From ca45d20c553bf1e203772da3360c5f87790b2997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 28 Jan 2013 10:23:51 +0100 Subject: add missing translations for 'Insert' button Change-Id: I3d1390cd6d9f3f0ce95f514439c170ce871ba72e --- source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 113 +++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 84 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po') diff --git a/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 019ba1a424e..53bf64cb263 100644 --- a/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: none\n" @@ -122,6 +122,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ করা" +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "সন্নিবেশ" + #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -275,13 +284,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "অক্ষর" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -293,13 +303,14 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যায়ন" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -320,13 +331,14 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ধরন" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -568,13 +580,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "নাম" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -586,13 +599,14 @@ msgid "Status" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ধরন" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -622,13 +636,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপশন" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -900,13 +915,14 @@ msgid "[None]" msgstr "[কোনটি না]" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "স্তর" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1017,13 +1033,14 @@ msgid "Position and spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "বাম" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1035,13 +1052,14 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ডান" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1119,6 +1137,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "লেবেল সন্নিবেশ" +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "সন্নিবেশ" + #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -1139,13 +1166,14 @@ msgid "Columns " msgstr "কলাম" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "সারি" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1157,13 +1185,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "শিরোনাম" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1175,13 +1204,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "সীমানা" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1202,22 +1232,24 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপশন" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস" #: splittable.ui #, fuzzy @@ -1934,13 +1966,14 @@ msgid "Per document" msgstr "নথি প্রতি" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "স্তর" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1961,13 +1994,14 @@ msgid "Number" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "অক্ষর শৈলী" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1979,49 +2013,54 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "বিভাজক" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "পূর্বে" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "পরে" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যায়ন" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2069,40 +2108,44 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপশন" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "শ্রেণী" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "বিন্যাস" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ভাষা" #: wordcount.ui #, fuzzy @@ -2373,31 +2416,34 @@ msgid "JavaScript" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজ..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "পাঠ্য" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2408,6 +2454,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি সন্নিবেশ" +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "সন্নিবেশ" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" -- cgit