ msgid "Type-declaration missing: \"a$=\"" msgstr "ধরন-ডিক্লেয়ারকরণ অনুপস্থিত: \"a$=\"" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3144770\n" @@ -2011,7 +1988,6 @@ msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare t msgstr "আপনি একবার একটি ধরন হিসেবে ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করলে, ভিন্ন ধরনের ভেরিয়েবল একই নামে পুনরায় ডিক্লেয়ার করতে পারেন না!" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149331\n" @@ -2020,7 +1996,6 @@ msgid "Forcing Variable Declarations" msgstr "ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করতে বাধ্য করা হচ্ছে" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149443\n" @@ -2029,7 +2004,6 @@ msgid "To force declaration of variables, use the following command:" msgstr "ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার বাধ্য করতে নিচের কমান্ডটি দিন:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155072\n" @@ -2038,7 +2012,6 @@ msgid "The Option Explicit statement has to be the first line in th msgstr "প্রথম SUB এর পূর্বে, সুনির্দিষ্ট অপশন বিবরণ মডিউলের প্রথম লাইনে থাকতে হবে। সাধারণভাবে, শুধুমাত্র অ্যারে সুনির্দিষ্টভাবে ডিক্লেয়ার করা প্রয়োজন। অন্য সব ভেরিয়বল টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষর অনুসারে, অথবা পূর্বনির্ধারিত টাইপ একক হিসেবে -যদি বাতিল করা হয় - তাহলে সেই অনুসারে ডিক্লেয়ার করা হবে।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3154614\n" @@ -2047,7 +2020,6 @@ msgid "Variable Types" msgstr "ভেরিয়েবলের ধরন" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155383\n" @@ -2056,7 +2028,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" msgstr "$[officename] বেসিক চারটি ভেরিয়েবল ক্লাস সমর্থন করে:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153972\n" @@ -2065,7 +2036,6 @@ msgid "Numeric variables can contain number values. Some variables msgstr " সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল সংখ্যা মান ধারণ করতে পারে। কিছু ভেরিয়েবল বড় অথবা ক্ষুদ্র সংখ্যা সংরক্ষণ করতে এবং অন্যান্য ভেরিয়েবল ফ্লোটিং পয়ন্ট অথবা ভগ্নাংশ সংখ্যার জন্য ব্যবহার করা হয়।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159226\n" @@ -2074,7 +2044,6 @@ msgid "String variables contain character strings." msgstr "স্ট্রিং ভেরিয়েবলে অক্ষর স্ট্রিং রয়েছে।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145217\n" @@ -2083,7 +2052,6 @@ msgid "Boolean variables contain either the TRUE or the FALSE value msgstr "বুলিয়ান ভেরিয়েবলে হয় TRUE অথবা FALSE মান থাকে।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154762\n" @@ -2092,7 +2060,6 @@ msgid "Object variables can store objects of various types, like ta msgstr "বস্তু ভেরিয়েবল বিভিন্ন ধরনের বস্তু সংরক্ষণ করতে পারে, যেমন একটি নথির সারণি এবং নথি।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153805\n" @@ -2101,7 +2068,6 @@ msgid "Integer Variables" msgstr "ইনটিজার ভেরিয়েবল" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146966\n" @@ -2110,7 +2076,6 @@ msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-po msgstr "পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবলের পরিসর ৩২৭৬৮ থেকে ৩২৭৬৭ পর্যন্ত। যদি আপনি একটি পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবলে একটি ফ্লোটিং পয়েন্ট মান প্রদান করেন, দশমিক স্থান পরবর্তী পূর্ণসংখ্যাতে পরিণত হবে। পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবল প্রসিজারে দ্রুত গণনা করা হয় এবং লুপে কাউন্টার ভেরিয়েবলের জন্য উপযুক্ত। একটি পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবলের জন্য মেমরির দুই বাইট জায়গা প্রয়োজন। \" % \" হলো টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষর।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147546\n" @@ -2119,7 +2084,6 @@ msgid "Long Integer Variables" msgstr "দীর্ঘ ইনটিজার ভেরিয়েবল" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151193\n" @@ -2160,7 +2124,6 @@ msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basi msgstr "যদি একটি দশমিক সংখ্যাকে ইনটিজার ভেরিয়েবল হিসেবে নিযুক্ত করা হয় তাহলে %PRODUCTNAME বেসিক সংখ্যাটিকে উপরের বা নিচের পূর্ণসংখ্যায় পরিণত করে।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147500\n" @@ -2169,7 +2132,6 @@ msgid "Single Variables" msgstr "একক ভেরিয়েবল" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153070\n" @@ -2178,7 +2140,6 @@ msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.4028 msgstr "একক ভেরিয়েবল, 3.402823 x 10E38 হতে 1.401298 x 10E-45 পরিসরের ধনাত্মক অথবা ঋনাত্মক মান নিয়ে কাজ করতে পারে। একক ভেরিয়েবল হলো ফ্লোটিং পয়েন্ট ভেরিয়েবল, যাতে দশমিক সংখ্যার শুদ্ধতা হ্রাস পায় এবং একই সাথে দশমিক নয় এমন সংখ্যার অংশ বৃদ্ধি পায়। একক ভেরিয়েবল গড় শুদ্ধতার গাণিতিক গণনার জন্য উপযোগী। পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবল গণনার জন্য বেশী সময় প্রয়োজন হয়, কিন্তু ডাবল ভেরিয়েবল গণনার জন্য অপেক্ষাকৃত কম সময় লাগে। একটি একক ভেরিয়েবলের মেমরির ৪ বাইট স্থান প্রয়োজন। টাইপ-ডিক্লেয়ারেশন অক্ষরটি হলো \"!\"।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3155753\n" @@ -2187,7 +2148,6 @@ msgid "Double Variables" msgstr "ডবল ভেরিয়েবল" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150953\n" @@ -2196,7 +2156,6 @@ msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.7976 msgstr "ডাবল ভেরিয়েবল, 1.79769313486232 x 10E308 হতে 4.94065645841247 x 10E-324 পরিসরের ধনাত্মক অথবা ঋনাত্মক মান মান নিয়ে কাজ করে। ডাবল ভেরিয়েবল হলো ফ্লোটিং পয়েন্ট ভেরিয়েবল, যাতে দশমিক নয় এমন সংখ্যার অংশ বৃদ্ধির সাথে সাথে দশমিকের শুদ্ধত্বা হ্রাস পায়। ডাবল ভেরিয়েবল ব্যবহার করে অপেক্ষাকৃত শুদ্ধ গণনা করা যায়। একক ভেরিয়েবল গণনার তুলনায় বেশী সময় প্রয়োজন হয়। একটি ডাবল ভেরিয়েবলের জন্য মেমরির ৮ বাইট স্থান প্রয়োজন হয়। টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষরটি হলো \"#\"।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3155747\n" @@ -2205,7 +2164,6 @@ msgid "Currency Variables" msgstr "মুদ্রা ভেরিয়েবল" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153337\n" @@ -2214,7 +2172,6 @@ msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and msgstr "মূদ্রা ভেরিয়েবল ৬৪-বিট (৮ বাইট) সংখ্যা হিসেবে অভ্যন্তরীণভাবে সংরক্ষিত থাকে এবং ১৫ দশমিক নয় এমন এবং ৪ দশমিক স্থানের সঙ্গে একটি নির্দিষ্ট দশমিক সংখ্যা হিসেবে প্রদর্শিত হয়। মানের পরিসর -922337203685477 5808 থেকে +922337203685477 5807। শুদ্ধতম মূদ্রা গণনার জন্য একটি মূদ্রা ভেরিয়েবল ব্যবহার করা হয়। টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষরটি হলো \" @ \"।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148742\n" @@ -2223,7 +2180,6 @@ msgid "String Variables" msgstr "স্ট্রিং ভেরিয়েবল" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151393\n" @@ -2232,7 +2188,6 @@ msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. msgstr "স্ট্রিং ভেরিয়েবল সর্বোচ্চ ৬৫, ৫৩৫ অক্ষরের স্ট্রিং ধারণ করতে পারে। প্রত্যেকটি অক্ষর সংশ্লিষ্ট ইউনিকোড মান হিসেবে সংরক্ষিত থাকে। স্ট্রিং ভেরিয়েবল প্রোগ্রামের মধ্যে শব্দ প্রসেস এবং সর্বোচ্চ ৬৪ কিলোবাইটের যেকোনো মুদ্রণযোগ্য নয় এমন অক্ষরের অস্থায়ী স্টোরেজের জন্য উপযোগী। স্ট্রিং ভেরিয়েবল সংরক্ষণ করার জন্য যে মেমরির প্রয়োজন হয় তা ভেরিয়েবলের মোট অক্ষরের উপর নির্ভরশীল। টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষরটি হলো \" $ \"।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3150534\n" @@ -2241,7 +2196,6 @@ msgid "Boolean Variables" msgstr "বুলিয়ান ভেরিয়েবল" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145632\n" @@ -2250,7 +2204,6 @@ msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 msgstr "বুলিয়ান ভেরিয়েবল দুইটি মানের শুধুমাত্র একটি মান সংরক্ষণ করে: TRUE অথবা FALSE। 0 সংখ্যাটির অর্থ হলো FALSE, অন্যান্য সব মানের অর্থ হলো TRUE।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149722\n" @@ -2259,7 +2212,6 @@ msgid "Date Variables" msgstr "তারিখ ভেরিয়েবল" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159116\n" @@ -2268,7 +2220,6 @@ msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an intern msgstr "তারিখ ভেরিয়েবলে শুধুমাত্র অভ্যন্তরীণ বিন্যাসে সংরক্ষিত তারিখ এবং সময়ের মান বিদ্যমান। তারিখ ভেরিয়েবলে Dateserial, Datevalue, Timeserial অথবা Timevalue দ্বারা প্রয়োগকৃত মান স্বয়ংক্রিয়ভাবে অভ্যন্তরীণ বিন্যাসে রূপান্তরিত হয়। তারিখ ভেরিয়েবল Day, Month, Year অথবা Hour, Minute, Second ফাংশন ব্যবহার করে স্বাভাবিক সংখ্যায় রূপান্তরিত হয়। দুইটি সংখ্যার পার্থক্য গণনা করার মাধ্যমে তারিখ/সময়ের মধ্যে তুলনা অভ্যন্তরীণ বিন্যাসের সাহায্যে সক্রিয় করা হয়। এই ভেরিয়েবলসমূহ শুধুমাত্র Date কীওয়ার্ডের সাহায্যে ডিক্লেয়ার করা যায়।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148732\n" @@ -2277,7 +2228,6 @@ msgid "Initial Variable Values" msgstr "ভেরিয়েবলের প্রাথমিক মান" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154549\n" @@ -2286,7 +2236,6 @@ msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the msgstr "কোন ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার সাথে সাথে স্বয়ংক্রিয়ভাবে \"Null\" মান নির্ধারিত হয়। নিম্নের নিয়মাবলী নোট করুন:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3143222\n" @@ -2295,7 +2244,6 @@ msgid "Numeric variables are automatically assigned the value \"0\" msgstr "সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার সাথে স্বয়ংক্রিয়ভাবে \"0\" মান হিসেবে ধার্য হয়।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150693\n" @@ -2304,7 +2252,6 @@ msgid "Date variables are assigned the value 0 internally; equivale msgstr "তারিখ ভেরিয়েবল এর মান হিসেবে অভ্যন্তরীণভাবে 0 বরাদ্দ থাকে; যা তারিখ, মাস, বছর or the ঘন্টা, মিনিট, সেকেন্ড ফাংশন ব্যবহার করে মানটিকে \"0\" তে রূপান্তর করার সমতুল্য।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154807\n" @@ -2313,7 +2260,6 @@ msgid "String variables are assigned an empty-string (\"\") when th msgstr "স্ট্রিং ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করা হলে ফাঁকা-স্ট্রিং (\"\") নিযুক্ত হয়।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153936\n" @@ -2322,7 +2268,6 @@ msgid "Arrays" msgstr "অ্যারে" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148736\n" @@ -2331,7 +2276,6 @@ msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a msgstr "$[officename] বেসিক একটি উল্লেখিত ভেরিয়েবল দ্বারা নির্ধারিত এক বা বহুমাত্রিক অ্যারের সাথে পরিচিত। অ্যারে প্রোগ্রামে তালিকা এবং টেবিল সম্পাদনার জন্য উপযুক্ত। একটি অ্যারের স্বতন্ত্র এলিমেন্ট একটি সংখ্যাসূচক ইনডেক্সের মাধ্যমে নির্দেশিত হতে পারে।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149546\n" @@ -2340,7 +2284,6 @@ msgid "Arrays must be declared with the Dim statement. msgstr "অ্যারেঅবশ্যই Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে ডিক্লেয়ার করা হয়েছে। একটি অ্যারের ইনডেক্সের পরিসর নির্ধারণ করতে কিছু উপায় রয়েছে:" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154567\n" @@ -2349,7 +2292,6 @@ msgid "21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "০ হতে ২০ পর্যন্ত সংখ্যায়িত করা ২১টি এলিমেন্ট" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154397\n" @@ -2358,7 +2300,6 @@ msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)" msgstr "৩০টি ‌এলিমেন্ট ( ৬ x ৫ এলিমেন্টের একটি ম্যাট্রিক্স)" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149690\n" @@ -2367,7 +2308,6 @@ msgid "21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "৫ হতে ২৫ পর্যন্ত সংখ্যায়িত করা ২১টি এলিমেন্ট" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153113\n" @@ -2376,7 +2316,6 @@ msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5" msgstr "২১টি এলিমেন্ট (০ সহ), -১৫ হতে ৫ পর্যন্ত সংখ্যায়িত" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153005\n" @@ -2385,7 +2324,6 @@ msgid "The index range can include positive as well as negative numbers." msgstr "ইনডেক্সের পরিসরটি একই সাথে ধ্বনাত্মক এবং ঋনাত্মক সংখ্যাকে অন্তর্ভুক্ত করে।" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3154507\n" @@ -2394,7 +2332,6 @@ msgid "Constants" msgstr "ধ্রুবক" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156357\n" @@ -2473,7 +2410,6 @@ msgid "procedures functions;us msgstr "proceduresfunctions;usingvariables;passing to procedures and functionsparameters;for procedures and functionsparameters;passing by reference or valuevariables;scopescope of variablesGLOBAL variablesPUBLIC variablesPRIVATE variablesfunctions;return value typereturn value type of functions" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -2482,7 +2418,6 @@ msgid "Using Procedures and Funct msgstr "প্রসিজার এবং ফাংশন ব্যবহার করা হচ্ছে" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -2491,7 +2426,6 @@ msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[of msgstr "নিচের বিবরণগুলো $[officename] বেসিকে প্রাথমিক প্রসিজার এবং ফাংশনের ব্যবহার ব্যাখ্যা করে।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151215\n" @@ -2508,7 +2442,6 @@ msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and msgstr "" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -2517,7 +2450,6 @@ msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a struct msgstr "প্রসিজার (SUBS) এবং ফাংশন (FUNCTIONS) আপনাকে একটি প্রোগ্রাম লজিক্যাল অংশে ভাগ করে একটি কাঠামোগত সারসংক্ষেপ সমন্বয় করতে সহায়তা করে।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -2526,7 +2458,6 @@ msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed msgstr "প্রসিজার এবং ফাংশনের একটি সুবিধা হলো, আপনি একবার টাস্ক কম্পোনেন্ট সহ একটি প্রোগ্রাম কোড ডেভেলপ করলে, অণ্য একটি প্রকল্পে এই কোড ব্যবহার করতে পারেন।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -2535,7 +2466,6 @@ msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)" msgstr "প্রসিজার (SUB) এবং ফাংশন (FUNCTION) এ ভেরিয়েবল পাস করা হচ্ছে" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155414\n" @@ -2544,7 +2474,6 @@ msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNC msgstr "প্রসিজার এবং ফাংশন উভয়েই ভেরিয়েবল পাস করা যায়। প্যারামিটার গ্রহণ করতে SUB অথবা FUNCTION অবশ্যই ডিক্লেয়ার করতে হবে:" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151114\n" @@ -2553,7 +2482,6 @@ msgid "Program code" msgstr "প্রোগ্রাম কোড" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3152577\n" @@ -2562,7 +2490,6 @@ msgid "The SUB is called using the following syntax:" msgstr "SUB টিকে নিম্নের সিনট্যাক্স ব্যবহার করার নির্দেশ দেয়া হয়:" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -2571,7 +2498,6 @@ msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB dec msgstr "যে প্যারামিটারগুলো SUB পাস করে যায় সেগুলোকে অবশ্যই SUB ডিক্লেয়ারেশনে উল্লেখিত প্যারামিটারের সাথে মানানসই হতে হবে।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147397\n" @@ -2580,7 +2506,6 @@ msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always retu msgstr "একই প্রক্রিয়া FUNCTIONS এ প্রয়োগ করা হয়। অতিরিক্ত হিসেবে, ফাংশন সবসময় একটি ফাংশন ফলাফল প্রদান করে। ফাংশনের নামে প্রদান মান বরাদ্দ করে ফাংশনের ফলাফল নির্ধারণ করা হয়।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156284\n" @@ -2597,7 +2522,6 @@ msgid "FunctionName=Result" msgstr "" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153839\n" @@ -2606,7 +2530,6 @@ msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:" msgstr "FUNCTION টি নিম্নের সিনট্যাক্স ব্যবহার করে কল করা হয়:" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3146914\n" @@ -2624,7 +2547,6 @@ msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function msgstr "আপনি একটি প্রসিজার অথবা ফাংশন কল করতে যথার্থ নামও ব্যবহার করতে পারেন:
Library.Module.Macro()
যেমন, Gimmicks লাইব্রেরি থেকে স্বয়ংক্রিয়পাঠ্য ম্যাক্রো কল করতে, নিচের কমান্ডটি ব্যবহার করুন:
Gimmicks.AutoText.Main()" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3156276\n" @@ -2633,7 +2555,6 @@ msgid "Passing Variables by Value or Reference" msgstr "মান অথবা রেফারেন্স এর মাধ্যমে ভেরিয়েবল পাস করা হচ্ছে" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155765\n" @@ -2642,7 +2563,6 @@ msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by msgstr "একটি SUB অথবা FUNCTION এ প্যারামিটার হয় রেফারেন্স অথবা মান দ্বারা পাস করা যায়। অন্যভাবে উল্লেখিত না থাকলে, একটি প্যারামিটার সবসময় রেফারেন্স দ্বারা পাস করা হয়। এর অর্থ হলো, একটি প্যারামিটার একটি SUB অথবা FUNCTION দ্বারা প্রাপ্ত হয় এবং এর মান পড়তে এবং পরিবর্তন করতে পারে।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145640\n" @@ -2659,7 +2579,6 @@ msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" msgstr "" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149258\n" @@ -2668,7 +2587,6 @@ msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified msgstr "এই ক্ষেত্রে, প্যারামিটারের প্রকৃত বিষয়বস্তু FUNCTION দ্বারা পরিবর্তন করা যাবেনা যেহেতু এটি শুধুমাত্র মান নিয়ে কাজ করে এবং প্যারামিটার নিয়ে নয়।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3150982\n" @@ -2677,7 +2595,6 @@ msgid "Scope of Variables" msgstr "ভেরিয়েবলের ব্যাপ্তি" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149814\n" @@ -2686,7 +2603,6 @@ msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the msgstr "একটি SUB অথবা FUNCTION এর মধ্যে একটি ভেরিয়েবল নির্ধরিত থাকে, এবং কেবলমাত্র প্রসিজার থেকে প্রস্থান করা না করা পর্যন্ত কার্যকর থাকে। একটি \"লোক্যাল\" ভেরিয়েবল হিসেবে পরিচিত। অনেক ক্ষেত্রে, আপনার সব প্রসিজারে, সব লাইব্রেরির প্রতিটি মডিউলে, অথবা একটি SUB অথবা FUNCTION প্রস্থান করার পরে ভেরিয়েবল কার্যকর করা প্রয়োজন।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3154186\n" @@ -2695,7 +2611,6 @@ msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" msgstr "SUB অথবা FUNCTION এর বাইরে ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করা হচ্ছে" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150208\n" @@ -2704,7 +2619,6 @@ msgid "Global VarName As TYPENAME" msgstr "GLOBAL VarName As TYPENAME" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145258\n" @@ -2713,7 +2627,6 @@ msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." msgstr "যতক্ষন $[officename] সেশন থাকবে ততক্ষন ভেরিয়েবলটি কার্যকর থাকবে।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153198\n" @@ -2722,7 +2635,6 @@ msgid "Public VarName As TYPENAME" msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150088\n" @@ -2731,7 +2643,6 @@ msgid "The variable is valid in all modules." msgstr "ভেরিয়েবলটি সব মডিউলে কার্যকর।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3158212\n" @@ -2740,7 +2651,6 @@ msgid "Private VarName As TYPENAME" msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3152994\n" @@ -2758,7 +2668,6 @@ msgid "Dim VarName As TYPENAME" msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150368\n" @@ -2823,7 +2732,6 @@ msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" msgstr "print \"Now in module2 : \", myText" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3154368\n" @@ -2832,7 +2740,6 @@ msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION" msgstr "একটি SUB অথবা FUNCTION হতে প্রস্থানের পর ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করা হচ্ছে" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156288\n" @@ -2841,7 +2748,6 @@ msgid "Static VarName As TYPENAME" msgstr "STATIC VarName As TYPENAME" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154486\n" @@ -2850,7 +2756,6 @@ msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is msgstr "পরবর্তী সময় FUNCTION অথবা SUB সন্নিবেশ করা না পর্যন্ত ভেরিয়েবল এর মান বজায় থাকে। ডিক্লেয়ারেশনটি অবশ্যই একটি SUB অথবা FUNCTION এ থাকতে হবে।" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155809\n" @@ -2859,7 +2764,6 @@ msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" msgstr "একটি FUNCTION প্রদান মানের ধরন সুনির্দিষ্টভাবে ব্যাখ্যা করা হচ্ছে" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149404\n" @@ -7146,7 +7050,6 @@ msgid "MsgBox statement" msgstr "MsgBox statement" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3154927\n" @@ -7155,7 +7058,6 @@ msgid "MsgBox Statement [Runtime] msgstr "MsgBox Statement [Runtime]" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -7164,7 +7066,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message." msgstr "একটি বার্তা সম্বলিত ডায়ালগ বাক্স প্রদর্শিত হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -7173,7 +7074,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -7182,7 +7082,6 @@ msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Sta msgstr "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) অথবা MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -7191,7 +7090,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -7200,7 +7098,6 @@ msgid "Text: String expression displayed as a message in the dialog msgstr "পাঠ্য: স্ট্রিং এক্সপ্রেশন ডায়ালগ বাক্সে একটি বার্তা আকারে প্রদর্শিত হয়। লাইনব্রেক Chr$(13) দ্বারা সন্নিবেশ করানো যায়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -7209,7 +7106,6 @@ msgid "DialogTitle: String expression displayed in the title bar of msgstr "DialogTitle: ষ্ট্রিং এক্সপ্রেশন ডায়ালগের শিরোনাম বারে প্রদর্শিত হয়। বাতিল করা হলে, শিরোনাম বার নিজ নিজ অ্যাপ্লিকেশনের নাম প্রদর্শন করে।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -7218,7 +7114,6 @@ msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type, msgstr "টাইপ: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ডায়ালগের ধরন, একই সাথে প্রদর্শনের জন্য সংখ্যা এবং বোতামের ধরন এবং আইকনের ধরনও উল্লেখ করে থাকে। টাইপ একটি বিট প্যাটার্ণের সমাহার প্রতিনিধিত্ব করে, যেমন, এলিমেন্টের একটি সমাহার এদের নিজ নিজ মান যুক্ত করে নির্ধারণ করা যাবে:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -7227,7 +7122,6 @@ msgid "0 : Display OK button only." msgstr "0 : শুধুমাত্র \"ঠিক আছে\" বোতামটি প্রদর্শিত হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153726\n" @@ -7236,7 +7130,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." msgstr "1 : ঠিক আছে এবং বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -7245,7 +7138,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "2 : বাতিল, পুনরায় চেষ্টা, উপেক্ষা বোতাম প্রদর্শিত হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -7254,7 +7146,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons." msgstr "3 : হ্যাঁ, না, বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3155412\n" @@ -7263,7 +7154,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons." msgstr "4 : হ্যাঁ এবং না বোতাম প্রদর্শিত হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -7272,7 +7162,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." msgstr "5 : পুনরায় চেষ্টা এবং বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3159155\n" @@ -7281,7 +7170,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." msgstr "16 : ডায়ালগে থামা আইকন প্রদর্শিত হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3145366\n" @@ -7290,7 +7178,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." msgstr "32 : ডায়ালগে প্রশ্ন আইকন যোগ করা হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147350\n" @@ -7299,7 +7186,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog." msgstr "48 : ডায়ালগে বিস্ময়বোধক আইকন যোগ করা হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3149960\n" @@ -7308,7 +7194,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." msgstr "64 : ডায়ালগে তথ্যজ্ঞাপক আইকন যোগ করা হয়।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3154944\n" @@ -7317,7 +7202,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button." msgstr "128 : ডায়ালগের প্রথম বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3155417\n" @@ -7326,7 +7210,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button." msgstr "256 : ডায়ালগের দ্বিতীয় বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153878\n" @@ -7335,7 +7218,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "512 : ডায়ালগের তৃতীয় বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3150715\n" @@ -7344,7 +7226,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150327\n" @@ -7353,7 +7234,6 @@ msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" msgstr "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3146912\n" @@ -7362,7 +7242,6 @@ msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" msgstr "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3154757\n" @@ -7387,7 +7266,6 @@ msgid "MsgBox function" msgstr "MsgBox function" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" @@ -7396,7 +7274,6 @@ msgid "MsgBox Function [Runtime]" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -7405,7 +7282,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." msgstr "একটি বার্তা সম্বলিত ডায়ালগ বাক্স প্রদর্শিত হয় এবং একটি মান প্রদান করে থাকে।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -7414,7 +7290,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -7423,7 +7298,6 @@ msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153771\n" @@ -7432,7 +7306,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -7441,7 +7314,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -7450,7 +7322,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153727\n" @@ -7459,7 +7330,6 @@ msgid "Text: String expression displayed as a message in the dialog msgstr "পাঠ্য: স্ট্রিং এক্সপ্রেশন ডায়ালগ বাক্সে একটি বার্তা আকারে প্রদর্শিত হয়। লাইনব্রেক Chr$(13) দ্বারা সন্নিবেশ করানো যায়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147317\n" @@ -7468,7 +7338,6 @@ msgid "DialogTitle: String expression displayed in the title bar of msgstr "DialogTitle: ষ্ট্রিং এক্সপ্রেশন ডায়ালগের শিরোনাম বারে প্রদর্শিত হয়। যদি বাতিল করা হয়, তাহলে নিজ নিজ অ্যাপ্লিকেশনের নাম প্রদর্শিত হবে।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153954\n" @@ -7477,7 +7346,6 @@ msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type msgstr "টাইপ: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ডায়ালগের ধরন, একই সাথে প্রদর্শনের জন্য সংখ্যা এবং বোতামের ধরন এবং আইকনের ধরনও উল্লেখ করে থাকে। টাইপ একটি বিট প্যাটার্ণের সমাহার প্রতিনিধিত্ব করে (ডায়ালগ এলিমেন্ট এদের নিজ নিজ মান যুক্ত করে নির্ধারণ করা যাবে):" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -7486,7 +7354,6 @@ msgid "Values" msgstr "মান" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147397\n" @@ -7495,7 +7362,6 @@ msgid "0 : Display OK button only." msgstr "0 : শুধুমাত্র \"ঠিক আছে\" বোতামটি প্রদর্শিত হয়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -7504,7 +7370,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." msgstr "1 : ঠিক আছে এবং বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149410\n" @@ -7513,7 +7378,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "2 : বাতিল, পুনরায় চেষ্টা, উপেক্ষা বোতাম প্রদর্শিত হয়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3151075\n" @@ -7522,7 +7386,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons." msgstr "3 : হ্যাঁ, না, বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153878\n" @@ -7531,7 +7394,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons." msgstr "4 : হ্যাঁ এবং না বোতাম প্রদর্শিত হয়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -7540,7 +7402,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." msgstr "5 : পুনরায় চেষ্টা এবং বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150716\n" @@ -7549,7 +7410,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." msgstr "16 : ডায়ালগে থামা আইকন প্রদর্শিত হয়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153837\n" @@ -7558,7 +7418,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." msgstr "32 : ডায়ালগে প্রশ্ন আইকন যোগ করা হয়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150751\n" @@ -7567,7 +7426,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog." msgstr "48 : ডায়ালগে বিস্ময়বোধক আইকন যোগ করা হয়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146915\n" @@ -7576,7 +7434,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." msgstr "64 : ডায়ালগে তথ্যজ্ঞাপক আইকন যোগ করা হয়।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145640\n" @@ -7585,7 +7442,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button." msgstr "128 : ডায়ালগের প্রথম বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153765\n" @@ -7594,7 +7450,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button." msgstr "256 : ডায়ালগের দ্বিতীয় বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153715\n" @@ -7603,7 +7458,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "512 : ডায়ালগের তৃতীয় বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3159267\n" @@ -7612,7 +7466,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145230\n" @@ -7621,7 +7474,6 @@ msgid "1 : OK" msgstr "1 : ঠিক আছে" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149567\n" @@ -7638,7 +7490,6 @@ msgid "3 : Abort" msgstr "3 : বাতিল" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155335\n" @@ -7647,7 +7498,6 @@ msgid "4 : Retry" msgstr "4 : পুনরায় চেষ্টা" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146918\n" @@ -7656,7 +7506,6 @@ msgid "5 : Ignore" msgstr "5 : উপেক্ষা" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155961\n" @@ -7665,7 +7514,6 @@ msgid "6 : Yes" msgstr "6 : হ্যাঁ" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3148488\n" @@ -7674,7 +7522,6 @@ msgid "7 : No" msgstr "7 : না" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3150090\n" @@ -7683,7 +7530,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3151278\n" @@ -7692,7 +7538,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149034\n" @@ -7701,7 +7546,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3166424\n" @@ -7726,7 +7570,6 @@ msgid "Print statement" msgstr "Print statement" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -7735,7 +7578,6 @@ msgid "Print Statement [Runtime]" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -7744,7 +7586,6 @@ msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a msgstr "একটি ডায়ালগ অথবা ফাইলে উল্লেখিত স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন আউটপুট হিসেবে প্রদান করা হয়।" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -7753,7 +7594,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153188\n" @@ -7762,7 +7602,6 @@ msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos A msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -7779,7 +7618,6 @@ msgid "FileName: Any numeric expression that contains the file numb msgstr "FileName: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা সংশ্লিষ্ট ফাইলের জন্য ওপেন স্টেটমেন্ট দ্বারা নির্ধারিত ফাইলের ক্রম ধারণ করে থাকে।" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3163712\n" @@ -7788,7 +7626,6 @@ msgid "Expression: Any numeric or string expression to be printed. msgstr "এক্সপ্রেশন: মুদ্রণ করা হবে এমন যেকোনো সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। একাধিক এক্সপ্রেশন সেমিকোলন দ্বারা ভাগ করা যায়। যদি কমা দ্বারা ভাগ করা হয়, তাহলে এক্সপ্রেশনসমূহ পরবর্তী ট্যাব স্টপ থেকে কিছুটা দূরত্ত রেখে শুরু করা হবে। ট্যাব স্টপসমূহ সমন্বয় করা যায় না।" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153092\n" @@ -7797,7 +7634,6 @@ msgid "Number: Number of spaces to be inserted by the Spcসংখ্যা: Spc ফাংশনের মাধ্যমে কিছু সংখ্যক ফাঁকা স্থান অন্তর্ভুক্ত করা হবে।" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145364\n" @@ -7806,7 +7642,6 @@ msgid "Pos: Spaces are inserted until the specified position." msgstr "Pos: উল্লেখিত অবস্থান পর্যন্ত ফাঁকা স্থান অন্তর্ভুক্ত করা হয়।" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -7815,7 +7650,6 @@ msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, msgstr "মুদ্রণযোগ্য শেষ এক্সপ্রেশনের পরে যদি একটি সেমিকোলন অথবা কমা আবির্ভূত হয়, তাহলে $[officename] বেসিক একটি অভ্যন্তরীণ বাথারে লেখা সংরক্ষণ করে থাকে এবং মুদ্রণ করা ছাড়াই প্রোগ্রামের কার্যকারিতা চালু রাখে। সবশেষে সেমিকোলন অথবা কমা ব্যতীত অন্য একটি মুদ্রণ স্টেটমেন্ট কাজ করার সময় মুদ্রণযোগ্য সকল লেখা একেবারে মূদ্রিত হবে।" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145272\n" @@ -7824,7 +7658,6 @@ msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative e msgstr "প্রথম ফাঁকা স্থান সহ ধ্বনাত্নক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন মূদ্রিত হয়। প্রথমে একটি বিয়োগ চিহ্ন সহকারে ঋনাত্নক এক্সপ্রেশন মূদ্রিত হয়। ফ্লোটিং পয়েন্ট মানের জন্য যদি একটি নির্দিষ্ট পরিসর অতিক্রম করে যায় তাহলে সংশ্লিষ্ট সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনটি সূচকীয় নোটেশনে মূদ্রিত হয়ে থাকে।" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154011\n" @@ -7833,7 +7666,6 @@ msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display wil msgstr "যদি মুদ্রণ করা হবে এমন একটি এক্সপ্রেশনের দৈর্ঘ্য নির্দিষ্ট দৈর্ঘ্যের অতিরিক্ত হয় তাহলে প্রদর্শনীটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী লাইন পর্যন্ত গুটিয়ে ফেলবে।" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3146969\n" @@ -7842,7 +7674,6 @@ msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between argument msgstr "একটি নির্দিষ্ট স্থানে আউটপুট ইনডেন্ট করার জন্য আরগুমেন্টের মধ্যে সেমিকোলন দ্বারা আবদ্ধ ট্যাব ফাংশন সন্নিবেশ করাতে পারেন অথবা নির্দিষ্ট সংখ্যক ফাঁকা স্থান সন্নিবেশ করানোর জন্য Spc ফাংশনটি ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3146912\n" @@ -7893,7 +7724,6 @@ msgid "InputBox function" msgstr "InputBox function" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" @@ -7902,7 +7732,6 @@ msgid "InputBox Function [Runtime]" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151262\n" @@ -7911,7 +7740,6 @@ msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input msgstr "একটি ডায়ালগে একটি প্রমপ্ট প্রদর্শন করে থাকে যেখানে ব্যবহারকারী লেখার ইনপুট দিতে পারে। ইনপুটটি একটি ভেরিয়বলে বরাদ্দ করা হয়।" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151100\n" @@ -7920,7 +7748,6 @@ msgid "The InputBox statement is a convenient method of entering te msgstr "InputBox হলো একটি ডায়ালগের মাধ্যমে লেখা সন্নিবেশ করানোর সুবিধাজনক পদ্ধতি। OK ক্লিক করে অথবা \"ফিরে যান\" চেপে ইনপুট নিশ্চিত করা হয়। ফাংশনের মান প্রদান হলে ইনপুট প্রদান হয়। আপনি যদি \"বাতিল\" চেপে ডায়ালগটি বন্ধ করেন, তাহলে InputBox একটি শূন্য দৈর্ঘ্যের স্ট্রিং (\"\") প্রদান করবে।" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -7929,7 +7756,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3159201\n" @@ -7938,7 +7764,6 @@ msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3150713\n" @@ -7947,7 +7772,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -7956,7 +7780,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -7965,7 +7788,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -7974,7 +7796,6 @@ msgid "Msg: String expression displayed as the message in the dialo msgstr "Msg: ডায়ালগ বাক্সে বার্তা হিসেবে স্ট্রিং এক্সপ্রেশন প্রদর্শিত হয়।" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -7983,7 +7804,6 @@ msgid "Title: String expression displayed in the title bar of the d msgstr "শিরোনাম: ডায়ালগ বাক্সের শিরোনাম বারে স্ট্রিং এক্সপ্রেশন প্রদর্শিত হয়।" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154307\n" @@ -7992,7 +7812,6 @@ msgid "Default: String expression displayed in the text box as defa msgstr "ডিফল্ট: যদি অন্য কোন ইনপুট প্রদান করা না হয় তাহলে লেখ বাক্সে ডিফল্ট হিসেবে স্ট্রিং এক্সপ্রেশন প্রদর্শিত হয়।" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -8001,7 +7820,6 @@ msgid "x_pos: Integer expression that specifies the horizontal posi msgstr "y_pos: ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ডায়ালগের অনুভূমিক অবস্থান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে থাকে। অবস্থানটি একটি সম্পূর্ণ অক্ষ এবং অফিস অ্যাপ্লিকেশনের উইন্ডো নির্দেশ করে না।" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -8010,7 +7828,6 @@ msgid "y_pos: Integer expression that specifies the vertical positi msgstr "y_pos: ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ডায়ালগের ঊল্লম্ব অবস্থান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে থাকে। অবস্থানটি একটি সম্পূর্ণ অক্ষ এবং অফিস অ্যাপ্লিকেশনের উইন্ডো নির্দেশ করে না।" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -8019,7 +7836,6 @@ msgid "If x_pos and y_pos are omitted, the dialog is c msgstr "x_pos এবং y_pos বাদ দেওয়া হলে, ডায়ালগটি পর্দার কেন্দ্রে থাকে। ডায়ালগটির অবস্থান টুইপ এ উল্লেখ করা থাকে।" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -8028,7 +7844,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154367\n" @@ -8037,7 +7852,6 @@ msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" msgstr "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -8088,7 +7902,6 @@ msgid "Blue function" msgstr "Blue function" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" @@ -8097,7 +7910,6 @@ msgid "Blue Function [Runtime]" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -8106,7 +7918,6 @@ msgid "Returns the blue component of the specified color code." msgstr "উল্লেখিত রং কোডের নীল কম্পোনেন্ট প্রদান করা হয়।" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -8115,7 +7926,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -8124,7 +7934,6 @@ msgid "Blue (Color As Long)" msgstr "Blue (Color As Long)" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -8133,7 +7942,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -8142,7 +7950,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -8151,7 +7958,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -8160,7 +7966,6 @@ msgid "Color value: Long integer expression that specifies any রঙের মান: দীর্ঘ ইনটিজার এক্সপ্রেশন যার মাধ্যমে নীল কম্পোনেন্ট প্রদান করার জন্য যেকোনো রঙের কোড উল্লেখ করা যায়।" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3153091\n" @@ -8169,7 +7974,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -8178,7 +7982,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -8187,7 +7990,6 @@ msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3159155\n" @@ -8196,7 +7998,6 @@ msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3147319\n" @@ -8221,7 +8022,6 @@ msgid "Green function" msgstr "Green function" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -8230,7 +8030,6 @@ msgid "Green Function [Runtime]" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -8239,7 +8038,6 @@ msgid "Returns the Green component of the given color code." msgstr "প্রদত্ত রঙের কোডে সবুজ উপকরণ ফেরত পাঠায়।" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154140\n" @@ -8248,7 +8046,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -8257,7 +8054,6 @@ msgid "Green (Color As Long)" msgstr "Green (Color As Long)" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -8266,7 +8062,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -8275,7 +8070,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -8284,7 +8078,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -8293,7 +8086,6 @@ msgid "Color: Long integer expression that specifies a Color: দীর্ঘ ইনটিজার এক্সপ্রেশন যার মাধ্যমে সবুজ কম্পোনেন্ট প্রদান করার জন্য রঙের কোড উল্লেখ করা হয়।" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -8302,7 +8094,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -8311,7 +8102,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_ msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -8320,7 +8110,6 @@ msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -8329,7 +8118,6 @@ msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -8354,7 +8142,6 @@ msgid "Red function" msgstr "Red function" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -8363,7 +8150,6 @@ msgid "Red Function [Runtime]" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -8372,7 +8158,6 @@ msgid "Returns the Red component of the specified color code." msgstr "উল্লেখিত রং কোডের লাল কম্পোনেন্ট প্রদান করা হয়।" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148799\n" @@ -8381,7 +8166,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -8390,7 +8174,6 @@ msgid "Red (ColorNumber As Long)" msgstr "Red (ColorNumber As Long)" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -8399,7 +8182,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -8408,7 +8190,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -8417,7 +8198,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -8426,7 +8206,6 @@ msgid "ColorNumber: Long integer expression that specifies any ColorNumber: দীর্ঘ ইনটিজার এক্সপ্রেশন যার মাধ্যমে লাল কম্পোনেন্ট প্রদান করার জন্য যেকোনো রঙের কোড উল্লেখ করা যায়।" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148575\n" @@ -8435,7 +8214,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -8444,7 +8222,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -8453,7 +8230,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -8462,7 +8238,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147397\n" @@ -8479,7 +8254,6 @@ msgid "QBColor Function [Runtime]" msgstr "QBColor Function [Runtime]" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -8488,7 +8262,6 @@ msgid "QBColor Function [Runtime]" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -8497,7 +8270,6 @@ msgid "Returns the R msgstr "পুরনো MS-DOS ভিত্তিক প্রোগ্রামিং সিস্টেমের রঙের মান হিসেবে পাস করা রঙের RGB রঙের কোড প্রদান করা যায়।" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3154140\n" @@ -8506,7 +8278,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -8515,7 +8286,6 @@ msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -8524,7 +8294,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -8533,7 +8302,6 @@ msgid "Long" msgstr "লং" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3156560\n" @@ -8542,7 +8310,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -8551,7 +8318,6 @@ msgid "ColorNumber: Any integer expression that specifies the color msgstr "ColorNumber: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা একটি অপেক্ষাকৃত পুরনো MS-DOS ভিত্তিক প্রোগ্রামিং সিস্টেম থেকে পাস করা রঙের মান উল্লেখ করে।" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -8560,7 +8326,6 @@ msgid "ColorNumber can be assigned the following values:" msgstr "ColorNumber নিম্নোক্ত মান প্রয়োগ করা যেতে পারে:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -8569,7 +8334,6 @@ msgid "0 : Black" msgstr "0 : কালো" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -8578,7 +8342,6 @@ msgid "1 : Blue" msgstr "1 : নীল" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3151116\n" @@ -8587,7 +8350,6 @@ msgid "2 : Green" msgstr "2 : সবুজ" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3155412\n" @@ -8596,7 +8358,6 @@ msgid "3 : Cyan" msgstr "3 : সায়ান" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -8605,7 +8366,6 @@ msgid "4 : Red" msgstr "4 : লাল" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3153364\n" @@ -8614,7 +8374,6 @@ msgid "5 : Magenta" msgstr "5 : ম্যাজেন্টা" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -8623,7 +8382,6 @@ msgid "6 : Yellow" msgstr "6 : হলুদ" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -8632,7 +8390,6 @@ msgid "7 : White" msgstr "7 : সাদা" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -8641,7 +8398,6 @@ msgid "8 : Gray" msgstr "8 : ধূসর" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -8650,7 +8406,6 @@ msgid "9 : Light Blue" msgstr "9 : হালকা নীল" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -8659,7 +8414,6 @@ msgid "10 : Light Green" msgstr "10 : হালকা সবুজ" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3149958\n" @@ -8668,7 +8422,6 @@ msgid "11 : Light Cyan" msgstr "11 : হালকা সায়ান" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -8677,7 +8430,6 @@ msgid "12 : Light Red" msgstr "12 : হালকা লাল" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -8686,7 +8438,6 @@ msgid "13 : Light Magenta" msgstr "13 : হালকা ম্যাজেন্টা" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146970\n" @@ -8695,7 +8446,6 @@ msgid "14 : Light Yellow" msgstr "14 : হালকা হলুদ" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150750\n" @@ -8704,7 +8454,6 @@ msgid "15 : Bright White" msgstr "15 : উজ্জ্বল সাদা" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146914\n" @@ -8713,7 +8462,6 @@ msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC appli msgstr "শুধুমাত্র পুরাতন MS-DOS ভিত্তিক BASIC অ্যাপ্লিকেশন থেকে রূপান্তর করতে এই ফাংশনটি ব্যবহৃত হয় যা উল্লেখিত রঙের কোড ব্যবহার করে থাকে। এই ফাংশনটি $[officename] IDE এ ব্যবহৃত হবে এমন একটি রং নির্দেশক দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা প্রদান করে।" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3148406\n" @@ -8722,7 +8470,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3149566\n" @@ -8739,7 +8486,6 @@ msgid "RGB Function [Runtime]" msgstr "RGB Function [Runtime]" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -8748,7 +8494,6 @@ msgid "RGB Function [Runtime]" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150447\n" @@ -8757,7 +8502,6 @@ msgid "Returns a দীর্ঘ ইনটিজার রঙের মান প্রদান করে।" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -8766,7 +8510,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -8775,7 +8518,6 @@ msgid "RGB (Red, Green, Blue)" msgstr "RGB (লাল, সবুজ, নীল)" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -8784,7 +8526,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -8793,7 +8534,6 @@ msgid "Long" msgstr "লং" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3154013\n" @@ -8802,7 +8542,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -8811,7 +8550,6 @@ msgid "Red: Any integer expression that represents the red componen msgstr "লাল: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা যৌগিক রঙের লাল কম্পোনেন্ট (০-২৫৫) উপস্থাপন করে।" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -8820,7 +8558,6 @@ msgid "Green: Any integer expression that represents the green comp msgstr "সবুজ: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা যৌগিক রঙের সবুজ কম্পোনেন্ট (০-২৫৫) উপস্থাপন করে।" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3151113\n" @@ -8829,7 +8566,6 @@ msgid "Blue: Any integer expression that represents the blue compon msgstr "নীল: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা যৌগিক রঙের নীল কম্পোনেন্ট (০-২৫৫) উপস্থাপন করে।" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147435\n" @@ -8838,7 +8574,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3145647\n" @@ -8847,7 +8582,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -8856,7 +8590,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3149401\n" @@ -8865,7 +8598,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150716\n" @@ -8942,7 +8674,6 @@ msgid "Close statement" msgstr "Close statement" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" @@ -8951,7 +8682,6 @@ msgid "Close Statement [Runtime]" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -8960,7 +8690,6 @@ msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "ওপেন স্টেটমেন্টের মাধ্যমে খোলা একটি নির্দিষ্ট ফাইল বন্ধ করা হয়।" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -8969,7 +8698,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -8978,7 +8706,6 @@ msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3153379\n" @@ -8987,7 +8714,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -8996,7 +8722,6 @@ msgid "FileNumber: Any integer expression that specifies the number msgstr "FileNumber: যেকোনো দশমিক এক্সপ্রেশন যা ওপেন স্টেটমেন্টের মাধ্যমে খোলা ডাটা চ্যানেলের সংখ্যা উল্লেখ করে।" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -9005,7 +8730,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3153727\n" @@ -9014,7 +8738,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\"" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147350\n" @@ -9039,7 +8762,6 @@ msgid "FreeFile function" msgstr "FreeFile function" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -9048,7 +8770,6 @@ msgid "FreeFile Function[Runtime]" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -9057,7 +8778,6 @@ msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this funct msgstr "একটি ফাইল খোলার জন্য পরবর্তীতে উপস্থিত ফাইল সংখ্যা প্রদান করে। বর্তমানে খোলা ফাইল দ্বারা ইতোমধ্যেই ব্যবহৃত নয় এমন ফাইল সংখ্যা ব্যবহার করে একটি ফাইল খোলার জন্য এই ফাংশনটি ব্যবহার করা হয়।" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150769\n" @@ -9066,7 +8786,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -9075,7 +8794,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -9084,7 +8802,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3148576\n" @@ -9093,7 +8810,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -9102,7 +8818,6 @@ msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. msgstr "এই ফাংশনটি তাৎ‍ক্ষণিকভাবে শুধুমাত্র একটি ওপেন স্টেটমেন্টের সামনে ব্যবহার করা যাবে। FreeFile পরবর্তী বিদ্যমান ফাইল সংখ্যা প্রদান করে, কিন্তু এটি সংরক্ষণ করেনা।" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -9111,7 +8826,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -9120,7 +8834,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\"" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -9155,7 +8868,6 @@ msgid "Open Statement[Runtime]" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -9164,7 +8876,6 @@ msgid "Opens a data channel." msgstr "একটি ডাটা চ্যানেল খোলা হয়।" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -9173,7 +8884,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -9182,7 +8892,6 @@ msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]File msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -9191,7 +8900,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -9200,7 +8908,6 @@ msgid "FileName: Name and path of the file that you wan to open. If msgstr "FileName: ফাইলের নাম এবং পাথ যা আপনি খুলতে চান। বিদ্যমান নয় একটি ফাইল পড়তে চাইলে (Access = Read), একটি ত্রুটি বার্তা দেখা যাবে। যদি আপনি বিদ্যমান নয় এমন একটি ফাইলে লিখতে চান (Access = Write) তাহলে একটি নতুন ফাইল তৈরি হবে।" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -9209,7 +8916,6 @@ msgid "Mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Ap msgstr "মোড: ফাইল মোড উল্লখকারী কীওয়ার্ড। বৈধ মান: পিশেষে যোগ (ক্রমানুসার ফাইলের পরিশেষে যোগ), বাইনারি (Get এবং Put ব্যবহার করে বাইট অনুসারে ডাটা প্রয়োগ করা যায়), ইনপুট (পাঠ করার জন্য ডাটা চ্যানেল খোলা হয়), আউটপুট (লেখার জন্য ডাটা চ্যানেল খোলা হয়) এবং র‍্যান্ডম (সংশ্লিষ্ট ফাইল সম্পাদনা)।" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -9218,7 +8924,6 @@ msgid "IOMode: Keyword that defines the access type. Valid values: msgstr "IOমোড: কীওয়ার্ড যা তথ্য নিবেশনের ধরন নির্ধারণ করে। কার্যকর মান: পড়া (শুধুমাত্র পাঠযোগ্য), লেখা (শুধুমাত্র লিখনযোগ্য), লেখা-পড়া (উভয়ই)।" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -9227,7 +8932,6 @@ msgid "Protected: Keyword that defines the security status of a fil msgstr "সুরক্ষিত: কীওয়ার্ড যা একটি ফাইল খোলার পরে তার নিরাপত্তা অবস্থা নির্ধারণ করে থাকে। কার্যকর মান: শেয়ারকৃত (সম্ভবত ফাইলটি অন্য অ্যাপ্লিকেশনের মাধ্যমে খোলা হতে পারে), আবদ্ধ পাঠ (ফাইলটি পড়া হতে সুরক্ষিত), আবদ্ধ লেখা (ফাইল লেখা হতে সুরক্ষিত), আবদ্ধ লেখা-পড়া (ফাইলের সন্নিবেশ প্রত্যাখ্যান করে)।" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -9236,7 +8940,6 @@ msgid "FileNumber: Any integer expression from 0 to 511 to indicate msgstr "FileNumber: একটি মুক্ত ডাটা চ্যানেলের সংখ্যা নির্দেশ করতে 0 থেকে 511 এর মধ্যে যেকোনো পূর্ণসংখ্যা এক্সপ্রেশন। ফাইলে সন্নিবেশ করতে আপনি ডাটা চ্যানেলের মাধ্যমে কমান্ড পাস করতে পারেন। ফাইল সংখ্যা তাৎক্ষনিকভাবে FreeFile ফাংশনের মাধ্যমে ওপেন স্টেটমেন্টের পূর্বে অবশ্যই নির্ধারণ করতে হবে।" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" @@ -9245,7 +8948,6 @@ msgid "DatasetLength: For random access files, set the length of th msgstr "DatasetLength: র‍্যান্ডম এক্সেস ফাইলের জন্য রেকর্ডের দৈর্ঘ্য নির্ধারণ করা হবে।" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153418\n" @@ -9254,7 +8956,6 @@ msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open msgstr "আপনি শুধুমাত্র একটি ওপেন স্টেটমেন্টের মাধ্যমে খোলা ফাইলের বিষয়বস্তু পরিবর্তন করতে পারবেন। যদি আপনি ইতোমধ্যেই খোলা একটি ফাইল খোলার চেষ্টা করেন, তাহলে একটি ত্রুটি বার্তা দেকাবে।" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3149123\n" @@ -9263,7 +8964,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154705\n" @@ -9272,7 +8972,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -9297,7 +8996,6 @@ msgid "Reset statement" msgstr "Reset statement" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154141\n" @@ -9306,7 +9004,6 @@ msgid "Reset Statement [Runtime]< msgstr "Reset Statement [Runtime]" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -9315,7 +9012,6 @@ msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the msgstr "খোলে রাখা সব ফাইল বন্ধ করা হবে এবং সব ফাইল বাফারের বিষয়বস্তু হার্ডডিস্কে লেখা হবে।" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -9324,7 +9020,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -9333,7 +9028,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -9342,7 +9036,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3163805\n" @@ -9384,7 +9077,6 @@ msgid "Get statement" msgstr "Get statement" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" @@ -9393,7 +9085,6 @@ msgid "Get Statement [Runtime]Get Statement [Runtime]" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -9402,7 +9093,6 @@ msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary msgstr "একটি সম্পর্কিত ফাইল থেকে রেকর্ড, অথবা একটি বাইনারি ফাইল হতে বাইটের একটি ক্রম, ভেরিয়েবলে পড়া হয়।" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -9411,7 +9101,6 @@ msgid "See also: PUT স্ট্যাটমেন্ট" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -9420,7 +9109,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -9429,7 +9117,6 @@ msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -9438,7 +9125,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -9447,7 +9133,6 @@ msgid "FileNumber: Any integer expression that determines the file msgstr "FileNumber: যেকোনো পূর্ণসংখ্যা এক্সপ্রেশন যা ফাইল সংখ্যা নির্ধারণ করে থাকে।" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -9456,7 +9141,6 @@ msgid "Position: For files opened in Random mode, Positionঅবস্থান: র‍্যান্ডম মোডে খোলা ফাইলের ক্ষেত্রে, অবস্থান হলো আপনার পড়তে চাওয়া রেকর্ডের নাম্বার।" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -9465,7 +9149,6 @@ msgid "For files opened in Binary mode, Position is the byte positi msgstr "বাইনারি মোডে ফাইলের জন্য, অবস্থান হল পড়ার শুরুতে ফাইলে বাইটের অবস্থান।" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" @@ -9474,7 +9157,6 @@ msgid "If Position is omitted, the current position or the current msgstr "যদি অবস্থান বাদ দেওয়া হয়, তাহলে ফাইলের বর্তমান অবস্থান অথবা ডাটা রেকর্ড ব্যবহৃত হয়।" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -9483,7 +9165,6 @@ msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object v msgstr "ভেরিয়েবল: পড়ার জন্য ভেরিয়েবলের নাম। বস্তু ভেরিয়েবলের ব্যতিক্রম সহ, আপনি যেকোনো ভেরিয়েবলের ধরন ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3153144\n" @@ -9492,7 +9173,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155307\n" @@ -9501,7 +9181,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" msgstr "Dim sText As Variant REM অবশ্যই একটি ভেরিয়েন্ট হবে" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149411\n" @@ -9510,7 +9189,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position at beginning" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -9519,7 +9197,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -9528,7 +9205,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -9537,7 +9213,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155938\n" @@ -9546,7 +9221,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" msgstr "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -9571,7 +9245,6 @@ msgid "Input statement" msgstr "Input statement" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" @@ -9580,7 +9253,6 @@ msgid "Input# Statement [Runtime]" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -9589,7 +9261,6 @@ msgid "Reads data from an open sequential file." msgstr "একটি মুক্ত পর্যায়ক্রমিক ফাইল হতে ডাটা পড়ছে।" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -9598,7 +9269,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -9607,7 +9277,6 @@ msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3146121\n" @@ -9616,7 +9285,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -9625,7 +9293,6 @@ msgid "FileNumber: Number of the file that contains the data that y msgstr "FileNumber:ডাটা ধারণকারী ফাইলের সংখ্যা যা আপনি পড়তে চান। ফাইলটি অবশ্যই INPUT কীওয়ার্ড ব্যবহার করে ওপেন স্টেটমেন্ট সহ খুলতে হবে।" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -9634,7 +9301,6 @@ msgid "var: A numeric or string variable that you assign the values msgstr "var: একটি খোলা ফাইল হতে পড়ার জন্য আপনার নিবেশিত একটি সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং ভেরিয়েবল।" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -9643,7 +9309,6 @@ msgid "The Input# statement reads numeric values or strings from an msgstr "Input# স্টেটমেন্টের মাধ্যমে একটি খোলা ফাইল থেকে সংখ্যাসূচক মান অথবা ষ্ট্রিং পড়া যায় এবং এক বা একাধিক ভেরিয়েবলে ডাটা প্রয়োগ করা হয়। একটি সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল প্রথম ক্যারেজ প্রদান (Asc=13), লাইন ফিড (Asc=10), ফাঁকা স্থান, অথবা কমা পর্যন্ত পড়া হয়। ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল প্রথম ক্যারেজ প্রদান (Asc=13), লাইন ফিড (Asc=10), অথবা কমা পর্যন্ত পড়া হয়।" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -9652,7 +9317,6 @@ msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as t msgstr "খোলা ফাইলের ডাটা এবং ডাটা টাইপ অবশ্যই \"var\" প্যারামিটারে পাস করা ভেরিয়েবলের টাইপের মতো একই ক্রমে আবির্ভূত হয়। যদি আপনি একটি সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবলে সংখ্যাসূচক নয় এমন মান প্রয়োগ করেন, তাহলে \"var\" এর মান \"0\" হয়।" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -9661,7 +9325,6 @@ msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string varia msgstr "যেসব রেকর্ড কমা দ্বারা পৃথককৃত তা একটি ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলে প্রয়োগ করা যায় না। ফাইলের উদ্ধৃতকরণ চিহ্ন (\") যথারীতি অগ্রাহ্য করা হয়। আপনি যদি ফাইল থেকে এই অক্ষরসমূহ পড়তে চান, তাহলে প্রকৃত পাঠ্য ফাইল (শুধুমাত্র মুদ্রণযোগ্য অক্ষর সম্বলিত ফাইল) লাইনের পর লাইনে পড়তে Line Input# স্টেটমেন্ট ব্যবহৃত হয়।" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -9670,7 +9333,6 @@ msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error msgstr "যদি একটি ডাটা এলিমেন্ট পড়ার সময় ফাইলের শেষে উপস্থিত হলে, ত্রুটি সংঘটিত হয় এবং প্রসেসটি বাতিল হয়ে যায়।" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3152578\n" @@ -9711,7 +9373,6 @@ msgid "Line Input statement" msgstr "Line Input statement" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -9720,7 +9381,6 @@ msgid "Line Input # Statement [Runtime]" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -9729,7 +9389,6 @@ msgid "Reads strings from a sequential file into a variable." msgstr "একটি ধারাবাহিক ফাইল থেকে ভেরিয়েবলে স্ট্রিং পড়া হয়।" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -9738,7 +9397,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -9747,7 +9405,6 @@ msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -9756,7 +9413,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -9765,7 +9421,6 @@ msgid "FileNumber: Number of the file that contains the data that y msgstr "FileNumber: ডাটা ধারণকারী ফাইলের সংখ্যা যা আপনি পড়তে চান। ওপেন স্টেটমেন্ট সহ ফাইলটি INPUT কীওয়ার্ড ব্যবহার করে অবশ্যই অগ্রিম খোলা হয়েছে।" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3151119\n" @@ -9774,7 +9429,6 @@ msgid "var: The name of the variable that stores the result." msgstr "var: ভেরিয়েবলটির নাম যা ফলাফল সংরক্ষণ করে থাকে।" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -9783,7 +9437,6 @@ msgid "With the Line Input# statement, you can read strings from an msgstr "Line Input# স্টেটমেন্ট সহ, আপনি একটি খোলা ফাইল থেকে একটি ভেরিয়েবলে ষ্ট্রিং পড়তে পারবেন। প্রথম ক্যারেজ প্রদান (Asc=13) অথবা লাইনফিড (Asc=10) পর্যন্ত ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল লাইনের পর লাইন পড়া হয়। ফলাফলের স্ট্রিং এ লাইন সমাপ্তি চিহ্ন অন্তর্ভূক্ত থাকে না।" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3163711\n" @@ -9792,7 +9445,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -9801,7 +9453,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -9826,7 +9477,6 @@ msgid "Put statement" msgstr "Put statement" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" @@ -9835,7 +9485,6 @@ msgid "Put Statement [Runtime]" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -9844,7 +9493,6 @@ msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary fil msgstr "একটি সম্পর্কিত ফাইলে রেকর্ড অথবা একটি বাইনারি ফাইলে বাইটের ক্রম লেখা হয়।" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -9853,7 +9501,6 @@ msgid "See also: Get স্ট্যাটমেন্ট" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -9862,7 +9509,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -9871,7 +9517,6 @@ msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3153190\n" @@ -9880,7 +9525,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -9889,7 +9533,6 @@ msgid "FileNumber: Any integer expression that defines the file tha msgstr "FileNumber: যেকোনো পূর্ণসংখ্যা এক্সপ্রেশন যা আপনি যে ফাইলে লিখতে চান তা নির্ধারণ করে।" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -9898,7 +9541,6 @@ msgid "Position: For relative files (random access files), the numb msgstr "অবস্থান: সম্পর্কিত ফাইলের জন্য (র‍্যান্ডম ফাইল নিবেশ), আপনার লিখতে চাওয়া রেকর্ডের সংখ্যা।" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -9907,7 +9549,6 @@ msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file wh msgstr "বাইনারি ফাইলের জন্য (বাইনারি তথ্য নিবেশন), ফাইলে বাইটের অবস্থান যেখানে আপনি লেখা শুরু করতে চান।" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" @@ -9916,7 +9557,6 @@ msgid "Variable: Name of the variable that you want to write to the msgstr "ভেরিয়েবল: ফাইলে আপনি যে ভেরিয়েবলটি লিখতে চান তার নাম লিখুন।" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -9925,7 +9565,6 @@ msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match msgstr "সংশ্লিষ্ট ফাইলের জন্য নোট: যদি খুলুন স্টেটমেন্টের Len বাক্যাংশে উল্লেখিত রেকর্ডের দৈর্ঘ্যের সাথে ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তু না মিলে তাহলে, নতুনভাবে লেখা রেকর্ডের শেষ এবং পরবর্তী রেকর্ডের মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান লেখা হচ্ছে এমন ফাইলের বিদ্যমান ডাটার সাথে প্যাড করা হবে।" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -9934,7 +9573,6 @@ msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the s msgstr "বাইনারি ফাইলের জন্য নোট: ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তু সমূহ উল্লেখিত স্থানে লেখা হয় এবং সর্বশেষ বাইটের শেষে ফাইল পয়েন্টারটি সরাসরি সন্নিবেশ করানো হয়। রেকর্ডের মধ্যে কোন ফাঁকা স্থান থাকতে পারবে না।" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3154491\n" @@ -9943,7 +9581,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154729\n" @@ -9952,7 +9589,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" msgstr "Dim sText As Variant REM Must be a variant type" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3156278\n" @@ -9961,7 +9597,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position to start writing" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153711\n" @@ -9970,7 +9605,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155446\n" @@ -9979,7 +9613,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -9988,7 +9621,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3150940\n" @@ -9997,7 +9629,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" msgstr "Put #iNumber,,\"This is new text\"" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3159102\n" @@ -10022,7 +9653,6 @@ msgid "Write statement" msgstr "Write statement" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -10031,7 +9661,6 @@ msgid "Write Statement [Runtime]" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -10040,7 +9669,6 @@ msgid "Writes data to a sequential file." msgstr "একটি পর্যায়ক্রমিক ফাইলে লিখা হয়।" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3150449\n" @@ -10049,7 +9677,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -10058,7 +9685,6 @@ msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -10067,7 +9693,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -10076,7 +9701,6 @@ msgid "FileName: Any numeric expression that contains the file numb msgstr "FileName: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা সংশ্লিষ্ট ফাইলের জন্য ওপেন স্টেটমেন্ট দ্বারা নির্ধারিত ফাইলের ক্রম ধারণ করে থাকে।" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -10085,7 +9709,6 @@ msgid "Expressionlist: Variables or expressions that you want to en msgstr "Expressionlist: ভেরিয়েবল অথবা এক্সপ্রেশন যা আপনি একটি সন্নিবেশ করাতে চান, কমা দ্বারা আলাদা করা।" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -10094,7 +9717,6 @@ msgid "If the expression list is omitted, the Write statement appen msgstr "যদি এক্সপ্রেশন তালিকা বাদ দেওয়া হয়, তাহলে লেখা স্টেটমেন্ট একটি ফাইলের খালি লাইনের শেষে যোগ হয়।" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -10103,7 +9725,6 @@ msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be msgstr "একটি নতুন অথবা বিদ্যমান ফাইলে একটি এক্সপ্রেশন তালিকা যুক্ত করতে, ফাইলটি অবশ্যই আউটপুট অথবা পরিশেষে যোগ মোডে খুলতে হবে।" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3147428\n" @@ -10128,7 +9749,6 @@ msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale set msgstr "দশমিত বিরতীচিহ্ন সহ সংখ্যা স্থানীয় সেটিং অনুসারে রূপান্তর করা হয়ে থাকে।" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151073\n" @@ -10153,7 +9773,6 @@ msgid "Eof function" msgstr "Eof function" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" @@ -10162,7 +9781,6 @@ msgid "Eof Function [Runtime]" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147182\n" @@ -10171,7 +9789,6 @@ msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." msgstr "ফাইল পয়েন্টারটি ফাইলের শেষে পৌঁছৈছে কিনা তা নির্ধারণ করা হয়।" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -10180,7 +9797,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147399\n" @@ -10189,7 +9805,6 @@ msgid "Eof (intexpression As Integer)" msgstr "Eof (intexpression As Integer)" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -10198,7 +9813,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3156027\n" @@ -10207,7 +9821,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3152924\n" @@ -10216,7 +9829,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -10225,7 +9837,6 @@ msgid "Intexpression: Any integer expression that evaluates to the msgstr "Intexpression: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যার মাধ্যমে একটি খোলা ফাইলের ক্রম মূল্যায়ন করা যায়।" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153527\n" @@ -10234,7 +9845,6 @@ msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a f msgstr "একটি ফাইলের শেষ থেকে ইনপুট নেয়ার চেষ্টা করার সময় ত্রুটি পরিহার করার জন্য EOF ব্যবহার করুন। আপনি একটি ফাইল থেকে পড়ার সময় Input অথবা Get statement ব্যবহার করার সময়, ফাইল পয়েন্টারটি পঠিত বাইটের সংখ্যা অনুসারে অগ্রসর হয়। ফাইলের শেষে পৌঁছালে, EOF \"True\" (-1) মান প্রদান করে থাকে।" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154046\n" @@ -10243,7 +9853,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -10252,7 +9861,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\"" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -10797,7 +10405,6 @@ msgid "ChDir statement" msgstr "ChDir statement" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" @@ -10806,7 +10413,6 @@ msgid "ChDir Statement [Runtime]" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -10823,7 +10429,6 @@ msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See এই ইস্যু দেখুন।" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -10832,7 +10437,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -10841,7 +10445,6 @@ msgid "ChDir Text As String" msgstr "ChDir Text As String" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -10850,7 +10453,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -10859,7 +10461,6 @@ msgid "Text: Any string expression that specifies the directory pat msgstr "লেখ: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা ডিরেক্টরি পাথ অথবা ড্রাইভ উল্লেখ করে থাকে।" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3152598\n" @@ -10868,7 +10469,6 @@ msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter foll msgstr "আপনি যদি বর্তমান ড্রাইভটি পরিবর্তন করতে চান, তাহলে কোলনের পরে ড্রাইভ নির্দেশক অক্ষর লিখুন।" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -10893,7 +10493,6 @@ msgid "ChDrive statement" msgstr "ChDrive statement" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -10902,7 +10501,6 @@ msgid "ChDrive Statement [Runtime]" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -10911,7 +10509,6 @@ msgid "Changes the current drive." msgstr "বর্তমান ড্রাইভটি পরিবর্তন করা হয়।" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -10920,7 +10517,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -10929,7 +10525,6 @@ msgid "ChDrive Text As String" msgstr "ChDrive Text As String" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -10938,7 +10533,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -10947,7 +10541,6 @@ msgid "Text: Any string expression that contains the drive letter o msgstr "পাঠ্য: নতুন ড্রাইভের ড্রাইভ নির্দেশক বর্ণ বিশিষ্ট যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। আপনি চাইলে URL নোটেশন ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -10956,7 +10549,6 @@ msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter th msgstr "ড্রাইভটি অবশ্যই বড় হাতের অক্ষর হিসেবে প্রয়োগ করা হবে। উইন্ডোজের অধীনে, ড্রাইভের জন্য আপনি যে অক্ষর বরাদ্দ করেছিলেন তা LASTDRV এর সেটিং দ্বারা সীমাবদ্ধ থাকবে। যদি ড্রাইভ আরগুমেন্টটি একাধিক অক্ষরযুক্ত স্ট্রিং হয় তাহলে, শুধুমাত্র প্রথম অক্ষরটি প্রাসঙ্গিক হবে। আপনি যদি বিদ্যমান নয় এমন একটি ড্রাইভ প্রয়োগ করতে চান তাহলে একটি ত্রুটি সংঘটিত হবে যা OnError স্টেটমেন্টের মাধ্যমে জ্ঞাপন করতে পারেন।" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3153188\n" @@ -10965,7 +10557,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -10990,7 +10581,6 @@ msgid "CurDir function" msgstr "CurDir function" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -10999,7 +10589,6 @@ msgid "CurDir Function [Runtime]< msgstr "CurDir Function [Runtime]" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -11008,7 +10597,6 @@ msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specifie msgstr "একটি ভেরিয়েন্ট স্ট্রিং প্রদান করে যা উল্লেখিত ড্রাইভের বর্তমান পাথ নির্য়েশ করে থাকে।" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -11017,7 +10605,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -11026,7 +10613,6 @@ msgid "CurDir [(Text As String)]" msgstr "CurDir [(Text As String)]" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -11035,7 +10621,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -11044,7 +10629,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -11053,7 +10637,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11062,7 +10645,6 @@ msgid "Text: Any string expression that specifies an existing drive msgstr "পাঠ্য: বিদ্যমান ড্রাইভ উল্লেখকারী যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রশেন (যেমন, প্রথম হার্ডড্রাইভের প্রথম অংশ নির্দেশের জন্য \"C\")।" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3155133\n" @@ -11071,7 +10653,6 @@ msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), msgstr "যদি কোন ড্রাইভের উল্লেখ না থাকে অথবা ড্রাইভটি একটি শূন্য দৈর্ঘ্যের স্ট্রিং (\"\") হয়, তাহলে CurDir বর্তমান ড্রাইভের জন্য পাথ প্রদান করে থাকে। যদি ড্রাইভ বর্ণনার সিনট্যাক্স ভুল হয়, ড্রাইভটি উপস্থিত না থাকে অথবা Lastdrive স্টেটমেন্টের মাধ্যমে CONFIG.SYS এ নির্ধারিত অক্ষরের পরের অক্ষর দ্বারা ড্রাইভটি নির্দেশিত হয়, তাহলে $[officename] বেসিক একটি ত্রুটি প্রদান করে থাকে।" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -11080,7 +10661,6 @@ msgid "This function is not case-sensitive." msgstr "এই ফাংশনটি অক্ষরের ছাঁদ নির্ভরশীল নয়।" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3155411\n" @@ -11105,7 +10685,6 @@ msgid "Dir function" msgstr "Dir function" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -11114,7 +10693,6 @@ msgid "Dir Function [Runtime]" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -11123,7 +10701,6 @@ msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the dire msgstr "ড্রাইভ অথবা ডিরেক্টরির উল্লেখিত অনুসন্ধান পাথের সাথে মিলে যায় এমন একটি ফাইল, ডিরেক্টরি অথবা সকল ফাইল এবং ডিরেক্টরি প্রদান করে থাকে।" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -11132,7 +10709,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -11141,7 +10717,6 @@ msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" msgstr "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3156424\n" @@ -11150,7 +10725,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11159,7 +10733,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -11168,7 +10741,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -11177,7 +10749,6 @@ msgid "Text: Any string expression that specifies the search path, msgstr "পাঠ্য: অনুসন্ধান পাথ, ডিরেক্টরি অথবা ফাইল উল্লেখকারী যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। শুধুমাত্র প্রথমবার Dir ফাংশন কল করার সময় এই আরগুমেন্টটি উল্লেখিত হবে। আপনি চাইলে, URL নোটেশন এ একটি পাথ প।রবেশ করাতে পারেন।" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -11186,7 +10757,6 @@ msgid "Attrib: Any integer expression that specifies bitwise file a msgstr "Attrib: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা বিট অনুসারে বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করে থাকে। Dir ফাংশনটি শুধুমাত্র ফাইল অথবা ডিরেক্টরি প্রদান করে থাকে যা উল্লেখিত বৈশিষ্ট্যের সাথে মিলে যায়। বৈশিষ্ট্যের মান যোগ করার মাধ্যমে বিভিন্ন বৈশিষ্ট্যাবলী একত্রিত করা যায়।" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3149666\n" @@ -11195,7 +10765,6 @@ msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : স্বাভাবিক ফাইল।" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147427\n" @@ -11204,7 +10773,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : শুধুমাত্র ডিরেক্টরীর নাম ফেরত পাঠায়।" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -11213,7 +10781,6 @@ msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determin msgstr "ফাইল অথবা ডিরেক্টরি উপস্থিত আছে কিনা তা পরীক্ষা করার জন্য অথবা একটি উল্লেখিত ডিরেক্টরিতে সকল ফাইল এবং ফোল্ডার নির্ধারণ করার জন্য এই বৈশিষ্ট্যাবলী ব্যবহার করুন।" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3159156\n" @@ -11222,7 +10789,6 @@ msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. msgstr "ফাইল উপস্থিত আছি কিনা তা পরীক্ষা করার জন্য ফাইলের সম্পূর্ণ পাথ এবং নাম সন্নিবেশ করান। যদি ফাইল অথবা ডিরেক্টরির নাম বিদ্যমান না থাকে তাহলে Dir ফাংশনটি একটি শূন্য দৈর্ঘ্যের স্ট্রিং(\"\") প্রদান করে থাকে।" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -11231,7 +10797,6 @@ msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed msgstr "একটি নির্দিষ্ট ডিরেক্টরিতে উপস্থিত সকল ফাইলের একটি তালিকা উৎপাদন করার জন্য, নিম্নানুসারে অগ্রসর হোন: প্রথমবার Dir ফাংশন কল করার সময়, ফাইলের জন্য একটি সম্পূর্ণ অনুসন্ধান পাথ উল্লেখ করুন, যেমন, \"D:\\\\Files\\\\*.sxw\"। যদি পাথটি সঠিক হয় এবং অনুসন্ধানের মাধ্যমে শুধুমাত্র একটি ফাইল পাওয়া যায়, তাহলে Dir পাংশনটি প্রথম ফাইলটির নাম প্রদান করে থাকে যা অনুসন্ধান পাথের সাথে মিলে যায়। পাথের সাথে মিলে যায় এমন অতিরিক্ত ফাইল প্রদান করার জন্য, পুনরায় Dir কল করুন, কিন্তু কোন আরগুমেন্ট থাকতে পারবে না।" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147348\n" @@ -11240,7 +10805,6 @@ msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies msgstr "শুধুমাত্র ডিরেক্টরি প্রদান করার জন্য, বৈশিষ্ট্যাবলী প্যারামিটার ব্যবহার করতে হবে। আপনি যদি ভলিউমের নাম নির্ধারণ করতে চান তাহলে একই বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ করতে হবে (যেমন, একটি হার্ডড্রাইভ অংশ)" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154942\n" @@ -11249,7 +10813,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -11258,7 +10821,6 @@ msgid "' Displays all files and directories" msgstr "REM এ সকল ফাইল এবং ডিরেক্টরী প্রদর্শিত হয়" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -11267,7 +10829,6 @@ msgid "sDir=\"Directories:\"" msgstr "sDir=\"Directories:\"" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154253\n" @@ -11292,7 +10853,6 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr function" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -11301,7 +10861,6 @@ msgid "FileAttr Function [Runtime]" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -11310,7 +10869,6 @@ msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was open msgstr "ওপেন স্টেটমেন্টের মাধ্যমে খোলা একটি ফাইলের প্রয়োগন মোড অথবা ফাইল প্রয়োগ ক্রম প্রদান করে থাকে। ফাইল প্রয়োগ ক্রমটি অপারেটিং সিস্টেমের উপর নির্ভরশীল (OSH = Operating System Handle)।" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3153364\n" @@ -11319,7 +10877,6 @@ msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Functio msgstr "আপনি যদি ৩২ বিট অপারেটিং সিস্টেম ব্যবহার করেন, তাহলে ফাইলের সন্নিবেশ ক্রম নির্ধারণ করতে FileAttr ফাংশন ব্যবহার করতে পারবেন না।" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -11328,7 +10885,6 @@ msgid "See also: Op msgstr "আরও দেখুন: খুলুন" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -11337,7 +10893,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -11346,7 +10901,6 @@ msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147349\n" @@ -11355,7 +10909,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -11364,7 +10917,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153728\n" @@ -11373,7 +10925,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -11382,7 +10933,6 @@ msgid "FileNumber: The number of the file that was opened with the msgstr "FileNumber: ফাইলের ক্রম যা একটি খোলা স্টেটমেন্টের সাহায্যে খোলা হয়েছিল।" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3144766\n" @@ -11391,7 +10941,6 @@ msgid "Attribute: Integer expression that indicates the type of fil msgstr "বৈশিষ্ট্য: ফাইলের তথ্য সম্পর্কিত টাইপ নির্দেশক স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি প্রদান করতে চান। সম্ভাব্য মানসমীহ নিছে উল্লেখ করা হলো:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3147396\n" @@ -11400,7 +10949,6 @@ msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." msgstr "1: FileAttr-ফাংশনটি একটি ফাইলের তথ্য নিবেশের মোড নির্দেশ করে।" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149959\n" @@ -11409,7 +10957,6 @@ msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating msgstr "2: FileAttr-ফাংশনটি অপারেটিং সিস্টেমের ফাইলের সন্নিবেশ ত্রুটি প্রদান করে থাকে।" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154018\n" @@ -11418,7 +10965,6 @@ msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following ret msgstr "আপনি যদি মান ১ সহকারে একটি প্যারামিটারের বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করেন, তাহলে নিচের প্রদান মান প্রয়োগ হয়:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149124\n" @@ -11427,7 +10973,6 @@ msgid "1 - INPUT (file open for input)" msgstr "1 - INPUT (ইনপুটের জন্য ফাইলটি খোলা)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3156275\n" @@ -11436,7 +10981,6 @@ msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" msgstr "2 - OUTPUT (আউটপুটের জন্য ফাইলটি খোলা)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155066\n" @@ -11445,7 +10989,6 @@ msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" msgstr "4 - RANDOM (র‍্যান্ডম প্রয়োগের জন্য ফাইল উন্মুক্ত)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3148406\n" @@ -11454,7 +10997,6 @@ msgid "8 - APPEND (file open for appending)" msgstr "8 - APPEND (পরিশেষে যোগ করার জন্য ফাইলটি খোলা)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154757\n" @@ -11463,7 +11005,6 @@ msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." msgstr "32 - BINARY (বাইনারী মোডে ফাইলটি খোলা)।" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147339\n" @@ -11472,7 +11013,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155607\n" @@ -11481,7 +11021,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3150361\n" @@ -11490,7 +11029,6 @@ msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149817\n" @@ -11515,7 +11053,6 @@ msgid "FileCopy statement" msgstr "FileCopy statement" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" @@ -11524,7 +11061,6 @@ msgid "FileCopy Statement [Runtime]" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -11533,7 +11069,6 @@ msgid "Copies a file." msgstr "একটি ফাইলের অনুলিপি করা হয়।" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3147443\n" @@ -11542,7 +11077,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -11551,7 +11085,6 @@ msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3153825\n" @@ -11560,7 +11093,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" @@ -11569,7 +11101,6 @@ msgid "TextFrom: Any string expression that specifies the name of t msgstr "TextFrom: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যে ফাইলটি অনুলিপি করতে চান তার নাম উল্লেখ করে থাকে। এই এক্সপ্রেশনে ঐচ্ছিক পাথ এবং ড্রাইভের তথ্য বিদ্যমান। আপনি চাইলে, URL নোটেশনে একটি পাথ সন্নিবেশ করাতে পারেন।" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -11578,7 +11109,6 @@ msgid "TextTo: Any string expression that specifies where you want msgstr "TextTo: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা সোর্স ফাইলটি কোথায় অনুলিপি করতে চান তা উল্লেখ করে থাকে। এই এক্সপ্রেশনটি গন্তব্য ড্রাইভ, পাথ এবং ফাইলের নাম অথবা URL নোটেশনে উল্লেখিত পাথ উল্লেখ করে থাকে।" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -11587,7 +11117,6 @@ msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened msgstr "আপনি শুধুমাত্র খোলা নয় এমন ফাইল অনুলিপি করতে FileCopy স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -11612,7 +11141,6 @@ msgid "FileDateTime function" msgstr "FileDateTime function" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -11621,7 +11149,6 @@ msgid "FileDateTime Function [Runtime]" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -11630,7 +11157,6 @@ msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was crea msgstr "একটি ফাইল তৈরি এবং পরিবর্তনের তারিখ এবং সময় সম্বলিত স্ট্রিং প্রদান করে থাকে।" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -11639,7 +11165,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -11648,7 +11173,6 @@ msgid "FileDateTime (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Text As String)" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3150448\n" @@ -11657,7 +11181,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -11666,7 +11189,6 @@ msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous (no msgstr "লেখ: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট (কোন ওয়াইল্ড কার্ড নেই) বৈশিষ্ট্যের উল্লখ রয়েছে। আপনি URL নোটেশনও ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -11675,7 +11197,6 @@ msgid "This function determines the exact time of creation or last modification msgstr "এই ফাংশনটির সাহায্যে একটি ফাইল তৈরি করা এবং সর্বশেষ পরিবর্তনের যথাযথ সময় \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\" বিন্যাসে নির্ধারণ করা যায়।" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3146119\n" @@ -11700,7 +11221,6 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen function" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -11709,7 +11229,6 @@ msgid "FileLen Function [Runtime]" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -11718,7 +11237,6 @@ msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "ফাইলের দৈর্ঘ্য বাইটে দেখায় ।" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -11727,7 +11245,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -11736,7 +11253,6 @@ msgid "FileLen (Text As String)" msgstr "FileLen (Text As String)" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -11745,7 +11261,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -11754,7 +11269,6 @@ msgid "Long" msgstr "লং" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3150768\n" @@ -11763,7 +11277,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11772,7 +11285,6 @@ msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "লেখ: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি URL নোটেশনও ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -11781,7 +11293,6 @@ msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is msgstr "এই ফাংশনটির মাধ্যমে ফাইলের দৈর্ঘ্য নির্ধারণ করা যায়। যদি একটি খোলা ফাইলের জন্য FileLen ফাংশনটি কল করা হয়, তাহলে এটি খোলার পূর্বেই ফাইলের দৈর্ঘ্য প্রদান করে। খোলা ফাইলের বর্তমান ফাইল দৈর্ঘ্য নির্ধারণ করার জন্য Lof ফাংশন ব্যবহৃত হয়।" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -11806,7 +11317,6 @@ msgid "GetAttr function" msgstr "GetAttr function" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -11815,7 +11325,6 @@ msgid "GetAttr Function [Runtime]" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -11824,7 +11333,6 @@ msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volu msgstr "একটি বিট প্যাটার্ন প্রদান করা হয় যা একটি ভলিউম অথবা ডিরেক্টরির ফাইলের ধরন এবং নাম শনাক্ত করে থাকে।" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -11833,7 +11341,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -11842,7 +11349,6 @@ msgid "GetAttr (Text As String)" msgstr "GetAttr (Text As String)" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -11851,7 +11357,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -11860,7 +11365,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -11869,7 +11373,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -11878,7 +11381,6 @@ msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "লেখ: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি URL নোটেশনও ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -11887,7 +11389,6 @@ msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns msgstr "এই ফাংশনটি একটি নির্দিষ্ট ফাইলের বৈষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করে এবং বিট প্যাটার্ন প্রদান করে যা আপনাকে উল্লেখ্য ফাইলের বৈশিষ্ট্য খুঁজে বের করতে সাহায্য করতে পারে।" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145364\n" @@ -11896,7 +11397,6 @@ msgid "Value" msgstr "মান" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -11905,7 +11405,6 @@ msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : স্বাভাবিক ফাইল।" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147434\n" @@ -11914,7 +11413,6 @@ msgid "1 : Read-only files." msgstr "1 : শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল।" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -11923,7 +11421,6 @@ msgid "8 : Returns the name of the volume" msgstr "৮ : খন্ডের নাম প্রদান করে।" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3145271\n" @@ -11932,7 +11429,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : শুধুমাত্র ডিরেক্টরীর নাম ফেরত পাঠায়।" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3153953\n" @@ -11941,7 +11437,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "32 : সর্বশেষ ব্যাকআপ হতে ফাইল পরিবর্তিত হয়েছে (আর্কাইভ বিট)।" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3156444\n" @@ -11950,7 +11445,6 @@ msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the follow msgstr "নিচের জিজ্ঞাসা পদ্ধতিটি ব্যবহার করে, বৈশিষ্ট্য বাইটের একটি বিট নির্ধারিত হয়েছে কিনা তা জানা যায়।" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3153094\n" @@ -11959,7 +11453,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3155415\n" @@ -11984,7 +11477,6 @@ msgid "Kill statement" msgstr "Kill statement" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -11993,7 +11485,6 @@ msgid "Kill Statement [Runtime]" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3151211\n" @@ -12002,7 +11493,6 @@ msgid "Deletes a file from a disk." msgstr "ডিস্ক থেকে একটি ফাইল মুছে ফেলা হয়।" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3150767\n" @@ -12011,7 +11501,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -12020,7 +11509,6 @@ msgid "Kill File As String" msgstr "Kill File As String" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153194\n" @@ -12029,7 +11517,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -12038,7 +11525,6 @@ msgid "File: Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "ফাইল: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি URL নোটেশনও ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -12047,7 +11533,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -12072,7 +11557,6 @@ msgid "MkDir statement" msgstr "MkDir statement" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" @@ -12081,7 +11565,6 @@ msgid "MkDir Statement [Runtime]" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147000\n" @@ -12090,7 +11573,6 @@ msgid "Creates a new directory on a data medium." msgstr "একটি ডাটা মাধ্যমে নতুন একটি ডিরেক্টরী তৈরি করা হয়।" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3148520\n" @@ -12099,7 +11581,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3155150\n" @@ -12108,7 +11589,6 @@ msgid "MkDir Text As String" msgstr "MkDir Text As String" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -12117,7 +11597,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -12126,7 +11605,6 @@ msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path msgstr "লেখ: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে তৈরি করা হবে এমন ডিরেক্টরির নাম এবং পাথ উল্লেখ থাকে। আপনি URL নোটেশনও ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -12135,7 +11613,6 @@ msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current di msgstr "যদি একটি পাথ নির্ধারিত না থাকে তাহলে বর্তমান ডিরেক্টরিতে এই ডিরেক্টরিটি তৈরি হবে।" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3155388\n" @@ -12144,7 +11621,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -12153,7 +11629,6 @@ msgid "' Example for functions of the file organization" msgstr "' ফাইল ব্যবস্থাপনার ফাংশনের উদাহরণ" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -12162,7 +11637,6 @@ msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148663\n" @@ -12171,7 +11645,6 @@ msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154071\n" @@ -12180,7 +11653,6 @@ msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -12189,7 +11661,6 @@ msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Does the directory exist ?" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -12198,7 +11669,6 @@ msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" msgstr "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -12207,7 +11677,6 @@ msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -12216,7 +11685,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -12225,7 +11693,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3152885\n" @@ -12234,7 +11701,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -12243,7 +11709,6 @@ msgid "' Rename in the same directory" msgstr "' একই ডিরেক্টরীতে পুনরায় নামকরণ করুন" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -12252,7 +11717,6 @@ msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'সব বৈশিষ্ট্য মুছে ফেলা হয়" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148647\n" @@ -12261,7 +11725,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3150092\n" @@ -12270,7 +11733,6 @@ msgid "' Converts a system path in URL" msgstr "' URL এ সিস্টেমের পাথ পরিবর্তন করা হয়" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3156276\n" @@ -12295,7 +11757,6 @@ msgid "Name statement" msgstr "Name statement" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" @@ -12304,7 +11765,6 @@ msgid "Name Statement [Runtime]" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -12313,7 +11773,6 @@ msgid "Renames an existing file or directory." msgstr "বিদ্যমান একটি ফাইল অথবা ডিরেক্টরী পুনরায় নামকরণ করা হয়।" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -12322,7 +11781,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -12331,7 +11789,6 @@ msgid "Name OldName As String As NewName As String" msgstr "Name OldName As String As NewName As String" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3153362\n" @@ -12340,7 +11797,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -12349,7 +11805,6 @@ msgid "OldName, NewName: Any string expression that specifies the f msgstr "OldName, NewName: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে পাথ সহ একটি ফাইলের নামের উল্লেখ থাকে। আপনি URL নোটেশনও ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -12358,7 +11813,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -12383,7 +11837,6 @@ msgid "RmDir statement" msgstr "RmDir statement" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -12392,7 +11845,6 @@ msgid "RmDir Statement [Runtime]" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -12401,7 +11853,6 @@ msgid "Deletes an existing directory from a data medium." msgstr "ডাটা মাধ্যম হতে একটি বিদ্যমান ডিরেক্টরী মুছে ফেলা হয়।" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -12410,7 +11861,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3154367\n" @@ -12419,7 +11869,6 @@ msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Text As String" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -12428,7 +11877,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -12437,7 +11885,6 @@ msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path msgstr "লেখ: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে মুছে ফেলা হবে এমন ডিরেক্টরির নাম এবং পাথ উল্লেখ থাকে। আপনি URL নোটেশনও ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -12446,7 +11893,6 @@ msgid "If the path is not determined, the RmDir Statement searches msgstr "যদি পাথ নির্ধারণ করা না হয়, তাহলে আপনি বর্তমান পাথের যে ডিরেক্টরিটি মুছে ফেলতে চান তার জন্য RmDir স্টেটমেন্ট অনুসন্ধান চালায়। এটি যদি সেখানে পাওয়া না যায় তাহলে একটি ত্রুটি বার্তা আবির্ভূত হয়।" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -12471,7 +11917,6 @@ msgid "SetAttr statement" msgstr "SetAttr statement" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" @@ -12480,7 +11925,6 @@ msgid "SetAttr Statement [Runtime]" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -12489,7 +11933,6 @@ msgid "Sets the attribute information for a specified file." msgstr "উল্লে‌খিত ফাইলের জন্য বৈশিষ্ট্যের তথ্য নির্ধারণ করে।" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -12498,7 +11941,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -12507,7 +11949,6 @@ msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -12516,7 +11957,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -12525,7 +11965,6 @@ msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test att msgstr "FileName: আপনি যে ফাইলের বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করতে চান পাথ সহ তার নাম। আপনি যদি একটি পাথ সন্নিবেশ না করান, তাহলে SetAttr এর মাধ্যমে বর্তমান ডিরেক্টরিতে একটি ফাইল অনুসন্ধান করা যায়। আপনি URL নোটেশনও ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -12534,7 +11973,6 @@ msgid "Attribute: Bit pattern defining the attributes that you want msgstr "বৈশিষ্ট্য: আপনি যে বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ অথবা অপসারণ করতে চান তার বিট প্যাটার্ন:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -12543,7 +11981,6 @@ msgid "Value" msgstr "মান" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -12552,7 +11989,6 @@ msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : স্বাভাবিক ফাইল।" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -12561,7 +11997,6 @@ msgid "1 : Read-only files." msgstr "1 : শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল।" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -12570,7 +12005,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "32 : সর্বশেষ ব্যাকআপ হতে ফাইল পরিবর্তিত হয়েছে (আর্কাইভ বিট)।" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153093\n" @@ -12579,7 +12013,6 @@ msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a msgstr "লজিক OR স্টেটমেন্টের সাহায্যে সংশ্লিষ্ট মান একত্রিকরণের মাধ্যমে একাধিক বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে পারেন।" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147434\n" @@ -12588,7 +12021,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -12613,7 +12045,6 @@ msgid "FileExists function" msgstr "FileExists function" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -12622,7 +12053,6 @@ msgid "FileExists Function [Runtime]" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -12631,7 +12061,6 @@ msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." msgstr "ডাটা মাধ্যমে ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বিদ্যমান কিনা তা নির্ধারণ করা হয়।" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -12640,7 +12069,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -12649,7 +12077,6 @@ msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3154126\n" @@ -12658,7 +12085,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -12667,7 +12093,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -12676,7 +12101,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -12685,7 +12109,6 @@ msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambigu msgstr "FileName | DirectoryName: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি URL নোটেশনও ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -13621,7 +13044,6 @@ msgid "CdateToIso function" msgstr "CdateToIso function" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -13630,7 +13052,6 @@ msgid "CDateToIso Function [Runtime]" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -13639,7 +13060,6 @@ msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generate msgstr "DateSerial অথবা DateValue ফাংশন দ্বারা প্রকাশিত ক্রমিক তারিখ থেকে ISO বিন্যাসে তারিখ প্রদান করে।" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -13648,7 +13068,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -13657,7 +13076,6 @@ msgid "CDateToIso(Number)" msgstr "CDateToIso(Number)" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -13666,7 +13084,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -13675,7 +13092,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -13684,7 +13100,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -13693,7 +13108,6 @@ msgid "Number: Integer that contains the serial date number." msgstr "সংখ্যা: ইনটিজার যাতে ধারাবাহিক তারিখ সংখ্যা বিদ্যমান।" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -13702,7 +13116,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -14141,7 +13554,6 @@ msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct." msgstr "" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14158,7 +13570,6 @@ msgid "CDateToUnoDate(aDate)" msgstr "" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14175,7 +13586,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Date" msgstr "" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14192,7 +13602,6 @@ msgid "aDate: Date to convert" msgstr "" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14236,7 +13645,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." msgstr "" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14253,7 +13661,6 @@ msgid "CDateFromUnoDate(aDate)" msgstr "" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14262,7 +13669,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14271,7 +13677,6 @@ msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14288,7 +13693,6 @@ msgid "aDate: Date to convert" msgstr "" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14332,7 +13736,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct. msgstr "" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14349,7 +13752,6 @@ msgid "CDateToUnoTime(aDate)" msgstr "" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14366,7 +13768,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Time" msgstr "" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14383,7 +13784,6 @@ msgid "aDate: Date value to convert" msgstr "" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14427,7 +13827,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." msgstr "" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14444,7 +13843,6 @@ msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" msgstr "" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14453,7 +13851,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14462,7 +13859,6 @@ msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14479,7 +13875,6 @@ msgid "aTime: Time to convert" msgstr "" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14523,7 +13918,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime str msgstr "" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14540,7 +13934,6 @@ msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" msgstr "" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14557,7 +13950,6 @@ msgid "com.sun.star.util.DateTime" msgstr "" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14574,7 +13966,6 @@ msgid "aDate: Date value to convert" msgstr "" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14618,7 +14009,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." msgstr "" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14635,7 +14025,6 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" msgstr "" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14644,7 +14033,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14653,7 +14041,6 @@ msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14670,7 +14057,6 @@ msgid "aDateTime: DateTime to convert" msgstr "" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -15455,7 +14841,6 @@ msgid "Now function" msgstr "Now function" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -15464,7 +14849,6 @@ msgid "Now Function [Runtime]" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -15473,7 +14857,6 @@ msgid "Returns the current system date and time as a Date value." msgstr "তারিখ মান হিসেবে বর্তমান সিস্টেম তারিখ এবং সময় প্রদান করে থাকে।" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -15482,7 +14865,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3149655\n" @@ -15491,7 +14873,6 @@ msgid "Now" msgstr "এখনই" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -15500,7 +14881,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -15509,7 +14889,6 @@ msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -15518,7 +14897,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -15543,7 +14921,6 @@ msgid "Second function" msgstr "Second function" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" @@ -15552,7 +14929,6 @@ msgid "Second Function [Runtime]" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -15561,7 +14937,6 @@ msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number msgstr "একটি ইনটিজার মান প্রদান করে থাকে যা TimeSerial অথবা TimeValue ফাংশন দ্বারা গঠিত ক্রমানুসার সময় সংখ্যার সেকেন্ড মান নির্দেশ করে থাকে।" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -15570,7 +14945,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -15579,7 +14953,6 @@ msgid "Second (Number)" msgstr "Second (Number)" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -15588,7 +14961,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -15597,7 +14969,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -15606,7 +14977,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -15615,7 +14985,6 @@ msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time num msgstr "Number: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা সেকেন্ডের পরিমাণ গণনা করার জন্য ব্যবহৃত ক্রমানুসার সময় সংখ্যা ধারণ করে থাকে।" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -15624,7 +14993,6 @@ msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It msgstr "এই ফাংশনটি TimeSerial ফাংশনের বিপরীত। এটি ক্রমানুসার সময় মানের সেকেন্ড মান প্রদান করে থাকে, যা TimeSerial অথবা TimeValue ফাংশন দ্বারা গঠিত। যেমন, এক্সপ্রেশন" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -15633,7 +15001,6 @@ msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -15642,7 +15009,6 @@ msgid "returns the value 41." msgstr "মান ৪১ প্রদান করে।" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147426\n" @@ -15651,7 +15017,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -15676,7 +15041,6 @@ msgid "TimeSerial function" msgstr "TimeSerial function" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" @@ -15685,7 +15049,6 @@ msgid "TimeSerial Function [Runtime]" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -15694,7 +15057,6 @@ msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second msgstr "উল্লেখযোগ্য ঘন্টা, মিনিট এবং সেকেন্ড প্যারামিটারের একটি ক্রমানুসার সময় মান হিসাব করা হয় যা সংখ্যাসূচক মান হিসেবে পাস করে থাকে। আপনি তারপর সময়ের মধ্য পার্থক্য হিসাব করার জন্য এই মান ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3146794\n" @@ -15703,7 +15065,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -15712,7 +15073,6 @@ msgid "TimeSerial (hour, minute, second)" msgstr "TimeSerial (hour, minute, second)" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -15721,7 +15081,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3154908\n" @@ -15730,7 +15089,6 @@ msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -15739,7 +15097,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -15748,7 +15105,6 @@ msgid "hour: Any integer expression that indicates the hour of the msgstr "ঘন্টা: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ক্রমানুসার সময় মান নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত সময়ের ঘন্টা নির্দেশ করে থাকে । বৈধ মান: ০-২৩।" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -15757,7 +15113,6 @@ msgid "minute: Any integer expression that indicates the minute of msgstr "মিনিট: সময়ের মিনিট নির্দেশক যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ক্রমানুসার সময় মান নির্ধারণ করার জন্য ব্যবহৃত হয়ে থাকে। সাধারণভাবে, আপনি ০ এবং ৫৯ এর মধ্যে একটি মান ব্যবহার করতে পারেন। যদিও, পরিসরের বাইরে অবস্থিত মানও ব্যবহার করতে পারেন, যেখানে মিনিটের সংখ্যা ঘন্টা মানকে প্রভাবিত করে থাকে।" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -15766,7 +15121,6 @@ msgid "second: Any integer expression that indicates the second of msgstr "সেকেন্ড: সময়ের সেকেন্ড নির্দেশক যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ক্রমানুসার সময় মান নির্ধারণ করার জন্য ব্যবহৃত হয়ে থাকে। সাধারণভাবে, আপনি ০ এবং ৫৯ এর মধ্যে একটি মান ব্যবহার করতে পারেন। যদিও, পরিসরের বাইরে অবস্থিত মানও ব্যবহার করতে পারেন, যেখানে সেকেন্ডেরর সংখ্যা মিনিটের মানকে প্রভাবিত করে থাকে।" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -15775,7 +15129,6 @@ msgid "Examples:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -15784,7 +15137,6 @@ msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" msgstr "১২, -৫, ৪৫ হলো ১১, ৫৫, ৪৫ সংশ্লিষ্ট" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -15793,7 +15145,6 @@ msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" msgstr "12, 61, 45 মানসমূহ 13, 2, 45 এর সাথে সংশ্লিষ্ট" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -15802,7 +15153,6 @@ msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" msgstr "12, 20, -2 মানসমূহ 12, 19, 58 এর সাথে সংশ্লিষ্ট" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153365\n" @@ -15811,7 +15161,6 @@ msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" msgstr "12, 20, 63 মানসমূহ 12, 21, 4 এর সাথে সংশ্লিষ্ট" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -15820,7 +15169,6 @@ msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single val msgstr "TimeSerial ফাংশন ব্যবহার করে যেকোনো সময়কে একক মানে রূপান্তর করা যায় যা সময়ের পার্থক্য গণনা করার জন্য ব্যবহৃত হয়।" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155308\n" @@ -15829,7 +15177,6 @@ msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). T msgstr "TimeSerial ফাংশনটি VarType 7 (তারিখ) সহ ধরন ভেরিয়েন্ট প্রদান করে থাকে। এই মানটি অভ্যন্তরীণভাবে ০ এবং ০.৯৯৯৯৯৯৯৯৯৯ এর মধ্যে একটি ডাবল-প্রিসিশন সংখ্যা হিসেবে সংরক্ষিত থাকে। DateSerial অথবা DateValue ফাংশনের বিপরীত হিসেবে, যেখানে ক্রমানুসার তারিখ মান একটি নির্দিষ্ট তারিখ সংশ্লিষ্ট দিন হিসেবে হিসাব করা হয়, আপনি TimeSerial ফাংশন দ্বারা প্রদান করা মান দ্বারা তা গণনা করতে পারেন, কিন্তু আপনি তা মূল্যায়ন করতে পারেন না।" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -15838,7 +15185,6 @@ msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containin msgstr "TimeValue ফাংশনে, আপনি সময় নির্দেশক একটি স্ট্রিং প্যারামিটার হিসেবে পাস করতে পারেন। TimeSerial ফাংশনের জন্য, যদিও, আপনি স্বতন্ত্র প্যারামিটার (ঘন্টা, মিনিট, সেকেন্ড) একটি পৃথক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হিসেবে পাস করতে পারেন।" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154790\n" @@ -15847,7 +15193,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155600\n" @@ -15856,7 +15201,6 @@ msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" msgstr "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153417\n" @@ -15881,7 +15225,6 @@ msgid "TimeValue function" msgstr "TimeValue function" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -15890,7 +15233,6 @@ msgid "TimeValue Function [Runtime]" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -15899,7 +15241,6 @@ msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and secon msgstr "স্ট্রিং হিসেবে পাস করা নির্দর্ষ্ট ঘন্টা, মিনিট এবং সেকেন্ড প্যারামিটার থেকে ক্রমানুসার সময় মান গণনা করা হয় যায় যা সময়কে একক সংখ্যাসূচক মান হিসেবে নির্দেশ করে থাকে। এই মানটি দ্বারা সময়ের মধ্যে পার্থক্য পরিমাপের জন্য ব্যবহৃত হয়ে থাকে।" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -15908,7 +15249,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -15917,7 +15257,6 @@ msgid "TimeValue (Text As String)" msgstr "TimeValue (Text As String)" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -15926,7 +15265,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -15935,7 +15273,6 @@ msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -15944,7 +15281,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -15953,7 +15289,6 @@ msgid "Text: Any string expression that contains the time that you msgstr "লেখ: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা \"HH:MM:SS\" বিন্যাসে গণনা করতে চাওয়া সময় ধারণ করে থাকে।" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3152578\n" @@ -15962,7 +15297,6 @@ msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so th msgstr "যেকোনো সময়কে একক মানে রূপান্তর করতে TimeValue ফাংশনটি ব্যবহার করুন, যাতে সময়ের পার্থক্য গণনা করতে পারেন।" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -15971,7 +15305,6 @@ msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), a msgstr "এই TimeValue ফাংশনটি VarType 7 (তারিখ) সহ একটি টাইপ ভেরিয়েন।ট প্রদান করে থাকে, এবং এই মান অভ্যন্তরীণভাবে 0 এবং 0.9999999999 মধ্যে ডাবল-প্রিসিশন হিসেবে সংরক্ষণ করতে পারেন।" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -15980,7 +15313,6 @@ msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date msgstr "DateSerial অথবা DateValue ফাংশনের বিপরীত হিসেবে, যেখানে ক্রমানুসার তারিখ মান একটি নির্দিষ্ট তারিখ সংশ্লিষ্ট দিন হিসেবে হিসাব করা হয়, আপনি TimeValue ফাংশন দ্বারা প্রদান করা মান দ্বারা তা গণনা করতে পারেন, কিন্তু আপনি তা মূল্যায়ন করতে পারেন না।" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -15989,7 +15321,6 @@ msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, min msgstr "TimeSerial ফাংশনে, আপনি পৃথক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হিসেবে একক প্যারামিটার (ঘন্টা, মিনিট, সেকেন্ড) পাস করতে পারেন। TimeValue ফাংশনের জন্য, যদিও, আপনি সময়যুক্ত প্যারামিটার হিসেবে একটি স্ট্রিং পাস করতে পারেন।" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -15998,7 +15329,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3149378\n" @@ -16007,7 +15337,6 @@ msgid "a1 = \"start time\"" msgstr "a1 = \"start time\"" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145800\n" @@ -16016,7 +15345,6 @@ msgid "b1 = \"end time\"" msgstr "b1 = \"end time\"" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -16067,7 +15395,6 @@ msgid "Date statement" msgstr "Date statement" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -16076,7 +15403,6 @@ msgid "Date Statement [Runtime]" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3147291\n" @@ -16085,7 +15411,6 @@ msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date msgstr "স্ট্রিং হিসেবে বর্তমান সিস্টেমের তারিখ প্রদান করে অথবা পনুঃনির্ধারণ করে থাকে। তারিখের বিন্যাস স্থানীয় সিস্টেম সেটিং নির্ভরশীল।" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3148686\n" @@ -16094,7 +15419,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3146794\n" @@ -16103,7 +15427,6 @@ msgid "Date ; Date = Text As String" msgstr "Date ; Date = Text As String" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -16112,7 +15435,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -16121,7 +15443,6 @@ msgid "Text: Only required in order to reset the system date. In th msgstr "পাঠ্য: সিস্টেমের তারিখ নির্ধারণ করার জন্য প্রয়োজ হয়। এই ক্ষেত্রে, স্ট্রিং এর দশমিকের পরের সংখ্যা অবশ্যই লোক্যাল সেটং এ উল্লেখিত তারিখ বিন্যাস সংশ্লিষ্ট হতে হবে।" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3150793\n" @@ -16130,7 +15451,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -16155,7 +15475,6 @@ msgid "Time statement" msgstr "Time statement" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -16164,7 +15483,6 @@ msgid "Time Statement [Runtime]Time Statement [Runtime]" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -16173,7 +15491,6 @@ msgid "This function returns the current system time as a string in the format \ msgstr "এই ফাংশনটি স্ট্রিং হিসেবে বর্তমান সিস্টেমের তারিখ \"HH:MM:SS\" বিন্যাসে প্রদান করে থাকে।" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -16182,7 +15499,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -16191,7 +15507,6 @@ msgid "Time" msgstr "সময়" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -16200,7 +15515,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -16209,7 +15523,6 @@ msgid "Text: Any string expression that specifies the new time in t msgstr "লেখ: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা \"HH:MM:SS\" বিন্যাসের নতুন সময় উল্লেখ করে থাকে।" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -16218,7 +15531,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -16243,7 +15555,6 @@ msgid "Timer function" msgstr "Timer function" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -16252,7 +15563,6 @@ msgid "Timer Function [Runtime]" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -16261,7 +15571,6 @@ msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed si msgstr "মধ্যরাতের পর থেকে অতিক্রান্ত সময়ের মোট সেকেন্ডের পরিমাণ উল্লেখকারী মান প্রদান করে থাকে।" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -16270,7 +15579,6 @@ msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign i msgstr "সময় ফাংশন কল করার জন্য আপনাকে অবশ্যই প্রথমে একটি ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করতে হবে এবং এটিতে একটি \"Long\" ডাটা ধরন প্রয়োগ করতে হবে, অন্যথায় তারিখ মান প্রদান করে থাকে।" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -16279,7 +15587,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -16288,7 +15595,6 @@ msgid "Timer" msgstr "Timer" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3146975\n" @@ -16297,7 +15603,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -16306,7 +15611,6 @@ msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -16315,7 +15619,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3145748\n" @@ -16324,7 +15627,6 @@ msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" msgstr "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156283\n" @@ -16384,7 +15686,6 @@ msgid "Erl function" msgstr "Erl function" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" @@ -16393,7 +15694,6 @@ msgid "Erl Function [Runtime]" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -16402,7 +15702,6 @@ msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution. msgstr "প্রোগ্রাম চালনার সময় যে সারিতে ত্রুটি সংঘটিত হয় তা প্রদান করে থাকে।" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -16411,7 +15710,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -16420,7 +15718,6 @@ msgid "Erl" msgstr "Erl" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -16429,7 +15726,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -16438,7 +15734,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -16447,7 +15742,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153771\n" @@ -16456,7 +15750,6 @@ msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." msgstr "Erl ফাংশনটি শুধুমাত্র কোন সারি লেবেল নয়, একটি সারির ক্রম প্রদান করে থাকে।" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3146921\n" @@ -16465,7 +15758,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -16474,7 +15766,6 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" msgstr "on error goto ErrorHandler REM ত্রুটি হ্যান্ডলার সেট আপ করে থাকে" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153188\n" @@ -16483,7 +15774,6 @@ msgid "' Error caused by non-existent file" msgstr "বিদ্যমান নয় এমন একটি ফাইলের দ্বারা REM Error হয়" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -16730,7 +16020,6 @@ msgid "Resume Next parameter O msgstr "Resume Next parameter On Error GoTo ... Resume statement" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -16739,7 +16028,6 @@ msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -16748,7 +16036,6 @@ msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes progr msgstr "একটি ত্রুটি সংঘটনের পরে একটি ত্রুটি হ্যান্ডলিং রুটিন সক্রিয় করা হয়, অথবা প্রোগ্রাম চালনা স্থগিত করে রাখা হয়।" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3151212\n" @@ -16765,7 +16052,6 @@ msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" msgstr "" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -16774,7 +16060,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -16783,7 +16068,6 @@ msgid "GoTo Labelname: If an error occurs, enables the error-handli msgstr "GoTo Labelname: যদি ত্রুটি সংঘটিত হয়, তাহলে \"Labelname\" লাইনে শুরু হয় এমন ত্রুটি হ্যান্ডলিং রুটিন সক্রিয় করা হয়।" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -16816,7 +16100,6 @@ msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a ma msgstr "" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146985\n" @@ -16825,7 +16108,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -16834,7 +16116,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -16894,7 +16175,6 @@ msgid "AND operator (logical)" msgstr "AND operator (logical)" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" @@ -16903,7 +16183,6 @@ msgid "AND Operator [Runtime]" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3143268\n" @@ -16912,7 +16191,6 @@ msgid "Logically combines two expressions." msgstr "লজিক্যালি দুইটি এক্সপ্রেশন একত্রিত করা হয়।" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -16921,7 +16199,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -16930,7 +16207,6 @@ msgid "Result = Expression1 And Expression2" msgstr "Result = Expression1 And Expression2" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -16939,7 +16215,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -16948,7 +16223,6 @@ msgid "Result: Any numeric variable that records the result of the msgstr "ফলাফল: যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা সমাবেশের ফলাফল রেকর্ড করে থাকে।" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150541\n" @@ -16957,7 +16231,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to c msgstr "এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি সন্নিবেশ করতে চান।" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156215\n" @@ -16966,7 +16239,6 @@ msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value TrueTrue প্রদান করে থাকে যদি উভয় এক্সপ্রেশন True মূল্যায়ন করে থাকে।" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -16975,7 +16247,6 @@ msgid "True AND True returns True; for al msgstr "True AND True, True প্রদান করে; অন্য সককল সন্নিবেশের জন্য ফলাফল হলো False।" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -16984,7 +16255,6 @@ msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positi msgstr "AND অপারেটরের সাহায্যে দুইটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনে বিদ্যমান একইরূপ অবস্থানযুক্ত বিটের বিটঅনুসারে তুলনা করা যায়।" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3153727\n" @@ -16993,7 +16263,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -17002,7 +16271,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM মান -1 প্রদান করে" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -17011,7 +16279,6 @@ msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM মান 0 প্রদান করে" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -17020,7 +16287,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM মান 0 প্রদান করে" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3145751\n" @@ -17029,7 +16295,6 @@ msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM মান 0 প্রদান করে" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3147394\n" @@ -17054,7 +16319,6 @@ msgid "Eqv operator (logical)" msgstr "Eqv operator (logical)" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -17063,7 +16327,6 @@ msgid "Eqv Operator [Runtime]" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -17072,7 +16335,6 @@ msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." msgstr "দুইটি এক্সপ্রেশনের লজিক্যাল সমতা গণনা করা হয়।" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3154367\n" @@ -17081,7 +16343,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -17090,7 +16351,6 @@ msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" msgstr "Result = Expression1 Eqv Expression2" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3151043\n" @@ -17099,7 +16359,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -17108,7 +16367,6 @@ msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the msgstr "ফলাফল: যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা তুলনার ফলাফল নির্দেশ করে থাকে।" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -17117,7 +16375,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to c msgstr "এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি তুলনা করতে চান।" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149562\n" @@ -17126,7 +16383,6 @@ msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is < msgstr "বুলিয়ান এক্সপ্রেশনের অভিন্নতা পরীক্ষা করা হয়, তখন ফলাফল True হয় যদি উভয় এক্সপ্রেশন হয় True অথবা False হয়।" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -17135,7 +16391,6 @@ msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bi msgstr "বিট অনুসারে তুলনাতে, Eqv অপারেটর ফলফলে শুধুমাত্র সংশ্লিষ্ট বিট নির্ধারণ করে থাকে যদি একটি বিট উভয় এক্সপ্রেশনে নির্ধারিত হয় অথবা কোন এক্সপ্রেশনেই নির্ধারিত না হয়।" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3159154\n" @@ -17144,7 +16399,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -17153,7 +16407,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM মান -1 প্রদান করে" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3153191\n" @@ -17162,7 +16415,6 @@ msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM মান 0 প্রদান করে" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3145799\n" @@ -17171,7 +16423,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM মান 0 প্রদান করে" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -17180,7 +16431,6 @@ msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM মান -1 প্রদান করে" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149959\n" @@ -17205,7 +16455,6 @@ msgid "Imp operator (logical)" msgstr "Imp operator (logical)" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -17214,7 +16463,6 @@ msgid "Imp Operator [Runtime]" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -17223,7 +16471,6 @@ msgid "Performs a logical implication on two expressions." msgstr "দুইটি এক্সপ্রেশনের উপর লজিক্যাল ইমপ্লিকেশন সম্পাদনা করে থাকে।" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -17232,7 +16479,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -17241,7 +16487,6 @@ msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" msgstr "Result = Expression1 Imp Expression2" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3151212\n" @@ -17250,7 +16495,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -17259,7 +16503,6 @@ msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the msgstr "ফলাফল: যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যাতে ইমপ্লিকেশনের ফলাফল বিদ্যমান থাকে।" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -17268,7 +16511,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to e msgstr "Expression1, Expression2: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি Imp অপারেটরের মাধ্যমে মূল্যায়ন করতে চান।" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -17277,7 +16519,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returne msgstr "যদি আপনি বুলিয়ান এক্সপ্রেশনে Imp অপারেটরটি ব্যবহার করতে চান, তাহলে শুধুমাত্র False প্রদান করে থাকে যদি প্রথম এক্সপ্রেশনটি True হিসেবে এবং দ্বিতীয় এক্সপ্রেশনটি False হিসেবে মূল্যায়ন করা হয়।" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -17286,7 +16527,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the msgstr "আপনি যদি বিট এক্সপ্রেশনে একটি Imp অপারেটর ব্যবহার করেন, তাহলে সংশ্লিষ্ট বিটটি প্রথম এক্সপ্রেশনে নির্ধারণ করা হলে ফলাফল থেকে একটি বিট অপসারিত হয় এবং দ্বিতীয় এক্সপ্রেশন থকে সংশ্লিষ্ট বিটটি অপসারিত হয়।" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3147318\n" @@ -17295,7 +16535,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -17304,7 +16543,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM মান -1 প্রদান করে" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -17313,7 +16551,6 @@ msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM মান -1 প্রদান করে" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -17322,7 +16559,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM মান 0 প্রদান করে" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154942\n" @@ -17331,7 +16567,6 @@ msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM মান -1 প্রদান করে" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154492\n" @@ -17356,7 +16591,6 @@ msgid "Not operator (logical)" msgstr "Not operator (logical)" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -17365,7 +16599,6 @@ msgid "Not-Operator [Runtime]" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -17374,7 +16607,6 @@ msgid "Negates an expression by inverting the bit values." msgstr "বিটের মান উল্টানোর মাধ্যমে একটি এক্সপ্রেশন নেগেট করা হয়।" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -17383,7 +16615,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150360\n" @@ -17392,7 +16623,6 @@ msgid "Result = Not Expression" msgstr "Result = Not Expression" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -17401,7 +16631,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -17410,7 +16639,6 @@ msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the msgstr "ফলাফল: যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যাতে নেগেশনের ফলাফল বিদ্যমান থাকে।" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -17419,7 +16647,6 @@ msgid "Expression: Any expression that you want to negate." msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি নেগেট করতে চান।" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150868\n" @@ -17428,7 +16655,6 @@ msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, an msgstr "যখন একটি বুলিয়ান এক্সপ্রেশন নেগেট করা হয়, True মানটি False এ পরিবর্তিত হয়, এবং False মানটি True এ পরিবর্তিত হয়।" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -17437,7 +16663,6 @@ msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." msgstr "বিট অনুসারে নেগেশনের জন্য প্রতিটি বিট উল্টানো হয়।" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3153093\n" @@ -17446,7 +16671,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -17455,7 +16679,6 @@ msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" msgstr "vOut = Not vA REM মান -11 প্রদান করে" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -17464,7 +16687,6 @@ msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM মান -1 প্রদান করে" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -17473,7 +16695,6 @@ msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM মান -1 প্রদান করে" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -17498,7 +16719,6 @@ msgid "Or operator (logical)" msgstr "Or operator (logical)" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" @@ -17507,7 +16727,6 @@ msgid "Or Operator [Runtime]" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -17516,7 +16735,6 @@ msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." msgstr "দুইটি এক্সপ্রেশনের উপর একটি লজিক্যাল OR সম্পাদনা করে থাকে।" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -17525,7 +16743,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -17534,7 +16751,6 @@ msgid "Result = Expression1 Or Expression2" msgstr "Result = Expression1 Or Expression2" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -17543,7 +16759,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -17552,7 +16767,6 @@ msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the msgstr "ফলাফল: যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা বিচ্ছিন্নতার ফলাফল নির্দেশ করে থাকে।" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -17561,7 +16775,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you w msgstr "এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি তুলনা করতে চান।" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -17570,7 +16783,6 @@ msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value Tru msgstr "দুইটি বুলিয়ান এক্সপ্রেশনের একটি লজিক্যাল OR ডিসজাঙ্কশন True মান প্রদান করে থাকে যদি অন্তত একটি তুলনামূলক এক্সপ্রেশন True হয়।" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -17579,7 +16791,6 @@ msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit i msgstr "যদি সংশ্লিষ্ট বিট দুইটি এক্সপ্রেশনের যেকোনো একটিতে নির্ধারিত হয় তাহলে ফলাফলে বিট অনুসারে তুলনা একটি বিট নির্ধারণ করে থাকে।" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -17604,7 +16815,6 @@ msgid "Xor operator (logical)" msgstr "Xor operator (logical)" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -17613,7 +16823,6 @@ msgid "Xor-Operator [Runtime]" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -17622,7 +16831,6 @@ msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." msgstr "দুইটি এক্সপ্রেশনের লজিক্যাল এক্সক্লুসিভ OR সমন্বয় সম্পাদনা করে থাকে।" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153381\n" @@ -17631,7 +16839,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -17640,7 +16847,6 @@ msgid "Result = Expression1 Xor Expression2" msgstr "Result = Expression1 Xor Expression2" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -17649,7 +16855,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -17658,7 +16863,6 @@ msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the msgstr "ফলাফল: যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা সন্নিবেশনের ফলাফল নির্দেশ করে থাকে।" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -17667,7 +16871,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you w msgstr "এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি সন্নিবেশ করতে চান।" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -17676,7 +16879,6 @@ msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the msgstr "দুইটি বুলিয়ান এক্সপ্রেশনের লজিক্যাল এক্সক্লুসিভ OR অব্যয় True মান প্রদান করে যদি উভয় এক্সপ্রেশন একে অপর থেকে ভিন্ন হয়।" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -17685,7 +16887,6 @@ msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit msgstr "একটি বিট অনুসারে এক্সক্লুসিভ OR অব্যয় একটি বিট প্রদান করে থাকে যদি সংশ্লিষ্ট বিট দুইটি এক্সপ্রেশনের শুধুমাত্র একটিতে নির্ধারিত হয়।" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153366\n" @@ -17694,7 +16895,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -17703,7 +16903,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM মান 0 প্রদান করে" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153191\n" @@ -17712,7 +16911,6 @@ msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM মান -1 প্রদান করে" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153144\n" @@ -17721,7 +16919,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM মান -1 প্রদান করে" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3154944\n" @@ -17730,7 +16927,6 @@ msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM মান 0 প্রদান করে" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -17790,7 +16986,6 @@ msgid "\"-\" operator (mathematical)" msgstr "\"-\" operator (mathematical)" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3156042\n" @@ -17799,7 +16994,6 @@ msgid "\"-\" Operator [Runtime]\"-\" Operator [Runtime]" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -17808,7 +17002,6 @@ msgid "Subtracts two values." msgstr "মান দুইটি বিয়োগ করা হয়" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -17817,7 +17010,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -17826,7 +17018,6 @@ msgid "Result = Expression1 - Expression2" msgstr "Result = Expression1 - Expression2" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -17835,7 +17026,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -17844,7 +17034,6 @@ msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of msgstr "ফলাফল: যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা বিয়োগের ফলাফল নির্দেশ করে থাকে।" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -17853,7 +17042,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you msgstr "এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি বিয়োগ করতে চান।" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -17878,7 +17066,6 @@ msgid "\"*\" operator (mathematical)" msgstr "\"*\" operator (mathematical)" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -17887,7 +17074,6 @@ msgid "\"*\" Operator [Runtime]\"*\" Operator [Runtime]" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -17896,7 +17082,6 @@ msgid "Multiplies two values." msgstr "মান দুইটি গুণ করা হয়" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -17905,7 +17090,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -17914,7 +17098,6 @@ msgid "Result = Expression1 * Expression2" msgstr "Result = Expression1 * Expression2" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -17923,7 +17106,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -17932,7 +17114,6 @@ msgid "Result: Any numeric expression that records the result of a msgstr "ফলাফল: যে কোন সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা একটি গুণনের ফলাফল প্রকাশ করে।" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -17941,7 +17122,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you w msgstr "এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি গুণ করতে চান।" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -17966,7 +17146,6 @@ msgid "\"+\" operator (mathematical)" msgstr "\"+\" operator (mathematical)" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -17975,7 +17154,6 @@ msgid "\"+\" Operator [Runtime]\"+\" Operator [Runtime]" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -17984,7 +17162,6 @@ msgid "Adds or combines two expressions." msgstr "দুইটি এক্সপ্রেশন যোগ অথবা একত্রিত করা হয়।" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3144500\n" @@ -17993,7 +17170,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -18002,7 +17178,6 @@ msgid "Result = Expression1 + Expression2" msgstr "Result = Expression1 + Expression2" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -18011,7 +17186,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -18020,7 +17194,6 @@ msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of msgstr "এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা যোগের ফলাফল ধারণ করে থাকে।" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -18029,7 +17202,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you msgstr "এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি সন্নিবেশ অথবা যোগ করতে চান।" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -18054,7 +17226,6 @@ msgid "\"/\" operator (mathematical)" msgstr "\"/\" operator (mathematical)" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -18063,7 +17234,6 @@ msgid "\"/\" Operator [Runtime]\"/\" Operator [Runtime]" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -18072,7 +17242,6 @@ msgid "Divides two values." msgstr "মান দুইটি ভাগ করে।" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -18081,7 +17250,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -18090,7 +17258,6 @@ msgid "Result = Expression1 / Expression2" msgstr "Result = Expression1 / Expression2" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -18099,7 +17266,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3154141\n" @@ -18108,7 +17274,6 @@ msgid "Result: Any numerical value that contains the result of the msgstr "ফলাফল: যে কোন সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা একটি ভাগের ফলাফল প্রকাশ করে।" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -18117,7 +17282,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you msgstr "Expression1, Expression2: যে কোন সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি ভাগ করতে চান।" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3154684\n" @@ -18142,7 +17306,6 @@ msgid "\"^\" operator (mathematical)" msgstr "\"^\" operator (mathematical)" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -18151,7 +17314,6 @@ msgid "\"^\" Operator [Runtime]\"^\" Operator [Runtime]" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -18160,7 +17322,6 @@ msgid "Raises a number to a power." msgstr "সংখ্যাটির ঘাত হিসেবে মান বৃদ্ধি পায়।" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -18169,7 +17330,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -18178,7 +17338,6 @@ msgid "Result = Expression ^ Exponent" msgstr "Result = Expression ^ Exponent" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -18187,7 +17346,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -18196,7 +17354,6 @@ msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of msgstr "ফলাফল: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা একটি সংখ্যার ঘাতে বৃদ্ধিপ্রাপ্ত ফলাফল বিদ্যমান।" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -18205,7 +17362,6 @@ msgid "Expression: Numerical value that you want to raise to a powe msgstr "এক্সপ্রেশন: সংখ্যাসূচক মান যা আপনি সংখ্যাটির ঘাতে বৃদ্ধি করতে চান।" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -18214,7 +17370,6 @@ msgid "Exponent: The value of the power that you want to raise the msgstr "সূচক: ঘাতের মান যে মান পর্যন্ত এক্সপ্রেশনের মান বৃদ্ধি করতে চান।" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -18223,7 +17378,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -18248,7 +17402,6 @@ msgid "MOD operator (mathematical)" msgstr "MOD operator (mathematical)" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -18257,7 +17410,6 @@ msgid "Mod Operator [Runtime]" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -18266,7 +17418,6 @@ msgid "Returns the integer remainder of a division." msgstr "একটি ভাগফলের ইনটিজার নিঃশেষে প্রদান করে।" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -18275,7 +17426,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -18284,7 +17434,6 @@ msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" msgstr "Result = Expression1 MOD Expression2" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3149657\n" @@ -18293,7 +17442,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3153380\n" @@ -18302,7 +17450,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -18311,7 +17458,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -18320,7 +17466,6 @@ msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the msgstr "ফলাফল: যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা MOD অপারেশনের ফলাফল নির্দেশ করে থাকে।" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -18329,7 +17474,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you w msgstr "এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি ভাগ করতে চান।" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -18338,7 +17482,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -18347,7 +17490,6 @@ msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" msgstr "print 10 mod 2.5 REM returns 0" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3146922\n" @@ -18356,7 +17498,6 @@ msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" msgstr "print 10 / 2.5 REM returns 4" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -18365,7 +17506,6 @@ msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" msgstr "print 10 mod 5 REM returns 0" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -18374,7 +17514,6 @@ msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" msgstr "print 10 / 5 REM returns 2" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3149483\n" @@ -18383,7 +17522,6 @@ msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" msgstr "print 5 mod 10 REM returns 5" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151114\n" @@ -18460,7 +17598,6 @@ msgid "Atn function" msgstr "Atn function" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -18469,7 +17606,6 @@ msgid "Atn Function [Runtime]" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -18478,7 +17614,6 @@ msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expressio msgstr "ত্রিকোনমিতিক ফাংশন যা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের আর্কটেনজেন্ট প্রদান করে থাকে। প্রদান মানটি -Pi/2 থেকে +Pi/2 মানের মধ্যে একটি মান।" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3143271\n" @@ -18487,7 +17622,6 @@ msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function r msgstr "আর্কটেনজেন্ট হলো টেনজেন্টের বিপরীত ফাংশন। Atn ফাংশনের মাধ্যমে \"Alpha\" কোনটি প্রদান করে থাকে, যা কোনটির টেনজেন্ট ব্যবহার করে রেডিয়ানে প্রকাশ করা হয়। কোনের বিপরীত বাহুর দৈর্ঘ্য এবং সমকোনী ত্রিভুজের কোনের কাছের বাহুর অনুপাত তুলনা করার মাধ্যমে ফাংশনটি \"Alpha\" কোনটিও ফলাফল হিসেবে প্রদান করতে পারে।" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -18496,7 +17630,6 @@ msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" msgstr "Atn(কোনের বিপরীত বাহু/কোনের নিকটবর্তী বাহু)= আলফা" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -18505,7 +17638,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -18514,7 +17646,6 @@ msgid "Atn (Number)" msgstr "Atn (Number)" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -18523,7 +17654,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -18532,7 +17662,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -18541,7 +17670,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -18550,7 +17678,6 @@ msgid "Number: Any numerical expression that represents the ratio o msgstr "সংখ্যা: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা একটি সঠিক ত্রিভুজের দুই বাহুর অনুপাত উল্লেখ করে থাকে। Atn ফাংশন ব্যবহার করে সংশ্লিষ্ট কোনের মান রেডিয়ানে প্রদান করে থাকে (আর্কটেনজেন্ট)।" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -18559,7 +17686,6 @@ msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." msgstr "রেডিয়ানকে ডিগ্রীতে পরিবর্তন করতে চাইলে, রেডিয়ানকে ১৮০/পাই দিয়ে গুণ করতে হবে।" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3147230\n" @@ -18568,7 +17694,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "degree=(radian*180)/pi" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -18577,7 +17702,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radian=(degree*pi)/180" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -18586,7 +17710,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159." msgstr "3.14159 পূর্ণ সংখ্যা মান সহ নির্দিষ্ট বৃত্তাকার ধ্রুবক হলো পাই।" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3153142\n" @@ -18595,7 +17718,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -18604,7 +17726,6 @@ msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" msgstr "REM নিচের উদাহরণটি সমকোনী ত্রিভুজ গণনা করার জন্য" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -18613,7 +17734,6 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" msgstr "REM আলফা কোনের টেনজেন্ট থেকে আলফা কোন:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -18622,7 +17742,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" msgstr "REM rounded Pi = 3.14159 হলো পূর্বনির্ধারিত ধ্রুবক" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -18631,7 +17750,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\" msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -18640,7 +17758,6 @@ msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opp msgstr "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3155415\n" @@ -18665,7 +17782,6 @@ msgid "Cos function" msgstr "Cos function" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -18674,7 +17790,6 @@ msgid "Cos Function [Runtime]" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3159413\n" @@ -18683,7 +17798,6 @@ msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The msgstr "একটি কোনের কোসাইন গণনা করে থাকে। কোনটি রেডিয়ানে উল্লেখ করে থাকে। ফলাফল -1 এবং 1 এর মধ্যে একটি মান হয়।" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -18692,7 +17806,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the lengt msgstr "আলফা কোন ব্যবহার করে, কোসাইন ফাংশনের সাহায্যে কোন সংশ্লিষ্ট বাহুর দৈর্ঘ্য, সমকোনী ত্রিভুজের অতিভুজের দৈর্ঘ্য দ্বরা ভাগের অনুপাত গণনা করা হয়।" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3154141\n" @@ -18701,7 +17814,6 @@ msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" msgstr "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -18710,7 +17822,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -18719,7 +17830,6 @@ msgid "Cos (Number)" msgstr "Cos (Number)" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -18728,7 +17838,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -18737,7 +17846,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -18746,7 +17854,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -18755,7 +17862,6 @@ msgid "Number: Numeric expression that specifies an angle in radian msgstr "সংখ্যা: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রশেশন যা একটি কোন রেডিয়ানে উল্লেখ করে থাকে এবং যার কোসাইন গণনা করতে চান।" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -18764,7 +17870,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert rad msgstr "ডিগ্রি থেকে রেডিয়ানে রূপান্তর করার জন্য, ডিগ্রিকে pi/180 দ্বারা গুণ করা হবে। রেডিয়ান থেকে ডিগ্রিতে রূপান্তর করার জন্য, রেডিয়ানকে 180/pi দ্বারা গুণ করা হবে।" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -18773,7 +17878,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "degree=(radian*180)/pi" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -18782,7 +17886,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radian=(degree*pi)/180" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3152885\n" @@ -18791,7 +17894,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." msgstr "3.14159... পূর্ণ সংখ্যা মান সহ নির্দিষ্ট বৃত্তাকার ধ্রুবক হলো পাই।" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -18800,7 +17902,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -18809,7 +17910,6 @@ msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" msgstr "REM নিচের উদাহরণটি একটি সমকোনী ত্রিভুজের জন্য এর ইনপুট অনুমোদন করে থাকে" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -18818,7 +17918,6 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu msgstr "REM পরস্পরছেদী এবং কোন (ডিগ্রিতে) এবং অতিভুজের দৈর্ঘ্য গণনা করা হয়:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -18836,7 +17935,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -18845,7 +17943,6 @@ msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -18870,7 +17967,6 @@ msgid "Sin function" msgstr "Sin function" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" @@ -18879,7 +17975,6 @@ msgid "Sin Function [Runtime]" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -18888,7 +17983,6 @@ msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The resu msgstr "একটি কোনের সাইন প্রদান করে থাকে। কোনটি রেডিয়ানে উল্লেখিত হয়। ফলাফল -1 এবং 1 এর মধ্যে বিদ্যমান।" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -18897,7 +17991,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length o msgstr "আলফা কোন ব্যবহার করে, সাইন ফাংশনটি কোনের বিপরীত বাহুর দৈর্য্য (লম্ব) এবং সমকোনী ত্রিভুজের অতিভুজের দৈর্ঘ্যের অনুপাত প্রদান করে থাকে।" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -18906,7 +17999,6 @@ msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" msgstr "সাইন(আলফা) = কোনের বিপরীত বাহু/অতিভূজ" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -18915,7 +18007,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -18924,7 +18015,6 @@ msgid "Sin (Number)" msgstr "Sin (Number)" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -18933,7 +18023,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -18942,7 +18031,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3155132\n" @@ -18951,7 +18039,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -18960,7 +18047,6 @@ msgid "Number: Numeric expression that defines the angle in radians msgstr "সংখ্যা: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা রেডিয়ানে কোন প্রকাশ করে থাকে এবং যার সাইন গণনা করতে চান।" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3155413\n" @@ -18969,7 +18055,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert msgstr "রেডিয়ান থেকে ডিগ্রিতে রূপান্তর করার জন্য, ডিগ্রিকে Pi/180 দ্বারা গুণ করুন এবং রেডিয়ানকে ডিগ্রিতে রূপান্তর করার জন্য, রেডিয়ানকে 180/Pi দ্বারা গুণ করুন।" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -18978,7 +18063,6 @@ msgid "grad=(radiant*180)/pi" msgstr "grad=(radiant*180)/pi" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153143\n" @@ -18987,7 +18071,6 @@ msgid "radiant=(grad*pi)/180" msgstr "radiant=(grad*pi)/180" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -18996,7 +18079,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "পাই এর মান হলো প্রায় 3.141593।" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3163712\n" @@ -19005,7 +18087,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -19014,7 +18095,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri msgstr "REM এই উদাহরণে, নিচের এন্ট্রিটি সমকোনী ত্রিভুজের জন্য সম্ভাব্য:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148577\n" @@ -19023,7 +18103,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the msgstr "REM কোনের বিপরীত বাহু এবং অতিভুজের দৈর্ঘ্য গণনা করার জন্য কোন (ডিগ্রিতে):" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -19032,7 +18111,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" msgstr "REM Pi = 3.1415926 একটি পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145251\n" @@ -19041,7 +18119,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148456\n" @@ -19050,7 +18127,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -19075,7 +18151,6 @@ msgid "Tan function" msgstr "Tan function" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -19084,7 +18159,6 @@ msgid "Tan Function [Runtime]" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148663\n" @@ -19093,7 +18167,6 @@ msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." msgstr "একটি কোনের টেনজেন্ট নির্ধারণ করা হয়। কোনটি রেডিয়ানে উল্লেখ করা হয়।" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -19102,7 +18175,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the lengt msgstr "আলফা কোন ব্যবহার করে, টেনজেন্ট ফাংশনটি কোনের বিপরীত বাহুর দৈর্য্য (লম্ব) এবং সমকোনী ত্রিভুজের কোন সন্নিহিত বাহুর (ভুমি) দৈর্ঘ্যের অনুপাত প্রদান করে থাকে।" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -19111,7 +18183,6 @@ msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" msgstr "ট্যান(আলফা) = কোনের বিপরীত বাহুর দৈর্ঘ্য/কোনের নিকটবর্তী বাহুর দৈর্ঘ্য" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3145174\n" @@ -19120,7 +18191,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -19129,7 +18199,6 @@ msgid "Tan (Number)" msgstr "Tan (Number)" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -19138,7 +18207,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -19147,7 +18215,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3155132\n" @@ -19156,7 +18223,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -19165,7 +18231,6 @@ msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "সংখ্যা: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যার টেনজেন্ট গণনা করতে চান (রেডিয়ানে)।" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -19174,7 +18239,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to msgstr "ডিগ্রি থেকে রেডিয়ানে রূপান্তর করার জন্য, pi/180 দ্বারা গুণ করা হবে। রেডিয়ান থেকে ডিগ্রিতে রূপান্তর করার জন্য, 180/pi দ্বারা গুণ করা হবে।" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3155414\n" @@ -19183,7 +18247,6 @@ msgid "degrees=(radiant*180)/Pi" msgstr "degrees=(radiant*180)/Pi" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -19192,7 +18255,6 @@ msgid "radiant=(degrees*Pi)/180" msgstr "radiant=(degrees*Pi)/180" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3147434\n" @@ -19201,7 +18263,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "পাই এর মান হলো প্রায় 3.141593।" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3149483\n" @@ -19210,7 +18271,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148646\n" @@ -19219,7 +18279,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri msgstr "REM এই উদাহরণে, নিচের এন্ট্রিটি সমকোনী ত্রিভুজের জন্য সম্ভাব্য:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3150012\n" @@ -19228,7 +18287,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the msgstr "REM কোনের বিপরীত বাহু এবং কোন সংশ্লিষ্ট বাহুর দৈর্ঘ্য গণনা করার জন্য কোন (ডিগ্রিতে):" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -19237,7 +18295,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" msgstr "REM Pi = 3.1415926 পূর্বিনির্ধারিত ভেরিয়েবল" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145252\n" @@ -19246,7 +18303,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opp msgstr "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3149582\n" @@ -19255,7 +18311,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "ddAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154016\n" @@ -19306,7 +18361,6 @@ msgid "Exp function" msgstr "Exp function" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -19315,7 +18369,6 @@ msgid "Exp Function [Runtime]" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -19324,7 +18377,6 @@ msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a powe msgstr "ঘাতে বৃদ্ধিপ্রাপ্ত স্বাভাবিক লগারিদম (e = 2.718282) এর ভিত্তি প্রদান করে থাকে।" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -19333,7 +18385,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -19342,7 +18393,6 @@ msgid "Exp (Number)" msgstr "Exp (Number)" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -19351,7 +18401,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -19360,7 +18409,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -19369,7 +18417,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3150793\n" @@ -19378,7 +18425,6 @@ msgid "Number: Any numeric expression that specifies the power that msgstr "সংখ্যা: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ঘাত উল্লেখ করে এবং আপনি যা \"e\" (স্বাভাবিক লগারিদমের ভিত্তি) ঘাতে বৃদ্ধি করতে পারেন। ঘাত অবশ্যই ৮৮.০২৯৬৯ হতে ছোট অথবা সমান একক দশমিকের পরের সংখ্যা এবং ৭০৯.৭৮২৭১২৮৮৯৩ এর ছোট অথবা সমান ডাবল দশমিকের পরের সংখ্যা উভয়ের জন্য হতে পারে, যেহেতু $[officename] বেসিকে এই মান হতে বড় কোন সংখ্যার জন্য একটি ওভারফ্লো ত্রুটি প্রদান করে থাকে।" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -19387,7 +18433,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -19396,7 +18441,6 @@ msgid "Const b2=1.345e34" msgstr "const b2=1.345e34" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -19421,7 +18465,6 @@ msgid "Log function" msgstr "Log function" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -19430,7 +18473,6 @@ msgid "Log Function [Runtime]" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145066\n" @@ -19439,7 +18481,6 @@ msgid "Returns the natural logarithm of a number." msgstr "নম্বরটির স্বাভাবিক লগারিদম প্রদান করে।" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -19448,7 +18489,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3154760\n" @@ -19457,7 +18497,6 @@ msgid "Log (Number)" msgstr "Log (Number)" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -19466,7 +18505,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -19475,7 +18513,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -19484,7 +18521,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3151041\n" @@ -19493,7 +18529,6 @@ msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "সংখ্যা: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যার স্বাভাবিক লগারিদম গণনা করতে চান।" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -19502,7 +18537,6 @@ msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constan msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম হলো e ভিত্তিক লগারিদম। ভিত্তি e হলো আনুমানিক 2.718282... মানযুক্ত একটি ধ্রুবক।" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3153968\n" @@ -19511,7 +18545,6 @@ msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividi msgstr "x এর স্বাভাবিক লগারিদমকে n স্বাভাবিক লগারিদম দ্বারা ভাগ করে যেকোনো ভিত্তি (n) যেকোনো সংখ্যা (x) এর জন্য গণনা করতে পরেন, নিম্নরূপে:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145420\n" @@ -19520,7 +18553,6 @@ msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -19529,7 +18561,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -19580,7 +18611,6 @@ msgid "Randomize statement" msgstr "Randomize statement" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -19589,7 +18619,6 @@ msgid "Randomize Statement [Runtime]" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -19598,7 +18627,6 @@ msgid "Initializes the random-number generator." msgstr "র‍্যান্ডম সংখ্যার সংগঠন শুরু করা হয়।" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -19607,7 +18635,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -19616,7 +18643,6 @@ msgid "Randomize [Number]" msgstr "Randomize [Number]" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3152456\n" @@ -19633,7 +18659,6 @@ msgid "Number: Any integer value that initializes the random-number msgstr "" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -19642,7 +18667,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" @@ -19651,7 +18675,6 @@ msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM পরিসর 0 থেকে 9 পর্যন্ত" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3148617\n" @@ -19676,7 +18699,6 @@ msgid "Rnd function" msgstr "Rnd function" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -19685,7 +18707,6 @@ msgid "Rnd Function [Runtime]" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -19694,7 +18715,6 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "০ এবং ১ এর মধ্যে একটি র‍্যান্ডম সংখ্যা প্রদান করে।" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -19703,7 +18723,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -19712,7 +18731,6 @@ msgid "Rnd [(Expression)]" msgstr "Rnd [(Expression)]" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -19721,7 +18739,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -19730,7 +18747,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -19739,7 +18755,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -19748,7 +18763,6 @@ msgid "Expression: Any numeric expression." msgstr "উদাহরণ: যে কোন সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন।" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -19757,7 +18771,6 @@ msgid "Omitted: Returns the next random number in the sequence." msgstr "বাদ প্রাপ্ত: ক্রমের পরবর্তী র‍্যান্ডম সংখ্যা প্রদান করে থাকে।" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -19766,7 +18779,6 @@ msgid "The Rnd function only returns values ranging from 0 to 1. To msgstr "Rnd ফাংশনটি শুধুমাত্র 0থেকে 1 পরিসরের মধ্যে একটি মান প্রদান করে থাকে। একটি প্রদত্ত পরিসরের মধ্যে র‍্যান্ডম ইনটিজার উৎপাদ করার জন্য, নিচের উদাহরণে সূত্রটি ব্যবহার করুন:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3151118\n" @@ -19775,7 +18787,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -19784,7 +18795,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Number from 1 to 5\"" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -19793,7 +18803,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Number from 6 to 8\"" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -19802,7 +18811,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Greater than 8\"" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3155602\n" @@ -19853,7 +18861,6 @@ msgid "Sqr function" msgstr "Sqr function" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -19862,7 +18869,6 @@ msgid "Sqr Function [Runtime]" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -19871,7 +18877,6 @@ msgid "Calculates the square root of a numeric expression." msgstr "সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের বর্গমূল গণনা করা হয়।" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -19880,7 +18885,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -19889,7 +18893,6 @@ msgid "Sqr (Number)" msgstr "Sqr (Number)" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -19898,7 +18901,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -19907,7 +18909,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -19916,7 +18917,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -19925,7 +18925,6 @@ msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "সংখ্যা: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যার বর্গমূল গণনা করতে চান।" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -19934,7 +18933,6 @@ msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce anothe msgstr "বর্গমূল হলো এমন একটি সংখ্যা যা একই সংখ্যা দিয়ে গুণ করে অন্য একটি সংখ্যা উৎপাদন করা যায়, যেমন, ৩৬ এর বর্গমূল হলো ৬।" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -19985,7 +18983,6 @@ msgid "Fix function" msgstr "Fix function" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -19994,7 +18991,6 @@ msgid "Fix Function [Runtime]" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -20003,7 +18999,6 @@ msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractio msgstr "সংখ্যার ভগ্নাংশ অপসারণ করে একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের ইনটিজার মান প্রদান করে থাকে।" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -20012,7 +19007,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -20021,7 +19015,6 @@ msgid "Fix (Expression)" msgstr "Fix (Expression)" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -20030,7 +19023,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -20039,7 +19031,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -20048,7 +19039,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -20057,7 +19047,6 @@ msgid "Expression: Numeric expression that you want to return the i msgstr "এক্সপ্রেশন: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি ইনটিজার মানের জন্য প্রদান করতে চান।" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -20066,7 +19055,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -20075,7 +19063,6 @@ msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." msgstr "Print Fix(3.14159) REM returns 3." #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -20084,7 +19071,6 @@ msgid "Print Fix(0) ' returns 0." msgstr "Print Fix(0) REM returns 0." #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -20109,7 +19095,6 @@ msgid "Int function" msgstr "Int function" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -20118,7 +19103,6 @@ msgid "Int Function [Runtime]" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3155420\n" @@ -20127,7 +19111,6 @@ msgid "Returns the integer portion of a number." msgstr "সংখ্যার ইনটিজার অংশটি প্রদান করে।" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3147559\n" @@ -20136,7 +19119,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -20145,7 +19127,6 @@ msgid "Int (Number)" msgstr "Int (Number)" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -20154,7 +19135,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -20163,7 +19143,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -20172,7 +19151,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -20181,7 +19159,6 @@ msgid "Number: Any valid numeric expression." msgstr "নাম্বার: যেকোনো কার্যকর সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -20256,7 +19233,6 @@ msgid "Abs function" msgstr "Abs function" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -20265,7 +19241,6 @@ msgid "Abs Function [Runtime]" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -20274,7 +19249,6 @@ msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." msgstr "একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের পরম মান প্রদান করে।" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -20283,7 +19257,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -20292,7 +19265,6 @@ msgid "Abs (Number)" msgstr "Abs (Number)" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -20301,7 +19273,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -20310,7 +19281,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -20319,7 +19289,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -20328,7 +19297,6 @@ msgid "Number: Any numeric expression that you want to return the a msgstr "সংখ্যা: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যার পরম মান প্রদান করতে চান। ধ্বনাত্মক সংখ্যা, 0 সহ, অপরিবর্তীতভাবে প্রদান করে থাকে, যেখানে ঋনাত্মক সংখ্যাসমূহ ধ্বনাত্মক সংখ্যাতে রূপান্তরিত হয়।" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -20337,7 +19305,6 @@ msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference b msgstr "নিচের উদাহরণটিতে দুইটি মানের মধ্যে পার্থক্য গণনা করার জন্য Abs ফাংশনটি ব্যবহার করা হয়। আপনি প্রথমে যেকোনো মান সন্নিবেশ করাতে পারেন।" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -20346,7 +19313,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -20355,7 +19321,6 @@ msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149561\n" @@ -20364,7 +19329,6 @@ msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -20415,7 +19379,6 @@ msgid "Sgn function" msgstr "Sgn function" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" @@ -20424,7 +19387,6 @@ msgid "Sgn Function [Runtime]" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -20433,7 +19395,6 @@ msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number t msgstr "-1 এবং 1 এর মধ্যে একটি ইনটিজার সংখ্যা প্রদান করে থাকে যা ফাংশন হিসেবে পাস করা একটি সংখ্যা ধ্বনাত্মক, ঋনাত্মক অথবা শূন্য কিনা তা নির্দেশ করে থাকে।" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -20442,7 +19403,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -20451,7 +19411,6 @@ msgid "Sgn (Number)" msgstr "Sgn (Number)" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -20460,7 +19419,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -20469,7 +19427,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3150543\n" @@ -20478,7 +19435,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -20487,7 +19443,6 @@ msgid "Number: Numeric expression that determines the value that is msgstr "সংখ্যা: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ফাংশন হতে প্রদান মান নির্দেশ করে।" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -20496,7 +19451,6 @@ msgid "NumExpression" msgstr "NumExpression" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150441\n" @@ -20505,7 +19459,6 @@ msgid "Return value" msgstr "প্রদান মান" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3161833\n" @@ -20514,7 +19467,6 @@ msgid "negative" msgstr "ঋনাত্মক" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -20531,7 +19483,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -20540,7 +19491,6 @@ msgid "Sgn returns 0." msgstr "Sgn মান 0 প্রদান করে।" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3153139\n" @@ -20549,7 +19499,6 @@ msgid "positive" msgstr "ধ্বনাত্মক" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -20558,7 +19507,6 @@ msgid "Sgn returns 1." msgstr "Sgn মান 1 প্রদান করে।" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -20567,7 +19515,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -20576,7 +19523,6 @@ msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" msgstr "Print sgn(-10) REM returns -1" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -20585,7 +19531,6 @@ msgid "Print sgn(0) ' returns 0" msgstr "Print sgn(0) REM returns 0" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -20636,7 +19581,6 @@ msgid "Hex function" msgstr "Hex function" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -20645,7 +19589,6 @@ msgid "Hex Function [Runtime]" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -20654,7 +19597,6 @@ msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." msgstr "একটি সংখ্যার হেক্সাডেসিমাল মান নির্দেশক স্ট্রিং প্রদান করে থাকে।" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -20663,7 +19605,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -20672,7 +19613,6 @@ msgid "Hex (Number)" msgstr "Hex (Number)" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -20681,7 +19621,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -20690,7 +19629,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -20699,7 +19637,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -20708,7 +19645,6 @@ msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to a msgstr "সংখ্যা: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি হেক্সাডেসিমাল সংখ্যায় রূপান্তর করতে চান।" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -20717,7 +19653,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -20726,7 +19661,6 @@ msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" msgstr "REM $[officename] Calc এ BasicFormulas ব্যবহার করে" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -20735,7 +19669,6 @@ msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." msgstr "REM হেক্সাডেসিমাল মান থেকে একটি দীর্ঘ ইনটিজার প্রদান করে থাকে।" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" @@ -20760,7 +19693,6 @@ msgid "Oct function" msgstr "Oct function" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" @@ -20769,7 +19701,6 @@ msgid "Oct Function [Runtime]" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -20778,7 +19709,6 @@ msgid "Returns the octal value of a number." msgstr "একটি সংখ্যার অক্টাল মান প্রদান করে।" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -20787,7 +19717,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -20796,7 +19725,6 @@ msgid "Oct (Number)" msgstr "Oct (Number)" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -20805,7 +19733,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -20814,7 +19741,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -20823,7 +19749,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150768\n" @@ -20832,7 +19757,6 @@ msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to a msgstr "সংখ্যা: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি অকট্যাল মানে রূপান্তর করতে চান।" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -20918,7 +19842,6 @@ msgid "If statement" msgstr "If statement" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3154422\n" @@ -20927,7 +19850,6 @@ msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -20936,7 +19858,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a g msgstr "যদি প্রদত্ত একটি শর্ত True হয় তাহলে এক অথবা ততোধিক স্টেটমেন্ট নির্ধারণ করতে পারেন যা আপনি চালনা করতে চান।" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3146957\n" @@ -20961,7 +19882,6 @@ msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write msgstr "" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -20970,7 +19890,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" @@ -20979,7 +19898,6 @@ msgid "The If...Then statement executes program blocks depending on msgstr "প্রদত্ত শর্তের উপর ভিত্তি করে If...Then স্টেটমেন্টের মাধ্যমে প্রোগ্রাম ব্লক চালনা করা হয়। যখন $[officename] বেসিকে একটি If স্টেটমেন্ট পাওয়া যায়, তাহলে শর্তটি পরীক্ষা করা হয়। যদি শর্তটি True হয়, তাহলে পরবর্তী Else অথবা ElseIf স্টেটমেন্ট পর্যন্ত পরবর্তী সকল স্টেটমেন্ট চালনা করা হয়। যদি শর্তটি False হয় এবং একটি ElseIf স্টেটমেন্ট অনুসরণ করে, তাহলে $[officename] বেসিকে পরবর্তী শর্তটি পরীক্ষা করা হয় এবং শর্তটি True হলে নিচের স্টেটমেন্টটি চালনা করা হয়। যদি False হয় তাহলে প্রোগ্রামটি হয় পরবর্তী ElseIf অথবা Else স্টেটমেন্ট সহ বহাল থাকে। পূর্বে পরীক্ষিত কোন শর্ত True না হলে Else অনুসরণকারী স্টেটমেন্ট চালনা করা হয়। সকল শর্ত মূল্যায়ন করা হলে, সংশ্লিষ্ট স্টেটমেন্ট চালনা করা হলে, প্রোগ্রামটি EndIf অনুসরণকারী স্টেটমেন্টের সহ বহাল থাকবে।" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -20988,7 +19906,6 @@ msgid "You can nest multiple If...Then statements." msgstr "আপনি বহু If...Then স্টেটমেন্ট নেস্ট করতে পারবেন।" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -20997,7 +19914,6 @@ msgid "Else and ElseIf statements are optional." msgstr "Else এবং ElseIf স্টেটমেন্ট ঐচ্ছিক।" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -21006,7 +19922,6 @@ msgid "You can use GoTo and GoSub to jump out of an GoTo এবং GoSub ব্যবহার করে If...Then ব্লকের বাইরে স্থান পরিবর্তন করতে পারেন, কিন্তু If...Then গঠনের মধ্যে নয়।" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -21015,7 +19930,6 @@ msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a produ msgstr "নিচের উদহরণের মাধ্যমে আপনি একটি পন্যের মেয়াদউত্তীর্ণের তারিখ সন্নিবেশ করাতে পারেন, এবং মেয়াদউত্তীর্ণের তারিখ অতিক্রম করলে তা নির্ধারণ করতে পারেন।" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -21024,7 +19938,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -21033,7 +19946,6 @@ msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" msgstr "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -21042,7 +19954,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" msgstr "MsgBox \"The expiration date has passed\"" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3146912\n" @@ -21051,7 +19962,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" msgstr "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154754\n" @@ -21077,7 +19987,6 @@ msgid "Select...Case statement Select...Case statementCase statement" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -21086,7 +19995,6 @@ msgid "Select...Case Statement [Runtime]" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3153896\n" @@ -21095,7 +20003,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an express msgstr "একটি এক।সপেশনের মানের উপর নির্ভরশীল এক বা একাধিক স্টেটমেন্ট নির্ধারণ করা হয়।" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -21104,7 +20011,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -21113,7 +20019,6 @@ msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 S msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3150767\n" @@ -21122,7 +20027,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -21131,7 +20035,6 @@ msgid "Condition: Any expression that controls if the statement blo msgstr "অবস্থা: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা সংশ্লিষ্ট অবস্থা বাক্যাংশ অনুসরণকারী স্টেটমেন্ট ব্লক চালানো হলে নিয়ন্ত্রণ করে থাকে।" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -21140,7 +20043,6 @@ msgid "Expression: Any expression that is compatible with the Condi msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা শর্তের ধরন এক্সপ্রেশনের উপযুক্ত। যদি শর্ত এর সাথে এক্সপ্রেশন এর মিল থাকে তাহলে কেস বাক্যাংশ অনুসরণকারী স্টেটমেন্ট ব্লকটি চালনা করা হবে।" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -21149,7 +20051,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -21158,7 +20059,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Number from 1 to 5\"" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -21167,7 +20067,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Number from 6 to 8\"" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152886\n" @@ -21176,7 +20075,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Greater than 8\"" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -21307,7 +20205,6 @@ msgid "Do...Loop statement Whi msgstr "Do...Loop statementWhile; Do loopUntilloops" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" @@ -21316,7 +20213,6 @@ msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" @@ -21325,7 +20221,6 @@ msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the co msgstr "শর্তটি True হলে অথবা True না হওয়া পর্যন্ত Do এবং লুপ স্টেটমেন্টের মধ্যে পুনরাবৃত্তি করে থাকে।" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -21334,7 +20229,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155150\n" @@ -21343,7 +20237,6 @@ msgid "Do [{While | Until} condition = True]" msgstr "Do [{While | Until} condition = True]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -21352,7 +20245,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150789\n" @@ -21361,7 +20253,6 @@ msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -21370,7 +20261,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -21379,7 +20269,6 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154749\n" @@ -21388,7 +20277,6 @@ msgid "or" msgstr "or" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -21397,7 +20285,6 @@ msgid "Do" msgstr "Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -21406,7 +20293,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -21415,7 +20301,6 @@ msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -21424,7 +20309,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149235\n" @@ -21433,7 +20317,6 @@ msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -21442,7 +20325,6 @@ msgid "Parameters/Elements" msgstr "প্যারামিটার/এলিমেন্ট" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -21451,7 +20333,6 @@ msgid "Condition: A comparison, numeric or string expression, that msgstr "অবস্থা: একটি তুলনামূলক, সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশন, যা হয় True অথবা False হিসেবে মূল্যায়িত হয়।" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -21460,7 +20341,6 @@ msgid "Statement block: Statements that you want to repeat while or msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক: স্টেটমেন্ট যা শর্তটি True হলে অথবা True না হওয়া পর্যন্ত পুনরাবৃত্তি করতে চান।" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -21469,7 +20349,6 @@ msgid "The Do...Loop statement executes a loop as long as, or until msgstr "একটি নির্দিষ্ট শর্ত True না হওয়া পর্যন্ত Do...Loop স্টেটমেন্টটি চালানো হয়। অবশ্যই Do অথবা Loop স্টেটমেন্ট অনুসরণ করে লুপ থেকে প্রস্থানের শর্ত সন্নিবেশ করাতে হবে। নিচের উদাহরণসমূহ হলো বৈধ সমাহার:" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -21478,7 +20357,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -21487,7 +20365,6 @@ msgid "Do While condition = True" msgstr "Do While condition = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149203\n" @@ -21496,7 +20373,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "...statement block" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -21505,7 +20381,6 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -21514,7 +20389,6 @@ msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repea msgstr "শর্তটি যদি True না হয় তাহলে Do While এবং লুপ স্টেটমেন্টের মধ্যে স্টেটমেন্ট ব্লক পুনরাবৃত্তি করে থাকে।" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153968\n" @@ -21523,7 +20397,6 @@ msgid "Do Until condition = True" msgstr "Do Until condition = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -21532,7 +20405,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "...statement block" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3159151\n" @@ -21541,7 +20413,6 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -21550,7 +20421,6 @@ msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repea msgstr "শর্তটি যদি false না হয় তাহলে Do এবং লুপ স্টেটমেন্টের মধ্যে স্টেটমেন্ট ব্লক পুনরাবৃত্তি করে থাকে।" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -21559,7 +20429,6 @@ msgid "Do" msgstr "Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -21568,7 +20437,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "...statement block" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -21577,7 +20445,6 @@ msgid "Loop While condition = True" msgstr "Loop While condition = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -21586,7 +20453,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so lon msgstr "শর্তটি যদি True না হয় তাহলে Do এবং লুপ স্টেটমেন্টের মধ্যে স্টেটমেন্ট ব্লক পুনরাবৃত্তি করে থাকে।" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150488\n" @@ -21595,7 +20461,6 @@ msgid "Do" msgstr "Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153189\n" @@ -21604,7 +20469,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "...statement block" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -21613,7 +20477,6 @@ msgid "Loop Until condition = True" msgstr "Loop Until condition = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -21622,7 +20485,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until msgstr "শর্তটি True না হওয়া পর্যন্ত Do এবং লুপ স্টেটমেন্টের মধ্যে স্টেটমেন্ট ব্লক পুনরাবৃত্তি করে থাকে।" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -21631,7 +20493,6 @@ msgid "Use the Exit Do statement to unconditionally end the loop. Y msgstr "শর্তহীনভাবে লুপটি সমাপ্ত করার জন্য Exit Do স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করুন। আপনি Do...Loop স্টেটমেন্টের যেকোনো স্থানে এই স্টেটমেন্টটি যোগ করতে পারেন। আপনি নিম্নরূপে If...Then কাঠামো ব্যবহার করে প্রস্থান স্টেটমেন্টটি নির্ধারণ করতে পারেন:" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -21640,7 +20501,6 @@ msgid "Do..." msgstr "Do..." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149298\n" @@ -21649,7 +20509,6 @@ msgid "statements" msgstr "statements" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -21658,7 +20517,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit Do" msgstr "If condition = True Then Exit Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -21667,7 +20525,6 @@ msgid "statements" msgstr "statements" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153159\n" @@ -21676,7 +20533,6 @@ msgid "Loop..." msgstr "Loop..." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3147396\n" @@ -21702,7 +20558,6 @@ msgid "For statement To statem msgstr "For statementTo statementStep statementNext statement" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" @@ -21711,7 +20566,6 @@ msgid "For...Next Statement [Runtime]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -21720,7 +20574,6 @@ msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of msgstr "একটি নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত For...Next ব্লকের মধ্যে স্টেটমেন্ট প্রদান করে থাকে।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -21729,7 +20582,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -21738,7 +20590,6 @@ msgid "For counter=start To end [Step step]" msgstr "For counter=start To end [Step step]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -21747,7 +20598,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3146796\n" @@ -21756,7 +20606,6 @@ msgid "[Exit For]" msgstr "[Exit For]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -21765,7 +20614,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -21774,7 +20622,6 @@ msgid "Next [counter]" msgstr "Next [counter]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -21783,7 +20630,6 @@ msgid "Variables:" msgstr "ভেরিয়েবল:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -21792,7 +20638,6 @@ msgid "Counter: Loop counter initially assigned the value to the ri msgstr "গণনাকারী: লুপ গণনাকারীটি প্রাথমিকভাবে সমান চিহ্নের (শুরু) ডানে একটি মান বরাদ্দ করে থাকে। শুধুমাত্র সংখ্যাসূচক মান হলো বৈধ। End পাস না করা পর্যন্ত ভেরিয়েবলের স্তর অনুসারে লুপ গণনাকারী বৃদ্ধি অথবা হ্রাস পায়।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3152455\n" @@ -21801,7 +20646,6 @@ msgid "Start: Numeric variable that defines the initial value at th msgstr "শুরু: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা লুপের শুরুতে প্রারম্ভিক মান নির্ধারণ করে থাকে।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -21810,7 +20654,6 @@ msgid "End: Numeric variable that defines the final value at the en msgstr "সমাপ্ত: সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা লুপের শেষে সর্বশেষ মান নির্দারণ করে থাকে।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -21819,7 +20662,6 @@ msgid "Step: Sets the value by which to increase or decrease the lo msgstr "ধাপ: একটি মান নির্ধারণ করা হয় যা দ্বরা লুপ গণনাকারীর মান বৃদ্ধি অথবা হ্রাস করা যায়। যদি ধাপটি সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা না হয়, তাহলে লুপ গণনাকারীর মান ১ বৃদ্ধি পায়। এই ক্ষেত্রে, সর্বশেষ মানটি অবশ্যই শুরুর মান থেকে বড় হতে হবে। আপনি যদি গণনাকারীর মান হ্রাস করতে চান, তাহলে সর্বশেষ মানটি অভশ্যই শুরুর মান থেকে ছোট হতে হবে, এবং ধাপের মান ঋনাত্মক হতে হবে।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -21828,7 +20670,6 @@ msgid "The For...Next loop repeats all of the statements in the loo msgstr "প্যারামিটারে উল্লেখিত সময়ের জন্য লুপে For...Next লুপের সাহায্যে সকল স্টেটমেন্ট পুনরাবৃত্তি করে থাকে।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -21837,7 +20678,6 @@ msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the e msgstr "গণনা ভেরিয়েবল হ্রাস পাওয়ার ফলে, সর্বশেষ মান পাওয়া গিয়েছে কিনা তা $[officename] বেসিকের মাধ্যমে পরীক্ষা করা হয়। গণনাকারী সর্বশেষ মানে পৌঁছানোর সাথে সাথে লুপটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমাপ্ত হয়ে যায়।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -21846,7 +20686,6 @@ msgid "It is possible to nest For...Next statements. If you do not msgstr "For...Next স্টেটমেন্ট একত্রিত করা সম্ভব। Next স্টেটমেন্ট অনুসরণকারী একটি ভেরিয়েবল উল্লেখ না করেন, তাহলে Next স্বয়ংক্রিয়ভাবে সবচেয়ে সাম্প্রতিক For স্টেটমেন্টটি নির্দেশন করে থাকে।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -21855,7 +20694,6 @@ msgid "If you specify an increment of 0, the statements between For msgstr "যদি 0 এর বৃদ্ধি উল্লেখ করা হয়, তাহলে For এবং Next এর মধ্যে বিদ্যমান স্টেটমেন্ট ধারাবাহিকভাবে পুনরাবৃত্তি করা হয়।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -21864,7 +20702,6 @@ msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for o msgstr "গণনা ভেরিয়েবল গণনা করার সময়, $[officename] বেসিক দ্বারা ওভারফ্লো অথবা আন্ডারফ্লো পরীক্ষা করা হয়। গণনাকারীটি End (ধাপের ধ্বনাত্মক মান) এর বেশি অথবা End (ধাপের ঋনাত্মক মান) এর ছোট হয় তাহলে লুপটি শেষ হয়ে যায়।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -21873,7 +20710,6 @@ msgid "Use the Exit For statement to exit the loop unconditionally. msgstr "একটি লুপ থেকে শর্তহীনভাবে প্রস্থান করার জন্য Exit For স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করুন। এই স্টেটমেন্টটি অবশ্যই For...Next লুপের মধ্যে থাকতে হবে। নিম্নানুসারে প্রস্থান শর্তটি পরূক্ষণের জন্য If...Then স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করুন:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -21882,7 +20718,6 @@ msgid "For..." msgstr "For..." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -21891,7 +20726,6 @@ msgid "statements" msgstr "statements" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -21900,7 +20734,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit For" msgstr "If condition = True Then Exit For" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153159\n" @@ -21909,7 +20742,6 @@ msgid "statements" msgstr "statements" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -21918,7 +20750,6 @@ msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156286\n" @@ -21927,7 +20758,6 @@ msgid "Note: In nested For...Next loops, if you exit a loop uncondi msgstr "নোট: নেস্টকৃত For...Next লুপে, যদি আপনি একটি লুপ থেকে Exit For এর সাহায্যে নিঃশর্তভাবে প্রস্থান করেন তাহলে শুধুমাত্র একটি লুপ থেকে প্রস্থান করবে।" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3148457\n" @@ -21936,7 +20766,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -21945,7 +20774,6 @@ msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 1 msgstr "নিচের উদাহরণটি দিউটি একত্রিত লুপ ব্যবহার করে একটি স্ট্রিং ১০টি এলিমেন্টের মধ্যে সাজায় ( sEntry() ), যা প্রথমে বিভিন্ন বিষয়বস্তু দ্বারা পূরণ করা হয়:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155767\n" @@ -21954,7 +20782,6 @@ msgid "sEntry(0) = \"Jerry\"" msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153711\n" @@ -21963,7 +20790,6 @@ msgid "sEntry(1) = \"Patty\"" msgstr "sEntry(1) = \"Patty\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3148993\n" @@ -21972,7 +20798,6 @@ msgid "sEntry(2) = \"Kurt\"" msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156382\n" @@ -21981,7 +20806,6 @@ msgid "sEntry(3) = \"Thomas\"" msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155174\n" @@ -21990,7 +20814,6 @@ msgid "sEntry(4) = \"Michael\"" msgstr "sEntry(4) = \"Michael\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3166448\n" @@ -21999,7 +20822,6 @@ msgid "sEntry(5) = \"David\"" msgstr "sEntry(5) = \"David\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149255\n" @@ -22008,7 +20830,6 @@ msgid "sEntry(6) = \"Cathy\"" msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149565\n" @@ -22017,7 +20838,6 @@ msgid "sEntry(7) = \"Susie\"" msgstr "sEntry(7) = \"Susie\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145148\n" @@ -22026,7 +20846,6 @@ msgid "sEntry(8) = \"Edward\"" msgstr "sEntry(8) = \"Edward\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145229\n" @@ -22255,7 +21074,6 @@ msgid "GoSub...Return statement" msgstr "GoSub...Return statement" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -22264,7 +21082,6 @@ msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -22273,7 +21090,6 @@ msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a fu msgstr "একটি সাবরুটিন কল করা হয় যা একটি সাবরুটিন অথবা ফাংশনের একটি লেবেলের মাধ্যমে নির্দেশিত হয়। পরবর্তী প্রদান স্টেটমেন্ট পর্যন্ত লেবেল অনুসরণকারী স্টেটমেন্ট চালানো হয়। পরবর্তীকালে, GoSub স্টেটমেন্ট অনুসরণকারী স্টেটমেন্ট সহ প্রোগ্রাম চালনা বহাল রাখে।" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -22282,7 +21098,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -22291,7 +21106,6 @@ msgid "see Parameters" msgstr "প্যারামিটার দেখুন" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -22300,7 +21114,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -22309,7 +21122,6 @@ msgid "Sub/Function" msgstr "সাব/ফাংশন" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -22318,7 +21130,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -22327,7 +21138,6 @@ msgid "Label" msgstr "লেবেল" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -22336,7 +21146,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -22345,7 +21154,6 @@ msgid "GoSub Label" msgstr "GoSub লেবেল" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -22354,7 +21162,6 @@ msgid "Exit Sub/Function" msgstr "Exit Sub/Function" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -22363,7 +21170,6 @@ msgid "Label:" msgstr "লেবেল:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -22372,7 +21178,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -22381,7 +21186,6 @@ msgid "Return" msgstr "প্রদান" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154321\n" @@ -22390,7 +21194,6 @@ msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -22399,7 +21202,6 @@ msgid "The GoSub statement calls a local subroutine indicated by a msgstr "একটি সাবরুটিন অথবা ফাংশন থেকে একটি লেবেল দ্বারা নির্দেশিত লোক্যাল সাবরুটিন GoSub স্টেটমন্টের সাহায্যে কল করা হয়। লেবেলের নামটি অবশ্যই একটি কোলন (\":\") দ্বারা শেষ হবে।" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -22408,7 +21210,6 @@ msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by GoSub< msgstr "যদি প্রোগ্রামটিতে এমন একটি প্রদান স্টেটমেন্ট থাকে যার পূর্বে GoSub বিদ্যমান নয়, তাহলে $[officename] বেসিক একটি ত্রুটি বার্তা প্রদান করে থাকে। পরবর্তী প্রদান স্টেটমেন্টে পৌঁছার পূর্বে সাব অথবা ফাংশন থেকে একটি প্রোগ্রাম অপসারণ নিশ্চিত করার জন্য Exit Sub অথবা Exit Function ব্যবহার করা হয়।" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145799\n" @@ -22417,7 +21218,6 @@ msgid "The following example demonstrates the use of GoSub and GoSub এবং Return এর ব্যবহার ব্যাখ্যা করে থাকে। প্রোগ্রামের একটি অংশ দুইবার চালানোর মাধ্যমে, ব্যবহারকারী দ্বারা সন্নিবেশকৃত দুইটি সংখ্যার বর্গমূল গণনা করা হয়।" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3156284\n" @@ -22426,7 +21226,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3146970\n" @@ -22435,7 +21234,6 @@ msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150329\n" @@ -22444,7 +21242,6 @@ msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154756\n" @@ -22453,7 +21250,6 @@ msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147340\n" @@ -22665,7 +21461,6 @@ msgid "On...GoSub statement On msgstr "On...GoSub statementOn...GoTo statement" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -22674,7 +21469,6 @@ msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -22683,7 +21477,6 @@ msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending msgstr "সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের মানের উপর নির্ভরশীল, প্রোগ্রাম কোডে বিভিন্ন নির্দিষ্ট লাইনের একটিতে শাখাভুক্ত করে থাকে।" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -22692,7 +21485,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -22701,7 +21493,6 @@ msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -22710,7 +21501,6 @@ msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3156215\n" @@ -22719,7 +21509,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3148673\n" @@ -22728,7 +21517,6 @@ msgid "NumExpression: Any numeric expression between 0 and 255 that msgstr "NumExpression: 0 এবং 255 এর মধ্যে যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা প্রোগ্রামের শাখা হিসেবে কোন লাইনটি রয়েছে তা নির্ধারণ করে থাকে। যদি NumExpression এর মান 0 হয়, তাহলো স্টেটমেন্টি চালানো হয় না। যদি NumExpression এর মান যদি 0 এর চাইতে বড় হয়, প্রোগ্রামটি একটি স্থান পরিবর্তন করে একটি স্তরে চলে যায় যা এক্সপ্রেশন (1 = প্রথম লেবেল; 2 = দ্বিতীয়) সংশ্লিষ্ট একটি অবস্থান ক্রম রয়েছে।" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -22737,7 +21525,6 @@ msgid "Label: Target line according to GoTo or G msgstr "লেবেল: GoTo অথবা GoSub গঠন অনুসারে টার্গেট লাইন।" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -22746,7 +21533,6 @@ msgid "The GoTo or GoSub conventions are valid." msgstr "GoTo অথবা GoSub কনভেনশন কার্যকর।" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -22755,7 +21541,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153948\n" @@ -22764,7 +21549,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153708\n" @@ -22773,7 +21557,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150321\n" @@ -22782,7 +21565,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" msgstr "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3155764\n" @@ -22930,7 +21712,6 @@ msgid "Choose function" msgstr "Choose function" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" @@ -22939,7 +21720,6 @@ msgid "Choose Function [Runtime]" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3149234\n" @@ -22948,7 +21728,6 @@ msgid "Returns a selected value from a list of arguments." msgstr "আর্গুমেন্টের তালিকা হতে নির্বাচিত মান প্রদান করে।" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -22957,7 +21736,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -22966,7 +21744,6 @@ msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -22975,7 +21752,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -22984,7 +21760,6 @@ msgid "Index: A numeric expression that specifies the value to retu msgstr "ইনডেক্স: একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা প্রদান করা হবে এমন একটি মান উল্লেখ করে।" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -22993,7 +21768,6 @@ msgid "Selection1: Any expression that contains one of the possible msgstr "নির্বাচন1: যেকোনো এক্সপ্রেশন যা সম্ভাব্য পছন্দের একটি ধারণ করে।" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -23002,7 +21776,6 @@ msgid "The Choose function returns a value from the list of express msgstr "Choose ফাংশনিট ইনডেক্স মানের উপর ভিত্তি করে এক্সপ্রেশনের একটি তালিকা থেকে একটি মান প্রদান করে থাকে। যদি ইনডেক্স = 1 হয়, তাহলে ফাংশনটি তালিকার প্রথম এক্সপ্রেশনটি প্রদান করে থাকে, যদি ইনডেক্স i = 2 হয়, তাহলে দ্বিতীয় এক্সপ্রেশনটি প্রদান করে থাকে, এবং অনুরূপ।" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -23011,7 +21784,6 @@ msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressio msgstr "যদি ইনডেক্সের মান ১ এর চাইতে ছোট অথবা তালিকাভূক্ত এক্সপ্রেশনের সংখ্যার চাইতে বড় হয় তাহলে ফাংশনটি একটি নাল মান প্রদান করে থাকে।" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -23020,7 +21792,6 @@ msgid "The following example uses the Choose function to select a s msgstr "বিভিন্ন স্ট্রিং থেকে একটি স্ট্রিং নির্বাচন করার জন্য নিচের উদাহরণটি নির্বাচন ফাংশনটি ব্যবহার করে থাকে যা দ্বরা একটি মেনু গঠিত হয়:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3150439\n" @@ -23029,7 +21800,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156443\n" @@ -23054,7 +21824,6 @@ msgid "Declare statement" msgstr "Declare statement" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -23071,7 +21840,6 @@ msgid "DLL (Dynamic Link Library)" msgstr "DLL (Dynamic Link Library)" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -23080,7 +21848,6 @@ msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute msgstr "একটি DLL ফাইলের মধ্যে একটি সাবরুটিন ডিক্লেয়ার এবং নির্ধারণ করে থাকে যা আপনি $[officename] বেসিক থেকে চালাতে চান।" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -23089,7 +21856,6 @@ msgid "See also: FreeLibrary" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -23098,7 +21864,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -23107,7 +21872,6 @@ msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Para msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -23116,7 +21880,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -23125,7 +21888,6 @@ msgid "Name: A different name than defined in the DLL, to call the msgstr "নাম: DLL এ নির্ধারিত একটি ভিন্ন নাম, $[officename] বেসিক থেকে সাবরুটি কল করার জন্য।" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -23134,7 +21896,6 @@ msgid "Aliasname: Name of the subroutine as defined in the DLL." msgstr "উপনাম: DLL এ নির্ধারিত সাবরুটিনের নাম।" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -23143,7 +21904,6 @@ msgid "Libname: File or system name of the DLL. This library is aut msgstr "Libname: DLL এর ফাইল অথবা সিস্টেমের নাম। ফাংশনটি প্রথমবার ব্যবহার করা হলে লাইব্রেরিটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লোড হয়ে থাকে।" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148452\n" @@ -23152,7 +21912,6 @@ msgid "Argumentlist: List of parameters representing arguments that msgstr "Argumentlist: আরগুমেন্ট উপস্থাপনকারী প্যারামিটারের তালিকা যা কল করার সময় প্রসিজারে পাস করা হয়। প্যারামিটারের ধরন এবং সংখ্যা চালানো প্রসিজারের উপর নির্ভর করে থাকে।" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3147289\n" @@ -23161,7 +21920,6 @@ msgid "Type: Defines the data type of the value that is returned by msgstr "ধরন: মানের ডাটা টাইপ প্রদান করে থাকে যা একটি ফাংশন প্রসিজার দ্বারা প্রদান হয়। যদি নামের পরে একটি টাইপ-ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অন্তর্ভূক্ত করা হয় তাহলে আপনি এই প্যারামিটারটি বাদ দিতে পারেন।" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146922\n" @@ -23170,7 +21928,6 @@ msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, msgstr "রেফারেন্সের পরিবর্তে একটি মান হিসেবে একটি প্যারামিটারকে সাবরুটিনে পাস করানোর জন্য প্যারামিটারটি অবশ্যই ByVal কীওয়ার্ডের মাধ্যমে নির্দেশিত হতে হবে।" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -23195,7 +21952,6 @@ msgid "End statement" msgstr "End statement" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -23204,7 +21960,6 @@ msgid "End Statement [Runtime]" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -23213,7 +21968,6 @@ msgid "Ends a procedure or block." msgstr "একটি প্রসিজার অথবা ব্লক সমাপ্ত করে।" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -23222,7 +21976,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -23231,7 +21984,6 @@ msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub" msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -23240,7 +21992,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -23249,7 +22000,6 @@ msgid "Use the End statement as follows:" msgstr "End statement টি নিম্নরূপে ব্যবহার করুন:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -23258,7 +22008,6 @@ msgid "Statement" msgstr "স্টেটমেন্ট" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -23267,7 +22016,6 @@ msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to e msgstr "End: প্রয়োজনীয় নয়, কিন্তু ইভেন্ট সম্পাদনা শেষ হতে একটি পদ্ধতির মধ্যে যেখানে ইচ্ছা সন্নিবেশ করা যাবে।" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -23276,7 +22024,6 @@ msgid "End Function: Ends a Function statement." msgstr "End Function: একটি ফাংশন স্টেটমেন্ট সমাপ্ত করে।" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -23285,7 +22032,6 @@ msgid "End If: Marks the end of a If...Then...Else block." msgstr "End If: একটি If...Then...Else ব্লকের শেষাংশ চিহ্নিত করে।" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -23294,7 +22040,6 @@ msgid "End Select: Marks the end of a Select Case block." msgstr "End Select: একটি কেস নির্বাচন ব্লকের শেষাংশ চিহ্নিত করে।" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3155131\n" @@ -23303,7 +22048,6 @@ msgid "End Sub: Ends a Sub statement." msgstr "End Sub: একটি sub স্টেটমেন্ট সমাপ্ত করে।" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3146120\n" @@ -23312,7 +22056,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3152887\n" @@ -23321,7 +22064,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Number from 1 to 5\"" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148618\n" @@ -23330,7 +22072,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Number from 6 to 8\"" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3147436\n" @@ -23339,7 +22080,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Greater than 8\"" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150418\n" @@ -23364,7 +22104,6 @@ msgid "FreeLibrary function" msgstr "FreeLibrary function" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -23373,7 +22112,6 @@ msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -23382,7 +22120,6 @@ msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is msgstr "DLL রিলিজ করুন যা একটি ডিক্লেয়ার স্টেটমেন্টের মাধ্যমে লোড হয়েছিল। রিলিজকৃত DLL স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিলোড করা হয় যদি এর যেকোনো একটি ফাংশন কল করা হয়ে থাকে। আরও দেখুন: ডিক্লেয়ার" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -23391,7 +22128,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -23400,7 +22136,6 @@ msgid "FreeLibrary (LibName As String)" msgstr "FreeLibrary (LibName As String)" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -23409,7 +22144,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -23418,7 +22152,6 @@ msgid "LibName: String expression that specifies the name of the DL msgstr "LibName: স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা DLL এর নাম উল্লেখ করে।" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3146923\n" @@ -23427,7 +22160,6 @@ msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." msgstr "FreeLibrary কেবলমাত্র DLL রিলিজ করতে পারে যা বেসিক রাইটাইমে লোড হয়ে থাকে।" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -23452,7 +22184,6 @@ msgid "Function statement" msgstr "Function statement" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" @@ -23461,7 +22192,6 @@ msgid "Function Statement [Runtime]" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3159158\n" @@ -23470,7 +22200,6 @@ msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a ret msgstr "একটি প্রদান টাইপ নির্ধারণ করার জন্য একটি এক্সপ্রেশন হিসেবে ব্যবহৃত সাবরুটিন নির্ধারণ করা হয়।" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -23479,7 +22208,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3148944\n" @@ -23488,7 +22216,6 @@ msgid "see Parameter" msgstr "প্যারামিটার দেখুন" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -23497,7 +22224,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -23506,7 +22232,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -23515,7 +22240,6 @@ msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type] msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -23524,7 +22248,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -23533,7 +22256,6 @@ msgid "[Exit Function]" msgstr "[Exit Function]" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -23542,7 +22264,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -23551,7 +22272,6 @@ msgid "End Function" msgstr "End Function" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -23560,7 +22280,6 @@ msgid "Parameter" msgstr "প্যারামিটার" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -23569,7 +22288,6 @@ msgid "Name: Name of the subroutine to contain the value returned b msgstr "নাম: ফাংশন দ্বারা প্রদানকৃত মান ধারণ করার জন্য সাবরুটিনের নাম।" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -23578,7 +22296,6 @@ msgid "VarName: Parameter to be passed to the subroutine." msgstr "সাবরুটিনে প্রেরিত হবে এমন VarName: প্যারামিটার।" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -23587,7 +22304,6 @@ msgid "Type: Type-declaration keyword." msgstr "টাইপ: টাইপ-ডিক্লেয়ারেশন কীওয়ার্ড।" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -23596,7 +22312,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -23605,7 +22320,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -23614,7 +22328,6 @@ msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "REM Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -23623,7 +22336,6 @@ msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" msgstr "REM এর প্রদান করা মান হলো ভুক্তির ইনডেক্স অথবা ০ (নাল)" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153707\n" @@ -23649,7 +22361,6 @@ msgid "Rem statement comments; msgstr "Rem statementcomments;Rem statement" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -23658,7 +22369,6 @@ msgid "Rem Statement [Runtime]" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153525\n" @@ -23667,7 +22377,6 @@ msgid "Specifies that a program line is a comment." msgstr "একটি প্রোগ্রাম লাইনকে মন্তব্য হিসেবে উল্লেখ করে।" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -23676,7 +22385,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3154141\n" @@ -23685,7 +22393,6 @@ msgid "Rem Text" msgstr "Rem Text" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -23694,7 +22401,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -23703,7 +22409,6 @@ msgid "Text: Any text that serves as a comment." msgstr "Text: যেকোনো লেখা যা মন্তব্য হিসেবে কাজ করে।" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -23720,7 +22425,6 @@ msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two msgstr "লাইনের শেষ দুইটি অক্ষর হিসেবে নিম্নলেখ অক্ষর _ দ্বারা অনুসরণকারী একটি ফাঁকা স্থান ব্যবহার করতে পারেন যাতে পরবর্তী লাইনে লজিক্যাল লাইন বহাল রাখা যায়। মন্তব্যের লাইনটি বহাল রাখার জন্য, আপনাকে অবশ্যই একই বেসিক মডিউলে \"অপশন উপযুক্ত\" সন্নিবেশ করাতে হবে।" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3150012\n" @@ -23729,7 +22433,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153140\n" @@ -23754,7 +22457,6 @@ msgid "Stop statement" msgstr "Stop statement" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -23763,7 +22465,6 @@ msgid "Stop Statement [Runtime]" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -23772,7 +22473,6 @@ msgid "Stops the execution of the Basic program." msgstr "মূল প্রোগ্রাম চালনা থামিয়ে দেয়া হয়।" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -23781,7 +22481,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -23790,7 +22489,6 @@ msgid "Stop" msgstr "থামুন" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -23815,7 +22513,6 @@ msgid "Sub statement" msgstr "Sub statement" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" @@ -23824,7 +22521,6 @@ msgid "Sub Statement [Runtime]" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -23833,7 +22529,6 @@ msgid "Defines a subroutine." msgstr "একটি সাবরুটিন নির্ধারণ করা হয়।" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -23842,7 +22537,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -23851,7 +22545,6 @@ msgid "statement block" msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -23860,7 +22553,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -23869,7 +22561,6 @@ msgid "Name: Name of the subroutine ." msgstr "নাম: সাবরুটিনের নাম।" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -23878,7 +22569,6 @@ msgid "VarName: Parameter that you want to pass to the subroutine." msgstr "VarName: প্যারামিটার যা আপনি সাবরুটিনে পাস করতে চান।" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154908\n" @@ -23887,7 +22577,6 @@ msgid "Type: Type-declaration key word." msgstr "Type: টাইপ-ডিক্লের করার কীওয়ার্ড।" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -23920,7 +22609,6 @@ msgid "Switch function" msgstr "Switch function" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" @@ -23929,7 +22617,6 @@ msgid "Switch Function [Runtime]" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3148522\n" @@ -23938,7 +22625,6 @@ msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a msgstr "মান অনুবর্তী একটি এক্সপ্রেশন দ্বারা গঠিত আরগুমেন্টের একটি তালিকা মূল্যান করে থাকে। Switch ফাংশনটি একটি মান প্রদান করে থাকে যা ফাংশন দ্বারা পাস করা একটি এক্সপ্রেশনের সাথে সংযুক্ত।" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3154863\n" @@ -23947,7 +22633,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3155934\n" @@ -23956,7 +22641,6 @@ msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Valu msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -23965,7 +22649,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153894\n" @@ -23974,7 +22657,6 @@ msgid "The Switch function evaluates the expressions from left to r msgstr "Switch ফাংশনের মাধ্যমে এক্সপ্রেশনটি বাম থেকে ডানে মূল্যায়ন করা হয়, এবং তারপর ফাংশন এক্সপ্রেশনে বরাদ্দকৃত মানটি প্রদান করে থাকে। যদি মান এবং এক্সপ্রেশন একটি জোড়া হিসেবে পরদান করা না হয় তাহলে রানটাইম ত্রুটি সংঘটিত হয়ে থাকে।" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -23983,7 +22665,6 @@ msgid "Expression: The expression that you want to evaluate." msgstr "এক্সপ্রেশন: এক্সপ্রেশন যা আপনি মূল্যায়ন করতে চান।" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -23992,7 +22673,6 @@ msgid "Value: The value that you want to return if the expression i msgstr "মান: এক্সপ্রেশনটি True হলে আপনি যে মানটি প্রদান করতে চান।" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153346\n" @@ -24001,7 +22681,6 @@ msgid "In the following example, the Switch function assigns the ap msgstr "নিচের উদাহরণ, পরিবর্তন ফাংশনটি নামে যথাযথ শ্রেণীবিন্যাস প্রয়োগ করে থাকে যা ফাংশনে পাস করা হয়।" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -24010,7 +22689,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3149579\n" @@ -24019,7 +22697,6 @@ msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -24114,7 +22791,6 @@ msgid "Exit statement" msgstr "Exit statement" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" @@ -24123,7 +22799,6 @@ msgid "Exit Statement [Runtime]" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -24132,7 +22807,6 @@ msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, or a msgstr "একটি Do...Loop, For...Next, একটি ফাংশন, অথবা একটি সাবরুটিন হতে প্রস্থান করে।" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -24141,7 +22815,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3159157\n" @@ -24150,7 +22823,6 @@ msgid "see Parameters" msgstr "প্যারামিটার দেখুন" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -24159,7 +22831,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154760\n" @@ -24168,7 +22839,6 @@ msgid "Exit Do" msgstr "Exit Do" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -24177,7 +22847,6 @@ msgid "Only valid within a Do...Loop statement to exit the loop. Pr msgstr "লুপ থেকে প্রস্থান করার জন্য শুধুমাত্র Do...Loop স্টেটমেন্টের মধ্যে উপস্থিত থাকা বৈধ। প্রোগ্রাম চালনা স্টেমেন্টের সাথে বহাল থাকে যা লুপ স্টেটমেন্ট অনুসরণ করে থাকে। Do...Loop স্টেটমেন্টটি একত্রিত থাকে, তাহলে কন্ট্রোলটি পরবর্তী উচ্চতর স্তরের লুপে স্থানান্তরিত হয়ে থাকে।" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -24186,7 +22855,6 @@ msgid "Exit For" msgstr "Exit For" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -24195,7 +22863,6 @@ msgid "Only valid within a For...Next loop to exit the loop. Progra msgstr "লুপ থেকে প্রস্থান করার জন্য শুধুমাত্র For...Next লুপের মধ্যে বৈধ। প্রোগ্রাম চালনা প্রথম স্টেটমেন্ট দ্বারা বহাল থাকে যা Next স্টেটমেন্টটি অনুসরণ করে থাকে। নেস্টেড স্টেটমেন্টের মধ্যে, কন্ট্রোলটি পরবর্তী উচ্চতর স্থরের লুপে স্থানান্তরিত হয়।" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -24204,7 +22871,6 @@ msgid "Exit Function" msgstr "Exit Function" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -24213,7 +22879,6 @@ msgid "Exits the Function procedure immediately. Program execution msgstr "অবিলম্বে ফাংশন প্রসিজার থেকে প্রস্থান করে থাকে। প্রোগ্রাম চালনা নিচের স্টেটমেন্টের সাহায্যে বহাল থাকে যা ফাংশন কল অনুবর্তী।" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -24222,7 +22887,6 @@ msgid "Exit Sub" msgstr "Exit Sub" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149561\n" @@ -24231,7 +22895,6 @@ msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the st msgstr "অবিলম্বে সাবরুটিন থেকে প্রস্থান করে থাকে। প্রোগ্রাম চালনা স্টেটমেন্ট সহ বহাল থাকে যা সাব কল অনুবর্তী।" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153143\n" @@ -24240,7 +22903,6 @@ msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not b msgstr "Exit স্টেটমেন্টটি কাঠামোর শেষ নির্ধারণ করে না, এবং অবশ্যই End স্টেটমেন্ট এর সাথে গুলিয়ে ফেলা যাবে না।" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -24249,7 +22911,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -24258,7 +22919,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153764\n" @@ -24267,7 +22927,6 @@ msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "REM LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148995\n" @@ -24276,7 +22935,6 @@ msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" msgstr "REM ভুক্তির ইনডেক্স অথবা ০ (নাল) প্রদান করে" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149567\n" @@ -24647,7 +23305,6 @@ msgid "CBool function" msgstr "CBool function" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -24656,7 +23313,6 @@ msgid "CBool Function [Runtime]" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -24665,7 +23321,6 @@ msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expressio msgstr "একটি স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে বুলিয়ান এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করে থাকে অথবা একক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে বুলিয়ান এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করে থাকে।" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -24674,7 +23329,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -24683,7 +23337,6 @@ msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Numb msgstr "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) অথবা CBool (Number)" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -24692,7 +23345,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -24701,7 +23353,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -24710,7 +23361,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -24719,7 +23369,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any string or numeric expressions msgstr "Expression1, Expression2: যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি তুলনা করতে চান। যদি এক্সপ্রেশনটি মিলে যায়, CBool ফাংশনটি True প্রদান করে থাকে, অন্যথায় False প্রদান করে থাকে।" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" @@ -24728,7 +23377,6 @@ msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert. If msgstr "সংখ্যা: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান। যদি এক্সপ্রেশনের মান 0 হয়, তাহলে False প্রদান করে থাকে, অন্যথায় True প্রদান করে থাকে।" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -24737,7 +23385,6 @@ msgid "The following example uses the CBool function to evaluate th msgstr "নিচের উদাহরণটি Instr দ্বারা প্রদানকৃত মান মূল্যায়ন করার জন্য CBool ফাংশনটি ব্যবহৃত হয়। ফাংশনটি পরীক্ষা করা হয় যদি \"and\" শব্দটি ব্যবহারকারী কর্তৃক সন্নিবেশকৃত বাক্যে পাওয়া যায়।" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -24746,7 +23393,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -24755,7 +23401,6 @@ msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" msgstr "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -24764,7 +23409,6 @@ msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." msgstr "REM Proof if the word »and« appears in the sentence." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -24773,7 +23417,6 @@ msgid "' Instead of the command line" msgstr "REM কমান্ড লাইনের পরিবর্তে" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -24782,7 +23425,6 @@ msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." msgstr "REM If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -24791,7 +23433,6 @@ msgid "' the CBool function is applied as follows:" msgstr "REM CBool ফাংশনটি নিম্নরূপে প্রয়োগ করা হয়:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155413\n" @@ -24800,7 +23441,6 @@ msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" msgstr "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3152940\n" @@ -24825,7 +23465,6 @@ msgid "CDate function" msgstr "CDate function" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" @@ -24834,7 +23473,6 @@ msgid "CDate Function [Runtime]" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150986\n" @@ -24843,7 +23481,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." msgstr "যে কোন স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে তারিখ মানে রূপান্ততর করা হয়।" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -24852,7 +23489,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -24861,7 +23497,6 @@ msgid "CDate (Expression)" msgstr "CDate (Expression)" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148552\n" @@ -24870,7 +23505,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -24879,7 +23513,6 @@ msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -24888,7 +23521,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -24897,7 +23529,6 @@ msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want t msgstr "Expression:: যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -24906,7 +23537,6 @@ msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered i msgstr "আপনি যখন একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন রূপান্তর করেন, তারিখ এবং সয় অবশ্যই MM.DD.YYYY HH.MM.SS বিন্যাসে সন্নিবেশ করাতে হবে, যেভাবে DateValue এবং TimeValue ফাংশনে রূপান্তরে উল্লেখ করা হয়। সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনে, দশমিকের বামে অবস্থিত মান তারিখ নির্দেশ করে থাকে, ডিসেম্বর ৩১, ১৮৯৯ থেকে শুরু করে। দশমিকের ডানে অবস্থিত মানটি সময় নির্দেশক।" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -24931,7 +23561,6 @@ msgid "CDbl function" msgstr "CDbl function" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" @@ -24940,7 +23569,6 @@ msgid "CDbl Function [Runtime]" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -24949,7 +23577,6 @@ msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." msgstr "যেকোনো সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশন ডাবল টাইপে রূপান্তর করা হয়।" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -24958,7 +23585,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -24967,7 +23593,6 @@ msgid "CDbl (Expression)" msgstr "CDbl (Expression)" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153061\n" @@ -24976,7 +23601,6 @@ msgid "Return value" msgstr "প্রদান মান" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -24985,7 +23609,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -24994,7 +23617,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25003,7 +23625,6 @@ msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want t msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান। একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন রূপান্তর করার জন্য, সংখ্যাটি অবশ্যই আপনার অপারেটিং সিস্টেমের পূর্বনির্ধারিত সংখ্যা বিন্যাস ব্যবহার করে সাধারণ লেখা (\"123.5\") হিসেবে সন্নিবেশ করাতে হবে।" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -25028,7 +23649,6 @@ msgid "CInt function" msgstr "CInt function" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -25037,7 +23657,6 @@ msgid "CInt Function [Runtime]" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -25046,7 +23665,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." msgstr "যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন ইনটিগারে রূপান্তর করা হয়।" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -25055,7 +23673,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -25064,7 +23681,6 @@ msgid "CInt (Expression)" msgstr "CInt (Expression)" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147531\n" @@ -25073,7 +23689,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -25082,7 +23697,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -25091,7 +23705,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -25100,7 +23713,6 @@ msgid "Expression: Any numeric expression that you want to convert. msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে পারেন। যদি এক্সপ্রেশন এর মান -32768 এবং 32767 পরিসরটি অতিক্রম করে, তাহলে $[officename] বেসিকের মাধ্যমে একটি ওভারফ্লো ত্রুটি রিপোর্ট প্রদান করে থাকে। একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন রূপান্তর করার জন্য, সংখ্যাটি অবশ্যই আপনার অপারেটিং সিস্টেমের পূর্বনির্ধারিত সংখ্যা বিন্যাস ব্যবহার করে সাধারণ লেখা (\"123.5\") হিসেবে সন্নিবেশ করাতে হবে।" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -25109,7 +23721,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares msgstr "এই ফাংশনটি সবসময় একটি সংখ্যার ভগ্নাংশকে কাছাকাছি একটি ইনটিজার পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করে থাকে।" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -25134,7 +23745,6 @@ msgid "CLng function" msgstr "CLng function" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -25143,7 +23753,6 @@ msgid "CLng Function [Runtime]" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -25152,7 +23761,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." msgstr "যে কোন স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে দীর্ঘ ইনটিজারে রূপান্তর করে।" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -25161,7 +23769,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -25170,7 +23777,6 @@ msgid "CLng (Expression)" msgstr "CLng (Expression)" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145610\n" @@ -25179,7 +23785,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25188,7 +23793,6 @@ msgid "Long" msgstr "লং" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -25197,7 +23801,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -25206,7 +23809,6 @@ msgid "Expression: Any numerical expression that you want to conver msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে পারেন। যদি এক্সপ্রেশন এর মান বৈধ দীর্ঘ ইনটিজার পরিসর -2.147.483.648 এবং 2.147.483.647 এর বাইরের একটি মান হয়, তাহলে $[officename] বেসিক একটি ওভারফ্লো ত্রুটি রিপোর্ট প্রদান করে থাকে। একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন রূপান্তর করার জন্য, সংখ্যাটি অবশ্যই আপনার অপারেটিং সিস্টেমের পূর্বনির্ধারিত সংখ্যা বিন্যাস ব্যবহার করে সাধারণ লেখা (\"123.5\") হিসেবে সন্নিবেশ করাতে হবে।" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -25215,7 +23817,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares msgstr "এই ফাংশনটি সবসময় একটি সংখ্যার ভগ্নাংশকে কাছাকাছি একটি ইনটিজার পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করে থাকে।" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154216\n" @@ -25240,7 +23841,6 @@ msgid "Const statement" msgstr "Const statement" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" @@ -25249,7 +23849,6 @@ msgid "Const Statement [Runtime]" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3154143\n" @@ -25258,7 +23857,6 @@ msgid "Defines a string as a constant." msgstr "একটি স্ট্রিংকে ধ্রুবক হিসেবে নির্ধারণ করে।" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -25267,7 +23865,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -25276,7 +23873,6 @@ msgid "Const Text = Expression" msgstr "Const Text = Expression" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -25285,7 +23881,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25294,7 +23889,6 @@ msgid "Text: Any constant name that follows the standard variable n msgstr "পাঠ্য: যেকোনো ধ্রুবক নাম যা আদর্শ ভেরিয়েবল নামকরণের নিয়মকানুন অনুসরণ করে থাকে।" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -25303,7 +23897,6 @@ msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a progr msgstr "একটি ধ্রুবক হলো একটি ভেরিয়েবল যা একটি প্রোগ্রামের পাঠযোগ্যতা উন্নয়নে সহায়তা করে থাকে। ধ্রুবকসমূহ একটি নির্দিষ্ট ধরনের ভেরিয়েবল হিসেবে নির্ধারিত হয় না, কিন্তু কোডে স্থানধারক হিসেবে ব্যবহৃত হয়ে থাকে। আপনি শুধুমাত্র একবার ধ্রুবক নির্ধারণ করতে পারবেন এবং তা পরিবর্তন করতে পারবেন না। নিচের স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করে ধ্রুবক নির্ধারণ করতে পারেন:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150542\n" @@ -25312,7 +23905,6 @@ msgid "CONST ConstName=Expression" msgstr "CONST ConstName=Expression" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -25321,7 +23913,6 @@ msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officena msgstr "এক্সপ্রেশনের ধরনটি অপ্রাসঙ্গিক। যদি একটি প্রোগ্রাম শুরু হয়, তাহলে $[officename] বেসিক এর মাধ্যমে প্রোগ্রাম কোড অভ্যন্তরীণভাবে রূপান্তরিত হয়, যাতে প্রতিবার ধ্রুবক ব্যবহৃত হলে নির্ধারিত এক্সপ্রেশনটি তা প্রতিস্থাপন করতে পারে।" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -25330,7 +23921,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -25355,7 +23945,6 @@ msgid "CSng function" msgstr "CSng function" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" @@ -25364,7 +23953,6 @@ msgid "CSng Function[Runtime]" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3149748\n" @@ -25373,7 +23961,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." msgstr "যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে ডাটা টাইপ এককে রূপান্তর করে থাকে।" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153255\n" @@ -25382,7 +23969,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3148983\n" @@ -25391,7 +23977,6 @@ msgid "CSng (Expression)" msgstr "CSng (Expression)" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -25400,7 +23985,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -25409,7 +23993,6 @@ msgid "Single" msgstr "একক" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3146957\n" @@ -25418,7 +24001,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -25427,7 +24009,6 @@ msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want t msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান। একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন রূপান্তর করার জন্য, সংখ্যাটি অবশ্যই আপনার অপারেটিং সিস্টেমের পূর্বনির্ধারিত সংখ্যা বিন্যাস ব্যবহার করে সাধারণ লেখা (\"123.5\") হিসেবে সন্নিবেশ করাতে হবে।" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -25452,7 +24033,6 @@ msgid "CStr function" msgstr "CStr function" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" @@ -25461,7 +24041,6 @@ msgid "CStr Function [Runtime]" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147574\n" @@ -25470,7 +24049,6 @@ msgid "Converts any numeric expression to a string expression." msgstr "যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করা হয়।" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -25479,7 +24057,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -25488,7 +24065,6 @@ msgid "CStr (Expression)" msgstr "CStr (Expression)" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3153062\n" @@ -25497,7 +24073,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25506,7 +24081,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -25515,7 +24089,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -25524,7 +24097,6 @@ msgid "Expression: Any valid string or numeric expression that you msgstr "এক্সপ্রেশন: যে কোন স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -25533,7 +24105,6 @@ msgid "Expression Types and Conversion Returns" msgstr "এক্সপ্রেশন টাইপ এবং রূপান্তর প্রদান করে থাকে" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -25542,7 +24113,6 @@ msgid "Boolean :" msgstr "বুলিয়ান :" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -25551,7 +24121,6 @@ msgid "String that evaluates to either True or False." msgstr "স্ট্রিং যা True অথবা False হিসেবে গন্য করা হয়।" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -25560,7 +24129,6 @@ msgid "Date :" msgstr "তারিখ :" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -25569,7 +24137,6 @@ msgid "String that contains the date and time." msgstr "তারিখ এবং সময় ধারণকারী স্ট্রিং।" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147428\n" @@ -25578,7 +24145,6 @@ msgid "Null :" msgstr "নাল :" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3150486\n" @@ -25587,7 +24153,6 @@ msgid "Run-time error." msgstr "রান-টাইম ত্রুটি।" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153953\n" @@ -25596,7 +24161,6 @@ msgid "Empty :" msgstr "ফাঁকা :" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -25605,7 +24169,6 @@ msgid "String without any characters." msgstr "কোন অক্ষর ছাড়া স্ট্রিং।" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149260\n" @@ -25614,7 +24177,6 @@ msgid "Any :" msgstr "যে কোন :" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3152938\n" @@ -25623,7 +24185,6 @@ msgid "Corresponding number as string." msgstr "স্ট্রিং হিসেবে সংশ্লিষ্ট সংখ্যা।" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155738\n" @@ -25632,7 +24193,6 @@ msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the retur msgstr "ফ্লোটিং পয়েন্ট সংখ্যার শেষে বিদ্যমান শূন্য প্রদানকৃত স্ট্রিং এ অন্তর্ভুক্ত নয়।" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154729\n" @@ -25657,7 +24217,6 @@ msgid "DefBool statement" msgstr "DefBool statement" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" @@ -25666,7 +24225,6 @@ msgid "DefBool Statement [Runtime]" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3153089\n" @@ -25675,7 +24233,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool sta msgstr "যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে তাহলে ভেরিয়েবলের জন্য DefBool স্টেটমেন্টের মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপ নির্ধারিত হয়, বর্ণের পরিসীমা অনুযায়ী।" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149495\n" @@ -25684,7 +24241,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3150682\n" @@ -25693,7 +24249,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -25702,7 +24257,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -25711,7 +24265,6 @@ msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables msgstr "Characterrange: ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3149178\n" @@ -25720,7 +24273,6 @@ msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" msgstr "xxx: কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -25729,7 +24281,6 @@ msgid "Keyword: Default variable type" msgstr "কীওয়ার্ড: পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -25738,7 +24289,6 @@ msgid "DefBool: Boolean" msgstr "DefBool: বুলিয়ান" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149762\n" @@ -25747,7 +24297,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -25756,7 +24305,6 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:" msgstr "ভেরিয়েবলের জন্য REM প্রিফিক্স বর্ণনা:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3151381\n" @@ -26229,7 +24777,6 @@ msgid "DefDate statement" msgstr "DefDate statement" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" @@ -26238,7 +24785,6 @@ msgid "DefDate Statement [Runtime]" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -26247,7 +24793,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate sta msgstr "যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে তাহলে ভেরিয়েবলের জন্য DefDate স্টেটমেন্টের মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপ নির্ধারিত হয়, বর্ণের পরিসীমা অনুযায়ী।" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3154758\n" @@ -26256,7 +24801,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -26265,7 +24809,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150541\n" @@ -26274,7 +24817,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3156709\n" @@ -26283,7 +24825,6 @@ msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables msgstr "Characterrange: ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -26292,7 +24833,6 @@ msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" msgstr "xxx: কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -26301,7 +24841,6 @@ msgid "Keyword: Default variable type" msgstr "কীওয়ার্ড: পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -26310,7 +24849,6 @@ msgid "DefDate: Date" msgstr "DefDate: তারিখ" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -26319,7 +24857,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -26328,7 +24865,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -26353,7 +24889,6 @@ msgid "DefDbl statement" msgstr "DefDbl statement" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -26362,7 +24897,6 @@ msgid "DefDbl Statement [Runtime]" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -26371,7 +24905,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "বর্ণের পরিসীমা অনুসারে পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারিত হয়, যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে।" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3155420\n" @@ -26380,7 +24913,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -26389,7 +24921,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -26398,7 +24929,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -26407,7 +24937,6 @@ msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables msgstr "Characterrange: ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -26416,7 +24945,6 @@ msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" msgstr "xxx: কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -26425,7 +24953,6 @@ msgid "Keyword: Default variable type" msgstr "কীওয়ার্ড: পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -26434,7 +24961,6 @@ msgid "DefDbl: Double" msgstr "DefDbl: ডাবল" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -26443,7 +24969,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -26452,7 +24977,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153144\n" @@ -26477,7 +25001,6 @@ msgid "DefInt statement" msgstr "DefInt statement" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" @@ -26486,7 +25009,6 @@ msgid "DefInt Statement [Runtime]" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -26495,7 +25017,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "বর্ণের পরিসীমা অনুসারে পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারিত হয়, যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে।" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3148686\n" @@ -26504,7 +25025,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -26513,7 +25033,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -26522,7 +25041,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -26531,7 +25049,6 @@ msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables msgstr "Characterrange: ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -26540,7 +25057,6 @@ msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" msgstr "xxx: কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -26549,7 +25065,6 @@ msgid "Keyword: Default variable type" msgstr "কীওয়ার্ড: পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3125863\n" @@ -26558,7 +25073,6 @@ msgid "DefInt: Integer" msgstr "DefInt: ইনটিজার" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3154123\n" @@ -26567,7 +25081,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -26576,7 +25089,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types" msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -26601,7 +25113,6 @@ msgid "DefLng statement" msgstr "DefLng statement" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -26610,7 +25121,6 @@ msgid "DefLng Statement [Runtime]" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -26619,7 +25129,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "বর্ণের পরিসীমা অনুসারে পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারিত হয়, যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে।" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3150504\n" @@ -26628,7 +25137,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -26637,7 +25145,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -26646,7 +25153,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -26655,7 +25161,6 @@ msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables msgstr "Characterrange: ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -26664,7 +25169,6 @@ msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" msgstr "xxx: কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -26673,7 +25177,6 @@ msgid "Keyword: Default variable type" msgstr "কীওয়ার্ড: পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -26682,7 +25185,6 @@ msgid "DefLng: Long" msgstr "DefLng: Long" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -26691,7 +25193,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -26700,7 +25201,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -26903,7 +25403,6 @@ msgid "DefVar statement" msgstr "DefVar statement" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -26912,7 +25411,6 @@ msgid "DefVar Statement [Runtime]" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153825\n" @@ -26921,7 +25419,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "বর্ণের পরিসীমা অনুসারে পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারিত হয়, যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে।" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3154143\n" @@ -26930,7 +25427,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -26939,7 +25435,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -26948,7 +25443,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -26957,7 +25451,6 @@ msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables msgstr "Characterrange: ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -26966,7 +25459,6 @@ msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" msgstr "xxx: কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153524\n" @@ -26975,7 +25467,6 @@ msgid "Keyword: Default variable type" msgstr "কীওয়ার্ড: পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -26984,7 +25475,6 @@ msgid "DefVar: Variant" msgstr "DefVar: ভ্যারিয়েন্ট" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3151041\n" @@ -26993,7 +25483,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -27002,7 +25491,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -27011,7 +25499,6 @@ msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" msgstr "vDiv=99 REM vDiv একটি ইমপ্লিসিট ভ্যারিয়েন্ট" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -27037,7 +25524,6 @@ msgid "Dim statement arrays; d msgstr "Dim statementarrays; dimensioningdimensioning arrays" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" @@ -27046,7 +25532,6 @@ msgid "Dim Statement [Runtime]" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3143271\n" @@ -27055,7 +25540,6 @@ msgid "Declares a variable or an array." msgstr "একটি ভেরিয়েবল অথবা অ্যারে ডিক্লেয়ার করে।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -27064,7 +25548,6 @@ msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, msgstr "যদি ভেরিয়েবলসমূহ কমা দ্বারা ভাগ করা থাকে (যেমন, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRIN), তাহলে শুধুমাত্র ভেরিয়েন্ট ভেরিয়েবল নির্ধারণ করা যাবে। প্রতিটি ভেরিয়েবলের জন্য একটি পৃথক বর্ণনা ব্যবহার করুন।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -27073,7 +25556,6 @@ msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are dec msgstr "Dim এর মাধ্যমে সাবরুটিনের মধ্যে লোক্যাল ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করা হয়। গ্লোবাল ভেরিয়েবলসমূহ PUBLIC অথবা PRIVATE স্টেটমেন্টের সাহায্যে ডিক্লেয়ার করা হয়।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3156443\n" @@ -27082,7 +25564,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -27091,7 +25572,6 @@ msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To en msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3147397\n" @@ -27100,7 +25580,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -27109,7 +25588,6 @@ msgid "VarName: Any variable or array name." msgstr "VarName: যে কোন চলক অথবা অ্যারে নাম।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3147125\n" @@ -27118,7 +25596,6 @@ msgid "Start, End: Numerical values or constants that define the nu msgstr "শুরু, সমাপ্ত: সংখ্যাসূচক মান অথবা ধ্রুবক যা এলিমেন্টের পরিমাণ (NumberElements=(end-start)+1) এবং ইনডেক্সের পরিসর নির্ধারণ করে থাকে।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -27127,7 +25604,6 @@ msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the pro msgstr "শুরু অথবা সমাপ্ত সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হতে পারে যদি ReDim প্রসিজার স্তরে প্রয়োগ করা হয়।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153510\n" @@ -27136,7 +25612,6 @@ msgid "VarType: Key word that declares the data type of a variable. msgstr "VarType: কীওয়ার্ড যা একটি ভেরিয়েবলের ডাটা টাইপ ডিক্লেয়ার করে থাকে।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154015\n" @@ -27145,7 +25620,6 @@ msgid "Keyword: Variable type" msgstr "কীওয়ার্ড: চলক ধরন" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153949\n" @@ -27154,7 +25628,6 @@ msgid "Bool: Boolean variable (True, False)" msgstr "Bool: বুলিয়ান চলক (True, False)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156275\n" @@ -27163,7 +25636,6 @@ msgid "Currency: Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places) msgstr "মূদ্রা: মূদ্রা ভেরিয়বল (৪ দশমিক স্থান সহ মূদ্রা মান)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156057\n" @@ -27172,7 +25644,6 @@ msgid "Date: Date variable" msgstr "তারিখ: তারিখ চলক" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148405\n" @@ -27181,7 +25652,6 @@ msgid "Double: Double-precision floating-point variable (1,79769313 msgstr "Double: Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148916\n" @@ -27190,7 +25660,6 @@ msgid "Integer: Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "ইনটিজার: ইনটিজার চলক (-32768 - 32767)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3150045\n" @@ -27199,7 +25668,6 @@ msgid "Long: Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647) msgstr "লং: দীর্ঘ ইনটিজার চলক (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149255\n" @@ -27208,7 +25676,6 @@ msgid "Object: Object variable (Note: this variable can only subseq msgstr "অবজেক্ট: অবজেক্ট ভেরিয়েবল (নোট: এই ভেরিয়েবলটি শুধুমাত্র সেট দ্বারা ধারাবাহিকভাবে নির্ধারিত হতে পারে!)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3155937\n" @@ -27217,7 +25684,6 @@ msgid "Single: Single-precision floating-point variable (3,402823 x msgstr "Single: Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3151251\n" @@ -27226,7 +25692,6 @@ msgid "String: String variable consisting of a maximum of 64,000 AS msgstr "ষ্ট্রিং: ষ্ট্রিং চলক সর্ব্বোচ ৬৪,০০০ ASCII অক্ষর দ্বারা গঠিত।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154704\n" @@ -27235,7 +25700,6 @@ msgid "[Variant]: Variant variable type (contains all types, specif msgstr "[Variant]: ভেরিয়েন্ট ভেরিয়বল ধরন (সকল ধরন বিদ্যমান, বর্ণনা দ্বারা পৃথক)। যদি একটি কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে, ভেরিয়েবল স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভেরিয়েন্ট ধরন হিসেবে নির্ধারিত হয়, যদি না DefBool থেকে DefVar পর্যন্ত একটি স্টেটমেন্ট ব্যবহৃত হয়।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3146316\n" @@ -27244,7 +25708,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. msgstr "$[officename] বেসিকে, আপনার ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার প্রয়োজন নেই। যদিও, একটি অ্যারে ব্যবহারের পূর্বে তা ডিক্লেয়ার করতে হবে। আপনি একটি Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে একটি ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করতে পারেন, একাধিক ডিক্লেয়ারেশন পৃথক করার জন্য কমা ব্যবহার করতে পারেন। একটি ভেরিয়েবলের ধরন ডিক্লেয়ার করার জন্য, নাম অনুবর্তী এককটি ধরন-ডিক্লেয়ারেশন অক্ষর সন্নিবেশ করান অথবা সংশ্লিষ্ট কীওয়ার্ড ব্যবহার করুন।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149924\n" @@ -27253,7 +25716,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are msgstr "$[officename] বেসিক একটি একক অথবা বহু মাত্রিক অ্যারে সমর্থন করে থাকে যা একটি নির্দিষ্ট ভেরিয়েবলের ধরন দ্বারা নির্দেশিত হয়। যদি একটি প্রোগ্রামে তালিকা অথবা সারণি থাকে তাহলে এতে অ্যারে উপযুক্ত হয় যা আপনি সম্পাদনা করতে চান। অ্যারের সুবিধা হলো, ইনডেক্স অনুসারে পৃথক এলিমেন্ট নির্দেশ করা যায়, যা একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন অথবা ভেরিয়েবল দ্বারা যথাযথভাবে প্রকাশ করা যায়।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148488\n" @@ -27262,7 +25724,6 @@ msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to defi msgstr "অ্যারেসমূহ Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে ডিক্লেয়ার করা হয়। ইনডেক্স পরিসর নির্ধারণ করার জন্য দুইটি প্রক্রিয়া রয়েছে:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154662\n" @@ -27271,7 +25732,6 @@ msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "DIM text(20) as String REM 21 0 থেকে 20 পর্য়ন্ত ক্রমের উপাদান" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3155604\n" @@ -27280,7 +25740,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 5 থেকে 25 পর্যন্ত ক্রমের উপাদান" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3151274\n" @@ -27289,7 +25748,6 @@ msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)" msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3152774\n" @@ -27298,7 +25756,6 @@ msgid "REM numbered from -15 to 5" msgstr "REM numbered from -15 to 5" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3150829\n" @@ -27307,7 +25764,6 @@ msgid "Two-dimensional data field" msgstr "দ্বিমাত্রিক ডাটা ক্ষেত্র" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149529\n" @@ -27316,7 +25772,6 @@ msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3159239\n" @@ -27325,7 +25780,6 @@ msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines th msgstr "আপনি ডাইনামিক হিসেবে একটি অ্যারের ধরন ডিক্লেয়ার করতে পারেন, যদি অ্যারে ধারণকারী একটি সাবরুটিন অথবা ফাংশনে বিদ্যমান মাত্রার পরিমাণ ReDim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে নির্ধারণ করা হয়। সাধারণত, আপনি শুধুমাত্র একবার একটি অ্যারের মাত্রা নির্ধারণ করতে পারেন এবং তা পরিবর্তন করতে পারেন না। একটি সাবরুটিনের মধ্যে, আপনি ReDim সহ একটি অ্যারে ডিক্লেয়ার করতে পারেন। আপনি শুধুমাত্র সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন সহ মাত্রা নির্ধারণ করতে পারেন। এটি নিশ্চিত করে যে, ক্ষেত্রসমূহ প্রয়োজন অনুযায়ী বড়।" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3150344\n" @@ -27334,7 +25788,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154657\n" @@ -27343,7 +25796,6 @@ msgid "sVar = \"Office\"" msgstr "sVar = \"Office\"" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149036\n" @@ -27352,7 +25804,6 @@ msgid "' Two-dimensional data field" msgstr "দ্বিমাত্রিক ডাটা ক্ষেত্র" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153782\n" @@ -27377,7 +25828,6 @@ msgid "ReDim statement" msgstr "ReDim statement" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" @@ -27386,7 +25836,6 @@ msgid "ReDim Statement [Runtime]" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -27395,7 +25844,6 @@ msgid "Declares a variable or an array." msgstr "একটি ভেরিয়েবল অথবা অ্যারে ডিক্লেয়ার করে।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3154218\n" @@ -27404,7 +25852,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -27421,7 +25868,6 @@ msgid "Optionally, you can add the Preserve keyword as a parameter msgstr "ঐচ্ছিক হিসেবে, পুনরায় মাত্রাযুক্ত করা হয়েছে এমন অ্যারের বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করার জন্য একটি প্যারামিটার হিসেবে সংরক্ষণ কীওয়ার্ডটি যোগ করতে পারেন।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -27430,7 +25876,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -27439,7 +25884,6 @@ msgid "VarName: Any variable or array name." msgstr "VarName: যে কোন চলক অথবা অ্যারে নাম।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149562\n" @@ -27448,7 +25892,6 @@ msgid "Start, End: Numerical values or constants that define the nu msgstr "শুরু, সমাপ্ত: সংখ্যাসূচক মান অথবা ধ্রুবক যা এলিমেন্টের পরিমাণ (NumberElements=(end-start)+1) এবং ইনডেক্সের পরিসর নির্ধারণ করে থাকে।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3155307\n" @@ -27457,7 +25900,6 @@ msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedur msgstr "ReDim প্রসিজার স্তরে ব্যবহৃত হলে Start এবং End সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হতে পারে।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -27466,7 +25908,6 @@ msgid "VarType: Keyword that declares the data type of a variable." msgstr "VarType: কীওয়ার্ড যা একটি চলকের ডাটারধরন ডিক্লেয়ার করে।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3147317\n" @@ -27475,7 +25916,6 @@ msgid "Keyword: Variable type" msgstr "কীওয়ার্ড: চলক ধরন" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -27484,7 +25924,6 @@ msgid "Bool: Boolean variable (True, False)" msgstr "Bool: বুলিয়ান চলক (True, False)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -27493,7 +25932,6 @@ msgid "Date: Date variable" msgstr "তারিখ: তারিখ চলক" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3159156\n" @@ -27502,7 +25940,6 @@ msgid "Double: Double floating point variable (1.79769313486232x10E msgstr "ডাবল: ডাবল দশমিক বিন্দু চলক (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -27511,7 +25948,6 @@ msgid "Integer: Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "ইনটিজার: ইনটিজার চলক (-32768 - 32767)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3147348\n" @@ -27520,7 +25956,6 @@ msgid "Long: Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647) msgstr "লং: দীর্ঘ ইনটিজার চলক (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -27529,7 +25964,6 @@ msgid "Object: Object variable (can only be subsequently defined by msgstr "অবজেক্ট: অবজেক্ট ভেরিয়েবল (শুধুমাত্র সেট দ্বারা ধারাবাহিকভাবে নির্ধারিত হতে পারে!)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154729\n" @@ -27538,7 +25972,6 @@ msgid "[Single]: Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1 msgstr "[Single]: Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45)। যদি কোন কীওয়ার্ড উল্লেখ করা না হয়,তাহলে একটি ভেরিয়েবল একক হিসেবে নির্ধারণ করা হয়, যদি না DefBool থেকে DefVar স্টেটমেন্ট ব্যবহৃত হয়।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3148458\n" @@ -27547,7 +25980,6 @@ msgid "String: String variable containing a maximum of 64,000 ASCII msgstr "ষ্ট্রিং: ষ্ট্রিং চলক সর্ব্বোচ ৬৪,০০০ ASCII অক্ষর ধারণ করে।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149581\n" @@ -27556,7 +25988,6 @@ msgid "Variant: Variant variable type (can contain all types and is msgstr "ভেরিয়েন্ট: ভেরিয়েন্ট ভেরিয়েবল টাইপ (সকল টাইপ বিদ্যমান থাকতে পারে এবং বর্ণনা অনুসারে নির্ধারিত হয়)।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -27565,7 +25996,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. msgstr "$[officename] বেসিকে, আপনার ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার প্রয়োজন নেই। যদিও, একটি অ্যারে ব্যবহারের পূর্বে তা ডিক্লেয়ার করতে হবে। আপনি একটি Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে একটি ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করতে পারেন, একাধিক ডিক্লেয়ারেশন পৃথক করার জন্য কমা ব্যবহার করতে পারেন। একটি ভেরিয়েবলের ধরন ডিক্লেয়ার করার জন্য, নাম অনুবর্তী এককটি ধরন-ডিক্লেয়ারেশন অক্ষর সন্নিবেশ করান অথবা সংশ্লিষ্ট কীওয়ার্ড ব্যবহার করুন।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -27574,7 +26004,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are msgstr "$[officename] বেসিক একটি একক অথবা বহু মাত্রিক অ্যারে সমর্থন করে থাকে যা একটি নির্দিষ্ট ভেরিয়েবলের ধরন দ্বারা নির্দেশিত হয়। যদি একটি প্রোগ্রামে তালিকা অথবা সারণি থাকে তাহলে এতে অ্যারে উপযুক্ত হয় যা আপনি সম্পাদনা করতে চান। অ্যারের সুবিধা হলো, ইনডেক্স অনুসারে পৃথক এলিমেন্ট নির্দেশ করা যায়, যা একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন অথবা ভেরিয়েবল দ্বারা যথাযথভাবে প্রকাশ করা যায়।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146971\n" @@ -27583,7 +26012,6 @@ msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with t msgstr "Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে ডিক্লেয়ার করা অ্যারের জন্য ইনডেক্সের পরিসীমা নির্ধারণ করার জন্য দুইটি উপায় রয়েছে:" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153950\n" @@ -27592,7 +26020,6 @@ msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "DIM text(20) As String REM 21 0 থেকে 20 পর্যন্ত ক্রমের উপাদান" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146912\n" @@ -27601,7 +26028,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 21 5 থেকে 25 পর্যন্ত ক্রমের উপাদান" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153709\n" @@ -27610,7 +26036,6 @@ msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive)," msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive)," #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3150321\n" @@ -27619,7 +26044,6 @@ msgid "rem numbered from -15 to 5" msgstr "rem numbered from -15 to 5" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149018\n" @@ -27628,7 +26052,6 @@ msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dime msgstr "ভেরিয়েবল ক্ষেত্র, ধরন ব্যতীত, ডাইনামিক করা যাবে যদি সাবরুটিন অথবা ফাংশনের প্রসিজার স্তরে RemDim দ্বারা মাত্রাযুক্ত করা হয়। সাধারণভাবে, আপনি শুধুমাত্র একবার অ্যারের পরিসর নির্ধারণ করতে পারেন এবং তা পরিবর্তন করতে পারেন না। একটি প্রসিজারের মধ্যে, ক্ষেত্রের আকারের পরিসর নির্ধারণ করার জন্য সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের সাথে ReDim স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করে একটি অ্যারে ডিক্লেয়ার করতে পারেন।" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148405\n" @@ -27653,7 +26076,6 @@ msgid "IsArray function" msgstr "IsArray function" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -27662,7 +26084,6 @@ msgid "IsArray Function [Runtime]" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3159413\n" @@ -27671,7 +26092,6 @@ msgid "Determines if a variable is a data field in an array." msgstr "ডাটা ক্ষেত্রের ভেরিয়েবল অ্যারে কিনা তা নির্ধারণ করা হবে।" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -27680,7 +26100,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -27689,7 +26108,6 @@ msgid "IsArray (Var)" msgstr "IsArray (Var)" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -27698,7 +26116,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -27707,7 +26124,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -27716,7 +26132,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -27725,7 +26140,6 @@ msgid "Var: Any variable that you want to test if it is declared as msgstr "Var: যেকোনো ভেরিয়েবল যা আপনি অ্যারে হিসেবে ডিক্লেয়ার করা হবে কিনা পরীক্ষা করতে চান। যদি ভেরিয়েবলটি একটি অ্যারে হয় তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে থাকে, অন্যথায় False প্রদান করে থাকে।" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -27750,7 +26164,6 @@ msgid "IsDate function" msgstr "IsDate function" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -27759,7 +26172,6 @@ msgid "IsDate Function [Runtime]" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -27768,7 +26180,6 @@ msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a Date< msgstr "সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশন তারিখ ভেরিয়েবলে রূপান্তর করা যায় কিনা তা পরীক্ষা করা হবে।" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3153824\n" @@ -27777,7 +26188,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -27786,7 +26196,6 @@ msgid "IsDate (Expression)" msgstr "IsDate (Expression)" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -27795,7 +26204,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -27804,7 +26212,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -27813,7 +26220,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -27822,7 +26228,6 @@ msgid "Expression: Any numeric or string expression that you want t msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি পরীক্ষা করতে চান। যদি এক্সপ্রেশনটি একটি তারিখে রূপান্তর করা যায় তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে থাকে, অন্যথায় ফাংশনটি False প্রদান করে থাকে।" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -27831,7 +26236,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -27840,7 +26244,6 @@ msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True" msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Returns True" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147288\n" @@ -27865,7 +26268,6 @@ msgid "IsEmpty function" msgstr "IsEmpty function" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3153394\n" @@ -27874,7 +26276,6 @@ msgid "IsEmpty Function [Runtime]" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3163045\n" @@ -27883,7 +26284,6 @@ msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value ind msgstr "ভেরিয়েন্ট ভেরিয়েবলটি মান ফাঁকা হলে তা পরীক্ষসা করা হয়। ফাঁকা মানের অর্থ হলো ভেরিয়েবলটি আরম্ভ করা হয় না।" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3159158\n" @@ -27892,7 +26292,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -27901,7 +26300,6 @@ msgid "IsEmpty (Var)" msgstr "IsEmpty (Var)" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -27910,7 +26308,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -27919,7 +26316,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -27928,7 +26324,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -27937,7 +26332,6 @@ msgid "Var: Any variable that you want to test. If the Variant cont msgstr "Var: যেকোনো ভেরিয়েবল যা আপনি পরীক্ষা করতে চান। যদি ভেরিয়েন্টটিতে একটি ফাঁকা মান বিদ্যমান থাকে, তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে থাকে, অন্যথায় ফাংশনটি False প্রদান করে থাকে।" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -27946,7 +26340,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154863\n" @@ -28052,7 +26445,6 @@ msgid "IsNull function Null va msgstr "IsNull functionNull value" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -28061,7 +26453,6 @@ msgid "IsNull Function [Runtime]" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -28070,7 +26461,6 @@ msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the v msgstr "যদি একটি ভেরিয়েন্টে বিশেষ নাল মান বিদ্যমান থাকে, তাহলে পরীক্ষা করা হবে যা ভেরিয়েবলে কোন ডাটা নেই বলে নির্দেশ করে থাকে।" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -28079,7 +26469,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -28088,7 +26477,6 @@ msgid "IsNull (Var)" msgstr "IsNull (Var)" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -28097,7 +26485,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -28106,7 +26493,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -28115,7 +26501,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -28132,7 +26517,6 @@ msgid "Null - This value is used for a variant data sub type withou msgstr "নাল - এই মানটি বৈধ ধ্রুবক ছাড়া ভেরিয়েন্ট ডাটা sub টাইপের জন্য ব্যাহৃত হয়।" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3153381\n" @@ -28157,7 +26541,6 @@ msgid "IsNumeric function" msgstr "IsNumeric function" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3145136\n" @@ -28166,7 +26549,6 @@ msgid "IsNumeric Function [Runtime]" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -28175,7 +26557,6 @@ msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a সংখ্যা হয়, তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে, অন্যথায় ফাংশনটি False প্রদান করে থাকে।" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149415\n" @@ -28184,7 +26565,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -28193,7 +26573,6 @@ msgid "IsNumeric (Var)" msgstr "IsNumeric (Var)" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -28202,7 +26581,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3148944\n" @@ -28211,7 +26589,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -28220,7 +26597,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154760\n" @@ -28229,7 +26605,6 @@ msgid "Var: Any expression that you want to test." msgstr "Var: যে কোন এক্সপ্রেশন যা আপনি পরীক্ষা করতে চান।" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -28238,7 +26613,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3147230\n" @@ -28247,7 +26621,6 @@ msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False" msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returns False" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -28360,7 +26733,6 @@ msgid "LBound function" msgstr "LBound function" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -28369,7 +26741,6 @@ msgid "LBound Function [Runtime]" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -28378,7 +26749,6 @@ msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "একটি অ্যারের নিম্ন সীমা প্রদান করে।" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -28387,7 +26757,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -28396,7 +26765,6 @@ msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -28405,7 +26773,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -28414,7 +26781,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3144500\n" @@ -28423,7 +26789,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -28432,7 +26797,6 @@ msgid "ArrayName: Name of the array for which you want to return th msgstr "ArrayName: অ্যারের নাম যার জন্য আপনি অ্যারে মাত্রার ঊর্ধ্ব (Ubound) অথবা নিম্ন (LBound) সীমানা প্রদান করতে চান।" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -28441,7 +26805,6 @@ msgid "[Dimension]: Integer that specifies which dimension to retur msgstr "[Dimension]: ইনটিজার যা ঊর্ধ্ব (Ubound) অথবা নিম্ন (LBound) সীমানার জন্য কোন মাত্রা প্রদান করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে। যদি একটি মান উল্লেখ করা না থাকে, তাহলে প্রথম মাত্রাটি ধারণা করে নেয়া হয়।" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3145171\n" @@ -28450,7 +26813,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145365\n" @@ -28459,7 +26821,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) REM Returns 10" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3150486\n" @@ -28468,7 +26829,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -28477,7 +26837,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -28502,7 +26861,6 @@ msgid "UBound function" msgstr "UBound function" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -28511,7 +26869,6 @@ msgid "UBound Function [Runtime]" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -28520,7 +26877,6 @@ msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "একটি অ্যারের উচ্চ সীমা প্রদান করে।" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -28529,7 +26885,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -28538,7 +26893,6 @@ msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -28547,7 +26901,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -28556,7 +26909,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -28565,7 +26917,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -28574,7 +26925,6 @@ msgid "ArrayName: Name of the array for which you want to determine msgstr "ArrayName: অ্যারের নাম যার জন্য আপনি ঊর্ধ্ব (Ubound) অথবা নিম্ন (LBound) সীমানা নির্ধারণ করতে চান।" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -28583,7 +26933,6 @@ msgid "[Dimension]: Integer that specifies which dimension to retur msgstr "[Dimension]: ইনটিজার যা ঊর্ধ্ব (Ubound) অথবা নিম্ন (LBound) সীমানার জন্য কোন মাত্রা প্রদান করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে। যদি কোন মান উল্লেখ করা না থাকে, তাহলে প্রথম মাত্রা সীমানা প্রদান করে থাকে।" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -28592,7 +26941,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -28601,7 +26949,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) REM Returns 10" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -28610,7 +26957,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -28619,7 +26965,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147214\n" @@ -28644,7 +26989,6 @@ msgid "Let statement" msgstr "Let statement" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -28653,7 +26997,6 @@ msgid "Let Statement [Runtime]" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -28662,7 +27005,6 @@ msgid "Assigns a value to a variable." msgstr "একটি চলকে মান আরোপ করে।" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3153127\n" @@ -28671,7 +27013,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -28680,7 +27021,6 @@ msgid "[Let] VarName=Expression" msgstr "[Let] VarName=Expression" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -28689,7 +27029,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -28698,7 +27037,6 @@ msgid "VarName: Variable that you want to assign a value to. Value msgstr "VarName: আপনি যে ভেরিয়েবলে মান বরাদ্দ করতে চান। অবশ্যই উপযুক্ত মান এবং ভেরিয়েবল টাইপ হতে হবে।" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -28707,7 +27045,6 @@ msgid "As in most BASIC dialects, the keyword Let is optional." msgstr "অধিকাংশ BASIC ভাষার মত, Let কীওয়ার্ডটি ঐচ্ছিক।" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -28716,7 +27053,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -28741,7 +27077,6 @@ msgid "Option Base statement" msgstr "Option Base statement" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -28750,7 +27085,6 @@ msgid "Option Base Statement [Runtime]" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -28759,7 +27093,6 @@ msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." msgstr "অ্যারের জন্য 0 এবং 1 হিসেবে পূর্বনির্ধারিত সর্বনিম্ন সীমানা নির্ধরন করা হয়।" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -28768,7 +27101,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -28777,7 +27109,6 @@ msgid "Option Base { 0 | 1}" msgstr "Option Base { 0 | 1}" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -28786,7 +27117,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -28795,7 +27125,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu msgstr "এই স্টেটমেন্টটি অবশ্যই মডিউলে কার্যকর প্রোগ্রামের পূর্বে যোগ করা হবে।" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3150870\n" @@ -28820,7 +27149,6 @@ msgid "Option Explicit statement" msgstr "Option Explicit statement" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -28829,7 +27157,6 @@ msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3148538\n" @@ -28838,7 +27165,6 @@ msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly decl msgstr "প্রোগ্রাম কোডে বিদ্যমান প্রতিটি ভেরিয়েবল অবশ্যই Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে ডিক্লেয়ার করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে।" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -28847,7 +27173,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -28856,7 +27181,6 @@ msgid "Option Explicit" msgstr "Option Explicit" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -28865,7 +27189,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -28874,7 +27197,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu msgstr "এই স্টেটমেন্টটি অবশ্যই মডিউলে কার্যকর প্রোগ্রামের পূর্বে যোগ করা হবে।" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3125864\n" @@ -28883,7 +27205,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145787\n" @@ -28908,7 +27229,6 @@ msgid "Public statement" msgstr "Public statement" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -28917,7 +27237,6 @@ msgid "Public Statement [Runtime]" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -28926,7 +27245,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not withi msgstr "মডিউল স্তরে একটি ভেরিয়েবল অথবা একটি অ্যারে মাত্রাযুক্ত করে থাকে (যেমন, সাবরুটিন অথবা ফাংশনের মধ্যে নয়), যাতে ভেরিয়েবল এবং অ্যারে সকল লাইব্রেরি অথবা মডিউলে বৈধ হয়।" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3150772\n" @@ -28935,7 +27253,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -28944,7 +27261,6 @@ msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -28969,7 +27285,6 @@ msgid "Global statement" msgstr "Global statement" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -28978,7 +27293,6 @@ msgid "Global Statement [Runtime]" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -28987,7 +27301,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not withi msgstr "গ্লোবাল স্তরে একটি ভেরিয়েবল অথবা একটি অ্যারে মাত্রাযুক্ত করে থাকে (যেমন, সাবরুটিন অথবা ফাংশনের মধ্যে নয়), যাতে ভেরিয়েবল এবং অ্যারে সকল লাইব্রেরি অথবা মডিউলে বর্তমান সেশনের জন্য বৈধ হয়।" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -28996,7 +27309,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -29005,7 +27317,6 @@ msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A msgstr "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -29030,7 +27341,6 @@ msgid "Static statement" msgstr "Static statement" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" @@ -29039,7 +27349,6 @@ msgid "Static Statement [Runtime]" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -29048,7 +27357,6 @@ msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutin msgstr "একটি সাবরুটিন অথবা ফাংশনের মধ্যে বিদ্যমান প্রসিজারে একটি ভেরিয়েবল অথবা অ্যারে ডিক্লেয়ার করে থাকে, যাতে ভেরিয়েবল অথবা ফাংশনের মানের ব্যবহার সাবরুটিন অথবা ফাংশন থেকে প্রস্থান করার পরেও অব্যাহত রাখা যায়। Dim স্টেটমেন্ট নিয়মাবলীও বৈধ।" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -29057,7 +27365,6 @@ msgid "The Static statement cannot be used to define variable array msgstr "স্ট্যাটিক স্টেটমেন্ট ভেরিয়েবল অ্যারে নির্ধারণ করার জন্য ব্যবহার করা যায় না। অ্যারেসমূহ অবশ্যই একটি নির্দিষ্ট আকার অনুসারে উল্লেখিত হবে।" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149657\n" @@ -29066,7 +27373,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -29075,7 +27381,6 @@ msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As msgstr "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..." #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3148452\n" @@ -29084,7 +27389,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -29093,7 +27397,6 @@ msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" msgstr "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3151115\n" @@ -29135,7 +27438,6 @@ msgid "TypeName function VarTy msgstr "TypeName functionVarType function" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -29144,7 +27446,6 @@ msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3159157\n" @@ -29153,7 +27454,6 @@ msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains in msgstr "স্ট্রিং (TypeName) অথবা সংখ্যাসূচক মান (VarType) প্রদান করে থাকে যা ভেরিয়েবলের জন্য তথ্য ধারণ করে থাকে।" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3153825\n" @@ -29162,7 +27462,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -29171,7 +27470,6 @@ msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)" msgstr "TypeName (Variable)VarType (Variable)" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3145610\n" @@ -29180,7 +27478,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -29189,7 +27486,6 @@ msgid "String; Integer" msgstr "String; Intege" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -29198,7 +27494,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -29207,7 +27502,6 @@ msgid "Variable: The variable that you want to determine the type o msgstr "ভেরিয়েবল:আপনি যে ভেরিয়েবলের টাইপ জানতে চান। আপনি নিচের মানসমূহও ব্যবহার করতে পারেন:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -29216,7 +27510,6 @@ msgid "key word" msgstr "কীওয়ার্ড" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -29225,7 +27518,6 @@ msgid "VarType" msgstr "VarType" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -29234,7 +27526,6 @@ msgid "Variable type" msgstr "চলক টাইপ" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151041\n" @@ -29243,7 +27534,6 @@ msgid "Boolean" msgstr "বুলিয়ান" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3153367\n" @@ -29252,7 +27542,6 @@ msgid "11" msgstr "11" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -29261,7 +27550,6 @@ msgid "Boolean variable" msgstr "বুলিয়ান চলক" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -29278,7 +27566,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -29287,7 +27574,6 @@ msgid "Date variable" msgstr "তারিখ চলক" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -29304,7 +27590,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -29313,7 +27598,6 @@ msgid "Double floating point variable" msgstr "ডাবল দশমিক বিন্দু চলক" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -29330,7 +27614,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -29339,7 +27622,6 @@ msgid "Integer variable" msgstr "ইনটিজার চলক" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3149960\n" @@ -29356,7 +27638,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151318\n" @@ -29365,7 +27646,6 @@ msgid "Long integer variable" msgstr "দীর্ঘ ইনটিজার চলক" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146972\n" @@ -29382,7 +27662,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3150323\n" @@ -29391,7 +27670,6 @@ msgid "Object variable" msgstr "বস্তু চলক" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148405\n" @@ -29408,7 +27686,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3147341\n" @@ -29417,7 +27694,6 @@ msgid "Single floating-point variable" msgstr "Single floating-point variable" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155901\n" @@ -29434,7 +27710,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146313\n" @@ -29443,7 +27718,6 @@ msgid "String variable" msgstr "স্ট্রিং চলক" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145149\n" @@ -29452,7 +27726,6 @@ msgid "Variant" msgstr "ভ্যারিয়্যান্ট" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154021\n" @@ -29461,7 +27734,6 @@ msgid "12" msgstr "12" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145789\n" @@ -29470,7 +27742,6 @@ msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" msgstr "ভ্যারিয়েন্ট চলক (বর্ণনায় উল্লিখিত সব টাইপ ধারণ করতে পারে)" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148630\n" @@ -29487,7 +27758,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151278\n" @@ -29496,7 +27766,6 @@ msgid "Variable is not initialized" msgstr "ভেরিয়েবলের কাজ আরম্ভ করা হয় নি" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154576\n" @@ -29513,7 +27782,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145131\n" @@ -29522,7 +27790,6 @@ msgid "No valid data" msgstr "কোন কার্যকর ডাটা নেই" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3149338\n" @@ -29531,7 +27798,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148817\n" @@ -29557,7 +27823,6 @@ msgid "Set statement Nothing o msgstr "Set statementNothing object" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" @@ -29566,7 +27831,6 @@ msgid "Set Statement[Runtime]" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159149\n" @@ -29575,7 +27839,6 @@ msgid "Sets an object reference on a variable or a Property." msgstr "একটি ভেরিয়েবল অথবা বৈশিষ্ট্যে বস্তুর রেফারেন্স নির্ধারণ করা হয়।" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3153105\n" @@ -29584,7 +27847,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -29593,7 +27855,6 @@ msgid "Set ObjectVar = Object" msgstr "Set ObjectVar = Object" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -29602,7 +27863,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -29611,7 +27871,6 @@ msgid "ObjectVar: a variable or a property that requires an object msgstr "ObjectVar: ভেরিয়েবল অথবা বৈশিষ্ট্য যার বস্তুর রেফারেন্স প্রয়োজন।" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -29628,7 +27887,6 @@ msgid "Nothing - Assign the Nothing object to a variab msgstr "কিছুই না - পূর্বে ধার্যকৃত কাজ অপসারণ করার জন্য ভেরিয়েবলে কিছুই না বস্তুটি প্রয়োগ করা হবে।" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -30575,7 +28833,6 @@ msgid "IsUnoStruct function" msgstr "IsUnoStruct function" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3146117\n" @@ -30584,7 +28841,6 @@ msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -30593,7 +28849,6 @@ msgid "Returns True if the given object is a Uno struct." msgstr "যদি প্রদত্ত বস্তু Uno srtuct হয় তাহলে True প্রদান করে থাকে।" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -30602,7 +28857,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -30611,7 +28865,6 @@ msgid "IsUnoStruct( Uno type )" msgstr "IsUnoStruct( Uno type )" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -30620,7 +28873,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -30629,7 +28881,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -30638,7 +28889,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -30647,7 +28897,6 @@ msgid "Uno type : A UnoObject" msgstr "Uno type : A UnoObject" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3156343\n" @@ -30954,7 +29203,6 @@ msgid "comparison operators;%PRODUCTNAME Basic msgstr "comparison operators;%PRODUCTNAME Basicoperators;comparisons" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3150682\n" @@ -30963,7 +29211,6 @@ msgid "Comparison Operators [Runtime]" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3156042\n" @@ -30972,7 +29219,6 @@ msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a msgstr "তুলনা অপারেটর ব্যবহার করে দুইটি এক্সপ্রেশন তুলনা করা যায়। ফলাফলটি একটি বুলিয়ান এক্সপ্রেশন হিসেবে প্রদান হয় যার দ্বারা তুলনা True (-1) অথবা False (0) কিনা নির্ধারণ করা যায়।" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3147291\n" @@ -30981,7 +29227,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -30990,7 +29235,6 @@ msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" msgstr "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -30999,7 +29243,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -31008,7 +29251,6 @@ msgid "Result: Boolean expression that specifies the result of the msgstr "ফলাফল: বুলিয়ান এক্সপ্রেশন যা তুলনার ফলাফল উল্লেখ করে থাকে (True, অথবা False)" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -31017,7 +29259,6 @@ msgid "Expression1, Expression2: Any numeric values or strings that msgstr "Expression1, Expression2: যে কোন সংখ্যাসূচক মান যা আপনি তুলনা করতে চান।" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3147531\n" @@ -31026,7 +29267,6 @@ msgid "Comparison operators" msgstr "তুলনামূলক অপারেটর" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -31035,7 +29275,6 @@ msgid "= : Equal to" msgstr "= : সমান" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -31044,7 +29283,6 @@ msgid "< : Less than" msgstr "< : অপেক্ষা ছোট" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -31053,7 +29291,6 @@ msgid "> : Greater than" msgstr "> : অপেক্ষা বড়" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3150541\n" @@ -31062,7 +29299,6 @@ msgid "<= : Less than or equal to" msgstr "<= : ছোট অথবা সমান" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -31071,7 +29307,6 @@ msgid ">= : Greater than or equal to" msgstr ">= : বড় অথবা সমান" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -31080,7 +29315,6 @@ msgid "<> : Not equal to" msgstr "<> : সমান নয়" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3154686\n" @@ -31089,7 +29323,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -31175,7 +29408,6 @@ msgid "Asc function" msgstr "Asc function" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" @@ -31184,7 +29416,6 @@ msgid "Asc Function [Runtime]" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3151384\n" @@ -31193,7 +29424,6 @@ msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) va msgstr "স্ট্রিং এক্সপ্রেশনে প্রথম অক্ষরের ASCII(American Standard Code for Information Interchange) মান প্রদান করে থাকে।" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -31202,7 +29432,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -31211,7 +29440,6 @@ msgid "Asc (Text As String)" msgstr "Asc (Text As String)" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -31220,7 +29448,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -31229,7 +29456,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -31238,7 +29464,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -31247,7 +29472,6 @@ msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character msgstr "লেখ: যেকোনো বৈধ স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। স্ট্রিং এর শুধুমাত্র প্রথম অক্ষরটি প্রাসঙ্গিক।" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -31256,7 +29480,6 @@ msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function enc msgstr "মান দ্বারা কী প্রতিস্থাপন করার জন্য Asc ফাংশন ব্যবহার করুন। যদি Asc ফাংশনটিতে একটি ফাঁকা স্ট্রিং থাকে, তাহলে $[officename] বেসিক একটি রানটাইম ত্রুটি ফলাফল হিসেবে প্রদান করে। 7 বিট ASCII অক্ষরের (Codes 0-127) সংযুক্তি হিসেবে, ASCII পাংশনের মাধ্যমেও আপনি ASCII কোডে একটি অমুদ্রণযোগ্য কী কোড সনাক্ত করতে পারেন। ফাংনটি 16 বিট ইউনিকোড অক্ষরও হ্যান্ডল করতে পারে।" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3159413\n" @@ -31265,7 +29488,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -31274,7 +29496,6 @@ msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" msgstr "Print ASC(\"A\") REM returns 65" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -31283,7 +29504,6 @@ msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90" msgstr "Print ASC(\"Z\") REM returns 90" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3163800\n" @@ -31316,7 +29536,6 @@ msgid "Chr function" msgstr "Chr function" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149205\n" @@ -31325,7 +29544,6 @@ msgid "Chr Function [Runtime]" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -31334,7 +29552,6 @@ msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code." msgstr "উল্লেখিত অক্ষর কোড সংশ্লিষ্ট অক্ষর প্রদান করে থাকে।" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -31343,7 +29560,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -31352,7 +29568,6 @@ msgid "Chr(Expression As Integer)" msgstr "Chr(Expression As Integer)" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3143228\n" @@ -31361,7 +29576,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -31370,7 +29584,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -31379,7 +29592,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" @@ -31388,7 +29600,6 @@ msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 8 bit A msgstr "এক্সপ্রেশন: সংখ্যাসূচক মান যা একটি বৈধ ৮ বিট ASCII মান (0-255) অথবা 16 ইউনিকোড মান নির্দেশ করে থাকে।" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -31397,7 +29608,6 @@ msgid "Use the Chr$ function to send special control sequences to a msgstr "Chr$ ফাংশন ব্যবহার করে একটি মুদ্রণযন্ত্র অথবা অন্য কোন আউটপুট উৎসে বিশেষ কন্ট্রোল ক্রম প্রেরণ করা হয়। একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনে উদ্ধৃতি চিহ্ন সন্নিবেশ করানোর জন্য এটি ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -31406,7 +29616,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -31415,7 +29624,6 @@ msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." msgstr "REM এই উদাহরণটির মাধ্যমে একটি স্ট্রিং এ উদ্ধৃতিকরণ চিহ্ন (ASCII মান 34) সন্নিবেশ করানো হয়।" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3151380\n" @@ -31424,7 +29632,6 @@ msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3145174\n" @@ -31457,7 +29664,6 @@ msgid "Str function" msgstr "Str function" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3143272\n" @@ -31466,7 +29672,6 @@ msgid "Str Function [Runtime]" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3155100\n" @@ -31475,7 +29680,6 @@ msgid "Converts a numeric expression into a string." msgstr "একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে স্ট্রিং এ রূপান্তর করা হয়।" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3109850\n" @@ -31484,7 +29688,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -31493,7 +29696,6 @@ msgid "Str (Expression)" msgstr "Str (Expression)" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -31502,7 +29704,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146117\n" @@ -31511,7 +29712,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -31520,7 +29720,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3149178\n" @@ -31529,7 +29728,6 @@ msgid "Expression: Any numeric expression." msgstr "উদাহরণ: যে কোন সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন।" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146958\n" @@ -31538,7 +29736,6 @@ msgid "The Str function converts a numeric variable, or the result msgstr "Str ফাংশনটি একটি সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল অথবা একটি স্ট্রিং গণনার ফলাফল রূপান্তর করে থাকে। ঋনাত্মক সংখ্যার পূর্বে একটি বিয়োগ চিহ্ন থাকে। ধনাত্মক সংখ্যার পূর্বে একটি ফাঁকা স্থান থাকে (একটি যোগ চিহ্নের পরিবর্তে)।" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -31563,7 +29760,6 @@ msgid "Val function" msgstr "Val function" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3149205\n" @@ -31572,7 +29768,6 @@ msgid "Val Function [Runtime]" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -31581,7 +29776,6 @@ msgid "Converts a string to a numeric expression." msgstr "একটি স্ট্রিংকে সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করে।" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -31590,7 +29784,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -31599,7 +29792,6 @@ msgid "Val (Text As String)" msgstr "Val (Text As String)" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -31608,7 +29800,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -31617,7 +29808,6 @@ msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -31626,7 +29816,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3154348\n" @@ -31635,7 +29824,6 @@ msgid "Text: String that represents a number." msgstr "টেক্সট: স্ট্রিং যা একটি সংখ্যা উপস্থাপন করে।" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -31644,7 +29832,6 @@ msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers msgstr "Val ফাংশন ব্যবহার করে, আপনি একটি স্ট্রিং রূপান্তর করতে পরেন যা একটি সংখ্যাসমূহকে সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হিসেবে নির্দেশন করে থাকে। এটি Str ফাংশনের বিপরীত। যদি শুধুমাত্র স্ট্রিং এর একটি অংশে সংখ্যা বিদ্যমান থাকে, তাহলে শুধুমাত্র স্ট্রিং এর প্রথম উপযুক্ত অক্ষরটি রূপান্তরিত হবে। যদি স্ট্রিংটিতে কোন সংখ্যা না থাকে, তাহলে Val ফাংশনটি 0 মান প্রদান করে থাকে।" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -31783,7 +29970,6 @@ msgid "Space function" msgstr "Space function" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" @@ -31792,7 +29978,6 @@ msgid "Space Function [Runtime]" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154927\n" @@ -31801,7 +29986,6 @@ msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces." msgstr "একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ স্থানের সমন্বয়ে গঠিত স্ট্রিং প্রদান করে।" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3153394\n" @@ -31810,7 +29994,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -31819,7 +30002,6 @@ msgid "Space (n As Long)" msgstr "Space (n As Long)" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -31828,7 +30010,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -31837,7 +30018,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -31846,7 +30026,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -31855,7 +30034,6 @@ msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in t msgstr "n: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা স্ট্রিং এ ফাঁকা স্থানের সংখ্যা নির্দেশ করে থাকে। n এর সর্বোচ্চ অনুমোদিত মান হলো 65535।" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -31864,7 +30042,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154216\n" @@ -31889,7 +30066,6 @@ msgid "String function" msgstr "String function" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3147291\n" @@ -31898,7 +30074,6 @@ msgid "String Function [Runtime]" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -31907,7 +30082,6 @@ msgid "Creates a string according to the specified character, or the first chara msgstr "উল্লেখিত অক্ষর অনুসারে একটি স্ট্রিং তৈরি করা হয় অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের প্রথম অক্ষর যা ফাংশনে পাস করা হয়।" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -31916,7 +30090,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -31925,7 +30098,6 @@ msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -31934,7 +30106,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -31943,7 +30114,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -31952,7 +30122,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -31961,7 +30130,6 @@ msgid "n: Numeric expression that indicates the number of character msgstr "n: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা স্ট্রিং এ প্রদান করার জন্য অক্ষরের সংখ্যা নির্দেশ করে থাকে। n এর সর্বোচ্চ অনুমোদিত মান হলো 65535।" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -31970,7 +30138,6 @@ msgid "Expression: Numeric expression that defines the ASCII code f msgstr "এক্সপ্রেশন: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা অক্ষরের জন্য ASCII কোড নির্ধারণ করে।" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -31979,7 +30146,6 @@ msgid "Character: Any single character used to build the return str msgstr "অক্ষর: প্রদান স্ট্রিং তৈরি করার জন্য যেকোনো একক অক্ষর, অথবা যেকোনো স্ট্রিং যার প্রথম অক্ষরটি ব্যবহৃত হবে।" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3152920\n" @@ -32038,7 +30204,6 @@ msgid "Format function" msgstr "Format function" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -32047,7 +30212,6 @@ msgid "Format Function [Runtime]" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3156042\n" @@ -32056,7 +30220,6 @@ msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the forma msgstr "একটি সংখ্যাকে স্ট্রিং এ রূপান্তর করা হয় এবং আপনার উল্লেখিত বিন্যাস অনুসারে বিন্যস্ত করা হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -32065,7 +30228,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153527\n" @@ -32074,7 +30236,6 @@ msgid "Format (Number [, Format As String])" msgstr "Format (Number [, Format As String])" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149178\n" @@ -32083,7 +30244,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148474\n" @@ -32092,7 +30252,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3159176\n" @@ -32101,7 +30260,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -32110,7 +30268,6 @@ msgid "Number: Numeric expression that you want to convert to a for msgstr "সংখ্যা: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি একটি বিন্যাস্ত স্ট্রিং এ রূপান্তর করতে চান।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" @@ -32119,7 +30276,6 @@ msgid "Format: String that specifies the format code for the number msgstr "বিন্যাস: সংখ্যার জন্য বিন্যাস কোড উল্লেখকারী স্ট্রিং। যদি বিন্যাস বাদ দেওয়া হয়, তাহলে বিন্যাস ফাংশনটি Str ফাংশনের ন্যায় কাজ করে থাকে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3147561\n" @@ -32128,7 +30284,6 @@ msgid "Formatting Codes" msgstr "বিন্যাস কোড" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -32137,7 +30292,6 @@ msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a msgstr "একটি সংখ্যা বিন্যাস করার জন্য আপনি যে কোড ব্যবহার করেন তা নিচের তালিকাতে বর্ণনা করা হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153380\n" @@ -32146,7 +30300,6 @@ msgid "0: If Number has a digit at the position of the msgstr "#: যদি বিন্যাস কোডের 0 অবস্থানে সংখ্যা এর একটি ডিজিট থাকে, তাহলে ডিজিট প্রদর্শিত হবে, অন্যথায় সেই অবস্থানে শূন্য প্রদর্শিত হবে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -32155,7 +30308,6 @@ msgid "If Number has fewer digits than the number of zeros in the f msgstr "যদি সংখ্যায় বিন্যাস কোডের শূন্যের সংখ্যার চেয়ে কম সংখ্যক ডিজিট থাকে, তাহলে (দশমিকের যেকোনো পাশে), শুরু অথবা শেষে বিদ্যমান শূন্য প্রদর্শন করা হয়। যদি সংখ্যার বিন্যাস কোডোর শূন্যের পরিমানের চেয়ে দশমিক বিভাজকের বামে অধিক ডিজিট থাকে, তাহলে অতিরিক্ত ডিজিট বিন্যাস ব্যতীত প্রদর্শিত হবে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151176\n" @@ -32164,7 +30316,6 @@ msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros msgstr "বিন্যাস কোডে দশমিক বিভাজকে উপস্থিত শূন্যর সংখ্যা অনুসারে দশমিক সংখ্যাকে পূর্ণসংখ্যা করা হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -32173,7 +30324,6 @@ msgid "#: If Number contains a digit at the position o msgstr "#: যদি সংখ্যা এর একটি ডিজিট বিন্যাস কোডে # স্থানধারকের অবস্থানে বিদ্যমান থাকে, তাহলে ডিজিট প্রদর্শিত হবে, অন্যথায় সেই অবস্থানে কিছুই প্রদর্শিত হবে না।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148452\n" @@ -32182,7 +30332,6 @@ msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are msgstr "প্রতীকটি 0 এর মত কাজ করে থাকে, যদি সংখ্যায় ডিজিটের তুলনায় বিন্যাস কোডে অধিক # থাকে তাহলে শুধুমাত্র প্রথম অথবা শেষ শূন্য প্রদর্শন ব্যতীত। শুধুমাত্র সংখ্যয়ার সংশ্লিষ্ট ডিজিট প্রদর্শিত হয়ে থাকে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159150\n" @@ -32191,7 +30340,6 @@ msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal msgstr ".: দশমিক স্থানধারকটি দশমিক বিভাজকের বাম অথবা ডানের দশমিক স্থান নির্ধারণ করে থাকে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -32200,7 +30348,6 @@ msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbo msgstr "যদি বিন্যাস কোডের প্রতীকের বাম দিকে শুধুমাত্র # স্থানধারক থাকে, তাহলে ১ এর ছোট সংখ্যাটি একটি দশমিক বিভাজকসহ শুরু হয়। ভগ্নাংশ সংখ্যাসহ প্রথম শূন্যটি সবসময় প্রদর্শন করার জন্য, দশমিকবিভাজকের বামে প্রথম ডিজিটটির জন্য স্থানধারক হিসেবে 0 ব্যবহার করুন।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" @@ -32209,7 +30356,6 @@ msgid "%: Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign msgstr "%: সংখ্যাটিকে ১০০ দ্বারা গুণ করা হয় এবং বিন্যাস কোডের যেখানে সংখ্যাটি দেখা যায় সেখানে একটি শতকরা চিহ্ন (%) সন্নিবেশ করানো হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" @@ -32218,7 +30364,6 @@ msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit msgstr "E- E+ e- e+ : যদি বিন্যাস কোড প্রতীক E-, E+, e-, অথবা e+ এর ডানে অত্যন্ত একটি ডিজিট স্থানধারক (০ অথবা #) থাকে, তাহলে সংখ্যা বৈজ্ঞানিক অথবা সূচকীয় হারে বিন্যস্ত করা হয়। E অথবা e অক্ষরটি সংখ্যা অথবা সূচকের মাঝে সন্নিবেশ করানো হয়। প্রতীকের ডানে ডিজিটের জন্য স্থানধারকের সংখ্যা সূচকে ডিজিটের পরিমাণ নির্ধারণ করে থাকে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -32227,7 +30372,6 @@ msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an msgstr "যদি একটি সূচক ঋনাত্বক হয় তাহলে E-, E+, e-, e+ সহ একটি সূচকের পিছনে সরাসরি একটি বিয়োগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়। যদি সূচকটি ধ্বনাত্বক হয় তাহলে E+ অথবা e+ সহ সূচকের পিছনে শুধুমাত্র একটি যোগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148617\n" @@ -32236,7 +30380,6 @@ msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the deli msgstr "যদি বিন্যাস কোডে ডিজিট স্থানধারক (0 অথবা #) দ্বারা আবদ্ধ বিভেদক থাকে তাহলে হাজার বিভেদক প্রদর্শিত হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -32245,7 +30388,6 @@ msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on msgstr "সহস্র এবং দশমিক বিভাজক হিসেবে পর্যায়কালের ব্যবহার এলাকা ভিত্তিক সেটিং এর উপর নির্ভরশীল। যখন আপনি মূল সোর্স কোডে সরাসরি একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করানোর সময়, সবসময় দশমিক বিভেদক হিসেবে একটি পর্যায়কাল ব্যবহার করুন। দশমিক বিভাজক হিসেবে প্রদর্শিত প্রকৃত অক্ষরটি আপনার সিস্টেম সেটিং এ সংখ্যার বিন্যাসের উপর নির্ভরশীল।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" @@ -32254,7 +30396,6 @@ msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, o msgstr "- + $ ( ) ফাঁকা স্থান: যোগ (+), বিয়োগ (-), ডলার ($), ফাঁকা স্থান, এবং বন্ধনী সরাসরি বিন্যাস কোডে সন্নিবেশ করানো হয়, যা লিটারেল অক্ষর হিসেবে প্রদর্শিত হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -32263,7 +30404,6 @@ msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede i msgstr "এখানে তালিকাবদ্ধ নয় এমন অক্ষর প্রদর্শনের জন্য, এটির অবশ্যই একটি পূর্ববর্তী ব্যাকশ্ল্যাশ (‌\\\\) থাকতে হবে অথবা একটি উদ্ধৃতি চিহ্ন (\" \") দ্বারা আবদ্ধ থাকতে হবে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" @@ -32272,7 +30412,6 @@ msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." msgstr "\\\\ : ব্যাকশ্ল্যাসটি বিন্যাস কোডের পরবর্তী অক্ষর প্রদর্শন করে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153366\n" @@ -32281,7 +30420,6 @@ msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be dis msgstr "বিন্যাস কোডে বিশেষ অর্থ সম্বলিত পূর্বে ব্যাকস্ল্যাশযুক্ত অক্ষরসমূহ শুধুমাত্র আক্ষরিক অক্ষর হিসেবে প্রদর্শিত হবে। আপনি বিন্যাস কোডে একটি ডবল ব্যাকস্ল্যাশ (\\\\\\\\) সন্নিবেশ না করানো পর্যন্ত ব্যাকস্ল্যাশ প্রদর্শিত হবেনা ।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -32290,7 +30428,6 @@ msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in ord msgstr "আক্ষরিক হিসেবে প্রদর্শনের জন্য অক্ষরের পূর্বে অবশ্যই একটি ব্যাকস্ল্যাশ বিশিষ্ট অক্ষর হলো তারিখ এবং সময় বিন্যাস (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), সংখ্যাসূচক-বিন্যাস অক্ষর (#, 0, %, E, e, comma, period), এবং ষ্ট্রিং-বিন্যাস অক্ষর (@, &, <, >, !)।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -32299,7 +30436,6 @@ msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"Ge msgstr "আপনি নিচের পূর্বনির্ধারিত সংখ্যা বিন্যাসও ব্যবহার করতে পারেন। \"সাধারণ সংখ্যা\" ব্যতীত, অন্য সকল পূর্বনির্ধারিত বিন্যাস কোড দুটি দশমিক স্থান সহ একটি দশমিক সংখ্যা হিসেবে সংখ্যাটি প্রদান করে থাকে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150113\n" @@ -32308,7 +30444,6 @@ msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in msgstr "আপনি যদি পূর্বনির্ধারিত বিন্যাস ব্যবহার করেন তাহলে, বিন্যাসের নামটি অবশ্যই উদ্ধৃতি-চিহ্নের মধ্যে রাখতে হবে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149377\n" @@ -32317,7 +30452,6 @@ msgid "Predefined format" msgstr "পূর্বউল্লেখিত বিন্যাস" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -32326,7 +30460,6 @@ msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." msgstr "সাধারণ সংখ্যা: সংখ্যা প্রবেশের ক্রম অনুসারে প্রদর্শিত হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -32335,7 +30468,6 @@ msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and e msgstr "মূদ্রা: সংখ্যার সামনে একটি ডলার চিহ্ন ($) সন্নিবেশ করানো হয় এবং ঋনাত্বক সংখ্যা বন্ধনী দ্বারা আবদ্ধ করা হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -32344,7 +30476,6 @@ msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal s msgstr "নির্দিষ্ট: দশমিক বিভাজকের সামনে অন্তত এক ডিজিট প্রদর্শিত হবে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -32353,7 +30484,6 @@ msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." msgstr "আদর্শ: একটি সংখ্যা হাজার বিভাজক সহ প্রদর্শিত হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -32362,7 +30492,6 @@ msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent msgstr "শতকরা: সংখ্যাটিকে ১০০ দ্বারা গুণ করা হয় এবং সংখ্যার শেষে একটি শতকরা চিহ্ন যোগ করা হয়।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153836\n" @@ -32371,7 +30500,6 @@ msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for examp msgstr "বৈজ্ঞানিক: বৈজ্ঞানিক বিন্যাসে সংখ্যা প্রদর্শিত হয় (যেমন, 1000 এর জন্য 1.00E+03 )।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153707\n" @@ -32380,7 +30508,6 @@ msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by se msgstr "একটি বিন্যাস কোড তিনটি অংশে ভাগ করা যাবে যা সেমিকোলন দ্বারা পৃথক থাকে। প্রথম অংশটিতে বিন্যাসের ধ্বনাত্মক মানের জন্য, দ্বিতীয় অংশে ঋনাত্মক মানের জন্য, এবং তৃতীয় অংশে শূন্যের জন্য বর্ণনা থাকে। আপনি যদি শুধুমাত্র একটি বিন্যাস কোড সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করেন, তাহলে এটি সব সংখ্যায় প্রয়োগ হবে।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149019\n" @@ -32397,7 +30524,6 @@ msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basi msgstr "REM সবসময় দশমিক মান হিসেবে একটি কার্যকাল ব্যবহার করে থাকে যখন আপনি মূল সোর্স কোডে সংখ্যা সন্নিবেশ করান।" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147339\n" @@ -32422,7 +30548,6 @@ msgid "LCase function" msgstr "LCase function" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3152363\n" @@ -32431,7 +30556,6 @@ msgid "LCase Function [Runtime]" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -32440,7 +30564,6 @@ msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "একটি স্ট্রিং এর সকল বড় হাতের অক্ষরকে ছোট হাতের অক্ষরে রূপান্তর করা হয়।" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -32449,7 +30572,6 @@ msgid "See also: U msgstr "আরও দেখুন: UCase ফাংশন" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -32458,7 +30580,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -32467,7 +30588,6 @@ msgid "LCase (Text As String)" msgstr "LCase (Text As String)" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -32476,7 +30596,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -32485,7 +30604,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3151043\n" @@ -32494,7 +30612,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -32503,7 +30620,6 @@ msgid "Text: Any string expression that you want to convert." msgstr "পাঠ্য: যে কোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -32512,7 +30628,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -32521,7 +30636,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) REM Returns \"las vegas\"" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3146986\n" @@ -32546,7 +30660,6 @@ msgid "Left function" msgstr "Left function" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -32555,7 +30668,6 @@ msgid "Left Function [Runtime]" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -32564,7 +30676,6 @@ msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string ex msgstr "আপনার উল্লখিত স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের সর্ববামের অক্ষর সংখ্যা প্রদান করে থাকে।" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -32573,7 +30684,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -32582,7 +30692,6 @@ msgid "Left (Text As String, n As Long)" msgstr "Left (Text As String, n As Long)" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3153824\n" @@ -32591,7 +30700,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -32600,7 +30708,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -32609,7 +30716,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -32618,7 +30724,6 @@ msgid "Text: Any string expression that you want to return the left msgstr "লেখ: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা থেকে আপনি সর্ববামের অক্ষরটি প্রদান করতে চান।" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -32627,7 +30732,6 @@ msgid "n: Numeric expression that specifies the number of character msgstr "n: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -32636,7 +30740,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY msgstr "নিচের উদাহরণটি YYYY.MM.DD বিন্যাসের তারিখকে MM/DD/YYYY বিন্যাসে রূপান্তরিত করে।" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -32645,7 +30748,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -32670,7 +30772,6 @@ msgid "LSet statement" msgstr "LSet statement" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" @@ -32679,7 +30780,6 @@ msgid "LSet Statement [Runtime]" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -32688,7 +30788,6 @@ msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of msgstr "স্ট্রিং ভেরিয়েবলের বামের স্ট্রিং প্রান্তিক করুন অথবা ব্যবহারকারী-নির্ধারিত একটি ভেরিয়েবল অন্য একটি ভিন্ন ব্যবহারকারী নির্ধারিত ধরনের ভেরিয়েবলে অনুলিপি করুন।" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3145317\n" @@ -32697,7 +30796,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -32706,7 +30804,6 @@ msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" msgstr "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143271\n" @@ -32715,7 +30812,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3145610\n" @@ -32724,7 +30820,6 @@ msgid "Var: Any String variable that contains the string that you w msgstr "Var: আপনি যে স্ট্রিং বামে প্রান্তিক করতে চান তা ধারণকারী যেকোনো স্ট্রিং ভেরিয়েবল।" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -32733,7 +30828,6 @@ msgid "Text: String that you want to align to the left of the strin msgstr "লেখ: আপনি স্ট্রিং ভেরিয়েবলের বামে যে স্ট্রিং প্রান্তিক করতে চান।" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151054\n" @@ -32742,7 +30836,6 @@ msgid "Var1: Name of the user-defined type variable that you want t msgstr "Var1: আপনি যে ব্যবহারকারী নির্দেশিত ধরনের ভেরিয়েবলে অনুলিপি করতে চান তার নাম।" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -32751,7 +30844,6 @@ msgid "Var2: Name of the user-defined type variable that you want t msgstr "Var2: আপনি যে ব্যবহারকারী নির্দেশিত ধরনের ভেরিয়েবল থেকে অনুলিপি করতে চান তার নাম।" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -32760,7 +30852,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, LSet left msgstr "যদি ষ্ট্রিংটি ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল অপেক্ষা ছোট হয়, তাহলে LSet ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলের মধ্যে ষ্ট্রিংটি বামে-প্রান্তিক করে থাকে। ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলের অবশিষ্ট অবস্থান ফাঁকা স্থান দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। যদি ষ্ট্রিংটি ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল অপেক্ষা দীর্ঘ হয়, তাহলে শুধুমাত্র ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলের দৈর্ঘ্য পর্যন্ত স্ট্রিং ভেরিয়েবলটি অনুলিপি করা হবে। LSet স্টেটমেন্টের মাধ্যমে, আপনি একই ধরনের ভিন্ন একটি ভেরয়েবলে ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ভেরিয়েবল অনুলিপি করতে পারেন।" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3156282\n" @@ -32769,7 +30860,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3152940\n" @@ -32778,7 +30868,6 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "৪০-অক্ষর রেফারেন্স স্ট্রিং এর মধ্যে REM প্রান্তিক \"SBX\"" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3148647\n" @@ -32787,7 +30876,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "REM একটি ফাঁকা স্থান তারকা চিহ্নের মাধ্যমে প্রতিস্থাপিত করে" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151075\n" @@ -32812,7 +30900,6 @@ msgid "LTrim function" msgstr "LTrim function" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -32821,7 +30908,6 @@ msgid "LTrim Function [Runtime]" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -32830,7 +30916,6 @@ msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের শুরুতে সব ফাঁকা স্থান সরিয়ে ফেলা হয়।" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -32839,7 +30924,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -32848,7 +30932,6 @@ msgid "LTrim (Text As String)" msgstr "LTrim (Text As String)" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -32857,7 +30940,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3151056\n" @@ -32866,7 +30948,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3150543\n" @@ -32875,7 +30956,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -32884,7 +30964,6 @@ msgid "Text: Any string expression." msgstr "টেক্সট: যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3125863\n" @@ -32893,7 +30972,6 @@ msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expressio msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের শুরুতে ফাঁকা স্থান সরাতে এই ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -32919,7 +30997,6 @@ msgid "Mid function Mid statem msgstr "Mid functionMid statement" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" @@ -32928,7 +31005,6 @@ msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -32937,7 +31013,6 @@ msgid "Returns the specified portion of a string expression (Mid function< msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের উল্লেখিত অংশ প্রদান করে থাকে (মধ্যবর্তী ফাংশন), অথবা অন্য একটি স্ট্রিং এর মাধ্যমে স্ট্রিংটির অংশ প্রতিস্থাপন করে থাকে (মধ্যবর্তী স্টেটমেন্ট )।" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3154285\n" @@ -32946,7 +31021,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -32955,7 +31029,6 @@ msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As St msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -32964,7 +31037,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3149295\n" @@ -32973,7 +31045,6 @@ msgid "String (only by Function)" msgstr "String (only by Function)" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -32982,7 +31053,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -32991,7 +31061,6 @@ msgid "Text: Any string expression that you want to modify." msgstr "লেখ: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি পরিবর্তন করতে চান।" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -33000,7 +31069,6 @@ msgid "Start: Numeric expression that indicates the character posit msgstr "শুরু: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ষ্ট্রিং এর মধ্যে অক্ষরের অবস্থান নির্দেশ করে যেখানে আপনি প্রতিস্থাপন করতে চান অথবা প্রদান শুরু করতে চান এমন ষ্ট্রিং এর অংশটি বিদ্যমান। সর্বোচ্চ অনুমোদিত মান হলো ৬৫৫৩৫।" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -33009,7 +31077,6 @@ msgid "Length: Numeric expression that returns the number of charac msgstr "দৈর্ঘ্য: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি যতসংখ্যক অক্ষর প্রতিস্থাপন অথবা প্রদান করতে চান তা প্রদান করে থাকে। অনুমোদিত সর্বোচ্চ মান হলো ৬৫৫৩৫।" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -33018,7 +31085,6 @@ msgid "If the Length parameter in the Mid function is omitted, all msgstr "যদি মধ্যবর্তী ফাংশন এর দৈর্ঘ্য প্যারামিটার বাদ দেয়া হয় তাহলে ষ্ট্রিং এক্সপ্রেশনর শুরুর অবস্থান থেকে ষ্ট্রিং এর শেষ পর্যন্ত সব অক্ষর প্রদান করা হয়।" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3144762\n" @@ -33027,7 +31093,6 @@ msgid "If the Length parameter in the Mid statement is less than th msgstr "আপনি যে পাঠ্যটি প্রতিস্থাপন করতে চান তার দৈর্ঘ্য যদি মধ্যবর্তী স্টেটমেন্ট এর দৈর্ঘ্য প্যারামিটার চেয়ে বড় হয় তাহলে পাঠ্যটি উল্লেখিত দৈর্ঘ্যে হ্রাস পায়।" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -33036,7 +31101,6 @@ msgid "Text: The string to replace the string expression (Mid msgstr "পাঠ্য: স্ট্রিং এক্সপ্রেশন প্রতিস্থাপন করতে স্ট্রিং ( মধ্যবর্তী স্টেটমেন্ট)।" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3149560\n" @@ -33045,7 +31109,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3153189\n" @@ -33070,7 +31133,6 @@ msgid "Right function" msgstr "Right function" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -33079,7 +31141,6 @@ msgid "Right Function [Runtime]" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -33088,7 +31149,6 @@ msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের সর্বডানের \"n\" অক্ষর প্রদান করে।" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -33097,7 +31157,6 @@ msgid "See also: বাম ফাংশন।" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -33106,7 +31165,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -33115,7 +31173,6 @@ msgid "Right (Text As String, n As Long)" msgstr "Right (Text As String, n As Long)" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -33124,7 +31181,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -33133,7 +31189,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -33142,7 +31197,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153526\n" @@ -33151,7 +31205,6 @@ msgid "Text: Any string expression that you want to return the righ msgstr "পাঠ্য: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন আপনি যার সর্বডানের অক্ষর প্রদান করতে চান।" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3151211\n" @@ -33160,7 +31213,6 @@ msgid "n: Numeric expression that defines the number of characters msgstr "n: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা প্রদান করতে চান এমন অক্ষরের পরিমাণ নির্ধারণ করে থাকে। যদি n = 0, একটি শূন্য দৈর্ঘ্যের ষ্ট্রিং প্রদান করে থাকে। সর্বোচ্চ অনুমোদিত মান হলো ৬৫৫৩৫।" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3158410\n" @@ -33169,7 +31221,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date msgstr "নিচের উদাহরণটি একটি তারিখের বছর-মাস-দিন বিন্যাসকে US তারিখ বিন্যাসে (মাস/দিন/বছর) রূপান্তর করে।" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -33178,7 +31229,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -33203,7 +31253,6 @@ msgid "RSet statement" msgstr "RSet statement" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -33212,7 +31261,6 @@ msgid "RSet Statement [Runtime]" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -33221,7 +31269,6 @@ msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined msgstr "স্ট্রিং চলকের মধ্যে একটি স্ট্রিংকে ডান প্রান্তিক, অথবা একটি ব্যবহারকারী-নির্ধারিত চলকের ধরনকে আরেকটি ধরনে অনুলিপি করা হয়।" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3149234\n" @@ -33230,7 +31277,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -33239,7 +31285,6 @@ msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -33248,7 +31293,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -33257,7 +31301,6 @@ msgid "Text: Any string variable." msgstr "টেক্সট: যে কোন স্ট্রিং চলক।" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -33266,7 +31309,6 @@ msgid "Text: String that you want to right-align in the string vari msgstr "পাঠ্য: স্ট্রিং চলকে যে স্ট্রিংটিকে আপনি ডান প্রান্তিক করতে চান।" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -33275,7 +31317,6 @@ msgid "Variable1: User-defined variable that is the target for the msgstr "Variable1: ব্যবহারকারী নির্ধারিত চলক যা অনুলিপিকৃত চলকের লক্ষ্য।" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -33284,7 +31325,6 @@ msgid "Variable2: User-defined variable that you want to copy to an msgstr "Variable2: ব্যবহারকারী নির্ধারিত চলক যা আপনি অন্য চলকে অনুলিপি করতে চান।" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -33293,7 +31333,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, RSet alig msgstr "যদি ষ্ট্রিংটি ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল অপেক্ষা ছোট হয়, তাহলে RSet ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলের মধ্যে ষ্ট্রিং ডান প্রান্তিক করে থাকে। ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলের অবশিষ্ট অবস্থান ফাঁকা স্থান দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। যদি ষ্ট্রিংটি ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল অপেক্ষা দীর্ঘ হয়, তাহলে ভেরিয়েবলের দৈর্ঘ্যে অতিক্রম করলে অক্ষরটি ছেঁটে ছোট করা হয়, এবং শুধুমাত্র অবশিষ্ট অক্ষরসমূহ স্ট্রিং ভেরিয়েবলের মধ্যে ডান প্রান্তিক করা হয়।" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149202\n" @@ -33302,7 +31341,6 @@ msgid "You can also use the RSet statement to assign variables of o msgstr "একটি ব্যবহারকারী নির্ধারিত ধরন থেকে অন্যটিতে চলক বরাদ্দ করতে আপনি RSet স্টেটমেন্ট ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -33311,7 +31349,6 @@ msgid "The following example uses the RSet and LSet st msgstr "একটি ষ্ট্রিং এর বাম এবং ডান প্রান্তিককরণ পরিবর্তন করতে নিচের উদাহরণটিতে RSetএবং LSet স্টেটমেন্ট ব্যবহার করা হয়।" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -33320,7 +31357,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3155856\n" @@ -33329,7 +31365,6 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "৪০-অক্ষর স্ট্রিং এর REM ডান-প্রান্তিক \"SBX\"" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3152577\n" @@ -33338,7 +31373,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "REM একটি ফাঁকা স্থান তারকা চিহ্নের মাধ্যমে প্রতিস্থাপিত করে" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3145801\n" @@ -33363,7 +31397,6 @@ msgid "RTrim function" msgstr "RTrim function" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154286\n" @@ -33372,7 +31405,6 @@ msgid "RTrim Function [Runtime]" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153127\n" @@ -33381,7 +31413,6 @@ msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের শেষের ফাঁকা স্থান মুছে ফেলা হয়।" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153062\n" @@ -33390,7 +31421,6 @@ msgid "See also: LTrim ফাংশন" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -33399,7 +31429,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -33408,7 +31437,6 @@ msgid "RTrim (Text As String)" msgstr "RTrim (Text As String)" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -33417,7 +31445,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -33426,7 +31453,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -33435,7 +31461,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3151380\n" @@ -33444,7 +31469,6 @@ msgid "Text: Any string expression." msgstr "টেক্সট: যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3151041\n" @@ -33469,7 +31493,6 @@ msgid "UCase function" msgstr "UCase function" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3153527\n" @@ -33478,7 +31501,6 @@ msgid "UCase Function [Runtime]" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3155420\n" @@ -33487,7 +31509,6 @@ msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." msgstr "একটি স্ট্রিং এর ছোট হাতের অক্ষরকে বড় হাতের অক্ষরে রূপান্তর করা হয়।" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -33496,7 +31517,6 @@ msgid "See also: LCase ফাংশন" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -33505,7 +31525,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -33514,7 +31533,6 @@ msgid "UCase (Text As String)" msgstr "UCase (Text As String)" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -33523,7 +31541,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -33532,7 +31549,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -33541,7 +31557,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -33550,7 +31565,6 @@ msgid "Text: Any string expression that you want to convert." msgstr "পাঠ্য: যে কোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -33559,7 +31573,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3149204\n" @@ -33568,7 +31581,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) REM returns \"las vegas\"" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -33593,7 +31605,6 @@ msgid "Trim function" msgstr "Trim function" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -33602,7 +31613,6 @@ msgid "Trim Function [Runtime]" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -33611,7 +31621,6 @@ msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." msgstr "স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের সবচেয়ে সামনের এবং শেষের ফাঁকা স্থান অপসারণ করা হয়।" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -33620,7 +31629,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -33629,7 +31637,6 @@ msgid "Trim( Text As String )" msgstr "Trim( Text As String )" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3155388\n" @@ -33638,7 +31645,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -33647,7 +31653,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -33656,7 +31661,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -33665,7 +31669,6 @@ msgid "Text: Any string expression." msgstr "টেক্সট: যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3148663\n" @@ -33974,7 +31977,6 @@ msgid "Split function" msgstr "Split function" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -33983,7 +31985,6 @@ msgid "Split Function [Runtime]" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -33992,7 +31993,6 @@ msgid "Returns an array of substrings from a string expression." msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন হতে সাবস্ট্রিং এর অ্যারে প্রদান করে।" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3149177\n" @@ -34001,7 +32001,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -34010,7 +32009,6 @@ msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" msgstr "Split (Text As String, delimiter, number)" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -34019,7 +32017,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -34028,7 +32025,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -34037,7 +32033,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -34046,7 +32041,6 @@ msgid "Text: Any string expression." msgstr "টেক্সট: যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -34055,7 +32049,6 @@ msgid "delimiter (optional): A string of one or more characters len msgstr "বিভেদক (ঐচ্ছিক): এক বা একাধিক অক্ষরের ষ্ট্রিং যা পাঠ্য চিহ্নিত করতে ব্যবহৃত হয়। পূর্বনির্ধারিতটি হলো ফাঁকা স্থান অক্ষর।" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -34064,7 +32057,6 @@ msgid "number (optional): The number of substrings that you want to msgstr "নাম্বার (ঐচ্ছিক): সাবস্ট্রিং এর পরিমাণ যা আপনি প্রদান করতে চান।" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3150398\n" @@ -34221,7 +32213,6 @@ msgid "InStr function" msgstr "InStr function" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3155934\n" @@ -34230,7 +32221,6 @@ msgid "InStr Function [Runtime]" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -34239,7 +32229,6 @@ msgid "Returns the position of a string within another string." msgstr "একটি স্ট্রিং এর মধ্যে অন্য একটি স্ট্রিং এর অবস্থান প্রদান করে।" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147303\n" @@ -34248,7 +32237,6 @@ msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If msgstr "Instr ফাংশনটি যেখানে মিল পাওয়া যায় সেটির অবস্থান প্রদান করে থাকে। যদি স্ট্রিংটি পাওয়া না যায়, ফাংশনটি 0 প্রদান করে থাকে।" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -34257,7 +32245,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -34266,7 +32253,6 @@ msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "nStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -34275,7 +32261,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -34284,7 +32269,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -34293,7 +32277,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -34302,7 +32285,6 @@ msgid "Start: A numeric expression that marks the position in a str msgstr "শুরু: সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ষ্ট্রিং এর মধ্যে অক্ষরের অবস্থান চিহ্নিত করে যেখানে উল্লেখিত সাবস্ট্রিং এর অনুসন্ধান শুরু হয়। আপনি যদি এই মানটি অবজ্ঞা করেন তাহলে স্ট্রিং এর প্রথম অক্ষর থেকে অনুসন্ধান শুরু হবে। সর্বোচ্চ অনুমোদিত মান হলো ৬৫৫৩৫।" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -34311,7 +32293,6 @@ msgid "Text1: The string expression that you want to search." msgstr "Text1: স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি অনুসন্ধান করতে চান।" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -34320,7 +32301,6 @@ msgid "Text2: The string expression that you want to search for." msgstr "Text2: স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি অনুসন্ধান করতে চান।" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154758\n" @@ -34329,7 +32309,6 @@ msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type o msgstr "তুলনা: ঐচ্ছিক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা তুলনার ধরন নির্ধারণ করে থাকে। এই প্যারামিটারের মান 0 অথবা 1 হতে পারে। ডিফল্ট মান 1 দ্বারা অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল নয় এমন একটি পাঠ্য তুলনা উল্লেখ করা হয়। মান 0 দ্বারা অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল একটি বাইনারি তুলনা উল্লেখ করে থাকে।" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -34338,7 +32317,6 @@ msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first msgstr "রান-টাইম ত্রুটি এড়িয়ে যেতে, যদি প্রথম প্রদান প্যারামিটার বাদ দেয়া হয় তাহলে তুলনা প্যারামিটার নির্ধারণ করবেন না ।" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -34347,7 +32325,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -34356,7 +32333,6 @@ msgid "sInput = \"Office\"" msgstr "sInput = \"Office\"" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154125\n" @@ -34487,7 +32463,6 @@ msgid "StrComp function" msgstr "StrComp function" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -34496,7 +32471,6 @@ msgid "StrComp Function [Runtime]" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -34505,7 +32479,6 @@ msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the res msgstr "দুইটি স্ট্রিং তুলনা করা হয় এবং তুলনার ফলাফল প্রদর্শনকারী একটি ইনটিজার মান প্রদান করে।" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -34514,7 +32487,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -34523,7 +32495,6 @@ msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -34532,7 +32503,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -34541,7 +32511,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -34550,7 +32519,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -34559,7 +32527,6 @@ msgid "Text1: Any string expression" msgstr "Text1: যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -34568,7 +32535,6 @@ msgid "Text2: Any string expression" msgstr "Text2: যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3146796\n" @@ -34577,7 +32543,6 @@ msgid "Compare: This optional parameter sets the comparison method. msgstr "তুলনা: এই ঐচ্ছিক প্যারামিটারটি তুলনা পদ্ধতি নির্ধারণ করে। যদি তুলনা = 1 হয় তাহলে ষ্ট্রিং তুলনা অক্ষরের ছাঁদ নির্ভরশীল। যদি তুলনা = 0 হয় তাহলে বড় হাতের অক্ষর এবং ছোট হাতের অক্ষরের মধ্যে কোনো পার্থক্য হয় না।" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -34586,7 +32551,6 @@ msgid "Return value" msgstr "প্রদান মান" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -34595,7 +32559,6 @@ msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" msgstr "If Text1 < Text2 the function returns -1" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -34604,7 +32567,6 @@ msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" msgstr "If Text1 = Text2 the function returns 0" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3158410\n" @@ -34613,7 +32575,6 @@ msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" msgstr "If Text1 > Text2 the function returns 1" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -34725,7 +32686,6 @@ msgid "Shell function" msgstr "Shell function" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -34734,7 +32694,6 @@ msgid "Shell Function [Runtime]" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -34743,7 +32702,6 @@ msgid "Starts another application and defines the respective window style, if ne msgstr "প্রয়োজনবোধে, অন্য একটি অ্যাপ্লিকেশন শুরু করা হয় এবং সংশ্লিষ্ট উইন্ডো শৈলী নির্ধারণ করা হয়।" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -34752,7 +32710,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3147576\n" @@ -34761,7 +32718,6 @@ msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3149235\n" @@ -34770,7 +32726,6 @@ msgid "Parameter" msgstr "প্যারামিটার" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154306\n" @@ -34779,7 +32734,6 @@ msgid "Pathname" msgstr "পাথের নাম" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -34788,7 +32742,6 @@ msgid "Complete path and program name of the program that you want to start." msgstr "আপনি যে প্রোগ্রামটি শুরু করতে চান তার সম্পূর্ণ পাথ এবং নাম।" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -34797,7 +32750,6 @@ msgid "Windowstyle" msgstr "উইন্ডোশৈলী" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -34814,7 +32766,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -34831,7 +32782,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -34848,7 +32798,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -34865,7 +32814,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3146921\n" @@ -34882,7 +32830,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -34899,7 +32846,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3152938\n" @@ -34908,7 +32854,6 @@ msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." msgstr "ন্যূনতম বিস্তারিত প্রোগ্রাম উইন্ডো, সক্রিয় উইন্ডোতে ফোকাস বিদ্যমান।" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -34917,7 +32862,6 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -34926,7 +32870,6 @@ msgid "Full-screen display." msgstr "পূর্ণ-পর্দা প্রদর্শনী।" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150419\n" @@ -34935,7 +32878,6 @@ msgid "Param" msgstr "প্যারামিটার" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -34944,7 +32886,6 @@ msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass." msgstr "যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা পাস করতে চায় এমন একটি কমান্ড লাইন উল্লেখ করে।" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3148456\n" @@ -34953,7 +32894,6 @@ msgid "bSync" msgstr "bSync" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -34962,7 +32902,6 @@ msgid "If this value is set to true, the Shell command msgstr "যদি এই মানটি true হয়, তাহলে Shell কমান্ড এবং সকল $[officename] কাজ এই shell প্রক্রিয়া সম্পন্ন না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করে থাকে। যদি মান false হয়, তাহলে সরাসরি shell প্রদান করে থাকে। ডিফল্ট মান হলো false।" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154270\n" @@ -35075,7 +33014,6 @@ msgid "GetSystemTicks function" msgstr "GetSystemTicks function" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3147143\n" @@ -35084,7 +33022,6 @@ msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -35093,7 +33030,6 @@ msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You msgstr "অপারেটিং সিস্টেম দ্বারা সরবরাহকৃত সিস্টেম টিকের সংখ্যা প্রদান করে থাকে। একটি নির্দিষ্ট প্রক্রিয়া সেরা অনুকূল করার জন্য এই ফাংশনটি ব্যবহার করতে পারেন।" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -35102,7 +33038,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -35111,7 +33046,6 @@ msgid "GetSystemTicks()" msgstr "GetSystemTicks()" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -35120,7 +33054,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -35129,7 +33062,6 @@ msgid "Long" msgstr "লং" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -35138,7 +33070,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3154938\n" @@ -35163,7 +33094,6 @@ msgid "Environ function" msgstr "Environ function" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3155364\n" @@ -35172,7 +33102,6 @@ msgid "Environ Function [Runtime]" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -35181,7 +33110,6 @@ msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment var msgstr "একটি স্ট্রিং হিসেবে একটি এনভায়রনমেন্ট চলকের মান প্রদান করা হয়। এনভায়রনমেন্ট চলক আপনার অপারেটিং সিস্টেমের ধরনের উপর নির্ভরশীল।" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -35190,7 +33118,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159176\n" @@ -35199,7 +33126,6 @@ msgid "Environ (Environment As String)" msgstr "Environ (Environment As String)" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -35208,7 +33134,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -35217,7 +33142,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -35226,7 +33150,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "প্যারামিটার:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -35235,7 +33158,6 @@ msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." msgstr "এনভায়রনমেন্ট: আপনি যে এনভায়রনমেন্ট চলকের জন্য মান প্রদান করতে চান।" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3148663\n" @@ -35244,7 +33166,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -35269,7 +33190,6 @@ msgid "GetSolarVersion function" msgstr "GetSolarVersion function" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3157898\n" @@ -35278,7 +33198,6 @@ msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3152801\n" @@ -35287,7 +33206,6 @@ msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." msgstr "বর্তমান $[officename] সংস্করণের অভ্যন্তরীণ নাম্বার প্রদান করে।" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -35296,7 +33214,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3155388\n" @@ -35305,7 +33222,6 @@ msgid "s = GetSolarVersion" msgstr "s = GetSolarVersion" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -35314,7 +33230,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -35323,7 +33238,6 @@ msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -35332,7 +33246,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -35357,7 +33270,6 @@ msgid "TwipsPerPixelX function" msgstr "TwipsPerPixelX function" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -35366,7 +33278,6 @@ msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -35375,7 +33286,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel." msgstr "টুইপসের পরিমাণ প্রদান করে যা একটি পিক্সেলের প্রস্থ উপস্থাপন করে।" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153527\n" @@ -35384,7 +33294,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3151110\n" @@ -35393,7 +33302,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelX" msgstr "n = TwipsPerPixelX" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -35402,7 +33310,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -35411,7 +33318,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3159176\n" @@ -35420,7 +33326,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -35445,7 +33350,6 @@ msgid "TwipsPerPixelY function" msgstr "TwipsPerPixelY function" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -35454,7 +33358,6 @@ msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154186\n" @@ -35463,7 +33366,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel." msgstr "টুইপসের পরিমাণ প্রদান করে যা একটি পিক্সেলের উচ্চতা উপস্থাপন করে।" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -35472,7 +33374,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3153681\n" @@ -35481,7 +33382,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelY" msgstr "n = TwipsPerPixelY" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -35490,7 +33390,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "প্রদান মান:" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154306\n" @@ -35499,7 +33398,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3149235\n" @@ -35508,7 +33406,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -35621,7 +33518,6 @@ msgid "CreateUnoService function" msgstr "CreateUnoService function" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" @@ -35630,7 +33526,6 @@ msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3152924\n" @@ -35639,7 +33534,6 @@ msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "ProcessServiceManager এর সাথে একটি Uno সার্ভিস দ্রুত সম্পন্ন করে।" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3152801\n" @@ -35648,7 +33542,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3153346\n" @@ -35665,7 +33558,6 @@ msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/ msgstr "" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3151111\n" @@ -35674,7 +33566,6 @@ msgid "Examples:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3154046\n" @@ -36139,7 +34030,6 @@ msgid "CreateUnoListener function" msgstr "CreateUnoListener function" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" @@ -36148,7 +34038,6 @@ msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -36157,7 +34046,6 @@ msgid "Creates a Listener instance." msgstr "লিসেনারের দৃষ্টান্ত তৈরি করা হয়।" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153681\n" @@ -36166,7 +34054,6 @@ msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener inte msgstr "অনেক Uno ইন্টারফেস একটি বিশেষ লিসেনার ইন্টারফেসে লিসেনার নিন্ধন করতে দেয়। এটি আপনাকে সুনির্দিষ্ট ইভেন্ট শুনতে অনুমোদন দেয় এবং উপযুল্ত লিসেনার পদ্ধতি কল করে থাকে। CreateUnoListener ফাংশনটি কল করা লিসেনার ইন্টারফেসের জন্য অপেক্ষা করে থাকে এবং তারপর ইন্টারফেসে একটি বস্তু পাস করে যা ইন্টারফেস সমর্থন। বস্তুটি তারপর লিসেনার নিবন্ধনের পদ্ধতিতে পাস করা হয়।" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -36175,7 +34062,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -36184,7 +34070,6 @@ msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -36193,7 +34078,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154046\n" @@ -36202,7 +34086,6 @@ msgid "The following example is based on a Basic library object." msgstr "নিচের উদাহরণসমূহ বেসিক লাইব্রেরি ভিত্তিক ।" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149294\n" @@ -36211,7 +34094,6 @@ msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a pref msgstr "CreateUnoListener মেথডের দুইটি প্যারামিটার প্রয়োজন। প্রথমটি একটি প্রিফিক্স এবং নিচে এর বিশদ বর্ণনা রয়েছে। দ্বিতীয় প্যারামিটারটি লিসেনার ইন্টারফেসের সম্পূর্ণ উপযুক্ত নাম যা আপনি ব্যবহার করতে চান।" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -36220,7 +34102,6 @@ msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done b msgstr "ব্রডকাস্ট বস্তুতে অবশ্যই লিসেনারটি যুক্ত করতে হবে। এটি সম্পন্ন করতে একটি লিসেনার যুক্ত করতে উপযুক্ত পদ্ধতি কল করা করা হয়। এই পদ্ধতিসমূহ সবসময় \"addFooListener\" প্যাটার্নটি অনুসরণ করে থাকে, যেখানে \"Foo\" হলো 'X' ব্যতীত লিসেনার ইন্টারফেস ধরন। এই উদাহরণে, addContainerListener পদ্ধতি XContainerListener নিবন্ধনের জন্য কল করা হয়:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154940\n" @@ -36229,7 +34110,6 @@ msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -36238,7 +34118,6 @@ msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -36247,7 +34126,6 @@ msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding L msgstr "লিসেনার নিবন্ধিত। যখন একটি ইভেন্ট সংঘটিত হয়, সংশ্লিষ্ট লিসেনার com.sun.star.container.XContainerListener ইন্টারফেস থেকে উপযুক্ত মেথডটি কল করে।" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148922\n" @@ -36256,7 +34134,6 @@ msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic r msgstr "বেসিক-সাবরুটিন থেকে নিবন্ধিত লিসেনারকে প্রিফিক্সের সাহায্যে কল করা হয়। বেসিক রান টাইম পদ্ধতিটি বেসিক-সাবরুটিন অথবা ফাংশনের জন্য অনুসন্ধান করে থাকে যার নাম \"PrefixListenerMethode\" এবং খুঁজে পাওয়া গেলে এদেরকে কল করা হয়। অন্যথায়, একটি রান টাইম ত্রুটি সংঘটিত হয়।" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150768\n" @@ -36265,7 +34142,6 @@ msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:" msgstr "এই উদাহরণে, লিসেনার-ইন্টারফেস নিচের মেথডটি ব্যবহার করে:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3151176\n" @@ -36274,7 +34150,6 @@ msgid "disposing:" msgstr "সম্পন্ন করা হচ্ছে:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -36283,7 +34158,6 @@ msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interfac msgstr "লিসেনার বেস ইন্টারফেস (com.sun.star.lang.XEventListener): সব লিসেনার ইন্টারফেসের জন্য বেস ইন্টারফেস" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -36292,7 +34166,6 @@ msgid "elementInserted:" msgstr "elementInserted:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -36301,7 +34174,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -36310,7 +34182,6 @@ msgid "elementRemoved:" msgstr "elementRemoved:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -36319,7 +34190,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -36328,7 +34198,6 @@ msgid "elementReplaced:" msgstr "elementReplaced:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154013\n" @@ -36337,7 +34206,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -36346,7 +34214,6 @@ msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines m msgstr "এই উদাহরণে, প্রিফিক্সটি হলো ContListener_। নিচের সাবরুটিনটি অবশ্যই বেসিকে বাস্তবায়ন করতে হবে:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -36355,7 +34222,6 @@ msgid "ContListener_disposing" msgstr "ContListener_disposing" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3146923\n" @@ -36364,7 +34230,6 @@ msgid "ContListener_elementInserted" msgstr "ContListener_elementInserted" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -36373,7 +34238,6 @@ msgid "ContListener_elementRemoved" msgstr "ContListener_elementRemoved" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3152578\n" @@ -36382,7 +34246,6 @@ msgid "ContListener_elementReplaced" msgstr "ContListener_elementReplaced" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150592\n" @@ -36391,7 +34254,6 @@ msgid "An event structure type that contains information about an event exists f msgstr "একটি ইভেন্টের গঠনের টাইপ যা প্রতিটি লিসেনার টাইপের জন্য বিদ্যমান ইভেন্ট সম্পর্কিত তথ্য ধারণ করে। যখন একটি লিসেনার মেথড কল করা হয়, এই ইভেন্টের একটি দৃষ্টান্ত প্যারামিটার হিসেবে একটি মেথডে প্রেরিত হয়। মৌলিক লিসেনার মেথড এই ইভেন্ট বস্তুকে কল করতে পারে, যতক্ষন পর্যন্ত না উপযুক্ত প্যারামিটার Sub ডিক্লেয়ারেশনে পাস করা না হয়। যেমন:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -36400,7 +34262,6 @@ msgid "MsgBox \"disposing\"" msgstr "MsgBox \"disposing\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154098\n" @@ -36409,7 +34270,6 @@ msgid "MsgBox \"elementInserted\"" msgstr "MsgBox \"elementInserted\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153947\n" @@ -36418,7 +34278,6 @@ msgid "MsgBox \"elementRemoved\"" msgstr "MsgBox \"elementRemoved\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148915\n" @@ -36427,7 +34286,6 @@ msgid "MsgBox \"elementReplaced\"" msgstr "MsgBox \"elementReplaced\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156056\n" @@ -36436,7 +34294,6 @@ msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object msgstr "যদি বস্তুটি ব্যবহৃত না হয় তাহলে আপনার একটি ইভেন্ট বস্তুর প্যারামিটার অন্তর্ভুক্ত করার প্রয়োজন নেই:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150042\n" @@ -36445,7 +34302,6 @@ msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" msgstr "' Minimal implementation of Sub disposing" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150940\n" @@ -36586,7 +34442,6 @@ msgid "ThisComponent property msgstr "ThisComponent propertycomponents;addressing" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" @@ -36595,7 +34450,6 @@ msgid "ThisComponent [Runtime]" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" @@ -36604,7 +34458,6 @@ msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set msgstr "সক্রিয় উপাদান নির্দেশনা প্রদানের মাধ্যমে বৈশিষ্ট্যাবলী পড়া এবং নির্ধারণ করা যায়। এই কম্পোনেন্টটি নথি বেসিক থেকে ব্যবহৃত হয়, যেখানে এটি বেসিকের অন্তর্ভুক্ত নথির নির্দেশ করে। এই কম্পোনেট দ্বারা প্রয়োগকৃত বস্তুর ধরন নথির ধরনের উপর নির্ভরশীল।" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -36613,7 +34466,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "সিনট্যাক্স:" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3151056\n" @@ -36622,7 +34474,6 @@ msgid "ThisComponent" msgstr "ThisComponent" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -36631,7 +34482,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -36640,7 +34490,6 @@ msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc" msgstr "REM দ্বারা পাঠ্য নথিতে \"সূচিপত্র\" হালনাগাদ করা হয়" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -36649,7 +34498,6 @@ msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3156422\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b34873c3405..a58b7e3f6ff 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 13:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452603621.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460846563.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -8411,7 +8411,6 @@ msgid "information functions F msgstr "information functionsFunction Wizard; informationfunctions; information functions" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147247\n" @@ -8429,7 +8428,6 @@ msgid "This category contains the Informa msgstr "এই শ্রেণীতে পরিসংখ্যান ফাংশন রয়েছে। " #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159128\n" @@ -8454,7 +8452,6 @@ msgid "D" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150457\n" @@ -8463,7 +8460,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150024\n" @@ -8472,7 +8468,6 @@ msgid "x value" msgstr "x মান" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148725\n" @@ -8481,7 +8476,6 @@ msgid "y value" msgstr "y মান" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150480\n" @@ -8490,7 +8484,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148440\n" @@ -8499,7 +8492,6 @@ msgid "-5" msgstr "-৫" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148888\n" @@ -8508,7 +8500,6 @@ msgid "-3" msgstr "-৩" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153034\n" @@ -8517,7 +8508,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150139\n" @@ -8526,7 +8516,6 @@ msgid "-2" msgstr "-২" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149542\n" @@ -8535,7 +8524,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149188\n" @@ -8544,7 +8532,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153329\n" @@ -8553,7 +8540,6 @@ msgid "-1" msgstr "-১" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155257\n" @@ -8562,7 +8548,6 @@ msgid "1" msgstr "১৯৫" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145142\n" @@ -8571,7 +8556,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149956\n" @@ -8580,7 +8564,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145594\n" @@ -8589,7 +8572,6 @@ msgid "3" msgstr "১৮৩" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153113\n" @@ -8598,7 +8580,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148573\n" @@ -8607,7 +8588,6 @@ msgid "2" msgstr "১৯৫" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145166\n" @@ -8616,7 +8596,6 @@ msgid "4" msgstr "১৪৮" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157998\n" @@ -8625,7 +8604,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150018\n" @@ -8634,7 +8612,6 @@ msgid "4" msgstr "১৪৮" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150129\n" @@ -8643,7 +8620,6 @@ msgid "6" msgstr "১৯৫" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145245\n" @@ -8652,7 +8628,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148389\n" @@ -8661,7 +8636,6 @@ msgid "6" msgstr "১৯৫" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156068\n" @@ -8854,7 +8828,6 @@ msgid "CURRENT function" msgstr "CURRENT function" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155625\n" @@ -8863,7 +8836,6 @@ msgid "CURRENT" msgstr "CURRENT" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157975\n" @@ -8872,7 +8844,6 @@ msgid "This function returns the result to date msgstr "সূত্রটি মূল্যায়ন করার তারিখে এই ফাংশনটি ফলাফল প্রদান করে যার এইটি একটি অংশ (অন্য কথায় যতক্ষন ফলাফলটি মূল্যায়ন করার হয়)। এইটির প্রধান ব্যবহার হলো ঘর উপাদানের উপর নির্ভরশীল একটি ঘরের নির্বাচিত শৈলী প্রয়োগ করার জন্য STYLE() ফাংশনটির সাথে একত্রে করা হয়।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3148880\n" @@ -8881,7 +8852,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150930\n" @@ -8890,7 +8860,6 @@ msgid "CURRENT()" msgstr "CURRENT()" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3145629\n" @@ -8956,7 +8925,6 @@ msgid "FORMULA function formul msgstr "FORMULA functionformula cells;displaying formulas in other ঘরdisplaying;formulas at any position" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150688\n" @@ -8965,7 +8933,6 @@ msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3158417\n" @@ -8974,7 +8941,6 @@ msgid "Displays the formula of a formula cell as msgstr "সূত্র ঘরের সূত্র টেক্সট স্ট্রিং হিসাবে প্রদর্শন করা হয়।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154954\n" @@ -8983,7 +8949,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147535\n" @@ -9008,7 +8973,6 @@ msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in msgstr "একটি অবৈধ রেফারেন্স অথবা কোন সূত্র ব্যতীত একটি ঘরে রেফারেন্স ফলাফল হিসেবে একটি ত্রুটি মান #N/A প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152820\n" @@ -9017,7 +8981,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153179\n" @@ -9026,7 +8989,6 @@ msgid "If cell A8 contains the formula =SUM(1;2;3) t msgstr "যদি A8 ঘরে =SUM(1;2;3) সূত্রটি থাকে তবে" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153923\n" @@ -9044,7 +9006,6 @@ msgid "ISREF function referenc msgstr "ISREF functionreferences;testing cell contentscell contents;testing for references" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155409\n" @@ -9053,7 +9014,6 @@ msgid "ISREF" msgstr "ISREF" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153723\n" @@ -9062,7 +9022,6 @@ msgid "Tests if the argument is a reference.আরগুমেন্ট যদি রেফারেন্স হয় তবে পরীক্ষা করা হয়। আরগুমেন্ট যদি রেফারেন্স হয় তবে TRUE প্রদান করা হয়, অন্যথায় FALSE প্রদান করে। যখন কোনো রেফারেন্স প্রদান করা হয়, এই ফাংশনটি রেফারেন্সের জন্য মান পরীক্ষা করে না।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147175\n" @@ -9071,7 +9030,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149821\n" @@ -9080,7 +9038,6 @@ msgid "ISREF(Value)" msgstr "ISREF(Value)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146152\n" @@ -9089,7 +9046,6 @@ msgid "Value is the value to be tested, to determine whether it is msgstr "Value হলো এমন মান, যা রেফারেন্স কিনা পরীক্ষা করা হয়, নির্ধারণ করা হয়।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3083448\n" @@ -9098,7 +9054,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154317\n" @@ -9148,7 +9103,6 @@ msgid "ISERR function error co msgstr "ISERR functionerror codes;controlling" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154812\n" @@ -9157,7 +9111,6 @@ msgid "ISERR" msgstr "ISERR" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149282\n" @@ -9166,7 +9119,6 @@ msgid "Tests for error conditions, except the #N msgstr "ত্রুটি মান \"#N/A\" ব্যতীত, ত্রুটি যুক্ত অবস্থার জন্য পরীক্ষা করা হয়, এবং TRUE বা FALSE প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149450\n" @@ -9175,7 +9127,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156312\n" @@ -9184,7 +9135,6 @@ msgid "ISERR(Value)" msgstr "ISERR(Value)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146857\n" @@ -9193,7 +9143,6 @@ msgid "Value is any value or expression which is tested to see whet msgstr "Value হলো এমন যেকোনো মান বা এক্সপ্রেশন, যা #N/A ব্যতীত অন্য কোনো ত্রুটি মান আছে কিনা দেখার জন্য পরীক্ষা করা হয়।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153212\n" @@ -9202,7 +9151,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153276\n" @@ -9228,7 +9176,6 @@ msgid "ISERROR function recogn msgstr "ISERROR functionrecognizing;general errors" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147081\n" @@ -9237,7 +9184,6 @@ msgid "ISERROR" msgstr "ISERROR" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156316\n" @@ -9246,7 +9192,6 @@ msgid "Tests for error conditions, including t msgstr "ত্রুটি মান \"#N/A\" সহ, ত্রুটি যুক্ত অবস্থার জন্য পরীক্ষা করা হয়, এবং TRUE বা FALSE প্রদান করে" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147569\n" @@ -9255,7 +9200,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153155\n" @@ -9264,7 +9208,6 @@ msgid "ISERROR(Value)" msgstr "ISERROR(Value)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154047\n" @@ -9273,7 +9216,6 @@ msgid "Value is or refers to the value to be tested. ISERROR() retu msgstr "Value হলো এমন মান, যা পরীক্ষা করা হবে বা পরীক্ষার জন্য পাঠানো হয়। যদি কোনো ত্রুটি থাকে ISERROR() TRUE প্রদান করে এবং অন্যথায় FALSE।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155994\n" @@ -9282,7 +9224,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150256\n" @@ -9325,7 +9266,6 @@ msgid "Returns the value if the cell does not co msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31475691\n" @@ -9358,7 +9298,6 @@ msgid "Alternate_value is the value or expression to be returned if msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31559941\n" @@ -9394,7 +9333,6 @@ msgid "ISFORMULA function reco msgstr "ISFORMULA functionrecognizing formula cellsformula cells;recognizing" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153618\n" @@ -9403,7 +9341,6 @@ msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149138\n" @@ -9412,7 +9349,6 @@ msgid "Returns TRUE if a cell is a formula cel msgstr "যদি কোনো ঘর সূত্র ঘর হয়, TRUE প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155100\n" @@ -9421,7 +9357,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3143230\n" @@ -9430,7 +9365,6 @@ msgid "ISFORMULA(Reference)" msgstr "ISFORMULA(Reference)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150150\n" @@ -9439,7 +9373,6 @@ msgid "Reference indicates the reference to a cell in which a test msgstr "Reference একটি ঘরের রেফারেন্স নির্দেশ করে, যেখানে একটি পরীক্ষা সম্পন্ন করা হবে, যা নির্ধারণ করবে যে এতে সূত্র রয়েছে কিনা।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147491\n" @@ -9448,7 +9381,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159182\n" @@ -9572,7 +9504,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD function" msgstr "ISEVEN_ADD function" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149760\n" @@ -9581,7 +9512,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD" msgstr "ISEVEN_ADD" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147253\n" @@ -9590,7 +9520,6 @@ msgid "Tests for even numbers. Returns 1 if t msgstr "জোড় সংখ্যার জন্য পরীক্ষা করা হয়। যদি সংখ্যাটি ২ দ্বারা ভাগ করা হলে একটি পূর্ণ সংখ্যা প্রদান করে, ১ প্রদান করা হয়।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152799\n" @@ -9599,7 +9528,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149202\n" @@ -9608,7 +9536,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD(Number)" msgstr "ISEVEN_ADD(Number)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151168\n" @@ -9617,7 +9544,6 @@ msgid "Number is the number to be tested." msgstr "Number হলো এমন সংখ্যা যা পরীক্ষা করা হবে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150115\n" @@ -9626,7 +9552,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153904\n" @@ -9652,7 +9577,6 @@ msgid "ISNONTEXT function cell msgstr "ISNONTEXT functioncell contents;no text" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154692\n" @@ -9661,7 +9585,6 @@ msgid "ISNONTEXT" msgstr "ISNONTEXT" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155330\n" @@ -9678,7 +9601,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns TRUE." msgstr "যদি কোনো ত্রুটি সংঘটিত হয়, ফাংশনটি TRUE প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154931\n" @@ -9687,7 +9609,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148829\n" @@ -9696,7 +9617,6 @@ msgid "ISNONTEXT(Value)" msgstr "ISNONTEXT(Value)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146992\n" @@ -9705,7 +9625,6 @@ msgid "Value is any value or expression where a test is performed t msgstr "Value হলো এমন যেনোনো মান বা এক্সপ্রেশন, যেখানে একটি পরীক্ষা সম্পন্ন করা হয়, যা নির্ধারণ করে যে এটা টেক্সট বা সংখ্যা বা বুলিয়ান মান কিনা।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150525\n" @@ -9714,7 +9633,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149906\n" @@ -9723,7 +9641,6 @@ msgid "=ISNONTEXT(D2) returns FALSE if cell D2 conta msgstr "=ISNONTEXT(D2) FALSE প্রদান করে, যদি D2 ঘরে abcdef টেক্সট থাকে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150777\n" @@ -9741,7 +9658,6 @@ msgid "ISBLANK function blank msgstr "ISBLANK functionblank cell contentsempty cells; recognizing" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3159148\n" @@ -9750,7 +9666,6 @@ msgid "ISBLANK" msgstr "ISBLANK" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148800\n" @@ -9759,7 +9674,6 @@ msgid "Returns TRUE if the reference to a cell i msgstr "যদি একটি ঘরের রেফারেন্স খালি থাকে, TRUE প্রদান করা হয়। ঘরের বিষয়বস্তু ফাঁকা কিনা জানার জন্য এই ফাংশনটি ব্যবহার করা হয়। সূত্র যুক্ত একটি ঘর ফাঁকা নয়।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3159162\n" @@ -9768,7 +9682,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3158406\n" @@ -9777,7 +9690,6 @@ msgid "ISBLANK(Value)" msgstr "ISBLANK(Value)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154212\n" @@ -9786,7 +9698,6 @@ msgid "Value is the content to be tested." msgstr "Value হলো এমন বিষয়বস্তু, যা পরীক্ষা করা হবে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147508\n" @@ -9795,7 +9706,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147234\n" @@ -9813,7 +9723,6 @@ msgid "ISLOGICAL function numb msgstr "ISLOGICAL functionnumber formats;logicallogical number formats" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155356\n" @@ -9822,7 +9731,6 @@ msgid "ISLOGICAL" msgstr "ISLOGICAL" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148926\n" @@ -9839,7 +9747,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "যদি কোনো ত্রুটি সংঘটিত হয়, ফাংশনটি FALSE প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149162\n" @@ -9848,7 +9755,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148918\n" @@ -9857,7 +9763,6 @@ msgid "ISLOGICAL(Value)" msgstr "ISLOGICAL(Value)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146946\n" @@ -9866,7 +9771,6 @@ msgid "Returns TRUE if Value is a logical value (TRUE or FALSE), an msgstr "যদি Value লজিক্যাল মান (TRUE বা FALSE) হয়, তবে TRUE প্রদান করে, এবং অন্যথায় FALSE প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150709\n" @@ -9875,7 +9779,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3166442\n" @@ -9901,7 +9804,6 @@ msgid "ISNA function #N/A erro msgstr "ISNA function#N/A error;recognizing" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153685\n" @@ -9910,7 +9812,6 @@ msgid "ISNA" msgstr "ISNA" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149105\n" @@ -9927,7 +9828,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "যদি কোনো ত্রুটি সংঘটিত হয়, ফাংশনটি FALSE প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152947\n" @@ -9936,7 +9836,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153748\n" @@ -9945,7 +9844,6 @@ msgid "ISNA(Value)" msgstr "ISNA(Value)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3152884\n" @@ -9954,7 +9852,6 @@ msgid "Value is the value or expression to be tested." msgstr "Value হলো এমন একটি মান বা এক্সপ্রেশন, যা পরীক্ষা করা হবে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149964\n" @@ -9963,7 +9860,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154852\n" @@ -9998,7 +9894,6 @@ msgid "Returns the value if the cell does not conta msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31529471\n" @@ -10031,7 +9926,6 @@ msgid "Alternate_value is the value or expression to be returned if msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31499641\n" @@ -10057,7 +9951,6 @@ msgid "ISTEXT function cell co msgstr "ISTEXT functioncell contents;text" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149426\n" @@ -10066,7 +9959,6 @@ msgid "ISTEXT" msgstr "ISTEXT" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145368\n" @@ -10083,7 +9975,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "যদি কোনো ত্রুটি সংঘটিত হয়, ফাংশনটি FALSE প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154332\n" @@ -10092,7 +9983,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148649\n" @@ -10101,7 +9991,6 @@ msgid "ISTEXT(Value)" msgstr "ISTEXT(Value)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150417\n" @@ -10110,7 +9999,6 @@ msgid "Value is a value, number, Boolean value, or an error value t msgstr "Value হলো এমন মান, সংখ্যা, বুলিয়ান মান, বা ত্রুটি মান, যা পরীক্ষা করা হবে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149239\n" @@ -10119,7 +10007,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3144756\n" @@ -10128,7 +10015,6 @@ msgid "=ISTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains msgstr "যদি D9 ঘরে abcdefটেক্সটি থাকে, =ISTEXT(D9) TRUE প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148416\n" @@ -10244,7 +10130,6 @@ msgid "ISODD_ADD function" msgstr "ISODD_ADD function" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153939\n" @@ -10253,7 +10138,6 @@ msgid "ISODD_ADD" msgstr "ISODD_ADD" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153538\n" @@ -10262,7 +10146,6 @@ msgid "Returns TRUE (1) if the number does not msgstr "যদি সংখ্যাটি ২ দ্বারা ভাগ করা হলে পূর্ণ সংখ্যা প্রদান না করে, TRUE (1) প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3145601\n" @@ -10271,7 +10154,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149485\n" @@ -10280,7 +10162,6 @@ msgid "ISODD_ADD(Number)" msgstr "ISODD_ADD(Number)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153315\n" @@ -10289,7 +10170,6 @@ msgid "Number is the number to be tested." msgstr "Number হলো এমন সংখ্যা যা পরীক্ষা করা হবে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3143274\n" @@ -10298,7 +10178,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154793\n" @@ -10316,7 +10195,6 @@ msgid "ISNUMBER function cell msgstr "ISNUMBER functioncell contents;numbers" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3148688\n" @@ -10325,7 +10203,6 @@ msgid "ISNUMBER" msgstr "ISNUMBER" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154618\n" @@ -10334,7 +10211,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value refers to a num msgstr "যদি মানটি সংখ্যায় উল্লেখ করা হয়, TRUE প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152769\n" @@ -10343,7 +10219,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150595\n" @@ -10352,7 +10227,6 @@ msgid "ISNUMBER(Value)" msgstr "ISNUMBER(Value)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150351\n" @@ -10361,7 +10235,6 @@ msgid "Value is any expression to be tested to determine whether it msgstr "Value হলো এমন যেকোনো এক্সপ্রেশন, যা মানটি সংখ্যা বা টেক্সট কিনা নির্ধারণ করতে পরীক্ষা করা হয়।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3146793\n" @@ -10370,7 +10243,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155614\n" @@ -10379,7 +10251,6 @@ msgid "=ISNUMBER(C3) returns TRUE if the cell C3 con msgstr "যদি C3 ঘরে সংখ্যাটি থাকে, =ISNUMBER(C3) TRUE প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154417\n" @@ -10420,7 +10291,6 @@ msgid "If an error occurs the function returns the error value." msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3145774\n" @@ -10429,7 +10299,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153883\n" @@ -10446,7 +10315,6 @@ msgid "Value is the parameter to be converted into a number. N() re msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147097\n" @@ -10455,7 +10323,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154117\n" @@ -10472,7 +10339,6 @@ msgid "=N(TRUE) returns 1" msgstr "=N(TRUE) 1 প্রদান করে" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" @@ -10481,7 +10347,6 @@ msgid "=N(FALSE) returns 0" msgstr "=N(FALSE) 0 প্রদান করে" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154670\n" @@ -10507,7 +10372,6 @@ msgid "NA function #N/A error; msgstr "NA function#N/A error;assigning to a cell" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3156275\n" @@ -10516,7 +10380,6 @@ msgid "NA" msgstr "NA" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156161\n" @@ -10525,7 +10388,6 @@ msgid "Returns the error value #N/A." msgstr "ত্রুটি মান #N/A প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147532\n" @@ -10534,7 +10396,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149563\n" @@ -10543,7 +10404,6 @@ msgid "NA()" msgstr "NA()" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155128\n" @@ -10552,7 +10412,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154481\n" @@ -10569,7 +10428,6 @@ msgid "TYPE function" msgstr "TYPE function" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3151255\n" @@ -10586,7 +10444,6 @@ msgid "Returns the type of value, where 1 = number, msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149992\n" @@ -10595,7 +10452,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148400\n" @@ -10612,7 +10468,6 @@ msgid "Value is a specific value for which the data type is determi msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154363\n" @@ -10621,7 +10476,6 @@ msgid "Example (see example table above)" msgstr "উদাহরণ (উপরের উদাহরণ সারণি দেখুন)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153357\n" @@ -10630,7 +10484,6 @@ msgid "=TYPE(C2) returns 2 as a result." msgstr "=TYPE(C2) ফলাফল হিসেবে ২ প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148980\n" @@ -10648,7 +10501,6 @@ msgid "CELL function cell info msgstr "CELL functioncell informationinformation on cells" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155509\n" @@ -10657,7 +10509,6 @@ msgid "CELL" msgstr "CELL" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153196\n" @@ -10666,7 +10517,6 @@ msgid "Returns information on address, formatting msgstr "ঘরের ঠিকানা, বিন্যাস বা বিষয়বস্তুর তথ্য প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149323\n" @@ -10675,7 +10525,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147355\n" @@ -10684,7 +10533,6 @@ msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)" msgstr "CELL(\"InfoType\"; Reference)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154716\n" @@ -10693,7 +10541,6 @@ msgid "InfoType is the character string that specifies the type of msgstr "InfoType হলো অক্ষরের স্ট্রিং, যা তথ্যের ধরন উল্লেখ করে। অক্ষর স্ট্রিং সর্বদা ইংরেজীতে থাকে। বড় হাতের বা ছোট হাতের অক্ষর হলো ঐচ্ছিক।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150636\n" @@ -10702,7 +10549,6 @@ msgid "InfoType" msgstr "InfoType" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149344\n" @@ -10711,7 +10557,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "অর্থ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153266\n" @@ -10720,7 +10565,6 @@ msgid "COL" msgstr "COL" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156204\n" @@ -10729,7 +10573,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced column." msgstr "উল্লেখিত কলামের সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150094\n" @@ -10738,7 +10581,6 @@ msgid "=CELL(\"COL\";D2) returns 4." msgstr "=CELL(\"COL\";D2) ৪ প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151276\n" @@ -10747,7 +10589,6 @@ msgid "ROW" msgstr "ROW" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147583\n" @@ -10756,7 +10597,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced row." msgstr "উল্লেখিত সারির সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151222\n" @@ -10765,7 +10605,6 @@ msgid "=CELL(\"ROW\";D2) returns 2." msgstr "=CELL(\"ROW\";D2) ২ প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159217\n" @@ -10774,7 +10613,6 @@ msgid "SHEET" msgstr "SHEET" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151201\n" @@ -10783,7 +10621,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced sheet." msgstr "উল্লেখিত শীটের সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149169\n" @@ -10792,7 +10629,6 @@ msgid "=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2) returns 3." msgstr "=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2) ৩ প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149431\n" @@ -10801,7 +10637,6 @@ msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156054\n" @@ -10810,7 +10645,6 @@ msgid "Returns the absolute address of the referenced cell." msgstr "উল্লেখিত ঘরের সম্পূর্ণ ঠিকানা প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154136\n" @@ -10819,7 +10653,6 @@ msgid "=CELL(\"ADDRESS\";D2) returns $D$2." msgstr "=CELL(\"ADDRESS\";D2) $D$2 প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159198\n" @@ -10828,7 +10661,6 @@ msgid "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) returns $Sheet3. msgstr "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) $Sheet3.$D$2 প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150245\n" @@ -10837,7 +10669,6 @@ msgid "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\\\dr\\\\test.sxc'#$Sheet1.D2) 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2 প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146811\n" @@ -10846,7 +10677,6 @@ msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151328\n" @@ -10855,7 +10685,6 @@ msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell." msgstr "উল্লেখিত ঘরের ফাইলের নাম এবং শীট সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148896\n" @@ -10864,7 +10693,6 @@ msgid "=CELL(\"FILENAME\";D2) returns 'file:///X:/dr msgstr "যদি বর্তমান নথি X:\\\\dr\\\\own.sxc এর সূত্রটি শীট১ এ অবস্থিত থাকে, =CELL(\"FILENAME\";D2) 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1 প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155144\n" @@ -10873,7 +10701,6 @@ msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)=CELL(\"FILENAME\";'X:\\\\dr\\\\test.sxc'#$Sheet1.D2) 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1 প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151381\n" @@ -10882,7 +10709,6 @@ msgid "COORD" msgstr "COORD" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151004\n" @@ -10891,7 +10717,6 @@ msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation." msgstr "Lotus(TM) নোটেশনে সম্পূর্ণ ঘরের ঠিকানা প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159104\n" @@ -10900,7 +10725,6 @@ msgid "=CELL(\"COORD\"; D2) returns $A:$D$2." msgstr "=CELL(\"COORD\"; D2) $A:$D$2 প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3163720\n" @@ -10909,7 +10733,6 @@ msgid "=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2) returns $C:$D$2." msgstr "=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2) $C:$D$2 প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155910\n" @@ -10918,7 +10741,6 @@ msgid "CONTENTS" msgstr "CONTENTS" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156041\n" @@ -10927,7 +10749,6 @@ msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting." msgstr "উল্লেখিত ঘরের বিষয়বস্তু কোনো বিন্যাস ছাড়াই প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151069\n" @@ -10936,7 +10757,6 @@ msgid "TYPE" msgstr "TYPE" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155344\n" @@ -10945,7 +10765,6 @@ msgid "Returns the type of cell contents." msgstr "ঘরের বিষয়বস্তুর ধরন প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145217\n" @@ -10954,7 +10773,6 @@ msgid "b = blank. empty cell" msgstr "b = ফাঁকা। শূন্য ঘর" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155176\n" @@ -10963,7 +10781,6 @@ msgid "l = label. Text, result of a formula as text" msgstr "l = লেবেল। টেক্সট, টেক্সট হিসেবে সূত্রের ফলাফল" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147280\n" @@ -10972,7 +10789,6 @@ msgid "v = value. Value, result of a formula as a number" msgstr "v = মান। মান, সংখ্যা হিসেবে সূত্রের ফলাফল" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156348\n" @@ -10981,7 +10797,6 @@ msgid "WIDTH" msgstr "WIDTH" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154920\n" @@ -10990,7 +10805,6 @@ msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zer msgstr "রেফারেন্সকৃত কলামের প্রস্থ প্রদান করে। একক হলো শূন্যের (০) সংখ্যা, যা পূর্বনির্ধারিত টেক্সট এবং পূর্বনির্ধারিত আকারে কলামের উপযুক্ত।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3152355\n" @@ -10999,7 +10813,6 @@ msgid "PREFIX" msgstr "PREFIX" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154230\n" @@ -11008,7 +10821,6 @@ msgid "Returns the alignment of the referenced cell." msgstr "রেফারেন্সকৃত ঘরের প্রান্তিককরণ প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155946\n" @@ -11017,7 +10829,6 @@ msgid "' = align left or left-justified" msgstr "' = বাম প্রান্তিক বা বাম-উভয়প্রান্তিক" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147220\n" @@ -11026,7 +10837,6 @@ msgid "\" = align right" msgstr "\" = ডান প্রান্তিক" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149038\n" @@ -11035,7 +10845,6 @@ msgid "^ = centered" msgstr "^ = কেন্দ্রস্থিত" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153129\n" @@ -11044,7 +10853,6 @@ msgid "\\ = repeating (currently inactive)" msgstr "\\\\ = পুনরাবৃত্তকরণ (বর্তমানে নিষ্ক্রিয়)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154406\n" @@ -11053,7 +10861,6 @@ msgid "PROTECT" msgstr "PROTECT" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145127\n" @@ -11062,7 +10869,6 @@ msgid "Returns the status of the cell protection for the cell." msgstr "ঘরের জন্য ঘর সংরক্ষণের অবস্থা প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155794\n" @@ -11071,7 +10877,6 @@ msgid "1 = cell is protected" msgstr "১ = ঘর সংরক্ষিত" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155072\n" @@ -11080,7 +10885,6 @@ msgid "0 = cell is not protected" msgstr "০ = ঘর সংরক্ষিত নয়" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156178\n" @@ -11089,7 +10893,6 @@ msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150220\n" @@ -11098,7 +10901,6 @@ msgid "Returns a character string that indicates the number format." msgstr "একটি অক্ষর স্ট্রিং প্রদান করে, যা সংখ্যার বিন্যাস নির্দেশ করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -11107,7 +10909,6 @@ msgid ", = number with thousands separator" msgstr ", = সহস্র বিভাজক যুক্ত সংখ্যা" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153837\n" @@ -11116,7 +10917,6 @@ msgid "F = number without thousands separator" msgstr "F = সহস্র বিভাজক ব্যতীত সংখ্যা" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150318\n" @@ -11125,7 +10925,6 @@ msgid "C = currency format" msgstr "C = মুদ্রার বিন্যাস" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153168\n" @@ -11134,7 +10933,6 @@ msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56" msgstr "S = সূচকীয় উপস্থাপন, উদাহরণস্বরূপ, 1.234+E56" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153515\n" @@ -11143,7 +10941,6 @@ msgid "P = percentage" msgstr "P = শতকরা হার" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154375\n" @@ -11152,7 +10949,6 @@ msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal sepa msgstr "উপরের ফরম্যাটে, দশমিক বিভাজকের পরে দশমিক স্থান সংখ্যা একটি সংখ্যা হিসাবে প্রদান করা হয়েছে। উদাহরণ: #,##০.০ সংখ্যা বিন্যাস ১ প্রদান করে এবং ০০.০০০% সংখ্যা বিন্যাস P3 প্রদান করে।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150575\n" @@ -11161,7 +10957,6 @@ msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats" msgstr "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY এবং অনুরূপ ফরম্যাট" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150589\n" @@ -11170,7 +10965,6 @@ msgid "D2 = DD-MM" msgstr "D2 = DD-MM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151034\n" @@ -11179,7 +10973,6 @@ msgid "D3 = MM-YY" msgstr "D3 = MM-YY" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156371\n" @@ -11188,7 +10981,6 @@ msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" msgstr "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157881\n" @@ -11197,7 +10989,6 @@ msgid "D5 = MM-DD" msgstr "D5 = MM-DD" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157894\n" @@ -11206,7 +10997,6 @@ msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM" msgstr "D6 = HH:MM:SS AM/PM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154068\n" @@ -11215,7 +11005,6 @@ msgid "D7 = HH:MM AM/PM" msgstr "D7 = HH:MM AM/PM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150286\n" @@ -11224,7 +11013,6 @@ msgid "D8 = HH:MM:SS" msgstr "D8 = HH:MM:SS" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145756\n" @@ -11233,7 +11021,6 @@ msgid "D9 = HH:MM" msgstr "D9 = HH:MM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145768\n" @@ -11242,7 +11029,6 @@ msgid "G = All other formats" msgstr "G = অন্য সব ফরম্যাট" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153375\n" @@ -11251,7 +11037,6 @@ msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color" msgstr "- (বিয়োগ) শেষে = ঋণাত্মক সংখ্যা রং দিয়ে বিন্যাসিত" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155545\n" @@ -11260,7 +11045,6 @@ msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code msgstr "() (বন্ধনী) শেষে = ফরম্যাট কোডে একটি শুরু বন্ধনী রয়েছে" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154594\n" @@ -11269,7 +11053,6 @@ msgid "COLOR" msgstr "COLOR" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3152922\n" @@ -11278,7 +11061,6 @@ msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0." msgstr "যদি ঋণাত্মক মান রং দিয়ে বিন্যাসিত থাকে, 1 প্রদান করে, অন্যথায় 0।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145563\n" @@ -11287,7 +11069,6 @@ msgid "PARENTHESES" msgstr "PARENTHESES" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156072\n" @@ -11296,7 +11077,6 @@ msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0." msgstr "যদি ফরম্যাট কোডে শুরু বন্ধনী ( থাকে, 1 প্রদান করে, অন্যথায় 0।" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156090\n" @@ -11958,7 +11738,6 @@ msgid "mathematical functions msgstr "mathematical functionsFunction Wizard; mathematicalfunctions; mathematical functionstrigonometric functions" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147124\n" @@ -11967,7 +11746,6 @@ msgid "Mathematical Functions" msgstr "গাণিতিক ফাংশন" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -11985,7 +11763,6 @@ msgid "ABS function absolute v msgstr "ABS functionabsolute valuesvalues;absolute" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146944\n" @@ -11994,7 +11771,6 @@ msgid "ABS" msgstr "ABS" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154546\n" @@ -12003,7 +11779,6 @@ msgid "Returns the absolute value of a number.একটি সংখ্যার পরম মান প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154843\n" @@ -12012,7 +11787,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147475\n" @@ -12021,7 +11795,6 @@ msgid "ABS(Number)" msgstr "ABS(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148438\n" @@ -12030,7 +11803,6 @@ msgid "Number is the number whose absolute value is to be calculate msgstr "সংখ্যা হলো এমন একটি সংখ্যা, যার পরম মান গণনা করা হবে। একটি সংখ্যার পরম মান হলো +/- চিহ্ন ব্যতীত একটি মান।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155823\n" @@ -12039,7 +11811,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152787\n" @@ -12048,7 +11819,6 @@ msgid "=ABS(-56) returns 56." msgstr "=ABS(-56) ৫৬ প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148752\n" @@ -12073,7 +11843,6 @@ msgid "ACOS function" msgstr "ACOS function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153114\n" @@ -12082,7 +11851,6 @@ msgid "ACOS" msgstr "ACOS" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145163\n" @@ -12091,7 +11859,6 @@ msgid "Returns the inverse trigonometric cosine o msgstr "একটি সংখ্যার বিপরীত ত্রিকোনমিত্রিক কোসাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153565\n" @@ -12100,7 +11867,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150020\n" @@ -12109,7 +11875,6 @@ msgid "ACOS(Number)" msgstr "ACOS(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159134\n" @@ -12126,7 +11891,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "কোণটি ডিগ্রীতে প্রদান করতে, DEGREES ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149882\n" @@ -12135,7 +11899,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150128\n" @@ -12160,7 +11923,6 @@ msgid "ACOSH function" msgstr "ACOSH function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145355\n" @@ -12169,7 +11931,6 @@ msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157993\n" @@ -12178,7 +11939,6 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of msgstr "একটি সংখ্যার বিপরীত অধিবৃত্তিক কোসাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145295\n" @@ -12187,7 +11947,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151017\n" @@ -12196,7 +11955,6 @@ msgid "ACOSH(Number)" msgstr "ACOSH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149000\n" @@ -12213,7 +11971,6 @@ msgid "Number must be greater than or equal to 1." msgstr "সংখ্যা অবশ্যই ১ অপেক্ষা বড় বা সমান হতে হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150566\n" @@ -12222,7 +11979,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145629\n" @@ -12247,7 +12003,6 @@ msgid "ACOT function" msgstr "ACOT function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149027\n" @@ -12256,7 +12011,6 @@ msgid "ACOT" msgstr "ACOT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155818\n" @@ -12265,7 +12019,6 @@ msgid "Returns the inverse cotangent (the arccota msgstr "একটি প্রদত্ত সংখ্যার বিপরীত কোট্যানজেন্ট (আর্ক-কোট্যানজেন্ট) প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153225\n" @@ -12274,7 +12027,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158419\n" @@ -12283,7 +12035,6 @@ msgid "ACOT(Number)" msgstr "ACOT(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154948\n" @@ -12300,7 +12051,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "কোণটি ডিগ্রীতে প্রদান করতে, DEGREES ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147538\n" @@ -12309,7 +12059,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155375\n" @@ -12334,7 +12083,6 @@ msgid "ACOTH function" msgstr "ACOTH function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148426\n" @@ -12343,7 +12091,6 @@ msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147478\n" @@ -12352,7 +12099,6 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent msgstr "একটি প্রদত্ত সংখ্যার বিপরীত অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152585\n" @@ -12361,7 +12107,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147172\n" @@ -12370,7 +12115,6 @@ msgid "ACOTH(Number)" msgstr "ACOTH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146155\n" @@ -12387,7 +12131,6 @@ msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive." msgstr "যদি সংখ্যাটি -১ এবং ১ এর মধ্যে থাকে, ত্রুটিযুক্ত ফলাফল পাওয়া যাবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3083452\n" @@ -12396,7 +12139,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150608\n" @@ -12413,7 +12155,6 @@ msgid "ASIN function" msgstr "ASIN function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145084\n" @@ -12422,7 +12163,6 @@ msgid "ASIN" msgstr "ASIN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156296\n" @@ -12431,7 +12171,6 @@ msgid "Returns the inverse trigonometric sine of msgstr "একটি সংখ্যার বিপরীত ত্রিকোনমিত্রিক সাইন ফলাফল প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149716\n" @@ -12440,7 +12179,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156305\n" @@ -12449,7 +12187,6 @@ msgid "ASIN(Number)" msgstr "ASIN(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150964\n" @@ -12466,7 +12203,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "কোণটি ডিগ্রীতে প্রদান করতে, DEGREES ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149448\n" @@ -12475,7 +12211,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156100\n" @@ -12508,7 +12243,6 @@ msgid "ASINH function" msgstr "ASINH function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151266\n" @@ -12517,7 +12251,6 @@ msgid "ASINH" msgstr "ASINH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147077\n" @@ -12526,7 +12259,6 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a msgstr "একটি সংখ্যার বিপরীত অধিবৃত্তিক সাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150763\n" @@ -12535,7 +12267,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150882\n" @@ -12544,7 +12275,6 @@ msgid "ASINH(Number)" msgstr "ASINH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147621\n" @@ -12553,7 +12283,6 @@ msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of Number, msgstr "এই ফাংশনটি সংখ্যা এর বিপরীত অধিবৃত্তিক সাইন প্রদান করে, যা এমন একটি সংখ্যা, যার অধিবৃত্তিক সাইন একটি সংখ্যা।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153212\n" @@ -12562,7 +12291,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156120\n" @@ -12587,7 +12315,6 @@ msgid "ATAN function" msgstr "ATAN function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155996\n" @@ -12596,7 +12323,6 @@ msgid "ATAN" msgstr "ATAN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149985\n" @@ -12605,7 +12331,6 @@ msgid "Returns the inverse trigonometric tangent msgstr "একটি সংখ্যার বিপরীত ত্রিকোনমিত্রিক ট্যানজেন্ট প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151294\n" @@ -12614,7 +12339,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150261\n" @@ -12623,7 +12347,6 @@ msgid "ATAN(Number)" msgstr "ATAN(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147267\n" @@ -12640,7 +12363,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "কোণটি ডিগ্রীতে প্রদান করতে, DEGREES ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154054\n" @@ -12649,7 +12371,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143229\n" @@ -12674,7 +12395,6 @@ msgid "ATAN2 function" msgstr "ATAN2 function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153983\n" @@ -12683,7 +12403,6 @@ msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154297\n" @@ -12692,7 +12411,6 @@ msgid "Returns the inverse trigonometric tangent msgstr "উল্লেখিত x এবং y স্থানাংকের বিপরীত ত্রিকোনমিত্রিক ট্যানজেন্ট প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149758\n" @@ -12701,7 +12419,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156013\n" @@ -12710,7 +12427,6 @@ msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)" msgstr "ATAN2(NumberX; NumberY)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151168\n" @@ -12719,7 +12435,6 @@ msgid "NumberX is the value of the x coordinate." msgstr "NumberX হলো x স্থানাংকের মান।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152798\n" @@ -12744,7 +12459,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "কোণটি ডিগ্রীতে প্রদান করতে, DEGREES ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145663\n" @@ -12753,7 +12467,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154692\n" @@ -12778,7 +12491,6 @@ msgid "ATANH function" msgstr "ATANH function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155398\n" @@ -12787,7 +12499,6 @@ msgid "ATANH" msgstr "ATANH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148829\n" @@ -12796,7 +12507,6 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent o msgstr "একটি সংখ্যার বিপরীত অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146997\n" @@ -12805,7 +12515,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149912\n" @@ -12814,7 +12523,6 @@ msgid "ATANH(Number)" msgstr "ATANH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150521\n" @@ -12831,7 +12539,6 @@ msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1." msgstr "সংখ্যাটি অবশ্যই -1 < number < 1 শর্তটি মেনে চলবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148450\n" @@ -12840,7 +12547,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -12857,7 +12563,6 @@ msgid "COS function" msgstr "COS function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153062\n" @@ -12866,7 +12571,6 @@ msgid "COS" msgstr "COS" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148803\n" @@ -12875,7 +12579,6 @@ msgid "Returns the cosine of the given angle (in rad msgstr "প্রদত্ত কোণের (রেডিয়ানে) কোসাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150779\n" @@ -12884,7 +12587,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154213\n" @@ -12893,7 +12595,6 @@ msgid "COS(Number)" msgstr "COS(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -12910,7 +12611,6 @@ msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "একটি কোনের কোসাইন ডিগ্রীতে প্রদান করতে, RADIANS ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153579\n" @@ -12919,7 +12619,6 @@ msgid "Examples" msgstr "উদাহরণসমূহ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147240\n" @@ -12928,7 +12627,6 @@ msgid "=COS(PI()/2) returns 0, the cosine of PI/2 ra msgstr "=COS(PI()/2) ০ প্রদান করে, PI/2 রেডিয়ানের কোসাইন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147516\n" @@ -12945,7 +12643,6 @@ msgid "COSH function" msgstr "COSH function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154277\n" @@ -12954,7 +12651,6 @@ msgid "COSH" msgstr "COSH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146946\n" @@ -12963,7 +12659,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number. msgstr "একটি সংখ্যার অধিবৃত্তিক কোসাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149792\n" @@ -12972,7 +12667,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166440\n" @@ -12981,7 +12675,6 @@ msgid "COSH(Number)" msgstr "COSH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150710\n" @@ -12990,7 +12683,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of Number." msgstr "সংখ্যা এর অধিবৃত্তিক কোসাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153234\n" @@ -12999,7 +12691,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154099\n" @@ -13016,7 +12707,6 @@ msgid "COT function" msgstr "COT function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152888\n" @@ -13025,7 +12715,6 @@ msgid "COT" msgstr "COT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153679\n" @@ -13034,7 +12723,6 @@ msgid "Returns the cotangent of the given angle (in msgstr "প্রদত্ত কোণের (রেডিয়ানে) কোট্যানজেন্ট প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152943\n" @@ -13043,7 +12731,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154856\n" @@ -13052,7 +12739,6 @@ msgid "COT(Number)" msgstr "COT(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149969\n" @@ -13077,7 +12763,6 @@ msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of th msgstr "একটি কোনের কোটেনজেন্ট সেই কোনের টেনজেন্ট দ্বারা ভাগকৃত ১ এর মানের সমান।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149800\n" @@ -13086,7 +12771,6 @@ msgid "Examples:" msgstr "উদাহরণ:" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -13095,7 +12779,6 @@ msgid "=COT(PI()/4) returns 1, the cotangent of PI/4 msgstr "=COT(PI()/4) ১ প্রদান করে, PI/4 রেডিয়ানের কোট্যানজেন্ট।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148986\n" @@ -13112,7 +12795,6 @@ msgid "COTH function" msgstr "COTH function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154337\n" @@ -13121,7 +12803,6 @@ msgid "COTH" msgstr "COTH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149419\n" @@ -13130,7 +12811,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a give msgstr "একটি প্রদত্ত সংখ্যার (কোণ) অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149242\n" @@ -13139,7 +12819,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143280\n" @@ -13148,7 +12827,6 @@ msgid "COTH(Number)" msgstr "COTH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154799\n" @@ -13157,7 +12835,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of Number." msgstr "সংখ্যা এর অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155422\n" @@ -13166,7 +12843,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144754\n" @@ -13199,7 +12875,6 @@ msgid "Returns the cosecant of the given angle msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3534032\n" @@ -13208,7 +12883,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id4571344\n" @@ -13217,7 +12891,6 @@ msgid "CSC(Number)" msgstr "COSH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id9859164\n" @@ -13234,7 +12907,6 @@ msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "একটি কোনের কোসাইন ডিগ্রীতে প্রদান করতে, RADIANS ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2577161\n" @@ -13251,7 +12923,6 @@ msgid "=CSC(PI()/4) returns approximately 1.41421356 msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id6016818\n" @@ -13276,7 +12947,6 @@ msgid "CSCH" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id579916\n" @@ -13285,7 +12955,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a msgstr "একটি সংখ্যার অধিবৃত্তিক কোসাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id5336768\n" @@ -13294,7 +12963,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3108851\n" @@ -13303,7 +12971,6 @@ msgid "CSCH(Number)" msgstr "COSH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1394188\n" @@ -13312,7 +12979,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosecant of Number." msgstr "সংখ্যা এর অধিবৃত্তিক কোসাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id6037477\n" @@ -13338,7 +13004,6 @@ msgid "DEGREES function conver msgstr "DEGREES functionconverting;radians, into degrees" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145314\n" @@ -13347,7 +13012,6 @@ msgid "DEGREES" msgstr "DEGREES" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149939\n" @@ -13356,7 +13020,6 @@ msgid "Converts radians into degrees." msgstr "রেডিয়ানকে ডিগ্রীতে রূপান্তর করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150623\n" @@ -13365,7 +13028,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145600\n" @@ -13374,7 +13036,6 @@ msgid "DEGREES(Number)" msgstr "DEGREES(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -13407,7 +13068,6 @@ msgid "EXP function" msgstr "EXP function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148698\n" @@ -13416,7 +13076,6 @@ msgid "EXP" msgstr "EXP" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150592\n" @@ -13425,7 +13084,6 @@ msgid "Returns e raised to the power of a number.একটি সংখ্যার ঘাত মানে বৃদ্ধি করে e প্রদান করে থাকে। ধ্রুবক e এর আনুমানিক মান হলো 2.71828182845904।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150351\n" @@ -13434,7 +13092,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146786\n" @@ -13443,7 +13100,6 @@ msgid "EXP(Number)" msgstr "EXP(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155608\n" @@ -13452,7 +13108,6 @@ msgid "Number is the power to which e is to be raised." msgstr "সংখ্যা হলো যে মানের ঘাত পর্যন্ত e এর মান বৃদ্ধি করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154418\n" @@ -13461,7 +13116,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156340\n" @@ -13479,7 +13133,6 @@ msgid "FACT function factorial msgstr "FACT functionfactorials;numbers" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145781\n" @@ -13488,7 +13141,6 @@ msgid "FACT" msgstr "FACT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151109\n" @@ -13497,7 +13149,6 @@ msgid "Returns the factorial of a number.একটি সংখ্যার উৎপাদক প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146902\n" @@ -13506,7 +13157,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154661\n" @@ -13515,7 +13165,6 @@ msgid "FACT(Number)" msgstr "FACT(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152952\n" @@ -13540,7 +13189,6 @@ msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error msgstr "ঋনাত্মক সংখ্যার উৎপাদক \"অকার্যকর আর্গুমেন্ট\" প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154569\n" @@ -13549,7 +13197,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154476\n" @@ -13558,7 +13205,6 @@ msgid "=FACT(3) returns 6." msgstr "=FACT(3) ৬ প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147525\n" @@ -13576,7 +13222,6 @@ msgid "INT function numbers;ro msgstr "INT functionnumbers;rounding down to next integerrounding;down to next integer" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159084\n" @@ -13585,7 +13230,6 @@ msgid "INT" msgstr "INT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158441\n" @@ -13594,7 +13238,6 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest inte msgstr "সংখ্যাকে নিচের দিকের কাছাকাছি পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146132\n" @@ -13603,7 +13246,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156146\n" @@ -13612,7 +13254,6 @@ msgid "INT(Number)" msgstr "INT(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154117\n" @@ -13629,7 +13270,6 @@ msgid "Negative numbers round down to the integer below." msgstr "ঋনাত্মক সংখ্যা নিচের পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155118\n" @@ -13638,7 +13278,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156267\n" @@ -13647,7 +13286,6 @@ msgid "=INT(5.7) returns 5." msgstr "=INT(5.7) 5 প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147323\n" @@ -13665,7 +13303,6 @@ msgid "EVEN function numbers;r msgstr "EVEN functionnumbers;rounding up/down to even integersrounding;up/down to even integers" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150938\n" @@ -13674,7 +13311,6 @@ msgid "EVEN" msgstr "EVEN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149988\n" @@ -13683,7 +13319,6 @@ msgid "Rounds a positive number up to the next ev msgstr "ধনাত্মক সংখ্যা উপরের পরবর্তী জোড় পূর্ণসংখ্যায় এবং ঋনাত্মক সংখ্যাকে নিচের পরবর্তী জোড় পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148401\n" @@ -13692,7 +13327,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150830\n" @@ -13701,7 +13335,6 @@ msgid "EVEN(Number)" msgstr "EVEN(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153350\n" @@ -13710,7 +13343,6 @@ msgid "Returns Number rounded to the next even integer up, away fro msgstr "শূন্য থেকে দূরে একটি জোড় ইনটিজার পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তরিত সংখ্যা প্রদান করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155508\n" @@ -13719,7 +13351,6 @@ msgid "Examples" msgstr "উদাহরণসমূহ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154361\n" @@ -13761,7 +13392,6 @@ msgid "GCD function greatest c msgstr "GCD functiongreatest common divisor" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147356\n" @@ -13770,7 +13400,6 @@ msgid "GCD" msgstr "GCD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152465\n" @@ -13787,7 +13416,6 @@ msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will di msgstr "গরিষ্ট সাধারণ গুণনীয়ক হলো একটি ধনাত্মক বৃহত্তর পূর্ণসংখ্যা, যা ভাগশেষ ব্যতীত প্রতিটি প্রদত্ত পূর্ণসংখ্যা ভাগ করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150643\n" @@ -13796,7 +13424,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154524\n" @@ -13805,7 +13432,6 @@ msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" msgstr "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149340\n" @@ -13814,7 +13440,6 @@ msgid "Integer1 To 30 are up to 30 integers whose greatest common d msgstr "১ হতে ৩০ পর্যন্ত পূর্ণসংখ্যা হলো সর্বোচ্চ ৩০টি পূর্ণসংখ্যা, যাদের গরিষ্ট সাধারণ গুণনীয়ক বের করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147317\n" @@ -13823,7 +13448,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151285\n" @@ -13848,7 +13472,6 @@ msgid "GCD_ADD function" msgstr "GCD_ADD function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151221\n" @@ -13857,7 +13480,6 @@ msgid "GCD_ADD" msgstr "GCD_ADD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153257\n" @@ -13866,7 +13488,6 @@ msgid " The result is the greatest common diviso msgstr " ফলাফলটি সংখ্যার তালিকার গরিষ্ট সাধারণ গুণনীয়ক।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147548\n" @@ -13875,7 +13496,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156205\n" @@ -13884,7 +13504,6 @@ msgid "GCD_ADD(Number(s))" msgstr "GCD_ADD(Number(s))" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145150\n" @@ -13893,7 +13512,6 @@ msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." msgstr "Number(s) হলো সর্বোচ্চ ৩০টি সংখ্যার তালিকা।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150239\n" @@ -13902,7 +13520,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159192\n" @@ -13920,7 +13537,6 @@ msgid "LCM function least comm msgstr "LCM functionleast common multipleslowest common multiples" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145213\n" @@ -13929,7 +13545,6 @@ msgid "LCM" msgstr "LCM" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146814\n" @@ -13938,7 +13553,6 @@ msgid "Returns the least common multiple of one or m msgstr "এক বা একাধিক পূর্ণসংখ্যার লঘিষ্ট সাধারণ গুণিতক প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148632\n" @@ -13947,7 +13561,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147279\n" @@ -13956,7 +13569,6 @@ msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" msgstr "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156348\n" @@ -13965,7 +13577,6 @@ msgid "Integer1 to 30 are up to 30 integers whose lowest common mul msgstr "১ হতে ৩০ পর্যন্ত পূর্ণসংখ্যা হলো সর্বোচ্চ ৩০টি পূর্ণসংখ্যা, যাদের লঘিষ্ট সাধারণ গুণিতক বের করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3156431\n" @@ -13974,7 +13585,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154914\n" @@ -13991,7 +13601,6 @@ msgid "LCM_ADD function" msgstr "LCM_ADD function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154230\n" @@ -14000,7 +13609,6 @@ msgid "LCM_ADD" msgstr "LCM_ADD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149036\n" @@ -14009,7 +13617,6 @@ msgid " The result is the lowest common multiple msgstr "ফলাফলটি হলো সংখ্যার তালিকার লঘিষ্ট সাধারণ গুণিতক।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153132\n" @@ -14018,7 +13625,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154395\n" @@ -14027,7 +13633,6 @@ msgid "LCM_ADD(Number(s))" msgstr "LCM_ADD(Number(s))" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147377\n" @@ -14036,7 +13641,6 @@ msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." msgstr "Number(s) হলো সর্বোচ্চ ৩০টি সংখ্যার তালিকা।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145122\n" @@ -14045,7 +13649,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145135\n" @@ -14063,7 +13666,6 @@ msgid "COMBIN function number msgstr "COMBIN functionnumber of combinations" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155802\n" @@ -14072,7 +13674,6 @@ msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156172\n" @@ -14081,7 +13682,6 @@ msgid "Returns the number of combinations msgstr "পুনরাবৃত্ত ব্যতীত উপাদানের মিশ্রন সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3156193\n" @@ -14090,7 +13690,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150223\n" @@ -14099,7 +13698,6 @@ msgid "COMBIN(Count1; Count2)" msgstr "COMBIN(Count1; Count2)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150313\n" @@ -14108,7 +13706,6 @@ msgid "Count1 is the number of items in the set." msgstr "Count1 হলো সেটের আইটেম সংখ্যা।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153830\n" @@ -14133,7 +13730,6 @@ msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)" msgstr "COMBIN যে সূত্রটি বাস্তবায়ন করে: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153171\n" @@ -14142,7 +13738,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153517\n" @@ -14160,7 +13755,6 @@ msgid "COMBINA function number msgstr "COMBINA functionnumber of combinations with repetitions" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150284\n" @@ -14169,7 +13763,6 @@ msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157894\n" @@ -14178,7 +13771,6 @@ msgid "Returns the number of combinations msgstr "পুনরাবৃত্ত সহ আইটেমের সাবসেটের মিশ্রন সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145752\n" @@ -14187,7 +13779,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145765\n" @@ -14196,7 +13787,6 @@ msgid "COMBINA(Count1; Count2)" msgstr "COMBINA(Count1; Count2)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153372\n" @@ -14205,7 +13795,6 @@ msgid "Count1 is the number of items in the set." msgstr "Count1 হলো সেটের আইটেম সংখ্যা।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155544\n" @@ -14230,7 +13819,6 @@ msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!) msgstr "COMBINA যে সূত্রটি বাস্তবায়ন করে: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154584\n" @@ -14239,7 +13827,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152904\n" @@ -14257,7 +13844,6 @@ msgid "TRUNC function decimal msgstr "TRUNC functiondecimal places;cutting off" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3156086\n" @@ -14266,7 +13852,6 @@ msgid "TRUNC" msgstr "TRUNC" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157866\n" @@ -14275,7 +13860,6 @@ msgid "Truncates a number by removing decimal pl msgstr "দশমিক স্থান অপসারণ করার মাধ্যমে একটি সংখ্যা ছোট করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148499\n" @@ -14284,7 +13868,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148511\n" @@ -14293,7 +13876,6 @@ msgid "TRUNC(Number; Count)" msgstr "TRUNC(Number; Count)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150796\n" @@ -14302,7 +13884,6 @@ msgid "Returns Number with at most Count decimal place msgstr "সর্বোচ্চ Count দশমিক স্থান সহ Number প্রদান করে। চিহ্ন বিবেচনা না করে, অতিরিক্ত দশমিক স্থান পুরোপুরি অপসারণ করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150816\n" @@ -14319,7 +13900,6 @@ msgid "The visible decimal places of the result are specified in LN function natural log msgstr "LN functionnatural logarithm" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153601\n" @@ -14363,7 +13941,6 @@ msgid "LN" msgstr "LN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154974\n" @@ -14372,7 +13949,6 @@ msgid "Returns the natural logarithm based on the con msgstr "একটি সংখ্যার ধ্রুবক e ভিত্তিক স্বাভাবিক লগারিদমের মান প্রদান করে থাকে। ধ্রুবক e এর মান হলো প্রায় 2.71828182845904।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154993\n" @@ -14381,7 +13957,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155284\n" @@ -14390,7 +13965,6 @@ msgid "LN(Number)" msgstr "LN(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155297\n" @@ -14399,7 +13973,6 @@ msgid "Number is the value whose natural logarithm is to be calcula msgstr "সংখ্যা হলো এমন একটি মান, যার স্বাভাবিক লগারিদম হিসেব করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153852\n" @@ -14408,7 +13981,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153866\n" @@ -14434,7 +14006,6 @@ msgid "LOG function logarithms msgstr "LOG functionlogarithms" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3109813\n" @@ -14443,7 +14014,6 @@ msgid "LOG" msgstr "LOG" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3109841\n" @@ -14452,7 +14022,6 @@ msgid "Returns the logarithm of a number to the spec msgstr "সুনির্দিষ্ট বেসে একটি সংখ্যার লগারিদম প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144719\n" @@ -14461,7 +14030,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144732\n" @@ -14470,7 +14038,6 @@ msgid "LOG(Number; Base)" msgstr "LOG(Number; Base)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144746\n" @@ -14479,7 +14046,6 @@ msgid "Number is the value whose logarithm is to be calculated." msgstr "Number হলো এমন একটি মান, যার লগারিদম হিসাব করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152840\n" @@ -14488,7 +14054,6 @@ msgid "Base (optional) is the base for the logarithm calculation. I msgstr "ভিত্তি (ঐচ্ছিক) হলো লগারিদম গণনার ভিত্তি। বাদ দেয়া হলে, ভিত্তি ১০ ধরে নেওয়া হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152860\n" @@ -14497,7 +14062,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154429\n" @@ -14523,7 +14087,6 @@ msgid "LOG10 function base-10 msgstr "LOG10 functionbase-10 logarithm" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154187\n" @@ -14532,7 +14095,6 @@ msgid "LOG10" msgstr "LOG10" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155476\n" @@ -14541,7 +14103,6 @@ msgid "Returns the base-10 logarithm of a number.< msgstr "একটি সংখ্যার ১০-ভিত্তিক লগারিদম প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155494\n" @@ -14550,7 +14111,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159294\n" @@ -14559,7 +14119,6 @@ msgid "LOG10(Number)" msgstr "LOG10(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159308\n" @@ -14568,7 +14127,6 @@ msgid "Returns the logarithm to base 10 of Number." msgstr "সংখ্যা এর ১০ ভিত্তিক লগারিদম প্রদান করে থাকে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159328\n" @@ -14577,7 +14135,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157916\n" @@ -14595,7 +14152,6 @@ msgid "CEILING function roundi msgstr "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152518\n" @@ -14604,7 +14160,6 @@ msgid "CEILING" msgstr "CEILING" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153422\n" @@ -14613,7 +14168,6 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest mult msgstr "সিগনিফিকেন্সের বহুগুণনের কাছাকাছি একটি পূর্ণসংখ্যায় সংখ্যাটি রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153440\n" @@ -14622,7 +14176,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153454\n" @@ -14631,7 +14184,6 @@ msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)" msgstr "CEILING(Number; Significance; Mode)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153467\n" @@ -14640,7 +14192,6 @@ msgid "Number is the number that is to be rounded up." msgstr "Number হলো এমন একটি সংখ্যা, যা উপরের পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155000\n" @@ -14649,7 +14200,6 @@ msgid "Significance is the number to whose multiple the value is to msgstr "সিগনিফিকেন্স হলো এমন একটি সংখ্যা যার বহুগুণন পর্যন্ত সংখ্যাকে তার চাইতে বড় পূর্ণংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155020\n" @@ -14658,7 +14208,6 @@ msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and no msgstr "মোড হলো একটি ঐচ্ছিক মান। যদি মোড মান প্রদান করা হয় এবং শূন্যের সমান না হয়, এবং যদি সংখ্যা এবং সিগনিফিকেন্স ঋনাত্বক হয়, তারপর সংখ্যার পরম মানের উপর ভিত্তি করে পূর্ণসংখ্যায় পরিবর্তন সম্পাদিত হয়। এই প্যারামিটারটি অবজ্ঞা করা হয় যখন MS এক্সেলে এক্সপোর্ট করা হয় যাতে এক্সেল কোন তৃতীয় প্যারামিটার জানে না।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163792\n" @@ -14667,7 +14216,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode valu msgstr "যদি উভয় সংখ্যা এবং সিগনিফিক্যান্স ঋনাত্বক হয় এবং মোড মান শূন্যর সমান হয় অথবা প্রদান করা না হয়, $[officename] এবং এক্সেলে ফলাফল ইমপোর্ট সম্পন্ন হুয়ার পরে পার্থক্য দেখাবে। যদি আপনি এক্সেলে স্প্রেডশীটটি এক্সেপোর্ট করেন, calc এর ন্যায় এক।সেলে ফলাফলটি দেখার জন্য মোড=১ ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145697\n" @@ -14676,7 +14224,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145710\n" @@ -14685,7 +14232,6 @@ msgid "=CEILING(-11;-2) returns -10" msgstr "=CEILING(-11;-2), -১০ প্রদান করে" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145725\n" @@ -14694,7 +14240,6 @@ msgid "=CEILING(-11;-2;0) returns -10" msgstr "=CEILING(-11;-2;0), -১০ প্রদান করে" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145740\n" @@ -14728,7 +14273,6 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multipl msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2953440\n" @@ -14763,7 +14307,6 @@ msgid "Significance (optional) is the number to whose multiple the msgstr "সিগনিফিকেন্স হলো এমন একটি সংখ্যা যার বহুগুণন পর্যন্ত সংখ্যাকে তার চাইতে বড় পূর্ণংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2945697\n" @@ -14806,7 +14349,6 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multip msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8953440\n" @@ -14841,7 +14383,6 @@ msgid "Significance (optional) is the number to whose multiple the msgstr "সিগনিফিকেন্স হলো এমন একটি সংখ্যা যার বহুগুণন পর্যন্ত সংখ্যাকে তার চাইতে বড় পূর্ণংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8945697\n" @@ -14867,7 +14408,6 @@ msgid "PI function" msgstr "PI function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157762\n" @@ -14876,7 +14416,6 @@ msgid "PI" msgstr "PI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157790\n" @@ -14885,7 +14424,6 @@ msgid "Returns 3.14159265358979, the value of the mat msgstr "গাণিতিক ধ্রুবক PI এর ১৪ ঘর পর্যন্ত দশমিক মান ৩.১৪১৫৯২৬৫৩৫৮৯৭৯ প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157809\n" @@ -14894,7 +14432,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157822\n" @@ -14903,7 +14440,6 @@ msgid "PI()" msgstr "PI()" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157836\n" @@ -14912,7 +14448,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152370\n" @@ -14929,7 +14464,6 @@ msgid "MULTINOMIAL function" msgstr "MULTINOMIAL function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152418\n" @@ -14938,7 +14472,6 @@ msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152454\n" @@ -14947,7 +14480,6 @@ msgid " Returns the factorial of the sum msgstr " আরগুমেন্টের ফ্যাক্টোরিয়ালের গুণফল দ্বারা ভাগকৃত আরগুমেন্টের যোগফলের ফ্যাক্টরিয়াল ফলাফল প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155646\n" @@ -14956,7 +14488,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155660\n" @@ -14965,7 +14496,6 @@ msgid "MULTINOMIAL(Number(s))" msgstr "MULTINOMIAL(Number(s))" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155673\n" @@ -14974,7 +14504,6 @@ msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." msgstr "Number(s) হলো সর্বোচ্চ ৩০টি সংখ্যার তালিকা।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155687\n" @@ -14983,7 +14512,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155701\n" @@ -15000,7 +14528,6 @@ msgid "POWER function" msgstr "POWER function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155717\n" @@ -15017,7 +14544,6 @@ msgid "Returns a number raised to another number. msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159513\n" @@ -15058,7 +14584,6 @@ msgid "Base^Exponent" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159580\n" @@ -15067,7 +14592,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159594\n" @@ -15092,7 +14616,6 @@ msgid "SERIESSUM function" msgstr "SERIESSUM function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152651\n" @@ -15101,7 +14624,6 @@ msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152688\n" @@ -15110,7 +14632,6 @@ msgid "Sums the first terms of a power series." msgstr "ঘাত ধারার প্রথম সংখ্যাসমূহ সমষ্টিবদ্ধ করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152708\n" @@ -15119,7 +14640,6 @@ msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) msgstr "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152724\n" @@ -15136,7 +14656,6 @@ msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)" msgstr "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152737\n" @@ -15145,7 +14664,6 @@ msgid "X is the input value for the power series." msgstr "X হলো ঘাতবিশিষ্ট ধারার ইনপুট মান।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144344\n" @@ -15154,7 +14672,6 @@ msgid "N is the initial power" msgstr "N হলো প্রাথমিক ঘাত" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144357\n" @@ -15163,7 +14680,6 @@ msgid "M is the increment to increase N" msgstr "M হলো N বৃদ্ধি করার বর্ধিত মান।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144370\n" @@ -15181,7 +14697,6 @@ msgid "PRODUCT function number msgstr "PRODUCT functionnumbers;multiplyingmultiplying;numbers" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144386\n" @@ -15190,7 +14705,6 @@ msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144414\n" @@ -15199,7 +14713,6 @@ msgid "Multiplies all the numbers given as argum msgstr "আর্গুমেন্ট হিসেবে প্রদত্ত সকল সংখ্যা গুণ করা হয় এবং গুণফল প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144433\n" @@ -15208,7 +14721,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144446\n" @@ -15217,7 +14729,6 @@ msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144460\n" @@ -15234,7 +14745,6 @@ msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..." msgstr "PRODUCT number1 * number2 * number3 * ... প্রদান করে" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144480\n" @@ -15243,7 +14753,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144494\n" @@ -15261,7 +14770,6 @@ msgid "SUMSQ function square n msgstr "SUMSQ functionsquare number additionssums;of square numbers" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3160340\n" @@ -15270,7 +14778,6 @@ msgid "SUMSQ" msgstr "SUMSQ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160368\n" @@ -15279,7 +14786,6 @@ msgid "If you want to calculate the sum of msgstr "যদি আপনি সংখ্যার বর্গের যোগফল (আরগুমেন্টের বর্গের সমষ্টি করা)গণনা করতে চান, এইগুলি টেক্সট ক্ষেত্রে সন্নিবেশ করান।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3160388\n" @@ -15288,7 +14794,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160402\n" @@ -15297,7 +14802,6 @@ msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160415\n" @@ -15306,7 +14810,6 @@ msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments the sum of whose square msgstr "Number1 to 30 হলো সর্বোচ্চ ৩০টি আর্গুমেন্ট, যাদের বর্গের যোগফল বের করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3160436\n" @@ -15315,7 +14818,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160449\n" @@ -15333,7 +14835,6 @@ msgid "MOD function remainders msgstr "MOD functionremainders of divisions" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158247\n" @@ -15342,7 +14843,6 @@ msgid "MOD" msgstr "MOD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158276\n" @@ -15351,7 +14851,6 @@ msgid "Returns the remainder when one integer is di msgstr "যখন একটি পূর্ণ সংখ্যা অন্য একটি দ্বারা ভাগ করা হয়, ভাগশেষ প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158294\n" @@ -15360,7 +14859,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158308\n" @@ -15369,7 +14867,6 @@ msgid "MOD(Dividend; Divisor)" msgstr "MOD(Dividend; Divisor)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158321\n" @@ -15378,7 +14875,6 @@ msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that msgstr "পূর্ণসংখ্যার আরগুমেন্টের জন্য এই ফাংশনটি ভাজ্য মডিউল ভাজক ফলাফল প্রদান করে, যা একটি অবশেষ যখন ভাজ্য ভাজক দ্বারা ভাগ হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158341\n" @@ -15387,7 +14883,6 @@ msgid "This function is implemented as Dividend - Divisor msgstr "এই ফাংশনটি Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor)) হিসেবে বাস্তবায়ন করা হয়েছে , এবং যদি আর্গুমেন্ট পূর্ণসংখ্যা না হয়, এই সূত্রটি ফলাফল প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158361\n" @@ -15396,7 +14891,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158374\n" @@ -15422,7 +14916,6 @@ msgid "QUOTIENT function divis msgstr "QUOTIENT functiondivisions" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144592\n" @@ -15431,7 +14924,6 @@ msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144627\n" @@ -15440,7 +14932,6 @@ msgid "Returns the integer part of a divisi msgstr "ভাগ অপারেশনের পূর্ণসংখ্যার অংশটি প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144646\n" @@ -15449,7 +14940,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144659\n" @@ -15474,7 +14964,6 @@ msgid "QUOTIENT is equivalent to INT(numerator/denominato msgstr "QUOTIENT হলো INT(numerator/denominator) এর সমান, এটি বিভিন্ন ত্রুটি কোড সহ ত্রুটি রিপোর্ট করতে পারা ব্যতীত।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144674\n" @@ -15483,7 +14972,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144687\n" @@ -15501,7 +14989,6 @@ msgid "RADIANS function conver msgstr "RADIANS functionconverting;degrees, into radians" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144702\n" @@ -15510,7 +14997,6 @@ msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158025\n" @@ -15519,7 +15005,6 @@ msgid "Converts degrees to radians." msgstr "ডিগ্রীকে রেডিয়ানে রূপান্তর করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158042\n" @@ -15528,7 +15013,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158055\n" @@ -15537,7 +15021,6 @@ msgid "RADIANS(Number)" msgstr "RADIANS(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158069\n" @@ -15570,7 +15053,6 @@ msgid "ROUND function" msgstr "ROUND function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158121\n" @@ -15579,7 +15061,6 @@ msgid "ROUND" msgstr "ROUND" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158150\n" @@ -15588,7 +15069,6 @@ msgid "Rounds a number to a certain number of dec msgstr "একটি নির্দিষ্ট সংখ্যক দশমিক স্থান পর্যন্ত একটি সংখ্যাকে পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158169\n" @@ -15597,7 +15077,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158182\n" @@ -15606,7 +15085,6 @@ msgid "ROUND(Number; Count)" msgstr "ROUND(Number; Count)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158196\n" @@ -15623,7 +15101,6 @@ msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for msgstr "এই ফাংশনটি একটি সংখ্যাকে কাছাকাছি পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করে থাকে। বিকল্পের জন্য ROUNDDOWN এবং ROUNDUP দেখুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145863\n" @@ -15632,7 +15109,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145876\n" @@ -15641,7 +15117,6 @@ msgid "=ROUND(2.348;2) returns 2.35" msgstr "=ROUND(2.348;2) ২.৩৫ প্রদান করে" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145899\n" @@ -15682,7 +15157,6 @@ msgid "ROUNDDOWN function" msgstr "ROUNDDOWN function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145991\n" @@ -15691,7 +15165,6 @@ msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ROUNDDOWN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146020\n" @@ -15700,7 +15173,6 @@ msgid "Rounds a number down, toward zero, to a msgstr "একটি সংখ্যাকে দশমিকের পরে একটি নির্দিষ্ট ঘর পর্যন্ত, শূন্য মান হতে ছোট মানের পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146037\n" @@ -15709,7 +15181,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146051\n" @@ -15718,7 +15189,6 @@ msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)" msgstr "ROUNDDOWN(Number; Count)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146064\n" @@ -15735,7 +15205,6 @@ msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives msgstr "এই ফাংশনটি পূর্ণসংখ্যা শূন্যতে পরিবর্তন করে থাকে। বিকল্প হিসেবে ROUNDUP এবং ROUND দেখুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163164\n" @@ -15744,7 +15213,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163178\n" @@ -15785,7 +15253,6 @@ msgid "ROUNDUP function" msgstr "ROUNDUP function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163268\n" @@ -15794,7 +15261,6 @@ msgid "ROUNDUP" msgstr "ROUNDUP" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163297\n" @@ -15803,7 +15269,6 @@ msgid "Rounds a number up, away from zero, to msgstr "একটি সংখ্যাকে দশমিকের পরে একটি নির্দিষ্ট ঘর পর্যন্ত, শূন্য হতে বড় মানের পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163315\n" @@ -15812,7 +15277,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163328\n" @@ -15821,7 +15285,6 @@ msgid "ROUNDUP(Number; Count)" msgstr "ROUNDUP(Number; Count)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163342\n" @@ -15838,7 +15301,6 @@ msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternat msgstr "এই ফাংশনটি শূন্য হতে বড় একটি পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করে থাকে। বিকল্প হিসেবে ROUNDDOWN এবং ROUND দেখুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163381\n" @@ -15847,7 +15309,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144786\n" @@ -15912,7 +15373,6 @@ msgid "Returns the secant of the given angle (in msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id422243\n" @@ -15921,7 +15381,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2055913\n" @@ -15930,7 +15389,6 @@ msgid "SEC(Number)" msgstr "SIN(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id9568170\n" @@ -15947,7 +15405,6 @@ msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "একটি কোণেরর সাইন ডিগ্রীতে প্রদান করতে, RADIANS ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id9878918\n" @@ -15964,7 +15421,6 @@ msgid "=SEC(PI()/4) returns approximately 1.41421356 msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3954287\n" @@ -15989,7 +15445,6 @@ msgid "SECH" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id408174\n" @@ -15998,7 +15453,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic secant of a numb msgstr "একটি সংখ্যার অধিবৃত্তিক সাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id875988\n" @@ -16007,7 +15461,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id4985391\n" @@ -16016,7 +15469,6 @@ msgid "SECH(Number)" msgstr "SINH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1952124\n" @@ -16025,7 +15477,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic secant of Number." msgstr "Number এর অধিবৃত্তিক সাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id9838764\n" @@ -16034,7 +15485,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1187764\n" @@ -16051,7 +15501,6 @@ msgid "SIN function" msgstr "SIN function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144877\n" @@ -16060,7 +15509,6 @@ msgid "SIN" msgstr "SIN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144906\n" @@ -16069,7 +15517,6 @@ msgid "Returns the sine of the given angle (in radia msgstr "প্রদত্ত কোণের সাইন (রেডিয়ানে) প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144923\n" @@ -16078,7 +15525,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144937\n" @@ -16087,7 +15533,6 @@ msgid "SIN(Number)" msgstr "SIN(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144950\n" @@ -16104,7 +15549,6 @@ msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "একটি কোণেরর সাইন ডিগ্রীতে প্রদান করতে, RADIANS ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144969\n" @@ -16113,7 +15557,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144983\n" @@ -16138,7 +15581,6 @@ msgid "SINH function" msgstr "SINH function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163397\n" @@ -16147,7 +15589,6 @@ msgid "SINH" msgstr "SINH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163426\n" @@ -16156,7 +15597,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number.একটি সংখ্যার অধিবৃত্তিক সাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163444\n" @@ -16165,7 +15605,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163457\n" @@ -16174,7 +15613,6 @@ msgid "SINH(Number)" msgstr "SINH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163471\n" @@ -16183,7 +15621,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of Number." msgstr "Number এর অধিবৃত্তিক সাইন প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163491\n" @@ -16192,7 +15629,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163504\n" @@ -16210,7 +15646,6 @@ msgid "SUM function adding;num msgstr "SUM functionadding;numbers in cell ranges" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163596\n" @@ -16219,7 +15654,6 @@ msgid "SUM" msgstr "SUM" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163625\n" @@ -16228,7 +15662,6 @@ msgid "Adds all the numbers in a range of cells.একটি ঘরের পরিসরের সকল সংখ্যা যোগ করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163643\n" @@ -16237,7 +15670,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163656\n" @@ -16246,7 +15678,6 @@ msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)" msgstr "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163671\n" @@ -16255,7 +15686,6 @@ msgid "Number 1 to Number 30 are up to 30 arguments whose sum is to msgstr "Number 1 to Number 30 হলো সর্বোচ্চ ৩০টি আর্গুমেন্ট, যাদের যোগফল হিসাব করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163690\n" @@ -16264,7 +15694,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163704\n" @@ -16273,7 +15702,6 @@ msgid "If you enter the numbers 2; ; এবং সন্নিবেশ করান, ফলাফল হিসেবে ৯ প্রদান করবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151740\n" @@ -16282,7 +15710,6 @@ msgid "=SUM(A1;A3;B5) calculates the sum of the thre msgstr "=SUM(A1;A3;B5), তিনটি ঘরের সমষ্টি হিসাব করে। =SUM (A1:E10), A1 হতে E10 পর্যন্ত ঘরের পরিসরের সকল ঘরের সমষ্টি হিসাব করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151756\n" @@ -16291,7 +15718,6 @@ msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the follo msgstr "AND দ্বারা সংযুক্ত শর্তাবলী, নিম্নবর্ণিত উপায়ে SUM() ফাংশনের সাথে ব্যবহার করা যেতে পারে:" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151774\n" @@ -16300,7 +15726,6 @@ msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A cont msgstr "উদাহরণ অনুমান: আপনি একটি টেবিলের দিকে চালান সন্নিবেশ করান। কলাম A চালান, কলাম B পরিমাণ ধারণ করে। আপনি একটি সূত্র খুঁজে পেতে চান যা আপনি শুধুমাত্র একটি সুনির্দিষ্ট মাসের জন্য সকল পরিমানের ফলাফল প্রদান করতে ব্যবহার করতে পারেন যেমন শুধুমাত্র পর্যায়কালের পরিমানের জন্য > =২০০৮-০১-০১ হতে <২০০৮-০২-০১ পর্যন্ত। তারিখের মান সহকারে পরিসরটি A1:A40 আবদ্ধ করে, সমষ্টি করা হবে এমন পরিমাণ ধারণকারী পরিসরটি হলো B1:B40। C1 শুরু করার তারিখ ধারণ করে, ২০০৮ -০১-০১, চালান অন্তর্ভুক্ত করার জন্য এবং C2 হলো তারিখ, ২০০৮ -০২-০১, যা আর অন্তর্ভুক্ত নয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151799\n" @@ -16309,7 +15734,6 @@ msgid "Enter the following formula as an array formula:" msgstr "অ্যারের সূত্র হিসেবে নিম্নের সূত্রটি সন্নিবেশ করান:" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151813\n" @@ -16327,7 +15751,6 @@ msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift+কমান্ড + Ctrl+ Enter চাপুন। সূত্রটি পরে বন্ধনী দ্বারা আবদ্ধ অবস্থায় সূত্র বারে প্রদর্শিত হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151869\n" @@ -16336,7 +15759,6 @@ msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40=C1)*(A1:A40SUMIF function adding;s msgstr "SUMIF functionadding;specified numbers" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151957\n" @@ -16363,7 +15784,6 @@ msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151986\n" @@ -16372,7 +15792,6 @@ msgid "Adds the cells specified by a given cri msgstr "একটি প্রদত্ত শ্রেণী দ্বারা উল্লেখিত ঘর যোগ করা হয়। আপনি যখন কিছু মান খুঁজবেন, একটি পরিসর ব্রাউজ করতে এই ফাংশনটি ব্যবহার করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152015\n" @@ -16381,7 +15800,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152028\n" @@ -16390,7 +15808,6 @@ msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)" msgstr "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152043\n" @@ -16399,7 +15816,6 @@ msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." msgstr "Range হলো এমন একটি পরিসর, যাতে নির্ণায়ক প্রয়োগ করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152062\n" @@ -16408,7 +15824,6 @@ msgid "Criteria is the cell in which the search criterion is shown, msgstr "শ্রেণীবিভাগ হলো একটি ঘর যাতে অনুসন্ধান শ্রেণীবিভাগ প্রদর্শিত হয়, অথবা নিজস্ব অনুসন্ধান শ্রেণীবিভাগ। যদি শ্রেণীবিভাগটি একটি সূত্রে লিখিত হয়, এইটি ডাবল-উক্তি দ্বারা পরিবেষ্টিত হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152083\n" @@ -16425,7 +15840,6 @@ msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Crite msgstr "SUMIF reference সংযোজন অপারেটর (~) শুধুমাত্র শ্রেণীবিভাগ প্যারামিটারে সমর্থন করে, এবং শুধুমাত্র যদি ঐচ্ছিক SumRange প্যারামিটার প্রদান করা না হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152110\n" @@ -16434,7 +15848,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152148\n" @@ -16467,7 +15880,6 @@ msgid "TAN function" msgstr "TAN function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152195\n" @@ -16476,7 +15888,6 @@ msgid "TAN" msgstr "TAN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152224\n" @@ -16485,7 +15896,6 @@ msgid "Returns the tangent of the given angle (in ra msgstr "প্রদত্ত কোণের (রেডিয়ানে) ট্যানজেন্ট প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152242\n" @@ -16494,7 +15904,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152255\n" @@ -16503,7 +15912,6 @@ msgid "TAN(Number)" msgstr "TAN(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152269\n" @@ -16520,7 +15928,6 @@ msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "একটি কোণের ট্যানজেন্ট ডিগ্রীতে প্রদান করতে, RADIANS ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152287\n" @@ -16529,7 +15936,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152301\n" @@ -16554,7 +15960,6 @@ msgid "TANH function" msgstr "TANH function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165434\n" @@ -16563,7 +15968,6 @@ msgid "TANH" msgstr "TANH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165462\n" @@ -16572,7 +15976,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number msgstr "একটি সংখ্যার অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165480\n" @@ -16581,7 +15984,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165494\n" @@ -16590,7 +15992,6 @@ msgid "TANH(Number)" msgstr "TANH(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165508\n" @@ -16599,7 +16000,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of Number." msgstr "Number এর অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165527\n" @@ -16608,7 +16008,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165541\n" @@ -16626,7 +16025,6 @@ msgid "AutoFilter function; subtotals AutoFilter function; subtotalssums;of filtered datafiltered data; sumsSUBTOTAL function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165633\n" @@ -16635,7 +16033,6 @@ msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165682\n" @@ -16644,7 +16041,6 @@ msgid "Calculates subtotals. If a r msgstr "সাবটোটাল হিসাব করা হয়। যদি একটি পরিসরে ইতোমধ্যে সাবটোটাল থাকে, এগুলো পরবর্তী হিসাবের জন্য ব্যবহৃত হয় না। অ্যাকাউন্টে শুধুমাত্র পরিশোধিত রেকর্ড রাখার জন্য, AutoFilters এর সাথে এই ফাংশনটি ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165704\n" @@ -16653,7 +16049,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165717\n" @@ -16662,7 +16057,6 @@ msgid "SUBTOTAL(Function; Range)" msgstr "SUBTOTAL(Function; Range)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165731\n" @@ -16671,7 +16065,6 @@ msgid "Function is a number that stands for one of the following fu msgstr "Function হলো এমন একটি সংখ্যা, যা দ্বারা নিম্নের যেকোনো একটি ফাংশনকে বুঝায়:" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165782\n" @@ -16680,7 +16073,6 @@ msgid "Function index" msgstr "ফাংশন ইনডেক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165806\n" @@ -16697,7 +16089,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165856\n" @@ -16714,7 +16105,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165906\n" @@ -16731,7 +16121,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165956\n" @@ -16748,7 +16137,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166006\n" @@ -16765,7 +16153,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166056\n" @@ -16782,7 +16169,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143339\n" @@ -16799,7 +16185,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143389\n" @@ -16816,7 +16201,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143439\n" @@ -16833,7 +16217,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143489\n" @@ -16842,7 +16225,6 @@ msgid "SUM" msgstr "SUM" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143516\n" @@ -16851,7 +16233,6 @@ msgid "10" msgstr "১০" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143539\n" @@ -16860,7 +16241,6 @@ msgid "VAR" msgstr "VAR" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143566\n" @@ -16869,7 +16249,6 @@ msgid "11" msgstr "১১" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143589\n" @@ -16878,7 +16257,6 @@ msgid "VARP" msgstr "VARP" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143606\n" @@ -16887,7 +16265,6 @@ msgid "Range is the range whose cells are included." msgstr "Range হলো এমন একটি পরিসর, যার ঘর অন্তর্ভুক্ত করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3143625\n" @@ -16896,7 +16273,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143638\n" @@ -16905,7 +16281,6 @@ msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A an msgstr "আপনার ঘর পরিডর A1:B5 তে একটি টেবিল রয়েছে: কলাম A তে শহর ধারণ করছে এবং স্তম্ব B5 তে পরিসংখ্যান বৈশিষ্ট্যমন্ডিত করে। আপনি একটি AutoFilter ব্যবহার করেছেন যাতে আপনি শহর হামবুর্গ ধারণ করে শুধুমাত্র সারি দেখতে পান। আপনি পরিসংখ্যানের সমষ্টি দেখতে চান যা প্রদর্শিত হয়; যেমন পরিশোধন করা সারির জন্য কেবল সাবটোটাল। এই ক্ষেত্রে সঠিক সূত্রটি হবে:" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143658\n" @@ -16923,7 +16298,6 @@ msgid "Euro; converting EUROCO msgstr "Euro; convertingEUROCONVERT function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3143672\n" @@ -16932,7 +16306,6 @@ msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143708\n" @@ -16941,7 +16314,6 @@ msgid "Converts between old European national msgstr "পুরানো ইউরোপিয় জাতীয় মূদ্রা ইউরোতে রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143731\n" @@ -16950,7 +16322,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143748\n" @@ -16959,7 +16330,6 @@ msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, tr msgstr "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143763\n" @@ -16968,7 +16338,6 @@ msgid "Value is the amount of the currency to be converted." msgstr "Value হলো মুদ্রার পরিমাণ, যা রূপান্তর করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143782\n" @@ -16993,7 +16362,6 @@ msgid "Triangulation_precision is optional. If Triangulation_precis msgstr "Triangulation_precision হলো ঐচ্ছিক। যদি Triangulation_precision প্রদান করা হয় এবং >=3 হয়, তাহলে ত্রিমুখী রূপান্তর (currency1,EUR,currency2) এর মধ্যবর্তী ফলাফল দশমিকের পরের সংখ্যা পর্যন্ত পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করা হয়। যদি Triangulation_precision বাদ দেওয়া হয়, তাহলে মধ্যবর্তী ফলাফল পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করা হয় না। আবার যদি To currency \"EUR\" হয়, তাহলে Triangulation_precision ব্যবহৃত হয়, যদিও ত্রিমুখীকরণ প্রয়োজন এবং EUR থেকে EUR রূপান্তর প্রয়োগ করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143819\n" @@ -17002,7 +16370,6 @@ msgid "Examples" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143837\n" @@ -17011,7 +16378,6 @@ msgid "=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") converts 10 msgstr "=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") ১০০ অস্ট্রেলিয় শিলিং ইউরোতে রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143853\n" @@ -17101,7 +16467,6 @@ msgid "ODD function rounding;u msgstr "ODD functionrounding;up/down to nearest odd integer" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157177\n" @@ -17110,7 +16475,6 @@ msgid "ODD" msgstr "ODD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157205\n" @@ -17119,7 +16483,6 @@ msgid "Rounds a positive number up to the neare msgstr "একটি ধনাত্মক সংখ্যাকে উপরের কাছাকাছি বিজোড় পূর্ণসংখ্যায় এবং ঋনাত্মক সংখ্যাকে নিচের কাছাকাছি বিজোড় পূর্ণসংখ্যায় পরিবর্তন করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157223\n" @@ -17128,7 +16491,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157237\n" @@ -17137,7 +16499,6 @@ msgid "ODD(Number)" msgstr "ODD(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157250\n" @@ -17146,7 +16507,6 @@ msgid "Returns Number rounded to the next odd integer up, away from msgstr "শূন্য থেকে দূরে একটি বিজোড় ইনটিজার পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তরিত সংখ্যা প্রদান করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157270\n" @@ -17155,7 +16515,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157283\n" @@ -17213,7 +16572,6 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest mult msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2957451\n" @@ -17230,7 +16588,6 @@ msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2957478\n" @@ -17248,7 +16605,6 @@ msgid "Significance is the value to whose multiple the number is to msgstr "সিগনিফিকেন্স হলো এমন একটি সংখ্যা যার বহুগুণন পর্যন্ত সংখ্যাকে তার চাইতে ছোট পূর্ণংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2963932\n" @@ -17275,7 +16631,6 @@ msgid "FLOOR function rounding msgstr "FLOOR functionrounding;down to nearest multiple of significance" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157404\n" @@ -17284,7 +16639,6 @@ msgid "FLOOR" msgstr "FLOOR" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157432\n" @@ -17293,7 +16647,6 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest m msgstr "একটি সংখ্যাকে কাছাকাছি Significance এর গুনিতকের নিচের দিকে পূর্ণ সংখ্যায় পরিবর্তন করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157451\n" @@ -17302,7 +16655,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157464\n" @@ -17311,7 +16663,6 @@ msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)" msgstr "FLOOR(Number; Significance; Mode)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157478\n" @@ -17320,7 +16671,6 @@ msgid "Number is the number that is to be rounded down." msgstr "Number হলো এমন একটি সংখ্যা, যা নিচের কাছাকাছি পূর্ণসংখ্যায় পরিবর্তন করা হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157497\n" @@ -17329,7 +16679,6 @@ msgid "Significance is the value to whose multiple the number is to msgstr "সিগনিফিকেন্স হলো এমন একটি সংখ্যা যার বহুগুণন পর্যন্ত সংখ্যাকে তার চাইতে ছোট পূর্ণংখ্যায় রূপান্তর করা হয়।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157517\n" @@ -17338,7 +16687,6 @@ msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and no msgstr "মোড হলো একটি ঐচ্ছিক মান। যদি মোড মান প্রদান করা হয় এবং শূন্যের সমান না হয়, এবং যদি সংখ্যা এবং সিগনিফিক্যান্স ঋণাত্মক হয়, তারপর সংখ্যার পরম মানের উপর ভিত্তি করে পূর্ণসংখ্যা করা হচ্ছে। এই প্যারামিটারটি উপেক্ষা করা হয় যখন এক্সেল হিসাবে MS এক্সেলে এক্সপোর্ট করা হয় যেকোনো তৃতীয় প্যারামিটার সম্পর্কে জানে না।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163894\n" @@ -17347,7 +16695,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode msgstr "যদি উভয় প্যারামিটার সংখ্যা এবং সিগনিফিক্যান্স ঋনাত্বক হয়, এবং মোড মান শূন্যের সমান হয় অথবা উল্লেখিত না হয়, তারপর $[officename] Calc এবং এক্সেলে এক্সপোর্ট করার পর ফলাফল ভিন্ন হয়। যদি আপনি এক্সেলে স্প্রেডশীট এক্সপোর্ট করেন, Calc এর ন্যায় এক্সেলে একই ফলাফল দেকার জন্য মোড=১ ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163932\n" @@ -17356,7 +16703,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163945\n" @@ -17365,7 +16711,6 @@ msgid "=FLOOR( -11;-2) returns -12" msgstr "=FLOOR( -11;-2) -১২ প্রদান করে" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163966\n" @@ -17374,7 +16719,6 @@ msgid "=FLOOR( -11;-2;0) returns -12" msgstr "=FLOOR( -11;-2;0) -১২ প্রদান করে" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163988\n" @@ -17392,7 +16736,6 @@ msgid "SIGN function algebraic msgstr "SIGN functionalgebraic signs" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164086\n" @@ -17401,7 +16744,6 @@ msgid "SIGN" msgstr "SIGN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164115\n" @@ -17410,7 +16752,6 @@ msgid "Returns the sign of a number. Returns msgstr "একটি সংখ্যার চিহ্ন প্রদান করে। যদি সংখ্যাটি ধনাত্মক হয়, ১ প্রদান করে, যদি সংখ্যাটি ঋনাত্মক হয়, -১ প্রদান করে এবং যদি সংখ্যাটি শূন্য হয়, ০ প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164136\n" @@ -17419,7 +16760,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164150\n" @@ -17428,7 +16768,6 @@ msgid "SIGN(Number)" msgstr "SIGN(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164164\n" @@ -17437,7 +16776,6 @@ msgid "Number is the number whose sign is to be determined." msgstr "Number হলো এমন একটি সংখ্যা, যার চিহ্ন নির্ধারণ করতে হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164183\n" @@ -17446,7 +16784,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164197\n" @@ -17455,7 +16792,6 @@ msgid "=SIGN(3.4) returns 1." msgstr "=SIGN(3.4) ১ প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164212\n" @@ -17473,7 +16809,6 @@ msgid "MROUND function nearest msgstr "MROUND functionnearest multiple" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164252\n" @@ -17482,7 +16817,6 @@ msgid "MROUND" msgstr "MROUND" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164288\n" @@ -17491,7 +16825,6 @@ msgid "Returns a number rounded to the neares msgstr "অন্য একটি সংখ্যার কাছাকাছি গুণিতকের পূর্ণসংখ্যায় পরিবর্তিত সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164306\n" @@ -17500,7 +16833,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164320\n" @@ -17525,7 +16857,6 @@ msgid "An alternative implementation would be Multiple * msgstr "Multiple * ROUND(Number/Multiple), একটি বিকল্প পদ্ধতি হতে পারে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164333\n" @@ -17534,7 +16865,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164347\n" @@ -17560,7 +16890,6 @@ msgid "SQRT function square ro msgstr "SQRT functionsquare roots;positive numbers" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164375\n" @@ -17569,7 +16898,6 @@ msgid "SQRT" msgstr "SQRT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164404\n" @@ -17578,7 +16906,6 @@ msgid "Returns the positive square root of a numb msgstr "একটি সংখ্যার ধনাত্মক বর্গমূল প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164424\n" @@ -17587,7 +16914,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164437\n" @@ -17596,7 +16922,6 @@ msgid "SQRT(Number)" msgstr "SQRT(Number)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164451\n" @@ -17613,7 +16938,6 @@ msgid "Number must be positive." msgstr "সংখ্যা অবশ্যই ধনাত্মক হবে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164471\n" @@ -17622,7 +16946,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164484\n" @@ -17648,7 +16971,6 @@ msgid "SQRTPI function square msgstr "SQRTPI functionsquare roots;products of Pi" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164560\n" @@ -17657,7 +16979,6 @@ msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164596\n" @@ -17666,7 +16987,6 @@ msgid "Returns the square root of (PI times a msgstr "(একটি সংখ্যার PI গুণ) এর বর্গমূল প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164614\n" @@ -17675,7 +16995,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164627\n" @@ -17700,7 +17019,6 @@ msgid "This is equivalent to SQRT(PI()*Number)." msgstr "এটা SQRT(PI()*Number) এর সমান।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164641\n" @@ -17709,7 +17027,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164654\n" @@ -17727,7 +17044,6 @@ msgid "random numbers; between limits random numbers; between limitsRANDBETWEEN function" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164669\n" @@ -17736,7 +17052,6 @@ msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164711\n" @@ -17745,7 +17060,6 @@ msgid "Returns an integer random number msgstr "একটি সুনির্দিষ্ট পরিসরের র‍্যান্ডম পূর্ণসংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164745\n" @@ -17754,7 +17068,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164758\n" @@ -17788,7 +17101,6 @@ msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing msgstr "কখনোই পুনঃগণনা করা হবে না এমন র‍্যান্ডম সংখ্যা তৈরি করতে, এই ফাংশন ধারণকারী ঘর অনুলিপি করুন, এবং সম্পাদনা - বিশেষ প্রতিলেপন (সব প্রতিলেপন করা হবে এবং সূত্র অচিহ্নিত অবস্থায় এবং সংখ্যা চিহ্নিত অবস্থায়) ব্যবহার করুন।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164772\n" @@ -17797,7 +17109,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164785\n" @@ -17815,7 +17126,6 @@ msgid "RAND function random nu msgstr "RAND functionrandom numbers;between 0 and 1" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164800\n" @@ -17824,7 +17134,6 @@ msgid "RAND" msgstr "RAND" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164829\n" @@ -17833,7 +17142,6 @@ msgid "Returns a random number between 0 and msgstr "০ এবং ১ এর মধ্যবর্তী র‍্যান্ডম সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164870\n" @@ -17842,7 +17150,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164884\n" @@ -17900,7 +17207,6 @@ msgid "matrices; functions Fun msgstr "matrices; functionsFunction Wizard; arraysarray formulasinline array constantsformulas;arraysfunctions;array functionsediting; array formulascopying; array formulasadjusting array rangescalculating;conditional calculationsmatrices; calculationsconditional calculations with arraysimplicit array handlingforced array handling" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3147273\n" @@ -17918,7 +17224,6 @@ msgid "This category contains the array functions.এই শ্রেণীতে অ্যারে ফাংশন রয়েছে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146084\n" @@ -17968,7 +17273,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146996\n" @@ -17977,7 +17281,6 @@ msgid "7" msgstr "১৭০" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150529\n" @@ -17986,7 +17289,6 @@ msgid "31" msgstr "৩১" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148831\n" @@ -18003,7 +17305,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149771\n" @@ -18012,7 +17313,6 @@ msgid "95" msgstr "৯৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158407\n" @@ -18021,7 +17321,6 @@ msgid "17" msgstr "১৭" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148806\n" @@ -18038,7 +17337,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150779\n" @@ -18047,7 +17345,6 @@ msgid "5" msgstr "১৯৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148449\n" @@ -18056,7 +17353,6 @@ msgid "10" msgstr "১৭০" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147238\n" @@ -18065,7 +17361,6 @@ msgid "50" msgstr "৫০" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153583\n" @@ -18074,7 +17369,6 @@ msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent c msgstr "দুইটি নিকটবর্তী ঘর সহ সম্ভাব্য অপেক্ষাকৃত ছোট অ্যারে হলো ১ x ২ বা ২ x ১।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148474\n" @@ -18083,7 +17377,6 @@ msgid "What is an array formula?" msgstr "অ্যারে সূত্র কি?" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155355\n" @@ -18092,7 +17385,6 @@ msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is msgstr "একটি সূত্র যাতে একটি ঘর পরিসরে মূল্যায়িত স্বতন্ত্র মান একটি বিন্যাস সূত্রে উল্লেখিত হা। একটি বিন্যাস সূত্র এবং অন্যান্য সূত্রের মধ্যে পার্থক্য হলো যা বিন্যাস সূত্র কেবল একটি মানের পরিবর্তে বিভিন্ন মান নিয়ে যুগপৎ ভাবে কাজ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151052\n" @@ -18101,7 +17393,6 @@ msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also ret msgstr "একটি অ্যারে সূত্র শুধুমাত্র কতিপয় মানই প্রসেস করে না, এটা বিভিন্ন মানও প্রদান করতে পারে। অ্যারে সূত্রের ফলাফলও একটি অ্যারে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158432\n" @@ -18110,7 +17401,6 @@ msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, msgstr "উপরের বিন্যাসে ১০ দ্বারা স্বতন্ত্র ঘরে মান গুণ করতে, প্রতিটি স্বতন্ত্র ঘর অথবা মানে আপনার একটি সূত্র প্রয়োগ করার প্রয়োজন নেই। পরিবর্তে আপনার একটি একক বিন্যাস সূত্র ব্যবহার করা প্রয়োজন। স্প্রেডশীটের অন্য অংশে ৩ x ৩ পরিসরের একটি ঘর নির্বাচন করুন, সূত্র =10*A1:C3 সন্নিবেশ করান এই এন্ট্রিটি CommandCtrl+Shift+Enter কী সংযুক্তি দ্বারা নিশ্চিত করুন। ফলাফলটি হলো একটি ৩ x ৩ বিন্যাস যাতে ঘর পরিসরে (A1:C3) স্বতন্ত্র মান একটি ফ্যাক্টর ১০ দ্রা গুনিতক হয়।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149156\n" @@ -18119,7 +17409,6 @@ msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the re msgstr "গুণনের অতিরিক্ত হিসেবে, আপনি reference পরিসরের (একটি বিন্যাস) উপর আপনি অন্যান্য অপারেটর ব্যবহার করতে পারেন। $[officename] Calc দ্বারা, আপনি যোগ(+), বিয়োগ(-), ভাগ(/) করতে পারেন, সূচক(^), সংযুক্তি (&) এবং তুলনা (=, <>, <, >, <=, >=) ব্যবহার করুন। ঘর পরিসরে প্রতিটি স্বতন্ত্র মানের উপর অপারেটর ব্যবহৃত হতে পারে এবং যদি বিন্যাস সূত্র প্রদেশ করানো হয় তাহলে ফলাফল হিসেবে একটি বিন্যাস প্রদান করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166456\n" @@ -18128,7 +17417,6 @@ msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same wa msgstr "একটি বিন্যাস সূত্রে অপারেটর তুলনা সাধারণ সূত্রের ন্যায় একই ভাবে শূন্য ঘর ব্যবহার করে,যেমন, হয় শূন্য অথবা ফাঁকা স্ট্রিং হিসেবে। উদাহরনস্বরূপ, যদি ঘর A1 এবং A2 শূন্য হয় {=A1:A2=\"\"} এবং {=A1:A2=0} উভয়ই ১ কলাম ২ সারি বিন্যাস ঘর TRUE ধারণকারী ফলাফল প্রদান করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3150713\n" @@ -18137,7 +17425,6 @@ msgid "When do you use array formulas?" msgstr "আপনি কখন অ্যারে সূত্র ব্যবহার করবেন?" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149787\n" @@ -18146,7 +17433,6 @@ msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different val msgstr "যদি বিভিন্ন মান ব্যবহার করে গণনা পুনরাবৃত্তি করতে হয় তাহলে বিন্যাস সূত্র ব্যবহার করুন। যদি আপনি পরবর্তীতে গণনা পদ্ধতি পরিবর্তন করতে চান , আপনার শুধুমাত্র বিন্যাস সূত্র আপডেট করতে হবে। একটি বিন্যাস সূত্র সংযোগ করার জন্য, সম্পূর্ণ বিন্যাস পরিসর নির্বাচন করুন এবং তারপর বিন্যাস সূত্রতে সংশ্লিষ্ট পরিবর্তন তৈরি করুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149798\n" @@ -18155,7 +17441,6 @@ msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be msgstr "বিন্যাস সূত্র আবার স্থান সঞ্চয় অপশন যখন বিভিন্ন মান অবশ্যই গণনা করা হবে, যদিও তারা খুব স্মরন-সংহত নয়। অতিরিক্ত হিসাবে, জটিল হিসাব দের করার জন্য বিন্যাস হলো একটি প্রয়োজনীয় টুল, কারণ আপনার গণনা সহকারে আপনার অনেক ঘর পরিসর রয়েছে। $[officename] এর বিন্যাসের জন্য গনিতের বিভিন্ন ফাংশন রয়েছে, যেমন দুইটি বিন্যাস গুণ করার জন্য MMULT ফাংশন অথবা দুইটি বিন্যাসের স্কেলার গুণফল গণনা করার জন্য SUMPRODUCT ফাংশন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155588\n" @@ -18164,7 +17449,6 @@ msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc" msgstr "$[officename] ক্যালকের অ্যারে সূত্র ব্যবহার করে" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152876\n" @@ -18173,7 +17457,6 @@ msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, su msgstr "আপনি একটি সাধারণ সূত্র তৈরি করতে পারেন যাতে reference পরিসর, যেমন প্যারামিটার হিসেবে, একটি বিন্যাস সূত্র নির্দেশ করে। ফলাফলটি reference পরিসরের ছেদ বিন্দু এবং সারি অথবা কলাম হতে অর্জন করা হয় যাতে সূত্রটি পাওয়া যায়। যদি এখানে কোন ছেদ বিন্দু না থাকে অথবা যদি ছেদ বিন্দুতে পরিসরটি বিভিন্ন সারি অথবা কলাম কভার করে, একটি #VALUE! ত্রুটি বার্তা আবির্ভূত হয়। নিম্নের উদাহরনটি এই ধারনাটি প্রসারিত করে:" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3151271\n" @@ -18182,7 +17465,6 @@ msgid "Creating Array Formulas" msgstr "অ্যারে সূত্র তৈরি করে" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149102\n" @@ -18191,7 +17473,6 @@ msgid "If you create an array formula using the Function Wizard, yo msgstr "যদি ফাংশন উইজার্ড ব্যবহার করে একটি বিন্যাস সূত্র তৈরি করেন, আপনার অবশ্যই বিন্যাস চেকবাক্সটি প্রতিটি সময় চিহ্নিত করতে হবে যাতে ফলাফলটি একটি বিন্যাস হিসাবে প্রদান করে। অন্যথায়, শুধুমাত্র বিন্যাসের উপরের-বামের গণনাকৃত মান ফলাফল প্রদান করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153392\n" @@ -18200,7 +17481,6 @@ msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the k msgstr "যদি আপনি ঘরের মধ্যে সরাসরি বিন্যাস সূত্র সন্নিবেশ করান, আপনার অবশ্যই Enter কীর পরিবর্তে Shift+কমান্ডCtrl+Enter কী সন্নিবেশ ব্যবহার করতে হবে। শুধুমাত্র তখনই সূত্রটি বিন্যাস সূত্রে পরিণত হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151120\n" @@ -18209,7 +17489,6 @@ msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create msgstr "$[officename] ক্যালকে বক্রবন্ধনীর মধ্যে অ্যারে সূত্র প্রদর্শিত হয়। আপনি নিজ হাতে বক্রবন্ধনী সন্নিবেশ করানোর মাধ্যমে অ্যারে সূত্র তৈরি করতে পারবেন না।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154342\n" @@ -18330,7 +17609,6 @@ msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculation msgstr "ম্যাট্রিক্স সূত্র হিসেবে সন্নিবেশ করা হয়েছিল, তিনটি SIN গণনার ফলাফল ১, ২, এবং ৩ আর্গুমেন্ট সহ প্রদান করা হয়।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148660\n" @@ -18347,7 +17625,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select th msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3143274\n" @@ -18356,7 +17633,6 @@ msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these a msgstr "F2 চাপুন বা ইনপুট লাইনের মধ্যে কার্সারটি স্থাপন করুন। উভয়ভাবেই আপনি সূত্রটি সম্পাদনা করতে পারবেন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154798\n" @@ -18365,7 +17641,6 @@ msgid "After you have made changes, press কমান্ডctrl+Shift+Enter চাপুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150628\n" @@ -18374,7 +17649,6 @@ msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can chang msgstr "আপনি একটি অ্যারের বিভিন্ন অংশ ফরম্যাট করতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, আপনি ফন্টের রং পরিবর্তন করতে পারেন। একটি ঘরের পরিসর নির্বাচন করুন এবং আপনার পছন্দসই বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3145608\n" @@ -18383,7 +17657,6 @@ msgid "Copying Array Formulas" msgstr "অ্যারে সূত্র অনুলিপি করে" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149585\n" @@ -18392,7 +17665,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula." msgstr "অ্যারে সূত্র রয়েছে এমন ঘর পরিসর বা অ্যারে নির্বাচন করুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154619\n" @@ -18401,7 +17673,6 @@ msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." msgstr "F2 চাপুন বা ইনপুট লাইনে কার্সারটি স্থাপন করুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150994\n" @@ -18410,7 +17681,6 @@ msgid "Copy the formula into the input line by pressing কমান্ডctrl+C চাপার মাধ্যমে ইনপুট লাইনে সূত্রটির অনুলিপি করুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146787\n" @@ -18419,7 +17689,6 @@ msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and ei msgstr "একটি ঘরের পরিসর নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি অ্যারে সূত্র সন্নিবেশ করাতে চান এবং F2 চাপুন বা ইনপুট লাইনে কার্সারটি স্থাপন করুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154419\n" @@ -18428,7 +17697,6 @@ msgid "Paste the formula by pressing কমান্ডCtrl+V চেপে একটি নির্দিষ্ট স্থানে সূত্রটির প্রতিলিপি করুন এবং কমান্ডCtrl+Shift+Enter চেপে তা নিশ্চিত করুন। নির্বাচিত পরিসরটিতে অ্যারে সূত্র বিদ্যমান থাকে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3154834\n" @@ -18437,7 +17705,6 @@ msgid "Adjusting an Array Range" msgstr "একটি অ্যারে পরিসর সমন্বয় করছে" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148679\n" @@ -18446,7 +17713,6 @@ msgid "If you want to edit the output array, do the following:" msgstr "আপনি যদি আউটপুট অ্যারে সম্পাদনা করতে চান, নিচেরটি সম্পন্ন করুন:" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151102\n" @@ -18455,7 +17721,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula." msgstr "অ্যারে সূত্র রয়েছে এমন ঘর পরিসর বা অ্যারে নির্বাচন করুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147096\n" @@ -18464,7 +17729,6 @@ msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which y msgstr "নির্বাচনের নিচে, ডানে, পরিসরে আপনি একটি ছোট আইকন দেখতে পাবেন, আপনার মাউস ব্যবহার করে যা দিয়ে বড় বা ছোট আকারে প্রদর্শন করতে পারবেন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150974\n" @@ -18817,7 +18081,6 @@ msgid "MUNIT function" msgstr "MUNIT function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3158446\n" @@ -18826,7 +18089,6 @@ msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154121\n" @@ -18835,7 +18097,6 @@ msgid "Returns the unitary square array o msgstr "একটি নির্দিষ্ট আকারের ইউনিটারি বর্গাকার অ্যারে প্রদান করে। ইউনিটারি অ্যারে হলো একটি বর্গাকার অ্যারে, যেখানে প্রধান তীর্যক উপাদান ১ এর সমান এবং অন্য সকল উপাদান ০ এর সমান।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155123\n" @@ -18844,7 +18105,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156271\n" @@ -18853,7 +18113,6 @@ msgid "MUNIT(Dimensions)" msgstr "MUNIT(Dimensions)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159390\n" @@ -18870,7 +18129,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this msgstr "আপনি এই পৃষ্ঠাটির উপরে অ্যারে ফাংশনের সাধারণ পরিচিতি পাবেন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3156162\n" @@ -18879,7 +18137,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150949\n" @@ -18888,7 +18145,6 @@ msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5. msgstr "স্প্রেডশীটের মধ্যে একটি বর্গাকার পরিসর নির্বাচন করুন, উদাহরণস্বরূপ, A1 হতে E5 পর্যন্ত।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151260\n" @@ -18897,7 +18153,6 @@ msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the msgstr "পরিসরটির নির্বাচন বাতিল করা ব্যতীত, MUNIT ফাংশন নির্বাচন করুন। অ্যারে চেক বাক্সটি চিহ্নিত করুন। অ্যারে এককের জন্য কাঙ্খিত মাত্রা সন্নিবেশ করান, এই ক্ষেত্রে সন্নিবেশ করান, এবং ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150403\n" @@ -18906,7 +18161,6 @@ msgid "You can also enter the =Munit(5) formula in t msgstr "আপনি নির্বাচিত পরিসরের (E5) শেষ ঘরে =Munit(5) সূত্রটিও সন্নিবেশ করাতে পারেন, এবং Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter চাপুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156143\n" @@ -18923,7 +18177,6 @@ msgid "FREQUENCY function" msgstr "FREQUENCY function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3159084\n" @@ -18932,7 +18185,6 @@ msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCY" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145777\n" @@ -18941,7 +18193,6 @@ msgid "Indicates the frequency distribution msgstr "এক-কলাম- বিন্যাসে গনসংখ্যা নিবেশন নির্দেশ করে। ফাংশনটি ডাটা বন্যাসনে মানের ক্রম হিসাব করে যা শ্রেণী বিন্যাস দ্বারা প্রদেয় মানের মধ্যে বিদ্যমান।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3153347\n" @@ -18950,7 +18201,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155498\n" @@ -18959,7 +18209,6 @@ msgid "FREQUENCY(Data; Classes)" msgstr "FREQUENCY(Data; Classes)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154352\n" @@ -18968,7 +18217,6 @@ msgid "Data represents the reference to the values to be counted." msgstr "Data মানের রেফারেন্স উল্লেখ করে, যা গণনা করা হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148402\n" @@ -18985,7 +18233,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this msgstr "আপনি এই পৃষ্ঠাটির উপরে অ্যারে ফাংশনের সাধারণ পরিচিতি পাবেন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148981\n" @@ -18994,7 +18241,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155904\n" @@ -19003,7 +18249,6 @@ msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Colum msgstr "নিম্নের টেবিলে, কলাম A অগোছালো পরিমাপের মানের তালিকা করে। কলাম B শ্রেণীর জন্য আপনার প্রবেশিত উচ্চতর সীমানা ধারণ করে যাতে আপনি কলাম A তে তথ্য ভাগ করতে চান। সীমানা অনুসারে B1 এ সন্নিবেশ করানো হয়েছে, FREQUENCY ফাংশনটি ৫ এর কম অথবা সমান পরিমাপিত মানের ক্রম ফলাফল প্রদান করে। B2 তে সীমানা যেমন ১০০, FREQUENCY ফাংশনটি ৫ এর বড় অথবা ১০ এর ছোট অথবা সমান পরিমাপের মান হিসেবে দ্বিতীয় ফলাফল প্রদান করে। আপনি B6 এ যে টেক্সটি সন্নিবেশ করান \">২৫\", শুধুমাত্র reference এর কাজের জন্য।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155869\n" @@ -19012,7 +18257,6 @@ msgid "A" msgstr "মোড" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149328\n" @@ -19021,7 +18265,6 @@ msgid "B" msgstr "মোড" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152467\n" @@ -19030,7 +18273,6 @@ msgid "C" msgstr "মোড" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154528\n" @@ -19039,7 +18281,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149744\n" @@ -19064,7 +18305,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159218\n" @@ -19081,7 +18321,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156201\n" @@ -19098,7 +18337,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149174\n" @@ -19107,7 +18345,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151201\n" @@ -19116,7 +18353,6 @@ msgid "24" msgstr "২৪" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150245\n" @@ -19133,7 +18369,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146925\n" @@ -19142,7 +18377,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154128\n" @@ -19151,7 +18385,6 @@ msgid "11" msgstr "১১" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151067\n" @@ -19168,7 +18401,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149298\n" @@ -19185,7 +18417,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155141\n" @@ -19202,7 +18433,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145268\n" @@ -19211,7 +18441,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163724\n" @@ -19220,7 +18449,6 @@ msgid "20" msgstr "২০" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147132\n" @@ -19237,7 +18465,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151007\n" @@ -19246,7 +18473,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153294\n" @@ -19255,7 +18481,6 @@ msgid "16" msgstr "১৬" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147284\n" @@ -19272,7 +18497,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154218\n" @@ -19289,7 +18513,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149045\n" @@ -19298,7 +18521,6 @@ msgid "10" msgstr "১০" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155799\n" @@ -19307,7 +18529,6 @@ msgid "16" msgstr "১৬" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155076\n" @@ -19316,7 +18537,6 @@ msgid "11" msgstr "১১" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150217\n" @@ -19325,7 +18545,6 @@ msgid "33" msgstr "৩৩" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150312\n" @@ -19343,7 +18562,6 @@ msgid "MDETERM function determ msgstr "MDETERM functiondeterminants" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3151030\n" @@ -19352,7 +18570,6 @@ msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154073\n" @@ -19361,7 +18578,6 @@ msgid "Returns the array determinant of an array.একটি অ্যারের নির্ণায়ক বিন্যাস প্রদান করে। এই ফাংশনটি বর্তমান ঘরে একটি মান প্রদান করে; ফলাফলের জন্য কোনো পরিসর নির্ধারণ করার প্রয়োজন নেই।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3156366\n" @@ -19370,7 +18586,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156380\n" @@ -19379,7 +18594,6 @@ msgid "MDETERM(Array)" msgstr "MDETERM(Array)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150290\n" @@ -19405,7 +18619,6 @@ msgid "MINVERSE function inver msgstr "MINVERSE functioninverse arrays" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3151348\n" @@ -19414,7 +18627,6 @@ msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSE" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145569\n" @@ -19423,7 +18635,6 @@ msgid "Returns the inverse array." msgstr "বিপরীত অ্যারে প্রদান করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3156072\n" @@ -19432,7 +18643,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156085\n" @@ -19441,7 +18651,6 @@ msgid "MINVERSE(Array)" msgstr "MINVERSE(Array)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3157849\n" @@ -19450,7 +18659,6 @@ msgid "Array represents a square array that is to be inverted." msgstr "Array একটি বর্গাকার অ্যারে উল্লেখ করে, যেটি উল্টানো হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3157868\n" @@ -19459,7 +18667,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149638\n" @@ -19476,7 +18683,6 @@ msgid "MMULT function" msgstr "MMULT function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148546\n" @@ -19485,7 +18691,6 @@ msgid "MMULT" msgstr "MMULT" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148518\n" @@ -19494,7 +18699,6 @@ msgid "Calculates the array product of two arrays. msgstr "দুইটি অ্যারের অ্যারে গুণন হিসাব করে। অ্যারে ১ এর কলাম সংখ্যার সাথে অবশ্যই অ্যারে ২ এর সারি সংখ্যা মিলতে হবে। বর্গাকার অ্যারের সমান সংখ্যক সারি এবং কলাম থাকবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146767\n" @@ -19503,7 +18707,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150798\n" @@ -19512,7 +18715,6 @@ msgid "MMULT(Array; Array)" msgstr "MMULT(Array; Array)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150812\n" @@ -19521,7 +18723,6 @@ msgid "Array at first place represents the first array used in the msgstr "প্রথম Array, অ্যারের গুণনে ব্যবহৃত প্রথম অ্যারেকে উল্লেখ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152553\n" @@ -19530,7 +18731,6 @@ msgid "Array at second place represents the second array with the s msgstr "দ্বিতীয় Array, একই সংখ্যক সারি বিশিষ্ট দ্বিতীয় অ্যারেকে উল্লেখ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3152574\n" @@ -19539,7 +18739,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146826\n" @@ -19556,7 +18755,6 @@ msgid "TRANSPOSE function" msgstr "TRANSPOSE function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3154970\n" @@ -19565,7 +18763,6 @@ msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155276\n" @@ -19574,7 +18771,6 @@ msgid "Transposes the rows and columns of an arra msgstr "একটি অ্যারের সারি এবং কলাম পরস্পর স্থান পরিবর্তন করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155294\n" @@ -19583,7 +18779,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153843\n" @@ -19592,7 +18787,6 @@ msgid "TRANSPOSE(Array)" msgstr "TRANSPOSE(array)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153857\n" @@ -19601,7 +18795,6 @@ msgid "Array represents the array in the spreadsheet that is to be msgstr "Array স্প্রেডশীটের অ্যারে উল্লেখ করে, যার স্থান পরিবর্তন করা হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3159352\n" @@ -19610,7 +18803,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159366\n" @@ -19627,7 +18819,6 @@ msgid "LINEST function" msgstr "LINEST function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3109846\n" @@ -19636,7 +18827,6 @@ msgid "LINEST" msgstr "LINEST" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144733\n" @@ -19645,7 +18835,6 @@ msgid "Returns a table of statistics for a straight msgstr "একটি সরল রেখার জন্য পরিসংখ্যান সারণি প্রদান করে, যা একটি ডাটা সেটের সাথে সর্বোত্তমভাবে মানানসই হয়।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3152825\n" @@ -19654,7 +18843,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152839\n" @@ -19663,7 +18851,6 @@ msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)" msgstr "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152853\n" @@ -19672,7 +18859,6 @@ msgid "data_Y is a single row or column range specifying the y coor msgstr "data_Y হলো একক সারি বা কলামের পরিসর, যা ডাটা পয়েন্টের সেটে y স্থানাঙ্ককে উল্লেখ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154428\n" @@ -19689,7 +18875,6 @@ msgid "LINEST finds a straight line y = a + bx tha msgstr "LINEST একটি সরল লাইন y = a + bx খুঁজে পায় যা তথ্যের সাথে উত্তমরূপে মানায়, রৈখিক নির্ভরন (\"সর্বনিম্ন বর্গ\" প্রক্রিয়া)। একটি সেটের অধিক চলক দ্বারা ফরমের সরল লাইনটি হলো y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154448\n" @@ -19698,7 +18883,6 @@ msgid "iflinearType is FALSE the straight line found is forced to p msgstr "রৈখিক ধরন যদি FALSE হয় খুঁজে পাওয়া সরল লাইনটি কেন্দ্রের মধ্য দিয়ে অগ্রসর হওয়ার জন্য বাধ্য করা হয় (ধ্রুবক a হলো শূন্য; y = bx)। যদি অবজ্ঞা করা হয়, রৈখিক ধরন পুর্বনির্ধারিত হিসাবে TRUE হয় ( লাইনটি কেন্দ্রের মধ্য দিয়ে যেতে বাধ্য করা হয় না)।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -19715,7 +18899,6 @@ msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered msgstr "LINEST নিম্নরূপে পরিসংখ্যান টেবিল (অ্যারে) প্রদান করে এবং অবশ্যই একটি অ্যারে সূত্র হিসাবে সন্নিবেশ করাতে হবে (উদাহরণস্বরূপ, শুধুমাত্র প্রদান ব্যবহার না করে CommandCtrl+Shift+প্রদান ব্যবহার করে)।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3154162\n" @@ -19724,7 +18907,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154176\n" @@ -19733,7 +18915,6 @@ msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the othe msgstr "এই ফাংশনটি একটি অ্যারে প্রদান করে এবং অন্যান্য অ্যারে ফাংশনের মতো একই উপায়ে নিয়ন্ত্রণ করা হয়। উত্তরের জন্য একটি পরিসর নির্বাচন করার পরে ফাংশন নির্বাচন করুন। data_Y নির্বাচন করুন। আপনি যদি চান, আপনি অন্যান্য প্যারামিটার সন্নিবেশ করাতে পারেন। অ্যারে নির্বাচন করুন এবং ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155468\n" @@ -19742,7 +18923,6 @@ msgid "The results returned by the system (if stats = 0), will at l msgstr "সিস্টেম দ্বারা এমন ফলাফল প্রদান করা হয় (যদি stats = ০ হয়), যা কমপক্ষে রিগ্রেশন রেখার ঢাল এবং Y অক্ষের সাথে রেখার ছেদ বিন্দু প্রদর্শন করবে। যদি stats ০ এর সমান না হয়, অন্যান্য ফলাফল প্রদর্শন করা হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155491\n" @@ -19751,7 +18931,6 @@ msgid "Other LINEST Results:" msgstr "অন্যান্য LINEST ফলাফল:" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159291\n" @@ -19816,7 +18995,6 @@ msgid "G" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154995\n" @@ -19825,7 +19003,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155021\n" @@ -19834,7 +19011,6 @@ msgid "x1" msgstr "x1" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155044\n" @@ -19843,7 +19019,6 @@ msgid "x2" msgstr "x2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163734\n" @@ -19861,7 +19036,6 @@ msgid "LINEST value" msgstr "১৯৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145686\n" @@ -19870,7 +19044,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145713\n" @@ -19879,7 +19052,6 @@ msgid "4" msgstr "১৪৮" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145736\n" @@ -19888,7 +19060,6 @@ msgid "7" msgstr "১৭০" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159427\n" @@ -19897,7 +19068,6 @@ msgid "100" msgstr "১০০" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159460\n" @@ -19906,7 +19076,6 @@ msgid "4,17" msgstr "৪,১৭" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159483\n" @@ -19915,7 +19084,6 @@ msgid "-3,48" msgstr "-৩,৪৮" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152381\n" @@ -19924,7 +19092,6 @@ msgid "82,33" msgstr "৮২,৩৩" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152408\n" @@ -19933,7 +19100,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152435\n" @@ -19942,7 +19108,6 @@ msgid "5" msgstr "১৯৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152458\n" @@ -19951,7 +19116,6 @@ msgid "9" msgstr "১৯৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155652\n" @@ -19960,7 +19124,6 @@ msgid "105" msgstr "১০৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155684\n" @@ -19969,7 +19132,6 @@ msgid "5,46" msgstr "৫,৪৬" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155707\n" @@ -19978,7 +19140,6 @@ msgid "10,96" msgstr "১০,৯৬" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155730\n" @@ -19987,7 +19148,6 @@ msgid "9,35" msgstr "৯,৩৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159506\n" @@ -19996,7 +19156,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159533\n" @@ -20005,7 +19164,6 @@ msgid "6" msgstr "১৯৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159556\n" @@ -20014,7 +19172,6 @@ msgid "11" msgstr "১১" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159579\n" @@ -20023,7 +19180,6 @@ msgid "104" msgstr " ১০৪" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159611\n" @@ -20032,7 +19188,6 @@ msgid "0,87" msgstr "০,৮৭" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152606\n" @@ -20041,7 +19196,6 @@ msgid "5,06" msgstr "৫,০৬" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152629\n" @@ -20050,7 +19204,6 @@ msgid "#NA" msgstr "#NA" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152655\n" @@ -20059,7 +19212,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152682\n" @@ -20068,7 +19220,6 @@ msgid "7" msgstr "১৭০" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152705\n" @@ -20077,7 +19228,6 @@ msgid "12" msgstr "১২" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152728\n" @@ -20086,7 +19236,6 @@ msgid "108" msgstr "১০৮" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144352\n" @@ -20095,7 +19244,6 @@ msgid "13,21" msgstr "১৩,২১" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144375\n" @@ -20104,7 +19252,6 @@ msgid "4" msgstr "১৪৮" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144398\n" @@ -20113,7 +19260,6 @@ msgid "#NA" msgstr "#NA" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144425\n" @@ -20122,7 +19268,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144452\n" @@ -20131,7 +19276,6 @@ msgid "8" msgstr "১৪৮" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144475\n" @@ -20140,7 +19284,6 @@ msgid "15" msgstr "১৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144498\n" @@ -20149,7 +19292,6 @@ msgid "111" msgstr "১১১" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158233\n" @@ -20158,7 +19300,6 @@ msgid "675,45" msgstr "৬৭৫,৪৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158256\n" @@ -20167,7 +19308,6 @@ msgid "102,26" msgstr "১০২,২৬" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158279\n" @@ -20176,7 +19316,6 @@ msgid "#NA" msgstr "#NA" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158306\n" @@ -20185,7 +19324,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158333\n" @@ -20194,7 +19332,6 @@ msgid "9" msgstr "১৯৫" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158356\n" @@ -20203,7 +19340,6 @@ msgid "17" msgstr "১৭" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158379\n" @@ -20212,7 +19348,6 @@ msgid "120" msgstr "১২০" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144560\n" @@ -20221,7 +19356,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144586\n" @@ -20230,7 +19364,6 @@ msgid "10" msgstr "১৭০" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144609\n" @@ -20239,7 +19372,6 @@ msgid "19" msgstr "১৯" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144632\n" @@ -20248,7 +19380,6 @@ msgid "133" msgstr "১৩৩" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144687\n" @@ -20257,7 +19388,6 @@ msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and colum msgstr "কলাম A-তে কিছু X1 মান, কলাম B-তে কিছু X2 মান এবং কলাম C-তে কিছু Y মান রয়েছে। আপনি ইতোমধ্যে আপনার স্প্রেডশীটে এই মানসমূহ সন্নিবেশ করেছেন। আপনি এখন স্প্রেডশীটের E2:G6 সেট আপ করবেন এবং ফাংশন উইজার্ড সক্রিয় করা হয়েছে। LINEST ফাংশন কাজ করানোর জন্য, আপনাকে অবশ্যই ফাংশন উইজার্ড এর অ্যারে চেক বক্স চিহ্নিত করতে হবে। পরবর্তীতে, স্প্রেডশীটের নিম্নোক্ত মানসমূহ নির্বাচন করুন (বা তাদেরকে কীবোর্ড দ্বারা সন্নিবেশ করান):" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158020\n" @@ -20266,7 +19396,6 @@ msgid "data_Y is C2:C8" msgstr "data_Y হলো C2:C8" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158039\n" @@ -20275,7 +19404,6 @@ msgid "data_X is A2:B8" msgstr "data_X হলো A2:B8" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158058\n" @@ -20284,7 +19412,6 @@ msgid "linearType and stats are both set to 1." msgstr "linearType এবং stats উভয়ই ১ এ নির্ধারণ করা হয়েছে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158084\n" @@ -20293,7 +19420,6 @@ msgid "As soon as you click OK, $[officename] Calc will fill the ab msgstr "আপনি যখনই ঠিক আছে ক্লিক করবেন, উদাহরণে যেভাবে প্রদর্শন করা হয়েছে, সেভাবে LINEST মান দ্বারা $[officename] ক্যালক উপরের উদাহরণ পূরণ করবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158106\n" @@ -20302,7 +19428,6 @@ msgid "The formula in the Formula Bar corresponds to each cell of t msgstr "সূত্র বারের সূত্রটি LINEST অ্যারে {=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)} এর প্রতিটি ঘরের সাথে সংশ্লিষ্ট।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158128\n" @@ -20320,7 +19445,6 @@ msgid "slopes, see also regression lines slopes, see also regression linesregression lines;LINEST function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158146\n" @@ -20329,7 +19453,6 @@ msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 value msgstr "E2 এবং F2: x1 এবং x2 মানের জন্য y=b+m*x রিগ্রেশন রেখার ঢাল m। মানসমূহ বিপরীত ক্রমে দেওয়া হয়ে থাকে; যেমন, x2 মানের ঢাল E2-তে এবং x1 মানের ঢাল F2-তে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158184\n" @@ -20346,7 +19469,6 @@ msgid "standard errors;array functions" msgstr "standard errors;array functions" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158204\n" @@ -20355,7 +19477,6 @@ msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value." msgstr "E3 এবং F3: ঢাল মানের আদর্শ ত্রুটি।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145845\n" @@ -20372,7 +19493,6 @@ msgid "RSQ calculations" msgstr "RSQ calculations" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145859\n" @@ -20381,7 +19501,6 @@ msgid "E4: RSQ" msgstr "E4: RSQ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145880\n" @@ -20390,7 +19509,6 @@ msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value." msgstr "F4: রিগ্রেশনের আদর্শ ক্রটি, যা Y মানের জন্য হিসাব করা হয়েছে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145894\n" @@ -20399,7 +19517,6 @@ msgid "E5: The F value from the variance analysis." msgstr "E5: ভেরিয়েন্স বিশ্লেষণের F মান।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145915\n" @@ -20408,7 +19525,6 @@ msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis." msgstr "F5: ভেরিয়েন্স বিশ্লেষণের স্বাধীনতা মাত্রা।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145937\n" @@ -20417,7 +19533,6 @@ msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their msgstr "E6: Y মানের রৈখিক গড় হতে সম্ভাব্য Y মানের বর্গীয় ব্যবধানের সমষ্টি।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145952\n" @@ -20434,7 +19549,6 @@ msgid "LOGEST function" msgstr "LOGEST function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146009\n" @@ -20443,7 +19557,6 @@ msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146037\n" @@ -20452,7 +19565,6 @@ msgid "This function calculates the adjustment of th msgstr "এই ফাংশনটি সূচক নির্ভরন বাঁক (y=b*m^x) হিসেবে প্রবেশিত তথ্যের সমন্বয়সাধন গণনা করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146056\n" @@ -20461,7 +19573,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163123\n" @@ -20470,7 +19581,6 @@ msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)" msgstr "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163137\n" @@ -20479,7 +19589,6 @@ msgid "DataY represents the Y Data array." msgstr "DataY (ঐচ্ছিক) Y ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163155\n" @@ -20488,7 +19597,6 @@ msgid "DataX (optional) represents the X Data array." msgstr "DataX (ঐচ্ছিক) X ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163174\n" @@ -20497,7 +19605,6 @@ msgid "FunctionType (optional). If Function_Type = 0, functions in msgstr "FunctionType (ঐচ্ছিক)। যদি Function_Type = ০ হয়, y = m^x ফরমের ফাংশন হিসাব করা হবে। অন্যথায়, y = b*m^x ফাংশন হিসাব করা হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163196\n" @@ -20506,7 +19613,6 @@ msgid "Stats (optional). If Stats=0, only the regression coefficien msgstr "Stats (ঐচ্ছিক)। যদি Stats=০ হয়, শুধুমাত্র রিগ্রেশন সহগ হিসাব করা হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163216\n" @@ -20515,7 +19621,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163230\n" @@ -20533,7 +19638,6 @@ msgid "SUMPRODUCT function sca msgstr "SUMPRODUCT functionscalar productsdot productsinner products" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163286\n" @@ -20542,7 +19646,6 @@ msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMPRODUCT" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163314\n" @@ -20551,7 +19654,6 @@ msgid "Multiplies corresponding elements i msgstr "প্রদত্ত অ্যারের সাথে সংশ্লিষ্ট উপাদান গুণন করে, এবং ঐসব গুণফলের সমষ্টি প্রদান করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163334\n" @@ -20560,7 +19662,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163347\n" @@ -20569,7 +19670,6 @@ msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)" msgstr "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163362\n" @@ -20786,7 +19886,6 @@ msgid "SUMX2MY2 function" msgstr "SUMX2MY2 function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3144842\n" @@ -20795,7 +19894,6 @@ msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMX2MY2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144871\n" @@ -20804,7 +19902,6 @@ msgid "Returns the sum of the difference of s msgstr "দুইটি অ্যারের সঙ্গতিপূর্ণ মানের বর্গের পার্থক্যের যোগফল প্রদান করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3144889\n" @@ -20813,7 +19910,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144903\n" @@ -20822,7 +19918,6 @@ msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)" msgstr "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144916\n" @@ -20831,7 +19926,6 @@ msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be s msgstr "ArrayX প্রথম অ্যারেকে উল্লেখ করে, যার উপাদানগুলো বর্গ করে যোগ করা হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144936\n" @@ -20848,7 +19942,6 @@ msgid "SUMX2PY2 function" msgstr "SUMX2PY2 function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3145026\n" @@ -20857,7 +19950,6 @@ msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMX2PY2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145055\n" @@ -20866,7 +19958,6 @@ msgid "Returns the sum of the sum of squares msgstr "দুইটি অ্যারের সঙ্গতিপূর্ণ মানের বর্গের সমষ্টির যোগফল প্রদান করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163390\n" @@ -20875,7 +19966,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163404\n" @@ -20884,7 +19974,6 @@ msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)" msgstr "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163417\n" @@ -20893,7 +19982,6 @@ msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be s msgstr "ArrayX প্রথম অ্যারেকে উল্লেখ করে, যার উপাদানগুলো বর্গ করে যোগ করা হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163437\n" @@ -20910,7 +19998,6 @@ msgid "SUMXMY2 function" msgstr "SUMXMY2 function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163527\n" @@ -20919,7 +20006,6 @@ msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMXMY2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163556\n" @@ -20928,7 +20014,6 @@ msgid "Adds the squares of the variance betwee msgstr "দুইটি অ্যারের সঙ্গতিপূর্ণ মানের মধ্যবর্তী ভেদাংকের বর্গ যোগ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163574\n" @@ -20937,7 +20022,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163588\n" @@ -20946,7 +20030,6 @@ msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)" msgstr "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163601\n" @@ -20955,7 +20038,6 @@ msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be s msgstr "ArrayX প্রথম অ্যারেকে উল্লেখ করে, যার উপাদানগুলো বিয়োগ করে বর্গ করা হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163621\n" @@ -20972,7 +20054,6 @@ msgid "TREND function" msgstr "TREND function" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166062\n" @@ -20981,7 +20062,6 @@ msgid "TREND" msgstr "TREND" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166091\n" @@ -20990,7 +20070,6 @@ msgid "Returns values along a linear trend.একটি রৈখিক ট্রেন্ড সহ মান প্রদান করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166109\n" @@ -20999,7 +20078,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166122\n" @@ -21008,7 +20086,6 @@ msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)" msgstr "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166137\n" @@ -21017,7 +20094,6 @@ msgid "DataY represents the Y Data array." msgstr "DataY (ঐচ্ছিক) Y ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166156\n" @@ -21026,7 +20102,6 @@ msgid "DataX (optional) represents the X Data array." msgstr "DataX (ঐচ্ছিক) X ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166176\n" @@ -21035,7 +20110,6 @@ msgid "NewDataX (optional) represents the array of the X data, whic msgstr "NewDataX (ঐচ্ছিক) X ডাটার অ্যারে উল্লেখ করে, যা মানসমূহ পুনঃগণনা করার জন্য ব্যবহৃত হয়।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166196\n" @@ -21044,7 +20118,6 @@ msgid "LinearType(Optional). If LinearType = 0, then lines will be msgstr "LinearType(ঐচ্ছিক)। যদি LinearType = ০ হয়, লাইনগুলো শূন্য বিন্দুর মধ্য দিয়ে গণনা করা হয়। অন্যথায়, অফসেট লাইনও গণনা করা হবে। LinearType <> ০ হলো পূর্বনির্ধারিত মান।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166231\n" @@ -21053,7 +20126,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166245\n" @@ -21071,7 +20143,6 @@ msgid "GROWTH function exponen msgstr "GROWTH functionexponential trends in arrays" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166317\n" @@ -21080,7 +20151,6 @@ msgid "GROWTH" msgstr "GROWTH" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166346\n" @@ -21089,7 +20159,6 @@ msgid "Calculates the points of an exponential msgstr "একটি অ্যারেতে সূচকীয় ট্রেন্ডের পয়েন্ট হিসাব করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166364\n" @@ -21098,7 +20167,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166377\n" @@ -21107,7 +20175,6 @@ msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)" msgstr "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166392\n" @@ -21116,7 +20183,6 @@ msgid "DataY represents the Y Data array." msgstr "DataY (ঐচ্ছিক) Y ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166411\n" @@ -21125,7 +20191,6 @@ msgid "DataX (optional) represents the X Data array." msgstr "DataX (ঐচ্ছিক) X ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3173797\n" @@ -21134,7 +20199,6 @@ msgid "NewDataX (optional) represents the X data array, in which th msgstr "NewDataX (ঐচ্ছিক) X তথ্য বিন্যাস উল্লেখ করে, যাতে মান পুনঃগণনা করা হয়।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3173817\n" @@ -21143,7 +20207,6 @@ msgid "FunctionType(optional). If FunctionType = 0, functions in th msgstr "FunctionType(ঐচ্ছিক)। যদি FunctionType = ০ হয়, y = m^x ফরমের ফাংশন গণনা করা হবে। অন্যথায়, y = b*m^x ফাংশন গণনা করা হবে।" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3173839\n" @@ -21152,7 +20215,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3173852\n" @@ -33416,7 +32478,6 @@ msgid "Financial Functions Part Three" msgstr "আর্থিক ফাংশনের তৃতীয় অংশ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146780\n" @@ -33434,7 +32495,6 @@ msgid "ODDFPRICE function pric msgstr "ODDFPRICE functionprices;securities with irregular first interest date" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145112\n" @@ -33443,7 +32503,6 @@ msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147250\n" @@ -33452,7 +32511,6 @@ msgid "Calculates the price per 100 curren msgstr "নিরাপত্তার গড় মান প্রতি ১০০ মুদ্রা একক গণনা করে, যদি প্রথম সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত হয়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153074\n" @@ -33461,7 +32519,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146098\n" @@ -33470,7 +32527,6 @@ msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redempti msgstr "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153337\n" @@ -33479,7 +32535,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149051\n" @@ -33488,7 +32543,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "Maturity হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147297\n" @@ -33497,7 +32551,6 @@ msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "Issue হলো জামানত ইস্যুর তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150393\n" @@ -33506,7 +32559,6 @@ msgid "FirstCoupon is the first interest date of the security." msgstr "FirstCoupon হলো জামানতের প্রথম সুদের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147402\n" @@ -33515,7 +32567,6 @@ msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "Rate হলো বাৎসরিক সুদের হার।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151387\n" @@ -33524,7 +32575,6 @@ msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "Yield হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153023\n" @@ -33533,7 +32583,6 @@ msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of msgstr "Redemption হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার পুনক্রয় মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150539\n" @@ -33550,7 +32599,6 @@ msgid "ODDFYIELD function" msgstr "ODDFYIELD function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3157871\n" @@ -33559,7 +32607,6 @@ msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147414\n" @@ -33568,7 +32615,6 @@ msgid "Calculates the yield of a security msgstr "যদি প্রথম সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত হয়, জামানতের আয় হিসাব করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150651\n" @@ -33577,7 +32623,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152982\n" @@ -33586,7 +32631,6 @@ msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redempti msgstr "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3157906\n" @@ -33595,7 +32639,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150026\n" @@ -33604,7 +32647,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "Maturity হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149012\n" @@ -33613,7 +32655,6 @@ msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "Issue হলো জামানত ইস্যুর তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148725\n" @@ -33622,7 +32663,6 @@ msgid "FirstCoupon is the first interest period of the security." msgstr "FirstCoupon হলো জামানতের প্রথম সুদের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150465\n" @@ -33631,7 +32671,6 @@ msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "Rate হলো বাৎসরিক সুদের হার।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146940\n" @@ -33640,7 +32679,6 @@ msgid "Price is the price of the security." msgstr "Price হলো জামানতের মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149893\n" @@ -33649,7 +32687,6 @@ msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of msgstr "Redemption হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার পুনক্রয় মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148888\n" @@ -33666,7 +32703,6 @@ msgid "ODDLPRICE function" msgstr "ODDLPRICE function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153933\n" @@ -33675,7 +32711,6 @@ msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145145\n" @@ -33684,7 +32719,6 @@ msgid "Calculates the price per 100 curren msgstr "যদি প্রথম সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত হয়, জামানতের সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার মূল্য হিসাব করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3152784\n" @@ -33693,7 +32727,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155262\n" @@ -33702,7 +32735,6 @@ msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Fr msgstr "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149689\n" @@ -33711,7 +32743,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148753\n" @@ -33720,7 +32751,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "Maturity হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150861\n" @@ -33729,7 +32759,6 @@ msgid "LastInterest is the last interest date of the security." msgstr "LastInterest হলো জামানতের শেষ সুদের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155831\n" @@ -33738,7 +32767,6 @@ msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "Rate হলো বাৎসরিক সুদের হার।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153328\n" @@ -33747,7 +32775,6 @@ msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "Yield হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149186\n" @@ -33756,7 +32783,6 @@ msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of msgstr "Redemption হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার পুনক্রয় মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149726\n" @@ -33765,7 +32791,6 @@ msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "Frequency হলো বাৎসরিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153111\n" @@ -33774,7 +32799,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152999\n" @@ -33783,7 +32807,6 @@ msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last inter msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ: ৭ই ফেব্রুয়ারি ১৯৯৯, মেয়াদপূর্তির তারিখ: ১৫ই জুন ১৯৯৯, সর্বশেষ সুদ প্রদানের তারিখ: ১৫ই অক্টোবর ১৯৯৮। সুদের হার: ৩.৭৫ শতাংশ, আয়: ৪.০৫ শতাংশ, পুনক্রয় মূল্য: ১০০ একক মুদ্রা, অর্থ প্রদানের পর্যায়কাল: অর্ধ-বার্ষিক = ২, ভিত্তি: = ০" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148567\n" @@ -33792,7 +32815,6 @@ msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an ir msgstr "যে জামানতের সর্বশেষ সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত, তার সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার মূল্য নিম্নরূপে হিসাব করা হয়:" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150332\n" @@ -33809,7 +32831,6 @@ msgid "ODDLYIELD function" msgstr "ODDLYIELD function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153564\n" @@ -33818,7 +32839,6 @@ msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3158002\n" @@ -33827,7 +32847,6 @@ msgid "Calculates the yield of a security msgstr "যদি প্রথম সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত হয়, জামানতের বার্ষিক আয় হিসাব করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147366\n" @@ -33836,7 +32855,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150018\n" @@ -33845,7 +32863,6 @@ msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Fr msgstr "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159132\n" @@ -33854,7 +32871,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150134\n" @@ -33863,7 +32879,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "Maturity হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145245\n" @@ -33872,7 +32887,6 @@ msgid "LastInterest is the last interest date of the security." msgstr "LastInterest হলো জামানতের শেষ সুদের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151014\n" @@ -33881,7 +32895,6 @@ msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "Rate হলো বাৎসরিক সুদের হার।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149003\n" @@ -33890,7 +32903,6 @@ msgid "Price is the price of the security." msgstr "Price হলো জামানতের মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148880\n" @@ -33899,7 +32911,6 @@ msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of msgstr "Redemption হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার পুনক্রয় মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155622\n" @@ -33908,7 +32919,6 @@ msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "Frequency হলো বাৎসরিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145303\n" @@ -33917,7 +32927,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145350\n" @@ -33926,7 +32935,6 @@ msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interes msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ: ২০শে এপ্রিল ১৯৯৯, মেয়াদপূর্তির তারিখ: ১৫ই জুন ১৯৯৯, সর্বশেষ সুদ প্রদানের তারিখ: ১৫ই অক্টোবর ১৯৯৮। সুদের হার: ৩.৭৫ শতাংশ, মূল্য: ৯৯.৮৭৫ একক মূদ্রা, পুনক্রয় মূল্য: ১০০ একক মুদ্রা, অর্থ প্রদানের পর্যায়কাল: অর্ধ-বার্ষিক = ২, ভিত্তি: = ০" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3157990\n" @@ -33935,7 +32943,6 @@ msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is c msgstr "যে জামানতের সর্বশেষ সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত, তার বার্যিক আয় নিম্নরূপে হিসাব করা হয়:" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150572\n" @@ -33953,7 +32960,6 @@ msgid "calculating;variable declining depreciationscalculating;variable declining depreciationsdepreciations;variable decliningVDB function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148768\n" @@ -33962,7 +32968,6 @@ msgid "VDB" msgstr "VDB" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154636\n" @@ -33971,7 +32976,6 @@ msgid "Returns the depreciation of an asset for a sp msgstr "চলক অবচয় অর্থ বিবরণী প্রক্রিয়া ব্যবহার করে একটি উল্লেখিত অথবা আংশিক পর্যায়কালের জন্য একটি সম্পদের অবমূল্যায়ন প্রদান করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155519\n" @@ -33980,7 +32984,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149025\n" @@ -33989,7 +32992,6 @@ msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)" msgstr "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150692\n" @@ -33998,7 +33000,6 @@ msgid "Cost is the initial value of an asset." msgstr "Cost হলো একটি সম্পদের প্রারম্ভিক মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155369\n" @@ -34007,7 +33008,6 @@ msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciat msgstr "Salvage মূল্যমান হ্রাসের শেষে সম্পদের মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154954\n" @@ -34016,7 +33016,6 @@ msgid "Life is the depreciation duration of the asset." msgstr "Life হলো সম্পদের মূল্যমান হ্রাসের সময়কাল।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152817\n" @@ -34025,7 +33024,6 @@ msgid "S is the start of the depreciation. A must be entered in the msgstr "S হলো মূল্যমান হ্রাসের শুরু। A অবশ্যই সময়কালের মতো একই তারিখের এককে সন্নিবেশ করাতে হবে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153221\n" @@ -34034,7 +33032,6 @@ msgid "End is the end of the depreciation." msgstr "End হলো মূল্যমান হ্রাসের সমাপ্তি।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147536\n" @@ -34043,7 +33040,6 @@ msgid "Factor (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is msgstr "Factor (ঐচ্ছিক) হলো মূল্যমান হ্রাসের ফ্যাক্টর। ফ্যাক্টর = ২ হলো দ্বিগুণ হারের মূল্যমান হ্রাস।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154865\n" @@ -34052,7 +33048,6 @@ msgid "Type is an optional parameter. Type = 1 means a switch to li msgstr "Type হলো ঐচ্ছিক প্যারামিটার। Type = 1 অর্থ হলো রৈখিক মূল্যমান হ্রাসে পরিবর্তন। Type = 0 হলে কোনো পরিবর্তন সম্পন্ন হবে না।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148429\n" @@ -34061,7 +33056,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153927\n" @@ -34070,7 +33064,6 @@ msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if th msgstr "একটি পর্যায়কালের জন্য অবচয়-অর্থ বিবরণী ডাবল- হার অবমূল্যায়ন কি যদি প্রারম্ভিক মূল্য ৩৫,০০০ মুদ্রা একক হয় এবং অবমূল্যায়নের শেষে মান ৭,৫০০ মুদ্রা একক হয়। অবমূল্যায়ন পর্যায়কাল হলো ৩ বছর। ১০ম হতে ২০তম পর্যায়ের অবমূল্যায়ন গণনা করা হয়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155991\n" @@ -34088,7 +33081,6 @@ msgid "calculating;internal rates of return, irregular payments< msgstr "calculating;internal rates of return, irregular paymentsinternal rates of return;irregular paymentsXIRR function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147485\n" @@ -34097,7 +33089,6 @@ msgid "XIRR" msgstr "XIRR" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145614\n" @@ -34114,7 +33105,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." msgstr "যদি অর্থ প্রদান নিয়মিত বিরতিতে অবস্থান নেয়, IRR ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146149\n" @@ -34123,7 +33113,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149826\n" @@ -34132,7 +33121,6 @@ msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)" msgstr "XIRR(Values; Dates; Guess)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3163821\n" @@ -34141,7 +33129,6 @@ msgid "Values and Dates refer to a series of payments msgstr "মান এবং তারিখ পরিশোধের ক্রম এবং সহযোগী তথ্য মানের একটি ক্রম নির্দেশ করে। তারিখের প্রথম জোড়া পরিশোধের পরিকল্পনার শুরু সংজ্ঞায়িত করে। অন্য সকল তারিখ মান অবশ্যই পরে হয়, কিন্তু কোন ক।রমে হওয়ার প্রয়োজন নেই। মানের ক্রমটি অবশ্যই অন্তত একটি ঋনাত্বক মান এবং একটি ধনাত্বক মান (অর্থ গ্রহণ এবং জমা প্রদান) ধারণ করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149708\n" @@ -34150,7 +33137,6 @@ msgid "Guess (optional) is a guess that can be input for the intern msgstr "Guess (ঐচ্ছিক) হলো অনুমান, যা রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের ইনপুট হতে পারে। পূর্বনির্ধারিত মান হলো ১০%।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145085\n" @@ -34159,7 +33145,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149273\n" @@ -34200,7 +33185,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151187\n" @@ -34209,7 +33193,6 @@ msgid "2001-01-01" msgstr "২০০১-০১-০১" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145212\n" @@ -34218,7 +33201,6 @@ msgid "-10000" msgstr "-১০০০০" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146856\n" @@ -34235,7 +33217,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154052\n" @@ -34244,7 +33225,6 @@ msgid "2001-01-02" msgstr "২০০১-০১-০২" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151297\n" @@ -34253,7 +33233,6 @@ msgid "2000" msgstr "২০০০" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149985\n" @@ -34270,7 +33249,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153151\n" @@ -34279,7 +33257,6 @@ msgid "2001-03-15" msgstr "২০০১-০৩-১৫" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145657\n" @@ -34296,7 +33273,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146894\n" @@ -34305,7 +33281,6 @@ msgid "2001-05-12" msgstr "২০০১-০৫-১২" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3143231\n" @@ -34322,7 +33297,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149758\n" @@ -34331,7 +33305,6 @@ msgid "2001-08-10" msgstr "২০০১-০৮-১০" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147495\n" @@ -34340,7 +33313,6 @@ msgid "1000" msgstr "১০০০" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152793\n" @@ -34357,7 +33329,6 @@ msgid "XNPV function" msgstr "XNPV function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149198\n" @@ -34366,7 +33337,6 @@ msgid "XNPV" msgstr "XNPV" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153904\n" @@ -34383,7 +33353,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." msgstr "যদি নিয়মিত বিরতিতে পরিশোধ করা হয়, NPV ফাংশন ব্যবহার করুন।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155323\n" @@ -34392,7 +33361,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150117\n" @@ -34401,7 +33369,6 @@ msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)" msgstr "XNPV(Rate; Values; Dates)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153100\n" @@ -34410,7 +33377,6 @@ msgid "Rate is the internal rate of return for the payments." msgstr "Rate হলো পরিশোধের জন্য রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হার।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155395\n" @@ -34419,7 +33385,6 @@ msgid "Values and Dates refer to a series of payments msgstr "মান এবং তারিখ পরিশোধের ক্রম এবং সহযোগী তথ্য মানের একটি ক্রম নির্দেশ করে। তারিখের প্রথম জোড়া পরিশোধের পরিকল্পনার শুরু সংজ্ঞায়িত করে। অন্য সকল তারিখ মান অবশ্যই পরে হয়, কিন্তু কোন ক।রমে হওয়ার প্রয়োজন নেই। মানের ক্রমটি অবশ্যই অন্তত একটি ঋনাত্বক মান এবং একটি ধনাত্বক মান (অর্থ গ্রহণ এবং জমা প্রদান) ধারণ করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148832\n" @@ -34428,7 +33393,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150525\n" @@ -34437,7 +33401,6 @@ msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payment msgstr "৬% এর একটি নোটেশনাল অভ্যন্তরীণ হারের জন্য প্রদান করতে উপরে-উল্লেখিত পাঁচটি পরিশোধের জন্য নেট বর্তমান মান গণনা।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149910\n" @@ -34455,7 +33418,6 @@ msgid "calculating;rates of return calculating;rates of returnRRI function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148822\n" @@ -34464,7 +33426,6 @@ msgid "RRI" msgstr "RRI" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154293\n" @@ -34473,7 +33434,6 @@ msgid "Calculates the interest rate resulting from t msgstr "একটি বিনিয়োগ হতে প্রাপ্ত লাভের (ফেরত) সুদের হার হিসাব করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148444\n" @@ -34482,7 +33442,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148804\n" @@ -34491,7 +33450,6 @@ msgid "RRI(P; PV; FV)" msgstr "RRI(P; PV; FV)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154901\n" @@ -34500,7 +33458,6 @@ msgid "P is the number of periods needed for calculating the intere msgstr "P হলো সুদের হার হিসাব করার জন্য প্রয়োজনীয় পর্যায়কাল সংখ্যা।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159149\n" @@ -34509,7 +33466,6 @@ msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the dep msgstr "PV হলো বর্তমান (সাম্প্রতিক) মান। ক্যাশ মান হলো ক্যাশ জমা অথবা শ্রেণীতে ভাতা প্রদানের বর্তমান ক্যাশ মান। জমার মান হিসেবে একটি ধনাত্বক মান অবশ্যই সন্নিবেশ করাতে হবে; জমা অবশ্যই ০ অথবা <০ হতে পারবে না।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149771\n" @@ -34518,7 +33474,6 @@ msgid "FV determines what is desired as the cash value of the depos msgstr "FV জমার কাঙ্খিত অর্থের পরিমাণ নির্ধারণ করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148941\n" @@ -34527,7 +33482,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154212\n" @@ -34536,7 +33490,6 @@ msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the in msgstr "চারটি পর্যায়কাল (বছর) এবং ৭,৫০০ মুদ্রা এককের ক্যাশ মানের জন্য, প্রদান সুদের হার হিসাব করা হবে, যদি ভবিষ্যত মান ১০,০০০ মুদ্রা একক হয়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150775\n" @@ -34545,7 +33498,6 @@ msgid "=RRI(4;7500;10000) = 7.46 %" msgstr "=RRI(4;7500;10000) = ৭.৪৬ %" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145413\n" @@ -34563,7 +33515,6 @@ msgid "calculating;constant interest rates calculating;constant interest ratesconstant interest ratesRATE function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3154267\n" @@ -34572,7 +33523,6 @@ msgid "RATE" msgstr "RATE" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151052\n" @@ -34581,7 +33531,6 @@ msgid "Returns the constant interest rate per perio msgstr "বাৎসরিক আয়ের প্রতি পর্যায়কালে নির্ধারিত সুদের হার ফলাফল প্রদান করে। " #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3154272\n" @@ -34590,7 +33539,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3158423\n" @@ -34599,7 +33547,6 @@ msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)" msgstr "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148910\n" @@ -34608,7 +33555,6 @@ msgid "NPer is the total number of periods, during which payments a msgstr "NPer হলো মোট পর্যায়কাল সংখ্যা, যে সময়ে পরিশোধ করা হয় (পরিশোধ সময়কাল)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148925\n" @@ -34617,7 +33563,6 @@ msgid "Pmt is the constant payment (annuity) paid during each perio msgstr "Pmt হলো নির্ধারিত টাকার পরিমাণ (নিয়মিত কিস্তিতে পরিশোধিত স্থির পরিমাণ), যা প্রতিটি পর্যায়কালে পরিশোধ করা হয়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149160\n" @@ -34626,7 +33571,6 @@ msgid "PV is the cash value in the sequence of payments." msgstr "PV হলো পরিশোধের ক্রমে অর্থমূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3166456\n" @@ -34635,7 +33579,6 @@ msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the e msgstr "FV (ঐচ্ছিক) হলো ভবিষৎ মান, যা পর্যায়ক্রমিক পরিশোধের শেষে পাওয়া যায়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153243\n" @@ -34644,7 +33587,6 @@ msgid "Type (optional) is the due date of the periodic payment, eit msgstr "Type (ঐচ্ছিক) পর্যায়ক্রমিক পরিশোধের নির্ধারিত তারিখ, হয় পর্যায়কালের শুরুতে বা শেষে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146949\n" @@ -34653,7 +33595,6 @@ msgid "Guess (optional) determines the estimated value of the inter msgstr "Guess (ঐচ্ছিক) পুনরাবৃত্ত গণনা সহ সুদের আনুমানিক মান নির্ধারণ করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149791\n" @@ -34662,7 +33603,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150706\n" @@ -34671,7 +33611,6 @@ msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 1 msgstr "৩ পর্যায়ের পরিশোধ পর্যায়কালের জন্য স্থির সুদের হার কত হয় যদি ১০ মুদ্রা একক নিয়মিত পরিশোধ করা হয় এবং বর্তমান অর্থ মান ৯০০ মুদ্রা একক হয়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155586\n" @@ -34688,7 +33627,6 @@ msgid "INTRATE function" msgstr "INTRATE function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149106\n" @@ -34697,7 +33635,6 @@ msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149918\n" @@ -34706,7 +33643,6 @@ msgid "Calculates the annual interest rate t msgstr "বার্ষিক সুদের হার গণনা করে যা ফলাফল প্রদান করে যখন নিরাপত্তা (অথবা অন্য উপাদান) বিনিয়োগ মূল্যে ক্রয় করা হয় এবং উদ্ধারকৃত সম্পদের মূল্যে বিক্রয় করা হয়। কোন সুদ প্রদান করা হয় না।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149974\n" @@ -34715,7 +33651,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149800\n" @@ -34724,7 +33659,6 @@ msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)" msgstr "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148618\n" @@ -34733,7 +33667,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148988\n" @@ -34742,7 +33675,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security is sold." msgstr "Maturity হলো জামানত বিক্রির তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154604\n" @@ -34751,7 +33683,6 @@ msgid "Investment is the purchase price." msgstr "Investment হলো ক্রয় মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154337\n" @@ -34760,7 +33691,6 @@ msgid "Redemption is the selling price." msgstr "Redemption হলো বিক্রয় মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145380\n" @@ -34769,7 +33699,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149426\n" @@ -34778,7 +33707,6 @@ msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 f msgstr "একটি চিত্রকর্ম ১৯৯০-০১-১৫ তারিখে ১ মিলিয়নে ক্রয় করা হয়েছে এবং ২০০২-০৫-০৫ তারিখে ২ মিলিয়নে বিক্রয় করা হয়েছে। বেসিস হলো দৈনিক ব্যালেন্স হিসাব (basis = ৩)। বার্ষিক গড় সুদের হার কত?" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151125\n" @@ -34795,7 +33723,6 @@ msgid "COUPNCD function" msgstr "COUPNCD function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148654\n" @@ -34804,7 +33731,6 @@ msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149927\n" @@ -34813,7 +33739,6 @@ msgid "Returns the date of the first interes msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ পরে প্রথম সুদ প্রদানের তারিখ প্রদান করে। ফলাফল তারিখের মতো বিন্যাস করুন।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153317\n" @@ -34822,7 +33747,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150423\n" @@ -34831,7 +33755,6 @@ msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150628\n" @@ -34840,7 +33763,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153536\n" @@ -34849,7 +33771,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "Maturity হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145313\n" @@ -34858,7 +33779,6 @@ msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "Frequency হলো বাৎসরিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155424\n" @@ -34867,7 +33787,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154794\n" @@ -34876,7 +33795,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15 msgstr "একটি জামানত ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়েছে; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। সুদ অর্ধ-বার্ষিক (অর্থ প্রদান সংখ্যা ২) হারে পরিশোধ করা হয়। দৈনিক ব্যালেন্স সুদের হিসাব (বেসিস ৩) ব্যবহার করে পরবর্তী সুদ প্রদানের তারিখ কবে হবে?" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159251\n" @@ -34893,7 +33811,6 @@ msgid "COUPDAYS function" msgstr "COUPDAYS function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3143281\n" @@ -34902,7 +33819,6 @@ msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149488\n" @@ -34911,7 +33827,6 @@ msgid "Returns the number of days in the cu msgstr "বর্তমান সুদের পর্যায়কালের দিন সংখ্যা প্রদান করে, পরিশোধের তারিখ যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত হবে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -34920,7 +33835,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149585\n" @@ -34929,7 +33843,6 @@ msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152767\n" @@ -34938,7 +33851,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151250\n" @@ -34947,7 +33859,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "Maturity হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146126\n" @@ -34956,7 +33867,6 @@ msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "Frequency হলো বাৎসরিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153705\n" @@ -34965,7 +33875,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -34974,7 +33883,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15 msgstr "একটি নিরাপত্তা ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। অর্ধ-বার্ষিক (গনসংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। প্রতিদিনের অর্থ বিবরণী সুদের গণনা (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে সুদের পর্যায়কালে কি পরিমাণ দিন আছে যাতে পরিশোধের তারিখ পরবে?" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156338\n" @@ -34991,7 +33899,6 @@ msgid "COUPDAYSNC function" msgstr "COUPDAYSNC function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3154832\n" @@ -35000,7 +33907,6 @@ msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147100\n" @@ -35009,7 +33915,6 @@ msgid "Returns the number of days from th msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ হতে পরবর্তী সুদ প্রদানের তারিখ পর্যন্ত মোট দিন সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3151312\n" @@ -35018,7 +33923,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155121\n" @@ -35027,7 +33931,6 @@ msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3158440\n" @@ -35036,7 +33939,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146075\n" @@ -35045,7 +33947,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "Maturity হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154620\n" @@ -35054,7 +33955,6 @@ msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "Frequency হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155604\n" @@ -35063,7 +33963,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148671\n" @@ -35072,7 +33971,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15 msgstr "একটি নিরাপত্তা ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; পূর্ণতাপ্রাপ্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। অর্ধ-বার্ষিক (গনসংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। প্রতিদিনের অর্থ বিবরণী সুদের গণনা (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে পরবর্তী সুদ প্রদান না করা পর্যন্ত কি পরিমাণ দিন আছে?" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156158\n" @@ -35090,7 +33988,6 @@ msgid "COUPDAYBS function dura msgstr "COUPDAYBS functiondurations;first interest payment until settlement datesecurities;first interest payment until settlement date" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150408\n" @@ -35099,7 +33996,6 @@ msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -35108,7 +34004,6 @@ msgid "Returns the number of days from the msgstr "জামানতের সুদ পরিশোধের প্রথম তারিখ হতে জামানত ক্রয়ের তারিখ পর্যন্ত মোট দিন সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3156142\n" @@ -35117,7 +34012,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159083\n" @@ -35126,7 +34020,6 @@ msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146907\n" @@ -35135,7 +34028,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159390\n" @@ -35144,7 +34036,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "Maturity হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154414\n" @@ -35153,7 +34044,6 @@ msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 msgstr "Frequency হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153880\n" @@ -35162,7 +34052,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150592\n" @@ -35171,7 +34060,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15 msgstr "একটি নিরাপত্তা ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। অর্ধ-বার্ষিক (গনসংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। প্রতিদিনের অর্থ বিবরণী সুদের গণনা (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে এতে কি পরিমাণ দিন আছে?" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151103\n" @@ -35189,7 +34077,6 @@ msgid "COUPPCD function dates; msgstr "COUPPCD functiondates;interest date prior to settlement date" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3152957\n" @@ -35198,7 +34085,6 @@ msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153678\n" @@ -35207,7 +34093,6 @@ msgid "Returns the date of the interest date msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখের পূর্ববর্তী সুদ প্রদানের তারিখ প্রদান করে। ফলাফল তারিখের মতো বিন্যাস করুন।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3156269\n" @@ -35216,7 +34101,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153790\n" @@ -35225,7 +34109,6 @@ msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150989\n" @@ -35234,7 +34117,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154667\n" @@ -35243,7 +34125,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "Maturity হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154569\n" @@ -35252,7 +34133,6 @@ msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 msgstr "Frequency হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150826\n" @@ -35261,7 +34141,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148968\n" @@ -35270,7 +34149,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15 msgstr "একটি নিরাপত্তা ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। অর্ধ-বার্ষিক (গনসংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। প্রতিদিনের অর্থ বিবরণী সুদের গণনা (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে ক্রয় অগ্রাধিকার প্রদান করে সুদের তারিখ কি ছিল?" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149992\n" @@ -35288,7 +34166,6 @@ msgid "COUPNUM function number msgstr "COUPNUM functionnumber of coupons" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150673\n" @@ -35297,7 +34174,6 @@ msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154350\n" @@ -35306,7 +34182,6 @@ msgid "Returns the number of coupons (intere msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ এবং মেয়াদপূর্তির তারিখের মধ্যবর্তী কুপন সংখ্যা (প্রদেয় সুদের পরিমাণ) প্রদান করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148400\n" @@ -35315,7 +34190,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153200\n" @@ -35324,7 +34198,6 @@ msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159406\n" @@ -35333,7 +34206,6 @@ msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "Settlement হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155864\n" @@ -35342,7 +34214,6 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "Maturity হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154720\n" @@ -35351,7 +34222,6 @@ msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 msgstr "Frequency হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149319\n" @@ -35360,7 +34230,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152460\n" @@ -35369,7 +34238,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15 msgstr "একটি নিরাপত্তা ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। অর্ধ-বার্ষিক (গনসংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। প্রতিদিনের অর্থ বিবরণী সুদের গণনা (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে সেখানে কি পরিমাণ সুদের তারিখ আছে?" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150640\n" @@ -35387,7 +34255,6 @@ msgid "IPMT function periodic msgstr "IPMT functionperiodic amortizement rates" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149339\n" @@ -35396,7 +34263,6 @@ msgid "IPMT" msgstr "IPMT" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154522\n" @@ -35405,7 +34271,6 @@ msgid "Calculates the periodic amortizement for an msgstr "নিয়মিত পরিশোধ এবং স্থির সুদের হার সহকারে একটি বিনিয়োগের জন্য পর্যায়ক্রমিক গচ্ছিত অর্থের পরিমাণ গণনা করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153266\n" @@ -35414,7 +34279,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151283\n" @@ -35423,7 +34287,6 @@ msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147313\n" @@ -35432,7 +34295,6 @@ msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "Rate হলো পর্যায়বৃত্ত সুদের হার।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145158\n" @@ -35441,7 +34303,6 @@ msgid "Period is the period, for which the compound interest is cal msgstr "Period হলো মেয়াদ, যার জন্য চক্রবৃদ্ধি সুদ হিসাব করা হয়। Period=NPER, যদি সর্বশেষ মেয়াদের জন্য চক্রবৃদ্ধি সুদ হিসাব করা হয়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147577\n" @@ -35450,7 +34311,6 @@ msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is msgstr "NPer হলো পর্যায়কালের মোট সংখ্যা যে সময়ের মধ্যে বার্ষিক আয় প্রদান করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156211\n" @@ -35459,7 +34319,6 @@ msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." msgstr "PV হলো পরিশোধের ক্রমানুসারে বর্তমান অর্থের পরিমাণ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151213\n" @@ -35468,7 +34327,6 @@ msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end msgstr "FV (ঐচ্ছিক) হলো মেয়াদ শেষে কাঙ্খিত মান (ভবিষ্যৎ মান)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154195\n" @@ -35477,7 +34335,6 @@ msgid "Type is the due date for the periodic payments." msgstr "Type হলো পর্যায়বৃত্ত পরিশোধের নির্ধারিত তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150102\n" @@ -35486,7 +34343,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149438\n" @@ -35495,7 +34351,6 @@ msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant msgstr "যদি স্থির সুদের হার হয় ৫% এবং ক্যাশ মূল্য হয় ১৫,০০০ মুদ্রা একক তাহলে পঞ্চম পর্যায় (বছর) কালে সুদের হার কি? পর্যায়ক্রমিক পরিশোধ হলে সাত বছর।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150496\n" @@ -35513,7 +34368,6 @@ msgid "calculating;future values calculating;future valuesfuture values;constant interest ratesFV function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3151205\n" @@ -35522,7 +34376,6 @@ msgid "FV" msgstr "FV" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -35531,7 +34384,6 @@ msgid "Returns the future value of an investment base msgstr "পর্যায়বৃত্ত, নির্ধারিত পরিশোধ টাকার পরিমাণ এবং একটি নির্ধারিত সুদের হারের (ভবিষ্যৎ মান) উপর ভিত্তি করে একটি বিনিয়োগের ভবিষ্যৎ মান প্রদান করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155178\n" @@ -35540,7 +34392,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145215\n" @@ -35549,7 +34400,6 @@ msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" msgstr "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155136\n" @@ -35566,7 +34416,6 @@ msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151322\n" @@ -35575,7 +34424,6 @@ msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." msgstr "Pmt প্রতিটি পর্যায়কালে নিয়মিত প্রদেয় বার্ষিক আয়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145256\n" @@ -35584,7 +34432,6 @@ msgid "PV (optional) is the (present) cash value of an investment." msgstr "PV (ঐচ্ছিক) হলো (বর্তমান) একটি বিনিয়োগের ক্যাশ টাকার পরিমাণ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150999\n" @@ -35593,7 +34440,6 @@ msgid "Type (optional) defines whether the payment is due at the be msgstr "ধরন (ঐচ্ছিক) পরিশোধ পর্যায়কালের শুরু অথবা শেষে অপিশোধিত আছে কিনা তা নির্ধারণ করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146800\n" @@ -35602,7 +34448,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146813\n" @@ -35611,7 +34456,6 @@ msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% msgstr "বিনিয়োগ শেষে মান কত হবে যদি সুদের হার হয় ৪% এবং পরিশোধের পর্যায় হয় দুই বছর, যার পর্যায়ক্রমিক পরিশোধ হয় ৭৫০ মুদ্রা একক। বিনিয়োগের বর্তমান মান ২,৫০০ মুদ্রা একক আছে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149302\n" @@ -35629,7 +34473,6 @@ msgid "FVSCHEDULE function fut msgstr "FVSCHEDULE functionfuture values;varying interest rates" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155912\n" @@ -35638,7 +34481,6 @@ msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3163726\n" @@ -35647,7 +34489,6 @@ msgid "Calculates the accumulated value o msgstr "পর্যায়ক্রমিকভাবে পরিবর্তনশীল একটি ক্রমের জন্য শুরুর মূলধনের সঞ্চিতমান গণনা করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149571\n" @@ -35656,7 +34497,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148891\n" @@ -35665,7 +34505,6 @@ msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)" msgstr "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148904\n" @@ -35674,7 +34513,6 @@ msgid "Principal is the starting capital." msgstr "Principal হলো প্রারম্ভিক মূলধন" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148562\n" @@ -35683,7 +34521,6 @@ msgid "Schedule is a series of interest rates, for example, as a ra msgstr "সময়সূচি হলো সুদের হারের একটি ক।রম, উদাহরনস্বরূপ, একটি পরিসর H3:H5 অথবা (তালিকা) হিসাবে (উদাহরন দেখুন)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147288\n" @@ -35692,7 +34529,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148638\n" @@ -35701,7 +34537,6 @@ msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest r msgstr "তিন বছরের জন্য ১০০ মুদ্রা একক বিনিয়োগ করা হয়েছে। সুদের হার ছিল বার্ষিক ৩%, ৪% এবং ৫%। তিন বছর পরে মূল্য কত হবে?" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156358\n" @@ -35719,7 +34554,6 @@ msgid "calculating;number of payment periods < msgstr "calculating;number of payment periodspayment periods;number ofnumber of payment periodsNPER function" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3156435\n" @@ -35728,7 +34562,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152363\n" @@ -35737,7 +34570,6 @@ msgid "Returns the number of periods for an investme msgstr "পর্যায়বৃত্ত, নির্ধারিত পরিশোধ টাকার পরিমাণ এবং একটি নির্ধারিত সুদের হারের উপর ভিত্তি করে একটি বিনিয়োগের পর্যায়কাল সংখ্যা প্রদান করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147216\n" @@ -35746,7 +34578,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155934\n" @@ -35755,7 +34586,6 @@ msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)" msgstr "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155946\n" @@ -35764,7 +34594,6 @@ msgid "Rate is the periodic interest rate." msgstr "Rate হলো পর্যায়বৃত্ত সুদের হার।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149042\n" @@ -35773,7 +34602,6 @@ msgid "Pmt is the constant annuity paid in each period." msgstr "Pmt হলো প্রতিটি পর্যায়কালে নিয়মিত কিস্তিতে পরিশোধিত অর্থের পরিমাণ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153134\n" @@ -35782,7 +34610,6 @@ msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of paymen msgstr "PV হলো পরিশোধের ক্রমানুসারে বর্তমান মান (ক্যাশ মান)।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154398\n" @@ -35791,7 +34618,6 @@ msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the e msgstr "FV (ঐচ্ছিক) হলো ভবিষ্যৎ মান, যা সর্বশেষ পর্যায়কাল শেষে পাওয়া যায়।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145127\n" @@ -35800,7 +34626,6 @@ msgid "Type (optional) is the due date of the payment at the beginn msgstr "ধরন (ঐচ্ছিক) হলো পর্যায়কালের শুরু অথবা শেষে পরিশোধের নির্ধারিত তারিখ।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155795\n" @@ -35809,7 +34634,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147378\n" @@ -35818,7 +34642,6 @@ msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic inte msgstr "পর্যায়ক্রমিক সুদের হার ৬% সহকারে একটি পরিশোধ পর্যায়কাল কি পরিমাণ পরিশোধ পর্যায় কভার করে, একটি পর্যায়ক্রমিক পরিশোধ হলো ১৫৩.৭৫ মুদ্রা একক এবং ২.৬০০ মুদ্রা এককের বর্তমান অর্থ মূল্য।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156171\n" @@ -35827,7 +34650,6 @@ msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment p msgstr "=NPER(6%;153.75;2600) = -১২,০২। পরিশোধ পর্যায়কাল ১২.০২টি পর্যায়কাল সম্পূর্ণ করে।" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150309\n" @@ -35836,7 +34658,6 @@ msgid "আর্থিক ফাংশনের প্রথম অংশে ফিরে যান" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153163\n" @@ -38963,7 +37784,6 @@ msgid "Statistical Functions Part One" msgstr "পরিসংখ্যান ফাংশনের প্রথম অংশ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146320\n" @@ -38981,7 +37801,6 @@ msgid "INTERCEPT function poin msgstr "INTERCEPT function points of intersection intersections" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3145632\n" @@ -38990,7 +37809,6 @@ msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERCEPT" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146887\n" @@ -38999,7 +37817,6 @@ msgid "Calculates the point at which a l msgstr "একটি বিন্দু হিসাব করা হয় যেখানে জ্ঞাত x-মান এবং y-মান ব্যবহার করে একটি রেখা y-মান ছেদ করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150374\n" @@ -39008,7 +37825,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149718\n" @@ -39017,7 +37833,6 @@ msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)" msgstr "INTERCEPT(DataY; DataX)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149947\n" @@ -39026,7 +37841,6 @@ msgid "DataY is the dependent set of observations or data." msgstr "DataY হলো ডাটা অথবা পর্যবেক্ষণের নির্ভরশীল সেট।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3147412\n" @@ -39035,7 +37849,6 @@ msgid "DataX is the independent set of observations or data." msgstr "DataX হলো পর্যবেক্ষণ অথবা ডাটার একটি স্বাধীন সেট।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3152983\n" @@ -39044,7 +37857,6 @@ msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers msgstr "সংখ্যা রয়েছে এমন নাম, অ্যারে বা রেফারেন্স অবশ্যই এখানে ব্যবহার করা হবে। সংখ্যা সরাসরিও সন্নিবেশ করা যেতে পারে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3157906\n" @@ -39053,7 +37865,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148728\n" @@ -39062,7 +37873,6 @@ msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as t msgstr "স্পর্শমাত্রা হিসাব করতে, উদাহরণ স্প্রেডশীট হতে y-এর মান হিসেবে D3:D9 ঘর এবং x-এর মান হিসেবে C3:C9 ঘর ব্যবহার করুন। ইনপুট নিম্নরূপ হবে:" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149013\n" @@ -39080,7 +37890,6 @@ msgid "COUNT function numbers; msgstr "COUNT function numbers;counting" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148437\n" @@ -39089,7 +37898,6 @@ msgid "COUNT" msgstr "COUNT" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150700\n" @@ -39098,7 +37906,6 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of msgstr "আর্গুমেন্টের তালিকায় কি পরিমাণ সংখ্যা আছে তা গণনা করে। টেক্সট এন্ট্রি উপেক্ষা করা হয়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3153930\n" @@ -39107,7 +37914,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148585\n" @@ -39116,7 +37922,6 @@ msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)" msgstr "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3155827\n" @@ -39125,7 +37930,6 @@ msgid "Value1; Value2, ... are 1 to 30 values or ranges representin msgstr "Value1; Value2, ... হলো ১ থেকে ৩০ পর্যন্ত মান অথবা গণনা করা হবে এমন মান নির্দেশক পরিসর।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149254\n" @@ -39134,7 +37938,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149953\n" @@ -39143,7 +37946,6 @@ msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." msgstr "১-৪ নং ক্ষেত্রের ভুক্তি ২, ৪, ৬ এবং আট গণনা করা হবে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154558\n" @@ -39161,7 +37963,6 @@ msgid "COUNTA function number msgstr "COUNTA function number of entries" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149729\n" @@ -39170,7 +37971,6 @@ msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150142\n" @@ -39179,7 +37979,6 @@ msgid "Counts how many values are in the list of msgstr "আর্গুমেন্টের তালিকায় কি পরিমাণ মান রয়েছে তা গণনা করে। টেক্সট এন্ট্রিও গণনা করা হয়, যদিও তারা ০ দৈর্ঘ্যের ফাঁকা স্ট্রিং ধারণ করে। যদি একটি আর্গুমেন্ট অ্যারে বা রেফারেন্স হয়, অ্যারে বা রেফারেন্স মধ্যবর্তী ফাঁকা ঘর উপেক্ষা করা হয়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148573\n" @@ -39188,7 +37987,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153111\n" @@ -39197,7 +37995,6 @@ msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)" msgstr "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150001\n" @@ -39206,7 +38003,6 @@ msgid "Value1; Value2, ... are 1 to 30 arguments representing the v msgstr "Value1; Value2, ... হলো ১ থেকে ৩০ পর্যন্ত আরগুমেন্ট যা গণনা করা হবে এমন মান নির্দেশ করে থাকে।।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150334\n" @@ -39215,7 +38011,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154508\n" @@ -39224,7 +38019,6 @@ msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." msgstr "১-৪ নং ক্ষেত্রের ভুক্তি ২, ৪, ৬ এবং আট গণনা করা হবে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3158000\n" @@ -39310,7 +38104,6 @@ msgid "COUNTIF function counti msgstr "COUNTIF functioncounting;specified cells" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3164897\n" @@ -39446,7 +38239,6 @@ msgid "B" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156061\n" @@ -39455,7 +38247,6 @@ msgid "Returns the probability of a sample with binomi msgstr "দ্বিপদী বিন্যাস দ্বারা একটি নমুনার সম্ভাব্যতা প্রদান করে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150659\n" @@ -39464,7 +38255,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148392\n" @@ -39473,7 +38263,6 @@ msgid "B(Trials; SP; T1; T2)" msgstr "B(Trials; SP; T1; T2)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149002\n" @@ -39482,7 +38271,6 @@ msgid "Trials is the number of independent trials." msgstr "ট্রায়াল হলো স্বাধীন ট্রায়ালের সংখ্যা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148875\n" @@ -39491,7 +38279,6 @@ msgid "SP is the probability of success on each trial." msgstr "SP হলো প্রতিটি সফল ট্রায়ালের সম্ভাব্যতা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145352\n" @@ -39500,7 +38287,6 @@ msgid "T1 defines the lower limit for the number of trials." msgstr "T1 ট্রায়াল সংখ্যার সর্বনিম্ন সীমা নির্ধারণ করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149538\n" @@ -39509,7 +38295,6 @@ msgid "T2 (optional) defines the upper limit for the number of tria msgstr "T2 (ঐচ্ছিক) ট্রায়াল সংখ্যার জন্য সর্বোচ্চ সীমা নির্ধারণ করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148768\n" @@ -39518,7 +38303,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154633\n" @@ -39527,7 +38311,6 @@ msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come msgstr "একটি ডাইসের দশবার ছুঁড়ার সাহায্যে ছয় ঠিক দুইবার আসবে তার সম্ভাব্যতা কত? ছয় এর সম্ভাব্যতা (অথবা অন্য সংখ্যা) হলো ১/৬। নিম্নের সূত্রটি এই ফ্যাক্টরসমূহ একত্রিত করে:" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149393\n" @@ -39545,7 +38328,6 @@ msgid "RSQ function determinat msgstr "RSQ function determination coefficients regression analysis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3158416\n" @@ -39554,7 +38336,6 @@ msgid "RSQ" msgstr "RSQ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154949\n" @@ -39563,7 +38344,6 @@ msgid "Returns the square of the Pears msgstr "প্রদেয় মান ভিত্তিক পিয়ারসন সংশ্লেষন সহগের বর্গ প্রদান করে। RSQ (ডিটারমিনেশন সহগও বলা হয়) হলো একটি সমন্বয়সাধনের যথার্থতার জন্য পরিমাপ এবং নির্ভরন বিশ্লেষন উৎপাদন করতে ব্যবহৃত হতে পারে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3152820\n" @@ -39572,7 +38352,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3155822\n" @@ -39581,7 +38360,6 @@ msgid "RSQ(DataY; DataX)" msgstr "RSQ(DataY; DataX)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150470\n" @@ -39590,7 +38368,6 @@ msgid "DataY is an array or range of data points." msgstr "DataY হলো ডাটা পয়েন্টের অ্যারে অথবা পরিসর।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153181\n" @@ -39599,7 +38376,6 @@ msgid "DataX is an array or range of data points." msgstr "DataX হলো ডাটা পয়েন্টের অ্যারে অথবা পরিসর।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3156258\n" @@ -39608,7 +38384,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3155991\n" @@ -39626,7 +38401,6 @@ msgid "BETAINV function cumula msgstr "BETAINV function cumulative probability density function;inverse of" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3145620\n" @@ -39635,7 +38409,6 @@ msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149825\n" @@ -39644,7 +38417,6 @@ msgid "Returns the inverse of the cumulative bet msgstr "ক্রমযোজিত বিটা সম্ভাব্যতা ঘনত্ব ফাংশনের বিপরীত মান প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3152479\n" @@ -39653,7 +38425,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156300\n" @@ -39662,7 +38433,6 @@ msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" msgstr "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149266\n" @@ -39671,7 +38441,6 @@ msgid "Number is the value between Start and End msgstr "সংখ্যা হলো শুরু এবং সমাপ্ত এর মধ্যে একটি মান যাতে একটি ফাংশন নির্ণয় করা যায়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149710\n" @@ -39680,7 +38449,6 @@ msgid "Alpha is a parameter to the distribution." msgstr "আলফা হলো নিবেশনে বিদ্যমান প্যারামিটার।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156306\n" @@ -39689,7 +38457,6 @@ msgid "Beta is a parameter to the distribution." msgstr "বিটা হলো নিবেশনে বিদ্যমান প্যারামিটার।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150960\n" @@ -39698,7 +38465,6 @@ msgid "Start (optional) is the lower bound for Number. msgstr "শুরু (ঐচ্ছিক) হলো সংখ্যা এর জন্য সর্বনিম্ন সীমা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151268\n" @@ -39707,7 +38473,6 @@ msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "সমাপ্ত (ঐচ্ছিক) হলো সংখ্যা এর জন্য সর্বোচ্চ সীমা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3147077\n" @@ -39716,7 +38481,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146859\n" @@ -39752,7 +38516,6 @@ msgid "Returns the inverse of the cumulative msgstr "ক্রমযোজিত বিটা সম্ভাব্যতা ঘনত্ব ফাংশনের বিপরীত মান প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2952479\n" @@ -39779,7 +38542,6 @@ msgid "Number is the value between Start and End msgstr "সংখ্যা হলো শুরু এবং সমাপ্ত এর মধ্যে একটি মান যাতে একটি ফাংশন নির্ণয় করা যায়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949710\n" @@ -39788,7 +38550,6 @@ msgid "Alpha is a parameter to the distribution." msgstr "আলফা হলো নিবেশনে বিদ্যমান প্যারামিটার।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956306\n" @@ -39815,7 +38576,6 @@ msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "সমাপ্ত (ঐচ্ছিক) হলো সংখ্যা এর জন্য সর্বোচ্চ সীমা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2947077\n" @@ -39842,7 +38602,6 @@ msgid "BETADIST function cumul msgstr "BETADIST function cumulative probability density function;calculating" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3156096\n" @@ -39851,7 +38610,6 @@ msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150880\n" @@ -39860,7 +38618,6 @@ msgid "Returns the beta function." msgstr "বিটা ফাংশন প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150762\n" @@ -39869,7 +38626,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3147571\n" @@ -39878,7 +38634,6 @@ msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)" msgstr "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156317\n" @@ -39887,7 +38642,6 @@ msgid "Number is the value between Start and End msgstr "সংখ্যা হলো শুরু এবং সমাপ্ত এর মধ্যে একটি মান যাতে একটি ফাংশন নির্ণয় করা যায়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156107\n" @@ -39896,7 +38650,6 @@ msgid "Alpha is a parameter to the distribution." msgstr "আলফা হলো নিবেশনে বিদ্যমান প্যারামিটার।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153619\n" @@ -39905,7 +38658,6 @@ msgid "Beta is a parameter to the distribution." msgstr "বিটা হলো নিবেশনে বিদ্যমান প্যারামিটার।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150254\n" @@ -39914,7 +38666,6 @@ msgid "Start (optional) is the lower bound for Number. msgstr "শুরু (ঐচ্ছিক) হলো সংখ্যা এর জন্য সর্বনিম্ন সীমা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149138\n" @@ -39931,7 +38682,6 @@ msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the pro msgstr "সম্ভাব্যতা নিবেশন ফাংশন গণনা করার জন্য ক্রমযোজিত (ঐচ্ছিক) 0 অথবা False হতে পারে। এটি অন্য যেকোনো মান অথবা True হতে পারে অথবা ক্রমযোজিত নিবেশন ফাংশন গণনা করা উপেক্ষা করতে পারে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3145649\n" @@ -39940,7 +38690,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156118\n" @@ -39976,7 +38725,6 @@ msgid "Returns the beta function." msgstr "বিটা ফাংশন প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950762\n" @@ -40047,7 +38795,6 @@ msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "সমাপ্ত (ঐচ্ছিক) হলো সংখ্যা এর জন্য সর্বোচ্চ সীমা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945649\n" @@ -40082,7 +38829,6 @@ msgid "BINOMDIST function" msgstr "BINOMDIST function" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3143228\n" @@ -40091,7 +38837,6 @@ msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146897\n" @@ -40100,7 +38845,6 @@ msgid "Returns the individual term binomial di msgstr "পৃথক টার্ম বাইনমিয়াল নিবেশন সম্ভাব্যতা প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149289\n" @@ -40109,7 +38853,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156009\n" @@ -40118,7 +38861,6 @@ msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" msgstr "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154304\n" @@ -40127,7 +38869,6 @@ msgid "X is the number of successes in a set of trials." msgstr "X হলো সফল ট্রায়াল সেটের সংখ্যা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3147492\n" @@ -40136,7 +38877,6 @@ msgid "Trials is the number of independent trials." msgstr "ট্রায়াল হলো স্বাধীন ট্রায়ালের সংখ্যা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146085\n" @@ -40145,7 +38885,6 @@ msgid "SP is the probability of success on each trial." msgstr "SP হলো প্রতিটি সফল ট্রায়ালের সম্ভাব্যতা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149760\n" @@ -40154,7 +38893,6 @@ msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 0 হলে একক ইভেন্টের সম্ভাব্যতা গণনা করা হয় এবং C = 1 হলে ক্রমযোজিত সম্ভাব্যতা গণনা করা হয়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3151171\n" @@ -40163,7 +38901,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145666\n" @@ -40172,7 +38909,6 @@ msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;0) shows (if the values msgstr "=BINOMDIST(A1;12;0.5;0) (যদি 0 থেকে 12 পর্যন্ত মান A1 এ সন্নিবেশ করানো হয়) একটি মুদ্রার ১২ ফ্লিপের জন্য সম্ভাব্যতা প্রদর্শন করে থাকে, হেড A1 যে মান সন্নিবেশ করানো হয় ঠিক সেই সংখ্যকবার আসবে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150120\n" @@ -40208,7 +38944,6 @@ msgid "Returns the individual term binomia msgstr "পৃথক টার্ম বাইনমিয়াল নিবেশন সম্ভাব্যতা প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2949289\n" @@ -40226,7 +38961,6 @@ msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" msgstr "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954304\n" @@ -40235,7 +38969,6 @@ msgid "X is the number of successes in a set of trials." msgstr "X হলো সফল ট্রায়াল সেটের সংখ্যা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2947492\n" @@ -40244,7 +38977,6 @@ msgid "Trials is the number of independent trials." msgstr "ট্রায়াল হলো স্বাধীন ট্রায়ালের সংখ্যা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2946085\n" @@ -40262,7 +38994,6 @@ msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 0 হলে একক ইভেন্টের সম্ভাব্যতা গণনা করা হয় এবং C = 1 হলে ক্রমযোজিত সম্ভাব্যতা গণনা করা হয়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id291171\n" @@ -40314,7 +39045,6 @@ msgid "Returns the smallest value for which msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2849289\n" @@ -40340,7 +39070,6 @@ msgid "Trials The total number of trials." msgstr "Trials হলো সর্বমোট ট্রায়াল সংখ্যা" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2846085\n" @@ -40357,7 +39086,6 @@ msgid "AlphaThe border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id281171\n" @@ -40483,7 +39211,6 @@ msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "Degrees Of Freedom chi-square ফাংশনের জন্য মান নির্বাচনের স্বাধীনতা মাত্রা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id271171\n" @@ -40509,7 +39236,6 @@ msgid "CHIINV function" msgstr "CHIINV function" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148835\n" @@ -40518,7 +39244,6 @@ msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149906\n" @@ -40527,7 +39252,6 @@ msgid "Returns the inverse of the one-tailed prob msgstr "কাই বর্গ নিবেশনের এক টেইলকৃত সম্ভাব্যতার বিপরীত মান প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -40536,7 +39260,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150504\n" @@ -40545,7 +39268,6 @@ msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154898\n" @@ -40554,7 +39276,6 @@ msgid "Number is the value of the error probability." msgstr "সংখ্যা হলো ত্রুটি সম্ভাব্যতার মান।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154294\n" @@ -40563,7 +39284,6 @@ msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "Degrees Of Freedom পরীক্ষনের জন্য মান নির্বাচনের স্বাধীনতা মাত্রা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3154208\n" @@ -40572,7 +39292,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150777\n" @@ -40581,7 +39300,6 @@ msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 19 msgstr "একটি ডাই ১০২০ বার ছুড়া হয়। ডাইয়ের ৬ হতে ১ সংখ্যা আসে ১৯৫, ১৫১, ১৪৮, ১৮৯, ১৮৩ এবং ১৫৪ বার (পর্যবেক্ষণ মান)। হাইপোথিসিস যে ডাইটি স্থির নয় পরীক্ষা করা হয়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153062\n" @@ -40590,7 +39308,6 @@ msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the for msgstr "অবিন্যস্ত নমুনার Chi বর্গ ডিস্ট্রিবিউশন উপরে প্রদেয় সূত্র দ্বারা সংজ্ঞায়িত হয়। n থ্রোর জন্য ডাইতে প্রদেয় সংখ্যার কাঙ্খিত মান হলো n বার ১/৬, ফলে ১০২০/৬ =১৭০, সূত্রটি Chi বর্গ মান ১৩.২৭ প্রদান করে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148806\n" @@ -40599,7 +39316,6 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical msgstr "যদি (পর্যবেক্ষণকৃত) Chi বর্গ (তত্ত্বীয়) Chi বর্গ CHIINV এর চাইতে বড় অথবা সমান হয়, হাইপোথিসিসটি বাতিল করা হবে, তত্ত্ব এবং পরীক্ষার মধ্যে ব্যবধাংক মান অনেক বড় হয়। যদি পর্যবেক্ষনকৃত Chi বর্গ CHIINV হতে বড় হয়, হাইপোথিসিসটি ত্রুটির নির্দেশিত সম্ভাব্যতা দ্বারা নিশ্চিত হয়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -40608,7 +39324,6 @@ msgid "=CHIINV(0.05;5) returns 11.07." msgstr "=CHIINV(0.05;5) ১১.০৭ প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3159142\n" @@ -40617,7 +39332,6 @@ msgid "=CHIINV(0.02;5) returns 13.39." msgstr "=CHIINV(0.02;5) ১৩.৩৯ প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3158401\n" @@ -40653,7 +39367,6 @@ msgid "Returns the inverse of the one-tailed p msgstr "কাই বর্গ নিবেশনের এক টেইলকৃত সম্ভাব্যতার বিপরীত মান প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2959157\n" @@ -40671,7 +39384,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954898\n" @@ -40689,7 +39401,6 @@ msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "Degrees Of Freedom পরীক্ষনের জন্য মান নির্বাচনের স্বাধীনতা মাত্রা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954208\n" @@ -40760,7 +39471,6 @@ msgid "CHITEST function" msgstr "CHITEST function" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3154260\n" @@ -40769,7 +39479,6 @@ msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151052\n" @@ -40778,7 +39487,6 @@ msgid "Returns the probability of a deviance fro msgstr "স্বাধীনতার জন্য chi-বর্গ ভিত্তিক দুইটি টেস্ট সিরিজের একটি অবিন্যস্ত ডিস্ট্রিবিউশন হতে একটি ব্যবধাংকের সম্ভাব্যতা প্রদান করে। CHITEST একটি তথ্যের chi-বর্গ ডিস্ট্রিবিউশন প্রদান করে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148925\n" @@ -40787,7 +39495,6 @@ msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST msgstr "CHITEST দ্বারা নির্ধারিত সম্ভাব্যতা CHIDIST দ্বারাও নির্ধারণ করা যায়, যে ক্ষেত্রে র‍্যান্ডম নমুনার কাই বর্গ তথ্য সারির পরিবর্তে একটি প্যারামিটার হিসেবে পাস করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3154280\n" @@ -40796,7 +39503,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149162\n" @@ -40805,7 +39511,6 @@ msgid "CHITEST(DataB; DataE)" msgstr "CHITEST(DataB; DataE)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3158421\n" @@ -40814,7 +39519,6 @@ msgid "DataB is the array of the observations." msgstr "DataB হলো পর্যবেক্ষনের অ্যারে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3166453\n" @@ -40823,7 +39527,6 @@ msgid "DataE is the range of the expected values." msgstr "DataE হলো কাঙ্খিত মানের পরিসর।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146946\n" @@ -40832,7 +39535,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -40841,7 +39543,6 @@ msgid "Data_B (observed)" msgstr "Data_B (পর্যবেক্ষণকৃত)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3152948\n" @@ -40858,7 +39559,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3159279\n" @@ -40867,7 +39567,6 @@ msgid "195" msgstr "১৯৫" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149105\n" @@ -40884,7 +39583,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148621\n" @@ -40893,7 +39591,6 @@ msgid "151" msgstr "১৫১" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148987\n" @@ -40910,7 +39607,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148661\n" @@ -40919,7 +39615,6 @@ msgid "148" msgstr "১৪৮" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151128\n" @@ -40936,7 +39631,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149237\n" @@ -40945,7 +39639,6 @@ msgid "189" msgstr "১৮৯" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145304\n" @@ -40962,7 +39655,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150630\n" @@ -40971,7 +39663,6 @@ msgid "183" msgstr "১৮৩" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150423\n" @@ -40988,7 +39679,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3144750\n" @@ -40997,7 +39687,6 @@ msgid "154" msgstr "১৫৪" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153947\n" @@ -41006,7 +39695,6 @@ msgid "170" msgstr "১৭০" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149481\n" @@ -41051,7 +39739,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHIS msgstr "CHITEST দ্বারা নির্ধারিত সম্ভাব্যতা CHIDIST দ্বারাও নির্ধারণ করা যায়, যে ক্ষেত্রে র‍্যান্ডম নমুনার কাই বর্গ তথ্য সারির পরিবর্তে একটি প্যারামিটার হিসেবে পাস করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954280\n" @@ -41069,7 +39756,6 @@ msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" msgstr "CHITEST(DataB; DataE)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2958421\n" @@ -41078,7 +39764,6 @@ msgid "DataB is the array of the observations." msgstr "DataB হলো পর্যবেক্ষনের অ্যারে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2966453\n" @@ -41087,7 +39772,6 @@ msgid "DataE is the range of the expected values." msgstr "DataE হলো কাঙ্খিত মানের পরিসর।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946946\n" @@ -41096,7 +39780,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954096\n" @@ -41105,7 +39788,6 @@ msgid "Data_B (observed)" msgstr "Data_B (পর্যবেক্ষণকৃত)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2952948\n" @@ -41122,7 +39804,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2959279\n" @@ -41131,7 +39812,6 @@ msgid "195" msgstr "১৯৫" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949105\n" @@ -41148,7 +39828,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948621\n" @@ -41157,7 +39836,6 @@ msgid "151" msgstr "১৫১" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948987\n" @@ -41174,7 +39852,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948661\n" @@ -41183,7 +39860,6 @@ msgid "148" msgstr "১৪৮" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951128\n" @@ -41200,7 +39876,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949237\n" @@ -41209,7 +39884,6 @@ msgid "189" msgstr "১৮৯" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2945304\n" @@ -41226,7 +39900,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950630\n" @@ -41235,7 +39908,6 @@ msgid "183" msgstr "১৮৩" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950423\n" @@ -41252,7 +39924,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2944750\n" @@ -41261,7 +39932,6 @@ msgid "154" msgstr "১৫৪" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953947\n" @@ -41287,7 +39957,6 @@ msgid "CHIDIST function" msgstr "CHIDIST function" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148690\n" @@ -41296,7 +39965,6 @@ msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156338\n" @@ -41305,7 +39973,6 @@ msgid "Returns the probability value from the in msgstr "নির্দেশিত Chi বর্গ হতে সম্ভাব্যতা মান প্রদান করে যে একটি হাইপোথিসিস নিশ্চিত হয়েছে। CHIDIST অবিন্যস্ত নমুনার জন্য প্রদেয় Chi বর্গ মান তুলনা করে যা তাত্ত্বিক Chi বর্গ ডিস্ট্রিবিউশন দ্বারা সকল মানের জন্য (পর্যবেক্ষনকৃত মান-কাঙ্খিত মান)^২/কাঙ্খিত মান এর সমষ্টি হতে গণনা করা হয় এবং পরীক্ষা করা হবে এমন হাইপোথিসিসের জন্য ত্রুটির এই সম্ভাব্যতা হতে নির্ধারণ করা হয়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151316\n" @@ -41314,7 +39981,6 @@ msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." msgstr "CHIDIST দ্বারা নির্ধারিত সম্ভাব্যতা CHITEST দ্বারাও নির্ধারণ করা যেতে পারে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3155123\n" @@ -41323,7 +39989,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3158439\n" @@ -41332,7 +39997,6 @@ msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" msgstr "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148675\n" @@ -41341,7 +40005,6 @@ msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to msgstr "সংখ্যা হলো ত্রুটির সম্ভাব্যতা নির্ধারণ করার জন্য ব্যবহৃত র‍্যান্ডম মানের কাই বর্গীয় মান।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3155615\n" @@ -41350,7 +40013,6 @@ msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment. msgstr "Degrees Of Freedom পরীক্ষনের জন্য মান নির্বাচনের স্বাধীনতা মাত্রা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146787\n" @@ -41359,7 +40021,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145774\n" @@ -41368,7 +40029,6 @@ msgid "=CHIDIST(13.27; 5) equals 0.02." msgstr "=CHIDIST(13.27; 5) ০.০২ এর সমান।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156141\n" @@ -41404,7 +40064,6 @@ msgid "Returns the probability density func msgstr "সম্ভাব্যতা ঘনত্ব ফাংশন অথবা কাই বর্গীয় নিবেশনের জন্য ক্রমযোজিত নিবেশন ফাংশন প্রদান করে থাকে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2855123\n" @@ -41449,7 +40108,6 @@ msgid "Cumulative can be 0 or False to calculate the probability de msgstr "সম্ভাব্যতা নিবেশন ফাংশন গণনা করার জন্য ক্রমযোজিত (ঐচ্ছিক) 0 অথবা False হতে পারে। এটি অন্য যেকোনো মান অথবা True হতে পারে অথবা ক্রমযোজিত নিবেশন ফাংশন গণনা করা উপেক্ষা করতে পারে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2846787\n" @@ -41510,7 +40168,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHI msgstr "CHIDIST দ্বারা নির্ধারিত সম্ভাব্যতা CHITEST দ্বারাও নির্ধারণ করা যেতে পারে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2955123\n" @@ -41546,7 +40203,6 @@ msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment. msgstr "Degrees Of Freedom পরীক্ষনের জন্য মান নির্বাচনের স্বাধীনতা মাত্রা।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946787\n" @@ -41647,7 +40303,6 @@ msgid "EXPONDIST function expo msgstr "EXPONDIST function exponential distributions" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150603\n" @@ -41656,7 +40311,6 @@ msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149563\n" @@ -41665,7 +40319,6 @@ msgid "Returns the exponential distribution.সূচকীয় বিন্যাস প্রদান করে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3153789\n" @@ -41674,7 +40327,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150987\n" @@ -41683,7 +40335,6 @@ msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" msgstr "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154663\n" @@ -41692,7 +40343,6 @@ msgid "Number is the value of the function." msgstr "সংখ্যা হলো ফাংশনের মান।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154569\n" @@ -41701,7 +40351,6 @@ msgid "Lambda is the parameter value." msgstr "ল্যামডা হলো প্যারামিটার মান।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3147332\n" @@ -41710,7 +40359,6 @@ msgid "C is a logical value that determines the form of the functio msgstr "C হলো একটি লজিক্যাল মান যা ফাংশনের গঠন নির্ধারণ করে থাকে। C = 0 হলে ঘনত্ব ফাইশন গণনা করা হয়, এবং C = 1 হলে নিবেশন গণনা করা হয়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146133\n" @@ -41719,7 +40367,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150357\n" @@ -41755,7 +40402,6 @@ msgid "Returns the exponential distribution. msgstr "সূচকীয় বিন্যাস প্রদান করে।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2953789\n" @@ -41773,7 +40419,6 @@ msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" msgstr "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954663\n" @@ -41782,7 +40427,6 @@ msgid "Number is the value of the function." msgstr "সংখ্যা হলো ফাংশনের মান।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954569\n" @@ -41800,7 +40444,6 @@ msgid "C is a logical value that determines the form of the functio msgstr "C হলো একটি লজিক্যাল মান যা ফাংশনের গঠন নির্ধারণ করে থাকে। C = 0 হলে ঘনত্ব ফাইশন গণনা করা হয়, এবং C = 1 হলে নিবেশন গণনা করা হয়।" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946133\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 6e6375e4a91..16eb61bad09 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836004.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460846563.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -34,7 +34,6 @@ msgid "automatic addressing in tables automatic addressing in tables natural language addressing formulas; using row/column labels text in cells; as addressing addressing; automatic name recognition on/off row headers;using in formulas column headers;using in formulas columns; finding labels automatically rows; finding labels automatically recognizing; column and row labels" #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -43,7 +42,6 @@ msgid "সম্বোধন হিসেবে নাম শনাক্ত করা হচ্ছে" #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -60,7 +58,6 @@ msgid "dates; in cells times; msgstr "dates; in cells times; in cells cells;date and time formats current date and time values" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "hd_id3146120\n" @@ -1184,7 +1179,6 @@ msgid "তারিখ এবং সময় সহ গণনা করা হচ্ছে" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3154320\n" @@ -1193,7 +1187,6 @@ msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and msgstr "$[officename] calc এ, আপনি বর্তমান তারিখ এবং সময় সহ গণনা সম্পাদনা করতে পারবেন। উদাহরণস্বরূপ, সেকেন্ডে অথবা ঘন্টায় আপনি প্রকৃতপক্ষে কতো বছর ছিলেন তা খুঁজে বের করতে, নিম্নোক্ত ধাপ অনুসরণ করুন:" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3150750\n" @@ -1202,7 +1195,6 @@ msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1." msgstr "একটি স্প্রেডশীটে, ঘর A1 এ আপনার জন্মদিন সন্নিবেশ করান।" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3145642\n" @@ -1220,7 +1212,6 @@ msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Sinc msgstr "Enter কী সন্নিবেশ করার পরে আপনি তারিখ বিন্যাসে ফলাফল দেখতে পাবেন। যেহুতু ফলাফল দুই তারিখের মধ্যে পার্থক্য একটি সংখ্যা হিসেবে দেখানো প্রয়োজন, আপনাকে অবশ্যই ঘর A3 একটি সংখ্যা হিসেবে বিন্যাস করতে হবে।" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3155335\n" @@ -1229,7 +1220,6 @@ msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choos msgstr "কার্সারটি ঘর A3 তে স্থাপন করুন,বিষয়বস্তু তালিকা খুলতে ডান-ক্লিক করুন এবং ঘর বিন্যাস করুন পছন্দ করুন।" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3147343\n" @@ -1238,7 +1228,6 @@ msgid "The Format Cells dialog appears. On the ঘর বিন্যাস ডায়ালগ উপস্থিত করা হয়। নম্বর ট্যাবে, \"নম্বর\" শ্রেণী হাইলাইটকৃত অবস্থায় ইতোমধ্যে উপস্থিত। বিন্যাসটিকে \"সাধারণ\" এ নিযুক্ত করুন, যেটি তারিখ হিসেবে প্রদর্শিত ডাটা ভুক্তির গণনা ধারণ করে। ফলাফলটিকে একটি নম্বর হিসেবে প্রদর্শন করতে, নম্বর বিন্যাসটিকে \"-1,234\" তে নিযুক্ত করুন এবং ডায়ালগটিকে ঠিক আছে বোতাম ক্লিক করে বন্ধ করুন।" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3147001\n" @@ -2503,7 +2492,6 @@ msgid "সূত্র দ্বারা বিন্যাস বরাদ্দ করা হচ্ছে " #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3150275\n" @@ -2521,7 +2509,6 @@ msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you msgstr "যদি আপনি নির্বাচিত এলাকার সব ঘরে একটি সূত্র প্রয়োগ করতে চান, আপনি অনুসন্ধান ও প্রতিস্থাপন ডায়ালগ ব্যবহার করতে পারেন।" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -2530,7 +2517,6 @@ msgid "Select all the desired cells." msgstr "সব কাঙ্খিত ঘর নির্বাচন করুন।" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -2539,7 +2525,6 @@ msgid "Select the menu command Edit - Find & Replace." msgstr "তালিকা কমান্ড সম্পাদনা করুন - খুঁজুন & প্রতিস্থাপন করুন কমান্ড নির্বাচন করুন।" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -2548,7 +2533,6 @@ msgid "For the Search for term, enter: .যা অনুসন্ধান করা হবে শর্তের জন্য, দিন: .*" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -2557,7 +2541,6 @@ msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the curren msgstr "\".*\" একটি সুসংবদ্ধ অভিব্যক্তি যা বর্তমান কক্ষের বিষযবস্তু নির্দেশ করে।" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3153143\n" @@ -2566,7 +2549,6 @@ msgid "Enter the following formula in the Replace withযা দিয়ে প্রতিস্থাপন করা হবে ক্ষেত্রে নিম্নোক্ত সূত্রটি দিন: =&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -2575,7 +2557,6 @@ msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the Search for< msgstr "\"&\" প্রতীক সন্ধান করুন ক্ষেত্রের বর্তমান বিষয়বস্তু নির্ধেশ করে। রেকাটি অবশ্যি সমা চিহ্ন দ্বারা আরম্ভ হতে হবে, যেহুতু এটি একটি সূত্র। এটি মনে করা হয় যে ঘর শৈলী \"লাল\" এবং \"সবুজ\" ইতমধ্যে বিদ্যমান।" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -2584,7 +2565,6 @@ msgid "Mark the fields সুষম অভিব্যক্তি এবং শুধুমাত্র বর্তমান নির্বাচনে ক্ষেত্র চিহ্নিত করুন। সব খুঁজুন এ ক্লিক করুন।" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3144767\n" @@ -6785,7 +6765,6 @@ msgid "zero values; entering leading zeros পারম্ভিক শুন্য সহ একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করানো হচ্ছে" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -6803,7 +6781,6 @@ msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:" msgstr "শূন্য সহ আরম্ভ পূর্ণসংখ্যা প্রবেশের বিভিন্ন্য উপায় আছে:" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -6812,7 +6789,6 @@ msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting msgstr "পাঠ্য হিসেনে সংখ্যা সন্নিবেশ করান। সজহজতর পদ্ধতি হলো একটি চিহ্ন সহ সংখ্যা সন্নিবেশ করানো (উদাহরণস্বরূপ, '০৯৮৭)। চিহ্ন কক্ষে আবির্ভূত হবেনা, এবং সংখ্যা পাঠ্য হিসেবে বিন্যস্ত হবে। কারণ এটি পাঠ্য বিন্যাসে, যদিও, আপনি এই সংখ্যা সহ গণনা করতে পারবেন না।" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3154013\n" @@ -6821,7 +6797,6 @@ msgid "Format a cell with a number format such as \\0000\\\\০০০০। এই বিন্যাস বিন্যাস - ঘর - সংখ্যা ট্যাব এর অভ্যন্তরের বিন্যাস কোডএ বরাদ্দ করা হবে, এবং ঘর প্রদর্শন \" হিসেবে ঘর সংজ্ঞায়িত করুন \"সর্বদা প্রথমে শূন্য রাখুন এবং এরপর একটি পূর্ণসংখ্যা, অত্যন্ত তিনটি ফাঁকাস্থান থাকতে হবে, এবং বামে শূন্য দ্বার পূরণ করুন যদি তিন অঙ্কের কম হয়\"।" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -6830,7 +6805,6 @@ msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text fo msgstr "পাঠ্য বিন্যাসে সংখ্যা কলামে যদি আপনি একটি সংখ্যাভুক্ত বিন্যাস প্রয়োগ করতে চান (উদাহরণস্বরূপ, পাঠ্য \"০০০১২৩\" \"১২৩\" সংখ্যায় রুপান্তরিত হবে), নিম্নোক্ত কাজটি করুন।" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3149377\n" @@ -6839,7 +6813,6 @@ msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the c msgstr "কলাম নির্বাচন করুন যাতে সংখ্যা পাঠ্য বিন্যাসে খুঁজে পাওয়া যায়। কলামে ঘর বিন্যাস \"সংখ্যা\" হিসেবে নির্ধারণ করুন।" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3154944\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9b948d28d6d..31de71c35e4 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 13:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452603684.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460846563.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -13631,7 +13631,6 @@ msgid "Comments in spreadsheets" msgstr "স্প্রেডশীটে মন্তব্য" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3166460\n" @@ -13680,7 +13679,6 @@ msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose msgstr "কিছু সম্পাদনা কমান্ড নির্বাচন করতে আপনি ন্যাভিগেটর উইন্ডোতে একটি মন্তব্য নামে ডান ক্লিক ও করতে পারেন।" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153716\n" @@ -13827,7 +13825,6 @@ msgid "Allows a user to insert characte msgstr "" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3152372\n" @@ -13836,7 +13833,6 @@ msgid "When you click a character in the Special Characters dialog, msgstr "আপনি যখন বিশেষ বর্ণচিহ্ন সংলাপে ক্লিক করে, বর্ণচিহ্নের জন্য প্রাকবীক্ষণ এবং সঙ্গতিপূর্ণ সংখ্যাসূচক কোড প্রদর্শিত হয়।" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3151315\n" @@ -13853,7 +13849,6 @@ msgid "Select a font to display t msgstr "" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -13862,7 +13857,6 @@ msgid "Subset" msgstr "সাবসেট" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -13871,7 +13865,6 @@ msgid "Select a Unicode categor msgstr "বর্তমান ফন্টের জন্য ইউনিকোড শ্রেণী নির্বাচন করুন। নির্বাচিত ইউনিকোড শ্রেণীর জন্য বর্ণচিহ্নের সারণিতে বিশেষ বর্ণচিহ্ন প্রদর্শিত হয়।" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3145071\n" @@ -13880,7 +13873,6 @@ msgid "Character Table" msgstr "অক্ষরের সারণি" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3154288\n" @@ -13889,7 +13881,6 @@ msgid "Click the special character(s) tha msgstr "আপনি সন্নিবেশ করাতে চান এমন বিশেষ বর্ণচিহ্নে ক্লিক করুন, এবং তারপর ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3154317\n" @@ -13940,7 +13931,6 @@ msgid "Frame Style" msgstr "ধরন তৈরি করুন" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3154398\n" @@ -13949,7 +13939,6 @@ msgid "Select the frame style for the msgstr "গ্রাফিকের জন্য ফ্রেম শৈলী নির্বাচন করুন।" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3150789\n" @@ -13958,7 +13947,6 @@ msgid "Link" msgstr "লিংক" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -13967,7 +13955,6 @@ msgid "Inserts the selected graphic file as a msgstr "নির্বাচিত গ্রাফিককে লিংক হিসেবে সন্নিবেশ করে।" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -13976,7 +13963,6 @@ msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -14011,7 +13997,6 @@ msgid "Inserts an embedded object into your document, including msgstr "" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3153577\n" @@ -14052,7 +14037,6 @@ msgid "Inserts a 3D models in the glTF format. msgstr "" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154894\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index acce6ee2357..d56d95628d1 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836181.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460846563.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +381,6 @@ msgid "views; creating database views (Base) < msgstr "views; creating database views (Base)queries; creating in design view (Base)designing; queries (Base)design view; queries/views (Base)joining;tables (Base)tables in databases; joining for queries (Base)queries; joining tables (Base)tables in databases; relations (Base)relations; joining tables (Base)queries; deleting table links (Base)criteria of query design (Base)queries; formulating filter conditions (Base)filter conditions;in queries (Base)parameters; queries (Base)queries; parameter queries (Base)SQL; queries (Base)native SQL (Base)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153394\n" @@ -390,7 +389,6 @@ msgid "কোয়েরি নকশা" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156411\n" @@ -407,7 +405,6 @@ msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to displa msgstr "অধিকাংশ ডাটাবেস আপনার কম্পিউটারে রেকর্ড প্রদর্শন করার জন্য ডাটাবেস সারণি পরিশ্রুত বা বাছাই করতে কোয়েরি ব্যবহার করে। প্রদর্শন কোয়েরির মতো একই কার্যক্রমাদি ব্যবহার করে, কিন্তু সার্ভার পার্শ্বে। আপনার ডাটাবেস যদি সার্ভার পার্শ্বের হয় যা প্রদর্শন সমর্থন করে, প্রদর্শনের সময় গতিশীল করতে আপনি সার্ভারে রেকর্ড পরিশ্রুত করতে প্রদর্শন ব্যবহার করতে পারেন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159176\n" @@ -424,7 +421,6 @@ msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot msgstr "কোয়েরি নকশা উইন্ডো বহির্বিন্যাস তৈরি কোয়েরির সাথে সংরক্ষিত, কিন্তু তৈরি প্রদর্শনের সাথে সংরক্ষণ করা যায় না।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -433,7 +429,6 @@ msgid "The Design View" msgstr "নকশা প্রদর্শন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145673\n" @@ -451,7 +446,6 @@ msgid "The lower pane of the Design View is where you নির্ধারণ করেন। কোয়েরি নির্ধারণ করতে, অন্তর্ভুক্ত করার জন্য ডাটাবেসের ক্ষেত্র নাম এবং ক্ষেত্র প্রদর্শন করতে বৈশিষ্ট্যসুনির্দিষ্ট করে। নকশা প্রদর্শনের নিচের প্যানে কলাম পুনরায় সাজাতে, নতুন অবস্থানে কলামটি টানুন, বা কলাম নির্বাচন করুন এবং নির্দেশCtrl+তীর কী চাপুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152474\n" @@ -460,7 +454,6 @@ msgid "In the top of the query Design View window, the কোয়েরির নকশা বারের এবং নকশা বারের আইকন প্রদর্শিত হয়।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -541,7 +534,6 @@ msgid "Add Table or Query" msgstr "সারণি বা কোয়েরি যুক্ত করুন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154939\n" @@ -550,7 +542,6 @@ msgid "Browse" msgstr "ব্রাউজ করুন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148799\n" @@ -559,7 +550,6 @@ msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a n msgstr "আপনি যখন প্রথমবারের মতো কোয়েরির নকশা খোলেন, একটি নতুন কোয়েরি তৈরি করতে, আপনি সারণি যুক্ত করুন এ ক্লিক করুন। আপনি তারপর এমন একটি ডায়ালগ দেখবেন যাতে আপনি অবশ্যই প্রথমে যে সারণি নির্বাচন করবেন তা কোয়েরির জন্য ভিত্তি করবে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144762\n" @@ -568,7 +558,6 @@ msgid "Double-click fields to add them to the q msgstr "ক্ষেত্রসমূহ কোয়েরিয় সংযুক্ত করতে তাতে ডাবল ক্লিক করুন। সম্পর্ক নির্ধারণ করতে টানুন-এবং-ছাড়ুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157894\n" @@ -577,7 +566,6 @@ msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables." msgstr "কোয়েরি ডিজাইন করার সময়ম আপনি নির্বাচিত সারণি পরিবর্তন করতে পারেন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149562\n" @@ -586,7 +574,6 @@ msgid "Remove tables" msgstr "সারণি অপসারণ করুন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150685\n" @@ -595,7 +582,6 @@ msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table msgstr "নকশার প্রদর্শন হতে সারণি অপসারণ করতে, সারণি উইন্ডোর ঊর্ধ্ব সীমানায় ক্লিক করুন এবং প্রসঙ্গ তালিকা প্রদর্শন করুন। নকশার প্রদর্শন হতে সারণি অপসারণ করতে মুছুন নির্দেশ ব্যবহার করুন। অন্য একটি পছন্দ হলো মুছুন কী চাপুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150012\n" @@ -604,7 +590,6 @@ msgid "Move table and modify table size" msgstr "সারণি সরান এবং সারণির আকার পরিবর্তন করুন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146922\n" @@ -613,7 +598,6 @@ msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To m msgstr "আপনি আপনার প্রাধিকার অনুসারে সারণি পুনঃআকার এবং সাজাতে পারেন। সারণি সরাতে, উদ্দিষ্ট স্থানের দিকে ঊর্ধ্ব সীমানা টানুন। মাউসের কার্সার সীমানার বা কোণার উপরে অবস্থিতকরণের মাধ্যমে সারণিটি যে আকারে প্রদর্শিত হয় সে পরিমাণে বৃদ্ধি বা হ্রাস করুন এবং সারণিটি উদ্দিষ্ট আকারে না আসা পর্যন্ত টানুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145365\n" @@ -622,7 +606,6 @@ msgid "Table Relations" msgstr "সারণির সম্পর্ক" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154145\n" @@ -631,7 +614,6 @@ msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field msgstr "যদি একটি সারণির ক্ষেত্রের নাম এবং অন্য সারণির ক্ষেত্রের নামের মধ্যে ডাটা সম্পর্ক থাকে, আপনি আপনার কোয়েরির জন্য এই সম্পর্কগুলো ব্যবহার করতে পারেন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152577\n" @@ -640,7 +622,6 @@ msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an art msgstr "উদাহরণ স্বরূপ, আপনার যদি অনুচ্ছেদের জন্য স্প্রেডশীট থাকে যা অনুচ্ছেদ নম্বর দ্বারা শনাক্ত করা হয়, এবং ক্রেতার জন্য একটি স্প্রেডশীট থাকে যেখানে আপনি সঙ্গতিপূর্ণ অনুচ্ছেদ নম্বর দ্বারা এমন সকল অনুচ্ছেদ রেকর্ড করেন যা ক্রেতা নির্দেশ দেয়, তবে দুইটি \"অনুচ্ছেদ নম্বর\" ডাটা ক্ষেত্রের মধ্যে একটি সম্পর্ক থাকে। আপনি যদি এখন এমন একটি কোয়েরি তৈরি করতে চান যা এমন সব অনুচ্ছেদ ফিরিয়ে দেয় যা একজন ক্রেতা নির্দেশ দিয়েছিল। এটা করতে, আপনাকে অবশ্যই $[officename]-কে বলতে হবে যে দুইটি স্প্রেডশীটের ডাটার মধ্যে কি ধরনের সম্পর্ক বিদ্যমান।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155302\n" @@ -649,7 +630,6 @@ msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \" msgstr "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -658,7 +638,6 @@ msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only p msgstr "আপনি যদি যৌক্তিক ডাটাবেসের জন্য ইন্টারফেস হিসেবে $[officename] ব্যবহার করুন তবে কতিপয় সম্পর্কিত শীট ভিত্তিক কোয়েরির সৃষ্টি সম্ভব হতে পারে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -667,7 +646,6 @@ msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries inv msgstr "আপনি একটি কোয়েরিতে বিভিন্ন ডাটাবেসের সারণি ব্যবহার করতে পারেন না। বহুবিধ সারণি অন্তর্ভুক্ত করে কোয়েরি শুধুমাত্র একটি ডাটাবেসের ভিতরে তৈরি করা যেতে পারে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153279\n" @@ -676,7 +654,6 @@ msgid "Specifying link type" msgstr "লিংকের ধরন সুনির্দিষ্ট করছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154791\n" @@ -685,7 +662,6 @@ msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the men msgstr "আপনি যদি সংযুক্ত দুটি ক্ষেত্রের যোগাযোগকারী রেখায় ডাবল ক্লিক করেন বা তালিকার সন্নিবেশ - নতুন সম্পর্ক নির্দেশ কল করেন, আপনি সম্পর্ক সংলাপে সংযোগের ধরন সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150094\n" @@ -694,7 +670,6 @@ msgid "Edit J msgstr "সংযুক্ত করার বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করুন।বিকল্পভাবে, রেখা নির্বাচিত না হওযা পর্যন্ত ট্যাব চাপুন, তারপর প্রসঙ্গ তালিকা প্রদর্শন করতে Shift+F10 চাপুন এবং সেখানে সম্পাদনানির্দেশ পছন্দ করুন। কিছু ডাটাবেস শুধুমাত্র সম্ভাব্য সংযুক্তের ধরনের উপসেট সমর্থন করে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155851\n" @@ -703,7 +678,6 @@ msgid "Deleting relations" msgstr "সম্পর্ক মুছে ফেলছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156178\n" @@ -712,7 +686,6 @@ msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and th msgstr "দুটি সারণির মধ্যকার সম্পর্ক মুছে ফেলতে, সংযোগ রেখায় ক্লিক করুন এবং মুছুন কী চাপুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -721,7 +694,6 @@ msgid "Alternatively, delete the respective entries in Fields involved সম্পর্ক-এর সংলাপের অন্তর্ভুক্ত ক্ষেত্র-এর নিজ নিজ এন্ট্রি মুছে ফেলুন। বা ট্যাব চাপুন যতক্ষণ পর্যন্ত না প্রদর্শিত সংযুক্তরণ ভেক্টর উজ্জ্বলকৃত হয়, তারপর প্রসঙ্গ তালিকা খুলতে Shift+F10 চাপুন এবং মুছুন নির্দেশ নির্বাচন করুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3151208\n" @@ -730,7 +702,6 @@ msgid "Define query" msgstr "কোয়েরি নির্ধারণ করুন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3158416\n" @@ -739,7 +710,6 @@ msgid "Select conditions to define the query.< msgstr "কোয়েরি নির্ধারণ করতে শর্ত নির্বাচন করুন। নকশা সারণির প্রতিটি কলাম কোয়েরির জন্য ডাটা ক্ষেত্র গ্রহণ করে। একই সারির শর্ত বুলিয়ান AND দ্বারা সংযুক্ত।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154161\n" @@ -748,7 +718,6 @@ msgid "Specify field name" msgstr "ক্ষেত্রের নাম সুনির্দিষ্ট করুন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146791\n" @@ -757,7 +726,6 @@ msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the msgstr "প্রথমে, সারণি হতে সকল ক্ষেত্রের নাম নির্বাচন করুন যা আপনি কোয়েরিয় যুক্ত করতে চান। আপনি এটা সারণি উইন্ডোতে টানুন-এবং-ছাড়ুন বা ক্ষেত্র নামে ডাবল ক্লিককরণের যেকোনো একটি দ্বারা করতে পারেন। টানুন-এবং-ছাড়ুন পদ্ধতি দ্বারা, সারণি উইন্ডো হতে কোয়েরি নকশার নিচের এলাকায় ক্ষেত্র নাম টেনে আনতে মাউস ব্যবহার করুন। আপনি যেহেতু এটা করেন, আপনি সিদ্ধান্ত নিতে পারেন যে আপনি ক্ষেত্রটি কোন কলামে যুক্ত করতে চান। ডাবল ক্লিককরণের মাধ্যমে ক্ষেত্রের নাম নির্বাচন করুন। এটা অতঃপর পরবর্তী মুক্ত কলামে যুক্ত হবে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150750\n" @@ -766,7 +734,6 @@ msgid "Deleting field names" msgstr "ক্ষেত্রের নাম মুছে ফেলছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154479\n" @@ -775,7 +742,6 @@ msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the fie msgstr "কোয়েরি হতে ক্ষেত্রের নাম অপসারণ করতে, ক্ষেত্রের কলাম শিরোনামে ক্লিক করুন এবং কলামর জন্য প্রসঙ্গ তালিকার মুছুন নির্দেশ পছন্দ করুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155764\n" @@ -784,7 +750,6 @@ msgid "Save query" msgstr "কোয়েরি সংরক্ষণ করুন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148481\n" @@ -793,7 +758,6 @@ msgid "Use the Save icon on the Standard Bar to save the query. You msgstr "কোয়েরি সংরক্ষণ করার জন্য আদর্শ বারের সংরক্ষণ আইকন ব্যবহার করুন। আপনি এমন একটি ডায়ালগ দেখেন যা আপনাকে কোয়েরির জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করতে বলে। যদি ডাটাবেস রুপরেখাটি সমর্থন করে, আপনি আরও একটি রুপরেখা সন্নিবেশ করাতে পারেন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154362\n" @@ -802,7 +766,6 @@ msgid "Schema" msgstr "রুপরেখা" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154754\n" @@ -811,7 +774,6 @@ msgid "Enter the name of the schema msgstr "রুপরেখার এমন একটি নাম সন্নিবেশ করান যা কোয়েরি বা সারণি প্রদর্শনে বরাদ্দ করা হয়েছে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3156717\n" @@ -820,7 +782,6 @@ msgid "Query name or table view name" msgstr "কোয়েরির নাম বা সারণি প্রদর্শনের নাম" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154253\n" @@ -829,7 +790,6 @@ msgid "Enter the name of the query o msgstr "কোয়েরির নাম বা সারণি প্রদর্শনের নাম সন্নিবেশ করান।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3163805\n" @@ -838,7 +798,6 @@ msgid "Filtering data" msgstr "পরিশ্রতকরণ ডাটা" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154964\n" @@ -847,7 +806,6 @@ msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower ar msgstr "কোয়েরির জন্য ডাটা পরিশ্রুত করতে, নকশা প্রদর্শনের নিচের এলাকায় উদ্দিষ্ট প্রাধিকার নির্ধারণ করুন। নিম্নোক্ত রেখা সহজলভ্য:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3146916\n" @@ -856,7 +814,6 @@ msgid "Field" msgstr "ক্ষেত্র" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156372\n" @@ -865,7 +822,6 @@ msgid "Enter the name of the data field that msgstr "Enter the name of the data field that you referred to in the Query. All settings made in the lower rows refer to this field. If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145150\n" @@ -874,7 +830,6 @@ msgid "Alias" msgstr "উপনাম" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146315\n" @@ -883,7 +838,6 @@ msgid "Specifies an alias. This alias will b msgstr "একটি উপনাম সুনির্দিষ্ট করে। এই উপনামটি ক্ষেত্র নামের পরিবর্তে জিজ্ঞঅসায় তালিকাভুক্ত হবে। এটা ব্যবহারকারী-সুনির্দিষ্ট কলামের লেবেলের ব্যবহারকে সম্ভবপর করে। উদাহরণ স্বরূপ, ডাটা ক্ষেত্রের নাম যদি PtNo হয় এবং, ঐ নামের পরিবর্তে, আপনি কোয়েরিয় PartNum-কে দেখতে চান, উপনাম হিসেবে PartNum সন্নিবেশ করান।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155959\n" @@ -892,7 +846,6 @@ msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:" msgstr "SQL বিবৃতিতে, উপনামসমূহ নিম্নোক্ত অনুসারে নির্ধারণ করা হয়েছে:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149922\n" @@ -901,7 +854,6 @@ msgid "SELECT column AS alias FROM table." msgstr "SELECT কলাম AS উপনাম FROM সারণি।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159335\n" @@ -910,7 +862,6 @@ msgid "For example:" msgstr "উদাহরণ স্বরূপ:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148478\n" @@ -919,7 +870,6 @@ msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148485\n" @@ -928,7 +878,6 @@ msgid "Table" msgstr "সারণি" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3163665\n" @@ -937,7 +886,6 @@ msgid "The corresponding database table of t msgstr "নির্বাচিত ডাটা ক্ষেত্রের সাথে সংশ্লিষ্ট ডাটাবেস সারণি এখানে তালিকাভুক্ত। আপনি যদি মাউস ক্লিকের দ্বারা ঘরটি সক্রিয় করেন, একটি তীর উপস্থিত হয় যা আপনাকে বর্তমান কোয়েরির অন্য একটি সারণি নির্বাচন করতে সক্রিয় করে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154207\n" @@ -946,7 +894,6 @@ msgid "Sort" msgstr "ক্রমসজ্জিত করুন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150979\n" @@ -955,7 +902,6 @@ msgid "If you click the cell, you can select msgstr "আপনি যদি ঘরটিতে ক্লিক করেন, আপনি ক্রমসজ্জার পছন্দের মধ্য থেকে নির্বাচন করতে পারেন: ঊর্ধ্বক্রমিক, নিম্নক্রমিক এবং ক্রমসজ্জিত নয়। পাঠ ক্ষেত্র বর্ণানুক্রমিকভাবে এবং সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র সংখ্যাসূচকভাবে ক্রমসজ্জিত হবে। অধিকাংশ ডাটাবেসের জন্য, প্রশাসক ক্রমসজ্জার পছন্দ নির্ধারণ করতে পারে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150384\n" @@ -964,7 +910,6 @@ msgid "Visible" msgstr "দৃশ্যমান" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146133\n" @@ -973,7 +918,6 @@ msgid "If you mark the Visibleআপনি যদি ডাটা ক্ষেত্রের জন্য দৃশ্যমান বৈশিষ্ট চিহ্নিত করেন, ঐ ক্ষেত্রটি কোয়েরিয় দৃশ্যমান হবে। আপনি যদি একটি শর্ত যথাযথভাবে প্রকাশ করতে ডাটা ক্ষেত্র ব্যবহার করতে চান, আপনার অবশ্যম্ভাবীরূপে এটা প্রদর্শন করার প্রদোজন নাই।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154714\n" @@ -982,7 +926,6 @@ msgid "Criteria" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145134\n" @@ -991,7 +934,6 @@ msgid "Specifies the বৈশিষ্ট্য সুনির্দিষ্ট করুন যা দ্বারা ডাটা ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু পরিশ্রুত করতে হবে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3152477\n" @@ -1000,7 +942,6 @@ msgid "or" msgstr "বা" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154585\n" @@ -1009,7 +950,6 @@ msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. M msgstr "আপনি এখানে প্রতিটি লাইনে পরিশোধকরণের জন্য একটি অতিরিক্ত মানদন্ড সন্নিবেশ করাতে পারেন। একই কলামের বহুবিধ বৈশিষ্ট্য একটি OR সংযোগ দ্বারা সংযুক্ত।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148800\n" @@ -1018,7 +958,6 @@ msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area o msgstr "ফাংশনের জন্য অন্য একটি রেখা সন্নিবেশ করাতে আপনি কোয়েরি নকশার নিচের এলাকাতে রেখার শিরোনামের প্রসঙ্গ তালিকা ব্যবহার করতে পারেন:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148419\n" @@ -1027,7 +966,6 @@ msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153233\n" @@ -1044,7 +982,6 @@ msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the Func msgstr "আপনি যদি HSQL ডাটাবেস দ্বারা কাজ করেন, ফাংশন সারির তালিকা বাক্সটি আপনাকে নিম্নোক্ত পছন্দ প্রস্তাব করে:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150307\n" @@ -1053,7 +990,6 @@ msgid "Option" msgstr "পছন্দ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3166430\n" @@ -1062,7 +998,6 @@ msgid "SQL" msgstr "SQL" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152993\n" @@ -1071,7 +1006,6 @@ msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155377\n" @@ -1080,7 +1014,6 @@ msgid "No function" msgstr "কোনো ফাংশন নেই" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155533\n" @@ -1089,7 +1022,6 @@ msgid "No function will be executed." msgstr "কোনো ফাংশন কার্যকর হবে না।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3166420\n" @@ -1098,7 +1030,6 @@ msgid "Average" msgstr "গড়" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145268\n" @@ -1107,7 +1038,6 @@ msgid "AVG" msgstr "AVG" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154486\n" @@ -1116,7 +1046,6 @@ msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." msgstr "ক্ষেত্রের গাণিতিক গড় গণনা করে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149979\n" @@ -1125,7 +1054,6 @@ msgid "Count" msgstr "গণনা করুন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154260\n" @@ -1134,7 +1062,6 @@ msgid "COUNT" msgstr "COUNT" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155810\n" @@ -1143,7 +1070,6 @@ msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be msgstr "সারণির রেকর্ড সংখ্যা নির্ধারণ করে। ফাঁকা ক্ষেত্র হয় (a) বা নয় (b) গণনা করতে পারে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151333\n" @@ -1152,7 +1078,6 @@ msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in th msgstr "a) COUNT(*): আর্গুমেন্ট হিসেবে প্রেরিত তারকা চিহ্ন সারণির সকল রেকর্ড গণনা করে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152889\n" @@ -1161,7 +1086,6 @@ msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields msgstr "b) COUNT(কলাম): আর্গুমেন্ট হিসেবে ক্ষেত্রের নাম প্রেরণ করার ফলে শুধুমাত্র এমন ক্ষেত্র গণনা করে যেখানে ক্ষেত্র নামটি প্রশ্নানুসারে মান ধারণ করে। ফাঁকা মান (ফাঁকা ক্ষেত্র) গণনা করা হবে না।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153067\n" @@ -1170,7 +1094,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "সর্বোচ্চ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148840\n" @@ -1179,7 +1102,6 @@ msgid "MAX" msgstr "MAX" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159221\n" @@ -1188,7 +1110,6 @@ msgid "Determines the highest value of a field." msgstr "ক্ষেত্রের সর্বোচ্চ মান নির্ধারণ করে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146866\n" @@ -1197,7 +1118,6 @@ msgid "Minimum" msgstr "সর্বনিম্ন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148604\n" @@ -1206,7 +1126,6 @@ msgid "MIN" msgstr "MIN" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157982\n" @@ -1215,7 +1134,6 @@ msgid "Determines the lowest value of a field." msgstr "ক্ষেত্রের সর্বনিম্ন মান নির্ধারণ করে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154828\n" @@ -1224,7 +1142,6 @@ msgid "Sum" msgstr "মোট" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147070\n" @@ -1233,7 +1150,6 @@ msgid "SUM" msgstr "SUM" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154536\n" @@ -1242,7 +1158,6 @@ msgid "Calculates the sum of values of associated fields." msgstr "সংশ্লিষ্ট ক্ষেত্রের মানের সমষ্টি গণনা করে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148820\n" @@ -1251,7 +1166,6 @@ msgid "Group" msgstr "গ্রুপ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145375\n" @@ -1260,7 +1174,6 @@ msgid "GROUP BY" msgstr "GROUP BY" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149438\n" @@ -1269,7 +1182,6 @@ msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are exe msgstr "ক্ষেত্রের নাম অনুসারে গ্রুপের কোয়েরি ডাটা নির্বাচন করা হয়। সুনির্দিষ্ট গ্রুপ অনুযায়ী ফাংশন কার্যকর করা হয়। SQL- এ, এই পছন্দটি GROUP BY ক্লোজ-এর সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। যদি একটি মানদন্ড যুক্ত করা হয়, এই এন্ট্রিটি SQL HAVING-এর মধ্যে প্রদর্শিত হয়।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156038\n" @@ -1278,7 +1190,6 @@ msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The sy msgstr "আপনি SQL বিবৃতিতে সরাসরি ফাংশনের কল সন্নিবেশ করাতে পারেন। সিনট্যাক্স হলো:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156340\n" @@ -1287,7 +1198,6 @@ msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table." msgstr "SELECT FUNCTION(কলাম) FROM table।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155075\n" @@ -1296,7 +1206,6 @@ msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:" msgstr "উদাহরণ স্বরূপ, সমষ্টি গণনা করার জন্য ফাংশন SQL-এ কল করে যা:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154591\n" @@ -1305,7 +1214,6 @@ msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." msgstr "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159205\n" @@ -1314,7 +1222,6 @@ msgid "Except for the Group function, the above functions are so-ca msgstr "গ্রুপ ফাংশন ব্যতীত, উপরের ফাংশনসমূহ তথাকথিত অ্যাগ্রিগেট ফাংশন। এইগুলো এমন ফাংশন যা ফলাফল হতে সারসংক্ষেপ তৈরি করতে ডাটা গণনা করে। তালিকা বাক্সে তালিকাভুক্ত নয় এমন অতিরিক্ত ফাংশনও সম্ভবপর হতে পারে। এটা ব্যবহৃত সুনির্দিষ্ট ডাটাবেস সিস্টেম এবং ভিত্তি ড্রাইভারের বর্তমান অবস্থার উপর নির্ভর করে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148651\n" @@ -1323,7 +1230,6 @@ msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them un msgstr "তালিকা বাক্সে তালিকাভুক্ত নয় এমন ফাংশন ব্যবহার করতে, আপনাকে অবশ্যই ক্ষেত্রএর অধীনে তাদেরকে সন্নিবেশ করাতে হবে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155098\n" @@ -1332,7 +1238,6 @@ msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be msgstr "আপনি ফাংশন কলেও উপনাম নির্ধারণ করতে পারেন। কোয়েরিটি যদি কলাম শিরোনামে প্রদর্শিত না হয়, উদ্দিষ্ট নামটি উপনামএর অধীনে সন্নিবেশ করান।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155539\n" @@ -1341,7 +1246,6 @@ msgid "The corresponding function in an SQL statement is:" msgstr "একটি SQL বিবৃতির সংশ্লিষ্ট ফাংশন হলো:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149425\n" @@ -1350,7 +1254,6 @@ msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" msgstr "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144431\n" @@ -1359,7 +1262,6 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154614\n" @@ -1368,7 +1270,6 @@ msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" msgstr "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154610\n" @@ -1377,7 +1278,6 @@ msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for th msgstr "আপনি যদি এই ফাংশনটি চালান, এই কলামসমূহ \"Group\" ফাংশন হিসেবে গ্রহণ করা ব্যতীত কোয়েরির জন্য আপনি অতিরিক্ত কোনো কলাম প্রবোশ করাতে পারবেন না।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154644\n" @@ -1386,7 +1286,6 @@ msgid "Examples" msgstr "উদাহরণ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151120\n" @@ -1395,7 +1294,6 @@ msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" msgstr "নিম্নবর্ণিত উদাহরণে, একটি কোয়েরি দুইটি সারণির মধ্যে চালানো হয়: \"Item_No\" ক্ষেত্র যুক্ত \"Item\" সারণি এবং \"Supplier_Name\" ক্ষেত্র যুক্ত \"Suppliers\" সারণির। তদুপরি, উভয় সারণির একটি সাধারণ \"Supplier_No.\" ক্ষেত্র নাম আছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155144\n" @@ -1404,7 +1302,6 @@ msgid "The following steps are required to create a query containing all supplie msgstr "তিনের অধিক বিষয়োপকরণ বিতরণ করে এমন সব সরবরাহকারী ধারণকারী কোয়েরি তৈরি করতে নিম্নবর্ণিত ধাপসমূহ প্রয়োজন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153240\n" @@ -1413,7 +1310,6 @@ msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." msgstr "কোয়েরি নকশায় \"বিষয়োপকরণ\" এবং \"সরবরাহকারী\" সারণি সন্নিবেশ করান।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148807\n" @@ -1422,7 +1318,6 @@ msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already msgstr "দুটি সারণির \"Supplier_No\" ক্ষেত্র সংযুক্ত করুন যদি তাদের মধ্য এই ধরনের সম্পর্ক বিদ্যমান না থাকে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161652\n" @@ -1431,7 +1326,6 @@ msgid "Double-click the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the < msgstr "\"Item\" সারণি হতে \"Item_No\" ক্ষেত্রে ডাবল ক্লিক করুন। প্রসঙ্গ তালিকা ব্যবহার করে ফাংশন রেখা প্রদর্শন করুন এবং গণনা ফাংশন নির্বাচন করুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151009\n" @@ -1440,7 +1334,6 @@ msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field." msgstr "মানদন্ড হিসেবে >৩ সন্নিবেশ করান এবং দৃশ্যমান ক্ষেত্র নিস্ক্রিয় করুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145601\n" @@ -1449,7 +1342,6 @@ msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and c msgstr "\"Suppliers\" সারণিতে \"Supplier_Name\" ক্ষেত্রে ডাবল ক্লিক করুন এবং গ্রুপ ফাংশন পছন্দ করুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147512\n" @@ -1458,7 +1350,6 @@ msgid "Run the query." msgstr "কোয়েরি চালান।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148638\n" @@ -1467,7 +1358,6 @@ msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_ msgstr "যদি \"Item\" সারণিতে \"price\" (অনুচ্ছেদের পৃথক মূল্যের জন্য) এবং \"Supplier_No\" (অনুচ্ছেদের সরবরাহকারীর জন্য) ক্ষেত্র বিদ্যমান থাকে, আপনি বিষয়োপকরোণের গড় মূল্য অর্জন করতে পারেন যা একজন সরবরাহকারী নিম্নবর্ণিত কোয়েরির সাথে প্রদান করে:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153045\n" @@ -1476,7 +1366,6 @@ msgid "Insert the \"Item\" table into the query design." msgstr "কোয়েরি নকশায় \"Item\" সারণি সন্নিবেশ করান।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149802\n" @@ -1485,7 +1374,6 @@ msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields." msgstr "\"Price\" এবং \"Supplier_No\" ক্ষেত্রে ডাবল ক্লিক করুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153554\n" @@ -1494,7 +1382,6 @@ msgid "Enable the Function line and select the Average function fro msgstr "ফাংশন রেখা সক্রিয় করুন এবং \"Price\" ক্ষেত্র হতে গড় ফাংশন নির্বাচন করুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155597\n" @@ -1503,7 +1390,6 @@ msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without qu msgstr "আপনি উপনামের জন্য রেখায় \"Average\" সন্নিবেশ করাতে পারেন (প্রশ্নবোধক চিহ্ন ব্যতীত)।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151191\n" @@ -1512,7 +1398,6 @@ msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." msgstr "\"Supplier_No\" ক্ষেত্রের জন্য গ্রুপ পছন্দ করুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155547\n" @@ -1521,7 +1406,6 @@ msgid "Run the query." msgstr "কোয়েরি চালান।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147549\n" @@ -1530,7 +1414,6 @@ msgid "The following context menu commands and symbols are available:" msgstr "নিম্নবর্ণিত প্রসঙ্গ তালিকা এবং প্রতীক চিহ্ন সহজলভ্য:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154172\n" @@ -1539,7 +1422,6 @@ msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150414\n" @@ -1548,7 +1430,6 @@ msgid "Shows or hides a row for selection msgstr "ফাংশন নির্বাচন করার জন্য সারি প্রদর্শন করুন বা লুকিয়ে রাখুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149872\n" @@ -1557,7 +1438,6 @@ msgid "Table Name" msgstr "সারণির নাম" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147246\n" @@ -1566,7 +1446,6 @@ msgid "Shows or hides the row for the tab msgstr "সারণির নামের জন্য সারি প্রদর্শন করুন বা লুকিয়ে রাখুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145117\n" @@ -1575,7 +1454,6 @@ msgid "Alias Name" msgstr "উপনাম" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155754\n" @@ -1584,7 +1462,6 @@ msgid "Shows or hides the row for the ali msgstr "উপনামের জন্য সারি প্রদর্শন করুন বা লুকিয়ে রাখুন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153298\n" @@ -1593,7 +1470,6 @@ msgid "Distinct Values" msgstr "পৃথক মান" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147500\n" @@ -1602,7 +1478,6 @@ msgid "Applies only distinct values to th msgstr "কোয়েরিয় শুধুমাত্র পৃথক মান প্রয়োগ করে। এটা ডাটা ধারণকারী রেকর্ডে প্রয়োগ করা হয় যা নির্বাচিত ক্ষেত্রে ভিন্ন ভিন্ন সময়ে প্রদর্শিত হয়। যদি পথক মান-এর নির্দেশ সক্রিয় থাকে, আপনি কোয়েরিয় (DISTINCT) শুধুমাত্র একটি মান দেখবেন। অন্যথায়, আপনি কোয়েরির ধরনের (ALL) সঙ্গতিপূর্ণ সকল রেকর্ড দেখবেন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150436\n" @@ -1611,7 +1486,6 @@ msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address d msgstr "উদাহরণ স্বরূপ, যদি \"Smith\" নামটি আপনার ঠিকানার ডাটাবেসে একাধিক বার দেখা যায়, তবে কোয়েরিয় \"Smith\" নামটি যে শুধুমাত্র একবার দেখা যাবে তা সুনির্দিষ্ট করতে আপনি পৃথক মান নির্দেশটি পছন্দ করতে পারেন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152352\n" @@ -1620,7 +1494,6 @@ msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all msgstr "কতিপয় ক্ষেত্র অন্তর্ভুক্তকরণ কোয়েরির জন্য, সকল ক্ষেত্র হতে একত্রিতকরণ মান অবশ্যই অনন্য হতে হবে ফলে একটি সুনির্দিষ্ট রেকর্ড হতে ফলাফল গঠন করা যেতে পারে। উদাহরণ স্বরূপ, আপনার ঠিকানা বইয়ে একবার \"Smith in Chicago\" আছে এবং দুইবার \"Smith in London\" আছে। পৃথক মান নির্দেশ দ্বারা, কোয়েরি \"last name\" এবং \"city\" দুইটি ক্ষেত্র ব্যবহার করবে এবং কোয়েরির ফলাফল \"Smith in Chicago\" একবার এবং \"Smith in London\" একবার ফেরত পাঠায়।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149825\n" @@ -1653,7 +1526,6 @@ msgid "If there is added a Limit, you will get at most as many rows msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148926\n" @@ -1662,7 +1534,6 @@ msgid "Formulating filter conditions" msgstr "পরিশোধক শর্ত যথাযথভাবে প্রকাশ করছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153162\n" @@ -1671,7 +1542,6 @@ msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are av msgstr "পরিশ্রুতকের শর্ত সূত্রবদ্ধ করার সময়, আপনার কাছে বিভিন্ন অপারেটর এবং নির্দেশ সহজলভ্য থাকে। রিলেশনাল অপারেটর ব্যতিরেকে, SQL-সুনির্দিষ্ট নির্দেশ আছে যা ডাটাবেস ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু অনুসন্ধান করে। আপনি যদি $[officename] সিনট্যাক্সতে এই নির্দেশ ব্যবহার করেন, $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটাকে সঙ্গতিপুর্ণ SQL সিনট্যাক্সতে রুপান্তর করে। আপনি সরাসরি SQL নির্দেশও সন্নিবেশ করাতে পারেন। নিম্নবর্ণিত সারণিটি অপারেটর এবং নির্দেশের একটি সারসংক্ষেপ প্রদান করে:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149044\n" @@ -1680,7 +1550,6 @@ msgid "Operator" msgstr "অপারেটর" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152471\n" @@ -1689,7 +1558,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "অর্থ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147407\n" @@ -1706,7 +1574,6 @@ msgid "=" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153026\n" @@ -1715,7 +1582,6 @@ msgid "equal to" msgstr "এর সমান" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148895\n" @@ -1724,7 +1590,6 @@ msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression." msgstr "... ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু নির্দেশিত রাশি হুবুহু অনুরূপ।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153120\n" @@ -1733,7 +1598,6 @@ msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a msgstr "= অপারেটর কোয়েরি ক্ষেত্রে প্রদর্শিত হবে। আপনি যদি কোনো অপারেটর ব্যতীত মান সন্নিবেশ করান, তবে = অপারেটর স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রহণ করা হবে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150470\n" @@ -1742,7 +1606,6 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145223\n" @@ -1751,7 +1614,6 @@ msgid "not equal to" msgstr "এর সমান নয়" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145635\n" @@ -1769,7 +1631,6 @@ msgid ">" msgstr ">" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146815\n" @@ -1778,7 +1639,6 @@ msgid "greater than" msgstr "অপেক্ষা বৃহত্তর" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149150\n" @@ -1796,7 +1656,6 @@ msgid "<" msgstr "<" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147379\n" @@ -1805,7 +1664,6 @@ msgid "less than" msgstr "অপেক্ষা ক্ষুদ্রতর" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150375\n" @@ -1814,7 +1672,6 @@ msgid "... the content of the field is less than the specified expression." msgstr "... ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু সুনির্দিষ্ট রাশির অপেক্ষা ক্ষুদ্রতর।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149787\n" @@ -1823,7 +1680,6 @@ msgid ">=" msgstr ">=" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150636\n" @@ -1832,7 +1688,6 @@ msgid "greater than or equal to" msgstr "অপেক্ষা বৃহত্তর বা এর সমান" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154584\n" @@ -1841,7 +1696,6 @@ msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified ex msgstr "... ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু সুনির্দিষ্ট রাশির অপেক্ষা বৃহত্তর বা এর সমান।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157964\n" @@ -1850,7 +1704,6 @@ msgid "<=" msgstr "<=" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154052\n" @@ -1859,7 +1712,6 @@ msgid "less than or equal to" msgstr "অপেক্ষা ক্ষুদ্রতর বা এর সমান" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157902\n" @@ -1868,7 +1720,6 @@ msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expre msgstr "... ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু সুনির্দিষ্ট রাশির অপেক্ষা ক্ষুদ্রতর বা এর সমান।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154630\n" @@ -1877,7 +1728,6 @@ msgid "$[officename] command" msgstr "$[officename] এর নির্দেশ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150484\n" @@ -1886,7 +1736,6 @@ msgid "SQL command" msgstr "SQL নির্দেশ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154158\n" @@ -1895,7 +1744,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "অর্থ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149433\n" @@ -1904,7 +1752,6 @@ msgid "Condition is satisfied if..." msgstr "শর্ত পূরণ করে যদি..." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154275\n" @@ -1913,7 +1760,6 @@ msgid "IS EMPTY" msgstr "IS EMPTY" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149893\n" @@ -1922,7 +1768,6 @@ msgid "IS NULL" msgstr "IS NULL" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3143236\n" @@ -1931,7 +1776,6 @@ msgid "is null" msgstr "ফাঁকা" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154744\n" @@ -1940,7 +1784,6 @@ msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this co msgstr "... ক্ষেত্রের নাম ফাঁকা। তিনটি অবস্থা সহ হ্যাঁ/না ক্ষেত্রের জন্য, এই নির্দেশ স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনির্ধারিত অবস্থাতে কোয়েরি করে (হ্যাঁও না নাও না)।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146940\n" @@ -1949,7 +1792,6 @@ msgid "IS NOT EMPTY" msgstr "IS NOT EMPTY" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147471\n" @@ -1958,7 +1800,6 @@ msgid "IS NOT NULL" msgstr "IS NOT NULL" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151229\n" @@ -1967,7 +1808,6 @@ msgid "is not empty" msgstr "ফাঁকা নয়" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145304\n" @@ -1976,7 +1816,6 @@ msgid "... the field name is not empty." msgstr "... ক্ষেত্রটির নাম ফাঁকা নয়।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153578\n" @@ -1985,7 +1824,6 @@ msgid "LIKE" msgstr "LIKE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153891\n" @@ -1994,7 +1832,6 @@ msgid "(placeholder * for any number of characters" msgstr "(যেকোনো সংখ্যক বর্ণচিহ্নের জন্য * স্থানধারক" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148887\n" @@ -2003,7 +1840,6 @@ msgid "placeholder ? for exactly one character)" msgstr "যথাযথভাবে একটি বর্ণচিহ্নের জন্য ? স্থানধারক)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148623\n" @@ -2020,7 +1856,6 @@ msgid "placeholders; in SQL queries" msgstr "placeholders; in SQL queries" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157985\n" @@ -2029,7 +1864,6 @@ msgid "(% placeholder for any number of characters" msgstr "(যেকোনো সংখ্যক বর্ণচিহ্নের জন্য % স্থানধারক" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147422\n" @@ -2038,7 +1872,6 @@ msgid "Placeholder _ for exactly one character)" msgstr "যথাযথভাবে একটি বর্ণচিহ্নের জন্য _ স্থানধারক)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154845\n" @@ -2047,7 +1880,6 @@ msgid "is an element of" msgstr "এর একটি উপাদান" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156130\n" @@ -2056,7 +1888,6 @@ msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder msgstr "... ডাটা ক্ষেত্রটি নির্দেশিত রাশি ধারণ করে। x রাশিটি ক্ষেত্রের বিষয়বস্তুর শুরুতে (x*), শেষে (*x) বা অভ্যন্তরে (*x*) থাকবে কিনা তা স্থানধারক (*) নির্দেশ করে। আপনি $[officename]-এর ইন্টারফেসে স্থানধারক হিসেবে SQL কোয়েরিয় হয় SQL % বর্ণচিহ্ন বা সুপরিচিত (*) ফাইল সিস্টেমের স্থানধারক সন্নিবেশ করাতে পারেন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150271\n" @@ -2065,7 +1896,6 @@ msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question msgstr "যেকোনো সংখ্যক বর্ণচিহ্নের জন্য * বা % স্থানধারক ব্যবহার করা যায়। যথাযথভাবে একটি বর্ণচিহ্ন উপস্থাপন করার জন্য $[officename] ইন্টারফেসে প্রশ্নবোধক চিহ্ন (?) বা SQL কোয়েরিয় নিম্নরেখা (_) ব্যবহার করা হয়।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152954\n" @@ -2074,7 +1904,6 @@ msgid "NOT LIKE" msgstr "NOT LIKE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161669\n" @@ -2083,7 +1912,6 @@ msgid "NOT LIKE" msgstr "NOT LIKE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159141\n" @@ -2092,7 +1920,6 @@ msgid "Is not an element of" msgstr "এর উপাদান নয়" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161664\n" @@ -2101,7 +1928,6 @@ msgid "... the field name does not contain the specified expression." msgstr "... ক্ষেত্রের নাম সুনির্দিষ্ট রাশি ধারণ করে না।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149185\n" @@ -2110,7 +1936,6 @@ msgid "BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151259\n" @@ -2119,7 +1944,6 @@ msgid "BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159184\n" @@ -2128,7 +1952,6 @@ msgid "falls within the interval [x,y]" msgstr "[x,y] অন্তরের মধ্যে পড়ে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154395\n" @@ -2137,7 +1960,6 @@ msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x an msgstr "...ক্ষেত্রটি এমন একটি মান ধারণ করে যা দুটি মান x এবং y এর মধ্যে পড়ে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154561\n" @@ -2146,7 +1968,6 @@ msgid "NOT BETWEEN x AND y" msgstr "NOT BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148753\n" @@ -2155,7 +1976,6 @@ msgid "NOT BETWEEN x AND y" msgstr "NOT BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155498\n" @@ -2164,7 +1984,6 @@ msgid "Does not fall within the interval [x,y]" msgstr "[x,y] অন্তরের মধ্যে পড়ে না" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148992\n" @@ -2173,7 +1992,6 @@ msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two val msgstr "... ক্ষেত্রটি এমন একটি মান ধারণ করে যা দুটি মান x এবং y এর মধ্যে পড়ে না।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149995\n" @@ -2182,7 +2000,6 @@ msgid "IN (a; b; c...)" msgstr "IN (a; b; c...)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159167\n" @@ -2191,7 +2008,6 @@ msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!" msgstr "নোট করুন যে সেমিকোলন সকল মানের তালিকায় বিভাজক হিসেবে ব্যবহৃত হয়!" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159085\n" @@ -2200,7 +2016,6 @@ msgid "IN (a, b, c...)" msgstr "IN (a, b, c...)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154809\n" @@ -2209,7 +2024,6 @@ msgid "contains a, b, c..." msgstr "a, b, c ধারণ করে..." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148399\n" @@ -2218,7 +2032,6 @@ msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... msgstr "... ক্ষেত্র নামটি যেকোনো একটি সুনির্দিষ্ট রাশি a, b, c,... ধারণ করে। যেকোনো সংখ্যক রাশি সুনির্দিষ্ট করা যেতে পারে, এবং কোয়েরির ফলাফল একটি Or লিঙ্ক দ্বারা নির্ধারণ করা হয়। a, b, c... রাশি হয় সংখ্যা বা বর্ণচিহ্ন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154112\n" @@ -2227,7 +2040,6 @@ msgid "NOT IN (a; b; c...)" msgstr "NOT IN (a; b; c...)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153544\n" @@ -2236,7 +2048,6 @@ msgid "NOT IN (a, b, c...)" msgstr "NOT IN (a, b, c...)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150679\n" @@ -2245,7 +2056,6 @@ msgid "does not contain a, b, c..." msgstr "a, b, c ধারণ করে না..." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3158439\n" @@ -2254,7 +2064,6 @@ msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b msgstr "... ক্ষেত্রের নাম যেকোনো a, b, c, সুনির্দিষ্ট রাশি ধারণ করে না..." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145145\n" @@ -2263,7 +2072,6 @@ msgid "= TRUE" msgstr "= TRUE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146804\n" @@ -2272,7 +2080,6 @@ msgid "= TRUE" msgstr "= TRUE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149248\n" @@ -2281,7 +2088,6 @@ msgid "has the value True" msgstr "\"সত্য\" মান আছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148524\n" @@ -2290,7 +2096,6 @@ msgid "... the field name has the value True." msgstr "... ক্ষেত্র নামের \"সত্য\" মান আছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159212\n" @@ -2299,7 +2104,6 @@ msgid "= FALSE" msgstr "= FALSE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144751\n" @@ -2308,7 +2112,6 @@ msgid "= FALSE" msgstr "= FALSE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149955\n" @@ -2317,7 +2120,6 @@ msgid "has the value false" msgstr "\"মিথ্যা\" মান আছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146850\n" @@ -2326,7 +2128,6 @@ msgid "... the field name has the value false." msgstr "... ক্ষেত্র মানের \"মিথ্যা\" মান আছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155954\n" @@ -2335,7 +2136,6 @@ msgid "Examples" msgstr "উদাহরণ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153792\n" @@ -2344,7 +2144,6 @@ msgid "='Ms.'" msgstr "='Ms.'" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150948\n" @@ -2369,7 +2168,6 @@ msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150333\n" @@ -2378,7 +2176,6 @@ msgid "LIKE 'g?ve'" msgstr "LIKE 'g?ve'" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147332\n" @@ -2387,7 +2184,6 @@ msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"." msgstr "\"give\" এবং \"gave\" এর মতো ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু যুক্ত ক্ষেত্রের নাম ফেরত পাঠায়।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146062\n" @@ -2396,7 +2192,6 @@ msgid "LIKE 'S*'" msgstr "LIKE 'S*'" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155350\n" @@ -2405,7 +2200,6 @@ msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"." msgstr "\"Sun\" এর মতো ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু যুক্ত ক্ষেত্রের নাম ফেরত পাঠায়।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152883\n" @@ -2414,7 +2208,6 @@ msgid "BETWEEN 10 AND 20" msgstr "BETWEEN 10 AND 20" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159406\n" @@ -2423,7 +2216,6 @@ msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The msgstr "১০ এবং ২০ এর মধ্যবর্তী বিষয়বস্তুর ক্ষেত্র সহ ক্ষেত্রের নাম ফেরত পাঠায়। (ক্ষেত্রটি হয় পাঠ ক্ষেত্র বা সংখ্যা ক্ষেত্র হবে)।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148765\n" @@ -2432,7 +2224,6 @@ msgid "IN (1; 3; 5; 7)" msgstr "IN (1; 3; 5; 7)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149712\n" @@ -2441,7 +2232,6 @@ msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contain msgstr "১, ৩, ৫, ৭ মান সহ ক্ষেত্রের নাম ফেরত পাঠায়। ক্ষেত্রের নাম যদি একটি বিষয়োপকরণ নম্বর ধারণ করে, তবে উদাহরণ স্বরূপ, আপনি এমন একটি কোয়েরি তৈরি করতে পারেন যা সুনির্দিষ্ট নম্বর বিশিষ্ট বিষয়োপকরণ ফেরত পাঠায়।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152948\n" @@ -2450,7 +2240,6 @@ msgid "NOT IN ('Smith')" msgstr "NOT IN ('Smith')" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147279\n" @@ -2459,7 +2248,6 @@ msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"." msgstr "\"Smith\" ধারণ করে না এমন ক্ষেত্রের নাম ফেরত পাঠায়।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146073\n" @@ -2468,7 +2256,6 @@ msgid "Like Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" msgstr "Like Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150661\n" @@ -2477,7 +2264,6 @@ msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" msgstr "উদাহরণ: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148541\n" @@ -2486,7 +2272,6 @@ msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins w msgstr "উদাহরণটি আপনাকে সকল এন্ট্রি প্রদান করবে যেখানে বিষয়োপকরণের নাম 'The *' দ্বারা শুরু হয়। এটার দ্বারা বুঝায় যে আপনি বর্ণচিহ্ন খুঁজতে পারেন যা অন্যভাবে স্থানধারক হিসেবে ব্যাখ্যা করা হয়, যেমন *, ?, _, % বা." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150572\n" @@ -2495,7 +2280,6 @@ msgid "Outer Join Escape Sequence: {oj outer-join}" msgstr "বহিস্থঃ সংযোগ Escape Sequence: {oj outer-join}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156052\n" @@ -2504,7 +2288,6 @@ msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no msgstr "উদাহরণ: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153674\n" @@ -2513,7 +2296,6 @@ msgid "Querying text fields" msgstr "পাঠ ক্ষেত্র খুঁজছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149134\n" @@ -2522,7 +2304,6 @@ msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between msgstr "পাঠ ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু অনুসন্ধান করতে, আপনাকে অবশ্যই রাশিটি একক উদ্ধৃতি চিহ্নের মধ্যে রাখতে হবে। বড় হাতের এবং ছোট হাতের বর্ণচিহ্নের মধ্যবর্তী পার্থক্য ব্যবহৃত ডাটাবেসের উপর নির্ভর করে। LIKE, সংজ্ঞানুসারে, কেস-সংবেদনশীল (যদিও কিছু ডাটাবেস এটা দেখে না যা সীমাবদ্ধ)।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149302\n" @@ -2571,7 +2352,6 @@ msgid "SQL2 syntax" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id315913111\n" @@ -2580,7 +2360,6 @@ msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id315913112\n" @@ -2589,7 +2368,6 @@ msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id314975313\n" @@ -2607,7 +2385,6 @@ msgid "'YYYY-MM-DD'" msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31559471\n" @@ -2616,7 +2393,6 @@ msgid "Time" msgstr "সময়" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31559472\n" @@ -2641,7 +2417,6 @@ msgid "'HH:MI:SS[.SS]'" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31509641\n" @@ -2650,7 +2425,6 @@ msgid "DateTime" msgstr "DateTime" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31509642\n" @@ -2675,7 +2449,6 @@ msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149539\n" @@ -2700,7 +2473,6 @@ msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation ma msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150427\n" @@ -2709,7 +2481,6 @@ msgid "Querying Yes/No fields" msgstr "হ্যাঁ/না ক্ষেত্র খুঁজছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149523\n" @@ -2718,7 +2489,6 @@ msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:" msgstr "হ্যাঁ/না ক্ষেত্র খুঁজতে, dBASE সারণির জন্য নিম্নবর্ণিত সিনট্যাক্স ব্যবহার করুন:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153180\n" @@ -2727,7 +2497,6 @@ msgid "Status" msgstr "অবস্থা" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147481\n" @@ -2736,7 +2505,6 @@ msgid "Query criterion" msgstr "মানদন্ড খুঁজছে" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155187\n" @@ -2745,7 +2513,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156092\n" @@ -2754,7 +2521,6 @@ msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152414\n" @@ -2763,7 +2529,6 @@ msgid "for dBASE tables: not equal to any given value" msgstr "dBASE সারণির জন্য: যেকোনো প্রদত্ত্ব মানের সমান নয়" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151265\n" @@ -2772,7 +2537,6 @@ msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \ msgstr "=1 সকল রেকর্ড ফেরত পাঠায় যেখানে হ্যাঁ/না ক্ষেত্রের অবস্থা \"হ্যাঁ\" বা \"চালু\" (কালো অবস্থায় নির্বাচিত)।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152450\n" @@ -2790,7 +2554,6 @@ msgid "." msgstr "." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155331\n" @@ -2799,7 +2562,6 @@ msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" o msgstr "=0 এমন সকল রেকর্ড ফেরত পাঠায় যার জন্য হ্যাঁ/না ক্ষেত্রের অবস্থা \"হ্যাঁ\" বা \"বন্ধ\" (কোনো নির্বাচন নেই)।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154179\n" @@ -2808,7 +2570,6 @@ msgid "Null" msgstr "ফাঁকা" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147035\n" @@ -2817,7 +2578,6 @@ msgid "IS NULL" msgstr "IS NULL" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159385\n" @@ -2826,7 +2586,6 @@ msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the msgstr "IS NULL এমন সকল রেকর্ড ফেরত পাঠায় যার জন্য হ্যাঁ/না ক্ষেত্রের অবস্থা \"হ্যাঁও\" না বা \"নাও\" না (ধূসর অবস্থায় নির্বাচিত)।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157888\n" @@ -2835,7 +2594,6 @@ msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that msgstr "সিনট্যাক্স ব্যবহৃত ডাটাবেস সিস্টেমের উপর ভিত্তি করে। আপনাকে অবশ্যই নোট রাখতে হবে যে হ্যাঁ/না ক্ষেত্র পৃথকভাবে নির্ধারণ করা যেতে পারে (৩টি অবস্থার পরিবর্তে শুধুমাত্র ২টি)।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145772\n" @@ -2892,7 +2650,6 @@ msgid "Parameter queries may be used as the data source for সুইচের নকশা প্রদর্শন চালু/বন্ধ বোতামের সহায়তায়, আপনি SQL প্রদর্শনে পরিবর্তন করেন, আপনি একটি কোয়েরির জন্য SQL নির্দেশ দেখতে পারেন যা পূর্ববর্তীতে তৈরি করা হয়েছিল।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152412\n" @@ -2961,7 +2714,6 @@ msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, tha msgstr "আপনি SQL কোডে সরাসরি আপনার কোয়েরি যথাযথভাবে প্রকাশ করতে পারেন। যাই হোক, নোট করুন যে বিশেষ সিনট্যাক্স এমন ডাটাবেসের উপর নির্ভর করে যা আপনি ব্যবহার করেন।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146842\n" @@ -2970,7 +2722,6 @@ msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries t msgstr "আপনি যদি নিজ হাতে SQL কোড সন্নিবেশ করেন, তবে আপনি এমন SQL-সুনির্দিষ্ট কোয়েরি তৈরি করতে পারেন যা কোয়েরি নকশায় গ্রাফিকাল ইন্টারফেস দ্বারা সমর্থিত নয়। এই কোয়েরিসমূহ অবশ্যই প্রকৃত SQL মোডে কার্যকর করতে হবে।" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149632\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 08519211ee7..3c0dd63a4e8 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836209.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460846563.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -5993,7 +5993,6 @@ msgid "opening; documents docu msgstr "opening; documentsdocuments; openingfiles; openingloading; documentsspreadsheets;creating/openingpresentations;creating/openingFTP; opening documentsnew documentsempty documentstext documents;creating/openingdrawings; creating/openingHTML documents; newformulas; new" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3147834\n" @@ -6002,7 +6001,6 @@ msgid "নথি খুলছে" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3147653\n" @@ -6011,7 +6009,6 @@ msgid "Opening an existing document" msgstr "বিদ্যমান নথি খুলছে" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3149398\n" @@ -6044,7 +6041,6 @@ msgid "Press Commandকমান্ডCtrl+O চাপুন" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3150275\n" @@ -6053,7 +6049,6 @@ msgid "The Open msgstr "খুলুন ডায়ালগটি আবির্ভূত হয়।" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3149164\n" @@ -6062,7 +6057,6 @@ msgid "Select the file you want to open and click Open." msgstr "যে ফাইলটি খুলতে চান তা নির্বাচন করুন এবং খুলুন ক্লিক করুন।" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3149234\n" @@ -6111,7 +6105,6 @@ msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position." msgstr "সর্বশেষ অবস্থানে কার্সার স্থির করানোর জন্য Shift+F5 চাপুন।" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3148453\n" @@ -6120,7 +6113,6 @@ msgid "Opening an Empty Document" msgstr "শূন্য নথি খুলছে" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -6129,7 +6121,6 @@ msgid "Click the New icon on the Standard bar or choose File msgstr "বৈশিষ্ট্যসূচক বারে নতুনআইকনে ক্লিক করুন অথবা ফাইল - নতুনপছন্দ করুন। এটি উল্লেখিত নথি ধরনের নথি খোলে।" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3153092\n" @@ -6178,7 +6169,6 @@ msgid "Opening Files from a Web Server" msgstr "ওয়েব সার্ভার হতে ফাইল খুলছে" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -6203,7 +6193,6 @@ msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will msgstr "উইন্ডোজ ফাইল ডায়ালগ থেকে যখন একটি URL দ্বারা একটি ফাইল খোলেন তখন উইন্ডোজ ফাইলের একটি স্থানীয় অনুলিপি খুলবে যা ইন্টারনেট এক্সপ্লোরার ক্যাশে অবস্থিত থাকে। %PRODUCTNAME ফাইল ডায়ালগটি ব্যবস্থাপনার temp পত্রাধারে ফাইলের একটি স্থানীয় অনুলিপি খোলে।" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -13002,7 +12991,6 @@ msgid "instructions; general" msgstr "instructions; general" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3151097\n" @@ -13011,7 +12999,6 @@ msgid " হলো%PRODUCTNAME এর জন্য সাধারণ নির্দেশনা" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3153681\n" @@ -13020,7 +13007,6 @@ msgid "Opening and Saving Documents and Templates" msgstr "নথি এবং ট্যামপ্লেট খুলছে এবং সংরক্ষণ করছে" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -13029,7 +13015,6 @@ msgid "Using Windows, Menus and Icons" msgstr "উইন্ডো, মেনু এবং আইকন ব্যবহার করছে" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3149295\n" @@ -13038,7 +13023,6 @@ msgid "Accessibility" msgstr "অভিগম্যতা" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3159149\n" @@ -13047,7 +13031,6 @@ msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands" msgstr "টানুন এবং ছেড়ে দিন অথবা মেনু আদেশের মাধ্যমে তথ্যের অনুলিপি করছে" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -13088,7 +13071,6 @@ msgid "Forms Wizard" msgstr "ফরম উইজার্ড" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3154011\n" @@ -13097,7 +13079,6 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "বিবরণী উইজার্ড" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3147216\n" @@ -13106,7 +13087,6 @@ msgid "Recording Changes (Revision Marking)" msgstr "পরিবর্তন ধারণ করছে (পুনর্বিবেচনা চিহ্নিত করা হচ্ছে)" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145261\n" @@ -13115,7 +13095,6 @@ msgid "Configuring and Modifying %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME সাজানো হচ্ছে এবং পরিবর্তন করা হচ্ছে" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145252\n" @@ -13124,7 +13103,6 @@ msgid "Charts" msgstr "লেখচিত্র" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3157846\n" @@ -13133,7 +13111,6 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "বিবিধ" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3147173\n" @@ -13142,7 +13119,6 @@ msgid "G msgstr "সাধারণ পারিভাষিক শব্দ" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3156332\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po index dd67337899f..0a76db8e74c 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836269.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460846563.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -10204,7 +10204,6 @@ msgid "Typed command(s)" msgstr "টাইপ করা কমান্ড" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180684\n" @@ -10213,7 +10212,6 @@ msgid "Symbol in Elements Window" msgstr "সূত্রের এলিমেন্ট উইন্ডোর প্রতীক" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180753\n" @@ -10231,7 +10229,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180903\n" @@ -10249,7 +10246,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181050\n" @@ -10267,7 +10263,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181201\n" @@ -10285,7 +10280,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181350\n" @@ -10303,7 +10297,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181498\n" @@ -10321,7 +10314,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181646\n" @@ -10339,7 +10331,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181794\n" @@ -10357,7 +10348,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181945\n" @@ -10375,7 +10365,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182055\n" @@ -10393,7 +10382,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182178\n" @@ -10411,7 +10399,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182305\n" @@ -10429,7 +10416,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182428\n" @@ -10447,7 +10433,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182551\n" @@ -10465,7 +10450,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182674\n" @@ -10483,7 +10467,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182797\n" @@ -10501,7 +10484,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182920\n" @@ -10519,7 +10501,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183043\n" @@ -10537,7 +10518,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183195\n" @@ -10555,7 +10535,6 @@ msgid "আইকন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183346\n" @@ -10564,7 +10543,6 @@ msgid "Scalable curly set bracket below" msgstr "নিচে আকার পরিবর্তনযোগ্য বক্র সেট বন্ধনী" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183456\n" @@ -10573,7 +10551,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges" msgstr "নিম্ন প্রান্ত সম্বলিত বাম এবং ডান লাইন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183565\n" @@ -10590,7 +10567,6 @@ msgid "\\lbrace \\rbrace or \\\\lbrace \\\\rbrace অথবা \\\\{ \\\\}" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183648\n" @@ -10599,7 +10575,6 @@ msgid "Left curly bracket or right curly bracket" msgstr "বাম বক্র বন্ধনী ({}) অথবা ডান বক্র বন্ধনী ({})" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183733\n" @@ -10608,7 +10583,6 @@ msgid "Left and right round bracket" msgstr "বাম এবং ডান বৃত্তাকার বন্ধনী" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183817\n" @@ -10617,7 +10591,6 @@ msgid "Left and right square bracket" msgstr "বাম এবং ডান বর্গাকার বন্ধনী" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183901\n" @@ -10626,7 +10599,6 @@ msgid "Left and right pointed bracket" msgstr "বামে এবং ডানে নির্দেশিত বন্ধনী" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183985\n" @@ -10635,7 +10607,6 @@ msgid "Left and right vertical line" msgstr "বামে এবং ডানে উল্লম্ব লাইন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3184069\n" @@ -10644,7 +10615,6 @@ msgid "Left and right double line" msgstr "বামে এবং ডানে ডবল লাইন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3184153\n" @@ -10653,7 +10623,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges" msgstr "নিম্ন প্রান্ত সম্বলিত বাম এবং ডান লাইন" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3184237\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po index bf548a06bf4..5a151dfeea9 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836275.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460846563.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -393,7 +393,6 @@ msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu" msgstr "" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3155341\n" @@ -426,7 +425,6 @@ msgid "Inserts a manual page break at the cu msgstr "" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3155376\n" @@ -452,7 +450,6 @@ msgid "Sectionঅংশ" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149865\n" @@ -504,7 +499,6 @@ msgid "Document msgstr "ফাইল" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147595\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 22645357cdc..ac800541293 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 13:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452603704.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460846563.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -3930,7 +3930,6 @@ msgid "Insert Manual Break" msgstr "স্বনির্ধারিত বিভাজক সন্নিবেশ" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3145827\n" @@ -3948,7 +3947,6 @@ msgid "Insert msgstr "বর্তমান কার্সার অবস্থানে একটি স্বনির্ধারিত রেখা বিভাজক, কলাম বিভাজক বা পৃষ্ঠা বিভাজক সন্নিবেশ করা হয়।" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3151176\n" @@ -3957,7 +3955,6 @@ msgid "Type" msgstr "ধরন" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145420\n" @@ -3966,7 +3963,6 @@ msgid "Select the type of break that you want to insert." msgstr "আপনি যে ধরনের বিভাজক দিতে চান তা নির্বাচন করুন।" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3154097\n" @@ -3975,7 +3971,6 @@ msgid "Line Break" msgstr "রেখা বিভাজক" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149805\n" @@ -3984,7 +3979,6 @@ msgid "Ends the current lin msgstr "বর্তমান রেখা সমাপ্ত করা হয়, এবং একটি নতুন অনুচ্ছেদ তৈরি না করে, কারসারের ডানে পাওয়া পাঠ্যকে পরবর্তী রেখায় সরানো হয়।" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149685\n" @@ -3993,7 +3987,6 @@ msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter." msgstr "আপনি Shift+Enter চেপে রেখা বিভাজক দিতে পারেন।" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3148566\n" @@ -4002,7 +3995,6 @@ msgid "Column Break" msgstr "কলাম বিভাজক" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155182\n" @@ -4011,7 +4003,6 @@ msgid "Inserts a manual c msgstr "একটি হস্তচালিত কলাম বিরতি সন্নিবেশ করান (একটি বহুবিধ কলাম বিন্যাস),পরবর্তী কলামের শুরু থেকে কার্সরের ডানে খুঁজে পাওয়া পাঠ্যটি সরিয়ে নিন। নতুন কলামের শীর্ষে একটি অমুদ্রণ কিনারা দ্বারা একটি হস্তচালিত বিরতি নির্দেশ করা হয়।" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3149487\n" @@ -4020,7 +4011,6 @@ msgid "Page Break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149102\n" @@ -4029,7 +4019,6 @@ msgid "Inserts a manual pag msgstr "একটি হস্তচালিত পৃষ্ঠা বিরতি সন্নিবেশ করান, পরবর্তী পৃষ্ঠার শুরু থেকে কার্সরের ডানে খুঁজে পাওয়া পাঠ্যটি সরিয়ে নিন। নতুন পৃষ্ঠার শীর্ষে একটি অমুদ্রণ কিনারা দ্বারা একটি হস্তচালিত বিরতি নির্দেশ করা হয়।" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145758\n" @@ -4038,7 +4027,6 @@ msgid "You can also insert a page break by pressing Command Ctrl+Enter চেপে আপনি আপনি একটি পৃষ্ঠা বিরতি সন্নিবেশ করাতে পারেন। যদিও, যদি আপনি নিম্নোক্ত পৃষ্ঠায় একটি ভিন্ন্য পৃষ্ঠা শৈলী বরাদ্দ করতে চান, হস্তচালিত পৃষ্ঠা বিরতি সন্নিবেশ করাতে আপনাকে অবশ্যই তালিকা কমান্ড ব্যবহার করতে হবে।" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3149175\n" @@ -4055,7 +4043,6 @@ msgid "Select the page sty msgstr "" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3145782\n" @@ -4064,7 +4051,6 @@ msgid "Change page number" msgstr "পৃষ্ঠার নম্বর পরিবর্তন করুন" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155917\n" @@ -4073,7 +4059,6 @@ msgid "Assigns the page msgstr "পৃষ্ঠায় উল্ল্যেখিত পৃষ্ঠা সংখ্যা বরাদ্দ করুন যা হস্তচালিত পৃষ্ঠা বিরতি অনুসরণ করে। এই পছন্দটি কেবলমাত্র তখনই বিদ্যমান হবে যদি আপনি আপনি পৃষ্ঠায় একটি ভিন্ন্য পৃষ্ঠঅ শৈলী প্রয়োগ করেন যা হস্তচালিত পৃষ্ঠা বিরতি অনুসরণ করে।" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3151384\n" @@ -4090,7 +4075,6 @@ msgid "Enter the new pag msgstr "" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3150554\n" @@ -4795,7 +4779,6 @@ msgid "bookmarks;inserting" msgstr "bookmarks;inserting" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3147506\n" @@ -4813,7 +4796,6 @@ msgid "কার্সার অবস্থানে একটি বুকমার্ক সন্নিবেশ করা হয়। আপনি এরপর পরবর্তীতে চিহ্নিত অবস্থানে দ্রুত যেতে ন্যাভিগেটর ব্যবহার করতে পারেন। একটি HTML নথিতে, বুকমার্ক নোঙ্গরে রুপান্তরিত করা হয় যাতে আপনি একটি হাইপারলিংক থেকে দ্রুত যেতে পারেন। " #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3153677\n" @@ -4831,7 +4813,6 @@ msgid " You can also right-click the Page Number field at the left end of the Status Bar at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to." #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3154188\n" @@ -4840,7 +4821,6 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "বুকমার্কসমূহ" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3155178\n" @@ -4849,7 +4829,6 @@ msgid "Type the name msgstr "আপনি যে বুকমার্ক তৈরি করতে চান তার নাম লিখুন। নিম্নোক্ত তালিকাটি বর্তমান নথির সব বুকমার্ক ধারণ করে। একটি বুকমার্ক মুছে ফেলতে, তালিকায় এটিকে নির্বাচন করুন, অতঃপর মুছে ফেলা হবেক্লিক করুন।" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3149483\n" @@ -4858,7 +4837,6 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? msgstr "আপনি নিম্নোক্ত অক্ষরসমূহ বুকমার্কের নাম হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেন না: / \\\\ @ : * ? \" ; , . #" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3149817\n" @@ -4867,7 +4845,6 @@ msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151251\n" @@ -4884,7 +4861,6 @@ msgid "Caption" msgstr "ক্যাপশন" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3147173\n" @@ -4902,7 +4878,6 @@ msgid "একটি নির্বাচিত গ্রাফিক, সারণি, ফ্রেম, পাঠ্য ফ্রেম, অথবা অঙ্কন বস্তুতে একটি সংখ্যায়িত ক্যাপশন সন্নিবেশ করান। আপনি ক্যাপশনে যেটি যুক্ত করতে চান সেই উপাদানে ডান-ক্লিক করে আপনি এই আদেশে সন্নিবেশ করতে পারেন।" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154098\n" @@ -4911,7 +4886,6 @@ msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149804\n" @@ -4920,7 +4894,6 @@ msgid "Set the caption options for the current selection." msgstr "বর্তমান নির্বাচনের জন্য ক্যাপশন অপশন নির্ধারণ করুন।" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153533\n" @@ -4929,7 +4902,6 @@ msgid "Category" msgstr "শ্রেণীবিভাগ" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3154574\n" @@ -4938,7 +4910,6 @@ msgid "Select the capti msgstr "ক্যাপশন শ্রেণীবিভাগ নির্বাচন করুন, অথবা একটি নতুন শ্রেণীবিভাগ তৈরি করতে একটি টাইপ করুন। শ্রেণীবিভাগ পাঠ্য ক্যাপশন স্তরে ক্যাপশন সংখ্যার পূর্বে আবির্ভূত হয়। প্রতিটি পূর্ব নির্ধারিত ক্যাপশন শ্রেণীবিভাগ একই নামের অনুচ্ছেদ শৈলী দ্বারা বিন্যস্ত হয়। উদাহরণস্বরূপ, \"নিদর্শন\" অনুচ্ছেদ শৈলী দ্বারা \"নিদর্শন\" ক্যাপশন শ্রেণীবিভাগ বিন্যস্ত হয়।" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153675\n" @@ -4947,7 +4918,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3152962\n" @@ -4956,7 +4926,6 @@ msgid "Select the type msgstr "সংখ্যায়নের ধরন নির্বাচন করুন যা আপনি ক্যাপশনে ব্যবহার করতে চান।" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3155893\n" @@ -4965,7 +4934,6 @@ msgid "Caption" msgstr "ক্যাপশন" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149688\n" @@ -4990,7 +4958,6 @@ msgid "Enter optional text characters to appear between the num msgstr "ঐচ্ছিক অক্ষর দিন যা নম্বর এবং ক্যাপশন পাঠ্যের মাঝে উপস্থিত হবে।" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154199\n" @@ -4999,7 +4966,6 @@ msgid "Position" msgstr "অবস্থান" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149486\n" @@ -5008,7 +4974,6 @@ msgid "Adds the caption msgstr "নির্বাচিত আইটেমের উপরে বা নিচে ক্যাপশন যোগ করা হয়। এই অপশনটি কেবলমাত্র কিছু বস্তুর জন্য বিদ্যমান।" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149043\n" @@ -10545,7 +10510,6 @@ msgid "Index En msgstr "ভুক্তি" #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3155620\n" @@ -14571,7 +14535,6 @@ msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "hd_id3146320\n" @@ -14598,7 +14561,6 @@ msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout ( msgstr "যখন আপনি নথিটি মুদ্রণ বহির্বিন্যাসে দেখবেন শুধুমাত্র তখন শীর্ষচরণ দৃশ্যমান হবে (প্রদর্শন - মুদ্রণ বহির্বিন্যাস সক্রিয় করুন)।" #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3150570\n" @@ -14624,7 +14586,6 @@ msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in t msgstr "" #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3156410\n" @@ -14641,7 +14602,6 @@ msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "hd_id3147403\n" @@ -14668,7 +14628,6 @@ msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout ( msgstr "নথিটি মুদ্রণ বহির্বিন্যাসে দেখার সময়েই শুধুমাত্র পাদটীকা দৃশ্যমান হয় (প্রদর্শন - মুদ্রণ বহির্বিন্যাস সক্রিয় করুন)।" #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3150018\n" @@ -14694,7 +14653,6 @@ msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in t msgstr "" #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3151187\n" @@ -14711,7 +14669,6 @@ msgid "Fields" msgstr "ক্ষেত্রসমূহ" #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3147405\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c1c1a1e252e..6f144e1f431 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836315.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460846563.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -34,7 +34,6 @@ msgid "objects;anchoring options objects;anchoring options
positioning;objects (guide) anchors;options frames;anchoring options pictures;anchoring options centering;images on HTML pages" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "hd_id3147828\n" @@ -43,7 +42,6 @@ msgid "বস্তুর অবস্থান নির্ধারণ করা হচ্ছে" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3147251\n" @@ -52,7 +50,6 @@ msgid "You can use anchors to position an object, graphic, or frame in a documen msgstr "একটি নথিতে একটি বস্তু, গ্রাফিক্স, অথবা ফ্রেমের অবস্থান নির্ধারণ করতে আপনি নোঙ্গর ব্যবহার করতে পারেন। একটি নোঙ্গরকৃত আইটেম সেই স্থানে থাকে, অথবা আপনি নথিটি পরিবর্তন করলে সরে যায়। নিম্নোক্ত নোঙ্গরকরণ অপশন বিদ্যমান:" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145599\n" @@ -61,7 +58,6 @@ msgid "Anchoring" msgstr "নোঙ্গরকরণ" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145622\n" @@ -70,7 +66,6 @@ msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145650\n" @@ -79,7 +74,6 @@ msgid "As character" msgstr "অক্ষর হিসেবে" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3151181\n" @@ -96,7 +90,6 @@ msgid "To center an image on an HTML page, insert the image, anchor it \"as char msgstr "একটি HTML পৃষ্ঠায় একটি চিত্র কেন্দ্রীয়করণ করতে, চিত্রটি সন্নিবেশ করুন, এটিকে \"অক্ষর হিসেবে\" নোঙ্গর করুন, এরপর অনুচ্ছেদটি কেন্দ্রীয়করণ করুন।" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3151212\n" @@ -105,7 +98,6 @@ msgid "To character" msgstr "অক্ষরে" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3151235\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgid "Anchors the selected item to a character." msgstr "নির্বাচিত বিষয়কে একটি অক্ষরে নোঙ্গর করা হয়।" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3155071\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgid "To paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদে" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3155094\n" @@ -132,7 +122,6 @@ msgid "Anchors the selected item to the current paragraph." msgstr "নির্বাচিত বিষয়কে বর্তমান অনুচ্ছেদে নোঙ্গর করা হয়।" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3155122\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgid "To page" msgstr "পৃষ্ঠায়" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3155144\n" @@ -150,7 +138,6 @@ msgid "Anchors the selected item to the current page." msgstr "নির্বাচিত বিষয়কে বর্তমান পৃষ্ঠায় নোঙ্গর করা হয়।" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145674\n" @@ -159,7 +146,6 @@ msgid "To frame" msgstr "ফ্রেমে" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145697\n" @@ -900,7 +886,6 @@ msgid "AutoText networks and A msgstr "AutoText networks and AutoText directories lists;AutoText shortcuts printing;AutoText shortcuts inserting;text blocks text blocks blocks of text" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155521\n" @@ -909,7 +894,6 @@ msgid "স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ব্যবহার করা হচ্ছে" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3150534\n" @@ -927,7 +911,6 @@ msgid "To Create an AutoText Entry" msgstr "একটি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তি তৈরি করতে" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155560\n" @@ -945,7 +928,6 @@ msgid "Choose Tools - AutoText." msgstr "ফাইল - এক্সপোর্ট করুন পছন্দ করুন।" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3147761\n" @@ -954,7 +936,6 @@ msgid "Select the category where you want to store the AutoText." msgstr "স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য নির্বাচন করুন যেখানে আপনি শ্রেণী মজুদ করতে চান।" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3147779\n" @@ -963,7 +944,6 @@ msgid "Type a name that is longer than four characters. This allows you to use t msgstr "চার অক্ষরের চেয়ে লম্বা একটি নাম টাইপ করুন। এটি আপনাকে টাইপ করার সময় নামের স্মরণলিপি প্রস্তাবনা হিসেবে প্রদর্শন স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য অপশন ব্যবহার করতে সম্মতি দেয়। যদি আপনি চান, আপনি প্রস্তাবিত শর্টকার্ট পরিবর্তন করতে পারেন।" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3147807\n" @@ -980,7 +960,6 @@ msgid "Click the Close button." msgstr "বন্ধ বোতামে ক্লিক করুন।" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3147282\n" @@ -989,7 +968,6 @@ msgid "To Insert an AutoText Entry" msgstr "একটি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তি সন্নিবেশ করতে" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145597\n" @@ -1025,7 +1003,6 @@ msgid "You can also type the shortcut for an AutoText entry, and then press F3, msgstr "আপনি একটি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তির জন্য শর্টকাট টাইপ করতে পারেন, অতঃপর F3 চাপুন, বা সন্নিবেশবার হতে স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য এর পাশের তীর চিহ্নে ক্লিক করুন, অতঃপর একটি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তি নির্বাচন করুন।" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155090\n" @@ -1034,7 +1011,6 @@ msgid "To quickly enter a %PRODUCTNAME Math formula, type fn লিখুন, অতঃপর F3 চাপুন। যদি আপনি একাধিক সূত্র সন্নিবেশ করতে চান, তবে সূত্রগুলো ধারাবাহিক ভাবে সংখ্যায়ন করা হয়। মেকি পাঠ্য সন্নিবেশ করতে, dt লিখুন, অতঃপর F3 চাপুন।" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155115\n" @@ -1043,7 +1019,6 @@ msgid "To Print a List of AutoText Entries" msgstr "একটি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তিসমূহের তালিকা মুদ্রণ করতে" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155136\n" @@ -1068,7 +1043,6 @@ msgid "Select \"Main\" in the Existing macros in: AutoText list and msgstr "" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3151304\n" @@ -1077,7 +1051,6 @@ msgid "Choose File - Print." msgstr "ফাইল - সংরক্ষণ করুনপছন্দ করুন।" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3151327\n" @@ -1086,7 +1059,6 @@ msgid "Using AutoText in Network Installations" msgstr "নেটওয়ার্ক ইনস্টলে স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ব্যবহার করা হচ্ছে" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3151355\n" @@ -1095,7 +1067,6 @@ msgid "You can store AutoText entries in different directories on a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্কের বিভিন্ন ডিরেক্টরি আপনি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তিসমূহ মজুদ করতে পারবেন।" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3151370\n" @@ -1104,7 +1075,6 @@ msgid "For example, you can store \"read-only\" AutoText entries for your compan msgstr "উদাহরণস্বরূপ, আপনি আপনার কেন্দ্রীয় সার্ভারে আপনার কোম্পানীর জন্য \"শুধুমাত্র-পড়ারযোগ্য\" স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তি, এবং ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তি একটি স্থানীয় নির্দেশিকাতে মজুদ করতে পারেন।" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3151390\n" @@ -1113,7 +1083,6 @@ msgid "The paths for the AutoText directories can be edited in the configuration msgstr "কনফিগারেশনে স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ডিরেক্টরির পাথ সম্পাদনা করা যাবে।" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3154960\n" @@ -1131,7 +1100,6 @@ msgid "Too msgstr "সম্পাদনা - স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155012\n" @@ -2288,7 +2256,6 @@ msgid "calculating; in text fo msgstr "calculating; in text formulas; calculating in text references;in Writer tables" #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id3149909\n" @@ -2297,7 +2264,6 @@ msgid " নথি গণনা করা হচ্ছে" #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "par_id3149949\n" @@ -2306,7 +2272,6 @@ msgid "You can insert a calculation directly into a text document or into a text msgstr "আপনি একটি নথি অথবা পাঠ্য সারণিতে সরাসরি একটি গণনা সন্নিবেশ করাতে পারবেন।" #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "par_id3149972\n" @@ -2315,7 +2280,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the calculation, and then msgstr "নথির যেখানে আপনি গণনা সন্নিবেশ করাতে চান সেখানে ক্লিক করুন, এবং F2 চাপুন। যদি আপনি একটি সারণি ঘরে থাকেন, একটি সমান চিহ্ন = টাইপ করুন।" #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "par_id3155547\n" @@ -2506,7 +2470,6 @@ msgid "formulas; complex formulas in text formulas; complex formulas in text calculating;formulas/mean values" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "hd_id3147406\n" @@ -2515,7 +2478,6 @@ msgid "নথিতে জটিল সূত্র গণনা করা হচ্ছে" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3145245\n" @@ -2524,7 +2486,6 @@ msgid "You can use predefined functions in a formula, and then insert the result msgstr "আপনি একটি সূত্রে পূর্ব নির্ধারিত ফাংশন ব্যবহার করতে পারেন, এবং এরপর একটি নথিতে গণনার ফলাফল সন্নিবেশ করুন।" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3152901\n" @@ -2533,7 +2494,6 @@ msgid "For example, to calculate the mean value of three numbers, do the followi msgstr "উদাহরণস্বরূপ, তিন সংখ্যার গড় মান গণনা করতে, নিম্নোক্ত কাজটি করুন:" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3145078\n" @@ -2551,7 +2511,6 @@ msgid "Click the Formula icon, and choose \"Mean\ msgstr "সূত্র আইকনে ক্লিক করুন, এবং পরিসাংখ্যিক ফাংশন তালিকা হতে \"গড়\" নির্বাচন করুন।" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3149692\n" @@ -2560,7 +2519,6 @@ msgid "Type the three numbers, separated by vertical slashes (|)." msgstr "উল্লম্ব স্ল্যাশ দ্বারা আলাদাকৃত (|), তিন সংখ্যা টাইপ করুন।" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3149481\n" @@ -2569,7 +2527,6 @@ msgid "Press Enter. The result is inserted as a field into the docu msgstr "Enterচাপুন। ফলাফলটি নথিতে একটি ঘর হিসেবে সন্নিবেশ করানো হবে।" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3149823\n" @@ -2780,7 +2737,6 @@ msgid "inserting; captions cap msgstr "inserting; captions captions; inserting and editing editing;captions objects; captioning tables; labeling frames; labeling charts; labeling text frames; labeling draw objects; inserting captions legends, see also captions" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "hd_id3150537\n" @@ -2789,7 +2745,6 @@ msgid "ক্যাপশন ব্যবহার করা হচ্ছে" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3153156\n" @@ -2798,7 +2753,6 @@ msgid "In text documents, you can add continuously numbered captions to graphics msgstr "নথিতে, আপনি গ্রাফিক্স, সারণি, ফ্রেম এবং অঙ্কন বস্তুতে অবিরাম সংখ্যায়িত ক্যাপশন যুক্ত করতে পারেন।" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3153172\n" @@ -2807,7 +2761,6 @@ msgid "You can edit the text and the number ranges for different types of captio msgstr "বিভিন্ন ধরনের ক্যাপশনের জন্য আপনি পাঠ্য এবং সংখ্যা পরিসর সম্পাদনা করতে পারবেন।" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3153186\n" @@ -2824,7 +2777,6 @@ msgid "To move both the object and the caption, drag the frame that contains the msgstr "বস্তু এবং ক্যাপশন সরাতে, এই আইটেম ধারণকারী ফ্রেম টানুন। ফ্রেম সরানোর পরে ক্যাপশন সংখ্যায়ন হালনাগাদ করতে, F9 চাপুন।" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "hd_id3155541\n" @@ -2833,7 +2785,6 @@ msgid "To define a caption proceed as follows:" msgstr "ক্যাপশন ব্যাখ্যা করতে:" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3155567\n" @@ -2842,7 +2793,6 @@ msgid "Select the item that you want to add a caption to." msgstr "আইটেম নির্বাচিত করুন যাতে আপনি ক্যাপশন যুক্ত করতে চান।" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3155586\n" @@ -2860,7 +2810,6 @@ msgid "Select the options that you want, and then click msgstr "আপনি যে অপশন চান তা নির্বাচন করুন, অতঃপর ঠিক আছেক্লিক করুন। যদি আপনি চান, আপনি শ্রেণী বাক্সে বিভিন্ন পাঠ্য দিতে পারেন, উদাহরণস্বরূপ চিত্র।" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3147254\n" @@ -2869,7 +2818,6 @@ msgid "You can edit caption text directly in the document." msgstr "আপনি সরাসরি নথিতে ক্যাপশন পাঠ্য সম্পাদনা করতে পারবেন।" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3147271\n" @@ -3037,7 +2985,6 @@ msgid "headers; inserting foot msgstr "headers; inserting footers; inserting page styles; changing from selection new page styles from selection" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "hd_id3146875\n" @@ -3046,7 +2993,6 @@ msgid "বর্তমান পৃষ্ঠার উপর ভিত্তি করে একটি পৃষ্ঠা শৈলী তৈরি করা হচ্ছে" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3153584\n" @@ -3055,7 +3001,6 @@ msgid "You can design a page layout and then create a page style based on it." msgstr "আপনি একটি পৃষ্ঠার বহির্বিন্যাস ডিজাইন করতে পারবেন এবং এরপর এর উপর ভিত্তি করে একটি পৃষ্ঠা শৈলী তৈরি করুন।" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3154245\n" @@ -3073,7 +3018,6 @@ msgid "Open a new text document, choose View - Styles and Formattingবিন্যাস - শৈলী ও বিন্যাসখুলুন, এবং এরপর পৃষ্ঠা শৈলী আইকনে ক্লিক করুন।" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3150532\n" @@ -3091,7 +3035,6 @@ msgid "Type a name for the page in the Style name msgstr "পৃষ্ঠার জন্য শৈলী নাম বাক্সে একটি নাম লিখুন, অতঃপর ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3153184\n" @@ -3100,7 +3043,6 @@ msgid "Double-click the name in the list to apply the style to the current page. msgstr "বর্তমান পৃষ্ঠায় শৈলীটি প্রয়োগ করতে তালিকার নামে ডাবল ক্লিক করুন।" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155541\n" @@ -3109,7 +3051,6 @@ msgid "Choose Insert - Header, and choose the new page style from t msgstr "সন্নিবেশ - শীর্ষচরণ নির্বাচন করুন, এবং তালিকা থেকে নতুন পৃষ্ঠা শৈলী নির্বাচন করুন।" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155572\n" @@ -3118,7 +3059,6 @@ msgid "Type the text that you want in the header. Position the cursor into the m msgstr "পাঠ্য লিখুন যা আপনি শীর্ষচরণে চান। শীর্ষচরণের বাইরে প্রধান পাঠ্য এলাকায় কার্সারটি রাখুন।" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155592\n" @@ -3136,7 +3076,6 @@ msgid "In the Type area, select ধরন এলাকায়, পৃষ্ঠা বিভাজক নির্বাচন করুন, অতঃপর শৈলী বাক্স হতে “ডিফল্ট” নির্বাচন করুন।" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3147810\n" @@ -3162,7 +3101,6 @@ msgid "outlines;numbering dele msgstr "outlines;numbering deleting;heading numbers chapter numbering headings; numbering/paragraph styles numbering;headings" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3147682\n" @@ -3171,7 +3109,6 @@ msgid "রূপরেখা সংখ্যায়ন" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155605\n" @@ -3180,7 +3117,6 @@ msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy t msgstr "একটি পছন্দসই অনুচ্ছেদ শৈলীর জন্য আপনি শিরোনাম ক্রমোচ্চ শ্রেণীবিভাগ পরিবর্তন করতে অথবা ক্রমোচ্চ শ্রেণীবিভাগে একটি স্তর বরাদ্দ করতে পারবেন। আপনি শিরোনাম অনুচ্ছেদ শৈলীতে অধ্যায় এবং শাখা সংখ্যায়নও যুক্ত করতে পারবেন। পূর্ব নির্ধারণক্রমে, \"শিরোনাম ১\" অনুচ্ছেদ শৈলী বহি:রেখা ক্রমোচ্চ শ্রেণীবিভাগের শীর্ষে থাকে।" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3155626\n" @@ -3240,7 +3176,6 @@ msgid "Press the Backspace key to delete the number." msgstr "" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3155552\n" @@ -3258,7 +3193,6 @@ msgid "Choose Tools - Outline Numbering, and then msgstr "টুল - রূপরেখা সংখ্যায়ন, অতঃপর সংখ্যায়ন ট্যাবে ক্লিক করুন।" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3147758\n" @@ -3276,7 +3210,6 @@ msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph s msgstr "শিরোনাম স্তর ক্লিক করুন যা আপনি স্তর তালিকায় স্বনির্ধারিত অনুচ্ছেদ শৈলীতে নিযুক্ত করতে চান।" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3147808\n" @@ -3302,7 +3235,6 @@ msgid "matching conditional text in fields matching conditional text in fields if-then queries as fields conditional text; setting up text; conditional text defining;conditions" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3155619\n" @@ -3311,7 +3243,6 @@ msgid "শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155879\n" @@ -3320,7 +3251,6 @@ msgid "You can set up fields in your document that display text when a condition msgstr "আপনি আপনার নথিতে ক্ষেত্র সংগঠন করতে পারেন যা আপনার সংজ্ঞায়িত শর্তের সাথে মিলে। উদাহরণস্বরূপ, আপনি শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য সংজ্ঞায়িত করতে পারেন যা স্মরণলিপির চিঠির একটি ধারা প্রদর্শন করে।" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155895\n" @@ -3329,7 +3259,6 @@ msgid "Setting up conditional text in this example is a two-part process. First msgstr "এই উদাহরণে শর্তসাপেক্ষ পাঠ্যের বিন্যাস করা একটি দুই-অংশ প্রক্রিয়া। প্রথমে আপনি একটি চলক তৈরি করুন, এবং এরপর শর্তটি তৈরি করুন।" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3153175\n" @@ -3338,7 +3267,6 @@ msgid "To Define a Conditional Variable" msgstr "শর্তসাপেক্ষ ভেরিয়েবল ব্যাখ্যা করতে" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3153185\n" @@ -3365,7 +3293,6 @@ msgid "Click \"Set variable\" in the Type list." msgstr "ধরন তালিকায় \"ভেরিয়েবল নির্ধারণ\" ক্লিক করুন।" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3147784\n" @@ -3391,7 +3318,6 @@ msgid "Enter 1 in the Valu msgstr "মান বাক্সে 1 দিন, অতঃপর সন্নিবেশক্লিক করুন।
বিন্যাসটি \"সাধারণ\" বিন্যাসে প্রদর্শন করা হবে।" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3145645\n" @@ -3400,7 +3326,6 @@ msgid "To Define a Condition and the Conditional Text" msgstr "একটি শর্ত এবং শর্ত সাপেক্ষ পাঠ্য ব্যাখ্যা করতে" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3145659\n" @@ -3409,7 +3334,6 @@ msgid "The second part of the example is to define the condition that must be me msgstr "উদাহরণের দ্বিতীয় অংশ শর্ত নির্ধারণ করার জন্য যা অবশ্যই মিলতে হবে, এবং আপনার নথির শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য প্রদর্শন করার জন্য একটি স্থানধারক সন্নিবেশ করতে।" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151193\n" @@ -3445,7 +3369,6 @@ msgid "Type Reminder EQ \"3\" in the Reminder EQ \"3\" in the Condition box. In other words, the conditional text will be displayed when the variable in the field that you defined in the first part of this example is equal to three." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155969\n" @@ -3454,7 +3377,6 @@ msgid "The quotation marks enclosing the \"3\" indicate that the variable that y msgstr "\"৩\" দ্বারা শেষ হওয়া উদ্ধৃতি চিহ্ন নির্দেশ করে যে এই উদাহরণের প্রথম অংশে আপনার সংজ্ঞায়িত চলক একটি পাঠ্য ষ্ট্রিং।" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3150446\n" @@ -3463,7 +3385,6 @@ msgid "Type the text that you want to display when the condition is met in the < msgstr "শর্তটি এরপর বাক্সে মিললে আপনি যেই পাঠ্যটি প্রদর্শন করতে চান সেটি লিখুন। এখানে আপনার সন্নিবেশকৃত পাঠ্যের দৈর্ঘ্যের কোনো সীমা নেই । আপনি এই বাক্সে একটি অনুচ্ছেদ প্রতিলেপন করতে পারেন।" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3150473\n" @@ -3472,7 +3393,6 @@ msgid "Click Insert, and then click Close." msgstr "সন্নিবেশ ক্লিক করুন, এবং এরপর বন্ধ ক্লিক করুন।" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3155073\n" @@ -3481,7 +3401,6 @@ msgid "To Display the Conditional Text" msgstr "শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য প্রদর্শন করতে" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155086\n" @@ -3490,7 +3409,6 @@ msgid "In this example, the conditional text is displayed when the value of the msgstr "এই উদাহরণে, যখন শর্তসাপেক্ষ চলকের মান ৩ এর সমান হবে তখন শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য প্রদর্শিত হবে।" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155110\n" @@ -3508,7 +3426,6 @@ msgid "Replace the number in the Value box with 3 msgstr "মান বাক্সে 3 দিয়ে নম্বর প্রতিস্থাপন করুন, অতঃপর বন্ধ ক্লিক করুন।" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155168\n" @@ -3542,7 +3459,6 @@ msgid "page counts conditional msgstr "page counts conditional text;page counts" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "hd_id3153108\n" @@ -3551,7 +3467,6 @@ msgid "পৃষ্ঠা গণনার জন্য শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3156228\n" @@ -3560,7 +3475,6 @@ msgid "You can create a conditional text field that displays the word \"pages\" msgstr "আপনি একটি শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য ক্ষেত্র তৈরি করতে পারেন যা একটি পৃষ্ঠা গণনা ক্ষেত্রের সঙ্গে যুক্ত হয়ে \"পৃষ্ঠা\" এর পরিবর্তে \"পৃষ্ঠাসমূহ\" প্রদর্শন করে যদি আপনার নথি একের অধিক পৃষ্ঠা ধারণ করে।" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3156257\n" @@ -3569,7 +3483,6 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count msgstr "আপনার নথির যেখানে পৃষ্ঠা গণনা সন্নিবেশ করাতে চান সেখানে কার্সারটি স্থাপন করুন।" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150513\n" @@ -3596,7 +3509,6 @@ msgid "Click \"Conditional text\" in the Type lis msgstr "ধরন তালিকায় \"শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য\" ক্লিক করুন।" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3145256\n" @@ -3605,7 +3517,6 @@ msgid "Type Page > 1 in the শর্ত বাক্সে Page > 1 লিখুন।" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3145280\n" @@ -3614,7 +3525,6 @@ msgid "Type Pages in the T msgstr "এরপর বাক্সে পৃষ্ঠা লিখুন।" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3145305\n" @@ -3623,7 +3533,6 @@ msgid "Type Page in the El msgstr "নতুবা বাক্সে পৃষ্ঠা লিখুন।" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3155535\n" @@ -3649,7 +3558,6 @@ msgid "user-defined dictionaries; removing words fromuser-defined dictionaries; removing words from custom dictionaries; removing words from deleting;words in user-defined dictionaries" #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "hd_id3147688\n" @@ -3675,7 +3583,6 @@ msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit in the ব্যবহারকারী উল্লেখিত তালিকায় সম্পাদনা করতে চান, অতঃপর সম্পাদনা ক্লিক করুন।" #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "par_id3154233\n" @@ -3762,7 +3669,6 @@ msgid "page styles; left and right pages page styles; left and right pages blank pages with alternating page styles empty page with alternating page styles pages; left and right pages formatting; even/odd pages title pages; page styles First Page page style Left Page page style right pages even/odd pages;formatting" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "hd_id3153407\n" @@ -3780,7 +3686,6 @@ msgid "আইকন" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3147126\n" @@ -3806,7 +3711,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting, and t msgstr "বিন্যাস - শৈলী ও বিন্যাস নির্বাচন করুন, অতঃপর পৃষ্ঠা শৈলী আইকনে ক্লিক করুন।" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3153153\n" @@ -3815,7 +3719,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click \"Left Page\" and choose Mo msgstr "পৃষ্ঠা শৈলীর তালিকায়, \"বাম পৃষ্ঠায়\" ডান-ক্লিক করুন এবং পরিবর্তন নির্বাচন করুন।" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3153179\n" @@ -3824,7 +3727,6 @@ msgid "Click the Organizer tab." msgstr "সংগঠক ট্যাবে ক্লিক করুন।" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145267\n" @@ -3833,7 +3735,6 @@ msgid "Select \"Right Page\" in the Next Style box, and then click msgstr "পরবর্তী শৈলী বাক্সে \"ডান পৃষ্ঠা\" নির্বাচন করুন, এবং এরপর ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145299\n" @@ -3842,7 +3743,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click \"Right Page\" and choose M msgstr "পৃষ্ঠা শৈলীর তালিকা নির্বাচন করুন, \"ডান পৃষ্ঠায়\" ডান ক্লিক করুন এবং পরিবর্তন নির্বাচন করুন।" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3155529\n" @@ -3851,7 +3751,6 @@ msgid "Select \"Left Page\" in the Next Style box, and then click < msgstr "পরবর্তী শৈলী বাক্সে \"বাম পৃষ্ঠা\" নির্বাচন করুন, এবং এরপর ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3155561\n" @@ -3878,7 +3777,6 @@ msgid "To add a footer to one of the page styles, choose সন্নিবেশ - পাদচরণ নির্বাচন করুন, এবং আপনি পাদচরণে যে পৃষ্ঠা শৈলী ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন। পাদচরণ ফ্রেমে আপনি আপনি যে পাঠ্য পাদচরণ হিসেবে ব্যবহার করতে চান তা লিখুন।" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3147254\n" @@ -3919,7 +3817,6 @@ msgid "Remove the check mark from Print automatically inserted blank pages msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সন্নিবেশকৃত ফাঁকা পৃষ্ঠা থেকে টিক চিহ্ন অপসারন করুন।" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145596\n" @@ -4239,7 +4136,6 @@ msgid "inserting;date fields d msgstr "inserting;date fields dates;inserting date fields;fixed/variable fixed dates variable dates" #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "hd_id3155165\n" @@ -4248,7 +4144,6 @@ msgid "একটি নির্দিষ্ট অথবা চলক তারিখ ক্ষেত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে" #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -4319,7 +4214,6 @@ msgid "ইনপুট ক্ষেত্র যোগ করা হচ্ছে " #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3153409\n" @@ -4337,7 +4231,6 @@ msgid "Choose Insert - Fields - More Fields and c msgstr "সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য নির্বাচন করুন, অতঃপর ফাংশন ট্যাবে ক্লিক করুন।" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3155620\n" @@ -4355,7 +4248,6 @@ msgid "Click Insert and type the text for the var msgstr "সন্নিবেশক্লিক করুন এবং ভেরিয়েবলের জন্য পাঠ্য লিখুন।" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3155888\n" @@ -4364,7 +4256,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3150708\n" @@ -4390,7 +4281,6 @@ msgid "fields; user data user msgstr "fields; user data user data; querying conditions; user data fields hiding;text, from specific users text; hiding from specific users, with conditions user variables in conditions/fields" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "hd_id3153398\n" @@ -4399,7 +4289,6 @@ msgid "ক্ষেত্র অথবা শর্তে ব্যবহারকারী ডাটা অনুসন্ধান করা হচ্ছে" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3154239\n" @@ -4408,7 +4297,6 @@ msgid "You can access and compare some user data from conditions or fields. For msgstr "শর্ত অথবা ক্ষেত্র থেকে আপনি কিছু ব্যবহারকারী উপাত্তে সন্নিবেশ করতে এবং তুলনা করতে পারবেন। উদাহরণস্বরূপ, নিম্নোক্ত চলকের মাধ্যমে আপনি ব্যবহারকারী ডাটা তুলনা করতে পারবেন:" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3155889\n" @@ -4417,7 +4305,6 @@ msgid "Operator" msgstr "অপারেটর" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147110\n" @@ -4426,7 +4313,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "অর্থ" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150508\n" @@ -4435,7 +4321,6 @@ msgid "== or EQ" msgstr "== অথবা EQ" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150531\n" @@ -4444,7 +4329,6 @@ msgid "equals" msgstr "সমান" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150725\n" @@ -4453,7 +4337,6 @@ msgid "!= or NEQ" msgstr "!= অথবা NEQ" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150748\n" @@ -4462,7 +4345,6 @@ msgid "is not equal to" msgstr "সমান নয়" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3153167\n" @@ -4471,7 +4353,6 @@ msgid "If you want, you can use a condition to hide specific text in your docume msgstr "যদি আপনি চান, আপনি আপনার নথিতে একজন সুনির্দিষ্ট ব্যবহারকারী থেকে একটি সুনির্দিষ্ট পাঠ্য লুকাতে শর্ত ব্যবহার করতে পারেন।" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -4480,7 +4361,6 @@ msgid "Select the text in the document that you want to hide." msgstr "নথির পাঠ্য নির্বাচন করুন যা আপনি লুকিয়ে রাখতে চান।" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -4498,7 +4378,6 @@ msgid "In the Hide area, select the আড়াল এলাকায়, আড়াল চেক বাক্স নির্বাচন করুন।" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3155533\n" @@ -4507,7 +4386,6 @@ msgid "In the With Condition box, type user_lastname == \"Doe msgstr "শর্ত সহ বাক্সে, user_lastname == \"Doe\"টাইপ করুন, যেখানে \"Doe\" হলো ব্যবহারকারীর শেষ নাম যা আপনি পাঠ্য থেকে লুকিয়ে রাখতে চান।" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3155573\n" @@ -4516,7 +4394,6 @@ msgid "Click Insert and then save the document." msgstr "সন্নিবেশ এ ক্লিক করুন এবং এরপর নথিটি সংরক্ষণ করুন।" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147760\n" @@ -4525,7 +4402,6 @@ msgid "The name of the hidden section can still be seen in the Navigator." msgstr "আড়াল শাখার নাম এখনো ন্যাভিগেটরে দেখা যাচ্ছে।" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147777\n" @@ -4534,7 +4410,6 @@ msgid "The following table is a list of the user variables that you can access w msgstr "নিম্নোক্ত সারণি হলো ব্যবহারকারী চলকের তালিকা যা যখন আপনি একটি শর্ত অথবা ক্ষেত্র সংজ্ঞায়িত করবেন তখন ব্যবহার করতে পারবেন:" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147819\n" @@ -4543,7 +4418,6 @@ msgid "User variables" msgstr "ব্যবহারকারী চলক" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147218\n" @@ -4552,7 +4426,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "অর্থ" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147245\n" @@ -4561,7 +4434,6 @@ msgid "user_firstname" msgstr "user_firstname" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147268\n" @@ -4570,7 +4442,6 @@ msgid "First name" msgstr "প্রথম নাম" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145592\n" @@ -4579,7 +4450,6 @@ msgid "user_lastname" msgstr "user_lastname" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145615\n" @@ -4588,7 +4458,6 @@ msgid "Last name" msgstr "শেষ নাম" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145642\n" @@ -4597,7 +4466,6 @@ msgid "user_initials" msgstr "user_initials" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145666\n" @@ -4606,7 +4474,6 @@ msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3151200\n" @@ -4615,7 +4482,6 @@ msgid "user_company" msgstr "user_initials" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3151223\n" @@ -4624,7 +4490,6 @@ msgid "Company" msgstr "কোম্পানি" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3151250\n" @@ -4633,7 +4498,6 @@ msgid "user_street" msgstr "user_street" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152912\n" @@ -4642,7 +4506,6 @@ msgid "Street" msgstr "রাস্তা" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152940\n" @@ -4651,7 +4514,6 @@ msgid "user_country" msgstr "user_country" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152963\n" @@ -4660,7 +4522,6 @@ msgid "Country" msgstr "দেশ" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152990\n" @@ -4669,7 +4530,6 @@ msgid "user_zipcode" msgstr "user_zipcode" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145679\n" @@ -4678,7 +4538,6 @@ msgid "Zip Code" msgstr "জিপ কোড" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145706\n" @@ -4687,7 +4546,6 @@ msgid "user_city" msgstr "user_city" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145729\n" @@ -4696,7 +4554,6 @@ msgid "City" msgstr "শহর" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145756\n" @@ -4705,7 +4562,6 @@ msgid "user_title" msgstr "user_title" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145779\n" @@ -4714,7 +4570,6 @@ msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156284\n" @@ -4723,7 +4578,6 @@ msgid "user_position" msgstr "user_position" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156307\n" @@ -4732,7 +4586,6 @@ msgid "Position" msgstr "অবস্থান" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156334\n" @@ -4741,7 +4594,6 @@ msgid "user_tel_work" msgstr "user_tel_work" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156357\n" @@ -4750,7 +4602,6 @@ msgid "Business telephone number" msgstr "ব্যবসা টেলিফোন নম্বর" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156384\n" @@ -4759,7 +4610,6 @@ msgid "user_tel_home" msgstr "user_tel_home" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149728\n" @@ -4768,7 +4618,6 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "বাসার টেলিফোন নম্বর" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149756\n" @@ -4777,7 +4626,6 @@ msgid "user_fax" msgstr "user_fax" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149778\n" @@ -4786,7 +4634,6 @@ msgid "Fax number" msgstr "ফ্যাক্স নম্বর" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149806\n" @@ -4795,7 +4642,6 @@ msgid "user_email" msgstr "user_email" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147294\n" @@ -4804,7 +4650,6 @@ msgid "E-mail address" msgstr "ইমেইল ঠিকানা" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147321\n" @@ -4813,7 +4658,6 @@ msgid "user_state" msgstr "user_state" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147344\n" @@ -5213,7 +5057,6 @@ msgid "pages; continuation pages pages; continuation pages next page number in footers continuation pages page numbers; continuation pages" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "hd_id3145819\n" @@ -5222,7 +5065,6 @@ msgid "অনুবর্তন পৃষ্ঠার পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করানো হচ্ছে" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3154242\n" @@ -5231,7 +5073,6 @@ msgid "You can easily insert the page number of the next page in a footer by usi msgstr "একটি ক্ষেত্র ব্যবহার করে আপনি সহজেই পরবর্তী পৃষ্ঠার জন্য পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করাতে পারেন।" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3154256\n" @@ -5240,7 +5081,6 @@ msgid "The page number is only displayed if the following page exists." msgstr "যদি নিম্নোক্ত পৃষ্ঠা বিদ্যমান থাকে কেবলমাত্র তখনই পৃষ্ঠা নম্বর প্রদর্শিত হবে।" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3155886\n" @@ -5258,7 +5098,6 @@ msgid "Place the cursor in the footer and choose Insert - Fields - More Fi msgstr "কার্সারটি পাদটীকায় রাখুন এবং সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য নির্বাচন করুন।" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3147134\n" @@ -5267,7 +5106,6 @@ msgid "In the Fields dialog, click the Document tab." msgstr "ক্ষেত্র ডায়ালগে, নথি ট্যাবে ক্লিক করুন।" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150955\n" @@ -5285,7 +5123,6 @@ msgid "Click a numbering style in the Format list msgstr "বিন্যাস তালিকায় একটি সংখ্যায়ন শৈলীতে ক্লিক করুন।" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150537\n" @@ -5294,7 +5131,6 @@ msgid "If you select 'Text' in the Format list, only the text that msgstr "যদি আপনি বিন্যাস তালিকায় 'পাঠ্য' নির্বাচন করেন, কেবলমাত্র যেসব পাঠ্য আপনি মান বাক্সে সন্নিবেশ করিয়েছেন তা প্রদর্শিত হবে।" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150727\n" @@ -5414,7 +5250,6 @@ msgid "endnotes;inserting and editing endnotes;inserting and editing inserting;footnotes/endnotes deleting;footnotes editing;footnotes/endnotes organizing;footnotes footnotes; inserting and editing" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3145819\n" @@ -5423,7 +5258,6 @@ msgid "পাদটীকা অথবা প্রান্তটীকা সন্নিবেশ এবং সম্পাদনা করা হচ্ছে" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3154258\n" @@ -5432,7 +5266,6 @@ msgid "Footnotes reference more information about a topic at the bottom of a pag msgstr "পাদটীকা পৃষ্ঠার নিম্নে একটি আলোচ্য বিষয় সম্পর্কে আরো তথ্যাদি উল্লেখ করে এবং প্রান্তটীকা নথির শেষে তথ্যাদি উল্লেখ করে। $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাদটীকা এবং প্রান্তটিকার নম্বর দেয়।" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3155881\n" @@ -5441,7 +5274,6 @@ msgid "To Insert a Footnote or Endnote" msgstr "একটি পাদটীকা বা প্রান্তটীকা সন্নিবেশ করতে" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3155903\n" @@ -5477,7 +5309,6 @@ msgid "In the Type area, select ধরন এলাকায়, পাদটীকা বা প্রান্তটীকা নির্বাচন করুন।" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150704\n" @@ -5486,7 +5317,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150729\n" @@ -5504,7 +5334,6 @@ msgid "আইকন" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3153176\n" @@ -5513,7 +5342,6 @@ msgid "You can also insert footnotes by clicking the Insert Footnote Direc msgstr "সন্নিবেশ টুলবারে সরাসরি পাদটীকা সন্নিবেশ আইকনে ক্লিক করেও আপনি পাদটীকা সন্নিবেশ করাতে পারেন।" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3155543\n" @@ -5522,7 +5350,6 @@ msgid "To Edit a Footnote or Endnote" msgstr "একটি পাদটীকা বা প্রান্তটীকা সম্পাদনা করতে" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150167\n" @@ -5531,7 +5358,6 @@ msgid "The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or e msgstr "যখন আপনি এটিকে একটি পাদটীকা অথবা প্রান্তটীকা নোঙ্গরে পরিবর্তন করেন তখন মাউস সূচক একটি হাতে পরিবর্তিত হয়।" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3155563\n" @@ -5548,7 +5374,6 @@ msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press টুল - পাদটীকা/প্রান্তটীকা নির্বাচন করুন।" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147813\n" @@ -5584,7 +5407,6 @@ msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose msgstr "পাদটীকা অথবা প্রান্তটীকার জন্য পাঠ্য এলাকা সম্পাদনা করতে, বিন্যাস - পৃষ্ঠা নির্বাচন করুন, এবং এরপর প্রান্তটীকা ট্যাবে ক্লিক করুন।" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147232\n" @@ -5610,7 +5432,6 @@ msgid "spacing; endnotes/footnotes spacing; endnotes/footnotes
endnotes; spacing footnotes; spacing borders;for footnotes/endnotes lines;footnotes/endnotes" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "hd_id3147683\n" @@ -5619,7 +5440,6 @@ msgid "পাদটীকার মাঝের ফাঁকাস্থান" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3145808\n" @@ -5628,7 +5448,6 @@ msgid "If you want to increase the spacing between footnote or endnote texts, yo msgstr "যদি আপনি পাদটীকা এবং প্রান্তটীকা পাঠ্যের মাঝে ফাঁকাস্থান বৃদ্ধি করতে চান, আপনি সংশ্লিষ্ট অনুচ্ছেদ শৈলীতে একটি শীর্ষ এবং নিম্ন শীর্ষচরণ যুক্ত করতে পারেন।" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155603\n" @@ -5646,7 +5465,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting." msgstr "বিন্যাস - শৈলী ও বিন্যাসনির্বাচন করুন।" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3154251\n" @@ -5655,7 +5473,6 @@ msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"F msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলীতে ডান-ক্লিক করুন যা আপনি পরিবর্তন করতে চান, উদাহরণস্বরূপ, \"পাদটীকা\", এবং পরিবর্তন নির্বাচন করুন।" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155884\n" @@ -5691,7 +5508,6 @@ msgid "Select \"White\" in the Color box. If the msgstr "রং বাক্সে \"সাদা\" নির্বাচন করুন। যদি পটভূমি পৃষ্ঠা সাদা না হয়, তবে পটভূমির রঙের সাথে মিল রেখে রং নির্বাচন করুন।" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150519\n" @@ -5709,7 +5525,6 @@ msgid "Enter a value in the Top and শীর্ষ এবং নিম্ন বাক্সে মান দিন।" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150740\n" @@ -5718,7 +5533,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3148846\n" @@ -6022,7 +5836,6 @@ msgid "Navigator;master documents Navigator;master documents
master documents;creating/editing/exporting subdocuments;creating/editing/removing removing;subdocuments indexes; master documents" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3145246\n" @@ -6039,7 +5852,6 @@ msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with ma msgstr "একটি প্রধান নথি আপনাকে বড় নথি নিয়ন্ত্রণ করতে দেয়, যেমন অনেক অধ্যায় সহ বই। প্রধান নথি স্বতন্ত্র%PRODUCTNAME রাইটার ফাইলের জন্য ধারক হিসেবে দেখানো হয়। পৃথক ফাইলসমূহকে উপনথি বলা হয়।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3153127\n" @@ -6048,7 +5860,6 @@ msgid "To Create a Master Document" msgstr "একটি মাস্টার নথি তৈরি করতে" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149634\n" @@ -6057,7 +5868,6 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "নিম্নের যেকোনো একটি করুন:" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149956\n" @@ -6116,7 +5926,6 @@ msgid "To insert some text between subdocuments, choose Text. Then msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153382\n" @@ -6125,7 +5934,6 @@ msgid "Choose File - Save." msgstr "ফাইল - সংরক্ষণ করুনপছন্দ করুন।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3154242\n" @@ -6134,7 +5942,6 @@ msgid "To Edit a Master Document" msgstr "একটি মাস্টার নথি সম্পাদনা করতে" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -6143,7 +5950,6 @@ msgid "Use the Navigator for rearranging and editing the subdocuments in a maste msgstr "একটি প্রধান নথির উপনথি পুন:সংঘঠিত করতে এবং সম্পাদনা করতে ন্যাভিগেটরটি ব্যবহার করুন।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3155879\n" @@ -6152,7 +5958,6 @@ msgid "To open a subdocument for editing, double-click the name of the subdocume msgstr "সম্পাদনার জন্য একটি উপনথি খুলতে, ন্যাভিগেটরে উপনথির নামে ডাবল ক্লিক করুন।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3155931\n" @@ -6161,7 +5966,6 @@ msgid "To remove a subdocument from the master document, right-click the subdocu msgstr "প্রধান নথি থেকে একটি উপনথি অপসারণ করত, ন্যাভিগেটর তালিকার উপনথিতে ডান-ক্লিক করুন এবং মুছে ফেলুন পছন্দ করুন। উপনথি ফাইল মুছে ফেলা হয়নি, শুধুমাত্র ন্যাভিগেটরটির ভুক্তি মুছে ফেলা হয়েছে।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148677\n" @@ -6179,7 +5983,6 @@ msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a msgstr "ন্যাভিগেটর তালিকায় একটি উপনথিকে নতুন অবস্থানে টেনে আনতে, একটি মাস্টার নথিতে একটি উপনথি পুনরায় আনতে। আপনি তালিকায় একটি উপনথি নির্বাচন করুন, এবং নিচে নামানো হবে বা উপরে উঠানো হবে আইকনে ক্লিক করুন।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153022\n" @@ -6197,7 +6000,6 @@ msgid "আইকন" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153632\n" @@ -6214,7 +6016,6 @@ msgid "When you insert an object like a frame or a picture into a master documen msgstr "যখন আপনি একটি প্রধান নথিতে একটি ফ্রেম অথবা ছবি সন্নিবেশ করাবেন, বস্তুতে \"পৃষ্ঠায়\" নোঙ্গর করবেন না। পরবর্তীতে, বিন্যাস - (বস্তুর ধরন) - ধরন ট্যাব পৃষ্ঠায় \"অনুচ্ছেদে\" নোঙ্গর নির্ধারণ করুন, এবং এরপর অনুভূমিক এবং উল্লম্ব তালিকা বাক্সে \"সম্পূর্ণ পৃষ্ঠার\" সম্পর্কিত বস্তুর অবস্থান নির্ধারণ করুন।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3153656\n" @@ -6223,7 +6024,6 @@ msgid "To Start Each Subdocument on a New Page" msgstr "একটি নতুন পৃষ্ঠায় প্রতিটি উপনথি শুরু করতে" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3152760\n" @@ -6241,7 +6041,6 @@ msgid "In the master document, choose View - Styles and Formatting, msgstr "প্রধান নথিতে, বিন্যাস - শৈলী ও বিন্যাসপছন্দ করুন, এবং অনুচ্ছেদ শৈলী আইকনে ক্লিক করুন।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153907\n" @@ -6268,7 +6067,6 @@ msgid "In the Breaks area, select বিভাজক এলাকায়, সন্নিবেশ নির্বাচন করুন, অতঃপর in the ধরন বাক্সে “পৃষ্ঠা” নির্বাচন করুন।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3150224\n" @@ -6277,7 +6075,6 @@ msgid "If you want each subdocument to start on an odd page, select With P msgstr "যদি আপনও প্রতি পৃষ্ঠা বিজোড় পৃষ্ঠায় উপনথি আরম্ভ করতে চান, পৃষ্ঠা শৈলী সহনির্বাচন করুন, এবং বাক্সে \"ডান পৃষ্ঠা\" iনির্বাচন করুন।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3145205\n" @@ -6286,7 +6083,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3145228\n" @@ -6295,7 +6091,6 @@ msgid "To Export a Master Document as a %PRODUCTNAME< msgstr "%PRODUCTNAME নথি হিসেবে একটি মাস্টার নথি এক্সপোর্ট করতে" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3150315\n" @@ -6304,7 +6099,6 @@ msgid "Choose File - Export." msgstr "ফাইল - এক্সপোর্ট করুন পছন্দ করুন।" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148580\n" @@ -6346,7 +6140,6 @@ msgid "headers;about footers;a msgstr "headers;about footers;about HTML documents; headers and footers" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "hd_id3155863\n" @@ -6355,7 +6148,6 @@ msgid "শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা সম্পর্কে" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -6364,7 +6156,6 @@ msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, whe msgstr "শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা শীর্ষ এবং নিম্ন পৃষ্ঠা প্রান্তের এলাকা, যেখানে আপনি পাঠ্য এবং গ্রাফিক্স যুক্ত করতে পারেন। শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা বর্তমান পৃষ্ঠা শৈলীতে যুক্ত করা হবে। একই শৈলী ব্যবহারকারী যেকোনো পৃষ্ঠা স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার যুক্ত করা শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা গ্রহণ করে। আপনি ক্ষেত্রযুক্ত করতে পারেন, যেমন একটি পাঠ্য নথিতে শীর্ষচরণ এবং পাদটীকায়,পৃষ্ঠা সংখ্যা এবং অধ্যায় শিরোনাম।" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3150511\n" @@ -6373,7 +6164,6 @@ msgid "The page style for the current page is displayed in the Status Bar< msgstr "অবস্থা বারে বর্তমান পৃষ্ঠার জন্য পৃষ্ঠা শৈলী প্রদর্শিত হয়েছে।" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3155896\n" @@ -6382,7 +6172,6 @@ msgid "To add a header to a page, choose Insert - Header, and then msgstr "একটি পৃষ্ঠায় শীর্ষচরণ যুক্ত করতে, সন্নিবেশ করান - শীর্ষচরণপছন্দ করুন, এবং সাবমেনু থেকে বর্তমান পৃষ্ঠার জন্য পৃষ্ঠা শৈলী নির্বাচন করুন।" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3147119\n" @@ -6400,7 +6189,6 @@ msgid "You can also choose Format - Page, click t msgstr "আপনি বিন্যাস - পৃষ্ঠাও নির্বাচন করতে পারেন, শীর্ষচরণ বা পাদচরণ ট্যাবে ক্লিক করুন, অতঃপর শীর্ষচরণ চালু করা হবে বা পাদচরণ চালু করা হবে নির্বাচন করুন। যদি আপনি জোড় এবং বিজোড় পৃষ্ঠার জন্য ভিন্ন ভিন্ন শীর্ষচরন এবং পাদচরণ উল্লেখ করতে চান তবে একই বিষয়বস্তু বাম/ডান চেক বাক্স হতে টিক চিহ্ন তুলে দিন।" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3146876\n" @@ -6409,7 +6197,6 @@ msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them t msgstr "আপনার নথিতে ভিন্ন্য শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা ব্যবহার করতে, আপনাকে অবশ্যই এদেরকে ভিন্ন্য পৃষ্ঠা শৈলীতে যুক্ত করতে হবে, এবং এরপর পৃষ্ঠায় শৈলী প্রয়োগ করুন যেখানে আপনি শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা আবির্ভূত করতে চান।" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "hd_id3150704\n" @@ -6418,7 +6205,6 @@ msgid "Headers and Footers in HTML Documents" msgstr "HTML নথিতে শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3150717\n" @@ -6452,7 +6238,6 @@ msgid "headers;defining for left and right pagesheaders;defining for left and right pages footers;defining for left and right pages page styles; changing defining; headers/footers mirrored page layout" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "hd_id3155920\n" @@ -6461,7 +6246,6 @@ msgid "বিভিন্ন্য শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা নির্ধারণ করা হচ্ছে" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3154263\n" @@ -6479,7 +6263,6 @@ msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to msgstr "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150224\n" @@ -6488,7 +6271,6 @@ msgid "For example, you can use page styles to define different headers for even msgstr "উদাহরণস্বরূপ, নথিতে বিজোড় এবং জোড় পৃষ্ঠার জন্য বিভিন্ন্য শীর্ষচরণ সংজ্ঞায়িত করতে পৃষ্ঠা শৈলী ব্যবহার করতে পারেন।" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150929\n" @@ -6506,7 +6288,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting and click the Page msgstr "বিন্যাস - শৈলী ও বিন্যাস পছন্দ করুন এবং শৈলী ও বিন্যাস উইন্ডোর পৃষ্ঠা শৈলী আইকনে ক্লিক করুন।" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150510\n" @@ -6542,7 +6323,6 @@ msgid "In the Next Style box, select \"Left Page\ msgstr "পরবর্তী শৈলী বাক্সে, \"বাম পৃষ্ঠা\" নির্বাচন করুন।" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3146889\n" @@ -6551,7 +6331,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150714\n" @@ -6587,7 +6366,6 @@ msgid "In the Next Style box, select \"Right Page msgstr "পরবর্তী শৈলী বাক্সে, \"ডান পৃষ্ঠা\" নির্বাচন করুন।" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3147086\n" @@ -6596,7 +6374,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3145263\n" @@ -6605,7 +6382,6 @@ msgid "Double-click \"Right Page\" in the list of page styles to apply the style msgstr "বর্তমান পৃষ্ঠায় শৈলীটি প্রযোগ করতে পৃষ্ঠা শৈলীর তালিকায় \"ডান পৃষ্ঠায়\" ডাবল ক্লিক করুন।" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3145284\n" @@ -6631,7 +6407,6 @@ msgid "running titles in headers running titles in headers
floating titles in headers headers; chapter information chapter names in headers names; chapter names in headers" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3155919\n" @@ -6640,7 +6415,6 @@ msgid "একটি শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকায় একটি অধ্যায়ের নাম এবং সংখ্যা সন্নিবেশ করানো হচ্ছে।" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153414\n" @@ -6649,7 +6423,6 @@ msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you mu msgstr "একটি শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকায় অধ্যায় তথ্য সন্নিবেশ করানোর আগে, আপনাকে প্রথমে অবশ্যই অনুচ্ছেদ শৈলীর জন্য বহি:রেখা সংখ্যায়ন নির্ধারণ করতে হবে যা আপনি অধ্যায় শিরোনামের জন্য ব্যবহার করতে চান।" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3154244\n" @@ -6658,7 +6431,6 @@ msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles" msgstr "অধ্যায় শিরোনামের জন্য একটি অনুচ্ছেদ শৈলী তৈরি করতে" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3155874\n" @@ -6703,7 +6475,6 @@ msgid "Enter a space in the After box." msgstr "পরে বাক্সে একটি ফাঁকা স্থান সন্নিবেশ করুন।" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3150949\n" @@ -6712,7 +6483,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3150505\n" @@ -6721,7 +6491,6 @@ msgid "To Insert the Chapter Name and Number in a Header or a Footer" msgstr "একটি শীর্ষচরণ বা পাদচরণে অধ্যায় নাম এবং নম্বর সন্নিবেশ করতে" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3150527\n" @@ -6739,7 +6508,6 @@ msgid "Choose Insert - Header or সন্নিবেশ - শীর্ষচরণ বা সন্নিবেশ - পাদচরণ নির্বাচন করুন, অতঃপর সাবমেনু হতে বর্তমান পৃষ্ঠার জন্য পৃষ্ঠা শৈলী নির্বাচন করুন।" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153762\n" @@ -6766,7 +6534,6 @@ msgid "Click \"Chapter\" in the Type list and \"C msgstr "ধরন তালিকায় ‌\"অধ্যায়\" ক্লিক করুন এবং বিন্যাস তালিকায় \"অধ্যায় নম্বর এবং নাম\" ক্লিক করুন।" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147065\n" @@ -6775,7 +6542,6 @@ msgid "Click Insert and then click Close." msgstr "সন্নিবেশ করান এ ক্লিক করুন এবং বন্ধ করুন এ ক্লিক করুন।" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147095\n" @@ -6801,7 +6567,6 @@ msgid "inserting;lines under headers/above footersinserting;lines under headers/above footers lines; under headers/above footers headers;formatting footers;formatting shadows;headers/footers borders;for headers/footers" #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "hd_id3154866\n" @@ -6810,7 +6575,6 @@ msgid "শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা বিন্যাস করা হচ্ছে" #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3154243\n" @@ -6828,7 +6592,6 @@ msgid "Choose Format - Page and select the বিন্যাস - পৃষ্ঠা নির্বাচন করুন এবং শীর্ষচরণ বা পাদচরণ ট্যাব নির্বাচন করুন।" #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3147109\n" @@ -7287,7 +7050,6 @@ msgid "hyperlinks; inserting from Navigator hyperlinks; inserting from Navigator
inserting; hyperlinks from Navigator cross-references; inserting with Navigator Navigator;inserting hyperlinks" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "hd_id3155845\n" @@ -7296,7 +7058,6 @@ msgid "ন্যাভিগেটর সহ হাইপারলিংক সন্নিবেশ করানো হচ্ছে" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3155858\n" @@ -7305,7 +7066,6 @@ msgid "You can insert a cross-reference as a hyperlink in your document using th msgstr "ন্যাভিগেটর ব্যবহার করে আপনি নথিতে একটি আড়াআড়ি-রেফারেন্স সন্নিবেশ করাতে পারেন। আপনি অন্য নথি থেকে প্রকরণ %PRODUCTNAME আড়াআড়ি-রেফারেন্স করতে পারেন। %PRODUCTNAME এ যখন নথিটি খোলা হবে তখন যদি আপনি হাইপারলিংকে ক্লিক করেন, আপনাকে আড়াআড়ি-রেফারেন্স প্রকরণে নেওয়া হবে।" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3149833\n" @@ -7314,7 +7074,6 @@ msgid "Open the document(s) containing the items you want to cross-reference." msgstr "আপনি আড়াআড়ি-রেফারেন্স করতে চান এমন প্রকরণ ধারণকারী নথি(s) খুলুন।" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3148846\n" @@ -7332,7 +7091,6 @@ msgid "Click the arrow next to the Drag Mode icon msgstr "টানা মোড আইকনের পাশের তীরে ক্লিক করুন, এবং নিশ্চিত করুন হাইপারলিংক হিসেবে সন্নিবেশ নির্বাচন করা হয়েছে।" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3153396\n" @@ -7341,7 +7099,6 @@ msgid "In the list at the bottom of the Navigator, select the document containin msgstr "ন্যাভিগেটরের নিচের তালিকায়, প্রকরণটি ধারণকারী নথিটি নির্বাচন করুন যা আপনি আড়াআড়ি-রেফারেন্স করতে চান।" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -7350,7 +7107,6 @@ msgid "In the Navigator list, click the plus sign next to the item that you want msgstr "ন্যাভিগেটর তালিকায়, প্রকরণের পরবর্তী যোগ চীহ্নে ক্লিক করুন যাতে আপনি একটি হাইপারলিঙ্ক সন্নিবেশ করাতে চান।" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3153133\n" @@ -7359,7 +7115,6 @@ msgid "Drag the item to where you want to insert the hyperlink in the document." msgstr "আপনি নথির যেখানে হাইপারলিঙ্ক সন্নিবেশ করাতে চান সেখানে প্রকরণটি টানুন।" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3149635\n" @@ -7617,7 +7372,6 @@ msgid "indexes; editing or deleting entries indexes; editing or deleting entries tables of contents; editing or deleting entries deleting;entries of indexes/tables of contents editing;table/index entries" #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "hd_id3155186\n" @@ -7635,7 +7389,6 @@ msgid "Index entries are inserted as fields into your document. To view fields i msgstr "সূচী ভুক্তিগুলো আপনার নথিতে ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করা হয়েছে। নথিতে ক্ষেত্রগুলো দেখতে, প্রদর্শন নির্বাচন করুন এবং নিশ্চিত করুন যে ক্ষেত্র ছায়াকরণ নির্বাচন করা হয়েছে।" #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155507\n" @@ -7644,7 +7397,6 @@ msgid "Place the cursor immediately in front of the index entry in your document msgstr "আপনার নথির সূচী ভুক্তির সম্মুখে তাৎক্ষনিকভাবে কার্সারটি রাখুন।" #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155526\n" @@ -7669,7 +7421,6 @@ msgid "To remove the entry, click Delete." msgstr "" #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155893\n" @@ -8067,7 +7818,6 @@ msgid "concordance files;indexes concordance files;indexes indexes; alphabetical indexes alphabetical indexes" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "hd_id3155911\n" @@ -8076,7 +7826,6 @@ msgid "বর্ণানুক্রমিক সূচী তৈরি করা হচ্ছে" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3154233\n" @@ -8111,7 +7860,6 @@ msgid "If you want to use a concordance file, select Con msgstr "যদি আপনি একটি কনকর্ডেন্স ফাইল ব্যবহার করতে চান, তবে অপশন এলাকায়কনকর্ডেন্স ফাইল নির্বাচন করুন, ফাইল বোতাম ক্লিক করুন, একটি কনকর্ডেন্স ফাইল চিহ্নিত করুন বা নতুন তৈরি করুন।" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3150223\n" @@ -8120,7 +7868,6 @@ msgid "Set the formatting options for the index, either on the current tab, or o msgstr "সূচীর জন্য বিন্যাস অপশন নির্ধারণ করুন, বর্তমান ট্যাব এ,অথবা এই ডায়ালগের যেকোনো ট্যাব এ। উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি আপনার সূচীতে একক অক্ষর শিরোনাম ব্যবহার করতে চান,ভুক্তি ট্যাব এ ক্লিক করুন, এবং এরপর বর্ণানুক্রমিক বিভেদক নির্বাচন করুন। সূচীর স্তরের বিন্যাস পরিবর্তন করতে, শৈলী ট্যাব এ ক্লিক করুন।" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3150946\n" @@ -8138,7 +7885,6 @@ msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose Upda msgstr "সূচী হালনাগাদ করতে, সূচী তে ডান-ক্লিক করুন, এবং এরপর সূচী হালনাগাদ করুন/সারণিপছন্দ করুন।" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3152760\n" @@ -8164,7 +7910,6 @@ msgid "indexes;creating bibliographies indexes;creating bibliographies databases;creating bibliographies bibliographies entries;bibliographies storing bibliographic information" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3149687\n" @@ -8173,7 +7918,6 @@ msgid "একটি সংস্করণ তৈরি করা হচ্ছে" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155864\n" @@ -8182,7 +7926,6 @@ msgid "A bibliography is a list of works that you reference in a document." msgstr "একটি সংস্করণ হলো কাজের তালিকা যা আপনি একটি নথিতে উল্লেখ করেছেন।" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3153402\n" @@ -8191,7 +7934,6 @@ msgid "Storing Bibliographic Information" msgstr "সংস্করণ তথ্য সাজানো হচ্ছে" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3153414\n" @@ -8200,7 +7942,6 @@ msgid "$[officename] stores bibliographic information in a bibliography database msgstr "$[officename] একটি সংস্করণ ডাটাবেসে, অথবা একটি স্বতন্ত্র নথিতে সংস্করণ তথ্য জমা রাখা হয়।" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3154244\n" @@ -8209,7 +7950,6 @@ msgid "To Store Information in the Bibliography Database" msgstr "তথ্যসূত্র ডাটাবেসে তথ্য মজুদ করতে" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155872\n" @@ -8218,7 +7958,6 @@ msgid "Choose টুল - সংস্করণ ডাটাবেসেপছন্দ করুন" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155900\n" @@ -8245,7 +7984,6 @@ msgid "Close the Bibliography Database window." msgstr "তথ্যসূত্র ডাটাবেস উইন্ডো নির্বাচন করুন।" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3150242\n" @@ -8254,7 +7992,6 @@ msgid "To Store Bibliographic Information in an Individual Document" msgstr "একটি স্বতন্ত্র নথিতে তথ্যসূত্র তথ্য মজুদ করতে" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150945\n" @@ -8272,7 +8009,6 @@ msgid "Choose সন্নিবেশ করান - সূচী এবং সারণি - সংস্করণ ভুক্তি পছন্দ করুন।" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150525\n" @@ -8299,7 +8035,6 @@ msgid "Select the publication source for the record in the ধরন বাক্সে রেকর্ডের জন্য প্রকাশনা সোর্স নির্বাচন করুন, অতঃপর বাকি বাক্সগুলোতে অতিরিক্ত তথ্য যোগ করুন।" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3146873\n" @@ -8317,7 +8052,6 @@ msgid "In the Insert Bibliography Entry dialog, c msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি সন্নিবেশ ডায়ালগে, সন্নিবেশ ক্লিক করুন, অতঃপর বন্ধ ক্লিক করুন।" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3150741\n" @@ -8326,7 +8060,6 @@ msgid "Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database" msgstr "সংস্করণ ডাটাবেস থেকে সংস্করণ ভুক্তি সন্নিবেশ করানো হচ্ছে" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3148402\n" @@ -8344,7 +8077,6 @@ msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entryসন্নিবেশ করান - সূচী এবং সারণি - সংস্করণ ভুক্তি পছন্দ করুন।" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3153231\n" @@ -8362,7 +8094,6 @@ msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম বাক্সে" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3147085\n" @@ -8371,7 +8102,6 @@ msgid "Click Insert and then click Close." msgstr "সন্নিবেশ করান এ ক্লিক করুন এবং বন্ধ করুন এ ক্লিক করুন।" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3156060\n" @@ -8467,7 +8197,6 @@ msgid "tables of contents; creating and updatingtables of contents; creating and updating updating; tables of contents" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "hd_id3147104\n" @@ -8476,7 +8205,6 @@ msgid "একটি সূচীপত্র তৈরি করা হচ্ছে" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3150942\n" @@ -8493,7 +8221,6 @@ msgid "To Insert a Table of Contents" msgstr "একটি সূচিপত্র সন্নিবেশ করতে" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3150510\n" @@ -8510,7 +8237,6 @@ msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, In msgstr "" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3153746\n" @@ -8519,7 +8245,6 @@ msgid "Select \"Table of Contents\" in the Type box." msgstr "ধরন বাক্সে \"সূচীপত্র\" নির্বাচন করুন।" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146856\n" @@ -8528,7 +8253,6 @@ msgid "Select any options that you want." msgstr "আপনি যে অপশনটি চান সেটি নির্বাচন করুন।" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146872\n" @@ -8546,7 +8270,6 @@ msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents ent msgstr "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the Additional Styles check box in the Create from area, and then click the (...) button next to the check box. In the Assign Styles dialog, click the style in the list, and then click the >> or the << button to define the outline level for the paragraph style." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "hd_id3153148\n" @@ -8555,7 +8278,6 @@ msgid "To Update a Table of Contents" msgstr "একটি সূচিপত্র হালনাগাদ করতে" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3153161\n" @@ -8573,7 +8295,6 @@ msgid "Right-click in the table of contents and choose Update Index or Tab msgstr "সূচীপত্রে ডান-ক্লিক করুন এবং সূচী/সারণি হালনাগাদ করুন পছন্দ করুন।" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3147066\n" @@ -8599,7 +8320,6 @@ msgid "indexes; creating user-defined indexes msgstr "indexes; creating user-defined indexes user-defined indexes" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3154896\n" @@ -8608,7 +8328,6 @@ msgid "ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত সূচী" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3155184\n" @@ -8617,7 +8336,6 @@ msgid "You can create as many user-defined indexes as you want." msgstr "আপনি যতোগুলো চান ততো ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত সূচী তৈরি করতে পারবেন।" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3155915\n" @@ -8626,7 +8344,6 @@ msgid "To Create a User-Defined Index" msgstr "একটি ব্যবহারকারী-নির্ধারিত সূচি তৈরি করতে" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3155867\n" @@ -8680,7 +8397,6 @@ msgid "Click Close." msgstr "সন্নিবেশ ক্লিক করুন।" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3150231\n" @@ -8689,7 +8405,6 @@ msgid "To Insert a User-Defined Index" msgstr "একটি ব্যবহারকারী-নির্ধারিত সূচি সন্নিবেশ করতে" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3150933\n" @@ -8715,7 +8430,6 @@ msgid "On the Index or Table of Contents tab, sel msgstr "সূচী/সারণি ট্যাবে, ব্যবহারকারী নির্ধারিত সূচীর নাম নির্বাচন করুন যা আপনি ধরন বাক্সে তৈরি করেছেন।" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3146881\n" @@ -8724,7 +8438,6 @@ msgid "Select any options that you want." msgstr "আপনি যে অপশনটি চান সেটি নির্বাচন করুন।" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3146897\n" @@ -9204,7 +8917,6 @@ msgid "numbering; combining me msgstr "numbering; combining merging;numbered lists joining;numbered lists lists;combining numbered lists paragraphs;numbering non-consecutive" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3150495\n" @@ -9213,7 +8925,6 @@ msgid "সংখ্যায়িত তালিকা সমন্বিত করা হচ্ছে" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149692\n" @@ -9222,7 +8933,6 @@ msgid "You can combine numbered lists into a single consecutively numbered list. msgstr "আপনি সংখ্যায়িত তালিকা একটি একক পর্যায়ক্রমিক তালিকায় সমন্বিত করতে পারবেন।" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3149452\n" @@ -9231,7 +8941,6 @@ msgid "To Combine Consecutive Numbered Lists" msgstr "ক্রমানুসারে নম্বরের তালিকাগুলো একত্রিত করতে" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3154479\n" @@ -9249,7 +8958,6 @@ msgid "On the Formatting Bar, click the বিন্যাস বারে, সংখ্যায়ন চালু/বন্ধ আইকনে দুইবার ক্লিক করুন।" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3155870\n" @@ -9258,7 +8966,6 @@ msgid "To Create a Numbered List From Non-consecutive Paragraphs:" msgstr "ক্রমানুসারে নয় এমন অনুচ্ছেদ হতে সংখ্যায়ন তালিকা তৈরি করতে" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3153417\n" @@ -9267,7 +8974,6 @@ msgid "Hold down Ctrl and drag a selection in the first numbered paragraph. You msgstr "Ctrl ধরে রাখুন এবং প্রথম সংখ্যায়িত অনুচ্ছেদে একটি নির্বাচন টানুন। আপনাকে কেবলমাত্র একটি অক্ষর নির্বাচন করতে হবে।" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149644\n" @@ -9957,7 +9663,6 @@ msgid "numbering;quotations/similar items" msgstr "numbering;quotations/similar items" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "hd_id3149695\n" @@ -9966,7 +9671,6 @@ msgid "নম্বরের পরিসর নির্ধারণ করা হচ্ছে" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3155918\n" @@ -9975,7 +9679,6 @@ msgid "You can automatically number similar items, such as quotations, in your d msgstr "আপনি আপনার নথিতে একই ধরনের আইটেমে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংখ্যায়ন করতে পারেন, যেমন, উদ্ধৃতির ক্ষেত্রে আপনি এটি করতে পারেন।" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -10011,7 +9714,6 @@ msgid "Type \"Quotation\" in the Name box." msgstr "নাম বাক্সে \"উদ্ধৃতি\" টাইপ করুন।" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3153387\n" @@ -10036,7 +9738,6 @@ msgid "Select the outline level where you want the numbering to restart in the < msgstr "" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3155886\n" @@ -10062,7 +9763,6 @@ msgid "line numbers text; line msgstr "line numbers text; line numbers paragraphs;line numbers lines of text; numbering numbering; lines numbers; line numbering marginal numbers on text pages" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3150101\n" @@ -10071,7 +9771,6 @@ msgid "রেখার নম্বর যোগ করা হচ্ছে" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3149842\n" @@ -10088,7 +9787,6 @@ msgid "Line numbers are not available in HTML format." msgstr "HTML বিন্যাসে রেখার নম্বর বিদ্যমান নয়।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3153410\n" @@ -10097,7 +9795,6 @@ msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document" msgstr "পুরো নথিতে রেখার নম্বর যোগ করতে" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3149640\n" @@ -10106,7 +9803,6 @@ msgid "Choose Tools - Line Numbering." msgstr "টুল - রেখা সংখ্যায়ননির্বাচন করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3149612\n" @@ -10115,7 +9811,6 @@ msgid "Select Show numbering, and then select the options that you msgstr "সংখ্যায়ন প্রদর্শননির্বাচন করুন, এবং এরপর আপনি যেই অপশনটি চান সেটি নির্বাচন করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3145101\n" @@ -10124,7 +9819,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3156241\n" @@ -10133,7 +9827,6 @@ msgid "To Add Line Numbers to Specific Paragraphs" msgstr "নির্দিষ্ট অনুচ্ছেদে রেখার নম্বর যোগ করতে" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3156264\n" @@ -10142,7 +9835,6 @@ msgid "Choose Tools - Line Numbering." msgstr "টুল - রেখা সংখ্যায়ননির্বাচন করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153385\n" @@ -10159,7 +9851,6 @@ msgid "Press Command+TModifyপরিবর্তননির্বাচন করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150222\n" @@ -10177,7 +9867,6 @@ msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style." msgstr "সব অনুচ্ছেদ শৈলী \"পূর্ব নির্ধারিত\" শৈলী ভিত্তিক।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150931\n" @@ -10195,7 +9884,6 @@ msgid "In the Line Numbering area, clear the রেখা সংখ্যায়ন এলাকায়, রেখা সংখ্যায়নে এই অনুচ্ছেদটি অন্তর্ভূক্ত করা হবে চেক বাক্স হতে টিক চিহ্ন তুলে দিন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150520\n" @@ -10204,7 +9892,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3151077\n" @@ -10222,7 +9909,6 @@ msgid "Choose Format - Paragraph, and then click msgstr "বিন্যাস - অনুচ্ছেদ নির্বাচন করুন, অতঃপর সংখ্যায়ন ট্যাবে ক্লিক করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153733\n" @@ -10231,7 +9917,6 @@ msgid "Select Include this paragraph in line numbering." msgstr "রেখা সংখ্যায়নে এই অনুচ্ছেদ অন্তর্ভূক্ত নির্বাচন করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153758\n" @@ -10240,7 +9925,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3146864\n" @@ -10249,7 +9933,6 @@ msgid "You can also create a paragraph style that includes line numbering, and a msgstr "আপনি অনুচ্ছেদ শৈলীও তৈরি করতে পারেন যা রেখা সংখ্যায়ন অন্তর্ভূক্ত করে, এবং এটিকে অনুচ্ছেদে প্রয়োগ করুন যাতে আপনি রেখার নম্বর যুক্ত করতে চান।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3146880\n" @@ -10258,7 +9941,6 @@ msgid "To Specify the Starting Line Number" msgstr "প্রারম্ভিক রেখার নম্বর উল্লেখ করতে" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150703\n" @@ -10303,7 +9985,6 @@ msgid "Enter a line number in the Start with box. msgstr "যা দিয়ে শুরু করা হবে বাক্সে একটি রেখা সন্নিবেশ করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153804\n" @@ -10312,7 +9993,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153934\n" @@ -10321,7 +10001,6 @@ msgid "টুল - রেখা সংখ্যায়ন" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153960\n" @@ -11515,7 +11194,6 @@ msgid "পৃষ্ঠা শৈলী তৈরি এবং প্রয়োগ করা হচ্ছে " #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3149846\n" @@ -11524,7 +11202,6 @@ msgid "$[officename] uses page styles to specify the layout of a page, including msgstr "একটি পৃষ্ঠার বিন্যাস সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করার জন্য $[officename] পৃষ্ঠা শৈলী ব্যবহার করে, পৃষ্ঠা স্থিতিবিন্যাস, পটভূমি, মার্জিন, শীর্ষচরণ, পাদটীকা, এবং পাঠ্য কলাম অন্তর্ভূক্ত। একটি নথির একটি স্বতন্ত্র পৃষ্ঠার বিন্যাস পরিবর্তন করতে, আপনাকে অবশ্যই পৃষ্ঠায় একটি পছন্দসই পৃষ্ঠা শৈলী তৈরি এবং প্রয়োগ করতে হবে।" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3156109\n" @@ -11541,7 +11218,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting." msgstr "" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3153133\n" @@ -11550,7 +11226,6 @@ msgid "Click the Page Styles icon." msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী আইকনে ক্লিক করুন।" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3149641\n" @@ -11559,7 +11234,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose Ne msgstr "পৃষ্ঠা শৈলীর তালিকায়, একটি আইটেমে ডান-ক্লিক করুন, এবং এরপর নতুননির্বাচন করুন।" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3149614\n" @@ -11568,7 +11242,6 @@ msgid "On the Organizer tab, type a name in the Name b msgstr "সংগঠক ট্যাবে, নাম বাক্সে একটি নাম লিখুন।" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3145110\n" @@ -11593,7 +11266,6 @@ msgid "To apply the custom page style to more than one page, select its name in msgstr "" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3154252\n" @@ -11602,7 +11274,6 @@ msgid "Use the tabs in the dialog to set the layout options for the page style, msgstr "পৃষ্ঠা শৈলীর জন্য বহির্বিন্যাস অপশন নিযুক্ত করতে ডায়ালগের ট্যাব ব্যবহার করুন, অতঃপর ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3154851\n" @@ -11611,7 +11282,6 @@ msgid "To Apply a Page Style" msgstr "একটি পৃষ্ঠা শৈলী প্রয়োগ করতে" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3154873\n" @@ -11629,7 +11299,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting, and t msgstr "বিন্যাস - শৈলী ও বিন্যাসনির্বাচন করুন, অতঃপর পৃষ্ঠা শৈলী আইকনে ক্লিক করুন।" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -11638,7 +11307,6 @@ msgid "Double-click a name in the list." msgstr "তালিকার একটি নামে ডাবল ক্লিক করুন।" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3148701\n" @@ -11647,7 +11315,6 @@ msgid "To Apply a Page Style to a New Page" msgstr "একটি নতুন পৃষ্ঠায় একটি পৃষ্ঠা প্রয়োগ করতে" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3147122\n" @@ -11656,7 +11323,6 @@ msgid "Click in the document where you want a new page to start." msgstr "নথির যেখানে আপনি নতুন পৃষ্ঠা শুরু করতে চান সেখানে ক্লিক করুন।" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3150210\n" @@ -11665,7 +11331,6 @@ msgid "Choose Insert - Manual Break." msgstr "সন্নিবেশ - স্বনির্ধারিত বিভাজক নির্বাচন করুন।" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3150235\n" @@ -11683,7 +11348,6 @@ msgid "In the Style box, select the page style th msgstr "শৈলী বাক্সে, পৃষ্ঠা শৈলী নির্বাচন করুন যা আপনি স্বনির্ধারিত বিরতি ব্যবহারকারী সব পৃষ্ঠায় প্রয়োগ করতে চান।" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3150965\n" @@ -11991,7 +11655,6 @@ msgid "selecting;paper trays p msgstr "selecting;paper trays paper tray selection" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "hd_id3155909\n" @@ -12000,7 +11663,6 @@ msgid "মুদ্রণ যন্ত্রের কাগজ ট্রে নির্বাচন করা হয়েছে" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3155858\n" @@ -12027,7 +11689,6 @@ msgid "Click the Page Styles icon." msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী আইকনে ক্লিক করুন।" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3155066\n" @@ -12045,7 +11706,6 @@ msgid "In the Paper tray box, select the paper tr msgstr "কাগজের ট্রে বাক্সে, আপনি কাগজের যে ট্রে ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন।" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3153140\n" @@ -12054,7 +11714,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3149649\n" @@ -12063,7 +11722,6 @@ msgid "Repeat steps 1-5 for each page style that you want to specify the paper f msgstr "প্রতি পৃষ্ঠা শৈলীর জন্য ধাপ ১-৫ পুনরাবৃত্তি করুন যা আপনি কাগজের জন্য সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে চান।" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3149616\n" @@ -12072,7 +11730,6 @@ msgid "Apply the page style to the pages that you want." msgstr "আপনি যেই পৃষ্ঠার জন্য চান তাতে পৃষ্ঠা শৈলী প্রয়োগ করুন।" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3154260\n" @@ -12440,7 +12097,6 @@ msgid "references; inserting cross-references msgstr "references; inserting cross-references cross-references; inserting and updating tables; cross-referencing pictures; cross-referencing objects; cross-referencing OLE objects;cross-referencing draw objects;cross-referencing updating;cross-references inserting;cross-references" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3145087\n" @@ -12449,7 +12105,6 @@ msgid "প্রতিনির্দেশ সন্নিবেশ করা হচ্ছে" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3159263\n" @@ -12458,7 +12113,6 @@ msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects msgstr "ক্রস-রেফারেন্স আপনাকে সুনির্দিষ্ট পাঠ্য অনুচ্ছেদে যেতে সম্মতি দেয়। একটি ক্রস-রেফারেন্স একটি লক্ষ্যবস্তু এবং একটি রেফারেন্স দ্বারা সংঘঠিত যা নথিতে ক্ষেত্রহিসেবে সন্নিবেশ করানো হয়।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3155860\n" @@ -12467,7 +12121,6 @@ msgid "Objects with captions and bookmarks can be used as targets." msgstr "ক্যাপশন এবং বুকমার্কসহ বস্তু লক্ষ্যবস্তু হিসেবে ব্যবহার করা যাবে।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3149833\n" @@ -12476,7 +12129,6 @@ msgid "Cross-Referencing Text" msgstr "প্রতিনির্দেশ পাঠ্য" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149846\n" @@ -12485,7 +12137,6 @@ msgid "Before you can insert a cross-reference, you must first specify the targe msgstr "একটি প্রতিনির্দেশ সন্নিবেশ করার আগে, আপনাকে প্রথমে অবশ্যই আপনার পাঠ্যে লক্ষ্যবস্তু সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে হবে।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3156105\n" @@ -12494,7 +12145,6 @@ msgid "To Insert a Target" msgstr "একটি লক্ষ্যবস্তু সন্নিবেশ করতে" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3153408\n" @@ -12503,7 +12153,6 @@ msgid "Select the text that you want to use as a target for the cross-reference. msgstr "একটি পাঠ্য নির্বাচন করুন যা আপনি প্রতিনির্দেশের জন্য লক্ষ্যবস্তু হিসেবে ব্যবহার করতে চান।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3153125\n" @@ -12512,7 +12161,6 @@ msgid "Choose Insert - Cross-reference." msgstr "সন্নিবেশ - প্রতিনির্দেশনির্বাচন করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149634\n" @@ -12521,7 +12169,6 @@ msgid "In the Type list, select “Set Reference msgstr "ধরন তালিকায়, “রেফারেন্স নির্ধারণ” নির্বাচন করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149614\n" @@ -12539,7 +12186,6 @@ msgid "Click Insert. The name of the target is ad msgstr "সন্নিবেশক্লিক করুন। টার্গেটের নাম নির্বাচন তালিকায় যুক্ত হয়।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3156257\n" @@ -12548,7 +12194,6 @@ msgid "Leave the dialog open and proceed to the next section." msgstr "ডায়ালগটি খোলা অবস্থায় ছেড়ে দিন এবং পরবর্তী অংশে অগ্রসর হোন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3153370\n" @@ -12573,7 +12218,6 @@ msgid "Choose Insert - Cross-reference to open the dialog, if it is msgstr "ডায়ালগটি খুলতে সন্নিবেশ - প্রতিনির্দেশ নির্বাচন করুন, যদি এটি ইতিমধ্যে খোলা না থাকে।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3153392\n" @@ -12582,7 +12226,6 @@ msgid "In the Type list, select \"Insert Reference\"." msgstr "ধরন তালিকায়, \"রেফারেন্স সন্নিবেশ\" নির্বাচন করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3154256\n" @@ -12591,7 +12234,6 @@ msgid "In the Selection list, select the target that you want to cr msgstr "নির্বাচন তালিকায়, লক্ষ্যবস্তু নির্বাচন করুন যা আপনি প্রতিনির্দেশ করতে চান।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3154856\n" @@ -12600,7 +12242,6 @@ msgid "In the Insert reference to list, select the format for the c msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ করা হবে তালিকায়, ক্রস-রেফারেন্সর জন্য বিন্যাস নির্বাচন করুন। বিন্যাস তথ্যের ধরন সুনির্দিষ্টভঅবে উল্লেখ করে যা ক্রস-রেফারেন্স হিসেবে প্রদর্শন করা হবে। উদাহরণস্বরূপ, \"রেফারেন্স\" লক্ষ্যবস্তু পাঠ্য সন্নিবেশ করা হয়, এবং যেখানে লক্ষ্যবস্তু অবস্থিত সেখানে \"পৃষ্ঠা\" পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করা হয়। পাদটীকার জন্য পাদটীকা নম্বর সন্নিবেশ করানো হবে।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3155895\n" @@ -12609,7 +12250,6 @@ msgid "Click Insert." msgstr "সন্নিবেশ ক্লিক করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -12618,7 +12258,6 @@ msgid "Click Close when finished." msgstr "শেষ হয়ে গেলে বন্ধ এ ক্লিক করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3149980\n" @@ -12627,7 +12266,6 @@ msgid "Cross-Referencing an Object" msgstr "একটি বস্তুকে প্রতিনির্দেশ করা হচ্ছে" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149992\n" @@ -12636,7 +12274,6 @@ msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, msgstr "যতোক্ষন ক্যাপশন আছে ততোক্ষন আপনি আপনার নথির প্রায় সব বস্তু ক্রস-রেফারেন্স করতে পারেন, যেমন গ্রাফিক্স, অঙ্কন বস্তু, OLE অবজেক্ট, এবং সারণি। একটি বস্তুতে একটি ক্যাপশন যুক্ত করতে, বস্তু নির্বাচন করুন, এবং এরপর সন্নিবেশ - ক্যাপশন নির্বাচন করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3147123\n" @@ -12645,7 +12282,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the cross-reference." msgstr "নথির যেখানে আপনি প্রতিনির্দেশ সন্নিবেশ করতে চান সেখানে ক্লিক করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150212\n" @@ -12654,7 +12290,6 @@ msgid "Choose Insert - Cross-reference." msgstr "সন্নিবেশ - প্রতিনির্দেশনির্বাচন করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150236\n" @@ -12663,7 +12298,6 @@ msgid "In the Type list, select the caption category of the object. msgstr "ধরনতালিকায়, বস্তুর ক্যাপশন শ্রেণী নির্বাচন করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150942\n" @@ -12672,7 +12306,6 @@ msgid "In the Selection list, select the caption number of the obje msgstr "নির্বাচনতালিকায়, বস্তুর ক্যাপশন নম্বর নির্বাচন করুন যা আপনি প্রতিনির্দেশ করতে চান।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150968\n" @@ -12681,7 +12314,6 @@ msgid "In the Insert reference to list, select the format of the cr msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ করা হবে তালিকায়, ক্রস-রেফারেন্সর বিন্যাস নির্বাচন করুন। বিন্যাস তথ্যের ধরন সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে যা ক্রস-রেফারেন্স হিসেবে প্রদর্শিত হবে। উদাহরণস্বরূপ, \"রেফারেন্স\" বস্তুর ক্যাপশন শ্রেণীবিভাগ এবং ক্যাপশন সন্নিবেশ করা হয়।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150535\n" @@ -12690,7 +12322,6 @@ msgid "Click Insert." msgstr "সন্নিবেশ ক্লিক করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3151092\n" @@ -12699,7 +12330,6 @@ msgid "Click Close when finished." msgstr "শেষ হয়ে গেলে বন্ধ এ ক্লিক করুন।" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3151115\n" @@ -12741,7 +12371,6 @@ msgid "references; modifying cross-references msgstr "references; modifying cross-references cross-references; modifying editing;cross-references searching;cross-references" #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "hd_id3149291\n" @@ -12750,7 +12379,6 @@ msgid "প্রতিনির্দেশ পরিবর্তন করা হচ্ছে" #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3153132\n" @@ -12759,7 +12387,6 @@ msgid "Click in front of the cross-reference that you want to modify." msgstr "আপনি যেই প্রতিনির্দেশ পরিবর্তন করতে চান সেটির সম্মুখে ক্লিক করুন।" #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3149632\n" @@ -12768,7 +12395,6 @@ msgid "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose msgstr "যদি আপনি প্রতিনির্দেশের ক্ষেত্র ছায়াকরণ দেখতে না পান, তবে প্রদর্শন - ক্ষেত্র ছায়াকরণ নির্বাচন করুন বা Ctrl+F8 চাপুন।" #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3149611\n" @@ -12777,7 +12403,6 @@ msgid "Choose Edit - Fields." msgstr "সম্পাদনা - ক্ষেত্র নির্বাচন করুন।" #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3145101\n" @@ -13474,7 +13099,6 @@ msgid "sections; inserting ins msgstr "sections; inserting inserting; sections HTML documents;inserting linked sections updating;linked sections, manually links;inserting sections" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3149695\n" @@ -13483,7 +13107,6 @@ msgid "অংশ সন্নিবেশ করা হচ্ছে" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3155917\n" @@ -13492,7 +13115,6 @@ msgid "You can insert new sections, or links to sections in other documents into msgstr "আপনি অন্য নথির অংশ থেকে বর্তমান নথিতে নতুন অংশ, অথবা লিংক সন্নিবেশ করতে পারেন। যদি আপনি একটি অংশ একটি লিংক হিসেবে সন্নিবেশ করান, তবে যখন আপনি উৎস নথি পরিবর্তন করবেন তখন লিংকের বিষয়বস্তু পরিবর্তিত হবে।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3155863\n" @@ -13501,7 +13123,6 @@ msgid "To Insert a New Section" msgstr "একটি নতুন অংশ সন্নিবেশ করতে" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149843\n" @@ -13510,7 +13131,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert a new section, or select msgstr "আপনার নথিতে ক্লিক করুন যেখানে আপনি একটি নতুন অংশ সন্নিবেশ করতে চান, অথবা পাঠ্য নির্বাচন করুন যা আপনি একটি অংশে রূপান্তর করতে চান।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3156103\n" @@ -13519,7 +13139,6 @@ msgid "If you select a text that occurs within a paragraph, the text is automati msgstr "যদি আপনি অনুচ্ছেদের পাঠ্য নির্বাচন করেন, পাঠ্যটি স্বয়ংক্রিয় ভাবে একটি নতুন অনুচ্ছেদে রূপান্তরীত হবে।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149281\n" @@ -13537,7 +13156,6 @@ msgid "In the New Section box, type a name for th msgstr "নতুন অংশ বাক্সে, অংশের জন্য একটি নাম লিখুন।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3153127\n" @@ -13546,7 +13164,6 @@ msgid "Set the options for the section, and then click Insert." msgstr "অংশের জন্য অপশনটি নির্ধারণ করুন, এবং এরপর সন্নিবেশ এ ক্লিক করুন।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3149635\n" @@ -13555,7 +13172,6 @@ msgid "To Insert a Section as a Link" msgstr "একটি অংশকে লিংক হিসেবে সন্নিবেশ করতে" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149648\n" @@ -13564,7 +13180,6 @@ msgid "Before you can insert a section as link, you must first create sections i msgstr "একটি অংশকে লিংক হিসেবে সন্নিবেশ করতে, আপনাকে প্রথমে অবশ্যই উৎস নথিতে অংশ তৈরি করতে হবে।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149611\n" @@ -13573,7 +13188,6 @@ msgid "When you open a document that contains linked sections, $[officename] pro msgstr "যখন আপনি একটি নথি খুলবেন যা সংযুক্ত অংশ ধারণ করে, $[officename] আপনাকে অংশ বিষয়বস্তু হালনাগাদ করতে মনে করিয়ে দেয় । একটি লিংক নিজ হাতে হালনাগাদ করতে, টুল - হালনাগাদ - লিংক নির্বাচন করুন।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149860\n" @@ -13582,7 +13196,6 @@ msgid "You can also insert linked sections in HTML documents. When you view the msgstr "আপনি HTML নথিতে সংযুক্ত অংশ সন্নিবেশ করতে পারেন। যখন আপনি ওয়েব ব্রাউজারে পৃষ্ঠাটি দেখবেন, HTML নথিতে সর্বশেষ সংরক্ষিত অংশ ওই অংশের বিষয়বস্তুর সাথে সঙ্গতিপূর্ণ হবে।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3145104\n" @@ -13591,7 +13204,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert the linked section." msgstr "আপনার নথিতে ক্লিক করুন যেখানে আপনি সংযোগকৃত অংশ সন্নিবেশ করতে চান।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3156241\n" @@ -13627,7 +13239,6 @@ msgid "Click the browse button (...) next to the msgstr "ফাইলের নাম বাক্সের নিকটবর্তী ব্রাউজ বোতামে (...) ক্লিক করুন।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3155882\n" @@ -13645,7 +13256,6 @@ msgid "In the Section box, select the section tha msgstr "অংশ বাক্সে, আপনি যে অংশটি সন্নিবেশ করতে চান তা নির্বাচন করুন।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3150003\n" @@ -13803,7 +13413,6 @@ msgid "text documents; publishing in HTML text documents; publishing in HTML HTML documents; creating from text documents homepage creation saving;in HTML format" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "hd_id3145087\n" @@ -13812,7 +13421,6 @@ msgid "HTML বিন্যাসে নথি সংরক্ষণ করা হচ্ছে" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3149825\n" @@ -13829,7 +13437,6 @@ msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the documen msgstr "" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3155868\n" @@ -13838,7 +13445,6 @@ msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for exam msgstr "যেকোনো একটি পূর্ব নির্ধারিত $[officename] শিরোনাম অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন, উদাহরণস্বরূপ, \"শিরোনাম ১\", যেই অনুচ্ছেদে আপনি একটি নতুন HTML পৃষ্ঠা তৈরি করতে চান।" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3156100\n" @@ -13856,7 +13462,6 @@ msgid "In the Styles box, select the paragraph st msgstr "শৈলী বাক্সে, একটি অনুচ্ছেদ শৈলী নির্বাচন করুন যা আপনি একটি HTML পৃষ্ঠা তৈরিতে ব্যবহার করতে চান।" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3153407\n" @@ -14161,7 +13766,6 @@ msgid "spellcheck; checking text documents manuallyspellcheck; checking text documents manually checking spelling;manually grammar checker" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "hd_id3149684\n" @@ -14170,7 +13774,6 @@ msgid "ব্যকরণ এবং বানান পরীক্ষা করা হচ্ছে" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149814\n" @@ -14187,7 +13790,6 @@ msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictiona msgstr "" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149828\n" @@ -14196,7 +13798,6 @@ msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning msgstr "বানান পরীক্ষক বর্তমান কার্সার অবস্থানে, অথবা পাঠ্য নির্বাচনের শুরুতে আরম্ভ হয়।" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3155859\n" @@ -14205,7 +13806,6 @@ msgid "Click in the document, or select the text that you want to check." msgstr "নথিতে ক্লিক করুন, অথবা পাঠ্য নির্বাচন করুন যা আপনি পরীক্ষা করতে চান।" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149836\n" @@ -14223,7 +13823,6 @@ msgid "When a possible spelling error is encountered, the বানান পরীক্ষণ ডায়ালগটি খোলা হয় এবং $[officename] সংশোধনের কিছু পরামর্শ সুপারিশ করে।" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149861\n" @@ -14256,7 +13855,6 @@ msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to msgstr "" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" @@ -14370,7 +13968,6 @@ msgid "styles; creating from selections styles; creating from selections drag and drop;creating new styles copying;styles, from selections" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "hd_id3155911\n" @@ -14379,7 +13976,6 @@ msgid "শৈলী ও বিন্যাস" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -14397,7 +13993,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting." msgstr "বিন্যাস - শৈলী ও বিন্যাসনির্বাচন করুন।" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3153402\n" @@ -14406,7 +14001,6 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to create." msgstr "শৈলী শ্রেণীর আইকনে ক্লিক করুন যা আপনি তৈরি করতে চান।" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3153119\n" @@ -14433,7 +14027,6 @@ msgid "Type a name in the Style Name box." msgstr "শৈলী নাম বাক্সে একটি নাম লিখুন।" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154411\n" @@ -14442,7 +14035,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "hd_id3153373\n" @@ -14460,7 +14052,6 @@ msgid "Choose View - Styles and Formatting." msgstr "বিন্যাস - শৈলী ও বিন্যাসনির্বাচন করুন।" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154258\n" @@ -14469,7 +14060,6 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to create." msgstr "শৈলী শ্রেণীর আইকনে ক্লিক করুন যা আপনি তৈরি করতে চান।" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154851\n" @@ -14478,7 +14068,6 @@ msgid "Select at least one character, or object, in the style that you want to c msgstr "শৈলীতে অন্তত একটি অক্ষর, অথবা বস্তু নির্বাচন করুন যা আপনি অনুলিপি করতে চান। পৃষ্ঠা এবং ফ্রেম শৈলীর জন্য, পৃষ্ঠা অথবা ফ্রেমে অত্যন্ত একটি অক্ষর নির্বাচন করুন।" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154871\n" @@ -14503,7 +14092,6 @@ msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window msgstr "একটি নতুন ফ্রেম শৈলী তৈরি করতে আপনি শৈলী ও বিন্যাস উইন্ডোতে একটি ফ্রেম টানতে-এবং-ছাড়তে পারেন: ফ্রেমে ক্লিক করুন, মাউস বোতাম চেপে ধরে কিছুক্ষন অপেক্ষা করুন, কিন্তু মাউস না সরিয়ে, এরপর শৈলী ও বিন্যাস উইন্ডোতে টানুন এবং ফ্রেম শৈলী আইকনে ফ্রেমটি ছাড়ুন।" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3149988\n" @@ -15300,7 +14888,6 @@ msgid "tables; heading repetition after page breakstables; heading repetition after page breaks repeating; table headings after page breaks headings; repeating in tables multi-page tables" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "hd_id3153406\n" @@ -15309,7 +14896,6 @@ msgid "একটি নতুন পৃষ্ঠায় একটি সারণি শীর্ষচরণ পুনরাবৃত্তি করা হচ্ছে" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3149636\n" @@ -15318,7 +14904,6 @@ msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans." msgstr "সারণি স্প্যানে আপনি প্রতিটি নতুন পৃষ্ঠায় একটি সারণি শিরোনাম পুনরাবৃত্তি করতে পারেন।" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3145098\n" @@ -15336,7 +14921,6 @@ msgid "Select the Heading and the শিরোনাম এবং শিরোনাম পুনরাবৃত্তি চেক বাক্স নির্বাচন করুন।" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3153376\n" @@ -15345,7 +14929,6 @@ msgid "Select the number of rows and columns for the table." msgstr "সারণির জন্য সারি এবং কলামের সংখ্যা নির্বাচন করুন।" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3153393\n" @@ -15706,7 +15289,6 @@ msgid "document templates temp msgstr "document templates templates; creating document templates" #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "hd_id3149688\n" @@ -15715,7 +15297,6 @@ msgid "একটি নথি ফর্মা তৈরি করা হচ্ছে" #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3149492\n" @@ -15724,7 +15305,6 @@ msgid "You can create a template to use as the basis for creating new text docum msgstr "নতুন নথি তৈরি করতে ভিত্তি হিসেবে আপনি একটি ফর্মা তৈরি করতে পারেন।" #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3155915\n" @@ -15759,7 +15339,6 @@ msgid "Select a template category in the Categoriesশ্রেণী তালিকায় একটি ফর্মা শ্রেণী নির্বাচন করুন।" #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3149281\n" @@ -15967,7 +15546,6 @@ msgid "text animation effects; msgstr "text animation effects; text animation animations;text" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "hd_id3151182\n" @@ -15976,7 +15554,6 @@ msgid "পাঠ্য অ্যানিমেট করা হচ্ছে" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3145080\n" @@ -15985,7 +15562,6 @@ msgid "You can only animate text that is contained in a drawing object, such as msgstr "আপনি কেবলমাত্র পাঠ্য অ্যানিমেট করতে পারেন যা অঙ্কন বস্তুতে ধারণকৃত, যেমন আয়তক্ষেত্র, রেখা, অথবা পাঠ্য বস্তু। উদাহরণস্বরূপ, একটি আয়তক্ষেত্র অঙ্কন করুন, এরপর আয়তক্ষেত্রে ডাবল ক্লিক করুন এবং আপনার পাঠ্য সন্নিবেশ করান।" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3149811\n" @@ -16012,7 +15588,6 @@ msgid "In the Effect box, select the animation th msgstr "ইফেক্ট বাক্সে, আপনি যে অ্যানিমেশন চান তা নির্বাচন করুন।" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -16167,7 +15742,6 @@ msgid "text frames; centering on pages text frames; centering on pages centering;text frames on pages title pages; centering text on" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "hd_id3155177\n" @@ -16176,7 +15750,6 @@ msgid "একটি পৃষ্ঠার পাঠ্য কেন্দ্রীয়করণ করতে ফ্রেম ব্যবহার করা হচ্ছে" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3155920\n" @@ -16185,7 +15758,6 @@ msgid "Select the text that you want to center on the page." msgstr "পাঠ্য নির্বাচন করুন যা আপনি পৃষ্ঠায় কেন্দ্রীয়করণ করতে চান।" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3155868\n" @@ -16221,7 +15793,6 @@ msgid "In the Position area, select \"Center\" in msgstr "অবস্থান এলাকায়, অনুভূমিক এবং উল্লম্ব বাক্সে \"মধ্যবর্তী\" নির্বাচন করুন।" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3153410\n" @@ -16239,7 +15810,6 @@ msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose বিন্যাস - ফ্রেম/বস্তুনির্বাচন করুন। সীমানা ট্যাবে ক্লিক করুন, অতঃপর কোন সীমানা নির্ধারিত নেই বাক্স রেখা সাজানো এলাকায় ক্লিক করুন।" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3145098\n" @@ -17002,7 +16572,6 @@ msgid "text; rotating rotating msgstr "text; rotating rotating;text" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "hd_id3155911\n" @@ -17011,7 +16580,6 @@ msgid "আবর্তিত পাঠ্য" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3147410\n" @@ -17038,7 +16606,6 @@ msgid "Select the পাঠ্য আইকন আইকননির্বাচন করুন।" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3149590\n" @@ -17056,7 +16623,6 @@ msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the < msgstr "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the Rotate icon Icon on the Drawing Object Properties toolbar." #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154252\n" @@ -17065,7 +16631,6 @@ msgid "Drag one of the corner handles of the text object." msgstr "পাঠ্য বস্তুর একটি কোনার হ্যান্ডেল টানুন।" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154844\n" @@ -17074,7 +16639,6 @@ msgid "You can also right-click the text object, choose Position and Size< msgstr "আপনি পাঠ্য বস্তুতে ডান-ক্লিক করতে পারেন, অবস্থান এবং আকৃতি নির্বাচন করুন, আবর্তন ট্যাবে ক্লিক করুন, এবং এরপর বস্তুর জন্য একটি পর্যায়ক্রমিক কোণ অথবা নতুন অবস্থান সন্নিবেশ করুন।" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3155888\n" @@ -17508,7 +17072,6 @@ msgid "bullet lists;turning on and off bullet lists;turning on and off paragraphs; bulleted bullets;adding and editing formatting;bullets removing;bullets in text documents changing;bulleting symbols" #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3155186\n" @@ -17525,7 +17088,6 @@ msgid "To Add Bullets" msgstr "বুলেট যোগ করতে" #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -17543,7 +17105,6 @@ msgid "On the Formatting Bar, click the বিন্যাস বারে, বুলেট চালু/বন্ধ আইকনে ক্লিক করুন আইকন।" #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3145403\n" @@ -17552,7 +17113,6 @@ msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the বিন্যাস বারের বুলেট সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় আইকনে ক্লিক করুন।" #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3154403\n" @@ -17561,7 +17121,6 @@ msgid "To Format Bullets" msgstr "বুলেট বিন্যাস করতে" #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3154416\n" @@ -18401,7 +17960,6 @@ msgid "text wrap around objects text wrap around objects contour editor contour wrap text; formatting around objects formatting; contour wrap objects; contour wrap wrapping text;editing contours editors;contour editor" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "hd_id3154486\n" @@ -18418,7 +17976,6 @@ msgid "To Wrap Text Around an Object" msgstr "একটি বস্তুর চারপাশে পাঠ্য মোড়াতে" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3149696\n" @@ -18435,7 +17992,6 @@ msgid "Choose Format - Frame and Objects - Properties, and then cli msgstr "" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3155859\n" @@ -18444,7 +18000,6 @@ msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet." msgstr "বর্তমান মোড়ানো শৈলী একটি বুলেট দ্বারা নির্দেশিত।" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "hd_id3149834\n" @@ -18453,7 +18008,6 @@ msgid "To Specify the Wrapping Properties" msgstr "মোড়ানোর বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করতে" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3154079\n" @@ -18471,7 +18025,6 @@ msgid "Choose Format - Image - Properties, and then click the বিন্যাস - গ্রাফিক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর মোড়ানো ট্যাবে ক্লিক করুন।" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153370\n" @@ -18480,7 +18033,6 @@ msgid "Set the options that you want." msgstr "আপনি যেই অপশন চান সেটি নির্ধারণ করুন।" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153386\n" @@ -18489,7 +18041,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "ঠিক আছে ক্লিক করুন।" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "hd_id3154247\n" @@ -18498,7 +18049,6 @@ msgid "To Change the Wrapping Contour of a Graphic" msgstr "একটি গ্রাফিকের মোড়ানোর কনট্যুর পরিবর্তন করতে" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3154262\n" @@ -18507,7 +18057,6 @@ msgid "You can change the shape that the text wraps around." msgstr "আপনি আকৃতি পরিবর্তন করতে পারেন যা পাঠ্য চারপাশে মোড়ায়।" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3154860\n" @@ -18534,7 +18083,6 @@ msgid "Close the Contour Editor window." msgstr "কনট্যুর সম্পাদক উইন্ডো বন্ধ করা হবে।" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3150520\n" -- cgit