From 9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robinson Tryon Date: Tue, 24 Nov 2015 05:47:40 -0500 Subject: Update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49 --- source/bs/avmedia/source/viewer.po | 4 +- source/bs/basctl/source/basicide.po | 18 +- source/bs/chart2/uiconfig/ui.po | 196 +- .../kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 26 - .../mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 62 - source/bs/connectivity/source/resource.po | 24 +- source/bs/cui/source/customize.po | 16 +- source/bs/cui/source/dialogs.po | 10 +- source/bs/cui/source/options.po | 20 +- source/bs/cui/source/tabpages.po | 12 +- source/bs/cui/uiconfig/ui.po | 211 +- source/bs/dictionaries/is.po | 12 +- source/bs/dictionaries/sv_SE.po | 11 +- source/bs/editeng/source/editeng.po | 32 +- source/bs/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 33 +- source/bs/extras/source/autocorr/emoji.po | 6 +- .../bs/filter/source/config/fragments/filters.po | 39 +- source/bs/filter/source/config/fragments/types.po | 21 +- source/bs/formula/source/core/resource.po | 23 +- source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po | 299 +- source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 115 +- source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 5025 ++++++++++++++------ source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 47 +- source/bs/helpcontent2/source/text/schart.po | 12 +- source/bs/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 22 +- source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 72 +- source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 15 +- source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po | 17 +- source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 300 +- source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 553 +-- source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 65 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 147 +- source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 157 +- .../bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 446 +- source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po | 308 +- source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 61 +- source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 207 +- source/bs/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 9 +- source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 31 +- source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po | 335 +- source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 56 +- source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 562 ++- source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 40 +- .../bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 88 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 84 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 1132 +++-- source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 83 +- source/bs/sc/source/ui/drawfunc.po | 13 +- source/bs/sc/source/ui/src.po | 51 +- source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 134 +- source/bs/scaddins/source/analysis.po | 56 +- source/bs/sd/source/core.po | 34 +- source/bs/sd/source/ui/animations.po | 13 +- source/bs/sd/source/ui/app.po | 17 +- source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 11 +- source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 24 +- source/bs/sfx2/source/appl.po | 26 +- source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 +- source/bs/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 15 +- source/bs/svtools/source/misc.po | 15 +- source/bs/svtools/uiconfig/ui.po | 20 +- source/bs/svx/source/dialog.po | 99 +- source/bs/svx/source/stbctrls.po | 10 +- source/bs/svx/source/svdraw.po | 10 +- source/bs/svx/source/tbxctrls.po | 24 +- source/bs/svx/uiconfig/ui.po | 127 +- source/bs/sw/source/ui/app.po | 10 +- source/bs/sw/source/uibase/lingu.po | 21 +- source/bs/sw/source/uibase/utlui.po | 110 +- source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 11 +- source/bs/uui/source.po | 19 +- source/bs/vcl/uiconfig/ui.po | 74 +- source/bs/wizards/source/formwizard.po | 34 +- 73 files changed, 7556 insertions(+), 4499 deletions(-) delete mode 100644 source/bs/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po delete mode 100644 source/bs/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po (limited to 'source/bs') diff --git a/source/bs/avmedia/source/viewer.po b/source/bs/avmedia/source/viewer.po index 7de97e2ec3b..2ceefdaf9b2 100644 --- a/source/bs/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/bs/avmedia/source/viewer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:10+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" -msgid "Open Audio and Video Dialog" +msgid "Open Audio or Video" msgstr "" #: mediawindow.src diff --git a/source/bs/basctl/source/basicide.po b/source/bs/basctl/source/basicide.po index fc1eeb0ee05..dc4bf289f84 100644 --- a/source/bs/basctl/source/basicide.po +++ b/source/bs/basctl/source/basicide.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-26 22:11+0000\n" -"Last-Translator: megaribi \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 01:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390774292.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401673437.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -421,14 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "Prozor nije moguće zatvoriti dok se BASIC izvršava." -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" -"string.text" -msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." -msgstr "" - #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" diff --git a/source/bs/chart2/uiconfig/ui.po b/source/bs/chart2/uiconfig/ui.po index a3da6b07faf..88702462c37 100644 --- a/source/bs/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:01+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -196,6 +196,15 @@ msgctxt "" msgid "Show _legend key" msgstr "" +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"CB_WRAP_TEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto text _wrap" +msgstr "" + #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" "dlg_DataLabel.ui\n" @@ -876,13 +885,14 @@ msgid "Minor Grids" msgstr "Sekundarne mreže" #: inserttitledlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttitledlg.ui\n" "InsertTitleDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "_Popločano" #: inserttitledlg.ui #, fuzzy @@ -1113,9 +1123,81 @@ msgctxt "" "l\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" +msgid "Titles" msgstr "_Popločano" +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_legend\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Show Legend" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"placement_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Placement:" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"label_legen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Legend" +msgstr "" + #: sidebarelements.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1222,82 +1304,28 @@ msgstr "Ose" #: sidebarelements.ui msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_legend\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"placement_label\n" +"checkbutton_gridline_horizontal_major\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Placement:" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"comboboxtext_legend\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"comboboxtext_legend\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"comboboxtext_legend\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"comboboxtext_legend\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"comboboxtext_legend\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Manual" +msgid "Horizontal major" msgstr "" #: sidebarelements.ui msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" -"label_legen\n" +"checkbutton_gridline_vertical_major\n" "label\n" "string.text" -msgid "Legend" +msgid "Vertical major" msgstr "" #: sidebarelements.ui msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_gridline_vertical_major\n" +"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Vertical major" +msgid "Horizontal minor" msgstr "" #: sidebarelements.ui @@ -1312,28 +1340,29 @@ msgstr "" #: sidebarelements.ui msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_gridline_horizontal_major\n" +"label_gri\n" "label\n" "string.text" -msgid "Horizontal major" +msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n" +"text_title\n" "label\n" "string.text" -msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "_Popločano" #: sidebarelements.ui msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" -"label_gri\n" +"text_subtitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Gridlines" +msgid "Subtitle" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui @@ -1426,24 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative (-):" msgstr "" -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"spinbutton_pos\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"spinbutton_neg\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" @@ -2610,6 +2621,15 @@ msgctxt "" msgid "Show _legend key" msgstr "" +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"CB_WRAP_TEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto text _wrap" +msgstr "" + #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" "tp_DataLabel.ui\n" diff --git a/source/bs/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po deleted file mode 100644 index 4edecbbc6f6..00000000000 --- a/source/bs/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -#. extracted from connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n" -"Last-Translator: vljubovic \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389812574.0\n" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "KDE Address Book" -msgstr "KDE-ov adresar" diff --git a/source/bs/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po deleted file mode 100644 index dfd6a592216..00000000000 --- a/source/bs/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -#. extracted from connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n" -"Last-Translator: vljubovic \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389812577.0\n" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:outlook\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Outlook Address Book" -msgstr "Microsoft Outlook Adresar" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:outlookexp\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Windows Address Book" -msgstr "Microsoft Windows Adresar" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:mozilla:\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "SeaMonkey Address Book" -msgstr "SeaMonkey Adresar" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "Thunderbird/Icedove adresar" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "LDAP Address Book" -msgstr "LDAP Adresar" diff --git a/source/bs/connectivity/source/resource.po b/source/bs/connectivity/source/resource.po index 10f5af0864a..37b39e6fa86 100644 --- a/source/bs/connectivity/source/resource.po +++ b/source/bs/connectivity/source/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:04+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431396647.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435273488.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -108,24 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird Address Book Directory" msgstr "Thunderbird Adresar Direktorij" -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_OE_ADDRESSBOOK\n" -"string.text" -msgid "Outlook Express Address Book" -msgstr "Outlook Express Adresar" - -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" -"string.text" -msgid "Outlook (MAPI) Address Book" -msgstr "Outlook (MAPI) Adresar" - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" diff --git a/source/bs/cui/source/customize.po b/source/bs/cui/source/customize.po index b62379d5df4..10bc5737286 100644 --- a/source/bs/cui/source/customize.po +++ b/source/bs/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:10+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -221,6 +221,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME trake s alatima" +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" +msgstr "" + #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -262,12 +270,13 @@ msgid "Toolbar Name" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Nema više komandi u traci sa alatima. Da li želite da izbrišete traku sa alatima?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -286,12 +295,13 @@ msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the de msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Ovo će izbrisati sve do sada napravljene izmjene na alatnoj traci. Da li zaista želite resetovati traku sa alatima?" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/cui/source/dialogs.po b/source/bs/cui/source/dialogs.po index 94e5d58f8e4..152ae1d91e8 100644 --- a/source/bs/cui/source/dialogs.po +++ b/source/bs/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:03+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -313,14 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Ovaj ID već postoji..." -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "Primijeni" - #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/bs/cui/source/options.po b/source/bs/cui/source/options.po index d1856f23817..ab605ae066a 100644 --- a/source/bs/cui/source/options.po +++ b/source/bs/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:12+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -253,12 +253,13 @@ msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "SmartArt u %PRODUCTNAME likove ili obrnuto" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" "string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Postavke jezika korisničkog interfejsa su ažurirane i dejstvovati će sljedeći put kada pokrenete %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -275,6 +276,7 @@ msgstr "" "Najveća vrijednost za broj porta je 65535." #: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" @@ -283,8 +285,11 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Direktorij koji ste izabrali ne sadrži Java runtime okruženje.\n" +"Molimo izaberite drugi folder." #: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" @@ -293,8 +298,11 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Java runtime okruženje koje ste izabrali nije tražena verzija.\n" +"Molimo izaberite drugi direktorij." #: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" @@ -303,6 +311,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"Morate ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME da bi nove ili modifikovane vrijednosti djelovale.\n" +"Molimo ponovo pokrenite %PRODUCTNAME sada." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -800,10 +810,10 @@ msgstr "Personalizacija" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Appearance\n" +"Application Colors\n" "itemlist.text" -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" +msgid "Application Colors" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/cui/source/tabpages.po b/source/bs/cui/source/tabpages.po index 47cd3ae0f9b..0878972d627 100644 --- a/source/bs/cui/source/tabpages.po +++ b/source/bs/cui/source/tabpages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:06+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416326874.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435273577.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" "string.text" -msgid "Highlighting Color" +msgid "Highlight Color" msgstr "" #: strings.src @@ -1086,8 +1086,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" -msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "Primijeni brojčani - simbol: " +msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/cui/uiconfig/ui.po b/source/bs/cui/uiconfig/ui.po index 3a80e4c2f72..c2839a22c19 100644 --- a/source/bs/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:15+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -4029,6 +4029,15 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meni" +#: customizedialog.ui +msgctxt "" +"customizedialog.ui\n" +"contextmenus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Context Menus" +msgstr "" + #: customizedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5257,13 +5266,14 @@ msgid "_All fields" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftForm\n" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "Z_a" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -6861,13 +6871,14 @@ msgid "Select Path" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "types_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Vrsta _linije" #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy @@ -7274,6 +7285,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Ubaci Plug-in" +#: insertplugin.ui +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future" +msgstr "" + #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -12748,7 +12768,7 @@ msgctxt "" "useopengl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use OpenGL for all rendering" +msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -12757,7 +12777,7 @@ msgctxt "" "forceopengl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Force OpenGL even if blacklisted" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -12769,6 +12789,24 @@ msgctxt "" msgid "Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"openglenabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current GL status: Enabled" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"opengldisabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current GL status: Disabled" +msgstr "" + #: optviewpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -15685,6 +15723,51 @@ msgctxt "" msgid "_Combine" msgstr "_Kombinovati" +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X:" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"controlx1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y:" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"controly1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Control Point 1" +msgstr "" + #: slantcornertabpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -15695,6 +15778,15 @@ msgctxt "" msgid "_Radius:" msgstr "_Poluprečnik" +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"MTR_FLD_RADIUS\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + #: slantcornertabpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -15715,6 +15807,15 @@ msgctxt "" msgid "_Angle:" msgstr "_Ugao" +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" @@ -15724,6 +15825,51 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Nagnutost" +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X:" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"controlx2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y:" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"controly2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Control Point 2" +msgstr "" + #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" @@ -15884,15 +16030,6 @@ msgctxt "" msgid "_Options..." msgstr "O_pcije..." -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"notindictft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Not in dictionary" -msgstr "_Nije u rječniku" - #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -15902,15 +16039,6 @@ msgctxt "" msgid "_Ignore Once" msgstr "_Ignoriši Jednom" -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"suggestionsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Suggestions" -msgstr "_Prijedlozi" - #: spellingdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -16032,6 +16160,43 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Dodaj u Rječnik" +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"suggestionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Suggestions" +msgstr "_Prijedlozi" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"notindictft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Not in dictionary" +msgstr "_Nije u rječniku" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Special Character" +msgstr "Posebni znakovi" + #: spelloptionsdialog.ui msgctxt "" "spelloptionsdialog.ui\n" diff --git a/source/bs/dictionaries/is.po b/source/bs/dictionaries/is.po index 47176a292e8..1a9a8b04e59 100644 --- a/source/bs/dictionaries/is.po +++ b/source/bs/dictionaries/is.po @@ -3,23 +3,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n" -"Last-Translator: vljubovic \n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389812592.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389812592.000000\n" #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za islandski jezik" +msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" +msgstr "" diff --git a/source/bs/dictionaries/sv_SE.po b/source/bs/dictionaries/sv_SE.po index a67bc5dc4d5..a61bb7e9a38 100644 --- a/source/bs/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/bs/dictionaries/sv_SE.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n" -"Last-Translator: vljubovic \n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389812579.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389812579.000000\n" #: description.xml +#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" +msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za švedski jezik" diff --git a/source/bs/editeng/source/editeng.po b/source/bs/editeng/source/editeng.po index 388b4905257..39046c4db63 100644 --- a/source/bs/editeng/source/editeng.po +++ b/source/bs/editeng/source/editeng.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:53+0000\n" "Last-Translator: vljubovic \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389984797.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389984797.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -89,13 +89,14 @@ msgid "Change Case" msgstr "Promjena u velika/mala slova" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" -"MN_SPELLING\n" +"MN_IGNORE\n" "menuitem.text" -msgid "~Spellcheck..." -msgstr "~Provjera pravopisa..." +msgid "I~gnore All" +msgstr "Ignoriši sve" #: editeng.src msgctxt "" @@ -119,10 +120,10 @@ msgstr "~Dodaj u Rječnik" msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" -"MN_IGNORE\n" +"MN_SPELLING\n" "menuitem.text" -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignoriši sve" +msgid "~Spellcheck..." +msgstr "~Provjera pravopisa..." #: editeng.src msgctxt "" @@ -130,8 +131,17 @@ msgctxt "" "RID_MENU_SPELL\n" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Auto-ispravka" +msgid "AutoCorrect ~To" +msgstr "" + +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_MENU_SPELL\n" +"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "Auto~Correct Options..." +msgstr "" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/bs/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index b5aef72e847..601b914dc0e 100644 --- a/source/bs/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/bs/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:13+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416327092.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435273996.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -593,33 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "" -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"ldap\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "LDAP address data" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"outlook\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Outlook address book" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"windows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Windows system address book" -msgstr "" - #: selecttypepage.ui msgctxt "" "selecttypepage.ui\n" diff --git a/source/bs/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/bs/extras/source/autocorr/emoji.po index 835af27ceab..79c1e887843 100644 --- a/source/bs/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/bs/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:15+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -638,8 +638,8 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" "LngText.text" -msgid "…" -msgstr "…" +msgid "." +msgstr "." #. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po index 446fb97a666..4520fe7b213 100644 --- a/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:21+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -606,6 +606,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "Microsoft Works dokument" +#: MS_Write.xcu +msgctxt "" +"MS_Write.xcu\n" +"MS_Write\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Write" +msgstr "" + #: MacDoc.xcu msgctxt "" "MacDoc.xcu\n" @@ -1330,6 +1339,15 @@ msgctxt "" msgid "ODF Spreadsheet Template" msgstr "ODF Spreadsheet šablon" +#: calc_Gnumeric.xcu +msgctxt "" +"calc_Gnumeric.xcu\n" +"Gnumeric Spreadsheet\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Gnumeric Spreadsheet" +msgstr "" + #: calc_HTML_WebQuery.xcu msgctxt "" "calc_HTML_WebQuery.xcu\n" @@ -1348,6 +1366,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 binarni" +#: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu +msgctxt "" +"calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" +"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)" +msgstr "" + #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1404,6 +1431,16 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" +#: calc_png_Export.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"calc_png_Export.xcu\n" +"calc_png_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" + #: chart8.xcu msgctxt "" "chart8.xcu\n" diff --git a/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po index 849b335745b..5f7aaeadd52 100644 --- a/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:19+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 Binarni" +#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" +"MS Excel 2007 VBA XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" + #: MS_Excel_2007_XML.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -120,6 +130,15 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8 Template" msgstr "Calc 8 šablon" +#: calc_Gnumeric.xcu +msgctxt "" +"calc_Gnumeric.xcu\n" +"Gnumeric XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Gnumeric Spreadsheet" +msgstr "" + #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n" diff --git a/source/bs/formula/source/core/resource.po b/source/bs/formula/source/core/resource.po index edf5d663ad0..6568d721e90 100644 --- a/source/bs/formula/source/core/resource.po +++ b/source/bs/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:20+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3093,13 +3093,14 @@ msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3155,6 +3156,15 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" +"string.text" +msgid "ISOWEEKNUM" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3523,12 +3533,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "ENCODEURL" msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"string.text" -msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po index f93838c637e..e558935cbb4 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:47+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -104,77 +104,23 @@ msgid "File" msgstr "Datoteka" #: main0101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3156023\n" -"1\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Datoteka" #: main0101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3151112\n" -"2\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current document, open a new document, or close the application." msgstr "Ove komande se odnose na postojeći dokument, otvorite novi dokument ili zatvorite aplikaciju." -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3154684\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Otvori" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Snimi kao" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Versions" -msgstr "Verzije" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Osobine" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155445\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147339\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Postavke štampača" - #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -184,95 +130,50 @@ msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156023\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3154758\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." msgstr "Ovaj meni sadrži naredbe za izmjenu sadržaja postojećeg dokumenta." #: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Posebno umetanje" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Compare Document" -msgstr "Uporedi dokument" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3154492\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Pronađi i zamijeni" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3150715\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Headers & Footers" -msgstr "Zaglavlja i podnožja" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Delete Contents" -msgstr "Obriši sadržaj" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156384\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Delete Cells" -msgstr "Obriši ćelije" - -#: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3146919\n" -"10\n" "help.text" msgid "Links" msgstr "Linkovi" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3148488\n" -"11\n" "help.text" msgid "ImageMap" msgstr "Mapa za slike" +#: main0102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id0914201502131542\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Otvori" + #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -282,19 +183,19 @@ msgid "View" msgstr "Pogled" #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3151112\n" -"1\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Pogled" #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3149456\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document." msgstr "Ovaj meni sadrži komande za kontrolisanje prikaza dokumenta na ekranu." @@ -308,18 +209,52 @@ msgid "Normal" msgstr "Normalno" #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" -msgid "Displays the normal view of the sheet." +msgid "Displays the normal layout view of the sheet." msgstr "Prikazuje normalan izgled stranice." #: main0103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720151109097115\n" +"help.text" +msgid "Page Break" +msgstr "Otvori" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id10272015110909623\n" +"help.text" +msgid "Grid Lines for Sheet" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720151147483554\n" +"help.text" +msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720150908397549\n" +"help.text" +msgid "Clip Art Gallery" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3125863\n" -"3\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Uveličanje" @@ -333,91 +268,82 @@ msgid "Insert" msgstr "Ubaci" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3157909\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id3153896\n" -"2\n" "help.text" msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet." msgstr "Meni Ubaci sadrži komande za unošenje novih elemenata, kao što su ćelije, redovi, stranice i imena ćelija u trenutnu tablicu." #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3150769\n" -"3\n" "help.text" msgid "Cells" msgstr "Ćelije" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149260\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Tabela" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"7\n" "help.text" msgid "Special Character" msgstr "Specijalni znak" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" -"13\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3154492\n" -"5\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "Funkcija" #: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3154511\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Function List" -msgstr "Lista funkcija" - -#: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145640\n" -"6\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" -"11\n" "help.text" msgid "Chart" msgstr "Grafikon" @@ -431,10 +357,10 @@ msgid "Inserts a chart." msgstr "" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" -"10\n" "help.text" msgid "Floating Frame" msgstr "Pomični okvir" @@ -448,91 +374,91 @@ msgid "Format" msgstr "Oblik" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149669\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Oblik" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3145171\n" -"2\n" "help.text" -msgid "The Format menu contains commands for formatting selected cells, objects, and cell contents in your document." +msgid "The Format menu contains commands for formatting selected cells, objects, and cell contents in your document." msgstr "Meni Format sadrži komande za formatiranje označenih ćelija, objects I sadržaja ćelija u Vašem dokumentu." #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154732\n" -"4\n" "help.text" msgid "Cells" msgstr "Ćelije" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3155087\n" -"9\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Strana" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145748\n" -"12\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Znak" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154485\n" -"13\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3157980\n" -"11\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3159206\n" -"14\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Uslovno formatiranje" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154703\n" -"17\n" "help.text" msgid "Control" msgstr "Upravljanje" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147005\n" -"16\n" "help.text" msgid "Form" msgstr "Formular" @@ -617,21 +543,21 @@ msgid "Window" msgstr "Prozor" #: main0107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3154758\n" -"1\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Prozor" #: main0107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3150398\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." +msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." msgstr "Sadrži komande za manipulaciju i prikazivanje prozora dokumenta." #: main0112.xhp @@ -740,6 +666,66 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Range" msgstr "Osvježi Domet" +#: main0116.xhp +msgctxt "" +"main0116.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: main0116.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0116.xhp\n" +"hd_id0906201507390173\n" +"help.text" +msgid "Sheet" +msgstr "Pokreni" + +#: main0116.xhp +msgctxt "" +"main0116.xhp\n" +"par_id0906201507414091\n" +"help.text" +msgid "This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements." +msgstr "" + +#: main0116.xhp +msgctxt "" +"main0116.xhp\n" +"hd_id3150792\n" +"help.text" +msgid "Move or Copy Sheet" +msgstr "" + +#: main0116.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0116.xhp\n" +"hd_id3153968\n" +"help.text" +msgid "Show Sheet" +msgstr "Tabela" + +#: main0116.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0116.xhp\n" +"hd_id3163708\n" +"help.text" +msgid "Delete Sheet" +msgstr "Obriši ćelije" + +#: main0116.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0116.xhp\n" +"hd_id3163733308\n" +"help.text" +msgid "Sheet Events" +msgstr "Snimi kao" + #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -1266,22 +1252,24 @@ msgid "Print Preview Bar" msgstr "Traka za pregled stranice" #: main0210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "1\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar" -msgstr "" +msgstr "Traka za pregled stranice" #: main0210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "2\n" "help.text" msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "" +msgstr "Traka za pregled stranice je prikazana kad izaberete Datoteka - Page Preview." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1379,13 +1367,14 @@ msgid "Image BarAlatna traka" #: main0214.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3153896\n" "2\n" "help.text" msgid "The Image bar is displayed when you insert or select an image in a sheet." -msgstr "" +msgstr "Traka za slike je prikazana kad unesete ili izaberete sliku na stranici.." #: main0218.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 64def5454cf..4146e48144d 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-03 08:16+0000\n" -"Last-Translator: megaribi \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:13+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391415408.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416309183.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -66,136 +66,134 @@ msgid "Edit Menu" msgstr "Uredi Meni" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3147303\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Uredi Meni" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155555\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Headers & Footers" +msgid "Choose Insert - Headers and Footers" msgstr "Izaberi Izmijeni - Headers & Footers" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159233\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Headers & Footers - Header/Footer tabs" +msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs" msgstr "Izaberi Izmijeni - Headers & Footers - Header/Footer pločicu" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Fill" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells" msgstr "Izaberi Izmijeni - Popuni" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Down" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down" msgstr "Izaberi Izmijeni - Popuni - Dolje" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" -"6\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Right" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right" msgstr "Izaberi Izmijeni - Popuni - Desno" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Up" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up" msgstr "Izaberi Izmijeni - Popuni - Up" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Left" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left" msgstr "Izaberi Izmijeni - Popuni - Lijevo" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Sheet" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheet" msgstr "Izaberi Izmijeni - Popuni - Tabela" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Series" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series" msgstr "Izaberi Izmijeni - Popuni - Series" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154123\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Contents" -msgstr "Izaberite Izmijeni - Ozbriši sadržaj" +msgid "Choose Sheet - Clear Cells" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145785\n" -"20\n" "help.text" msgid "Backspace" msgstr "" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" -"12\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Cells" +msgid "Choose Sheet - Delete Cells" msgstr "Izaberite Izmijeni - Ozbriši ćelije" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Choose Edit – Sheet - Delete" -msgstr "Izaberi Edit – Sheet - Obriši" +msgid "Choose Sheet - Delete Sheet" +msgstr "Izaberite Izmijeni - Ozbriši sadržaj" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" -"18\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Otvorite meni sa sadržajem za traku lista" @@ -204,45 +202,44 @@ msgstr "Otvorite meni sa sadržajem za traku lista" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146119\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Edit – Sheets – Move/Copy" -msgstr "Izaberite Uredi – List – Premjesti/Kopiraj" +msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet" +msgstr "" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" -"19\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Otvorite meni sa sadržajem za traku lista" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153093\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Manual Break" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break" msgstr "Izaberite Izmijeni - Delete Manual Break" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153191\n" -"16\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Manual Break - Row Break" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break" msgstr "Choose Izmijeni - Delete Manual Break - Row Break" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145645\n" -"17\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Manual Break - Column Break" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break" msgstr "Choose Izmijeni - Delete Manual Break - Column Break" #: 00000403.xhp @@ -254,28 +251,28 @@ msgid "View Menu" msgstr "Prikaz Meni" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3145673\n" -"1\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Prikaz Meni" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" -"2\n" "help.text" msgid "Choose View - Column & Row Headers" msgstr "Choose Pogled - Column & Row Headers" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154514\n" -"3\n" "help.text" msgid "Choose View - Value Highlighting" msgstr "Choose Pogled - Value Highlighting" @@ -284,18 +281,17 @@ msgstr "Choose Pogled - Value HighlightingChoose View - Toolbars - Formula Bar" -msgstr "Choose Pogled - Toolbars - Formula Bar" +msgid "Choose View - Formula Bar or View - Toolbars - Formula Bar" +msgstr "" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148663\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview" +msgid "Choose View - Page Break" msgstr "Choose Pogled - Page Break Preview" #: 00000404.xhp @@ -901,13 +897,14 @@ msgid "Choose Format - Print Ranges - Add< msgstr "Izaberi Oblik - Print Ranges - Add" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155812\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear" -msgstr "" +msgstr "Izaberi Oblik - Print Ranges - Ukloni" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1220,10 +1217,10 @@ msgid "Window Menu" msgstr "Meni Prozor" #: 00000407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3155628\n" -"1\n" "help.text" msgid "Window Menu" msgstr "Meni Prozor" @@ -1232,19 +1229,17 @@ msgstr "Meni Prozor" msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Choose Window - Split" -msgstr "Izaberite Prozor - Podijeli" +msgid "Choose View - Split Window" +msgstr "" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Choose Window - Freeze" -msgstr "Izaberite Prozor - Freeze" +msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ef89d944313..39637713a0f 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:48+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -554,28 +554,28 @@ msgid "Headers & Footers" msgstr "" #: 02120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145251\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Headers & Footers" -msgstr "" +msgid "Headers & Footers" +msgstr "Header / Footer" #: 02120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3151073\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Allows you to define and format headers and footers." +msgid "Allows you to define and format headers and footers. " msgstr "Omogucava vam da definišete i formatirate headere i footere." #: 02120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153415\n" -"3\n" "help.text" msgid "The Headers/Footers dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the Same content left/right option was not marked in the Page Style dialog." msgstr " Zaglavlja/podnožja dijalog prozor sadržava tabove za definisanje headera i footera. Odvojeni ce biti tabovi za headere i footere lijeve i desne strane ako je Isti sadržaj lijevo/desno opcija oznacena u Stil stranice dijalog prozoru." @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431874867\n" "help.text" -msgid "The distribution function for the random number generator." +msgid "The distribution function for the random number generator." msgstr "" #: 02140700.xhp @@ -2573,21 +2573,20 @@ msgid "Delete Manual Breaks" msgstr "Obriši sve ručne prijelome" #: 02190000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02190000.xhp\n" "hd_id3150541\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Delete Manual Break" +msgid "Delete Page Break" msgstr "Dolje" #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" "par_id3154365\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Choose the type of manual break that you want to delete." +msgid "Choose the type of page break that you want to delete." msgstr "" #: 02190100.xhp @@ -2687,10 +2686,10 @@ msgid "Sheet" msgstr "Tabela" #: 02200000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146794\n" -"1\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "Tabela" @@ -2699,46 +2698,10 @@ msgstr "Tabela" msgctxt "" "02200000.xhp\n" "par_id3149456\n" -"2\n" "help.text" msgid "Edit commands for entire sheets." msgstr "" -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Move/Copy" -msgstr "Opširnije" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Podijeli" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"hd_id3163708\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Lijevo" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"hd_id3163733308\n" -"help.text" -msgid "Events" -msgstr "Tabela" - #: 02210000.xhp msgctxt "" "02210000.xhp\n" @@ -2780,7 +2743,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "3\n" "help.text" -msgid "Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down Ctrl (Mac: Command) while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. " +msgid "Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down CommandCtrl while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. " msgstr "" #: 03070000.xhp @@ -2796,14 +2759,13 @@ msgctxt "" "03070000.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" -msgid "spreadsheets; displaying headers of columns/rowsdisplaying; headers of columns/rows" +msgid "spreadsheets; displaying headers of columns/rows displaying; headers of columns/rows" msgstr "" #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3156024\n" -"1\n" "help.text" msgid "Column & Row Headers" msgstr "" @@ -2812,27 +2774,24 @@ msgstr "" msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3147230\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Shows column headers and row headers." +msgid "Shows column headers and row headers." msgstr "" #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3156280\n" -"4\n" "help.text" -msgid "To hide the column and row headers unmark this menu entry." +msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry." msgstr "" #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3156441\n" -"3\n" "help.text" -msgid "You can also set the view of the column and row headers in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." +msgid "You can also set the view of the column and row headers in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." msgstr "" #: 03080000.xhp @@ -2844,11 +2803,12 @@ msgid "Value Highlighting" msgstr "" #: 03080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "bm_id3151384\n" "help.text" -msgid "spreadsheets; value highlightingvalues;highlightinghighlighting; values in sheetscolors;values" +msgid "spreadsheets; value highlighting values;highlighting highlighting; values in sheets colors;values" msgstr "unakrsne tablice; označavanje vrijednostivrijednosti; označavanjeoznačavanje; vrijednosti u listovimaboje;vrijednosti" #: 03080000.xhp @@ -2864,7 +2824,7 @@ msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" -msgid "Displays cell contents in different colors, depending on type." +msgid "Displays cell contents in different colors, depending on type." msgstr "" #: 03080000.xhp @@ -2904,14 +2864,14 @@ msgctxt "" "03090000.xhp\n" "bm_id3147264\n" "help.text" -msgid "formula bar;spreadsheetsspreadsheets; formula bar" +msgid "formula bar;spreadsheets spreadsheets; formula bar" msgstr "" #: 03090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"1\n" "help.text" msgid "Formula Bar" msgstr "Dolje" @@ -2920,16 +2880,14 @@ msgstr "Dolje" msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3156423\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets." +msgid "Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets." msgstr "" #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3154686\n" -"4\n" "help.text" msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item." msgstr "" @@ -2938,7 +2896,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3145787\n" -"3\n" "help.text" msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode." msgstr "" @@ -2948,41 +2905,39 @@ msgctxt "" "03100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Break Preview" +msgid "Page Break View" msgstr "" #: 03100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3151384\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Page Break Preview" -msgstr "" +msgid "Page Break View" +msgstr "Dolje" #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3150792\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose View - Normal to switch this mode off." +msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose View - Normal to switch this mode off." msgstr "" #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3153877\n" -"13\n" "help.text" msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:" msgstr "" #: 03100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154731\n" -"14\n" "help.text" msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "Obriši sve ručne prijelome" @@ -2991,16 +2946,15 @@ msgstr "Obriši sve ručne prijelome" msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3149400\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Deletes all manual breaks in the current sheet." +msgid "Deletes all manual breaks in the current sheet." msgstr "" #: 03100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3155067\n" -"18\n" "help.text" msgid "Add Print Range" msgstr "Dodaj opseg štampanja" @@ -3009,7 +2963,6 @@ msgstr "Dodaj opseg štampanja" msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3155764\n" -"19\n" "help.text" msgid "Adds the selected cells to print ranges." msgstr "" @@ -6170,198 +6123,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_idN10683\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id5189062\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id6854457\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id6354457\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id3372295\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id5684377\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id7576525\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id641193\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id3886532\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id614947\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id3953062\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id2579729\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id1346781\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id8951384\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id1074251\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id372325\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id224005\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id5375835\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id1208838\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id7679982\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id9172643\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id2354503\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id7765434\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -7055,14 +6816,6 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period." msgstr "Vrsta (po izboru) naznacava datum dospijeca za placanje. Type = 1 znaci do pocetka perioda i Type = 0 (dodijeljeno) znaci do kraja perioda." -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_idN10B13\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -10749,8 +10502,8 @@ msgctxt "" "par_id3155900\n" "137\n" "help.text" -msgid "Returns the type of value." -msgstr "Vraca vrstu vrijednosti." +msgid "Returns the type of value, where 1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10776,8 +10529,8 @@ msgctxt "" "par_id3150830\n" "140\n" "help.text" -msgid "Value is a specific value for which the data type is determined. Value 1 = number, value 2 = text, value 4 = Boolean value, value 8 = formula, value 16 = error value." -msgstr "Vrijednost je posebna vrijednost za koju je odredjena vrsta podataka Vrijednost 1 = broj, vrijednost 2 = tekst, vrijednost 4 = Boolean vrijednost, vrijednost 8 = formula, vrijednost 16 = pogresna vrijednost." +msgid "Value is a specific value for which the data type is determined." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11745,14 +11498,6 @@ msgctxt "" msgid "OtherwiseValue (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE." msgstr "Otherwise_value (optional) je vrijednost FALSE." -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_idN107FA\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" @@ -19100,14 +18845,6 @@ msgctxt "" msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5." msgstr "Možete vidjeti jedinični niz u rasponu od A1:A5." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10FA7\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -19538,14 +19275,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the Function Wizard. Select the Data range in (A1:A11), and then the Classes range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the Array check box and click OK. You will see the frequency count in the range C1:C6." msgstr "Izaberite jednu kolonu u rasponu u kojeg će te unijeti frekvenciju shodnu klasnim ograničenjima. Morate izabrati jedno polje veće ili manje od klasnog plafona. U ovom primjeru, izaberite raspon C1:C6. Pozovite FREQUENCY funkciju u Čarobnjak za funkcije. Izaberite Podaci niz u (A1:A11) i potom Classes raspon u kojem ste unjeli klasna ograničenja (B1:B6). Izaberite Matrica check box and kliknite UREDU. Vidjet će te frekvencijski prebroj u nizu C1:C6." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11269\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -19607,14 +19336,6 @@ msgctxt "" msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." msgstr "Možete pronaći generalni uvod u Array funkcije na vrhu ove stranice." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11333\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -19668,14 +19389,6 @@ msgctxt "" msgid "Array represents a square array that is to be inverted." msgstr "Matrica kvadratni niz koji će biti invertovan." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN113EE\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -19756,14 +19469,6 @@ msgctxt "" msgid "Array at second place represents the second array with the same number of rows." msgstr "Matrica kao drugi parametar predstavlja drugi niz sa jednakim brojem redova." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN114C3\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -19835,14 +19540,6 @@ msgctxt "" msgid "Array represents the array in the spreadsheet that is to be transposed." msgstr "Matrica predstavlja niz u spreadsheet-u koji će biti transponovan." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN115A5\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -19957,22 +19654,6 @@ msgctxt "" msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using CommandCtrl+Shift+Return rather than just Return)." msgstr "LINEST vraća tabelu (niz) statistika kao dole i mora biti unesena kao formula niza (npr. koristeći CommandCtrl+Shift+Return nego samo Return)." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11416\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN116C6\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -20690,14 +20371,6 @@ msgctxt "" msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values." msgstr "F6: Suma kvadratne devijacije očekivane Y vrijednosti za date Y vrijednosti." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B04\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -20778,22 +20451,6 @@ msgctxt "" msgid "Stats (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated." msgstr "Stats (optional). Ako je Stats=0, samo regresijski koeficijent je izračunat." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN118F7\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11BC3\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -21065,14 +20722,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function." msgstr "SUMPRODUCT vraća jedan broj, nije potrebno da unesete cijelu funkciju kao funkciju niza." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11C91\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -21135,14 +20784,6 @@ msgctxt "" msgid "ArrayY represents the second array whose elements are to be squared and subtracted." msgstr "Array_Y je drugi niz čiji elemnti trebaju biti kvadrirani i oduzeti." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11D6B\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -21205,14 +20846,6 @@ msgctxt "" msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be squared and added." msgstr "Array_Y je drugi niz, čiji elementi trebaju biti kvadrirani i sabrani." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11E45\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -21275,14 +20908,6 @@ msgctxt "" msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared." msgstr "Array_Y predstavlja drugi niz,čiji elementi trebaju biti oduzeti i kvadrirani." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11F1F\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -21363,22 +20988,6 @@ msgctxt "" msgid "LinearType(Optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0." msgstr "Linear_type(po mogućnosti). Ako Linear_type = 0, linije će biti kalkulisane kroz nultu tačku. Inače, odstupajuće linije će također bite kalkulisane. Osnovna vrijednost LinearType <> 0." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11D2F\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN12019\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -21477,22 +21086,6 @@ msgctxt "" msgid "FunctionType(optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." msgstr "Function_type(optional). Ako je Function_type = 0, funkcije u obliku y = m^x će biti sračunate. Inače, y = b*m^x funkcije će biti sračunate." -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11DFD\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN12113\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -23349,14 +22942,6 @@ msgctxt "" msgid "Arguments Height and Width must not lead to zero or negative count of rows or columns." msgstr "" -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN1104B\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -23584,14 +23169,6 @@ msgctxt "" msgid "Style2 is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed." msgstr "" -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN111CA\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" @@ -31860,68 +31437,6 @@ msgctxt "" msgid "=IMARGUMENT(\"3+4j\") returns 0.927295." msgstr "=IMARGUMENT(\"3+4j\") vraca 0.927295." -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3149146\n" -"help.text" -msgid "IMCOS function" -msgstr "IMCOS funkcija" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3149146\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "IMCOS" -msgstr "IMCOS" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149725\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "The result is the cosine of a complex number." -msgstr "Rezultat je kosinus kompleksnog broja." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3159116\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksa" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147415\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "IMCOS(\"ComplexNumber\")" -msgstr "IMCOS(\"Kompleksni_broj\")" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3152980\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Primjer" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3157901\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "=IMCOS(\"3+4j\") returns -27.03-3.85i (rounded)." -msgstr "=IMCOS(\"3+4j\") vraca -27.03-3.85i (zaobljen)." - #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -32427,68 +31942,6 @@ msgctxt "" msgid "=IMREAL(\"1+3j\") returns 1." msgstr "=IMREAL(\"1+3j\") vraca 1." -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3148431\n" -"help.text" -msgid "IMSIN function" -msgstr "IMSIN funkcija" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3148431\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "IMSIN" -msgstr "IMSIN" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3152591\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "The result is the sine of a complex number." -msgstr "Rezultat je sinus kompleksnog broja." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3149822\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksa" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150387\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "IMSIN(\"ComplexNumber\")" -msgstr "IMSIN(\"Kompleksni_broj\")" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3150613\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Primjer" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154310\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "=IMSIN(\"3+4j\") returns 3.85+27.02j (rounded)." -msgstr "=IMSIN(\"3+4j\") vraca 3.85+27.02j (zaobljen)." - #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" @@ -34532,14 +33985,6 @@ msgctxt "" msgid "Type is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made." msgstr "Vrsta (optional): Vrsta = 1 znaci prebacinavnje na linearno amortizaciju. Sa Tipom = 0 nema promjene." -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_idN10A0D\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -35146,14 +34591,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." msgstr "Procjena (optionalno) određuje procijenjena vrijednost interesa s iterativna obračun." -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_idN10E2A\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -36090,14 +35527,6 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_idN114D8\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -36303,14 +35732,6 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period." msgstr "Vrsta (optionalno) je zbog datuma periodičnog plaćanja, bilo na početku ili na kraju razdoblja." -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_idN1166C\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" @@ -36489,14 +35910,6 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period." msgstr "" -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_idN1067C\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -38728,14 +38141,6 @@ msgctxt "" msgid "Type (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period." msgstr "" -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_idN11645\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" @@ -40230,14 +39635,6 @@ msgctxt "" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_idN109DF\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -40347,14 +39744,6 @@ msgctxt "" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_idN109DFms\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -40375,12 +39764,13 @@ msgid "=BETA.INV(0.5;5;10) returns the value 0.32575 msgstr "=AND(A; B) returns FALSE" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3156096\n" "help.text" msgid "BETADIST function cumulative probability density function;calculating" -msgstr "" +msgstr "FINV funkcijainverzna F vjerovatnosna distribucija" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40471,14 +39861,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." msgstr "" -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_idN10AB3\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -40498,12 +39880,13 @@ msgid "=BETADIST(0.75;3;4) returns the value 0.96" msgstr "=OCT2BIN(3; 3) vraca string teksta 011." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2956096\n" "help.text" msgid "BETA.DIST function cumulative probability density function;calculating" -msgstr "" +msgstr "FINV funkcijainverzna F vjerovatnosna distribucija" #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -40595,14 +39978,6 @@ msgctxt "" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_idN10AB3ms\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -40971,12 +40346,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksa" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id0119200902475286\n" "help.text" msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Razdoblje definiše period za koji se racuna deprecijacija." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41030,12 +40406,13 @@ msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2919200902475286\n" "help.text" msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Razdoblje definiše period za koji se racuna deprecijacija." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41214,7 +40591,7 @@ msgctxt "" "par_id2949906\n" "89\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." +msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -42080,7 +41457,7 @@ msgctxt "" "par_id2956338\n" "156\n" "help.text" -msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." +msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -45552,13 +44929,14 @@ msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3148390\n" "70\n" "help.text" msgid "Number is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Razdoblje definiše period za koji se racuna deprecijacija." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45652,13 +45030,14 @@ msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901390\n" "70\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Razdoblje definiše period za koji se racuna deprecijacija." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45743,13 +45122,14 @@ msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154871\n" "80\n" "help.text" msgid "Number is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Razdoblje definiše period za koji se racuna deprecijacija." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45820,7 +45200,7 @@ msgctxt "" "par_id2904953\n" "77\n" "help.text" -msgid "Returns the values of a lognormal distribution." +msgid "Returns the values of a lognormal distribution." msgstr "" #: 04060183.xhp @@ -45842,13 +45222,14 @@ msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2904871\n" "80\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Razdoblje definiše period za koji se racuna deprecijacija." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -49609,13 +48990,14 @@ msgid "NORMSINV(Number)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148772\n" "60\n" "help.text" msgid "Number is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Razdoblje definiše period za koji se racuna deprecijacija." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49682,13 +49064,14 @@ msgid "NORM.S.INV(Number)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2948772\n" "60\n" "help.text" msgid "Number is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Razdoblje definiše period za koji se racuna deprecijacija." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -53235,32 +52618,29 @@ msgctxt "" "04080000.xhp\n" "bm_id3154126\n" "help.text" -msgid "formula list windowfunction list windowinserting functions; function list window" +msgid "formula list window function list window inserting functions; function list window" msgstr "" #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3154126\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Function List" -msgstr "Lista funkcija" +msgid "Function List" +msgstr "" #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3151118\n" -"2\n" "help.text" -msgid "This command opens the Function List window, which displays all functions that can be inserted into your document. The Function List window is similar to the Functions tab page of the Function Wizard. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." +msgid "Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document. The Function List deck is similar to the Functions tab page of the Function Wizard. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." msgstr "" #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3152576\n" -"3\n" "help.text" msgid "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." msgstr "" @@ -53269,7 +52649,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3145799\n" -"4\n" "help.text" msgid "Category List" msgstr "" @@ -53278,7 +52657,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3153160\n" -"5\n" "help.text" msgid "Function List" msgstr "" @@ -53287,7 +52665,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3149412\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays the available functions. When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the Insert Function into calculation sheet icon." msgstr "" @@ -53296,7 +52673,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3146971\n" -"7\n" "help.text" msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "" @@ -53306,14 +52682,13 @@ msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3147345\n" -"8\n" "help.text" msgid "Inserts the selected function into the document." msgstr "" @@ -53890,13 +53265,14 @@ msgid "Width" msgstr "Desno" #: 05040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145171\n" "4\n" "help.text" msgid "Optimal Width" -msgstr "" +msgstr "Podijeli" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -54829,14 +54205,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can specify the print range. You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page." msgstr "" -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_idN105AE\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" @@ -54966,14 +54334,13 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3150447\n" "help.text" -msgid "Stylist, see Styles and Formatting window Styles and Formatting window formats; Styles and Formatting window formatting; Styles and Formatting window paint can for applying styles" +msgid "Stylist, see Styles and Formatting window Styles and Formatting window formats; Styles and Formatting window formatting; Styles and Formatting window paint can for applying styles" msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" -"1\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" msgstr "" @@ -54982,16 +54349,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147434\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Use the Styles and Formatting window to assign styles to objects and text sections. You can update Styles, modify existing Styles or create new Styles." +msgid "Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles." msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149665\n" -"30\n" "help.text" msgid "The Styles and Formatting dockable window can remain open while editing the document." msgstr "" @@ -55000,7 +54365,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150012\n" -"36\n" "help.text" msgid "How to apply a cell style:" msgstr "" @@ -55009,7 +54373,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159155\n" -"37\n" "help.text" msgid "Select the cell or cell range." msgstr "" @@ -55018,16 +54381,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145749\n" -"38\n" "help.text" msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window." msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153877\n" -"4\n" "help.text" msgid "Cell Styles" msgstr "Stilovi ćelija" @@ -55036,9 +54398,8 @@ msgstr "Stilovi ćelija" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145801\n" -"6\n" "help.text" -msgid "Displays the list of the available Cell Styles for indirect cell formatting." +msgid "Displays the list of the available Cell Styles for indirect cell formatting." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -55046,23 +54407,23 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154255\n" -"5\n" "help.text" msgid "Cell Styles" msgstr "Stilovi ćelija" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153963\n" -"7\n" "help.text" msgid "Page Styles" msgstr "Stilovi stranica" @@ -55071,9 +54432,8 @@ msgstr "Stilovi stranica" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147003\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Displays the Page Styles available for indirect page formatting." +msgid "Displays the Page Styles available for indirect page formatting." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -55081,14 +54441,14 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150361\n" -"8\n" "help.text" msgid "Page Styles" msgstr "Stilovi stranica" @@ -55097,7 +54457,6 @@ msgstr "Stilovi stranica" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150202\n" -"10\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" @@ -55106,24 +54465,23 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3155531\n" -"12\n" "help.text" msgid "Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window." msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3155087\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "Icon" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3156198\n" -"11\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" @@ -55132,7 +54490,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3148870\n" -"13\n" "help.text" msgid "How to apply a new style with the paint can:" msgstr "" @@ -55141,7 +54498,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145078\n" -"27\n" "help.text" msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window." msgstr "" @@ -55150,7 +54506,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159098\n" -"28\n" "help.text" msgid "Click the Fill Format Mode icon." msgstr "" @@ -55159,7 +54514,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3148609\n" -"15\n" "help.text" msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges." msgstr "" @@ -55168,16 +54522,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149438\n" -"29\n" "help.text" msgid "Click the Fill Format Mode again to exit this mode." msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153975\n" -"16\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novi stil na osnovu izbora" @@ -55186,33 +54539,33 @@ msgstr "Novi stil na osnovu izbora" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149499\n" -"18\n" "help.text" msgid "Creates a new style based on the formatting of a selected object. Assign a name for the style in the Create Style dialog." msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150050\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "Icon" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146963\n" -"17\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novi stil na osnovu izbora" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153813\n" -"19\n" "help.text" msgid "Update Style" msgstr "Ažuriraj stil" @@ -55221,24 +54574,24 @@ msgstr "Ažuriraj stil" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154707\n" -"21\n" "help.text" msgid "Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object." msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "Icon" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147501\n" -"20\n" "help.text" msgid "Update Style" msgstr "Ažuriraj stil" @@ -55268,19 +54621,19 @@ msgid "In the Lists the available style groups." msgstr "Ispisuje dostupne grupe stilova." @@ -55947,14 +55300,6 @@ msgctxt "" msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)." msgstr "" -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_idN107E1\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" @@ -56667,15 +56012,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines a scenario for the selected sheet area." msgstr "Definira scenarij za odabrano podrucje tabele." -#: 06050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_idN10637\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" @@ -56868,14 +56204,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10622\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" @@ -57316,41 +56644,40 @@ msgctxt "" "07080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Split" -msgstr "Podijeli" +msgid "Split Window" +msgstr "" #: 07080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3163800\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Split" +msgid "Split Window" msgstr "Podijeli" #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3150084\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Divides the current window at the top left corner of the active cell." -msgstr "Dijeli trenutni prozor u gornjem lijevom uglu aktivne celije." +msgid "Divides the current window at the top left corner of the active cell." +msgstr "" #: 07080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3154910\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split." msgstr "Takoder možete koristiti miš za podijeljivanje prozora vodoravno ili okomito. Da biste to ucinili, povucite debelu crnu liniju koja se nalazi neposredno iznad vertikalog scrollbara ili neposredno desno od horizontalnoh scrollbara u prozoru. Debela crna crta ce se pokazati gdje je podijeljen prozor." #: 07080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3149263\n" -"4\n" "help.text" msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, fixed window sections are not scrollable." msgstr "Podjeljeni prozor ima svoje scrollbars u svakoj pojedinacnoj sekciji; Nasuprot tome, fiksna sekcija prozora se ne mogu pomjerati." @@ -57360,25 +56687,25 @@ msgctxt "" "07090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Freeze" -msgstr "Zaledi" +msgid "Freeze Rows and Columns" +msgstr "" #: 07090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07090000.xhp\n" "hd_id3150517\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Freeze" +msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "Zaledi" #: 07090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07090000.xhp\n" "par_id3156289\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable." +msgid "Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable." msgstr "Dijeli tabelu u gornjem lijevom kutu aktivne celije i podrucje na vrhu lijeve se vise ne moze pomjerati." #: 12010000.xhp @@ -58481,14 +57808,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines an advanced filter." msgstr "" -#: 12040300.xhp -msgctxt "" -"12040300.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 12040300.xhp msgctxt "" "12040300.xhp\n" @@ -60695,13 +60014,13 @@ msgid "odaberite vrijednost koju želite usporediti na odabranom polju." #: 12090103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3146980\n" -"27\n" "help.text" -msgid ">\">More>>" -msgstr "Opširnije" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -60721,12 +60040,13 @@ msgid "Options msgstr "Opcije" #: 12090104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3147102\n" "2\n" "help.text" -msgid "Displays or hides additional filtering options." +msgid "Displays or hides additional filtering options." msgstr "prikazuje ili skriva dodatne opcije filtriranja." #: 12090104.xhp @@ -60753,8 +60073,8 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "6\n" "help.text" -msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters." -msgstr "Pravi razliku izmedju velikih i malih slova." +msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters." +msgstr "" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -60771,8 +60091,8 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "8\n" "help.text" -msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition." -msgstr "Dozvoljava koristenje wildcard znakova u definiciji filtera." +msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition." +msgstr "" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -60784,13 +60104,13 @@ msgid "If the Regular Expression check box is selected, you can use msgstr "Ako je Regular Expression kvakica psotavljena, takodjer mozete koristiti EQUAL to (=) i NOT EQUAL to (<>) u poredjenjima. Takodjer mozete koristiti sljedece funkcije: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP." #: 12090104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3153379\n" -"30\n" "help.text" -msgid "Unique records only" -msgstr "Samo jednistveni podaci" +msgid "No duplications" +msgstr "Bez udvostručavanja" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -60798,43 +60118,24 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "31\n" "help.text" -msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." -msgstr "Iskljucuje duple redove na listi filtriranih podataka." +msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." +msgstr "" #: 12090104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3156282\n" -"32\n" "help.text" -msgid "Data area" -msgstr "Područje podataka" +msgid "Data range" +msgstr "Opseg podataka" #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3150768\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the filtered data area in the table." -msgstr "Prikazuje ime prostora za filtrirane podatke u tabeli." - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"hd_id3156424\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "More<<" -msgstr "Vise<<" - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"35\n" "help.text" -msgid "Hides the additional options." +msgid "Displays the name of the filtered data range in the table." msgstr "" #: 12090104.xhp @@ -61802,14 +61103,6 @@ msgctxt "" msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group by." msgstr "" -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN105B2\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" @@ -62137,7 +61430,7 @@ msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_idN1070D\n" "help.text" -msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D)." +msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing CommandCtrl+D." msgstr "" #: 12120100.xhp @@ -62523,7 +61816,120 @@ msgctxt "" "ODFF.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" -msgid "This function belongs to Open Document Formula version 1.2 Standard." +msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Examples Dataset for Statistical Functions" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"hd_id182061916311770\n" +"help.text" +msgid "Examples Dataset for a family of the AVERAGE" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"hd_id2657394931588\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Primjeri" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"hd_id2609201512474295\n" +"help.text" +msgid "Consider the following table" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id18260631312423\n" +"help.text" +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id2509201517433075\n" +"help.text" +msgid "Sales" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id2509201519383294\n" +"help.text" +msgid "Revenue" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id2855779586764\n" +"help.text" +msgid "pencil" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id24967262611733\n" +"help.text" +msgid "pen" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id252542413030532\n" +"help.text" +msgid "notebook" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id2509201519374677\n" +"help.text" +msgid "book" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id19479417931163\n" +"help.text" +msgid "pencil-case" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id85353130721737\n" +"help.text" +msgid "not" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id15693941827291\n" +"help.text" +msgid "not" msgstr "" #: format_graphic.xhp @@ -62582,1142 +61988,3534 @@ msgctxt "" msgid "Switches Edit Points mode for an inserted freeform line on and off." msgstr "" -#: func_date.xhp +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"func_date.xhp\n" +"ful_func.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DATE" -msgstr "DATE" +msgid "Frequently Used Lexemes" +msgstr "" -#: func_date.xhp +#: ful_func.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"bm_id3155511\n" +"ful_func.xhp\n" +"hd_id126511265112651\n" "help.text" -msgid "DATE function" -msgstr "DATE funkcija" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" -#: func_date.xhp +#: ful_func.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"hd_id3155511\n" -"3\n" +"ful_func.xhp\n" +"hd_id980889808898088\n" "help.text" -msgid "DATE" -msgstr "Rješavač" +msgid "Examples" +msgstr "Primjeri" -#: func_date.xhp +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3153551\n" -"4\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id2595283314097\n" "help.text" -msgid "This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting. The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format." +msgid "Complex_number is a complex number that is entered in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", or is the result of a string operation with other functions, cell references, or expressed by concatenating (&) other strings, resulting in a string in the form \"a+bi\" or \"a+bj\"." msgstr "" -#: func_date.xhp +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"hd_id3148590\n" -"5\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id26516178768369\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksa" +msgid "If Complex_number is actually a real number (b=0), then it can be either a string expression or a number value." +msgstr "" -#: func_date.xhp +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3150474\n" -"6\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id1566939488738\n" "help.text" -msgid "DATE(Year; Month; Day)" +msgid "The function always returns a string representing a complex number." msgstr "" -#: func_date.xhp +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3152815\n" -"7\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id9623767621137\n" "help.text" -msgid "Year is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99." +msgid "If the result is a complex number with one of its parts (a or b) equal to zero, that part is not displayed." msgstr "" -#: func_date.xhp +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3153222\n" -"174\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id962376762132\n" "help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx." +msgid "Complex_number - A string representing a complex number, a real number in either string or number format, or a reference to a cell containing a number" msgstr "" -#: func_date.xhp +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3155817\n" -"8\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id962376732432\n" "help.text" -msgid "Month is an integer indicating the month." +msgid "The imaginary part is equal to zero, so it is not displayed in the result." msgstr "" -#: func_date.xhp +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3153183\n" -"9\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id29750345314640\n" "help.text" -msgid "Day is an integer indicating the day of the month." +msgid "The result is presented in the string format and has the character \"i\" or \"j\" as an imaginary unit." msgstr "" -#: func_date.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3156260\n" -"10\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "AGGREGATE function" msgstr "" -#: func_date.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"hd_id3147477\n" -"12\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"bm_id126123001625791\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "Primjer" +msgid "AGGREGATE function" +msgstr "AREAS funkcija" -#: func_date.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3152589\n" -"16\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"hd_id3154073\n" "help.text" -msgid "=DATE(00;1;31) yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." -msgstr "" +msgid "AGGREGATE function" +msgstr "Rješavač" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"tit\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2209201514174373\n" "help.text" -msgid "DATEDIF" +msgid "This function returns an aggregate result of the calculations in the range. You can use different aggregate functions listed below. The Aggregate function enables you to omit hidden rows, errors, SUBTOTAL and other AGGREGATE function results in the calculation." msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"bm_id3155511\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2209201514174453\n" "help.text" -msgid "DATEDIF function" -msgstr "DATEDIF funkcija" +msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row." +msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"hd_id3155511\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"hd_id239693194826384\n" "help.text" -msgid "DATEDIF" -msgstr "Rješavač" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3153551\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id200801176228491\n" "help.text" -msgid "This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date." +msgid "AGGREGATE(Function; Option; Ref1 [; Ref2 [; …]])" msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"hd_id3148590\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201516102726\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksa" +msgid "or" +msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3150474\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id30181907128680\n" "help.text" -msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" +msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array [; k])" msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3152815\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2209201514174378\n" "help.text" -msgid "Start date is the date from when the calculation is carried out." +msgid "Function – obligatory argument. A function index or a reference to a cell with value from 1 to 19, in accordance with the following table." msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3155817\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511454963\n" "help.text" -msgid "End date is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date." -msgstr "" +msgid "Function index" +msgstr "Index funkcije" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3153183\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511454945\n" "help.text" -msgid "Interval is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." +msgid "Function applied" msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id5735953\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360043\n" "help.text" -msgid "Value for \"Interval\"" -msgstr "" +msgid "AVERAGE" +msgstr "DAVERAGE" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id8360850\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id230920151136007\n" "help.text" -msgid "Return value" -msgstr "Vrati vrijednost" +msgid "COUNT" +msgstr "DCOUNT" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id9648731\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360018\n" "help.text" -msgid "\"d\"" -msgstr "" +msgid "COUNTA" +msgstr "DCOUNTA" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id908841\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360026\n" "help.text" -msgid "Number of whole days between Start date and End date." -msgstr "" +msgid "MAX" +msgstr "DMAX" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id8193914\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360078\n" "help.text" -msgid "\"m\"" -msgstr "" +msgid "MIN" +msgstr "DMIN" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id9841608\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360087\n" "help.text" -msgid "Number of whole months between Start date and End date." -msgstr "" +msgid "PRODUCT" +msgstr "DPRODUCT" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id2701803\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360153\n" "help.text" -msgid "\"y\"" -msgstr "" +msgid "STDEV.S" +msgstr "DSTDEVP" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id2136295\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360178\n" "help.text" -msgid "Number of whole years between Start date and End date." -msgstr "" +msgid "STDEV.P" +msgstr "DSTDEVP" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id9200109\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360199\n" "help.text" -msgid "\"ym\"" -msgstr "" +msgid "SUM" +msgstr "DSUM" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id4186223\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360174\n" "help.text" -msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date." -msgstr "" +msgid "VAR.S" +msgstr "DVARP" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id5766472\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360120\n" "help.text" -msgid "\"md\"" -msgstr "" +msgid "VAR.P" +msgstr "DVARP" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id1491134\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360122\n" "help.text" -msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date." -msgstr "" +msgid "MEDIAN" +msgstr "MEDIAN" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id5866472\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id230920151136016\n" "help.text" -msgid "\"yd\"" +msgid "MODE.SNGL" msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id1591134\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360180\n" "help.text" -msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date." -msgstr "" +msgid "LARGE" +msgstr "LARGE" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"hd_id3147477\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360150\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "Primjer" +msgid "SMALL" +msgstr "SMALL" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3152589\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360157\n" "help.text" -msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13." +msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3252589\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360151\n" "help.text" -msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\") yields 38. =DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\") yields 1. =DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\") yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old." +msgid "QUARTILE.INC" msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3352589\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id230920151136017\n" "help.text" -msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\") yields 457, he has been living for 457 months." +msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3452589\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360169\n" "help.text" -msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\") yields 13937, he has been living for 13937 days." +msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "" -#: func_datedif.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3752589\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2209201514174372\n" "help.text" -msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\") yields 57, his birthday was 57 days ago." +msgid "Option – obligatory argument. An option index or reference to a cell with value from 0 to 7 determines what to ignore in the range for the function." msgstr "" -#: func_datevalue.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"tit\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011557\n" "help.text" -msgid "DATEVALUE" +msgid "Option index" msgstr "" -#: func_datevalue.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"bm_id3145621\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011551\n" "help.text" -msgid "DATEVALUE function" -msgstr "DATEVALUE funkcija" +msgid "Option applied" +msgstr "" -#: func_datevalue.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"hd_id3145621\n" -"18\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011567\n" "help.text" -msgid "DATEVALUE" -msgstr "Rješavač" +msgid "Ignore only nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" +msgstr "" -#: func_datevalue.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id3145087\n" -"19\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id315771547630277\n" "help.text" -msgid "Returns the internal date number for text in quotes." +msgid "Ignore only hidden rows, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" msgstr "" -#: func_datevalue.xhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id3149281\n" -"20\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011514\n" "help.text" -msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates." +msgid "Ignore only errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" msgstr "" -#: func_datevalue.xhp +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011547\n" +"help.text" +msgid "Ignore hidden rows, errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011510\n" +"help.text" +msgid "Ignore nothing" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011592\n" +"help.text" +msgid "Ignore only hidden rows" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id230920151201150\n" +"help.text" +msgid "Ignore only errors" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011539\n" +"help.text" +msgid "Ignore only hidden rows and errors" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id220402843321947\n" +"help.text" +msgid "Ref1 – obligatory argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201514193338\n" +"help.text" +msgid "Ref2,3,... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id99381371214702\n" +"help.text" +msgid "Array – obligatory argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201515555812\n" +"help.text" +msgid "For using column labels “Automatically find columns and rows labels” function needs to be enabled." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2209201514174370\n" +"help.text" +msgid "k – obligatory argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201516525483\n" +"help.text" +msgid "If the second argument is necessary, but not specified, the function returns the error Err:511.
If the second argument specified not correctly, the function returns the error Err:502." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"hd_id198071265128228\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Primjeri" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201518454314\n" +"help.text" +msgid "ColumnOne" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201518454361\n" +"help.text" +msgid "ColumnTwo" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201518454323\n" +"help.text" +msgid "ColumnThree" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id27530261624700\n" +"help.text" +msgid "#DIV/0!" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201517384053\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"id_par29987248418152\n" +"help.text" +msgid "#VALUE!" +msgstr "#VALUE!" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id230920152006414\n" +"help.text" +msgid "=AGGREGATE(4;1;A2:A9)
Returns maximum value for the range A2:A9 =34, whereas =MAX(A2:A9) returns the error Err:511." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201520064180\n" +"help.text" +msgid "=AGGREGATE(9;5;A5:C5)
Returns sum for the range A5:C5 =29, even if the some of the columns are hidden." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201520064118\n" +"help.text" +msgid "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
Returns sum of the column B =115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id196152404026557\n" +"help.text" +msgid "If you need to apply the function with a 3-D range, this example shows how to do it." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201520180167\n" +"help.text" +msgid "=AGGREGATE(13;3;Sheet1.B2:B9:Sheet3.B2:B9)
The function returns mode of the values of second columns through sheets 1:3 (that have the same data) =8." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201520395365\n" +"help.text" +msgid "You can use reference to a cell or a range for every argument in the formula. The following example shows how it works. Besides, it shows that you can use column labels to specify an array." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201520395380\n" +"help.text" +msgid "=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')
If E5 =13 and E7 =5, the function returns mode of the first column =10." +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id241712879431120\n" +"help.text" +msgid "AVERAGE, COUNT, COUNTA, MAX, MIN, PRODUCT, STDEV.S, STDEV.P, SUM, VAR.S, VAR.P, MEDIAN, MODE.SNGL, LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC , QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC" +msgstr "" + +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id125062615028497\n" +"help.text" +msgid "Automatically find column and row labels" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AVERAGEIF function" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"bm_id237812197829662\n" +"help.text" +msgid "AVERAGEIF function arithmetic mean;satisfying condition" +msgstr "AVEDEV funkcijaprosjeci;statističke funkcije" + +#: func_averageif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id16852304621982\n" +"help.text" +msgid "AVERAGEIF function" +msgstr "Rješavač" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id7281266615152\n" +"help.text" +msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy a given condition. The AVERAGEIF function sums up all the results that match the logical test and divides this sum by the quantity of selected values." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id210572014129502\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id200801176228491\n" +"help.text" +msgid "AVERAGEIF(Range; Criterion [; Average_Range ])" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id15226321619829\n" +"help.text" +msgid "Range – required argument. An array, a name of named range or a label of a column or a row containing numbers for averaging or numbers or text for the condition." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id24499731228013\n" +"help.text" +msgid "Criterion – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference with expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers or regular expressions." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id174711913219765\n" +"help.text" +msgid "Average_Range – optional. It is a range of values for calculating the mean." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id45123108916423\n" +"help.text" +msgid "Note that if the Average_Range is not specified, Range is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the Average_Range is specified, the Range is used only for the condition test, while Average_Range is used for the mean calculation.
The Criterion needs to be a string expression, in particular, the Criterion needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id278275053653\n" +"help.text" +msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.
If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id38832436828097\n" +"help.text" +msgid "In all calculations below, range for average calculation contains the row #6, but it is ignored, because it contains text." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id229513120314273\n" +"help.text" +msgid "Simple usage" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519225446\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")" +msgstr "=SUMIF(E2:E11; A13)" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id11322891219251\n" +"help.text" +msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 35. Returns 19, because the second row does not participate in the calculation." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id250920151922590\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "=SUMIF(E2:E11; A13)" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id3813266131474\n" +"help.text" +msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than the maximum value of this range. Returns 19, because the largest value (the second row) does not participate in the calculation." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519230832\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&SMALL(B2:B6;1))" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id243522732832394\n" +"help.text" +msgid "Calculates the average for values of the same range that are greater than the first smallest value of this range. Returns 25, because the first smallest value (the fourth row) does not participate in the calculation." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id2101254257133\n" +"help.text" +msgid "Using the Average_Range" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519315584\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)" +msgstr "=SUMIF(E2:E11; A13)" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id148222637631350\n" +"help.text" +msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 145, because the second row does not participate in the calculation." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519315535\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);C2:C6)" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2412836525208\n" +"help.text" +msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than the least value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 113.3, because the fourth row (where there is the least value in the range B2:B6) does not participate in the calculation." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519315547\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id173931101529497\n" +"help.text" +msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth row participates in the calculation." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id30054471316969\n" +"help.text" +msgid "Using regular expressions" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519360514\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen\";B2:B6)" +msgstr "=SUMIF(E2:E11; A13)" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id14714860719948\n" +"help.text" +msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the word “pen”, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are returned from the B2:B6 range." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id250920151936096\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)" +msgstr "=SUMIF(E2:E11; A13)" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id26959239098104\n" +"help.text" +msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen” ending with any quantity of other symbols, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 27.5, because now also “pencil” satisfies the condition, and both, first and second rows participate in the calculation." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519361352\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id227041304619482\n" +"help.text" +msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain “book” starting and ending with any quantity of other symbols, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 18.5, because only third and fourth rows participate in the calculation." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id251309885188\n" +"help.text" +msgid "Reference to a cell as a criterion" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id177972099720424\n" +"help.text" +msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIF function." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id134941261230060\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)" +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id172572288310247\n" +"help.text" +msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of symbols specified in E2 starting and ending with any quantity of other symbols, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id316901523627285\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"<\"&E2;B2:B6)" +msgstr "=SUMIF(E2:E11; A13)" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id302181300528607\n" +"help.text" +msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = 35, the function returns 145." +msgstr "" + +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id171371269326270\n" +"help.text" +msgid "AVERAGE, AVERAGEA, , MAX, MIN, LARGE, SMALL" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AVERAGEIFS function" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"bm_id536715367153671\n" +"help.text" +msgid "AVERAGEIFS function arithmetic mean;satisfying conditions" +msgstr "AVEDEV funkcijaprosjeci;statističke funkcije" + +#: func_averageifs.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"hd_id537445374453744\n" +"help.text" +msgid "AVERAGEIFS function" +msgstr "Rješavač" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id538405384053840\n" +"help.text" +msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and divides this sum by the quantity of selected values." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"hd_id538895388953889\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id21050267713178\n" +"help.text" +msgid "AVERAGEIFS(Average_range; Criterion_range1; Criterion1 [; Criterion_range2; Criterion2 [; ...]])" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id165832700711773\n" +"help.text" +msgid "Average_range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id23557225011065\n" +"help.text" +msgid "Criterion_range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for finding the corresponding criterion." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id115612745015792\n" +"help.text" +msgid "Criterion1 – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers or regular expressions." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id249477513695\n" +"help.text" +msgid "Criterion_range2 – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id157492744623347\n" +"help.text" +msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id262061474420658\n" +"help.text" +msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Average_range is taken into calculation of the mean.
The Criterion needs to be a string expression, in particular, the Criterion needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).
The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.
The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for it." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id51531273215056\n" +"help.text" +msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, the function AVERAGEIFS ignores this cell.
If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).
If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error.
If the range of values for calculating the mean and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id151201977228038\n" +"help.text" +msgid "In all examples below, ranges for average calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"hd_id20733192524041\n" +"help.text" +msgid "Simple usage" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id24004653627203\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")" +msgstr "=SUMIF(E2:E11; A13)" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id30201168686268\n" +"help.text" +msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 25, because the fifth row does not meet the criterion." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id30279247419921\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id2930764965983\n" +"help.text" +msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 137.5, because the second and fifth rows do not meet at least one criterion." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"hd_id317532515726820\n" +"help.text" +msgid "Using regular expressions and nested functions" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id457966021670\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id66091035229950\n" +"help.text" +msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 127.5, because the third and fifth rows do not meet at least one criterion." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id303162761931870\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id40031348913642\n" +"help.text" +msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"hd_id31201205191857\n" +"help.text" +msgid "Reference to a cell as a criterion" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id316794795433\n" +"help.text" +msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id67531072426731\n" +"help.text" +msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id65612244926745\n" +"help.text" +msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." +msgstr "" + +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id1279148769260\n" +"help.text" +msgid "AVERAGE, AVERAGEA, , , MAX, MIN" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "COUNTIFS function" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"bm_id452245224522\n" +"help.text" +msgid "COUNTIFS function counting row;satisfying criteria counting column;satisfying criteria" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"hd_id456845684568\n" +"help.text" +msgid "COUNTIFS function" +msgstr "Rješavač" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id462646264626\n" +"help.text" +msgid "Returns the count of rows or columns that meet criteria in multiple ranges." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"hd_id465746574657\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id27421466710275\n" +"help.text" +msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1 [; Range2; Criterion2 [; ...]])" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id242131304318587\n" +"help.text" +msgid "Range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for counting and finding the corresponding criterion." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id23526994221948\n" +"help.text" +msgid "Criterion1 – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used for counting. The expression can contain text, numbers or regular expressions." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id190621657742\n" +"help.text" +msgid "Criterion_range2 – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id317001803813193\n" +"help.text" +msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id14223137501158\n" +"help.text" +msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a row or a column is taken into counting.
The Criterion needs to be a string expression, in particular, the Criterion needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).
The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.
The function can have up to 500 arguments, meaning that you can specify 250 pairs of ranges and criteria." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id16654883224356\n" +"help.text" +msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).
If ranges for arguments Range have unequal sizes, the function returns err:502." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"hd_id3861259759512\n" +"help.text" +msgid "Simple usage" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id15856592423333\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\")" +msgstr "=SUMIF(E2:E11; A13)" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id323511393121175\n" +"help.text" +msgid "Counts the amount of rows of the range B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 3, because the fifth and the sixth rows do not meet the criterion." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id74301057922522\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id109622995127628\n" +"help.text" +msgid "Counts the amount of rows that contain simultaneously values greater than 70 in the C2:C6 range and values greater than or equal to 20 in the B2:B6 range. Returns 2, because the second, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"hd_id298462825526166\n" +"help.text" +msgid "Using regular expressions and nested functions" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id22736248573471\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\"[:alpha:]*\")" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id22137303324873\n" +"help.text" +msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range that contain only alphabet symbols. Returns 1, because only sixth row meets the criterion." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id82271340221411\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIFS(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id1105320769334\n" +"help.text" +msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range excluding rows with minimum and maximum values of this range. Returns 2, because the third, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id267603146513224\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIFS(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id111252614832220\n" +"help.text" +msgid "Counts the amount of rows that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range with exception of its maximum. Returns 1, because only second row meets all criteria." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"hd_id212582362610399\n" +"help.text" +msgid "Reference to a cell as a criterion" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id3245551524846\n" +"help.text" +msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the COUNTIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id109501907712434\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIFS(A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id738533068520\n" +"help.text" +msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above." +msgstr "" + +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id14337286612130\n" +"help.text" +msgid "COUNT, COUNTIF, COUNTA, , , MAX, MIN" +msgstr "" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DATE" +msgstr "DATE" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"bm_id3155511\n" +"help.text" +msgid "DATE function" +msgstr "DATE funkcija" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"hd_id3155511\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "DATE" +msgstr "Rješavač" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3153551\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting. The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format." +msgstr "" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"hd_id3148590\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3150474\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "DATE(Year; Month; Day)" +msgstr "" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3152815\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Year is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99." +msgstr "" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3153222\n" +"174\n" +"help.text" +msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx." +msgstr "" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3155817\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Month is an integer indicating the month." +msgstr "" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3153183\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Day is an integer indicating the day of the month." +msgstr "" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3156260\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgstr "" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"hd_id3147477\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Primjer" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3152589\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "=DATE(00;1;31) yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DATEDIF" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"bm_id3155511\n" +"help.text" +msgid "DATEDIF function" +msgstr "DATEDIF funkcija" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"hd_id3155511\n" +"help.text" +msgid "DATEDIF" +msgstr "Rješavač" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3153551\n" +"help.text" +msgid "This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"hd_id3148590\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3150474\n" +"help.text" +msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3152815\n" +"help.text" +msgid "Start date is the date from when the calculation is carried out." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3155817\n" +"help.text" +msgid "End date is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3153183\n" +"help.text" +msgid "Interval is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id5735953\n" +"help.text" +msgid "Value for \"Interval\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id8360850\n" +"help.text" +msgid "Return value" +msgstr "Vrati vrijednost" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id9648731\n" +"help.text" +msgid "\"d\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id908841\n" +"help.text" +msgid "Number of whole days between Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id8193914\n" +"help.text" +msgid "\"m\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id9841608\n" +"help.text" +msgid "Number of whole months between Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id2701803\n" +"help.text" +msgid "\"y\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id2136295\n" +"help.text" +msgid "Number of whole years between Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id9200109\n" +"help.text" +msgid "\"ym\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id4186223\n" +"help.text" +msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id5766472\n" +"help.text" +msgid "\"md\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id1491134\n" +"help.text" +msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id5866472\n" +"help.text" +msgid "\"yd\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id1591134\n" +"help.text" +msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"hd_id3147477\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Primjer" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3152589\n" +"help.text" +msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3252589\n" +"help.text" +msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\") yields 38. =DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\") yields 1. =DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\") yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3352589\n" +"help.text" +msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\") yields 457, he has been living for 457 months." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3452589\n" +"help.text" +msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\") yields 13937, he has been living for 13937 days." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3752589\n" +"help.text" +msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\") yields 57, his birthday was 57 days ago." +msgstr "" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DATEVALUE" +msgstr "" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"bm_id3145621\n" +"help.text" +msgid "DATEVALUE function" +msgstr "DATEVALUE funkcija" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"hd_id3145621\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "DATEVALUE" +msgstr "Rješavač" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id3145087\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Returns the internal date number for text in quotes." +msgstr "" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id3149281\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates." +msgstr "" + +#: func_datevalue.xhp msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "par_id0119200903491982\n" "help.text" -msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion." +msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion." +msgstr "" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"hd_id3156294\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id3149268\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "DATEVALUE(\"Text\")" +msgstr "TIMEVALUE(\"Tekst\")" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id3154819\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Text is a valid date expression and must be entered with quotation marks." +msgstr "Tekstje važeci vremenski izraz i mora biti unešen pod navodnicima." + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"hd_id3156309\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Primjer" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id3155841\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "=DATEVALUE(\"1954-07-20\") yields 19925." +msgstr "" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DAY" +msgstr "" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"bm_id3147317\n" +"help.text" +msgid "DAY function" +msgstr "DAY funkcija" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"hd_id3147317\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "DAY" +msgstr "Rješavač" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3147584\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "Returns the day of given date value. The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value." +msgstr "" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"hd_id3150487\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3149430\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "DAY(Number)" +msgstr "TAN(Broj)" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3149443\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned." +msgstr "Broj, kao jedinica vremena, je decimalni broj, za koji funkcija vraca sat." + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"hd_id3163809\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Primjeri" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3151200\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)" +msgstr "" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3154130\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "DAY(NOW()) returns the current day." +msgstr "" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3159190\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." +msgstr "MONTH(C4) vraca 7 ako unesete 2000-07-07 u celiju C4 (ta vrijednost može btii drukcije formatirana nakon što pritisnete Enter)." + +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DAYS" +msgstr "" + +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"bm_id3151328\n" +"help.text" +msgid "DAYS function" +msgstr "DAYS funkcija" + +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"hd_id3151328\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "DAYS" +msgstr "Rješavač" + +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"par_id3155139\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "Calculates the difference between two date values. The result returns the number of days between the two days." +msgstr "" + +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"hd_id3155184\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"par_id3149578\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "DAYS(Date2; Date1)" +msgstr "" + +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"par_id3151376\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Date1 is the start date, Date2 is the end date. If Date2 is an earlier date than Date1 the result is a negative number." +msgstr "" + +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"hd_id3151001\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Primjeri" + +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"par_id3159101\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010." +msgstr "" + +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"par_id3163720\n" +"172\n" +"help.text" +msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days." +msgstr "" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DAYS360" +msgstr "" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"bm_id3148555\n" +"help.text" +msgid "DAYS360 function" +msgstr "DAYS360 funkcija" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"hd_id3148555\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "DAYS360" +msgstr "Rješavač" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id3156032\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations." +msgstr "" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"hd_id3155347\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id3155313\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)" +msgstr "" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id3145263\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "If Date2 is earlier than Date1, the function will return a negative number." +msgstr "" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id3151064\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "The optional argument Type determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used." +msgstr "" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"hd_id3148641\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Primjeri" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id3156348\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." +msgstr "" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "EASTERSUNDAY" +msgstr "EASTERSUNDAY" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"bm_id3152960\n" +"help.text" +msgid "EASTERSUNDAY function" +msgstr "EASTERSUNDAY funkcija" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"hd_id3152960\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "EASTERSUNDAY" +msgstr "Rješavač" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3154570\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "Returns the date of Easter Sunday for the entered year." +msgstr "" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"hd_id9460127\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id2113711\n" +"help.text" +msgid "EASTERSUNDAY(Year)" +msgstr "" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3938413\n" +"help.text" +msgid "Year is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date." +msgstr "" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3156156\n" +"177\n" +"help.text" +msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1" +msgstr "" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3147521\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2" +msgstr "" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3146072\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49" +msgstr "" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3149553\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50" +msgstr "" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"hd_id3155120\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Primjeri" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3154472\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23." +msgstr "" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3150940\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." +msgstr "" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "EDATE" +msgstr "EDATE" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"bm_id3151184\n" +"help.text" +msgid "EDATE function" +msgstr "EDATE funkcija" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"hd_id3151184\n" +"213\n" +"help.text" +msgid "EDATE" +msgstr "Rješavač" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3150880\n" +"214\n" +"help.text" +msgid "The result is a date which is a number of months away from the start date. Only months are considered; days are not used for calculation." +msgstr "" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"hd_id3154647\n" +"215\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3153212\n" +"216\n" +"help.text" +msgid "EDATE(StartDate; Months)" +msgstr "EOMONTH(Start_date; Months)" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3146860\n" +"217\n" +"help.text" +msgid "StartDate is a date." msgstr "" -#: func_datevalue.xhp +#: func_edate.xhp msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"hd_id3156294\n" -"21\n" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3152929\n" +"218\n" +"help.text" +msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." +msgstr "" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"hd_id3151289\n" +"219\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Primjer" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3155845\n" +"220\n" +"help.text" +msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?" +msgstr "" + +#: func_edate.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3155999\n" +"221\n" +"help.text" +msgid "=EDATE(\"2001-03-31\";-1) returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28." +msgstr "=EOMONTH(\"14/09/2001\"; 6) vraca 31/03/2002." + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "EOMONTH" +msgstr "EOMONTH" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"bm_id3150991\n" +"help.text" +msgid "EOMONTH function" +msgstr "EOMONTH funkcija" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"hd_id3150991\n" +"231\n" +"help.text" +msgid "EOMONTH" +msgstr "Rješavač" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3152766\n" +"232\n" +"help.text" +msgid "Returns the date of the last day of a month which falls months away from the start date." +msgstr "" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"hd_id3150597\n" +"233\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksa" -#: func_datevalue.xhp +#: func_eomonth.xhp msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id3149268\n" -"22\n" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3150351\n" +"234\n" "help.text" -msgid "DATEVALUE(\"Text\")" -msgstr "TIMEVALUE(\"Tekst\")" +msgid "EOMONTH(StartDate; Months)" +msgstr "EOMONTH(Start_date; Months)" -#: func_datevalue.xhp +#: func_eomonth.xhp msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id3154819\n" -"23\n" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3146787\n" +"235\n" "help.text" -msgid "Text is a valid date expression and must be entered with quotation marks." -msgstr "Tekstje važeci vremenski izraz i mora biti unešen pod navodnicima." +msgid "StartDate is a date (the starting point of the calculation)." +msgstr "Start_date je datum (pocetna tacka racunice)." -#: func_datevalue.xhp +#: func_eomonth.xhp msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"hd_id3156309\n" -"24\n" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3155615\n" +"236\n" +"help.text" +msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." +msgstr "" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"hd_id3156335\n" +"237\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "Primjer" -#: func_datevalue.xhp +#: func_eomonth.xhp msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id3155841\n" -"25\n" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3154829\n" +"238\n" "help.text" -msgid "=DATEVALUE(\"1954-07-20\") yields 19925." +msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?" +msgstr "Koji je zadnji dan mjeseca koji je 6 mjeseci poslije 14. septembra 2001.?" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3156143\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31." +msgstr "=EOMONTH(\"14/09/2001\"; 6) vraca 31/03/2002." + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3156144\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format." msgstr "" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp msgctxt "" -"func_day.xhp\n" +"func_error_type.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DAY" +msgid "ERROR.TYPE function" msgstr "" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"bm_id3147317\n" +"func_error_type.xhp\n" +"bm_id346793467934679\n" "help.text" -msgid "DAY function" -msgstr "DAY funkcija" +msgid "ERROR.TYPE function index of the Error type" +msgstr "MINVERSE funkcijainverzni nizovi" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"hd_id3147317\n" -"106\n" +"func_error_type.xhp\n" +"hd_id348223482234822\n" "help.text" -msgid "DAY" +msgid "ERROR.TYPE function" msgstr "Rješavač" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3147584\n" -"107\n" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id350283502835028\n" "help.text" -msgid "Returns the day of given date value. The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value." +msgid "Returns a number representing a specific Error type, or the error value #N/A, if there is no error. " msgstr "" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"hd_id3150487\n" -"108\n" +"func_error_type.xhp\n" +"hd_id351323513235132\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksa" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3149430\n" -"109\n" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id1861223540440\n" "help.text" -msgid "DAY(Number)" -msgstr "TAN(Broj)" +msgid "ERROR.TYPE(Error_value)" +msgstr "" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3149443\n" -"110\n" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id217737315\n" "help.text" -msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned." -msgstr "Broj, kao jedinica vremena, je decimalni broj, za koji funkcija vraca sat." +msgid "Error_value – required argument. The error value or a reference to a cell, whose value needs to be processed." +msgstr "" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"hd_id3163809\n" -"111\n" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id15254419018421\n" +"help.text" +msgid "Error value" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id134093102310948\n" +"help.text" +msgid "Returns" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id121020152053105891\n" +"help.text" +msgid "Err:511" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id121020152053148760\n" +"help.text" +msgid "#DIV/0!" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id121020152053296785\n" +"help.text" +msgid "#VALUE!" +msgstr "#VALUE!" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id121020152053329868\n" +"help.text" +msgid "#REF!" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id121020152053353976\n" +"help.text" +msgid "#NAME?" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id121020152053408216\n" +"help.text" +msgid "#NUM!" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id121020152054007072\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id121020152054075191\n" +"help.text" +msgid "Anything else" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id121020152054075192\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"hd_id352113521135211\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Primjeri" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3151200\n" -"112\n" +"func_error_type.xhp\n" +"hd_id182972884627444\n" "help.text" -msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)" +msgid "Simple usage" msgstr "" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3154130\n" -"113\n" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id15812966716957\n" "help.text" -msgid "DAY(NOW()) returns the current day." +msgid "=ERROR.TYPE(#N/A)" msgstr "" -#: func_day.xhp +#: func_error_type.xhp msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3159190\n" -"114\n" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id280533214928308\n" "help.text" -msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "MONTH(C4) vraca 7 ako unesete 2000-07-07 u celiju C4 (ta vrijednost može btii drukcije formatirana nakon što pritisnete Enter)." +msgid "Returns 7, because 7 is the index number of the error value #N/A." +msgstr "" -#: func_days.xhp +#: func_error_type.xhp msgctxt "" -"func_days.xhp\n" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id1047088636291\n" +"help.text" +msgid "=ERROR.TYPE(A3)" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id24308515918391\n" +"help.text" +msgid "If A3 contains an expression equivalent to the division by zero, the function returns 2, because 2 is the index number of the error value #DIV/0!" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"hd_id9842206115046\n" +"help.text" +msgid "More advanced way" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id90121141327448\n" +"help.text" +msgid "If in division A1 by A2, A2 can turn to zero, you can handle the situation as follows:" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id16083887218317\n" +"help.text" +msgid "=IF(ISERROR(A1/A2);IF(ERROR.TYPE(A1/A2)=2;\"the denominator can't be equal to zero\");A1/A2)" +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id12475201719494\n" +"help.text" +msgid "The ISERROR function returns TRUE or FALSE depending on whether there is an error or not. If the error takes place, the function IF addresses to the second argument, if there is no error, it returns the result of the division. The second argument checks the index number representing the specific Error type, and if it is equal to 2, it returns the specified text \"the denominator can't be zero\" or 0 otherwise. Thus, clear text would signify the division by zero, the result of the division would appear when the division is successful, or if there is, for example, an error of another type, zero would be returned." +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id26251175451270\n" +"help.text" +msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above." +msgstr "" + +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id352953529535295\n" +"help.text" +msgid "ISERROR, NA, IF" +msgstr "" + +#: func_hour.xhp +msgctxt "" +"func_hour.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DAYS" +msgid "HOUR" msgstr "" -#: func_days.xhp +#: func_hour.xhp msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"bm_id3151328\n" +"func_hour.xhp\n" +"bm_id3154725\n" "help.text" -msgid "DAYS function" -msgstr "DAYS funkcija" +msgid "HOUR function" +msgstr "HOUR funkcija" -#: func_days.xhp +#: func_hour.xhp msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"hd_id3151328\n" -"116\n" +"func_hour.xhp\n" +"hd_id3154725\n" +"96\n" "help.text" -msgid "DAYS" +msgid "HOUR" msgstr "Rješavač" -#: func_days.xhp +#: func_hour.xhp msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"par_id3155139\n" -"117\n" +"func_hour.xhp\n" +"par_id3149747\n" +"97\n" "help.text" -msgid "Calculates the difference between two date values. The result returns the number of days between the two days." -msgstr "" +msgid "Returns the hour for a given time value. The hour is returned as an integer between 0 and 23." +msgstr "Vraca sat za datu vremensku jedinicu. Sat je cijeli broj izmedu 0 i 23." -#: func_days.xhp +#: func_hour.xhp msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"hd_id3155184\n" -"118\n" +"func_hour.xhp\n" +"hd_id3149338\n" +"98\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintaksa" -#: func_days.xhp +#: func_hour.xhp msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"119\n" +"func_hour.xhp\n" +"par_id3150637\n" +"99\n" "help.text" -msgid "DAYS(Date2; Date1)" -msgstr "" +msgid "HOUR(Number)" +msgstr "HOUR(Broj)" -#: func_days.xhp +#: func_hour.xhp msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"par_id3151376\n" -"120\n" +"func_hour.xhp\n" +"par_id3147547\n" +"100\n" "help.text" -msgid "Date1 is the start date, Date2 is the end date. If Date2 is an earlier date than Date1 the result is a negative number." -msgstr "" +msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned." +msgstr "Broj, kao jedinica vremena, je decimalni broj, za koji funkcija vraca sat." -#: func_days.xhp +#: func_hour.xhp msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"hd_id3151001\n" -"121\n" +"func_hour.xhp\n" +"hd_id3153264\n" +"101\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Primjeri" -#: func_days.xhp +#: func_hour.xhp +msgctxt "" +"func_hour.xhp\n" +"par_id3159215\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "=HOUR(NOW()) returns the current hour" +msgstr "=HOUR(NOW()) vraca trenutni sat" + +#: func_hour.xhp +msgctxt "" +"func_hour.xhp\n" +"par_id3145152\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "=HOUR(C4) returns 17 if the contents of C4 = 17:20:00." +msgstr "=HOUR(C4) vraca 17 ako je sadržaj C4 = 17:20:00." + +#: func_hour.xhp +msgctxt "" +"func_hour.xhp\n" +"par_id3154188\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "YEAR, NOW, MINUTE, MONTH, DAY, WEEKDAY." +msgstr "" + +#: func_imcos.xhp +msgctxt "" +"func_imcos.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IMCOS function" +msgstr "" + +#: func_imcos.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_imcos.xhp\n" +"bm_id262410558824\n" +"help.text" +msgid "IMCOS functioncosine;complex number" +msgstr "SUMIF funkcijasabiranje; određeni brojevi" + +#: func_imcos.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_imcos.xhp\n" +"hd_id90361032228870\n" +"help.text" +msgid "IMCOS function" +msgstr "Rješavač" + +#: func_imcos.xhp +msgctxt "" +"func_imcos.xhp\n" +"par_id1066273182723\n" +"help.text" +msgid "Returns the cosine of a complex number. The cosine of a complex number can be expressed by:" +msgstr "" + +#: func_imcos.xhp +msgctxt "" +"func_imcos.xhp\n" +"par_id164021484116762\n" +"help.text" +msgid "IMCOS(Complex_number)" +msgstr "" + +#: func_imcos.xhp +msgctxt "" +"func_imcos.xhp\n" +"par_id2890729435632\n" +"help.text" +msgid " whose cosine is to be calculated." +msgstr "" + +#: func_imcos.xhp +msgctxt "" +"func_imcos.xhp\n" +"par_id4581301219753\n" +"help.text" +msgid "=(\"4-3i\")
returns -6.58066304055116-7.58155274274654i." +msgstr "" + +#: func_imcos.xhp +msgctxt "" +"func_imcos.xhp\n" +"par_id25412646522614\n" +"help.text" +msgid "=(2)
returns -0.416146836547142 as a string. " +msgstr "" + +#: func_imcosh.xhp +msgctxt "" +"func_imcosh.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IMCOSH function" +msgstr "" + +#: func_imcosh.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_imcosh.xhp\n" +"bm_id123771237712377\n" +"help.text" +msgid "IMCOSH functionhyperbolic cosine;complex number" +msgstr "DELTA funkcijaprepoznavanje;jednakih brojeva" + +#: func_imcosh.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_imcosh.xhp\n" +"hd_id124691246912469\n" +"help.text" +msgid "IMCOSH function" +msgstr "Rješavač" + +#: func_imcosh.xhp +msgctxt "" +"func_imcosh.xhp\n" +"par_id125881258812588\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number. The hyperbolic cosine of a complex number can be expressed by:" +msgstr "" + +#: func_imcosh.xhp +msgctxt "" +"func_imcosh.xhp\n" +"par_id16051131322110\n" +"help.text" +msgid "IMCOSH(Complex_number)" +msgstr "" + +#: func_imcosh.xhp +msgctxt "" +"func_imcosh.xhp\n" +"par_id766137661376613\n" +"help.text" +msgid " whose hyperbolic cosine is to be calculated." +msgstr "" + +#: func_imcosh.xhp +msgctxt "" +"func_imcosh.xhp\n" +"par_id55891471962\n" +"help.text" +msgid "=(\"4-3i\")
returns -27.0349456030742-3.85115333481178i." +msgstr "" + +#: func_imcosh.xhp +msgctxt "" +"func_imcosh.xhp\n" +"par_id152561887112896\n" +"help.text" +msgid "=(2)
returns 3.76219569108363 as a string. " +msgstr "" + +#: func_imcot.xhp +msgctxt "" +"func_imcot.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IMCOT function" +msgstr "" + +#: func_imcot.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_imcot.xhp\n" +"bm_id762757627576275\n" +"help.text" +msgid "IMCOT functioncotangent;complex number" +msgstr "FACT funkcijafaktorijeli; brojevi" + +#: func_imcot.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_imcot.xhp\n" +"hd_id763567635676356\n" +"help.text" +msgid "IMCOT function" +msgstr "Rješavač" + +#: func_imcot.xhp +msgctxt "" +"func_imcot.xhp\n" +"par_id764617646176461\n" +"help.text" +msgid "Returns the cotangent of a complex number. The cotangent of a complex number can be expressed by:" +msgstr "" + +#: func_imcot.xhp +msgctxt "" +"func_imcot.xhp\n" +"par_id311713256011430\n" +"help.text" +msgid "cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)" +msgstr "" + +#: func_imcot.xhp +msgctxt "" +"func_imcot.xhp\n" +"par_id16051131322110\n" +"help.text" +msgid "IMCOT(Complex_number)" +msgstr "" + +#: func_imcot.xhp +msgctxt "" +"func_imcot.xhp\n" +"par_id766137661376613\n" +"help.text" +msgid " whose cotangent is to be calculated." +msgstr "" + +#: func_imcot.xhp msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"par_id3159101\n" -"123\n" +"func_imcot.xhp\n" +"par_id21183436423819\n" "help.text" -msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010." +msgid "=(\"4-3i\")
returns 0.00490118239430447+0.999266927805902i." msgstr "" -#: func_days.xhp +#: func_imcot.xhp msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"par_id3163720\n" -"172\n" +"func_imcot.xhp\n" +"par_id18472284929530\n" "help.text" -msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days." +msgid "=(2)
returns -0.457657554360286 as a string. " msgstr "" -#: func_days360.xhp +#: func_imcsc.xhp msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" +"func_imcsc.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "DAYS360" +msgid "IMCSC function" msgstr "" -#: func_days360.xhp +#: func_imcsc.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"bm_id3148555\n" +"func_imcsc.xhp\n" +"bm_id931179311793117\n" "help.text" -msgid "DAYS360 function" -msgstr "DAYS360 funkcija" +msgid "IMCSC functioncosecant;complex number" +msgstr "MODE funkcijanajčešća vrijednost" -#: func_days360.xhp +#: func_imcsc.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"hd_id3148555\n" -"124\n" +"func_imcsc.xhp\n" +"hd_id931679316793167\n" "help.text" -msgid "DAYS360" +msgid "IMCSC function" msgstr "Rješavač" -#: func_days360.xhp +#: func_imcsc.xhp msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"par_id3156032\n" -"125\n" +"func_imcsc.xhp\n" +"par_id932329323293232\n" "help.text" -msgid "Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations." +msgid "Returns the cosecant of a complex number. The cosecant of a complex number can be expressed by:" msgstr "" -#: func_days360.xhp +#: func_imcsc.xhp msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"hd_id3155347\n" -"126\n" +"func_imcsc.xhp\n" +"par_id13510198901485\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksa" +msgid "csc(a+bi)=1/sin(a+bi)" +msgstr "" -#: func_days360.xhp +#: func_imcsc.xhp msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"par_id3155313\n" -"127\n" +"func_imcsc.xhp\n" +"par_id30461169611909\n" "help.text" -msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)" +msgid "IMCSC(Complex_number)" msgstr "" -#: func_days360.xhp +#: func_imcsc.xhp msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"par_id3145263\n" -"128\n" +"func_imcsc.xhp\n" +"par_id1899971619670\n" "help.text" -msgid "If Date2 is earlier than Date1, the function will return a negative number." +msgid " whose cosecant needs to be calculated." msgstr "" -#: func_days360.xhp +#: func_imcsc.xhp msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"par_id3151064\n" -"129\n" +"func_imcsc.xhp\n" +"par_id25692477525537\n" "help.text" -msgid "The optional argument Type determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used." +msgid "=(\"4-3i\")
returns -0.0754898329158637-0.0648774713706355i." msgstr "" -#: func_days360.xhp +#: func_imcsc.xhp msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"hd_id3148641\n" -"130\n" +"func_imcsc.xhp\n" +"par_id32572967420710\n" "help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Primjeri" +msgid "=(2)
returns 1.09975017029462 as a string. " +msgstr "" -#: func_days360.xhp +#: func_imcsch.xhp msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"par_id3156348\n" -"132\n" +"func_imcsch.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." +msgid "IMCSCH function" msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imcsch.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"tit\n" +"func_imcsch.xhp\n" +"bm_id976559765597655\n" "help.text" -msgid "EASTERSUNDAY" -msgstr "EASTERSUNDAY" +msgid "IMCSCH functionhyperbolic cosecant;complex number" +msgstr "ISERR funkcijakodovi grešaka; kontrolisanje" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imcsch.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"bm_id3152960\n" +"func_imcsch.xhp\n" +"hd_id977779777797777\n" "help.text" -msgid "EASTERSUNDAY function" -msgstr "EASTERSUNDAY funkcija" +msgid "IMCSCH function" +msgstr "Rješavač" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imcsch.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"hd_id3152960\n" -"175\n" +"func_imcsch.xhp\n" +"par_id979369793697936\n" "help.text" -msgid "EASTERSUNDAY" -msgstr "Rješavač" +msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number. The hyperbolic cosecant of a complex number can be expressed by:" +msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imcsch.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3154570\n" -"176\n" +"func_imcsch.xhp\n" +"par_id195151657917534\n" "help.text" -msgid "Returns the date of Easter Sunday for the entered year." +msgid "csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)" msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imcsch.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"hd_id9460127\n" +"func_imcsch.xhp\n" +"par_id30461169611909\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksa" +msgid "IMCSCH(Complex_number)" +msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imcsch.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id2113711\n" +"func_imcsch.xhp\n" +"par_id1899971619670\n" "help.text" -msgid "EASTERSUNDAY(Year)" +msgid " whose hyperbolic cosecant needs to be calculated." msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imcsch.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3938413\n" +"func_imcsch.xhp\n" +"par_id16814232201137\n" "help.text" -msgid "Year is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date." +msgid "=(\"4-3i\")
returns -0.036275889628626+0.0051744731840194i." msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imcsch.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"177\n" +"func_imcsch.xhp\n" +"par_id2395211576789\n" "help.text" -msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1" +msgid "=(2)
returns 0.275720564771783 as a string. " msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imsec.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3147521\n" -"178\n" +"func_imsec.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2" +msgid "IMSEC function" msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imsec.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3146072\n" -"179\n" +"func_imsec.xhp\n" +"bm_id101862404332680\n" "help.text" -msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49" +msgid "IMSEC functionsecant;complex number" +msgstr "FACT funkcijafaktorijeli; brojevi" + +#: func_imsec.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_imsec.xhp\n" +"hd_id29384186273495\n" +"help.text" +msgid "IMSEC function" +msgstr "Rješavač" + +#: func_imsec.xhp +msgctxt "" +"func_imsec.xhp\n" +"par_id23292284928998\n" +"help.text" +msgid "Returns the secant of a complex number. The secant of a complex number can be expressed by:" msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imsec.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3149553\n" -"180\n" +"func_imsec.xhp\n" +"par_id17543461310594\n" "help.text" -msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50" +msgid "sec(a+bi)=1/cos(a+bi)" msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imsec.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"hd_id3155120\n" -"181\n" +"func_imsec.xhp\n" +"par_id66061624115094\n" "help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Primjeri" +msgid "IMSEC(Complex_number)" +msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imsec.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3154472\n" -"182\n" +"func_imsec.xhp\n" +"par_id3186739645701\n" "help.text" -msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23." +msgid " whose secant needs to be calculated." msgstr "" -#: func_eastersunday.xhp +#: func_imsec.xhp msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3150940\n" -"184\n" +"func_imsec.xhp\n" +"par_id16814232201137\n" "help.text" -msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." +msgid "=(\"4-3i\")
returns -0.0652940278579471+0.0752249603027732i." msgstr "" -#: func_edate.xhp +#: func_imsec.xhp msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" +"func_imsec.xhp\n" +"par_id2395211576789\n" +"help.text" +msgid "=(2)
returns -2.40299796172238 as a string. " +msgstr "" + +#: func_imsech.xhp +msgctxt "" +"func_imsech.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "EDATE" -msgstr "EDATE" +msgid "IMSECH function" +msgstr "" -#: func_edate.xhp +#: func_imsech.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"bm_id3151184\n" +"func_imsech.xhp\n" +"bm_id220201324724579\n" "help.text" -msgid "EDATE function" -msgstr "EDATE funkcija" +msgid "IMSECH functionhyperbolic secant;complex number" +msgstr "ISERR funkcijakodovi grešaka; kontrolisanje" -#: func_edate.xhp +#: func_imsech.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"hd_id3151184\n" -"213\n" +"func_imsech.xhp\n" +"hd_id258933143113817\n" "help.text" -msgid "EDATE" +msgid "IMSECH function" msgstr "Rješavač" -#: func_edate.xhp +#: func_imsech.xhp msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3150880\n" -"214\n" +"func_imsech.xhp\n" +"par_id116441182314950\n" "help.text" -msgid "The result is a date which is a number of months away from the start date. Only months are considered; days are not used for calculation." +msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number. The hyperbolic secant of a complex number can be expressed by:" msgstr "" -#: func_edate.xhp +#: func_imsech.xhp msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"hd_id3154647\n" -"215\n" +"func_imsech.xhp\n" +"par_id74572850718840\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksa" +msgid "sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)" +msgstr "" -#: func_edate.xhp +#: func_imsech.xhp msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3153212\n" -"216\n" +"func_imsech.xhp\n" +"par_id17253876723855\n" "help.text" -msgid "EDATE(StartDate; Months)" -msgstr "EOMONTH(Start_date; Months)" +msgid "IMSECH(Complex_number)" +msgstr "" -#: func_edate.xhp +#: func_imsech.xhp msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3146860\n" -"217\n" +"func_imsech.xhp\n" +"par_id31259109804356\n" "help.text" -msgid "StartDate is a date." +msgid " whose hyperbolic secant needs to be calculated." msgstr "" -#: func_edate.xhp +#: func_imsech.xhp msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3152929\n" -"218\n" +"func_imsech.xhp\n" +"par_id1906826088444\n" "help.text" -msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." +msgid "=(\"4-3i\")
returns -0.0362534969158689+0.00516434460775318i." msgstr "" -#: func_edate.xhp +#: func_imsech.xhp msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"hd_id3151289\n" -"219\n" +"func_imsech.xhp\n" +"par_id247492030016627\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "Primjer" +msgid "=(2)
returns 0.26580222883408 as a string. " +msgstr "" -#: func_edate.xhp +#: func_imsin.xhp msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3155845\n" -"220\n" +"func_imsin.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?" +msgid "IMSIN function" msgstr "" -#: func_edate.xhp +#: func_imsin.xhp #, fuzzy msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3155999\n" -"221\n" +"func_imsin.xhp\n" +"bm_id79322063230162\n" "help.text" -msgid "=EDATE(\"2001-03-31\";-1) returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28." -msgstr "=EOMONTH(\"14/09/2001\"; 6) vraca 31/03/2002." +msgid "IMSIN functionsine;complex number" +msgstr "SUMIF funkcijasabiranje; određeni brojevi" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"tit\n" +"func_imsin.xhp\n" +"hd_id3192388765304\n" "help.text" -msgid "EOMONTH" -msgstr "EOMONTH" +msgid "IMSIN function" +msgstr "Rješavač" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsin.xhp msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"bm_id3150991\n" +"func_imsin.xhp\n" +"par_id1955633330277\n" "help.text" -msgid "EOMONTH function" -msgstr "EOMONTH funkcija" +msgid "Returns the sine of a complex number. The sine of a complex number can be expressed by:" +msgstr "" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsin.xhp msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"hd_id3150991\n" -"231\n" +"func_imsin.xhp\n" +"par_id3189460120934\n" "help.text" -msgid "EOMONTH" -msgstr "Rješavač" +msgid "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i" +msgstr "" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsin.xhp msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3152766\n" -"232\n" +"func_imsin.xhp\n" +"par_id284611113926520\n" "help.text" -msgid "Returns the date of the last day of a month which falls months away from the start date." +msgid "IMSIN(Complex_number)" msgstr "" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsin.xhp msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"hd_id3150597\n" -"233\n" +"func_imsin.xhp\n" +"par_id31206835928272\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksa" +msgid " whose sine needs to be calculated." +msgstr "" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsin.xhp msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3150351\n" -"234\n" +"func_imsin.xhp\n" +"par_id5063188419467\n" "help.text" -msgid "EOMONTH(StartDate; Months)" -msgstr "EOMONTH(Start_date; Months)" +msgid "=(\"4-3i\")
returns -7.61923172032141+6.548120040911i." +msgstr "" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsin.xhp msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3146787\n" -"235\n" +"func_imsin.xhp\n" +"par_id1527387141125\n" "help.text" -msgid "StartDate is a date (the starting point of the calculation)." -msgstr "Start_date je datum (pocetna tacka racunice)." +msgid "=(2)
returns 0.909297426825682 as a string. " +msgstr "" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsinh.xhp msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3155615\n" -"236\n" +"func_imsinh.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." +msgid "IMSINH function" msgstr "" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsinh.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"hd_id3156335\n" -"237\n" +"func_imsinh.xhp\n" +"bm_id79322063230162\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "Primjer" +msgid "IMSINH functionhyperbolic sine;complex number" +msgstr "DELTA funkcijaprepoznavanje;jednakih brojeva" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsinh.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3154829\n" -"238\n" +"func_imsinh.xhp\n" +"hd_id3192388765304\n" "help.text" -msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?" -msgstr "Koji je zadnji dan mjeseca koji je 6 mjeseci poslije 14. septembra 2001.?" +msgid "IMSINH function" +msgstr "Rješavač" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsinh.xhp msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3156143\n" -"239\n" +"func_imsinh.xhp\n" +"par_id1955633330277\n" "help.text" -msgid "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31." -msgstr "=EOMONTH(\"14/09/2001\"; 6) vraca 31/03/2002." +msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number. The hyperbolic sine of a complex number can be expressed by:" +msgstr "" -#: func_eomonth.xhp +#: func_imsinh.xhp msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3156144\n" -"239\n" +"func_imsinh.xhp\n" +"par_id3189460120934\n" "help.text" -msgid "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format." +msgid "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cosh(a)sin(b)i" msgstr "" -#: func_hour.xhp +#: func_imsinh.xhp msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"tit\n" +"func_imsinh.xhp\n" +"par_id284611113926520\n" "help.text" -msgid "HOUR" +msgid "IMSINH(Complex_number)" msgstr "" -#: func_hour.xhp +#: func_imsinh.xhp msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"bm_id3154725\n" +"func_imsinh.xhp\n" +"par_id31206835928272\n" "help.text" -msgid "HOUR function" -msgstr "HOUR funkcija" +msgid " whose hyperbolic sine needs to be calculated." +msgstr "" -#: func_hour.xhp +#: func_imsinh.xhp msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"hd_id3154725\n" -"96\n" +"func_imsinh.xhp\n" +"par_id5063188419467\n" "help.text" -msgid "HOUR" -msgstr "Rješavač" +msgid "=(\"4-3i\")returns -27.0168132580039-3.85373803791938i." +msgstr "" -#: func_hour.xhp +#: func_imsinh.xhp msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3149747\n" -"97\n" +"func_imsinh.xhp\n" +"par_id1527387141125\n" "help.text" -msgid "Returns the hour for a given time value. The hour is returned as an integer between 0 and 23." -msgstr "Vraca sat za datu vremensku jedinicu. Sat je cijeli broj izmedu 0 i 23." +msgid "
=(2)
returns 3.62686040784702 as a string. " +msgstr "" -#: func_hour.xhp +#: func_imsinh.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"hd_id3149338\n" -"98\n" +"func_imsinh.xhp\n" +"par_id2773214341302\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksa" +msgid ",," +msgstr ",," -#: func_hour.xhp +#: func_imtan.xhp msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3150637\n" -"99\n" +"func_imtan.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "HOUR(Number)" -msgstr "HOUR(Broj)" +msgid "IMTAN function" +msgstr "" -#: func_hour.xhp +#: func_imtan.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3147547\n" -"100\n" +"func_imtan.xhp\n" +"bm_id4210250889873\n" "help.text" -msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned." -msgstr "Broj, kao jedinica vremena, je decimalni broj, za koji funkcija vraca sat." +msgid "IMTAN functiontangent;complex number" +msgstr "SUMIF funkcijasabiranje; određeni brojevi" -#: func_hour.xhp +#: func_imtan.xhp +#, fuzzy msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"hd_id3153264\n" -"101\n" +"func_imtan.xhp\n" +"hd_id9522389621160\n" "help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Primjeri" +msgid "IMTAN function" +msgstr "Rješavač" -#: func_hour.xhp +#: func_imtan.xhp msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3159215\n" -"103\n" +"func_imtan.xhp\n" +"par_id5700137827273\n" "help.text" -msgid "=HOUR(NOW()) returns the current hour" -msgstr "=HOUR(NOW()) vraca trenutni sat" +msgid "Returns the tangent of a complex number. The tangent of a complex number can be expressed by:" +msgstr "" -#: func_hour.xhp +#: func_imtan.xhp msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3145152\n" -"104\n" +"func_imtan.xhp\n" +"par_id25021317131239\n" "help.text" -msgid "=HOUR(C4) returns 17 if the contents of C4 = 17:20:00." -msgstr "=HOUR(C4) vraca 17 ako je sadržaj C4 = 17:20:00." +msgid "tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)" +msgstr "" -#: func_hour.xhp +#: func_imtan.xhp msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3154188\n" -"105\n" +"func_imtan.xhp\n" +"par_id23219159944377\n" "help.text" -msgid "YEAR, NOW, MINUTE, MONTH, DAY, WEEKDAY." +msgid "IMTAN(Complex_number)" +msgstr "" + +#: func_imtan.xhp +msgctxt "" +"func_imtan.xhp\n" +"par_id10242899132094\n" +"help.text" +msgid " whose tangent is to be calculated." +msgstr "" + +#: func_imtan.xhp +msgctxt "" +"func_imtan.xhp\n" +"par_id5063188419467\n" +"help.text" +msgid "=(\"4-3i\")
returns 0.00490825806749606-1.00070953606723i." +msgstr "" + +#: func_imtan.xhp +msgctxt "" +"func_imtan.xhp\n" +"par_id1527387141125\n" +"help.text" +msgid "=(2)
returns -2.18503986326152 as a string. " msgstr "" #: func_minute.xhp @@ -64286,6 +66084,241 @@ msgctxt "" msgid "=SECOND(C4) returns 17 if contents of C4 = 12:20:17." msgstr "=SECOND(C4) vraca 17 ako je sadržaj C4 = 12:20:17." +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SUMIFS function" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"bm_id658066580665806\n" +"help.text" +msgid "SUMIFS function sum;satisfying conditions" +msgstr "COMBIN funkcijabroj kombinacija" + +#: func_sumifs.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"hd_id658866588665886\n" +"help.text" +msgid "SUMIFS function" +msgstr "Rješavač" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id659756597565975\n" +"help.text" +msgid "Returns the sum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"hd_id660246602466024\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id11655988824213\n" +"help.text" +msgid "SUMIFS( Sum_Range ; Criterion_range1 ; Criterion1 [ ; Criterion_range2 ; Criterion2 [;...]])" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id59901690530236\n" +"help.text" +msgid "Sum_Range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id14445505532098\n" +"help.text" +msgid "Criterion_range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for finding the corresponding criterion." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id24470258022447\n" +"help.text" +msgid "Criterion1 – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the sum. The expression can contain text, numbers or regular expressions." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id111151356820933\n" +"help.text" +msgid "Criterion_range2 – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id14734320631376\n" +"help.text" +msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id94162948227556\n" +"help.text" +msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Sum_Range is taken into calculation of the sum.
The Criterion needs to be a string expression, in particular, the Criterion needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).
The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.
The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id175721789527973\n" +"help.text" +msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).
If the range of values for calculating the sum and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id1191767622119\n" +"help.text" +msgid "In all examples below, ranges for sum calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"hd_id193452436229521\n" +"help.text" +msgid "Simple usage" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id94321051525036\n" +"help.text" +msgid "=SUMIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id28647227259438\n" +"help.text" +msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 75, because the fifth row does not meet the criterion." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id36952767622741\n" +"help.text" +msgid "=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id189772445525114\n" +"help.text" +msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 275, because the second and the fifth rows do not meet at least one criterion." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"hd_id30455222431067\n" +"help.text" +msgid "Using regular expressions and nested functions" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id307691022525348\n" +"help.text" +msgid "=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id27619246864839\n" +"help.text" +msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 255, because the third and the fifth rows do not meet at least one criterion." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id220502883332563\n" +"help.text" +msgid "=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id15342189586295\n" +"help.text" +msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"hd_id8168283329426\n" +"help.text" +msgid "Reference to a cell as a criterion" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id50762995519951\n" +"help.text" +msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id135761606425300\n" +"help.text" +msgid "=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id30574750215839\n" +"help.text" +msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." +msgstr "" + +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id11921178730928\n" +"help.text" +msgid "SUM, SUMIF, , MAX, MIN" +msgstr "" + #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" @@ -64494,7 +66527,7 @@ msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3153632\n" "help.text" -msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." +msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 0. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." msgstr "=TIMEVALUE(\"24:00\") vraca 1. Ako koristite HH:MM:SS vremenski format, vrijednost je 00:00:00." #: func_today.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d2225cd90e2..9beecd9aed3 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:49+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1926,14 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Klikni Otvori." -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_idN10B8C\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" @@ -7113,23 +7105,21 @@ msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "bm_id3154684\n" "help.text" -msgid "tables; freezingtitle rows; freezing during table splitrows; freezingcolumns; freezingfreezing rows or columnsheaders; freezing during table splitscrolling prevention in tableswindows; splittingtables; splitting windows" +msgid "tables; freezing title rows; freezing during table split rows; freezing columns; freezing freezing rows or columns headers; freezing during table split scrolling prevention in tables windows; splitting tables; splitting windows" msgstr "" #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "hd_id3154684\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Freezing Rows or Columns as Headers" +msgid "Freezing Rows or Columns as Headers " msgstr "" #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3148576\n" -"2\n" "help.text" msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data." msgstr "" @@ -7138,7 +7128,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3156441\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen." msgstr "" @@ -7147,7 +7136,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3153158\n" -"13\n" "help.text" msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the cell that is below the row and to the right of the column that you want to freeze." msgstr "" @@ -7156,61 +7144,55 @@ msgstr "" msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3156286\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose Window - Freeze." -msgstr "Izaberi Prozor - Freeze." +msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns." +msgstr "" #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3151073\n" -"5\n" "help.text" -msgid "To deactivate, choose Window - Freeze again." -msgstr "Za deaktivaciju izaberite Prozor - Freeze ponovo." +msgid "To deactivate, choose View - Freeze Rows and Columns again." +msgstr "" #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3155335\n" -"7\n" "help.text" -msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the Window - Split command." -msgstr "If the area defined is to be scrollable, apply the Prozor - Podijeli command." +msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the View - Split Window command." +msgstr "" #: line_fix.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3147345\n" -"8\n" "help.text" -msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose Format - Print ranges - Edit." +msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose Format - Print ranges - Edit." msgstr "Ako želite štampati odredjeni redna svim stranicama dokumenta izaberite Oblik - Print ranges - Izmijeni." #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3147004\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Window - Freeze" +msgid "View - Freeze Rows and Columns" msgstr "" #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3150088\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Window - Split" +msgid "View - Split Window" msgstr "" #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3150304\n" -"11\n" "help.text" msgid "Format - Print ranges - Edit" msgstr "" @@ -11245,13 +11227,14 @@ msgid "Format msgstr "Traženje cilja" #: text_rotate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154944\n" "8\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Alignment" -msgstr "" +msgstr "Traženje cilja" #: text_wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/schart.po index df2bb65e360..04eb327d848 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-28 01:43+0000\n" "Last-Translator: megaribi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390873397.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390873397.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -664,15 +664,15 @@ msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id0810200902300672\n" "help.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "Vodoravna mreža uključena/isključena" +msgid "Horizontal Grids" +msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0810200902300630\n" "help.text" -msgid "The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis." +msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis." msgstr "" #: main0202.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/00.po index a394b76f761..0e297462a00 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 01:05+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354175350.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400115943.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -154,8 +154,8 @@ msgctxt "" "par_id3155378\n" "19\n" "help.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "Vodoravna mreža uključena/isključena" +msgid "Horizontal Grids" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "par_id3153067\n" "20\n" "help.text" -msgid "Vertical Grid On/Off" +msgid "Vertical Grids" msgstr "" #: 00000004.xhp @@ -489,8 +489,8 @@ msgctxt "" "par_id3150962\n" "50\n" "help.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "Vodoravna mreža uključena/isključena" +msgid "Horizontal Grids" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "par_id3153153\n" "52\n" "help.text" -msgid "Vertical Grid On/Off" +msgid "Vertical Grids" msgstr "" #: 00000004.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po index f7d22e46782..91150b2729a 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-03 07:57+0000\n" -"Last-Translator: megaribi \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 17:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391414249.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401471172.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -828,13 +828,14 @@ msgid "X axis" msgstr "X-osa" #: 04040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3145230\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions." -msgstr "" +msgstr "Prikazuje y-osu kao liniju sa podjelama." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -944,13 +945,14 @@ msgid "X/Y Error Bars" msgstr "" #: 04050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3147428\n" "1\n" "help.text" msgid "X/Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1768,12 +1770,13 @@ msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r msgstr "Prvi element trećeg reda LINEST ispisa je vrijednost r². Vidite LINEST funkciju za detalje tačne upotrebe i objašnjenja drugih parametara ispisa." #: 04050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id4562211\n" "help.text" msgid "Y Error Bars tab page" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2116,14 +2119,14 @@ msgctxt "" "04070000.xhp\n" "bm_id3147434\n" "help.text" -msgid "axes; inserting gridsgrids; inserting in charts" +msgid "axes; inserting grids grids; inserting in charts" msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"1\n" "help.text" msgid "Grids" msgstr "Mreža" @@ -2132,16 +2135,15 @@ msgstr "Mreža" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3146974\n" -"2\n" "help.text" -msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts. The Y axis major grid is activated by default." +msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts. The Y axis major grid is activated by default." msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3156286\n" -"3\n" "help.text" msgid "Major grids" msgstr "Glavne koordiante" @@ -2150,25 +2152,24 @@ msgstr "Glavne koordiante" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3154511\n" -"4\n" "help.text" msgid "Defines the axis to be set as the major grid." msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3149400\n" -"5\n" "help.text" msgid "X axis" msgstr "X-osa" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3150749\n" -"6\n" "help.text" msgid "Adds gridlines to the X axis of the chart." msgstr "Dodaje koordinate x-osi grafikona." @@ -2177,43 +2178,41 @@ msgstr "Dodaje koordinat msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3154754\n" -"7\n" "help.text" -msgid "The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the Minor grid check boxes in Insert - Grids are cleared. Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off." +msgid "The Vertical Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in Insert - Grids." msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3145228\n" -"8\n" "help.text" msgid "Y axis" msgstr "X-osa" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3147004\n" -"9\n" "help.text" msgid "Adds gridlines to the Y axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Dodaje koordinate x-osi grafikona." #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3150344\n" -"10\n" "help.text" -msgid "The Vertical Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis Minor grid is not selected in Insert - Grids. Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off." +msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in Insert - Grids." msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3166430\n" -"11\n" "help.text" msgid "Z axis" msgstr "Z-ose" @@ -2222,16 +2221,15 @@ msgstr "Z-ose" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3155378\n" -"12\n" "help.text" msgid "Adds gridlines to the Z axis of the chart. This option is only available if you're working with 3D charts." msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3146978\n" -"13\n" "help.text" msgid "Minor grids" msgstr "Glavne koordiante" @@ -2240,16 +2238,15 @@ msgstr "Glavne koordiante" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3156449\n" -"14\n" "help.text" msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor grids to the axis reduces the distance between the major grids." msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153308\n" -"15\n" "help.text" msgid "X axis" msgstr "X-osa" @@ -2258,16 +2255,15 @@ msgstr "X-osa" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3148704\n" -"16\n" "help.text" msgid "Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections." msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153917\n" -"17\n" "help.text" msgid "Y axis" msgstr "X-osa" @@ -2276,16 +2272,15 @@ msgstr "X-osa" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3154536\n" -"18\n" "help.text" msgid "Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections." msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3148607\n" -"19\n" "help.text" msgid "Z axis" msgstr "Z-ose" @@ -2294,7 +2289,6 @@ msgstr "Z-ose" msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3153247\n" -"20\n" "help.text" msgid "Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections. This option is only available if you're working with 3D charts." msgstr "" @@ -4406,12 +4400,13 @@ msgid "Stepped Line Properties" msgstr "" #: stepped_line_properties.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stepped_line_properties.xhp\n" "par_id9485625\n" "help.text" msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to connect the points with steps instead of straight lines. Some options control the properties of those steps." -msgstr "" +msgstr "U grafu koji prikazuje linije (Line ili XY tip), možete izabrati da prikažete krive umjesto glatkih linija. Neke opcije upravljaju osobine tih krivih." #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -5510,12 +5505,13 @@ msgid "Chart Type Line" msgstr "Vrsta područnog grafa" #: type_line.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "type_line.xhp\n" "bm_id2187566\n" "help.text" msgid "line chartschart types;line" -msgstr "" +msgstr "dijagrami područjavrste dijagrama;područje" #: type_line.xhp msgctxt "" @@ -7406,12 +7402,13 @@ msgid "Stack series display values as per msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiz_chart_type.xhp\n" "par_id2414014\n" "help.text" msgid "Choose the type of line to draw." -msgstr "" +msgstr "Postavi rezoluciju." #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7622,12 +7619,13 @@ msgid "Chart Wizard - Data Series" msgstr "" #: wiz_data_series.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiz_data_series.xhp\n" "bm_id8641621\n" "help.text" msgid "order of chart datadata series" -msgstr "" +msgstr "dijagrami područjavrste dijagrama;područje" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw.po index f5f5a567d8f..5b76c14cfbf 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:04+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354175425.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369649081.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -320,10 +320,10 @@ msgid "View" msgstr "Pogled" #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3152576\n" -"1\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Štampaj" @@ -332,7 +332,6 @@ msgstr "ŠtampajZoom" msgstr "Uveličanje" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po index 568ed196d4f..724f7af65de 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-28 01:52+0000\n" "Last-Translator: megaribi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -613,14 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "" -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN10671\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" @@ -1000,13 +992,14 @@ msgid "toolbars; Form Navigation barForm Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -2162,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "need_help.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Need Help" +msgid "We Need Your Help" msgstr "" #: need_help.xhp @@ -2170,5 +2163,5 @@ msgctxt "" "need_help.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" -msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please help LibreOffice project to write the missing information. Join the LibreOffice community." +msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information." msgstr "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c0bb66aad42..64f1fbefcf6 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-01 18:01+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7277,6 +7277,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - List tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose Edit Comment" msgstr "" +#: 00000402.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id31562971\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Find" +msgstr "Izaberi Izmijeni - Pronađi i zamijeni" + +#: 00000402.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id31545031\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl+F" +msgstr "NaredbaCtrl+F" + #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -8331,7 +8349,7 @@ msgctxt "" "par_id3146765\n" "123\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Gallery or on Standard Bar, click" +msgid "Choose Insert - Media - Clip Art Gallery or on Standard Bar, click" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8937,7 +8955,7 @@ msgctxt "" "par_id3144746\n" "153\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Appearance" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -9475,12 +9493,13 @@ msgid "Help Menu" msgstr "" #: 00000408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000408.xhp\n" "par_id3150960\n" "2\n" "help.text" -msgid "Choose Help - Contents" +msgid "Choose Help - %PRODUCTNAME Help" msgstr "izaberi Pomoć - Sadržaj" #: 00000408.xhp @@ -9926,37 +9945,37 @@ msgid "Format Menu" msgstr "Format Meni" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "hd_id3150347\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Format Meni" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145356\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting" +msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting " msgstr "izaberi Oblik - Default Oblikting" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153244\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character" msgstr "Izaberi Oblik - Znak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152352\n" -"10\n" "help.text" msgid "On Text Formatting Bar (with cursor in object), click" msgstr "On Formatiranje Teksta Traka (s kursorom na objektu), klik" @@ -9966,212 +9985,212 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148998\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149999\n" -"11\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Znak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153935\n" -"12\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Font tab" msgstr "izaberi Oblik - Znak - Pismo dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3157958\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa i izaberi Modify/New - Pismo dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155338\n" -"16\n" "help.text" msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Table Format - Font tab" msgstr "Otvori izbornik naslova reda u tabeli baze podataka - izaberi Table Format - Pismo dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150355\n" -"18\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Character tab (Chart documents)" msgstr "izaberi Oblik - Naslov - Znak dupli razmak (Grafikonski documenti)" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149812\n" -"19\n" "help.text" msgid "Choose Format - Legend - Character tab (Chart documents)" msgstr "izaberi Oblik - Legend - Znak dupli razmak (Grafikonski documenti)" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153717\n" -"20\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Character tab (Chart documents)" msgstr "izaberi Oblik - Axis - Znak dupli razmak (Grafikonski documenti)" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154749\n" -"17\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cell - Font tab (spreadsheets)" msgstr "izaberi Oblik - Cell - Pismo dupli razmak (proracunska tablica)" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156306\n" -"199\n" "help.text" msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)" msgstr "Meni Oblik - Strana - Header/Footer - Izmijeni tipku (proracunska tabela)" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155829\n" -"21\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Font Effects tab" msgstr "izaberi Oblik - Znak - Efekti fonta dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149819\n" -"23\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font Effects tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font Effects tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa i izaberi Modify/New - Efekti fonta dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159176\n" -"200\n" "help.text" msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)" msgstr "Meni Oblik - Strana - Header/Footer - Izmijeni tipku (proracunska tabela)" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153541\n" -"181\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Position tab" msgstr "izaberi Oblik - Znak - Položaj dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159256\n" -"183\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Alignment tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Alignment tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa i klikni Modify/New - Poravnanje dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151385\n" -"201\n" "help.text" msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)" msgstr "Meni Oblik - Strana - Header/Footer - Izmijeni tipku (proracunska tabela)" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148550\n" -"186\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Asian Layout tab" msgstr "izaberi Oblik - Znak - Asian Layout dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152811\n" -"188\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Layout tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Layout tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa i klikni Novi / Izmijeni - Azijski izgled dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153524\n" -"190\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Asian Typography tab (not in HTML)" msgstr "izaberi Oblik - Odlomak - Azijska tipografija dupli razmak (ne u HTML)" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154366\n" -"191\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cell - Asian Typography tab " msgstr "izaberi Oblik - Cell - Azijska tipografija dupli razmak " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148742\n" -"193\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Typography tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Typography tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa i klikni Modify/New - Azijska tipografija dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148922\n" -"26\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab" msgstr "izaberi Oblik - Znak - Hiperveza dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149169\n" -"29\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph" msgstr "izaberi Oblik - Odlomak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151381\n" -"30\n" "help.text" msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" msgstr "Na Tekstualno Formatiranje traci (s kursorom na objektu), klikni" @@ -10181,77 +10200,77 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155995\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147299\n" -"31\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147289\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Alignment tab" msgstr "izaberi Oblik - Odlomak - Poravnanje dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147352\n" -"179\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Alignment tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Alignment tab" msgstr "Izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa i izaberi Modify/New - Poravnanje dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154640\n" -"32\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Indents & Spacing tab" msgstr "Izaberi Oblik - Odlomak - Uvlačenje i razmaci dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152463\n" -"34\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Indents & Spacing tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Indents & Spacing tab" msgstr "Choose Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa i izaberi Modify/New - Uvlačenje i razmaci dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154319\n" -"39\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Tabs tab" msgstr "Izaberi Oblik - Odlomak - Tabs dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154833\n" -"41\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Tabs tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Tabs tab" msgstr "Izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa i izaberi Novi / Izmijeni - Tabovi dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159155\n" -"43\n" "help.text" msgid "Double-click the ruler" msgstr "Dupli klik na linijaru" @@ -10265,10 +10284,10 @@ msgid "(all options only in Writer or Calc)" msgstr "(sve opcije samo u Pisac ili Calc)" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156105\n" -"44\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Borders tab" msgstr "izaberi Oblik - Odlomak - Rubovi dupli razmak" @@ -10278,25 +10297,24 @@ msgstr "izaberi Oblik - Odlomak - Rubovi dupli razmak" msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154149\n" -"45\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Borders tab" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Rubovi dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3163822\n" -"48\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame/Object - Borders tab" msgstr "izaberi Oblik - Frame/Object - Rubovi tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150048\n" -"51\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Borders tab" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Rubovi dupli razmak" @@ -10306,79 +10324,78 @@ msgstr "izaberi Oblik - Strana - Rubovi dupli razmak" msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151148\n" -"52\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Borders tab" msgstr "izaberi Oblik - Znak - Pismo dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149911\n" -"53\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Borders tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Borders tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa i izaberi Modify/New - Rubovi dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150094\n" -"54\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Header - More button" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Zaglavlje - Opširnije tipka" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154501\n" -"55\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Footer - More button" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Podnožje - Opširnije tipka" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148455\n" -"56\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Borders tab " msgstr "Choose Oblik - Ćelije - Rubovi dupli razmak " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155915\n" -"177\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Spacing to contents" +msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Spacing to contents " msgstr "Meni Oblik - Odlomak - Rub dupli razmak - Sadržajni razmaci" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159130\n" -"178\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Page - Border - Spacing to contents" +msgid "Menu Format - Page - Border - Spacing to contents " msgstr "Menu Oblik - Strana - Border - Spacing to contents" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155853\n" -"57\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Background tab" msgstr "izaberi Oblik - Odlomak - Pozadina dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147330\n" -"58\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Background tab" msgstr "izaberi Oblik - Znak - Pozadina dupli razmak" @@ -10388,169 +10405,168 @@ msgstr "izaberi Oblik - Znak - Pozadina dupli razmak" msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149486\n" -"59\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Background tab" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Pozadina dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150592\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame/Object - Background tab" msgstr "izaberi Oblik - Frame/Object - Pozadina dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151321\n" -"65\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Background tab" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Pozadina dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154510\n" -"68\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Header - More button" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Zaglavlje - Opširnije tipka" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159110\n" -"69\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Footer - More button" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Podnožje - Opširnije tipka" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153532\n" -"67\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Background tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Background tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa and izaberi Modify/New - Pozadina dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3144747\n" -"174\n" "help.text" msgid "Choose Insert/Edit - Section - Background tab" msgstr "Choose Insert/Edit - Section - Pozadina dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146900\n" -"71\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Background tab " msgstr "izaberi Oblik - Ćelije - Pozadina dupli razmak " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146791\n" -"72\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Organizer tab" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Organizator dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154482\n" -"74\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Organizer tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Organizer tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa and izaberi Modify/New - Organizator dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153357\n" -"75\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Page tab" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Strana dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154362\n" -"77\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Page tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Page tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa and izaberi Modify/New - Strana dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155515\n" -"78\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Header tab" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Zaglavlje dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148405\n" -"80\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Header tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Header tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa and choose Modify/New - Zaglavlje dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145618\n" -"81\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Footer tab" msgstr "izaberi Oblik - Strana - Podnožje dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155175\n" -"83\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Footer tab" +msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Footer tab" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting - otvori izbornik unosa and izaberi Modify/New - Podnožje dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147404\n" -"84\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting" +msgid "Choose View - Styles and Formatting" msgstr "izaberi Oblik - Styles and Oblikting" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3166447\n" -"95\n" "help.text" msgid "Command+TF11" msgstr "NaredbaCtrl+P" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147321\n" -"85\n" "help.text" msgid "On Formatting Bar, click" msgstr "On Oblikovanje traka alata, klik" @@ -10560,25 +10576,25 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148533\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153534\n" -"86\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stilovi i Formatiranje" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159313\n" -"88\n" "help.text" -msgid "On the Drawing bar, click" +msgid " On the Drawing bar, click" msgstr "On the Crtež Traka, click" #: 00040500.xhp @@ -10586,77 +10602,77 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3109845\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152498\n" -"3\n" "help.text" msgid "3D Effects" msgstr "3D Efekti" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145256\n" -"90\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Geometry tab " msgstr "izaberi Format - 3D Efekti - Geometrija dupli razmak " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154203\n" -"91\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Shading tab " msgstr "izaberi Format - 3D Efekti - Sijencenje dupli razmak " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151284\n" -"92\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Illumination tab " msgstr "izaberi Format - 3D Efekti - Iluminacija dupli razmak " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152475\n" -"93\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Textures tab " msgstr "izaberi Format - 3D Efekti - Teksture dupli razmak " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154572\n" -"94\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Material tab " msgstr "izaberi Format - 3D Efekti - Materijal dupli razmak " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145220\n" -"155\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering " msgstr "izaberi Oblik - Bullets and Numbering " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148771\n" -"156\n" "help.text" msgid "On Formatting toolbar, click" msgstr "On Oblikovanje traka alata, klik" @@ -10666,97 +10682,97 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149445\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3157970\n" -"163\n" "help.text" msgid "Bullets On/Off" msgstr "Nabrojavanje Ukljuceno/Iskljuceno" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149735\n" -"157\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Options tab page" msgstr "izaberi Oblik - Bullets and Numbering. Otvori Opcije dupli razmak stranice" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150785\n" -"164\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" +msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify " msgstr "Otvori Stilovi i Formatiranje - Stilovi Prezentacije - izbornik Stila Koncepta - izaberi Novi /Izmijeni" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148420\n" -"165\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify" +msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify " msgstr "Otvori Stilovi i Formatiranje - Stilovi Liste - izbornik unosa - izaberi Novi /Izmijeni" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148888\n" -"158\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Bullets tab" msgstr "izaberi Oblik - Bullets and Numbering - Bullets dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149917\n" -"166\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" +msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify " msgstr "Otvori Stilovi i Formatiranje - Stilovi Prezentacije - izbornik Stila Koncepta - izaberi Novi /Izmijeni" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154930\n" -"167\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify" +msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify " msgstr "Otvori Stilovi i Formatiranje - Stilovi Liste - izbornik unosa - izaberi Novi /Izmijeni" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150862\n" -"159\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Numbering tab" msgstr "izaberi Oblik - Bullets and Numerisanje - Numerisanje dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155378\n" -"168\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" +msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify " msgstr "Otvori Stilovi i Formatiranje - Stilovi Prezentacije - izbornik Stila Koncepta - izaberi Novi /Izmijeni" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156011\n" -"169\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify" +msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify " msgstr "Otvori Stilovi i Formatiranje - Stilovi Liste - izbornik unosa - izaberi Novi /Izmijeni" #: 00040500.xhp @@ -10764,52 +10780,52 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id0611200904324832\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Image tab" +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Image tab " msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155848\n" -"160\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Outline tab" msgstr "izaberi Oblik - Bullets and Numbering - Outline dupli razmak" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148733\n" -"170\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify" +msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify " msgstr "Otvori Stilovi i Formatiranje - Stilovi Liste - izbornik unosa - izaberi Novi /Izmijeni" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156658\n" -"162\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Position tab page" msgstr "izaberi Oblik - Bullets and Numbering. Otvori Položaj dupli razmak stranice" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156170\n" -"152\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Outline Numbering - Position tab " msgstr "izaberi Tools - Outline Numbering - Položaj dupli razmak " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" -"173\n" "help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify" +msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify " msgstr "Otvori Stilovi i Formatiranje - Stilovi Liste - izbornik unosa - izaberi Novi /Izmijeni" #: 00040500.xhp @@ -10817,7 +10833,6 @@ msgstr "Otvori Menu Format - Image - Crop tab " msgstr "Meni Oblik - Picture dupli razmak" @@ -10827,9 +10842,8 @@ msgstr "Meni O msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153317\n" -"198\n" "help.text" -msgid "Icon on the Image toolbar:" +msgid " Icon on the Image toolbar:" msgstr "Ikona na Slika traka alata:" #: 00040500.xhp @@ -10837,41 +10851,41 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149953\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153695\n" -"209\n" "help.text" msgid "Crop" msgstr "Mnoštvo" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151254\n" -"195\n" "help.text" msgid "Choose Format - Change Case" msgstr "izaberi Oblik - Change Case" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159624\n" -"196\n" "help.text" msgid "Open context menu (text) - choose Change Case" msgstr "Otvori meni (tekst) - izaberi Velika/mala slova" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153579\n" -"197\n" "help.text" msgid "Menu Format - Asian phonetic guide" msgstr "Meni Oblik - Asian phonetic guide" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3ebed6380b0..1fd04fdfada 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:23+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431359414.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896198.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1745,12 +1745,13 @@ msgid "Busine msgstr "vizit-karte" #: 01010302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3153882\n" "2\n" "help.text" -msgid "Define the appearance of your business cards." +msgid "Define the appearance of your business cards." msgstr "Definirajte izgled posjetnica." #: 01010302.xhp @@ -2004,12 +2005,13 @@ msgid "BusinessBiznis" #: 01010304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3151097\n" "2\n" "help.text" -msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." +msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." msgstr "Sadrži kontakt informacije za vizit-karte koje koriste izgled iz \"Business Card, Rad 'kategorije. Izgledi su odabrani na vizit-karte tabu." #: 01010304.xhp @@ -2794,13 +2796,14 @@ msgid "When you close the last open document window, you see the Close the current window" -msgstr "" +msgstr "Spoji Dokument" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4389,13 +4392,14 @@ msgid "printing; documentsdocum msgstr "" #: 01130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154621\n" "1\n" "help.text" -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" +msgid "Print" +msgstr "Izlaz" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5083,13 +5087,14 @@ msgid "printers; propertiessett msgstr "" #: 01140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147294\n" "1\n" "help.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Podešavanje štampača" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Lista" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -6191,13 +6196,14 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Posebno umetanje" #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "1\n" "help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Posebno umetanje" +msgid "Paste Special" +msgstr "Umetni" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6642,13 +6648,14 @@ msgid "Shift Cells Raspon " #: 02070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145169\n" "58\n" "help.text" msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. " -msgstr "" +msgstr "Akcija" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -9602,18 +9609,19 @@ msgid "Edit Links" msgstr "Uredi linkove" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "bm_id3156156\n" "help.text" -msgid "opening;documents with links links; updating specific links updating; links, on opening links; opening files with" +msgid "opening;documents with links links; updating specific links updating; links, on opening links; opening files with" msgstr "otvaranje; dokumenti sa linkovimalinkovi; obnavljanje određenih linkovaobnavlja; linkovi, na otvaranjulinkovi; otvaranje dokumenta sa" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3150279\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Links" msgstr "Uredi linkove" @@ -9622,16 +9630,14 @@ msgstr "Uredi linkove" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3150774\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files." +msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files. " msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3156156\n" -"27\n" "help.text" msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete." msgstr "" @@ -9640,7 +9646,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3143270\n" -"28\n" "help.text" msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server." msgstr "" @@ -9662,82 +9667,82 @@ msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will msgstr "" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3155503\n" -"3\n" "help.text" msgid "Source file" msgstr "Izvorišna datoteka" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3156152\n" -"4\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file." msgstr "Ispisuje put do izvorišne datoteke" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3155449\n" -"11\n" "help.text" msgid "Element" msgstr "Element" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3153348\n" -"12\n" "help.text" msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file." msgstr "Ispisuje aplikaciju (ako je poznata) koja je posljednja snimila izvorišnu datoteku." #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3153061\n" -"7\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3151384\n" -"8\n" "help.text" msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file." msgstr "Ispisuje tip izvorišne datoteke, kao što je grafička." #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3156343\n" -"9\n" "help.text" msgid "Status" msgstr "Stanje" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3149046\n" -"10\n" "help.text" msgid "Lists additional information about the source file." msgstr "Ispisuje dodatne informacije o izvorišnoj datoteci." #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3147264\n" -"15\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -9746,88 +9751,87 @@ msgstr "Automatski" msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3147304\n" -"16\n" "help.text" msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually. This option is not available for a linked graphic file." msgstr "" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3149456\n" -"30\n" "help.text" msgid "The Automatic option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing Edit - Paste Special, and then selecting the Link box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet." msgstr "OpcijaAutomatski je samo dostupna za DDE linkove. Možete unijeti DDE link kopiranjem sadržaja iz jedne datoteke i lijepljenjem biranjem Izmijeni - Posebno umetanje, potom birajući Veza kutiju. Jer je DDE sistem za povezivanje baziran na tekstu, samo prikazane decimale će biti kopirane na ciljanu stranicu." #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3154938\n" -"17\n" "help.text" msgid "Manual" msgstr "Ručno" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3151210\n" -"18\n" "help.text" msgid "Only updates the link when you click the Update button." msgstr "Samo obnavlja link kad kliknete na Ažuriraj dugme." #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3156280\n" -"19\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3157320\n" -"20\n" "help.text" msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document." msgstr "Obnavlja odabrani link tako da zadnja sačuvana verzija povezane datoteke je prikazana u trenutnom dokumentu." #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3151381\n" -"21\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Izmijeni" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3154125\n" -"22\n" "help.text" msgid "Change the source file for the selected link." msgstr "Promijeni izvorišnu datoteku za odabrani link." #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3147084\n" -"23\n" "help.text" msgid "Break Link" msgstr "Razdvoji link" #: 02180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3147230\n" -"24\n" "help.text" msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document." msgstr "Razdvaja link između izvorišne datoteke i trenutnog dokumenta. Zadnji obnovljeni sadržaj izvorišne datoteke je sačuvan u trenutnom dokumentu." @@ -9977,26 +9981,25 @@ msgctxt "" "02200000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekat" +msgid "Edit Object" +msgstr "" #: 02200000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146959\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Object" +msgid "Edit Object" msgstr "Objekat" #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "par_id3154840\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the Insert - Object command." -msgstr "Dopušta Vam da uredite odabrani objekat u Vašem dokumentu, koji ste unijeli saUbaci - Objekat naredbom." +msgid "Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the Insert - Object command." +msgstr "" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -10405,46 +10408,46 @@ msgid "ImageMap Editor" msgstr "Urednik mape slika" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150502\n" -"1\n" "help.text" msgid "ImageMap Editor" msgstr "Urednik mape slika" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159194\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." +msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots. " msgstr "Dopušta Vam da prikačite URL-ove na određena područja, zvana vruće tačke, na sliku ili grupu slika. Mapa slika je grupa jedne ili više vrućih tačaka." #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149751\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot." msgstr "Možete nacrtati 3 tipa vrućih tačaka: pravougaonici, elipse, i poligoni. Kada kliknete na vruću tačku, URL se otvara u prozoru pretraživača ili okvira kojeg odredite. Možete odrediti tekst koji se pojavljuje kada Vaš miš odmara na vrućoj tački." #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3154317\n" -"5\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150506\n" -"7\n" "help.text" msgid "Applies the changes that you made to the image map." msgstr "Primjenjuje promjene koje ste napravili mapi slika." @@ -10454,32 +10457,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153321\n" -"6\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3149579\n" -"8\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "Otvori" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155829\n" -"10\n" "help.text" msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." msgstr "Unosi postojeću mapu slika u MAP-CERN, MAP-NCSA ili SIP StarView ImageMap format datoteke." @@ -10489,32 +10492,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149795\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159158\n" -"9\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "Otvori" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3147618\n" -"11\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Snimi" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153626\n" -"13\n" "help.text" msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." msgstr "Sačuva mapu slika u MAP-CERN, MAP-NCSA ili SIP StarView ImageMap format datoteke." @@ -10524,32 +10527,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3154280\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3152772\n" -"12\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "Snimi" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150791\n" -"14\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Izaberi" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3154073\n" -"16\n" "help.text" msgid "Selects a hotspot in the image map for editing." msgstr "Odaberi vruću tačku u mapi slika za uređivanje." @@ -10559,32 +10562,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153351\n" -"15\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Izaberi" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3149807\n" -"17\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Pravougaonik" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150870\n" -"19\n" "help.text" msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "Crta pravougaonu vruću tačku kada je povučete na sliku. Poslije, možete unijeti Adresu i Tekst vruće tačke, i onda odabrati Okvir kad želite da otvorite URL." @@ -10594,32 +10597,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3157894\n" -"18\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Pravougaonik" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153518\n" -"20\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsa" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3145591\n" -"22\n" "help.text" msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "Crta elipsoidnu vruću tačku kad povučete je na sliku. Poslije, možete unijeti Adresu i Tekst za vruću tačku, i onda odabrati Okvir gdje želite URL da se otvori." @@ -10629,32 +10632,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153212\n" -"21\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsa" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153573\n" -"23\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "Poligon" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153190\n" -"25\n" "help.text" msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "Crta poligonalnu vruću tačku kad povučete je na sliku. Kliknite na ikonu, povucite je na sliku, kliknite da definišete jednu stranu poligona. Pomjerite na mjesto gdje želite postaviti kraj sljedeće strane, i onda kliknite. Ponavljajte dok ne nacrtate sve strane poligona. Kada ste završili, duplim klikom miša zatvarate poligon. Poslije, možete unijeti Adresu i Tekst za vruću tačku, i onda odabrati Okvir gdje želite URL da se otvori." @@ -10664,32 +10667,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3148577\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153364\n" -"24\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "Poligon" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153140\n" -"41\n" "help.text" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Poligon slobodnog oblika" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3147046\n" -"42\n" "help.text" msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "Crta vruću tačku baziranu na poligonu slobodnog oblika. . Kliknite na ikonu, I pomjerite na mjesto gdje želite crtati vruću tačku. Povucite slobodnu liniju i pustite da zatvorite oblik. Poslije, možete unijeti Adresu i Tekst za vruću tačku, i onda odabrati Okvir gdje želite URL da se otvori." @@ -10699,32 +10702,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159128\n" -"43\n" "help.text" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Poligon slobodnog oblika" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3145251\n" -"44\n" "help.text" msgid "Edit Points" msgstr "Uredi tačke" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153745\n" -"45\n" "help.text" msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." msgstr "Dopušta Vam da promijenite oblik odabrane vruće tačke uređivanjem pričvršćenih tačaka." @@ -10734,32 +10737,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153416\n" -"46\n" "help.text" msgid "Edit points" msgstr "Uredi tačke" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3155600\n" -"47\n" "help.text" msgid "Move Points" msgstr "Pomjeri tačke" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3151318\n" -"48\n" "help.text" msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." msgstr "Dopušta Vam pomjeranje pojedinačnih pričvršćenih tačaka odabrane vruće tačke ." @@ -10769,32 +10772,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153839\n" -"49\n" "help.text" msgid "Move Points" msgstr "Pomjeri tačke" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3145162\n" -"50\n" "help.text" msgid "Insert Points" msgstr "Unesi tačke" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3156355\n" -"51\n" "help.text" msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." msgstr "Dodaje pričvršćenu tačku ondje gdje kliknete na siluetu vruće tačke." @@ -10804,32 +10807,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3148915\n" -"52\n" "help.text" msgid "Insert Points" msgstr "Unesi tačke" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3083283\n" -"53\n" "help.text" msgid "Delete Points" msgstr "Obriši tačke" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3163824\n" -"54\n" "help.text" msgid "Deletes the selected anchor point." msgstr "Briše odabrane pričvršćene tačke" @@ -10839,32 +10842,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149021\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3147341\n" -"55\n" "help.text" msgid "Delete Points" msgstr "Obriši tačke" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3166448\n" -"26\n" "help.text" msgid "Active" msgstr "Aktivno" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3146918\n" -"28\n" "help.text" msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." msgstr "Blokira ili omogućava hipervezu za odabranu vruću tačku. Blokirana vruća tačka je providna." @@ -10874,32 +10877,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155901\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155959\n" -"27\n" "help.text" msgid "Active" msgstr "Aktivno" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153966\n" -"38\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3151250\n" -"40\n" "help.text" msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." msgstr "Omogućava vam da dodijelite makronaredbu koja se pokreće kada kliknete na odabrano mjesto u pretraživaču." @@ -10909,32 +10912,32 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3145769\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149239\n" -"39\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3149207\n" -"56\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Osobine" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150785\n" -"57\n" "help.text" msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot." msgstr "Omogućava vam da definišete svojstva odabrane lokacije." @@ -10944,68 +10947,68 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159104\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153196\n" -"58\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Osobine" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3144418\n" -"29\n" "help.text" msgid "Address:" msgstr "Adresa:" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3157969\n" -"30\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." msgstr "Unesite URL za datoteku koju želite otvoriti kada kliknete na odabrano mjesto. Ako želite da se prebacite do utočišta, adresa bi trebala biti u obliku \"file:///C/document_name#anchor_name\"." #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3146132\n" -"31\n" "help.text" msgid "Text:" msgstr "Tekst:" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159090\n" -"32\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. If you do not enter any text, the Address is displayed." msgstr "Unesite tekst koji želite da se prikaže kada se miš nalazi na određenom mjestu u pretraživaču. Ako ne unesete bilo koji tekst, onda Address će se prikazati." #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3158445\n" -"33\n" "help.text" msgid "Frame:" msgstr "Okvir:" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150208\n" -"34\n" "help.text" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list." msgstr "Unesite naziv ciljnog okvira u kojem želite da otvorite URL. Takođe možete odabrati standardno ime okvira iz popisa." @@ -11014,25 +11017,24 @@ msgstr "Unesite naziv ciljnog okvira u kojem želite da otvorite URL. Takođe mo msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153231\n" -"35\n" "help.text" msgid "List of frame types" msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150345\n" -"36\n" "help.text" msgid "Graphic View" msgstr "Grafički prikaz" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150382\n" -"37\n" "help.text" msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." msgstr "Prikazuje mapu slike, tako da može kliknuti i editovati željenu lokaciju." @@ -11190,51 +11192,41 @@ msgctxt "" "02230000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Changes" -msgstr "Izmjene" +msgid "Track Changes" +msgstr "" #: 02230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3152952\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Changes" +msgid "Track Changes" msgstr "Izmjene" #: 02230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "par_id3145759\n" -"2\n" "help.text" msgid "Lists the commands that are available for tracking changes in your file." msgstr "Izlistava komande koje su dostupne za praćenje promjena u vašoj datoteci." #: 02230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3154894\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Show" -msgstr "Prikaži" - -#: 02230000.xhp -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"hd_id3154184\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Show" -msgstr "Prikaži" +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" #: 02230000.xhp #, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3153527\n" -"4\n" "help.text" msgid "Manage Changes" msgstr "Izmjene" @@ -11244,20 +11236,10 @@ msgstr "IzmjeneComment on Change" msgstr "Komentar" -#: 02230000.xhp -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"hd_id3150694\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Merge Document" -msgstr "Spoji Dokument" - #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" @@ -12391,13 +12373,14 @@ msgid "Merge Document" msgstr "Spoji dokument" #: 02230500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230500.xhp\n" "hd_id3149000\n" "1\n" "help.text" -msgid "Merge Document" -msgstr "Spoji dokument" +msgid "Merge Document" +msgstr "Spoji Dokument" #: 02230500.xhp msgctxt "" @@ -12788,32 +12771,32 @@ msgctxt "" "03010000.xhp\n" "bm_id3154682\n" "help.text" -msgid "zooming;page views views; scaling screen; scaling pages; scaling" +msgid "zooming;page views views; scaling screen; scaling pages; scaling" msgstr "" #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3154682\n" -"1\n" "help.text" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Zumiranje & Prikaz Raspored" #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3149578\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME. The current zoom factor is displayed as a percentage value on the Status bar." +msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME. The current zoom factor is displayed as a percentage value on the Status bar." msgstr "Smanjuje ili povećava prikaz ekrana %PRODUCTNAME. Trenutni faktor za povećavanje je prikazan kao postotna vrijednost na Stanje baru." #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3149655\n" -"26\n" "help.text" msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the Status bar, and select the zoom factor that you want." msgstr "Povećavanje se drugačije koristi na Unix-u, Linux-u i Windows platformama . Dokument spašen sa 100% povećavajućim faktorom u Windowsu je prikazan na većem povećavajućem faktoru na Unix/Linux platformama. Da bi promijenili faktor povećavanja, dva-puta pritisnite ili desnim-klikom pritisnite vrijednost postotka na Stanje baru, i odaberite faktor povećavanja koji želite." @@ -12822,52 +12805,51 @@ msgstr "Povećavanje se drugačije koristi na Unix-u, Linux-u i Windows platform msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3149669\n" -"3\n" "help.text" msgid "Zoom factor" msgstr "" #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3154389\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter." msgstr "Postavi faktor povećavanja kojim želite da prikažete trenutni dokument i sve dokumente iste vrste koje otvorite nakon toga." #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153351\n" -"20\n" "help.text" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3144760\n" -"21\n" "help.text" -msgid "Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.Resizes the display to fit the width of the text in the document at ." +msgid "Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." msgstr " Reducira prikaz da bi odgovaralo širini odabrane ćelije. Reducira prikaz da bi odgovaralo širini teksta u dokumentu." #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3151210\n" -"22\n" "help.text" msgid "Fit width and height" msgstr "Uklopi širinu i visinu" #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3150543\n" -"25\n" "help.text" msgid "Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.Displays the entire page on your screen." msgstr " Reducira prikaz da bi odgovaralo širini odabrane ćelije. Reducira prikaz da bi odgovaralo širini teksta u dokumentu." @@ -12876,16 +12858,15 @@ msgstr "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." msgstr "Prikazuje čitavu širinu stranice dokumenta. Gornja i donja ivica stranice možda se neće moći vidjeti." @@ -12894,7 +12875,6 @@ msgstr "Prikazuje čitavu širinu stranic msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153106\n" -"9\n" "help.text" msgid "100 %" msgstr "" @@ -12903,25 +12883,24 @@ msgstr "" msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3147353\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Displays the document at its actual size." +msgid "Displays the document at its actual size." msgstr "" #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153191\n" -"15\n" "help.text" msgid "Variable" msgstr "Varijabla" #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3159125\n" -"16\n" "help.text" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "Upišite faktor povećanja na koji želite da se prikaže dokument. Upišite procenat u polje." @@ -13049,36 +13028,37 @@ msgid "Input Method Status" msgstr "Stanje ulazne metode" #: 03040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id3159079\n" "help.text" -msgid "IME;showing/hidinginput method window" +msgid "IME;showing/hiding input method window" msgstr "IME;prikaz/skrivanjeprozor ulazne metode" #: 03040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id3159079\n" -"1\n" "help.text" msgid "Input Method Status" msgstr "Stanje ulazne metode" #: 03040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3148668\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window." +msgid "Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window." msgstr "Prikazuje ili skriva pokretač ulazne metode(IME) prozora stanja." #: 03040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3157898\n" -"3\n" "help.text" msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported." msgstr "Trenutno samo je Internet/Intranet protokol ulazne metode od strane Unixa podržan." @@ -13134,21 +13114,21 @@ msgid "status bar on/off" msgstr "statusna traka uključena/isključena" #: 03060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3152823\n" -"1\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "Odjel stanja" #: 03060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3147000\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the Status Bar at the bottom edge of the window." +msgid "Shows or hides the Status Bar at the bottom edge of the window." msgstr "Prikazuje ili skriva Odjel stanja na donjem rubu prozora." #: 03110000.xhp @@ -13160,18 +13140,19 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Cijeli ekran" #: 03110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "bm_id3160463\n" "help.text" -msgid "full screen viewscreen; full screen viewscomplete screen viewviews;full screen" +msgid "full screen view screen; full screen views complete screen view views;full screen" msgstr "Prikaz cijelog ekranaekran; prikazi cijelog ekranacijeli prikaz ekranaprikazi;cijeli ekran" #: 03110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3160463\n" -"1\n" "help.text" msgid "Full Screen" msgstr "Cijeli ekran" @@ -13180,25 +13161,24 @@ msgstr "Cijeli e msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3148983\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the Full Screen On/Off button." +msgid "Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the Full Screen On/Off button or press the Esc key." msgstr "" #: 03110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3152594\n" -"29\n" "help.text" msgid "In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys CommandCtrl+Shift+J to switch between the normal and full screen mode." msgstr "U Writer i Calc, možete isto koristiti prečice KomandaCtrl+Shift+J da bi prebacili između standardnog i cijelog ekrana načina rada." #: 03110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3154318\n" -"28\n" "help.text" msgid "You can still use shortcut keys in Full Screen mode, even though the menus are unavailable. To open the View menu, press Alt+V. " msgstr "Možete još koristiti skraćenice u Cijeli ekran načinu rada, iako meniji su nedostupni. Da bi otvorili Pogled meni, pritisnite Alt+V. " @@ -13371,10 +13351,10 @@ msgid "Toolbars" msgstr "Alatne trake" #: 03990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3160463\n" -"1\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Odjeli za pomagala" @@ -13383,16 +13363,15 @@ msgstr "Odjeli za p msgctxt "" "03990000.xhp\n" "par_id3149748\n" -"2\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to show and hide toolbars. A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands." msgstr "" #: 03990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3153683\n" -"3\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" @@ -13414,11 +13393,12 @@ msgid "Reset" msgstr "Poništi" #: 03990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03990000.xhp\n" "par_id1886654\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Reset to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context." +msgid "Choose View - Toolbars - Reset to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context." msgstr "Izaberite Pogled - Toolbars - Poništi da bi resetovali odjel za pomagala na njihovo zadano ponašanje. Sada neki odjeli za pomagala će biti prikazani automatski, zavisno od konteksta." #: 04050000.xhp @@ -13654,7 +13634,7 @@ msgctxt "" "par_id3155390\n" "7\n" "help.text" -msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose Insert - Comment. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode." +msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose Edit Comment. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode." msgstr "" #: 04050000.xhp @@ -14497,10 +14477,10 @@ msgid "Data Sources" msgstr "" #: 04180100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04180100.xhp\n" "hd_id3156053\n" -"1\n" "help.text" msgid "Data Sources" msgstr "Izvori podataka" @@ -14509,16 +14489,14 @@ msgstr "Izv msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3149495\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME and lets you manage the contents of the databases." +msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME and lets you manage the contents of the databases." msgstr "" #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3156136\n" -"30\n" "help.text" msgid "The Data sources command is only available when a text document or a spreadsheet is open." msgstr "" @@ -14527,7 +14505,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3154823\n" -"31\n" "help.text" msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database." msgstr "" @@ -21678,13 +21655,14 @@ msgid "Table alignment msgstr "Raspon " #: 05040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3150417\n" "48\n" "help.text" msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page." -msgstr "" +msgstr "Akcija" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -22757,12 +22735,13 @@ msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "Asijski fonetski vodič" #: 05060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "bm_id9598376\n" "help.text" msgid "Asian Phonetic Guidephonetic guide" -msgstr "" +msgstr "novi prozoriprozori; novi" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -23326,12 +23305,13 @@ msgid "Font" msgstr "Pismo" #: 05090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05090000.xhp\n" "bm_id3155271\n" "help.text" msgid "fonts; text objectstext objects; fonts" -msgstr "" +msgstr "poravnavanje; ćelijećelije; poravnavanje" #: 05090000.xhp msgctxt "" @@ -24649,13 +24629,14 @@ msgid "Width" msgstr "Širina" #: 05200100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3150976\n" "28\n" "help.text" msgid "Enter a width for the symbol." -msgstr "" +msgstr "Unesite širinu za označeni objekat." #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24667,13 +24648,14 @@ msgid "Height" msgstr "Visina" #: 05200100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3155179\n" "30\n" "help.text" msgid "Enter a height for the symbol." -msgstr "" +msgstr "Unesite širinu za označeni objekat." #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24995,12 +24977,13 @@ msgid "Name" msgstr "Ime" #: 05200200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3153681\n" "20\n" "help.text" -msgid "Enter a name." +msgid "Enter a name." msgstr "Unesi uslov." #: 05200200.xhp @@ -25539,13 +25522,14 @@ msgid "Width" msgstr "Širina" #: 05210100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149810\n" "38\n" "help.text" msgid "Enter a width for the bitmap." -msgstr "" +msgstr "Unesite širinu za označeni objekat." #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25557,13 +25541,14 @@ msgid "Height" msgstr "Visina" #: 05210100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3150868\n" "40\n" "help.text" msgid "Enter a height for the bitmap." -msgstr "" +msgstr "Unesite širinu za označeni objekat." #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -32044,7 +32029,7 @@ msgctxt "" "par_id3147000\n" "2\n" "help.text" -msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object." +msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+CommandCtrl, and then drag an image onto the selected 3D object." msgstr "" #: 05350500.xhp @@ -37873,14 +37858,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can organize scripts." msgstr "Otvara novi prozor sa tekstom gdje možete dodati novi primjer." -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN10622\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" @@ -37897,14 +37874,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can organize scripts." msgstr "Otvara novi prozor sa tekstom gdje možete dodati novi primjer." -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN105FB\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -39441,13 +39410,14 @@ msgid "filters; XML filter settingsXML Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -39810,7 +39780,7 @@ msgctxt "" "par_id3149038\n" "12\n" "help.text" -msgid "Enter or edit general information for an XML filter." +msgid "Enter or edit general information for an XML filter." msgstr "" #: 06150110.xhp @@ -39926,7 +39896,7 @@ msgctxt "" "par_id3154350\n" "1\n" "help.text" -msgid "Enter or edit file information for an XML filter." +msgid "Enter or edit file information for an XML filter." msgstr "" #: 06150120.xhp @@ -41765,7 +41735,6 @@ msgstr "Galerija" msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3149783\n" -"46\n" "help.text" msgid "Displays the contents of the Gallery as icons." msgstr "" @@ -41774,16 +41743,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148983\n" -"47\n" "help.text" msgid "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information." msgstr "" #: gallery.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3153894\n" -"1\n" "help.text" msgid "Gallery" msgstr "Filtar" @@ -41792,16 +41760,14 @@ msgstr "Filtar msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3150789\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Opens the Gallery, where you can select graphics and sounds to insert into your document." +msgid "Opens the Gallery deck of the Sidebar, where you can select images and audio clips to insert into your document." msgstr "" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3155555\n" -"44\n" "help.text" msgid "You can display the contents of the Gallery as icons, or icons with titles and path information." msgstr "" @@ -41810,7 +41776,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3153394\n" -"45\n" "help.text" msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the Gallery, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar." msgstr "" @@ -41819,7 +41784,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3145346\n" -"26\n" "help.text" msgid "Themes are listed on the left side of the Gallery.Click a theme to view the objects associated with the theme." msgstr "" @@ -41828,7 +41792,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3155355\n" -"50\n" "help.text" msgid "To insert a Gallery object, select the object, and then drag it into the document." msgstr "" @@ -41837,7 +41800,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3156113\n" -"4\n" "help.text" msgid "Adding a New File to the Gallery" msgstr "" @@ -41846,16 +41808,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3153032\n" -"43\n" "help.text" -msgid "To add a file to the Gallery, right-click a theme, choose Properties, click the Files tab, and then click Add. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the Gallery window." +msgid "To add a file to the Gallery, right-click a theme, choose Properties, click the Files tab, and then click Add. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the Gallery window." msgstr "" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3145315\n" -"10\n" "help.text" msgid "New theme" msgstr "" @@ -41864,25 +41824,23 @@ msgstr "" msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3150275\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Adds a new theme to the Gallery and lets you choose the files to include in the theme." +msgid "Adds a new theme to the Gallery and lets you choose the files to include in the theme." msgstr "" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3159167\n" -"9\n" "help.text" msgid "To access the following commands, right-click a theme in the Gallery:" msgstr "" #: gallery.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3154142\n" -"15\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "Osobine" @@ -41891,16 +41849,15 @@ msgstr "Osobine" msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148990\n" -"16\n" "help.text" msgid "The Properties of (Theme) dialog contains the following tabs:" msgstr "" #: gallery.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3151384\n" -"25\n" "help.text" msgid "Files" msgstr "Filtar" @@ -42174,7 +42131,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_id3146313\n" -"7\n" "help.text" msgid "Specifies the display options for snap lines." msgstr "" @@ -42427,6 +42383,72 @@ msgctxt "" msgid "Moves to a different position in the file." msgstr "" +#: menu_edit_find.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"menu_edit_find.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Find" +msgstr "Nađi" + +#: menu_edit_find.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"menu_edit_find.xhp\n" +"hd_id102920151222294818\n" +"help.text" +msgid "Find" +msgstr "Filtar" + +#: menu_edit_find.xhp +msgctxt "" +"menu_edit_find.xhp\n" +"par_id10292015122231415\n" +"help.text" +msgid "Toggle the visibility of the Find toolbar to search for text or navigate a document by element." +msgstr "" + +#: menu_view_sidebar.xhp +msgctxt "" +"menu_view_sidebar.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: menu_view_sidebar.xhp +msgctxt "" +"menu_view_sidebar.xhp\n" +"hd_id102720150837294513\n" +"help.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: menu_view_sidebar.xhp +msgctxt "" +"menu_view_sidebar.xhp\n" +"par_id10272015084124189\n" +"help.text" +msgid "The Sidebar is a vertical graphical user interface that primarily provides contextual properties, style management, document navigation, and media gallery features." +msgstr "" + +#: menu_view_sidebar.xhp +msgctxt "" +"menu_view_sidebar.xhp\n" +"par_id10272015084124198\n" +"help.text" +msgid "The sidebar is docked on the right or left side of the document view area and contains a tab bar with tab buttons, that when clicked show a different tab deck." +msgstr "" + +#: menu_view_sidebar.xhp +msgctxt "" +"menu_view_sidebar.xhp\n" +"par_id102720150844411599\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Sidebar" +msgstr "" + #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" @@ -43324,21 +43346,22 @@ msgid "Click to show or hide the file sha msgstr "Unesi glavnu lozinku ponovo." #: password_main.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "password_main.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Enter Master Password" +msgid "Set Master Password" msgstr "Unesite glavnu šifru" #: password_main.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "password_main.xhp\n" "hd_id3154183\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Enter Master Password" -msgstr "" +msgid "Set Master Password" +msgstr "Unesite glavnu šifru" #: password_main.xhp msgctxt "" @@ -43346,7 +43369,7 @@ msgctxt "" "par_id3154841\n" "2\n" "help.text" -msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password." +msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password." msgstr "" #: password_main.xhp @@ -43651,7 +43674,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN1076B\n" "help.text" -msgid "Selects to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." +msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -43723,7 +43746,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107A4\n" "help.text" -msgid "Selects to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." +msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -43747,7 +43770,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3479415\n" "help.text" -msgid "Selects to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document." +msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -43763,7 +43786,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107C2\n" "help.text" -msgid "Selects to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes." +msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -44267,7 +44290,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107DD\n" "help.text" -msgid "Selects to export Impress slide transition effects to respective PDF effects." +msgid "Select to export Impress slide transition effects to respective PDF effects." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -44920,7 +44943,7 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" -msgid "Enable or disable the macros. Choose %PRODUCTNAME - Security in the Options dialog box to set the options." +msgid "Enable or disable the macros. Choose %PRODUCTNAME - Security in the Options dialog box to set the options." msgstr "" #: securitywarning.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 3ca9bb437a5..777d6c3e5f1 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-28 02:09+0000\n" -"Last-Translator: megaribi \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 13:56+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390874999.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429797364.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "85\n" "help.text" -msgid "In the Show Columns dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or Ctrl (Mac: Command) key to select multiple entries." +msgid "In the Show Columns dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or CommandCtrl key to select multiple entries." msgstr "" #: 01170004.xhp @@ -2527,13 +2527,14 @@ msgid "controls; properties of form controlsControl Properties" -msgstr "" +msgstr "Nadimak (alias)" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -8971,13 +8972,14 @@ msgid "Design Mode On/Off" msgstr "" #: 01170500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3151100\n" "1\n" "help.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "" +msgstr "AutoSpellingCheck On/Off" #: 01170500.xhp msgctxt "" @@ -10631,13 +10633,14 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "Smanji uvlačenje" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "1\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -11020,13 +11023,14 @@ msgid "Increase Spacing" msgstr "" #: 03110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3154873\n" "1\n" "help.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -11072,13 +11076,14 @@ msgid "Decrease Spacing" msgstr "" #: 03120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3155934\n" "1\n" "help.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -12144,7 +12149,7 @@ msgctxt "" "par_id3149495\n" "2\n" "help.text" -msgid "Click to interrupt the current loading process, Ctrl-click (Mac: Command-click) to interrupt all loading processes." +msgid "Click to interrupt the current loading process, CommandCtrl-click to interrupt all loading processes." msgstr "" #: 07090000.xhp @@ -13256,13 +13261,14 @@ msgid "Close Wi msgstr "Zatvori" #: 10100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155934\n" "2\n" "help.text" msgid "Closes the current window. Choose Window - Close Window, or press CommandCtrl+F4. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the Close Preview button." -msgstr "" +msgstr "Da biste otvorili više od jednog dokumenta u isto vrijeme, svaki u zasebnom prozoru, držite CommandCtrl dok klikate na datoteke, a zatim Otvori." #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -14441,14 +14447,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data. This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the More Options button." msgstr "" -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_idN105EE\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" @@ -15081,13 +15079,14 @@ msgid "Field content is NULL" msgstr "Sadržaj polja je NULL" #: 12100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153543\n" "115\n" "help.text" msgid "Specifies that fields will be found that contain no data." -msgstr "" +msgstr "Nađena polja koja sadrže podatke." #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -16958,13 +16957,14 @@ msgid "Automatic Spell Checking On/Off" msgstr "" #: 18030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" msgid "Automatic Spell Checking On/Off" -msgstr "" +msgstr "AutoSpellingCheck On/Off" #: 18030000.xhp msgctxt "" @@ -17000,10 +17000,10 @@ msgid "HTML documents;source text" msgstr "" #: 19090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "19090000.xhp\n" "hd_id3154788\n" -"1\n" "help.text" msgid "HTML Source" msgstr "HTML Source" @@ -17012,16 +17012,14 @@ msgstr "HTML Sour msgctxt "" "19090000.xhp\n" "par_id3156183\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Displays the source text of the current HTML document. To view the HTML source of a new document, you must first save the new document as an HTML document." -msgstr "Prikaze izvorni tekst trenutnog HTML dokumenta. Da pogledate HTML izvor novog dokumenta, prvo morate spasiti novi dokument kao HTML dokument." +msgid "Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one." +msgstr "" #: 19090000.xhp msgctxt "" "19090000.xhp\n" "par_id3149760\n" -"3\n" "help.text" msgid "In HTML Source mode, you can view and edit the tags of HTML. Save the document as a plain text document. Assign an .html or .htm extension to designate the document as HTML." msgstr "" @@ -17463,13 +17461,14 @@ msgid "Graphic Filter Bar" msgstr "" #: 24010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3151299\n" "1\n" "help.text" msgid "Graphic Filter Bar" -msgstr "" +msgstr "Izbor" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -18758,14 +18757,6 @@ msgctxt "" msgid "The Fontwork Gallery displays previews of Fontwork objects. To insert an object into your document, select the object, and then click OK." msgstr "" -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index c15ec8cddc2..f292372faf6 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:50+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4726,13 +4726,14 @@ msgid "Set null" msgstr "" #: 05020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153363\n" "24\n" "help.text" msgid "If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields." -msgstr "" +msgstr "Ako izbrišete odgovarajući primarni ključ, postavljena vrijednost će biti postavljena na sva vanjska ključna područja." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -10808,94 +10809,6 @@ msgctxt "" msgid "To open a database file, choose File - Open. In the File type list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click Open." msgstr "" -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1075F\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10767\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1076F\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10777\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1077F\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10787\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1078F\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id1311990\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10797\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN107AD\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN107BB\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -12100,12 +12013,13 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "Čarobnjak za upite" #: querywizard00.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard00.xhp msgctxt "" @@ -12132,12 +12046,13 @@ msgid "Query Wizard - Field Selection" msgstr "" #: querywizard01.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard01.xhp msgctxt "" @@ -12180,12 +12095,13 @@ msgid "Displays all fields that will be included in the new que msgstr "" #: querywizard01.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting order" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard02.xhp msgctxt "" @@ -12196,12 +12112,13 @@ msgid "Query Wizard - Sorting Order" msgstr "" #: querywizard02.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting Order" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard02.xhp msgctxt "" @@ -12292,12 +12209,13 @@ msgid "Query Wizard - Search Conditions" msgstr "" #: querywizard03.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search Conditions" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12404,12 +12322,13 @@ msgid "Query Wizard - Detail or Summary" msgstr "" #: querywizard04.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or Summary" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12532,12 +12451,13 @@ msgid "Removes the last row of controls." msgstr "" #: querywizard04.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard05.xhp msgctxt "" @@ -12548,12 +12468,13 @@ msgid "Query Wizard - Grouping" msgstr "" #: querywizard05.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard05.xhp msgctxt "" @@ -12692,12 +12613,13 @@ msgid "Enter the value for the grouping condition." msgstr "Unesite korisničko ime za pristup bazi." #: querywizard06.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard07.xhp msgctxt "" @@ -12708,12 +12630,13 @@ msgid "Query Wizard - Aliases" msgstr "" #: querywizard07.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard07.xhp msgctxt "" @@ -12740,12 +12663,13 @@ msgid "Enter the alias for the field name." msgstr "Unesite korisničko ime za pristup bazi." #: querywizard07.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard08.xhp msgctxt "" @@ -12756,12 +12680,13 @@ msgid "Query Wizard - Overview" msgstr "" #: querywizard08.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: querywizard08.xhp msgctxt "" @@ -14380,12 +14305,13 @@ msgid "wizards;database tables (Base)Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: tablewizard00.xhp msgctxt "" @@ -14396,12 +14322,13 @@ msgid "The Table Wizard helps you to create a database table.Table Wizard - Select fields" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" @@ -14412,12 +14339,13 @@ msgid "Table Wizard - Select Fields" msgstr "" #: tablewizard01.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Select Fields" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" @@ -14740,12 +14668,13 @@ msgid "Table Wizard - Set Primary Key" msgstr "" #: tablewizard03.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Primary Key" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" @@ -14884,12 +14813,13 @@ msgid "Select a field and click < to remove it from the list of msgstr "" #: tablewizard03.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create table" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" @@ -14900,12 +14830,13 @@ msgid "Table Wizard - Create Table" msgstr "" #: tablewizard04.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create Table" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index dfeb8d18649..ed7f6c5eeaa 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:51+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "10\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance" +msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Application Colors" msgstr "" #: accessibility.xhp @@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt "" "par_id3155430\n" "19\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Appearance" +msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors" msgstr "" #: assistive.xhp @@ -3719,22 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Paste. Also, for registered databases, you can open the datasource browser (press F4) instead of opening the Base window." msgstr "" -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id5871761\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id6531266\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: data_new.xhp msgctxt "" "data_new.xhp\n" @@ -3791,22 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "The Table Wizard helps you to add a table to the new database file." msgstr "" -#: data_new.xhp -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"par_idN105FC\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: data_new.xhp -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" @@ -3919,22 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "You see the Query Design window." msgstr "" -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN10683\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: data_register.xhp msgctxt "" "data_register.xhp\n" @@ -4015,22 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the database file and click Delete." msgstr "" -#: data_register.xhp -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: data_register.xhp -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN105FB\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" @@ -4899,22 +4835,6 @@ msgctxt "" msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the Query Design window." msgstr "" -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10683\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: data_view.xhp msgctxt "" "data_view.xhp\n" @@ -4979,22 +4899,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source view can be used to drag-and-drop table fields from registered databases into your documents and to produce mail merges." msgstr "" -#: data_view.xhp -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"par_idN10606\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: data_view.xhp -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" @@ -8862,12 +8766,13 @@ msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc msgstr "" #: groups.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id598162\n" "help.text" msgid "Choose Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Izmijeni - Kopiraj." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8992,12 +8897,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1251258\n" "help.text" msgid "Choose Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Choose Izmijeni - Kopiraj." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -10176,13 +10082,14 @@ msgid "Sp msgstr "" #: insert_specialchar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3153896\n" "11\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Opcije štampanja" #: integratinguno.xhp msgctxt "" @@ -14935,20 +14842,22 @@ msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" msgstr "" #: paintbrush.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "bm_id380260\n" "help.text" msgid "Format Paintbrush clone formatting formatting;copying copying;formatting Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "Format Četkaformatiranje;kopiranjekopiranje;formatiranje" #: paintbrush.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Copying Formatting With the Clone Formatting Tool" -msgstr "" +msgstr "Kopiranje Formatiranja Sa Formatom Četka" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15813,13 +15722,14 @@ msgid "Turning on protection" msgstr "Uključivanje zaštite" #: protection.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153104\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Protect Changes. Enter and confirm a password of at least one character." -msgstr "" +msgstr "Izaberite Izmijeni - Izmjene - Zaštiti slogove. Unesite i potvrdite šifru." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15831,13 +15741,14 @@ msgid "Turning off protection" msgstr "Isključivanje Zaštite" #: protection.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3152920\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Protect Changes. Enter the correct password." -msgstr "" +msgstr "Odaberi Izmijeni - Izmjene - Zaštiti slogove. Unesite ispravnu šifru." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15867,13 +15778,14 @@ msgid "Turning on protection" msgstr "Uključivanje zaštite" #: protection.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150088\n" "55\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Options tab. Under Protect, mark Contents, Position and/or Size." -msgstr "" +msgstr "Na primjer, za grafiku umetnutu u Writer: Odaberite Oblik - Picture - Opcije traka. Pod Zaštita, označi Sadržaj, Položaj i/ili Veličina." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15885,13 +15797,14 @@ msgid "Turning off protection" msgstr "Isključivanje Zaštite" #: protection.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153657\n" "57\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Options tab. Under Protect, unmark as appropriate." -msgstr "" +msgstr "Na primjer, za grafiku umetnutu u Pisac: Odaberite Oblik - Picture - Opcije traka. Pod Zaštita, ukloni oznaku po potrebi." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15947,14 +15860,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Object - Position and Size - Position and Size tab. Unmark the Position or Size check box." msgstr "Odaberite Oblik - Objekat - Position and Size - Pozicija i Veličina traka. Uklonite oznaku Položaj ili Veličina potvrdni okvir." -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_idN10B8C\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" @@ -16500,12 +16405,13 @@ msgid "changes; navigating Navigating Changes
" -msgstr "" +msgstr "Prihvatanje ili Odbacivanje Promjena" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16564,13 +16470,14 @@ msgid "changes; protectingprote msgstr "" #: redlining_protect.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" msgid "Protecting Changes " -msgstr "" +msgstr "Prihvatanje ili Odbacivanje Promjena" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16599,13 +16506,14 @@ msgid "Choose Protect Changes. This opens the OK." -msgstr "" +msgstr "Unesite šifru i potvrdite je. Kliknite na dugme U redu." #: redlining_versions.xhp msgctxt "" @@ -17023,12 +16931,13 @@ msgid "Select the embedded object, for example a chart, in your document." msgstr "" #: scripting.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10ADB\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame/Object - Macro." -msgstr "" +msgstr "Izaberite Oblik - Strana." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -19646,14 +19555,6 @@ msgctxt "" msgid "World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)" msgstr "" -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN10D97\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3307ebbe2c7..0f9fdd9d583 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:51+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specifies general Load/Save settings. " +msgid "Specifies general Load/Save settings. " msgstr "" #: 01020100.xhp @@ -5480,11 +5480,12 @@ msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Ukloni privatne informacije pri spasavanju" #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" -msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset button on File - Properties - General." +msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General." msgstr "Odaberite da uvijek uklonite podatke o korisniku iz postavki dokumenta. Ako opcija nije odabrana, i dalje možete ukloniti privatne podatke za trenutni dokument pritiskom na Poništi dugme na Datoteka - Osobine - Općenito." #: 01030300.xhp @@ -5572,16 +5573,16 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id5216223\n" "help.text" -msgid "Enter the master password." -msgstr "Unesi glavnu lozinku." +msgid "Enter the master password." +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id7067171\n" "help.text" -msgid "Enter the master password again." -msgstr "Unesi glavnu lozinku ponovo." +msgid "Enter the master password again." +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -6337,7 +6338,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "38\n" "help.text" -msgid "You can also control the display of graphics through the Images On/Off icon. If a text document is open, this icon is displayed on the Tools bar." +msgid "You can also control the display of graphics through the Images and Charts icon. If a text document is open, this icon is displayed on the Tools bar." msgstr "Također možete kontrolirati prikaz ilustracija kroz Ilustracije uključene / isključene ikonu. Ako je tekstualni dokument otvoren, ova ikona se prikazuje na traci Alati." #: 01040200.xhp @@ -9401,7 +9402,7 @@ msgctxt "" "par_id3154286\n" "33\n" "help.text" -msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document. To see the grid line color that was saved with the document, go to %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance, under Scheme find the entry Spreadsheet - Grid lines and set the color to \"Automatic\"." +msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document. To see the grid line color that was saved with the document, go to %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Application Colors, under Scheme find the entry Spreadsheet - Grid lines and set the color to \"Automatic\"." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -11689,7 +11690,7 @@ msgctxt "" "par_id3154147\n" "28\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to display guides when moving an object." +msgid "Specifies whether to display guides when moving an object." msgstr "" #: 01070100.xhp @@ -12547,7 +12548,7 @@ msgctxt "" "par_id3154730\n" "18\n" "help.text" -msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key (Mac: Command key). The same will apply for rotating and resizing the object. The original object will remain in its current position and size." +msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the CommandCtrl key. The same will apply for rotating and resizing the object. The original object will remain in its current position and size." msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -14948,7 +14949,7 @@ msgctxt "" "experimental.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Need Help" +msgid "Experimental Feature" msgstr "" #: experimental.xhp @@ -14959,6 +14960,249 @@ msgctxt "" msgid "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced and select Enable experimental features checkbox." msgstr "" +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"bm_id0609201521552432\n" +"help.text" +msgid "expert configuration;setting options" +msgstr "postavke jezika; opcije" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"hd_id0609201521430015\n" +"help.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201521430059\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools – Options – %PRODUCTNAME – Advanced – Expert Configuration" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201521211455\n" +"help.text" +msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME. The Expert Configuration dialog allows user to access hundreds of %PRODUCTNAME configuration preferences, and most of them are not available in the user interface or in the options dialogs." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201521211432\n" +"help.text" +msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201521305414\n" +"help.text" +msgid "The expert configuration does not modify the %PRODUCTNAME system installation in your computer." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"hd_id0609201523011635\n" +"help.text" +msgid "Text search entry area" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201523011613\n" +"help.text" +msgid "Type the preference you want to display in the text area. Then click in the Search button." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"hd_id0609201523011655\n" +"help.text" +msgid "Search button" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201523011660\n" +"help.text" +msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"hd_id0609201523011616\n" +"help.text" +msgid "Preferences tree" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201523011650\n" +"help.text" +msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout. To open the branches, double click in the (+) sign. Once the preference is visible in the tree, you can edit it." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"hd_id0609201523011617\n" +"help.text" +msgid "Preference Name" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201523011639\n" +"help.text" +msgid "The name of the preference." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"hd_id0609201523011665\n" +"help.text" +msgid "Property" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201523011673\n" +"help.text" +msgid "Shows the name of the property of the preference." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"hd_id0609201523011688\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201523011699\n" +"help.text" +msgid "Defines the type of the property. Valid types are:" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0709201509091312\n" +"help.text" +msgid "string: Alphanumeric values;" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0709201509091353\n" +"help.text" +msgid "long: integer numbers;" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0709201509091351\n" +"help.text" +msgid "boolean: true or false values;" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0709201509091355\n" +"help.text" +msgid "void: properties of type of void cannot be modified." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"hd_id0609201523011612\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201523011630\n" +"help.text" +msgid "Current value of the property.." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"hd_id0609201523011642\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "Izmijeni" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id060920152301168\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog to edit the preference." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201523043085\n" +"help.text" +msgid "You can double click in the preference row to edit the current value of the property." +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"hd_id0709201508091163\n" +"help.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0709201508091160\n" +"help.text" +msgid "Undo changes done so far in this dialog." +msgstr "" + #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -14972,7 +15216,7 @@ msgctxt "" "java.xhp\n" "bm_id4077578\n" "help.text" -msgid "Java;setting optionsexperimental featuresunstable options" +msgid "Java;setting options experimental features unstable options expert configuration;setting options" msgstr "" #: java.xhp @@ -14988,7 +15232,7 @@ msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" -msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording." +msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording and access expert configuration." msgstr "" #: java.xhp @@ -15119,6 +15363,22 @@ msgctxt "" msgid "It enables macro recording, so the Tools - Macros - Record Macro menu item will be available." msgstr "" +#: java.xhp +msgctxt "" +"java.xhp\n" +"hd_id0609201521211497\n" +"help.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: java.xhp +msgctxt "" +"java.xhp\n" +"par_id0609201521444658\n" +"help.text" +msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME." +msgstr "" + #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" @@ -16051,7 +16311,7 @@ msgstr "" #: persona_firefox.xhp msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" -"tit_personalization\n" +"tit\n" "help.text" msgid "Personalization" msgstr "" @@ -16061,7 +16321,7 @@ msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" "bm_id4077578\n" "help.text" -msgid "themes;setting optionssetting options;themespersonalization;Mozilla Firefox Themespersonas;personalizationpersonalization;personasMozilla Firefox Themes;personalization" +msgid "themes;setting options setting options;themes personalization;Mozilla Firefox Themes personas;personalization personalization;personas Mozilla Firefox Themes;personalization" msgstr "" #: persona_firefox.xhp @@ -16077,7 +16337,159 @@ msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" -msgid "You can personalize your %PRODUCTNAME with the same themes available for Mozilla Firefox." +msgid "You can personalize your %PRODUCTNAME with the same themes available for Mozilla Firefox. The menu bar, upper toolbars and the bottom toolbars will display the chosen theme in their background." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id1309201511361016\n" +"help.text" +msgid "Mozilla Firefox themes are available at the Mozilla website at the following address: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id1309201511361064\n" +"help.text" +msgid "Any Mozilla Firefox compliant theme will work with %PRODUCTNAME. However, not every theme will give good visual results. The bars background theme can interfere in menus and icons readability." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"hd_id1309201511361022\n" +"help.text" +msgid "Firefox Themes:" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id1309201511361076\n" +"help.text" +msgid "The following options are available:" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"hd_id1309201511361042\n" +"help.text" +msgid "Default look, do not use themes" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id130920151136107\n" +"help.text" +msgid "The toolbars background inherit the background settings of the window manager of your desktop. This is the default for %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"hd_id1309201511361088\n" +"help.text" +msgid "Pre-installed theme (if available)" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id1309201511361194\n" +"help.text" +msgid "Display the system theme, if available.Your system administrator may have added a global (system wide) theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"hd_id1309201511361072\n" +"help.text" +msgid "Own theme" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id1309201511361168\n" +"help.text" +msgid "Choose this option to open the Select Firefox Theme dialog for more choices of themes." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"hd_id1309201511361021\n" +"help.text" +msgid "Select Firefox Theme dialog" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id1309201511361056\n" +"help.text" +msgid "This dialog allows you to install a specific theme or gives you a glimpse on other exciting themes from the Mozilla Firefox themes website." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"hd_id1309201511361084\n" +"help.text" +msgid "Custom Search" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id1309201511361068\n" +"help.text" +msgid "Type or paste the URL of the theme page of the Mozilla Firefox themes website. To get the URL, navigate with your computer browser to the theme web page and copy the URL displayed in the navigation bar of your browser. Then paste it in the text area of the dialog. Click in the Search button to download and install it in %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"hd_id1309201511361099\n" +"help.text" +msgid "Suggested Themes By Category" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id1309201511361087\n" +"help.text" +msgid "Shows a random choice of nine themes based on the categories displayed in the buttons." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id130920151136105\n" +"help.text" +msgid "Click in one of the 5 buttons to display in the image area below a random choice of nine themes tagged by the button category." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id1309201511361079\n" +"help.text" +msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press OK." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_id1309201511361094\n" +"help.text" +msgid "Since the themes will be fetched from the Mozilla Firefox theme website, you may have to wait some minutes to have all nine themes image filled. Please be patient." msgstr "" #: serverauthentication.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po index 67a6f6c1a5a..59e9de5eb0a 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-28 07:04+0000\n" -"Last-Translator: megaribi \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:16+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390892665.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416309395.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -73,16 +73,14 @@ msgstr "Meni" msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Menus" +msgid "Menus " msgstr "" #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "par_id3150012\n" -"2\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." msgstr "" @@ -96,86 +94,23 @@ msgid "File" msgstr "Datoteka" #: main0101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3153190\n" -"1\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Uveličanje" #: main0101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3154321\n" -"2\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current document, open a new document, or close the application." msgstr "Ove komande se primjenjuju na aktualne dokumente, otvorite novi dokument, ili zatvorite aplikaciju." -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149379\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Otvori" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Snimi kao" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3145792\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Versions" -msgstr "Verzije" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3145389\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Štampaj" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155524\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Osobine" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3150051\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3146965\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Štampaj" - #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -185,55 +120,28 @@ msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Uveličanje" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3151075\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." msgstr "Ovaj meni sadrži naredbe za izmjenu sadržaja postojećeg dokumenta." #: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3146316\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Posebno umetanje" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Pronađi i zamijeni" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3148866\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Duplicate" -msgstr "Uveličanje" - -#: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3154649\n" -"11\n" "help.text" msgid "Points" msgstr "Štampaj" @@ -242,16 +150,15 @@ msgstr "ŠtampajEdit Points mode on and off." msgstr "" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3145116\n" -"13\n" "help.text" msgid "Glue Points" msgstr "Uveličanje" @@ -260,45 +167,44 @@ msgstr "UveličanjeEdit Glue Points mode on and off." msgstr "" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3150396\n" -"6\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Linkovi" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3149355\n" -"8\n" "help.text" msgid "Links" msgstr "Linkovi" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3145590\n" -"9\n" "help.text" msgid "ImageMap" msgstr "Mapa za slike" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" -"hd_id3145082\n" -"10\n" +"hd_id0914201502131542\n" "help.text" -msgid "Hyperlink" +msgid "Object" msgstr "Otvori" #: main0103.xhp @@ -310,28 +216,101 @@ msgid "View" msgstr "Pogled" #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150297\n" -"1\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Uveličanje" #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3149378\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document." msgstr "Ovaj meni sadrži komande za kontrolisanje prikaza dokumenta na ekranu." #: main0103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id110120150549176280\n" +"help.text" +msgid "Handout" +msgstr "Štampaj" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720151244263489\n" +"help.text" +msgid "Object Moving Helplines" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720151246522815\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150112252443\n" +"help.text" +msgid "Show or hide a presentation's annotations." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720151246523444\n" +"help.text" +msgid "Master Background" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150112257941\n" +"help.text" +msgid "Toggle the visibility of a slide master's background to be used as the background of the current slide." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720151246521837\n" +"help.text" +msgid "Master Objects" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150112256473\n" +"help.text" +msgid "Toggle the visibility of a slide master's objects to appear on the current slide." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720150908397549\n" +"help.text" +msgid "Clip Art Gallery" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3149121\n" -"3\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Uveličanje" @@ -345,10 +324,10 @@ msgid "Insert" msgstr "Ubaci" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" -"1\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Štampaj" @@ -357,16 +336,15 @@ msgstr "ŠtampajThis menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files." msgstr "" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145801\n" -"3\n" "help.text" msgid "Slide" msgstr "Uveličanje" @@ -416,16 +394,15 @@ msgstr "KomentarSpecial Character" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSpecijalni Znak\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSpecijalni znak" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145790\n" -"10\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Otvori" @@ -439,19 +416,19 @@ msgid "Animated Image" msgstr "Štampaj" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145768\n" -"5\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Uveličanje" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3143232\n" -"7\n" "help.text" msgid "Chart" msgstr "Grafikon" @@ -465,19 +442,19 @@ msgid "Inserts a chart." msgstr "" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153812\n" -"8\n" "help.text" msgid "Floating Frame" msgstr "Pomični okvir" #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149050\n" -"9\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Uveličanje" @@ -491,10 +468,10 @@ msgid "Format" msgstr "Oblik" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3152596\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Uveličanje" @@ -503,25 +480,24 @@ msgstr "UveličanjeContains commands for formatting the layout and the contents of your document." +msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147401\n" -"8\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Uveličanje" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149941\n" -"10\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Mapa za slike" @@ -530,16 +506,15 @@ msgstr "Mapa za sli msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147299\n" -"15\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3148727\n" -"11\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Štampaj" @@ -548,52 +523,51 @@ msgstr "ŠtampajPosition and Size" msgstr "" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154510\n" -"3\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "Linkovi" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149021\n" -"4\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "Otvori" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3155961\n" -"5\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Štampaj" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3156286\n" -"4\n" "help.text" msgid "Slide Design" msgstr "Uveličanje" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3163827\n" -"12\n" "help.text" msgid "Slide Layout" msgstr "Uveličanje" @@ -607,10 +581,10 @@ msgid "Tools" msgstr "Alati" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3154017\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Linkovi" @@ -619,25 +593,24 @@ msgstr "Linkovi msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3155064\n" -"2\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." msgstr "" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3153248\n" -"4\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" msgstr "Opcije za Automatku Ispravku" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149130\n" -"6\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Podesi" @@ -651,19 +624,19 @@ msgid "Window" msgstr "Prozor" #: main0107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3153770\n" -"1\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Uveličanje" #: main0107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3147435\n" -"2\n" "help.text" msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." msgstr "Sadrži komande za manipulaciju i prikazivanje prozora dokumenta." @@ -749,13 +722,14 @@ msgid "UngroupRazgrupiraj" #: main0113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3148870\n" "5\n" "help.text" msgid "Enter Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa za uređivanje" #: main0113.xhp msgctxt "" @@ -775,10 +749,10 @@ msgid "Slide Show" msgstr "Prezentacija" #: main0114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154011\n" -"1\n" "help.text" msgid "Slide Show" msgstr "Uveličanje" @@ -787,25 +761,24 @@ msgstr "UveličanjeContains commands and options for running a presentation." msgstr "" #: main0114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154510\n" -"3\n" "help.text" msgid "Slide Show Settings" msgstr "Uveličanje" #: main0114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153486\n" -"5\n" "help.text" msgid "Interaction" msgstr "Štampaj" @@ -819,14 +792,39 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Štampaj" #: main0114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153711\n" -"4\n" "help.text" msgid "Custom Slide Show" msgstr "Uveličanje" +#: main0117.xhp +msgctxt "" +"main0117.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: main0117.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0117.xhp\n" +"hd_id0908201507475698\n" +"help.text" +msgid "Slide" +msgstr "Štampaj" + +#: main0117.xhp +msgctxt "" +"main0117.xhp\n" +"par_id0908201507482661\n" +"help.text" +msgid "This menu provides slide management and navigation commands." +msgstr "" + #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -1053,13 +1051,14 @@ msgid "Status Bar" msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOdjel stanja\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nStatusna traka" #: main0206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3153768\n" "1\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "" +msgstr "Uveličanje" #: main0206.xhp msgctxt "" @@ -1176,13 +1175,14 @@ msgid "Drawing Bar" msgstr "" #: main0210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3150342\n" "1\n" "help.text" msgid "Drawing Bar" -msgstr "" +msgstr "Uveličanje" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1482,13 +1482,14 @@ msgid "Options Bar" msgstr "Traka sa alatima za opcije" #: main0213.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150012\n" "1\n" "help.text" msgid "Options Bar" -msgstr "" +msgstr "Uveličanje" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1589,13 +1590,14 @@ msgid "Image Bar" msgstr "" #: main0214.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151245\n" "1\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Uveličanje" #: main0214.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 2bbb5a332f8..eaefbdf2b5e 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:04+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354176651.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369382689.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -248,10 +248,10 @@ msgid "View Menu" msgstr "Prikaz Meni" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3150542\n" -"1\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Prikaz Meni" @@ -260,25 +260,22 @@ msgstr "Prikaz Meni" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148798\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Choose View - Ruler" +msgid "Choose View - Rulers " msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153771\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Options" +msgid "Choose View - Toolbars - Options " msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152576\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Presentation" msgstr "" @@ -287,9 +284,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146316\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Choose View - Color/Grayscale" +msgid "Choose View - Color/Grayscale " msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -297,14 +293,13 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN106A4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Task Pane" +msgid "Choose View - Task Pane " msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166426\n" -"10\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "" @@ -313,7 +308,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3157982\n" -"13\n" "help.text" msgid "Choose View - Outline" msgstr "" @@ -322,7 +316,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149875\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Sorter" msgstr "" @@ -331,25 +324,22 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149352\n" -"19\n" "help.text" -msgid "Choose View - Notes Page " +msgid "Choose View - Notes " msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155255\n" -"22\n" "help.text" -msgid "Choose View - Handout Page" +msgid "Choose View - Handout Master" msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154328\n" -"25\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show" msgstr "" @@ -358,7 +348,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150134\n" -"44\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "" @@ -367,9 +356,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145244\n" -"26\n" "help.text" -msgid "On the Presentation toolbar, click" +msgid "On the Standard toolbar, click" msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -377,14 +365,14 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151016\n" -"27\n" "help.text" msgid "Slide Show" msgstr "Prezentacija" @@ -393,7 +381,6 @@ msgstr "Prezentacija" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153719\n" -"31\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "" @@ -402,7 +389,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" -"34\n" "help.text" msgid "Choose View - Master" msgstr "" @@ -412,7 +398,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" -msgid "Choose View - Master - Slide Master " +msgid "Choose View - Slide Master " msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -420,7 +406,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" -msgid "Choose View - Master - Notes Master" +msgid "Choose View - Notes Master " msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -428,7 +414,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B07\n" "help.text" -msgid "Choose View - Master - Master Elements" +msgid "Choose View - Master Elements " msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -436,7 +422,7 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B57\n" "help.text" -msgid "Choose View - Header and Footer" +msgid "Choose Insert - Header and Footer" msgstr "" #: 00000403.xhp @@ -459,27 +445,24 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149286\n" -"37\n" "help.text" -msgid "Choose View - Normal" +msgid "Choose View - Normal " msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153480\n" -"56\n" "help.text" -msgid "Choose View - Master - Slide Master" +msgid "Choose View - Slide Master " msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3147254\n" -"39\n" "help.text" -msgid "Choose View - Notes Page" +msgid "Choose View - Notes " msgstr "" #: 00000404.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index e46d6be39f5..d5705d672aa 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:51+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,13 +33,14 @@ msgid "Macromedia Flash exporte msgstr "" #: 01170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "1\n" "help.text" -msgid "Export" -msgstr "Izvezi" +msgid "Export" +msgstr "Rasporedi" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1329,14 +1330,14 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "bm_id3145251\n" "help.text" -msgid "fields; editingediting; fieldsfields; formattingformatting; fields" +msgid "fields; editing editing; fields fields; formatting formatting; fields" msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3145251\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Fields" msgstr "Uredi polja" @@ -1345,16 +1346,15 @@ msgstr "Uredi polja" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154754\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Edits the properties of an inserted field. To edit an inserted field, double-click it. Then choose Edit - Fields.Then choose Edit - Fields." +msgid "Edits the properties of an inserted field. To edit an inserted field, double-click it. Then choose Edit - Fields.Then choose Edit - Fields." msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3166425\n" -"3\n" "help.text" msgid "Field type" msgstr "Vrsta polja" @@ -1363,16 +1363,15 @@ msgstr "Vrsta polja" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3159236\n" -"4\n" "help.text" msgid "Sets the type of a field." msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3150208\n" -"5\n" "help.text" msgid "Fixed" msgstr "Fiksirano" @@ -1381,16 +1380,15 @@ msgstr "Fiksirano" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3156447\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays the content of the field when the field was inserted." msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3153819\n" -"7\n" "help.text" msgid "Variable" msgstr "Varijabla" @@ -1399,16 +1397,15 @@ msgstr "Varijabla" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"8\n" "help.text" msgid "Displays the current value of the field." msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3148608\n" -"11\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1417,16 +1414,15 @@ msgstr "Jezik" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150210\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select the language for the field." msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3154765\n" -"9\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Oblik" @@ -1435,7 +1431,6 @@ msgstr "Oblik" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3145112\n" -"10\n" "help.text" msgid "Select a display format for the field." msgstr "" @@ -1466,28 +1461,26 @@ msgid "Rulers" msgstr "Linijari" #: 03060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3146974\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Ruler" +msgid "Rulers" msgstr "Rasporedi" #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3149378\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Displays or hides rulers at the top and at the left edge of the workspace." +msgid "Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace." msgstr "" #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3146972\n" -"3\n" "help.text" msgid "You can use rulers to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag guides onto the page." msgstr "" @@ -1562,10 +1555,10 @@ msgid "normal view;presentations" msgstr "" #: 03080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3148576\n" -"1\n" "help.text" msgid "Normal" msgstr "Rasporedi" @@ -1574,9 +1567,8 @@ msgstr "Rasporedi< msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3145251\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Switches to normal view where you can create and edit your slides." +msgid "Switches to normal view, where you can create and edit your slides." msgstr "" #: 03080000.xhp @@ -1592,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id9628894\n" "help.text" -msgid "When enabled, the current slide shows the background picture of the slide master." +msgid "When enabled, the current slide shows the background of the slide master." msgstr "" #: 03080000.xhp @@ -1616,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "03090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Outline" +msgid "Outline View" msgstr "" #: 03090000.xhp @@ -1624,41 +1616,38 @@ msgctxt "" "03090000.xhp\n" "bm_id3149664\n" "help.text" -msgid "outline viewediting;slide titles" +msgid "outline view editing;slide titles" msgstr "" #: 03090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Outline" +msgid "Outline" msgstr "Rasporedi" #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3152597\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Switches to outline view where you can reorder slides and edit slide titles and headings." +msgid "Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings." msgstr "" #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3150715\n" -"3\n" "help.text" -msgid "The Text Formatting bar contains the following icons for slide titles:Promote, Demote, Move Up and Move Down. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." +msgid "The Text Formatting bar contains the following icons for slide titles:Promote, Demote, Move Up and Move Down. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." msgstr "" #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3156382\n" -"4\n" "help.text" msgid "The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower levels correspond to the headings on a slides." msgstr "" @@ -1672,10 +1661,10 @@ msgid "Slide Sorter" msgstr "" #: 03100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3146974\n" -"1\n" "help.text" msgid "Slide Sorter" msgstr "Rasporedi" @@ -1684,9 +1673,8 @@ msgstr "Rasporedi< msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3154492\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Displays miniature versions of the slides." +msgid "Displays miniature versions of the slides so they can easily be rearranged." msgstr "" #: 03110000.xhp @@ -1694,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "03110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Notes Page" +msgid "Notes View" msgstr "" #: 03110000.xhp @@ -1702,25 +1690,24 @@ msgctxt "" "03110000.xhp\n" "bm_id3153190\n" "help.text" -msgid "notes; adding to slidesslides;inserting speaker notesspeaker notes;inserting" +msgid "notes; adding to slides slides;inserting speaker notes speaker notes;inserting" msgstr "" #: 03110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3153190\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Notes Page" +msgid "Notes" msgstr "Rasporedi" #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3154491\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Switches to notes page view, where you can add notes to your slides. Notes are hidden from the audience when you give your presentation." +msgid "Switches to notes view, where you can add notes to your slides. Notes are hidden from the audience when you give your presentation." msgstr "" #: 03120000.xhp @@ -1732,10 +1719,10 @@ msgid "Handout Page" msgstr "" #: 03120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3149456\n" -"1\n" "help.text" msgid "Handout Page" msgstr "Rasporedi" @@ -1744,9 +1731,16 @@ msgstr "Rasporedi< msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3154684\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Switches to the handout master page, where you can scale several slides to fit on one printed page. To modify the number of slides you can print on a page, open the Layouts task pane and double-click a layout." +msgid "Switches to the handout page view, where you can scale several slides to fit on one printed page." +msgstr "" + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"par_id110120150547279702\n" +"help.text" +msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the Layouts task pane and double-click a layout." msgstr "" #: 03130000.xhp @@ -1884,14 +1878,14 @@ msgctxt "" "03150100.xhp\n" "bm_id3154013\n" "help.text" -msgid "normal view; backgroundsbackgrounds; normal viewviews;slide master viewslide master view" +msgid "normal view; backgrounds backgrounds; normal view views;slide master view slide master view" msgstr "" #: 03150100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3154013\n" -"1\n" "help.text" msgid "Slide Master" msgstr "Rasporedi" @@ -1900,9 +1894,8 @@ msgstr "Rasporedi< msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3151075\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show that use the same slide master." +msgid "Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same slide master." msgstr "" #: 03150100.xhp @@ -1950,14 +1943,14 @@ msgctxt "" "03150300.xhp\n" "bm_id3153144\n" "help.text" -msgid "notes;default formattingbackgrounds;notesspeaker notes;defaults" +msgid "notes;default formatting backgrounds;notes speaker notes;defaults" msgstr "" #: 03150300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03150300.xhp\n" "hd_id3153144\n" -"1\n" "help.text" msgid "Notes Master" msgstr "Rasporedi" @@ -1966,9 +1959,8 @@ msgstr "Rasporedi< msgctxt "" "03150300.xhp\n" "par_id3154491\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes." +msgid "Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes." msgstr "" #: 03151000.xhp @@ -1984,15 +1976,16 @@ msgctxt "" "03151000.xhp\n" "bm_id4083986\n" "help.text" -msgid "headers and footers;master layoutsmaster layouts with headers and footers" +msgid "headers and footers;master layouts master layouts with headers and footers" msgstr "" #: 03151000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03151000.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" -msgid "Master Elements" +msgid "Master Elements" msgstr "Rasporedi" #: 03151000.xhp @@ -2179,22 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts tab page where you can specify options for the notes pages and the handout pages." msgstr "" -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_id3351542\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106AF\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: 03152000.xhp msgctxt "" "03152000.xhp\n" @@ -2452,7 +2429,7 @@ msgctxt "" "par_id3154757\n" "4\n" "help.text" -msgid "Shows slides in color." +msgid "Shows slides in color." msgstr "" #: 03180000.xhp @@ -2470,7 +2447,7 @@ msgctxt "" "par_id3150200\n" "6\n" "help.text" -msgid "Shows slides in shades of black and white." +msgid "Shows slides in shades of black and white." msgstr "" #: 03180000.xhp @@ -2488,7 +2465,7 @@ msgctxt "" "par_id3150207\n" "8\n" "help.text" -msgid "Shows slides in pure black or white without shading." +msgid "Shows slides in pure black or white without shading." msgstr "" #: 04010000.xhp @@ -3725,14 +3702,13 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" -msgid "Styles and Formatting window; graphics documentsfill format mode; styles" +msgid "Styles and Formatting window; graphics documents fill format mode; styles" msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3156024\n" -"1\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" msgstr "" @@ -3741,9 +3717,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150398\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Lists available styles in a floating window." +msgid "Opens the Styles and Formatting deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -3758,7 +3733,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146121\n" -"3\n" "help.text" msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new master page for the slide." msgstr "" @@ -3767,7 +3741,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3145251\n" -"5\n" "help.text" msgid "Presentation Styles" msgstr "" @@ -3776,7 +3749,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3153418\n" -"6\n" "help.text" msgid "Show styles used in %PRODUCTNAME Impress AutoLayouts. You can only modify Presentation Styles." msgstr "" @@ -3786,14 +3758,13 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154253\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149128\n" -"7\n" "help.text" msgid "Presentation Styles" msgstr "" @@ -3810,7 +3781,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3148488\n" -"9\n" "help.text" msgid "Show styles for formatting graphical elements, including text objects." msgstr "" @@ -3820,8 +3790,8 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145587\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3835,7 +3805,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3149404\n" -"11\n" "help.text" msgid "Fill format mode" msgstr "" @@ -3844,7 +3813,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149944\n" -"12\n" "help.text" msgid "Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode." msgstr "" @@ -3854,23 +3822,22 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3156020\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159228\n" -"13\n" "help.text" msgid "Fill format mode" msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3145362\n" -"17\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novi stil na osnovu izbora" @@ -3879,7 +3846,6 @@ msgstr "Novi stil na osnovu izbora" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3153009\n" -"18\n" "help.text" msgid "Creates a new style using the format attributes of a selected object." msgstr "" @@ -3889,23 +3855,23 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147297\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150534\n" -"19\n" "help.text" msgid "New Style from selection" msgstr "Novi stil na osnovu izbora" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153119\n" -"20\n" "help.text" msgid "Update Style" msgstr "Ažuriraj stil" @@ -3914,7 +3880,6 @@ msgstr "Ažuriraj stil" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150653\n" -"21\n" "help.text" msgid "Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object." msgstr "" @@ -3924,14 +3889,14 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149888\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3153085\n" -"22\n" "help.text" msgid "Update Style" msgstr "Ažuriraj stil" @@ -3940,7 +3905,6 @@ msgstr "Ažuriraj stil" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153936\n" -"23\n" "help.text" msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete" msgstr "" @@ -3949,7 +3913,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145590\n" -"24\n" "help.text" msgid "Create, edit, apply and manage styles." msgstr "" @@ -8453,30 +8416,6 @@ msgctxt "" msgid "The dialog contains the following tab pages:" msgstr "" -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"par_idN105BF\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" @@ -9143,14 +9082,6 @@ msgctxt "" msgid "The task pane contains pages to specify the master pages, layouts, custom animation, and slide transition. Click another heading to open another page." msgstr "" -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN105D4\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: taskpanel.xhp msgctxt "" "taskpanel.xhp\n" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 04ae4b80ef9..6e0fb65e101 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:05+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "par_id3145131\n" "60\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Catalog" +msgid "Choose Tools - Symbols" msgstr "" #: 00000004.xhp @@ -664,16 +664,17 @@ msgctxt "" "par_id3148448\n" "62\n" "help.text" -msgid "Catalog" +msgid "Symbols" msgstr "" #: 00000004.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145318\n" "63\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Catalog - Edit" +msgid "Choose Tools - Symbols - Edit" msgstr "Izaberi Ubaci - Kolone" #: 00000004.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 76f33712d8f..a780d8177e2 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-23 13:56+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id3150464\n" "27\n" "help.text" -msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing uoper in the Commands window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command uoper %theta x produces a small Greek letter theta (a component of the $[officename] Math character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing Tools - Catalog - Edit." +msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing uoper in the Commands window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command uoper %theta x produces a small Greek letter theta (a component of the $[officename] Math character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing Tools - Symbols - Edit." msgstr "" #: 03090100.xhp @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "par_id3154725\n" "31\n" "help.text" -msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing boper into the Commands window. For example, the command y boper %theta x produces the small Greek letter theta preceded by a y and followed by an x. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing Tools - Catalog - Edit." +msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing boper into the Commands window. For example, the command y boper %theta x produces the small Greek letter theta preceded by a y and followed by an x. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing Tools - Symbols - Edit." msgstr "" #: 03090100.xhp @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "41\n" "help.text" -msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose Tools - Catalog or click the Catalog icon on the Tools bar. Click the Edit button in the dialog that appears, then select the Special symbol set. Enter a meaningful name next to Symbol, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click Add and then OK. Click OK to close the Symbols dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, a %divide b = c." +msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose Tools - Symbols or click the Symbols icon on the Tools bar. Click the Edit button in the dialog that appears, then select the Special symbol set. Enter a meaningful name next to Symbol, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click Add and then OK. Click OK to close the Symbols dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, a %divide b = c." msgstr "" #: 03090100.xhp @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "par_id3146956\n" "45\n" "help.text" -msgid "By typing oper in the Commands window, you can insert user-defined operators in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is oper %theta x. Using the oper command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. oper can also be used in connection with limits; for example, oper %union from {i=1} to n x_{i}. In this example, the union symbol is indicated by the name union. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose Tools - Catalog. select Special as the symbol set in the dialog that appears, then click the Edit button. In the next dialog, select Special as the symbol set again. Enter a meaningful name in the Symbol text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click Add and then OK. Click Close to close the Symbols dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering oper %union." +msgid "By typing oper in the Commands window, you can insert user-defined operators in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is oper %theta x. Using the oper command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. oper can also be used in connection with limits; for example, oper %union from {i=1} to n x_{i}. In this example, the union symbol is indicated by the name union. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose Tools - Symbols. select Special as the symbol set in the dialog that appears, then click the Edit button. In the next dialog, select Special as the symbol set again. Enter a meaningful name in the Symbol text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click Add and then OK. Click Close to close the Symbols dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering oper %union." msgstr "" #: 03090300.xhp @@ -13009,44 +13009,43 @@ msgid "Switches the text mode on or off. In text mod msgstr "" #: 06010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Catalog" -msgstr "" +msgid "Symbols" +msgstr "Simboli" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3145799\n" "help.text" -msgid "symbols; entering in %PRODUCTNAME Math%PRODUCTNAME Math; entering symbols incatalog for mathematical symbolsmathematical symbols;catalogGreek symbols in formulasformulas; entering symbols in" +msgid "symbols; entering in %PRODUCTNAME Math %PRODUCTNAME Math; entering symbols in catalog for mathematical symbols mathematical symbols;catalog Greek symbols in formulas formulas; entering symbols in" msgstr "" #: 06010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153715\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Catalog" +msgid "Symbols" msgstr "Strana" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3146313\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." +msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula. " msgstr "" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3150202\n" -"4\n" "help.text" msgid "Symbol Set" msgstr "" @@ -13055,7 +13054,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3148699\n" -"5\n" "help.text" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." msgstr "" @@ -13064,7 +13062,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3153917\n" -"7\n" "help.text" msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the Commands window exactly as displayed here (case-sensitive)." msgstr "" @@ -13073,16 +13070,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3149126\n" -"3\n" "help.text" msgid "To insert a symbol, select it from the list and click Insert. The corresponding command name appears in the Commands window." msgstr "" #: 06010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3154765\n" -"8\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" @@ -13091,7 +13087,6 @@ msgstr "Izmijeni" msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3153811\n" -"9\n" "help.text" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." msgstr "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po index 77ff5fd354e..eadd280ce78 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:51+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -96,10 +96,10 @@ msgid "File" msgstr "Datoteka" #: main0101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3147331\n" -"1\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Format" @@ -109,65 +109,10 @@ msgstr "FormatThese commands apply to the current document, open a new document, or close the application." msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOve komande se primjenjuju na aktualne dokumente, otvorite novi dokument, ili zatvorite aplikaciju.\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOve komande se odnose na postojeći dokument, otvorite novi dokument ili zatvorite aplikaciju." -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147463\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Otvori" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147511\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Snimi kao" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155281\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Versions" -msgstr "Verzije" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155340\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Osobine" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155383\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149283\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Štampaj" - #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -177,37 +122,28 @@ msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3149610\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Format" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3149626\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." msgstr "Ovaj meni sadrži naredbe za izmjenu sadržaja postojećeg dokumenta." #: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147593\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Posebno umetanje" - -#: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147619\n" -"16\n" "help.text" msgid "Select Text" msgstr "Snimi kao" @@ -215,62 +151,48 @@ msgstr "Snimi kaoCompare Document" -msgstr "Uporedi dokument" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147816\n" -"4\n" +"hd_id102920150120456626\n" "help.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Pronađi i zamijeni" +msgid "Direct Cursor Mode" +msgstr "" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"5\n" +"par_id102920150120459176\n" "help.text" -msgid "AutoText" -msgstr "AutoTekst" +msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing." +msgstr "" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" -"hd_id3147251\n" -"12\n" +"hd_id102920150120455108\n" "help.text" -msgid "Exchange Database" +msgid "Go to Page" msgstr "" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" -"hd_id3147276\n" -"6\n" +"par_id102920150120456660\n" "help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Format" +msgid "Opens the Navigator window on the Page Number spin button, so you can enter in a page number." +msgstr "" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147302\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "Format" +msgid "Footnote or Endnote" +msgstr "Koverta" #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147327\n" -"8\n" "help.text" msgid "Index Entry" msgstr "" @@ -279,38 +201,46 @@ msgstr "" msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147352\n" -"14\n" "help.text" msgid "Bibliography Entry" msgstr "" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" -"hd_id3147377\n" -"15\n" +"hd_id0914201501170124\n" "help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Otvori" +msgid "Fields" +msgstr "Format" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" -"hd_id3147404\n" -"10\n" +"hd_id0914201501170171\n" "help.text" msgid "Links" msgstr "Linkovi" #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156150\n" -"11\n" "help.text" msgid "ImageMap" msgstr "Mapa za slike" +#: main0102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id0914201502131542\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "Otvori" + #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -320,28 +250,134 @@ msgid "View" msgstr "Pogled" #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3147233\n" -"1\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Format" #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147249\n" -"2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document." msgstr "Ovaj meni sadrži komande za kontrolisanje prikaza dokumenta na ekranu." +#: main0103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150703473580\n" +"help.text" +msgid "Normal" +msgstr "Format" + +#: main0103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150703478401\n" +"help.text" +msgid "Web" +msgstr "Format" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720150854015048\n" +"help.text" +msgid "Scrollbars" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150854017277\n" +"help.text" +msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." +msgstr "" + #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" +"hd_id102720150854018740\n" +"help.text" +msgid "Hide Whitespace" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150854012820\n" +"help.text" +msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_idN10613\n" +"help.text" +msgid "Table Boundaries" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_idN107CA\n" +"help.text" +msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720150854011929\n" +"help.text" +msgid "Images and Charts" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150854013292\n" +"help.text" +msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720150854019880\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id102720150854014989\n" +"help.text" +msgid "Show or hide a document's annotations and replies to the written remarks." +msgstr "" + +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720150908397549\n" +"help.text" +msgid "Clip Art Gallery" +msgstr "" + +#: main0103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" "hd_id3147265\n" -"3\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Uveličanje" @@ -517,10 +553,10 @@ msgid "Format" msgstr "Oblik" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147820\n" -"1\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" @@ -529,7 +565,6 @@ msgstr "FormatContains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" @@ -539,16 +574,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147261\n" -"4\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSpecijalni Znak\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSpecijalni znak" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147286\n" -"5\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Mapa za slike" @@ -557,43 +591,42 @@ msgstr "Mapa za sli msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145784\n" -"18\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145692\n" -"6\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "Format" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145743\n" -"23\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "Kolone" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145717\n" -"22\n" "help.text" msgid "Sections" msgstr "Format" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149910\n" -"7\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "Format" @@ -603,7 +636,6 @@ msgstr "FormatImage" msgstr "Format" @@ -617,10 +649,10 @@ msgid "Tools" msgstr "Alati" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147241\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Format" @@ -629,7 +661,6 @@ msgstr "FormatContains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." msgstr "" @@ -638,7 +669,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149965\n" -"8\n" "help.text" msgid "Outline Numbering" msgstr "" @@ -647,43 +677,42 @@ msgstr "" msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145688\n" -"15\n" "help.text" msgid "Line Numbering" msgstr "" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145713\n" -"10\n" "help.text" msgid "Footnotes" msgstr "Format" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147346\n" -"12\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "Format" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149939\n" -"6\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" msgstr "Opcije za Automatku Ispravku" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147406\n" -"14\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Podesi" @@ -735,7 +764,7 @@ msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" -msgid "Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document." +msgid "Shows commands to insert, edit, and delete a table and its elements inside a text document." msgstr "" #: main0110.xhp @@ -1133,26 +1162,50 @@ msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" -"par_idN10613\n" +"par_idN10617\n" "help.text" -msgid "Table Boundaries" +msgid "Table Properties" +msgstr "Format" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Styles" msgstr "" -#: main0110.xhp +#: main0115.xhp msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN107CA\n" +"main0115.xhp\n" +"par_idN10553\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." +msgid "Styles" msgstr "" -#: main0110.xhp +#: main0115.xhp msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10617\n" +"main0115.xhp\n" +"par_idN10563\n" "help.text" -msgid "Table Properties" -msgstr "Format" +msgid "Contains commands to set, create, edit, update, load, and manage styles in a text document." +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"hd_id0903201507192919\n" +"help.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"par_id090320150719290\n" +"help.text" +msgid "Set the current paragraph or selected paragraphs to the default style." +msgstr "" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -1326,12 +1379,13 @@ msgid "Image Bar" msgstr "" #: main0203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154263\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Format" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1630,13 +1684,14 @@ msgid "Print Preview" msgstr "" #: main0210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3145783\n" "1\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Format" #: main0210.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 3d3d099fbf4..38adb4e75d3 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:51+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "par_id3147174\n" "267\n" "help.text" -msgid "Jump to Previous Script" +msgid "Jump to Previous Script" msgstr "" #: 00000004.xhp @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "par_id3150260\n" "268\n" "help.text" -msgid "Jump to Next Script" +msgid "Jump to Next Script" msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -286,13 +286,14 @@ msgid "Choose Edit - Exchange DatabaseChoose Edit - Fields" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Sortiraj" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -365,10 +366,10 @@ msgid "View Menu" msgstr "Prikaz Meni" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3154656\n" -"1\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Prikaz Meni" @@ -377,25 +378,22 @@ msgstr "Prikaz Meni" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149502\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Choose View - Ruler" +msgid "Choose View - Rulers - Rulers " msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148871\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Choose View - Text Boundaries" +msgid "Choose View - Text Boundaries " msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153248\n" -"4\n" "help.text" msgid "Choose View - Field Shadings" msgstr "" @@ -404,7 +402,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154763\n" -"16\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F8" msgstr "" @@ -413,7 +410,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149052\n" -"5\n" "help.text" msgid "Choose View - Field Names" msgstr "" @@ -422,7 +418,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151387\n" -"17\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F9" msgstr "" @@ -431,25 +426,23 @@ msgstr "" msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155625\n" -"6\n" "help.text" -msgid "Choose View - Nonprinting Characters" +msgid "Choose View - Non-printing Characters" msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145823\n" -"18\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F10" msgstr "" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154508\n" -"7\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" msgstr "Na baru Standard, kliknite" @@ -459,32 +452,30 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150932\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153716\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Nonprinting Characters" +msgid "Non-printing Characters" msgstr "Karakteri koji se ne mogu stampati" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149712\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Choose View - Web Layout" +msgid "Choose View - Web" msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154640\n" -"10\n" "help.text" msgid "On Tools bar, enable" msgstr "" @@ -494,34 +485,31 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150765\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149291\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Web Layout" -msgstr "Web (On-line) Layout" +msgid "Web" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151176\n" -"12\n" "help.text" -msgid "Choose View - Print Layout" +msgid "Choose View - Normal" msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149808\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Choose View - Hidden Paragraphs" +msgid "Choose View - Hidden Paragraphs " msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -1362,13 +1350,14 @@ msgid "Choose Insert - Header msgstr "" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147290\n" "60\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Footer" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Sortiraj" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1858,13 +1847,14 @@ msgid "Choose Insert - Frame - Options tab" msgstr "Choose Ubaci - Okvir - Opcije tab" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155088\n" "70\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Image tab " -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Picture - Picture tab " #: 00000405.xhp #, fuzzy diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a0cafe07278..bbd73157b50 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:51+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,12 +42,13 @@ msgid "Displays a preview of the printed page o msgstr "Prikazuje pregled odštampane stranice ili zatvara pregled." #: 01120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id8697470\n" "help.text" msgid "Use the icons on the Print Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "" +msgstr "Koristite ikone na Baru za pregled stranice da pregledate stranice dokumenta ili da odštampate dokument." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -67,12 +68,13 @@ msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." msgstr "Ne možete mijenjati vaš dokument dok ste u Pregledu stranice." #: 01120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id5027008\n" "help.text" msgid "To exit the print preview, click the Close Preview button." -msgstr "" +msgstr "To exit the page preview, click the Zatvori pregled button." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -109,13 +111,14 @@ msgid "Opens th msgstr "Opens the Mail Merge dialogue box, which helps you in printing and saving form letters." #: 01150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154102\n" "4\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the Database tab page under Insert - Fields - More Fields." -msgstr "" +msgstr "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the Baza podataka tab page under Ubaci - Polja - Ostalo." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -710,12 +713,13 @@ msgid "Navigator< msgstr "Vrsta" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149802\n" "2\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the Navigator, where you can quickly jump to different parts of your document. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents. To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can dock the Navigator at the edge of your workspace." +msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents. To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can dock the Navigator at the edge of your workspace." msgstr "Shows or hides the Navigator, with which you can quickly jump to different parts of your document. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organise master documents. To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can dock the Navigator at the edge of your workspace." #: 02110000.xhp @@ -2388,10 +2392,10 @@ msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Uredi unos bibliografije" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Uredi unos bibliografije" @@ -2400,16 +2404,15 @@ msgstr "Uredi unos bibliografije" msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3145253\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Edits the selected bibliography entry." +msgid "Edits the selected bibliography entry." msgstr "" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147340\n" -"4\n" "help.text" msgid "Entry" msgstr "Stavke" @@ -2418,16 +2421,15 @@ msgstr "Stavke" msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3155961\n" -"6\n" "help.text" msgid "Short name" msgstr "" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154657\n" -"7\n" "help.text" msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry." msgstr "Prikazuje skracenicu za unos" @@ -2436,97 +2438,96 @@ msgstr "Prikazuje skracenicu za unos" msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3148837\n" -"8\n" "help.text" msgid "Author, Title" msgstr "" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3152741\n" -"9\n" "help.text" msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry." msgstr "Prikazuje autora I naziv vezan za unos." #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3150214\n" -"10\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Izmijeni" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154766\n" -"11\n" "help.text" msgid "Applies the changes that you made, and then closes the Edit Bibliography Entry dialog." msgstr "Primjenjuje promjene koje ste napravili, a onda zatvara Uredivanje Bibliografija Entry okvir za dijalog." #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3146968\n" -"12\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3166468\n" -"13\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." msgstr "Zatvara dijaloski okvir" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147299\n" -"14\n" "help.text" msgid "New" msgstr "Novo" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3151389\n" -"15\n" "help.text" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new entry." msgstr "Otvara Definirajte Bibliografija Entry okvir za dijalog, s kojom možete stvoriti nove ulaz." #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3150534\n" -"16\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155620\n" -"17\n" "help.text" -msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can edit the current entry." +msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can edit the current entry." msgstr "Otvara Definirajte Bibliografija Entry okvir za dijalog, s kojim možete izmijeniti trenutni ulaz." #: 02130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154560\n" -"3\n" "help.text" msgid "Tips for working with bibliography entries." msgstr " Savjeti za rad s bibliografija unosima." @@ -2540,10 +2541,10 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "Uredi polja" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150493\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Fields" msgstr "Uredi polja" @@ -2552,106 +2553,105 @@ msgstr "Uredi polja" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151184\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command. In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. " +msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command. In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. " msgstr "" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151168\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing." msgstr "Možete i dvaput pritisnuti polje u dokumentu za otvaranje polja za uredivanje." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153668\n" -"5\n" "help.text" msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose View - Fields." msgstr "Da biste promijenili pogled izmedu polja imena i sadržaj polja u dokumentu, odaberite Pogled - Polja." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149106\n" -"59\n" "help.text" -msgid "If you select a DDE link in your document, and then choose Edit - Fields, the Edit Links dialog opens." +msgid "If you select a DDE link in your document, and then choose Edit - Fields, the Edit Links dialog opens." msgstr "Ako odaberete DDE u dokumentu, a zatim izaberite Edit - Fields, Uredi Linkovi otvara se okvir za dijalog." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149036\n" -"60\n" "help.text" -msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose Edit - Fields, the User data dialog opens." +msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose Edit - Fields, the User data dialog opens." msgstr "Ako kliknete ispred \"pošiljatelja\" tipa polja, a zatim izaberite Uredi - Fields, Korisnicki podaci otvara se okvir za dijalog." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3145765\n" -"9\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155142\n" -"10\n" "help.text" msgid "Lists the type of field that you are editing." msgstr "Ispisuje vrstu polja koju uredujete." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151371\n" -"13\n" "help.text" msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected." msgstr "Sljedeci okvir za dijalog elemente vidljive su samo kad je odabrana odgovarajuce polje tipa." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150687\n" -"56\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Izaberi" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150700\n" -"57\n" "help.text" msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type." msgstr "Popisi polje mogucnosti, na primjer, \"fiksni\". Ako želite, možete kliknuti na drugu opciju za odabranu vrstu polja." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155854\n" -"11\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Format" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147409\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format. The formats that are available depend on the type of field that you are editing." msgstr " Odaberite format za sadržaj polja. Za datum, vrijeme i korisnicki definiranih polja možete kliknuti i \"Dodatni oblici\" u popisu, a zatim odaberite drugi format. formate koji su dostupni ovise o vrsti polja koje ste uredivanje." @@ -2660,16 +2660,15 @@ msgstr " Odaberite f msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149556\n" -"24\n" "help.text" msgid "Offset" msgstr "" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145256\n" -"25\n" "help.text" msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number." msgstr "Prikazuje offset za odabrani tip polja, na primjer, za \"Next Page,\" \"Stranica Brojevi\" ili \"Previous Page\". Ako želite, možete unijeti novi offset vrijednost koja ce biti dodan u prikazani broj stranice." @@ -2683,73 +2682,73 @@ msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number msgstr "" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3145269\n" -"22\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "Nivo" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150559\n" -"23\n" "help.text" msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type." msgstr "Promjena vrijednosti definirane razine i nacrt za \"Poglavlje\" polje tipa." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3147744\n" -"14\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "Ime" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149834\n" -"15\n" "help.text" msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name." msgstr "Prikazuje naziv polja variable. Ako želite, možete unijeti novi naziv." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148844\n" -"20\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148857\n" -"21\n" "help.text" msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can enter a new value." msgstr "Prikazuje naziv polja variable. Ako želite, možete unijeti novi naziv." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153306\n" -"16\n" "help.text" msgid "Condition" msgstr "Uslov" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3156124\n" -"17\n" "help.text" msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new condition." msgstr "Prikazuje stanje koje je potrebno ispuniti za polje biti aktivirana. Ako želite, možete unijeti novi stanje." @@ -2758,61 +2757,60 @@ msgstr "Prikazuje stanje koje je potrebno ispuniti za polje biti aktivirana. Ako msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3156103\n" -"26\n" "help.text" msgid "Then, Else" msgstr "" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155073\n" -"27\n" "help.text" msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the field condition is met or not." msgstr "Promjena sadržaj polja koje se prikazuju ovisno o tome polju uvjet zadovoljen ili ne." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3154326\n" -"30\n" "help.text" msgid "Reference" msgstr "Referenca" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154339\n" -"31\n" "help.text" msgid "Insert or modify the reference text for the selected field." msgstr "Umetanje ili mijenjati tekst referenca za odabranog polja." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148785\n" -"18\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "Naziv makroa" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148798\n" -"19\n" "help.text" msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field." msgstr "Prikazuje naziv makronaredbe pridružene odabranom polju." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150097\n" -"32\n" "help.text" msgid "Placeholder" msgstr "Cinovnik" @@ -2821,16 +2819,15 @@ msgstr "Cinovnik" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150027\n" -"33\n" "help.text" msgid "Displays the placeholder text of the selected field." msgstr "" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150041\n" -"36\n" "help.text" msgid "Insert Text" msgstr "Unesi tekst" @@ -2839,16 +2836,15 @@ msgstr "Unesi tekst" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153126\n" -"37\n" "help.text" msgid "Displays the text that is linked to a condition." msgstr "" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153140\n" -"61\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "Formula" @@ -2857,61 +2853,60 @@ msgstr "Formula" msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154624\n" -"62\n" "help.text" msgid "Displays the formula of a formula field." msgstr "" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150658\n" -"63\n" "help.text" msgid "Database selection" msgstr "Odabir baze podataka" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150671\n" -"64\n" "help.text" msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field from. You can also change the table or query that the selected field refers to." msgstr "Odaberite registrirani bazu podataka koji želite umetnuti polje iz odabranih. Možete promijeniti tablice ili upita koji se odnosi na odabranom polju." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3154025\n" -"38\n" "help.text" msgid "Record number" msgstr "Rekordni broj" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154039\n" -"39\n" "help.text" msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met." msgstr "Prikazuje broj baza podataka rekord koji je umetnuta kada uvjet naveden za \"Svaki zapis\" tip polja je upoznao." #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149960\n" -"47\n" "help.text" msgid "Left Arrow" msgstr "Lijeva strelica" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149602\n" -"49\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous field of the same type in the document. This button is only active when a document contains more than one field of the same type." msgstr "PREEVDI: Jumps na sljedece polje istog tipa u dokumentu. Ovo dugme je aktivan samo kada se dokument sadrži više od jednog podrucja istog tipa." @@ -2921,32 +2916,32 @@ msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148728\n" -"48\n" "help.text" msgid "Previous Field" msgstr "prethodno polje" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155541\n" -"50\n" "help.text" msgid "Right Arrow" msgstr "Desna strelica" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3146846\n" -"52\n" "help.text" msgid "Jumps to the next field of the same type in the document. This button is only active when a document contains more than one field of the same type." msgstr "PREEVDI: Jumps na sljedece polje istog tipa u dokumentu. Ovo dugme je aktivan samo kada se dokument sadrži više od jednog podrucja istog tipa." @@ -2956,14 +2951,14 @@ msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145117\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3146891\n" -"51\n" "help.text" msgid "Next Field" msgstr "sljedece polje" @@ -2973,59 +2968,59 @@ msgctxt "" "02150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Footnote/Endnote" -msgstr "Fusnote/Endnote" +msgid "Edit Footnote or Endnote" +msgstr "" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3143276\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Footnote/Endnote" +msgid "Edit Footnote or Endnote" msgstr "Footnote / Endnote" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149097\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command." +msgid "Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command. " msgstr " uredivanja odabrane fusnota ili krajnja bilješka sidro. Kliknite ispred fusnota ili krajnja bilješka, a zatim odaberete ovu naredbu." #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149035\n" -"13\n" "help.text" msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document." msgstr "Da biste uredili tekst fusnota ili krajnja bilješka, kliknite na podrucje fusnoti na dnu stranice ili na kraju dokumenta." #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3145776\n" -"11\n" "help.text" msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press Ctrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp." msgstr "Za brzo skok na fusnotu ili krajnja bilješka tekst, kliknite sidro za napomenu u dokumentu. Takoder možete poziciju pokazivac ispred ili iza marker, a zatim pritisnite Ctrl + Shift + PgDn. Za skok natrag na sidro za bilješku, pritisnite PgUp." #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3155916\n" -"4\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3151373\n" -"12\n" "help.text" msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote." msgstr "Odaberite vrstu za numeriranje fusnota ili krajnja bilješka." @@ -3034,25 +3029,24 @@ msgstr "Odaberite vrstu za numeriranje fusnota ili krajnja bilješka." msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3150685\n" -"5\n" "help.text" msgid "Auto" msgstr "" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3155858\n" -"7\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Znak" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3150113\n" -"14\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." @@ -3061,43 +3055,42 @@ msgstr "..." msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149849\n" -"19\n" "help.text" -msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose Format - Character. You can press Command+TF11 to open the Styles and Formatting window and modify the footnote or endnote paragraph style." +msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose Format - Character. You can press Command+TF11 to open the Styles and Formatting window and modify the footnote or endnote paragraph style." msgstr "" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3153296\n" -"15\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3153308\n" -"20\n" "help.text" msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footnote is placed at the bottom of the current page, whereas an endnote is placed at the end of the document." msgstr "Odaberite vrstu napomenu za umetanje, koja je, fusnota ili krajnja bilješka. Fusnoti se postavlja na dno trenutne stranice, dok je krajnja bilješka se nalazi na kraju dokumenta." #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3156130\n" -"16\n" "help.text" msgid "Footnote" msgstr "Fusnote" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3156098\n" -"21\n" "help.text" msgid "Converts an endnote to a footnote." msgstr "Pretvara endnote u footnote." @@ -3106,34 +3099,33 @@ msgstr "Pretvara endnote u footnote." msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3156111\n" -"17\n" "help.text" msgid "Endnote" msgstr "" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3155079\n" -"22\n" "help.text" msgid "Converts a footnote to an endnote." msgstr "Pretvara footnote u endnote." #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3154323\n" -"23\n" "help.text" msgid "Arrow left" msgstr "Strelica lijevo" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154341\n" -"24\n" "help.text" msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document." msgstr " Premještanje na prethodnu fusnotu ili krajnja bilješka sidro u dokumentu." @@ -3143,32 +3135,32 @@ msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3150023\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154614\n" -"25\n" "help.text" msgid "Previous footnote" msgstr "Prethodna footnote" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3154630\n" -"26\n" "help.text" msgid "Arrow right" msgstr "Strelica desno" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149638\n" -"27\n" "help.text" msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document." msgstr " Premještanje na prethodnu fusnotu ili krajnja bilješka sidro u dokumentu." @@ -3178,23 +3170,23 @@ msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154029\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149606\n" -"28\n" "help.text" msgid "Next footnote" msgstr "Sljedeća fusnota" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3150772\n" -"33\n" "help.text" msgid "Insert Footnote/Endnote dialog." msgstr "Insert Footnote / Endnote dialogue box." @@ -3211,79 +3203,77 @@ msgstr "" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3154567\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Index Entry" msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3151314\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command." +msgid "Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command. " msgstr " uredivanja odabrani indeks ulaz. Kliknite na pocetku ili u indeks unos, a zatim odaberete ovu naredbu." #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155896\n" -"30\n" "help.text" -msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose Insert - Indexes and Tables - Entry." -msgstr "Za umetanje stavke indeksa, odaberite rijeci u dokumentu, a zatim izaberite Insert - Indeksi i tablice - Uvrštenje." +msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry." +msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3159193\n" -"3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "Izbor" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149486\n" -"4\n" "help.text" msgid "Edits the selected index entry." msgstr "Uredi unos indeksa izbora." #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3143272\n" -"5\n" "help.text" msgid "Index" msgstr "Indeks" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3151251\n" -"6\n" "help.text" msgid "Displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." msgstr " Prikazuje tip indeksa koji odabrani ulaz pripada. ne možete promijeniti vrstu indeks indeksa ulaz u ovom dijalog box . Umjesto toga, morate izbrisati indeks ulaz iz dokumenta, a zatim ponovno umetnite ga u razlicitim indeks tipa." #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3149107\n" -"7\n" "help.text" msgid "Entry" msgstr "Stavke" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149823\n" -"8\n" "help.text" msgid "Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"." msgstr " Izmijeni indeksirati unos, ako je potrebno. Kada izmijeniti indeks ulaz, novi tekst se pojavljuje samo u indeks, a ne na sidro indeks ulazak u dokumentu. Za primjer, možete unijeti indeksa s komentarima poput \"Osnove, vidi takoder Opcenito\"." @@ -3292,16 +3282,15 @@ msgstr " Izmijeni indeksirati unos, msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3149036\n" -"9\n" "help.text" msgid "1st key" msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153631\n" -"10\n" "help.text" msgid "To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name." msgstr " Za stvaranje multilevel indeks, upišite ime prve razine indeksa ulaska, ili odaberite ime s popisa. Indeks tekuci zapis se dodaje pod ovim imenom." @@ -3310,25 +3299,24 @@ msgstr " Za stvaranje multilevel in msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3152773\n" -"11\n" "help.text" msgid "2nd key" msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3145758\n" -"12\n" "help.text" msgid "Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name." msgstr " Upišite ime drugoj razini indeks ulazak, ili odaberite ime s popisa. Indeks tekuci zapis se dodaje pod ovim imenom." #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155143\n" -"13\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "Nivo" @@ -3337,25 +3325,24 @@ msgstr "Nivo" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149170\n" -"14\n" "help.text" msgid "Changes the outline level of a table of contents entry." msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3145785\n" -"15\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155919\n" -"16\n" "help.text" msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted." msgstr " Briše odabrani unos iz indeksa. Unos teksta u dokumentu se ne briše." @@ -3364,7 +3351,6 @@ msgstr " Briše odabrani unos iz indeks msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3151384\n" -"18\n" "help.text" msgid "End arrow to left" msgstr "" @@ -3373,7 +3359,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155869\n" -"19\n" "help.text" msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document." msgstr "" @@ -3383,14 +3368,13 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3147420\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150550\n" -"26\n" "help.text" msgid "End arrow to left" msgstr "" @@ -3399,7 +3383,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3147736\n" -"20\n" "help.text" msgid "End arrow to right" msgstr "" @@ -3408,7 +3391,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149829\n" -"21\n" "help.text" msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document." msgstr "" @@ -3418,23 +3400,22 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153298\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3156108\n" -"27\n" "help.text" msgid "End arrow to right" msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155080\n" -"22\n" "help.text" msgid "Arrow to left" msgstr "Strelica lijevo" @@ -3443,7 +3424,6 @@ msgstr "Strelica lijevo" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154327\n" -"23\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." msgstr "" @@ -3453,23 +3433,23 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3148785\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153129\n" -"28\n" "help.text" msgid "Left Arrow" msgstr "Lijeva strelica" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3154617\n" -"24\n" "help.text" msgid "Arrow to right" msgstr "Strelica desno" @@ -3478,7 +3458,6 @@ msgstr "Strelica desno" msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154633\n" -"25\n" "help.text" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." msgstr "" @@ -3488,23 +3467,23 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150677\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149965\n" -"29\n" "help.text" msgid "Right Arrow" msgstr "Desna strelica" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155539\n" -"32\n" "help.text" msgid "You can jump quickly to index entries with the Navigation Bar." msgstr "You can quickly jump to index entries with the Navigation Bar." @@ -3608,37 +3587,62 @@ msgid "Removes the se msgstr " uklanja odabrani dio iz dokumenta, a umece sadržaj sekcije u dokumentu." #: 03050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Ruler" +msgid "Rulers" msgstr "Linijar" #: 03050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3149287\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Ruler" +msgid "Rulers" msgstr "Linijar" #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3147514\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page. To show the vertical ruler, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and then select the Vertical ruler check box in the Ruler area." +msgid "Contains a submenu for showing or hiding the horizontal and vertical rulers." +msgstr "" + +#: 03050000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03050000.xhp\n" +"hd_id110120150347243313\n" +"help.text" +msgid "Rulers" +msgstr "Linijar" + +#: 03050000.xhp +msgctxt "" +"03050000.xhp\n" +"par_id3147517\n" +"help.text" +msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page." +msgstr "" + +#: 03050000.xhp +msgctxt "" +"03050000.xhp\n" +"hd_id110120150347244029\n" +"help.text" +msgid "Vertical Ruler" msgstr "" #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" -"par_idN1061A\n" +"par_id110120150347249577\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Show or hide the vertical ruler. The vertical ruler can be used to adjust page vertical margins, table cells, and object heights on the page." msgstr "" #: 03070000.xhp @@ -3650,21 +3654,21 @@ msgid "Text Boundaries" msgstr "" #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3145418\n" -"1\n" "help.text" msgid "Text Boundaries" msgstr "Format" #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3151310\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed." +msgid "Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed." msgstr " Prikazuje ili skriva granice štampati podrucja stranice. Granice igrališta se ne ispisuju." #: 03080000.xhp @@ -3676,10 +3680,10 @@ msgid "Field Shadings" msgstr "Sjenčenja polja" #: 03080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3151177\n" -"18\n" "help.text" msgid "Field Shadings" msgstr "Polja" @@ -3688,104 +3692,102 @@ msgstr "Polja msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3147513\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes." +msgid "Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes." msgstr "" #: 03080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3153540\n" -"17\n" "help.text" -msgid "Nonprinting Characters On/Off" +msgid "Non-printing Characters On/Off" msgstr "Non-printing Characters On/Off" #: 03090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Polja" +msgid "Field Names" +msgstr "Ime polja" #: 03090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Field Names" +msgid "Field Names" msgstr "Polja" #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3147171\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Switches the field display between field names and field contents. A check mark indicates that the field names are displayed, and no check mark indicates that field contents are displayed. Some field contents cannot be displayed." -msgstr " Preklopnici polje prikazati izmedu polja imena i sadržaj polja. krpelj oznaka pokazuje da su imena polja prikazani, a ne oznacite oznacava da je polje sadržaj ce se pojaviti. Neki sadržaj polja nije moguce prikazati." +msgid "Switches between showing fields as field names or field values. When enabled the field names are displayed, and when disabled the field values displayed. Some field contents cannot be displayed." +msgstr "" #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3149287\n" -"4\n" "help.text" -msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and then select the Field codes checkbox in the Display area." +msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and then select the Field codes checkbox in the Display area." msgstr "" #: 03090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3154098\n" -"5\n" "help.text" -msgid "When you print a document with View - Field Names enabled, you are prompted to include the field names in the print out." +msgid "When you print a document with View - Field Names enabled, you are prompted to include the field names in the print out." msgstr "Kada ispišete dokument s View - Field Names omogucen, od vas se traži da su nazivi polja u ispisati." #: 03090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" -"par_id3145579\n" -"3\n" +"par_id102720151029387618\n" "help.text" -msgid "Insert - Fields." +msgid "Insert - Field." msgstr "Polja" #: 03100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Nonprinting Characters" +msgid "Non-printing Characters" msgstr "Karakteri koji se ne mogu stampati" #: 03100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154507\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Nonprinting Characters" +msgid "Non-printing Characters" msgstr "Non-printing Characters" #: 03100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3154646\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Shows nonprinting characters in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces." +msgid "Shows hidden formatting symbols in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces." msgstr " Prikaze karaktere koji se ne mogu štampati u tekstu, kao što su oznake završetka odlomka, prijeloma retka, pomake tabulatora i razmaka." #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3145410\n" -"5\n" "help.text" msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in." msgstr "" @@ -3794,9 +3796,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147511\n" -"6\n" "help.text" -msgid "To specify which nonprinting characters are displayed, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the options that you want in the Display of area." +msgid "To specify which non-printing characters are displayed, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the options that you want in the Display of area." msgstr "" #: 03120000.xhp @@ -3808,10 +3809,10 @@ msgid "Web Layout" msgstr "Web (On-line) Layout" #: 03120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3145243\n" -"1\n" "help.text" msgid "Web Layout" msgstr "Web (On-line) Layout" @@ -3820,36 +3821,34 @@ msgstr "Displays the document as seen in a Web browser. This is useful when you create HTML documents." -msgstr " Prikazuje dokument kao što se vidi u web-pregledniku. Ovo je korisno kada stvarate HTML dokumente." +msgid "Displays the document as it would be viewed in a Web browser. This is useful when you create HTML documents." +msgstr "" #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Print Layout" +msgid "Normal Layout" msgstr "" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3150018\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Print Layout" +msgid "Normal Layout" msgstr "Web (On-line) Layout" #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3145249\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Displays how the document will look when you print it." -msgstr "Prikaz kako ce dokument izgledati kad ga odstampatet." +msgid "Displays how the document will look when you print it." +msgstr "" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -3860,46 +3859,44 @@ msgid "Hidden Paragraphs" msgstr "Skriveni paragrafi" #: 03140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3155959\n" -"1\n" "help.text" msgid "Hidden Paragraphs" msgstr "Skriveni paragrafi" #: 03140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3150251\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Shows or hides hidden paragraphs. This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs." +msgid "Shows or hides hidden paragraphs. This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs." msgstr " Prikazuje ili skriva skrivene odlomaka. Ova opcija utjece samo na zaslonski prikaz skrivenih odlomaka, a ne tiskanje skrivenih odlomaka." #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3157875\n" -"3\n" "help.text" -msgid "To enable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and ensure that the Hidden paragraphs check box in the Display of area is selected." +msgid "To enable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and ensure that the Hidden paragraphs check box in the Display of area is selected." msgstr "" #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3154501\n" -"4\n" "help.text" msgid "Use the field command \"Hidden Paragraph\" to assign a condition that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed." msgstr "" #: 03140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3083451\n" -"5\n" "help.text" msgid "When you hide a paragraph, footnotes and frames that are anchored to characters in the paragraph are also hidden." msgstr "Kada sakrijete paragraf, fusnote i okviri koji su usidreni na znakove u paragrafu su takoder skriveni." @@ -4171,13 +4168,14 @@ msgid "sections;inserting sections by DDE sekcije; umetanje sekcije DDE DDE; naredbu za umetanje sekcija" #: 04020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3157557\n" "37\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcija" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4198,13 +4196,14 @@ msgid "New Section" msgstr "Nova sekcija" #: 04020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3145420\n" "7\n" "help.text" msgid "Type a name for the new section. By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." -msgstr "" +msgstr " Unesite naziv za novu sekciju. Po zadanom, $ [officename] automatski dodjeljuje naziv \"Section X\" na nove dionice , gdje je X uzastopni broj." #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4225,13 +4224,14 @@ msgid "Link" msgstr "Veza" #: 04020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154472\n" "21\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." -msgstr "" +msgstr " Umece sadržaj drugog dokumenta ili sekcije iz drugog dokumenta u trenutne sekcije." #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4243,13 +4243,14 @@ msgid "DDE" msgstr "DDE" #: 04020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3151310\n" "27\n" "help.text" msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." -msgstr "" +msgstr " Stvara DDE link. Oznaci ovaj oznacite okvir, a zatim unesite DDE naredbu koju želite koristiti. DDE opcija dostupna samo ako Link odabrana oznacite okvir." #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4270,22 +4271,24 @@ msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] msgstr "Na primjer, za umetanje poglavlje pod nazivom \"Section1\" od $ [officename] tekst dokumenta abc.sxw kao DDE vezu, koristite naredbu: \"soffice x: \\abc.sxw Section1\". Da biste umetnuli sadržaj prve celije iz proracunske tablice Microsoft Excel datoteku pod nazivom \"abc.xls\", koristite naredbu: \"Excel x: \\[abc.xls] Sheet1 z1s1\". Takoder možete kopirati elemente koje želite umetnuti kao DDE vezu, a zatim Uredi - Posebno lijepljenje. Tada možete vidjeti DDE naredbu za vezu, odabirom sadržaja i odabiru Uredi - Fields." #: 04020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3153640\n" "28\n" "help.text" msgid "File name / DDE command" -msgstr "" +msgstr "Ime datoteke / DDE naredba" #: 04020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3145754\n" "29\n" "help.text" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (...) to locate the file.If the DDE check box is selected, enter the DDE command that you want to use." -msgstr "" +msgstr " Unesite put i naziv datoteke za datoteku koju želite umetnuti, ili kliknite dugme Browse ( ...) da biste pronašli datoteku. Ako DDE oznacite okvir, unesite DDE naredbu koju želite koristiti." #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4414,13 +4417,14 @@ msgid "Hide" msgstr "Sakrij" #: 04020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3148849\n" "13\n" "help.text" msgid "Hides and prevents the selected section from being printed. The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." -msgstr "" +msgstr "Sakriva i sprijeèava odabrani odjel od štampanja. Komponente skrivenih odjela se pojavljuju u sivoj boji u Navigatoru. Kada postavite pokazivaè od miša preko skrivene komponente u Navigatoru, Help uputa \"skriveno\" æe se prikazati." #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4441,13 +4445,14 @@ msgid "With condition" msgstr "Sa uslovom" #: 04020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154343\n" "17\n" "help.text" msgid "Enter the condition that must be met to hide the section. A condition is a logical expression, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the mail merge form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." -msgstr "" +msgstr "Upišite uslov koji mora biti zadovoljen da bi se mogla sakriti ova sekcija. Uslov je logički izraz, kao što je \"POZDRAV EQ G-din.\". Npr., ako koristite mogućnost slanja cirkularnog pisma da biste definisali polje u bazi podataka zvano \"Pozdrav\" koje sadrži \"G-din.\", \"G-đa.\", or \"Gospodin ili Gospođa\", onda možete odrediti da će sekcija biti odštampana samo ako je pozdrav sa \"G-din.\"." #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -8046,13 +8051,14 @@ msgid "Fixed content" msgstr "" #: 04090004.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150767\n" "29\n" "help.text" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." -msgstr "" +msgstr "Ubacuje polje kao statièni sadržaj, to je, polje ne može biti obnovljeno." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -12948,13 +12954,14 @@ msgid "Entries (bibliography)" msgstr "" #: 04120227.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3151388\n" "1\n" "help.text" msgid "Entries (bibliography)" -msgstr "" +msgstr "Vrsta" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -14171,23 +14178,22 @@ msgctxt "" "04180400.xhp\n" "bm_id3145799\n" "help.text" -msgid "databases; exchangingaddress books; exchangingexchanging databasesreplacing;databases" +msgid "databases; exchanging address books; exchanging exchanging databases replacing;databases" msgstr "" #: 04180400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3145799\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Exchange Database" -msgstr "" +msgid "Exchange Database" +msgstr "Vrsta" #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3156384\n" -"2\n" "help.text" msgid "Change the data sources for the current document. To correctly display the contents of inserted fields, the replacement database must contain identical field names. " msgstr "" @@ -14196,7 +14202,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3153818\n" -"8\n" "help.text" msgid "For example, if you inserting address fields in a form letter from an address database, you can then exchange the database with another address database to insert different addresses." msgstr "" @@ -14205,7 +14210,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3149130\n" -"3\n" "help.text" msgid "Exchanging Databases" msgstr "" @@ -14214,16 +14218,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3154651\n" -"4\n" "help.text" msgid "You can only change one database at a time in this dialog." msgstr "" #: 04180400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3146965\n" -"5\n" "help.text" msgid "Databases in Use" msgstr "Baza podataka u upotrebi" @@ -14232,16 +14235,15 @@ msgstr "Baza podataka u upotrebi" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3149053\n" -"9\n" "help.text" msgid "Lists the databases that are currently in use. The current document contains at least one data field from each of the databases in the list." msgstr "" #: 04180400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3147300\n" -"6\n" "help.text" msgid "Available Databases" msgstr "Dostupne baze podataka" @@ -14250,7 +14252,6 @@ msgstr "Dostupne baze podataka" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3150533\n" -"10\n" "help.text" msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME." msgstr "" @@ -14272,10 +14273,10 @@ msgid "Opens a file o msgstr "" #: 04180400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3149349\n" -"7\n" "help.text" msgid "Define" msgstr "Definiši" @@ -14284,7 +14285,6 @@ msgstr "Definiši" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3145827\n" -"11\n" "help.text" msgid "Replaces the current data source with the data source that you selected in the Available Databases list." msgstr "" @@ -14293,7 +14293,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3154506\n" -"12\n" "help.text" msgid "To exchange a database:" msgstr "" @@ -14302,7 +14301,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3149881\n" -"13\n" "help.text" msgid "Ensure that both databases contain matching field names and field types." msgstr "" @@ -14311,7 +14309,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3148386\n" -"14\n" "help.text" msgid "Click in the document that you want to change the data source for." msgstr "" @@ -14320,16 +14317,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3150564\n" -"15\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Exchange Database." +msgid "Choose Edit - Exchange Database." msgstr "" #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3153925\n" -"16\n" "help.text" msgid "In the Databases in Use list, select the database table that you want to replace." msgstr "" @@ -14338,7 +14333,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3147169\n" -"17\n" "help.text" msgid "In the Available Databases list, select the replacement database table." msgstr "" @@ -14347,7 +14341,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3151273\n" -"18\n" "help.text" msgid "Click Define." msgstr "" @@ -15719,13 +15712,14 @@ msgid "Width" msgstr "Širina" #: 05040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3152963\n" "43\n" "help.text" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "" +msgstr "Upišite širinu koverte." #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -16139,12 +16133,13 @@ msgid "F msgstr "Footnotes / Endnotes" #: 05040700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147170\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats." +msgid "Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats." msgstr "Odredjuje gdje ce fusnote i endnote biti prikazane kao i njihovo numerisanje" #: 05040700.xhp @@ -16622,13 +16617,14 @@ msgid "Formats the msgstr "" #: 05060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3147167\n" "5\n" "help.text" msgid "You can also change some of the properties of the selected image with shortcut keys." -msgstr "" +msgstr "Također možete promijeniti neke od svojstava odabranog grafičkog sa shortcut keys." #: 05060000.xhp #, fuzzy @@ -17058,13 +17054,14 @@ msgid "Reverses the current msgstr "" #: 05060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3148446\n" "54\n" "help.text" msgid "You can also use the Image flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." -msgstr "" +msgstr "Takodjer mozete koristiti Ilustracije opciju okretanja za prilagodjavanje iyglada objekta na parnim ili neparnim stranicama." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17552,13 +17549,14 @@ msgid "Left" msgstr "Lijevo" #: 05060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3150678\n" "36\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text." -msgstr "" +msgstr "Upišite kolièinu prostora koji želite da ostavite izmeðu lijevog kraja koverte i polja pošaljioca." #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17588,13 +17586,14 @@ msgid "Top" msgstr "Vrh" #: 05060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3147284\n" "40\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text." -msgstr "" +msgstr "Upišite kolièinu prostora koji želite da ostavite izmeðu gornjeg kraja koverte i polja pošaljioca." #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -18329,13 +18328,14 @@ msgid "..." msgstr "..." #: 05060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3151373\n" "14\n" "help.text" msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open." -msgstr "" +msgstr " pronadite datoteku koju želite umetnuti kao vezu, a zatim pritisnite Umetni." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -19887,13 +19887,14 @@ msgid "Above" msgstr "Iznad" #: 05090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3152771\n" "32\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table." -msgstr "" +msgstr "Upišite kolièinu prostora koji želite da ostavite izmeðu gornjeg kraja koverte i polja adrese." #: 05090100.xhp msgctxt "" @@ -19905,13 +19906,14 @@ msgid "Below" msgstr "Ispod" #: 05090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145763\n" "34\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table." -msgstr "" +msgstr "Upišite kolièinu prostora koji želite da ostavite izmeðu gornjeg kraja koverte i polja adrese." #: 05090100.xhp msgctxt "" @@ -20030,13 +20032,14 @@ msgid "Column widths" msgstr "Širina kolone" #: 05090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05090200.xhp\n" "par_id3159193\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter the width that you want for the column." -msgstr "" +msgstr "Unesite sirinu koju zelite za oznaceni objekat." #: 05090200.xhp msgctxt "" @@ -20751,13 +20754,14 @@ msgid "Height" msgstr "Visina" #: 05110100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3154554\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter the height that you want for the selected row(s)." -msgstr "" +msgstr "Unesite visinu koju zelite za oznaceni objekat." #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -20998,13 +21002,14 @@ msgid "Width" msgstr "Širina" #: 05120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3149880\n" "7\n" "help.text" msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)." -msgstr "" +msgstr "Unesite sirinu koju zelite za oznaceni objekat." #: 05120200.xhp msgctxt "" @@ -21083,12 +21088,13 @@ msgid "Inserts a row into the table.Zatvara odjel." #: 05120400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Inserts a column into the table." -msgstr "" +msgstr "Zatvara odjel." #: 05120400.xhp msgctxt "" @@ -21645,13 +21651,14 @@ msgid "Character Style" msgstr "Stil znaka" #: 05130002.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05130002.xhp\n" "hd_id3148489\n" "1\n" "help.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Vrsta" #: 05130002.xhp msgctxt "" @@ -21955,10 +21962,10 @@ msgid "Styles and Formatting window;applying stylesStyles and Formatting" msgstr "Vrsta" @@ -21967,9 +21974,8 @@ msgstr "Vrsta" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148391\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Use the Styles and Formatting window to apply, create, edit, add, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style." +msgid "Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style." msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -21992,7 +21998,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3147167\n" -"37\n" "help.text" msgid "How to apply a style:" msgstr "" @@ -22001,7 +22006,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3151264\n" -"38\n" "help.text" msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." msgstr "" @@ -22010,7 +22014,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3150756\n" -"39\n" "help.text" msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window." msgstr "" @@ -22020,14 +22023,13 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN1071D\n" "help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." +msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154643\n" -"4\n" "help.text" msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:" msgstr "" @@ -22036,7 +22038,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3153146\n" -"5\n" "help.text" msgid "Style Category" msgstr "" @@ -22046,14 +22047,14 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3147506\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154106\n" -"6\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Stil odlomka" @@ -22062,9 +22063,8 @@ msgstr "Stil odlomka" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3149800\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Displays formatting styles for paragraphs. Use paragraph styles to apply the same formatting, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." +msgid "Displays formatting styles for paragraphs. Use paragraph styles to apply the same formatting, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -22072,14 +22072,14 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3151319\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3150351\n" -"8\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "Stil znaka" @@ -22088,9 +22088,8 @@ msgstr "Stil znaka" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154570\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Displays formatting styles for characters. Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph." +msgid "Displays formatting styles for characters. Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph." msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -22098,14 +22097,14 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3159194\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3151332\n" -"10\n" "help.text" msgid "Frame Styles" msgstr "Stilovi stranica" @@ -22114,9 +22113,8 @@ msgstr "Stilovi stranica" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3143282\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Displays formatting styles for frames. Use frame styles to format frame layouts and position." +msgid "Displays formatting styles for frames. Use frame styles to format frame layouts and position." msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -22124,14 +22122,14 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148976\n" -"12\n" "help.text" msgid "Page Styles" msgstr "Stilovi stranica" @@ -22140,9 +22138,8 @@ msgstr "Stilovi stranica" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3147220\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Displays formatting styles for pages. Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers." +msgid "Displays formatting styles for pages. Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers." msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -22150,14 +22147,13 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3152766\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154390\n" -"28\n" "help.text" msgid "List Styles" msgstr "" @@ -22166,9 +22162,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3153361\n" -"27\n" "help.text" -msgid "Displays formatting styles for numbered and bulleted lists. Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." +msgid "Displays formatting styles for numbered and bulleted lists. Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -22176,14 +22171,13 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3150576\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" -"14\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" @@ -22192,7 +22186,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3156379\n" -"15\n" "help.text" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style. To exit this mode, click the icon again, or press Esc." msgstr "" @@ -22202,14 +22195,14 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3150114\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}" +msgid "Icon" +msgstr "" #: 05140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3147490\n" -"18\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novi stil na osnovu izbora" @@ -22234,7 +22227,6 @@ msgstr "Novi stil na osnovu izbora" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3149552\n" -"19\n" "help.text" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" @@ -22251,7 +22243,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3146333\n" -"22\n" "help.text" msgid "The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window." msgstr "" @@ -22276,16 +22267,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148860\n" -"25\n" "help.text" msgid "More information about styles." msgstr "" #: 05140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3155576\n" -"26\n" "help.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e4dc8116fa4..96e708b6fce 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 13:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354177083.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429797422.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -600,13 +600,14 @@ msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "" #: 06090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Unnumbered Entry" -msgstr "" +msgstr "AutoTekst" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -729,13 +730,14 @@ msgid "Restart Numbering" msgstr "" #: 06140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140000.xhp\n" "hd_id3147171\n" "1\n" "help.text" msgid "Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "AutoTekst" #: 06140000.xhp msgctxt "" @@ -3180,13 +3182,14 @@ msgid "Secti msgstr "AutoTekst" #: 18010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3154572\n" "7\n" "help.text" msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "" +msgstr "AutoTekst" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -3206,13 +3209,14 @@ msgid "AutoTekst" #: 18010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3152773\n" "17\n" "help.text" msgid "Insert Endnote Directly" -msgstr "" +msgstr "AutoTekst" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -3356,13 +3360,14 @@ msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position." msgstr "" #: 18010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3155861\n" "15\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "AutoTekst" #: 18030000.xhp msgctxt "" @@ -3665,16 +3670,15 @@ msgctxt "" "18120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Images On/Off" +msgid "Images and Charts" msgstr "" #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" "hd_id3148568\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Images On/Off" +msgid "Images and Charts" msgstr "" #: 18120000.xhp @@ -3682,16 +3686,15 @@ msgctxt "" "18120000.xhp\n" "bm_id3147167\n" "help.text" -msgid "graphics;do not showimages;do not showpictures;do not show" +msgid "graphics;do not show images;do not show pictures;do not show" msgstr "" #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" "par_id3147167\n" -"3\n" "help.text" -msgid "If the Images On/Off icon on the Tools bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders." +msgid "If the Images and Charts icon on the Tools bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders." msgstr "" #: 18120000.xhp @@ -3699,16 +3702,15 @@ msgctxt "" "18120000.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" "par_id3154107\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Images On/Off" +msgid "Images and Charts" msgstr "" #: 18130000.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c53bf8e01db..8baca02848c 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:52+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -188,50 +188,45 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "bm_id3149973\n" "help.text" -msgid "headings;rearranging rearranging headings moving;headings demoting heading levels promoting heading levels Navigator;heading levels and chapters arranging;headings outlines;arranging chapters" +msgid "headings;rearranging rearranging headings moving;headings demoting heading levels promoting heading levels Navigator;heading levels and chapters arranging;headings outlines;arranging chapters" msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3149973\n" -"58\n" "help.text" -msgid "Arranging Chapters in the Navigator" +msgid "Arranging Chapters in the Navigator " msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3147795\n" -"59\n" "help.text" -msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose Tools - Outline Numbering, select the style in the Paragraph Style box, and then double-click a number in the Levels list." +msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose Tools - Outline Numbering, select the style in the Paragraph Style box, and then double-click a number in the Levels list." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3145652\n" -"62\n" "help.text" -msgid "To quickly move the text cursor to a heading in the document, double-click the heading in the Navigator list." +msgid "To quickly move the text cursor to a heading in the document, double-click the heading in the Navigator list." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155461\n" -"60\n" "help.text" -msgid "To dock the Navigator, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the Navigator, double-click its frame." +msgid "To dock the Navigator, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the Navigator, double-click its frame while holding the CommandCtrl key." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3151184\n" -"70\n" "help.text" msgid "To Move a Heading Up or Down in the Document" msgstr "" @@ -248,25 +243,23 @@ msgstr "" msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151206\n" -"71\n" "help.text" -msgid "On the Standard Bar, click the Navigator icon Icon to open the Navigator." +msgid "On the Standard Bar, click the Navigator icon Icon to open the Navigator." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151238\n" -"72\n" "help.text" -msgid "On the Navigator, click the Content View icon Icon." +msgid "On the Navigator, click the Content View icon Icon." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155089\n" -"74\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" msgstr "Uradite jedno od sljedecih" @@ -275,34 +268,30 @@ msgstr "Uradite jedno od sljedecih" msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155114\n" -"63\n" "help.text" -msgid "Drag a heading to a new location in the Navigator list." +msgid "Drag a heading to a new location in the Navigator list." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155139\n" -"75\n" "help.text" -msgid "Click a heading in the Navigator list, and then click the Promote ChapterIcon or Demote Chapter icon Icon." +msgid "Click a heading in the Navigator list, and then click the Promote Chapter Icon or Demote Chapter icon Icon." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3145758\n" -"64\n" "help.text" -msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down Ctrl while you drag or click the Promote Chapter or Demote Chapter icons." +msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down CommandCtrl while you drag or click the Promote Chapter or Demote Chapter icons." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3155402\n" -"76\n" "help.text" msgid "To Promote or Demote the Level of a Heading" msgstr "" @@ -311,9 +300,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155424\n" -"77\n" "help.text" -msgid "Select the heading in the Navigator list." +msgid "Select the heading in the Navigator list." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp @@ -321,14 +309,13 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_idN1081C\n" "help.text" -msgid "Click the Promote Level Icon or Demote Level icon Icon." +msgid "Click the Promote Level Icon or Demote Level icon Icon." msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3155525\n" -"78\n" "help.text" msgid "To Change the Number of Heading Levels That Are Displayed" msgstr "" @@ -337,9 +324,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151352\n" -"79\n" "help.text" -msgid "Click the Heading Levels Shown icon Icon, and then select a number from the list." +msgid "Click the Heading Levels Shown icon Icon, and then select a number from the list." msgstr "" #: auto_numbering.xhp @@ -4036,7 +4022,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "195\n" "help.text" -msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose View - Field Shadings. To permanently disable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Appearance, and clear the check box in front of Field shadings." +msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose View - Field Shadings. To permanently disable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors, and clear the check box in front of Field shadings." msgstr "" #: fields.xhp @@ -4045,7 +4031,7 @@ msgctxt "" "par_id3152885\n" "7\n" "help.text" -msgid "To change the color of field shadings, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Appearance, locate the Field shadings option, and then select a different color in the Color setting box." +msgid "To change the color of field shadings, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors, locate the Field shadings option, and then select a different color in the Color setting box." msgstr "" #: fields.xhp @@ -4166,12 +4152,13 @@ msgid "Opens a dialog to edit the contents of the field." msgstr "Otvara se dijalog box za uredivanje sadržaja polja." #: fields.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3151244\n" "10\n" "help.text" -msgid "Placeholder, hidden text, insert reference, variable, database, and user-defined fields display a help tip when you rest the mouse pointer over the field in a document. To enable this feature, ensure that the Extended Tipsoption (What's This?) is selected in the Help menu." +msgid "Placeholder, hidden text, insert reference, variable, database, and user-defined fields display a help tip when you rest the mouse pointer over the field in a document. To enable this feature, ensure that the Extended Tips option (What's This?) is selected in the Help menu." msgstr "Rezervirano mjesto, skriveni tekst, umetnite reference, variable, baza podataka, te korisnicki definirana polja prikazuju pomocni savjet kada je pokazivac miša iznad polja u dokumentu. Da biste omogucili tu znacajku, osigurajte da Prošireni Savjeti opcija odabrana u Pomoć izbornika." #: fields.xhp @@ -11485,22 +11472,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] uses page styles to specify the layout of a page, including the page orientation, background, margins, headers, footers, and text columns. To change the layout of an individual page in a document, you must create and apply a custom page style to the page." msgstr "" -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_idN1071A\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_idN10722\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" @@ -11516,7 +11487,7 @@ msgctxt "" "par_id3153411\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting ." +msgid "Choose Format - Styles and Formatting." msgstr "" #: pagestyles.xhp @@ -12389,12 +12360,13 @@ msgid "In the Navigator, select the index, then open the context menu in the Nav msgstr "" #: protection.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_idN10B8C\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -14080,7 +14052,7 @@ msgctxt "" "smarttags.xhp\n" "par_id1917477\n" "help.text" -msgid "Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by default a magenta colored underline. You can change the color in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance." +msgid "Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by default a magenta colored underline. You can change the color in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Application Colors." msgstr "" #: smarttags.xhp @@ -15820,7 +15792,7 @@ msgctxt "" "par_id3156101\n" "113\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save As Template." +msgid "Choose File - Templates - Save As Template." msgstr "" #: template_default.xhp @@ -15838,8 +15810,8 @@ msgctxt "" "par_id3153409\n" "114\n" "help.text" -msgid "In the Categories list, select \"My Templates\", and then click OK." -msgstr "In the Categories list, select \"My Templates\", and then click OK." +msgid "In the dialog that appears, double-click the \"My Templates\" folder, and then click Save. You will then be prompted for a name; write it and click OK." +msgstr "" #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -15946,13 +15918,14 @@ msgid "text animation effe msgstr "text animationeffects; text animationanimations;text" #: text_animation.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "hd_id3151182\n" "17\n" "help.text" msgid "Animating Text" -msgstr "" +msgstr "Uslovni Teks za Odbrojavajne Stranica" #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -16332,13 +16305,14 @@ msgid "text; emphasizing e msgstr "" #: text_emphasize.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" "hd_id3149820\n" "65\n" "help.text" msgid "Emphasizing Text" -msgstr "" +msgstr "Uslovni Teks za Odbrojavajne Stranica" #: text_emphasize.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 098114d908d..8bea3334cac 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:46+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431397260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438901182.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1205,15 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose which slides to delete" msgstr "Izaberite koje slajdove obrisati" -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Master stranice" - #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1268,24 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose where to apply the following changes" msgstr "Izaberite gdje primijeniti poruke" -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_PROGRESS\n" -"value.text" -msgid "Progress" -msgstr "Napredak" - -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" -"value.text" -msgid "Objects optimized" -msgstr "Objekti optimizovani" - #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1367,15 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Estimated new file size:" msgstr "Procjenjena nova veličina datoteke:" -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MB\n" -"value.text" -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1385,33 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "My Settings " msgstr "Moje postavke " -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DEFAULT_SESSION\n" -"value.text" -msgid "default session" -msgstr "podrazumijevana sesija" - -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MODIFY_WARNING\n" -"value.text" -msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "Optimizacija će mijenjati trenutni dokument. Želite li nastaviti?" - -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_YES\n" -"value.text" -msgid "~Yes" -msgstr "~Da" - #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1577,16 +1514,27 @@ msgstr "Slajdovi" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" msgstr "Razmjena" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Help" diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cbd060dd81c..299963b5abe 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:10+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1502,6 +1502,15 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "~Pokretni prosjek..." +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RegressionDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Regression..." +msgstr "" + #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3205,6 +3214,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" +msgstr "Prekidač linija mreže na trenutnoj tabeli" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" msgstr "" @@ -3505,8 +3523,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Export as graphic" -msgstr "Izvezi kao grafiku" +msgid "Export as image" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3580,34 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Value" msgstr "Samo umetni vrijednost" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CompressGraphic\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "Snimi slike..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Replace Image..." -msgstr "" - #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -7796,7 +7786,16 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Background Image..." +msgid "Set Background Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Save Background Image..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8024,15 +8023,6 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "S~loj" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Gr~id" -msgstr "~Mreža" - #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8790,8 +8780,8 @@ msgctxt "" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Circles and Ovals" -msgstr "Krugovi i ovali" +msgid "Legacy Circles and Ovals" +msgstr "" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8917,8 +8907,8 @@ msgctxt "" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Rectangles" -msgstr "Pravougaonici" +msgid "Legacy Rectangles" +msgstr "" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11395,653 +11385,722 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "S desna prema vrhu" +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Subtle" +msgstr "Suptilan" + +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exciting" +msgstr "Uzbudljivo" + #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds Horizontal" -msgstr "Venecijaneri vodoravno" +msgid "Venetian" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds-3d\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds Vertical" -msgstr "Venecijaneri uspravno" +msgid "3D Venetian" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box In" -msgstr "U kutiju" +msgid "Box" +msgstr "Kutija" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box Out" -msgstr "Iz kutije" +msgid "Checkers" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.comb\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard Across" -msgstr "Šahovska tabla preko" +msgid "Comb" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard Down" -msgstr "Šahovska tabla prema dnu" +msgid "Cover" +msgstr "Djetelina" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.uncover\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb Horizontal" -msgstr "Položeno kao češalj" +msgid "Uncover" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb Vertical" -msgstr "Uspravno kao češalj" +msgid "Wipe" +msgstr "Obriši" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Down" -msgstr "Prekrij dolje" +msgid "Wedge" +msgstr "Klin" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left" -msgstr "Prekrij lijevo" +msgid "Wheel" +msgstr "Točak" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.push\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right" -msgstr "Prekrij desno" +msgid "Push" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Up" -msgstr "Prekrij gore" +msgid "Cut" +msgstr "Izreži" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fade\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left-Down" -msgstr "Prekrij s lijeva na dolje" +msgid "Fade" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left-Up" -msgstr "Prekrij s lijeva na gore" +msgid "Random Bars" +msgstr "Slučajne trake" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right-Down" -msgstr "Prekrij s desna na dolje" +msgid "Shape" +msgstr "Ob~lici" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right-Up" -msgstr "Prekrij s desna na gore" +msgid "Split" +msgstr "Podijeli" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cut" -msgstr "Izreži" +msgid "Diagonal" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cut Through Black" -msgstr "Izreži preko crnog" +msgid "Random" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" msgstr "Rastvori" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Smoothly" -msgstr "Izblijedi glatko" +msgid "Fine Dissolve" +msgstr "Fino rastvaranje" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Through Black" -msgstr "Izblijedi kroz crno" +msgid "Newsflash" +msgstr "Hitna vijest" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Newsflash" -msgstr "Hitna vijest" +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cube" +msgstr "Kocka" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Down" -msgstr "Gurni dolje" +msgid "Circles" +msgstr "Krug" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turning-helix\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Left" -msgstr "Gurni lijevo" +msgid "Helix" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Right" -msgstr "Gurni desno" +msgid "Fall" +msgstr "Pad" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Up" -msgstr "Gurni gore" +msgid "Turn Around" +msgstr "Okreni" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars Horizontal" -msgstr "Slučajne trake vodoravno" +msgid "Turn Down" +msgstr "Okreni dolje" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars Vertical" -msgstr "Slučajne trake uspravno" +msgid "Iris" +msgstr "Iris" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Circle" -msgstr "Uobliči krug" +msgid "Rochade" +msgstr "Rochade" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Diamond" -msgstr "Oblik dijamanta" +msgid "Static" +msgstr "Statički" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.vortex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Plus" -msgstr "Oblik plusa" +msgid "Vortex" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.ripple\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Horizontal In" -msgstr "Podijeli vodoravno prema unutra" +msgid "Ripple" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.glitter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "Podijeli vodoravno prema van" +msgid "Glitter" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Vertical In" -msgstr "Podijeli uspravno prema unutra" +msgid "Plain" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Vertical Out" -msgstr "Podijeli uspravno prema van" +msgid "Smoothly" +msgstr "Glatko" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Left-Down" -msgstr "Dijagonalni kvadrati dolje lijevo" +msgid "Through Black" +msgstr "Izreži preko crnog" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Left-Up" -msgstr "Dijagonalni kvadrati gore lijevo" +msgid "Left to Right" +msgstr "Slijeva nadesno" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-left-bottom-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Right-Down" -msgstr "Dijagonalni kvadrati dolje desno" +msgid "Top Left to Bottom Right" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Right-Up" -msgstr "Dijagonalni kvadrati gore desno" +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-right-bottom-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Down" -msgstr "Otkrij prema dolje" +msgid "Top Right to Bottom Left" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left" -msgstr "Otkrij prema lijevo" +msgid "Right to Left" +msgstr "Zdesna nalijevo" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-right-top-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right" -msgstr "Otkrij prema desno" +msgid "Bottom Right to Top Left" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Up" -msgstr "Otkrij prema gore" +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-left-top-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left-Down" -msgstr "Otkrij prema dolje lijevo" +msgid "Bottom Left to Top Right" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left-Up" -msgstr "Otkrij prema gore lijevo" +msgid "Vertical" +msgstr "Uspravno" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right-Down" -msgstr "Otkrij prema dolje desno" +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravno" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right-Up" -msgstr "Otkrij prema gore desno" +msgid "In" +msgstr "Ulaz" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "Klin" +msgid "Out" +msgstr "Izlaz" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" -msgstr "Točak u smjeru kazaljke na satu, 1 žbica" +msgid "Across" +msgstr "Preko" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" -msgstr "Točak u smjeru kazaljke na satu, 2 žbice" +msgid "Down" +msgstr "Dolje" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" -msgstr "Točak u smjeru kazaljke na satu, 3 žbice" +msgid "Up" +msgstr "Gore" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" -msgstr "Točak u smjeru kazaljke na satu, 4 žbice" +msgid "Right" +msgstr "Desno" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" -msgstr "Točak u smjeru kazaljke na satu, 8 žbica" +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Down" -msgstr "Obriši prema dolje" +msgid "Circle" +msgstr "Krug" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Left" -msgstr "Obriši prema lijevo" +msgid "Diamond" +msgstr "Dijamant" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Right" -msgstr "Obriši prema desno" +msgid "Plus" +msgstr "Plus" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Up" -msgstr "Obriši prema gore" +msgid "Horizontal In" +msgstr "Prema vodoravnom" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Transition" -msgstr "Nasumični prelaz" +msgid "Horizontal Out" +msgstr "Iz vodoravnog" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flipping tiles" -msgstr "Okrečuće pločice" +msgid "Vertical In" +msgstr "Prema uspravnom" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outside turning cube" -msgstr "Vanjska okrečuća kocka" +msgid "Vertical Out" +msgstr "Iz uspravnog" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-1-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Revolving circles" -msgstr "Okrečući krugovi" +msgid "Clockwise 1 Spoke" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-2-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turning helix" -msgstr "Obrtna zavojnica" +msgid "Clockwise 2 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-3-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inside turning cube" -msgstr "Unutrašnja okrečuća kocka" +msgid "Clockwise 3 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-4-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fall" -msgstr "Pad" +msgid "Clockwise 4 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-8-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn around" -msgstr "Okreni" +msgid "Clockwise 8 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-1-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Iris" -msgstr "Iris" +msgid "Counterclockwise 1 Spoke" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-2-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn down" -msgstr "Okreni dolje" +msgid "Counterclockwise 2 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-3-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rochade" -msgstr "Rochade" +msgid "Counterclockwise 3 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-4-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "Venecijaneri 3D uspravno" +msgid "Counterclockwise 4 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-8-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" -msgstr "Venecijaneri 3D vodoravno" +msgid "Counterclockwise 8 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Static" -msgstr "Statički" +msgid "Inside" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fine Dissolve" -msgstr "Fino rastvaranje" +msgid "Outside" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14178,6 +14237,15 @@ msgctxt "" msgid "Match Case" msgstr "Velika i mala slova" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchFormattedDisplayString\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Search Formatted Display String" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14698,20 +14766,104 @@ msgstr "Izreži sliku" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"Label\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Manage Templates" +msgid "Crop" msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Upravljaj" +msgid "Replace Image" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Replace..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Compress Image" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Save Image" +msgstr "Snimi slike..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Save..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Gr~id" +msgstr "~Mreža" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Forms" +msgstr "Formulari" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Manage" +msgstr "Upravljaj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14737,7 +14889,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Open Remote File..." +msgid "Open Remote ~File..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14746,7 +14898,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Save to Remote Server" +msgid "Save to Remote Ser~ver" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14893,7 +15045,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Print Document Directly" +msgid "Print Directly" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -15202,6 +15354,15 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Numerisanje uključeno/isključeno" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Outline Presets" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15536,12 +15697,13 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "~New Style from Selection..." msgstr "Novi stil na osnovu izbora" #: GenericCommands.xcu @@ -15563,12 +15725,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Brojčano polje" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Update Style" +msgid "~Update Style" msgstr "Ažuriraj stil" #: GenericCommands.xcu @@ -15794,8 +15957,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Background Color" -msgstr "Boja pozadine" +msgid "Highlight Color" +msgstr "Boja isticanja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16204,13 +16367,14 @@ msgid "~Frame" msgstr "Okvir" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "" +msgstr "~Fusnote/endnote..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16285,9 +16449,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Frame and OLE Ob~ject" +msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Form" +msgstr "Formular" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16303,8 +16477,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Auto~Format..." -msgstr "Automatsko ~formatiranje..." +msgid "AutoFormat Table Styles" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto~Format Styles..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16386,7 +16569,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" +msgid "~Rulers" msgstr "Linija~r" #: GenericCommands.xcu @@ -16399,6 +16582,16 @@ msgctxt "" msgid "~Scrollbars" msgstr "Klizač" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sidebar" +msgstr "Bočna traka" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16753,11 +16946,21 @@ msgid "Undo" msgstr "Poništi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Clone Formatting" +msgstr "Formatiranje stranice" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" @@ -17499,6 +17702,15 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Okreni Horizontalno" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17508,6 +17720,15 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Okreni uspravno" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17905,11 +18126,22 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Prilagodi..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Export as PDF" +msgstr "Izvezi kao P~DF..." + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Izvezi direktno kao PDF" @@ -18324,17 +18556,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Con~trol..." -msgstr "Kon~trola..." +msgid "Con~trol Properties..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" -"Label\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "For~m..." -msgstr "~Formular..." +msgid "For~m Properties..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19416,6 +19648,15 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Poravnaj dno" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusFromContext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Synony~ms" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19578,7 +19819,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~References" +msgid "R~eference" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20032,8 +20273,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Circles and Ovals" -msgstr "Krugovi i ovali" +msgid "Legacy Circles and Ovals" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20221,8 +20462,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Rectangles" -msgstr "Pravougaonici" +msgid "Legacy Rectangles" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21217,27 +21458,30 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Master Pages" msgstr "Master stranice" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Prilagođena animacija" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide Transition" @@ -21262,9 +21506,10 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stilovi i formatiranje" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" @@ -21274,16 +21519,17 @@ msgstr "Funkcije" #, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" msgstr "~Upravljaj imenima..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Design" @@ -21296,8 +21542,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Chart" -msgstr "Grafikon" +msgid "Properties" +msgstr "Osobine" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -21383,63 +21629,70 @@ msgid "Graphic" msgstr "Ilustracija" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Layouts" msgstr "Raspored" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress2\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Korišteno u ovoj prezentaciji" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress3\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" msgstr "Nedavno korišteno" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress4\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" msgstr "Dostupno za upotrebu" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Prilagođena animacija" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide Transition" msgstr "Prelaz slajdova" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" @@ -21455,27 +21708,30 @@ msgid "Empty" msgstr "Prazan" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" msgstr "Poravnavanje" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.CellAppearancePropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" msgstr "Izgled Ćelije" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" @@ -21491,9 +21747,10 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" @@ -21546,9 +21803,10 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stilovi i formatiranje" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" @@ -21557,7 +21815,7 @@ msgstr "Funkcije" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.StylePresetsPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" @@ -21566,7 +21824,7 @@ msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ThemePanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" @@ -22002,6 +22260,26 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Broj stranice" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fo~rm Control" +msgstr "Kontrole formulara" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "He~ader and Footer" +msgstr "~Zaglavlje i podnožje..." + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -22071,7 +22349,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Indexes and Tables of Contents..." +msgid "Table of Contents or ~Index..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -22089,8 +22367,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Direct Cursor On/Off" -msgstr "Direktni kursor uključen/isključen" +msgid "Toggle Direct Cursor Mode" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Direct Cursor Mode" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22381,7 +22668,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "F~ootnote and Endnote..." +msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "~Fusnote/endnote..." #: WriterCommands.xcu @@ -22465,7 +22752,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Frame" +msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -22474,16 +22761,25 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Draw ~Frame" +msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Insert Frame" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "F~rame..." msgstr "O~kvir..." @@ -22650,6 +22946,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Ubaci objekat" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Text Box and Shape" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23002,24 +23307,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "Rotiraj 90° ~Desno" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Replace Image..." -msgstr "" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "" - #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23129,12 +23416,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Format brojeva..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Load Styles..." +msgid "~Load Styles..." msgstr "Učitaj stilove..." #: WriterCommands.xcu @@ -23255,22 +23543,24 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Uvećana početna slova" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Frame Properties" -msgstr "Osobine okvira" +msgid "Frame or Object Properties" +msgstr "Osobine objekta crteža" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Fra~me and OLE Object..." -msgstr "" +msgid "~Properties..." +msgstr "Osobine..." #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -23279,17 +23569,18 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image Properties..." +msgid "Image Properties" msgstr "Opcije ta~bele..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Image..." -msgstr "~Slika..." +msgid "~Properties..." +msgstr "Osobine..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23300,6 +23591,16 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Opcije ta~bele..." +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Properties..." +msgstr "Osobine..." + #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23755,12 +24056,13 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Na znak lijevo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Index Entr~y..." +msgid "~Index Entry..." msgstr "Stavka inde~ksa..." #: WriterCommands.xcu @@ -23797,6 +24099,16 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Select Cell" +msgstr "Odaberi sve" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "C~ell" msgstr "Ć~elije" @@ -23928,12 +24240,13 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Izračunaj tabelu" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unprotect cells" +msgid "Unprotect Cells" msgstr "Ukloni zaštitu ćelija" #: WriterCommands.xcu @@ -24341,6 +24654,15 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Prethodna stranica" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToSpecificPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Jump To Specific Page" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24378,13 +24700,14 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Uključi prošireni izbor" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "Fusnota/Endnota~..." +msgid "~Footnote or Endnote..." +msgstr "~Fusnote/endnote..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24934,7 +25257,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Break Across Pages and Columns" +msgid "~Break Across Pages" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -25142,6 +25465,15 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" +msgid "View Images and Charts" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Images and Charts" msgstr "" @@ -25173,13 +25505,14 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Rječnik sinonima..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Isticanje" +msgid "Highlight Color" +msgstr "Boja isticanja" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25536,16 +25869,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "Način selekcije" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "Snimi slike..." - #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25613,14 +25936,13 @@ msgid "Horizontal ~Line" msgstr "Vodoravna linija" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Default" -msgstr "Uobičajeno" +msgid "Default ~Paragraph" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -25639,7 +25961,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Subtitle" +msgid "Su~btitle" msgstr "Po~dnaslov..." #: WriterCommands.xcu @@ -25696,6 +26018,88 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Quotations" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pre~formatted Text" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Body" +msgstr "Polje sa tekstom" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default ~Character" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~mphasis" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Strong Emphasis" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Qu~otation" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sou~rce Text" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Apply Paragraph Style" +msgstr "" + #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" diff --git a/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index f728be25bc9..add67ec6806 100644 --- a/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:25+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -583,6 +583,24 @@ msgctxt "" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_REGRESSION\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" @@ -691,6 +709,69 @@ msgctxt "" msgid "Test Statistic" msgstr "" +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_LINEAR\n" +"string.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" +"string.text" +msgid "Logarithmic" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_POWER\n" +"string.text" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" +"string.text" +msgid "Regression Model" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_RSQUARED\n" +"string.text" +msgid "R^2" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_SLOPE\n" +"string.text" +msgid "Slope" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_INTERCEPT\n" +"string.text" +msgid "Intercept" +msgstr "" + #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" diff --git a/source/bs/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/bs/sc/source/ui/drawfunc.po index 61b26fd3bcd..98fbef33b6f 100644 --- a/source/bs/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/bs/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:20+0000\n" -"Last-Translator: vljubovic \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:22+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389874838.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431397358.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -285,12 +285,13 @@ msgid "Image" msgstr "" #: objdraw.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Export as Image.." +msgid "Export as Image..." msgstr "Izvezi kao grafiku.." #: objdraw.src diff --git a/source/bs/sc/source/ui/src.po b/source/bs/sc/source/ui/src.po index 808aba03b60..224aa4c2be2 100644 --- a/source/bs/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bs/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:37+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5805,13 +5805,14 @@ msgid "Insert Columns ~Left" msgstr "~Umetni kolone lijevo" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "~Umetni kolone lijevo" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7864,8 +7865,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "6\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "matrica" +msgid "list of dates" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7877,13 +7878,14 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "8\n" "string.text" -msgid "list of numbers" -msgstr "" +msgid "array" +msgstr "matrica" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8498,8 +8500,37 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" "5\n" "string.text" -msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "Određuje prvi dan u sedmici (1 = Nedjelja, ostale vrijednosti = Ponedjeljak)." +msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The internal number of the date." +msgstr "Interni broj datuma." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10775,8 +10806,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Defines the data type of a value." -msgstr "Određuje tip podataka vrijednosti." +msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 98e197f2f8d..546c5f83c96 100644 --- a/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:40+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -1577,6 +1577,16 @@ msgctxt "" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "" +#: databaroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"custom_color\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeno" + #: datafielddialog.ui msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" @@ -3222,6 +3232,15 @@ msgctxt "" msgid "Convert also locale dependent" msgstr "" +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"current_doc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply those settings to current document only" +msgstr "" + #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" @@ -6646,6 +6665,119 @@ msgctxt "" msgid "Negative Binomial" msgstr "Negativna binomijalna" +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"RegressionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"variable1-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"variable2-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to:" +msgstr "Rezultati u" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "Datum" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Kolone" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "Redovi" + +#: regressiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "Grupisano po" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"linear-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Linear Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"logarithmic-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Logarithmic Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"power-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Power Regression" +msgstr "" + +#: regressiondialog.ui +msgctxt "" +"regressiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Regression Types" +msgstr "" + #: retypepassdialog.ui msgctxt "" "retypepassdialog.ui\n" diff --git a/source/bs/scaddins/source/analysis.po b/source/bs/scaddins/source/analysis.po index 61fed749032..c70a135ca51 100644 --- a/source/bs/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/bs/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-26 18:48+0000\n" -"Last-Translator: vljubovic \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 12:22+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390762108.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401884566.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -193,8 +193,10 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." -msgstr "Vraća kalendarski broj sedmice u kojoj se nalazi određeni datum." +msgid "" +"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" @@ -211,8 +213,8 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" "3\n" "string.text" -msgid "The date" -msgstr "Datum" +msgid "The date or date serial number" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" @@ -224,12 +226,13 @@ msgid "Return type" msgstr "Povratni tip" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" "5\n" "string.text" -msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)" +msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "Navodi prvi dan u sedmici (1 = Nedjelja, druge vrijednosti = Ponedjeljak)" #: analysis.src @@ -283,8 +286,10 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of workdays between two dates" -msgstr "Vraća broj radnih dana između dva datuma" +msgid "" +"Returns the number of workdays between two dates.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" @@ -404,13 +409,14 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Vraća multinomski koeficijent skupa brojeva" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number(s)" -msgstr "Broj(evi)" +msgid "Number" +msgstr "Broj" #: analysis.src msgctxt "" @@ -670,17 +676,20 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the greatest common divisor" -msgstr "Vraća najveći zajednički djelilac" +msgid "" +"Returns the greatest common divisor.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." +msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number(s)" -msgstr "Broj(evi)" +msgid "Number" +msgstr "Broj" #: analysis.src msgctxt "" @@ -697,17 +706,20 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the least common multiple" -msgstr "Vraća najmanji zajednički sadržilac" +msgid "" +"Returns the least common multiple.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." +msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number(s)" -msgstr "Broj(evi)" +msgid "Number" +msgstr "Broj" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/sd/source/core.po b/source/bs/sd/source/core.po index 28dd2e235d3..e45db62101e 100644 --- a/source/bs/sd/source/core.po +++ b/source/bs/sd/source/core.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-24 07:11+0000\n" -"Last-Translator: vljubovic \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 00:38+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390547476.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429835882.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -540,14 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Raspored" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" -"string.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Master stranice" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -607,22 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Nađena je greška u zapisu pod-dokumenta $(ARG1) na poziciji $(ARG2)(row,col)." -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_3DOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "3-D Settings" -msgstr "3D postavke" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/bs/sd/source/ui/animations.po b/source/bs/sd/source/ui/animations.po index 538e2365e86..dd2c738db4a 100644 --- a/source/bs/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/bs/sd/source/ui/animations.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:37+0000\n" -"Last-Translator: vljubovic \n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389897460.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389897460.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -555,9 +555,10 @@ msgid "User paths" msgstr "Korisničke staze" #: CustomAnimation.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_SLIDETRANSITION_NONE\n" "string.text" -msgid "No transition" -msgstr "Bez prelaza" +msgid "None" +msgstr "ništa" diff --git a/source/bs/sd/source/ui/app.po b/source/bs/sd/source/ui/app.po index 9f26b1fbf47..89c41ce3397 100644 --- a/source/bs/sd/source/ui/app.po +++ b/source/bs/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:40+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -274,16 +274,27 @@ msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND\n" +"SID_SAVE_BACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Save Background Image..." +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" "SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Display Background of Master" msgstr "Prikaži pozadinu mastera" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" "SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" "menuitem.text" msgid "Display Objects from Master" diff --git a/source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 6147a20b20d..6b198e7d1b7 100644 --- a/source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:28+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -404,6 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" +#: drawchardialog.ui +msgctxt "" +"drawchardialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + #: drawpagedialog.ui msgctxt "" "drawpagedialog.ui\n" diff --git a/source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 5dbf69611ef..1ca70df669a 100644 --- a/source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:33+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431397737.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435275200.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -189,6 +189,15 @@ msgctxt "" msgid "_Effect:" msgstr "Efekti" +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"variantLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Variant:" +msgstr "" + #: assistentdialog.ui msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" @@ -3302,6 +3311,15 @@ msgctxt "" msgid "Loop until next sound" msgstr "Petlja do sljedećeg zvuka" +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"variant_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variant" +msgstr "" + #: slidetransitionspanel.ui #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/bs/sfx2/source/appl.po b/source/bs/sfx2/source/appl.po index 54d1278eb8b..285cb09c32d 100644 --- a/source/bs/sfx2/source/appl.po +++ b/source/bs/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:29+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -89,20 +89,22 @@ msgid "Cancel all changes?" msgstr "Otkaži sve promjene?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME nije uspio pronaći Internet pretraživač na vašem sistemu. Molimo da provjerite postavke za Desktop ili da instalirate internet pretraživač (naprimjer, Firefox) na podrazumijevanoj lokaciji predloženoj prilikom instalacije pretraživača." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_NO_ABS_URI_REF\n" "string.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "" +msgstr "\"$(ARG1)\" nije apsolutni URL koji može biti proslijeđen vanjskoj aplikaciji na otvaranje." #: app.src msgctxt "" @@ -457,14 +459,16 @@ msgstr "" "tako da dobijete najnovije podatke?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DDE_ERROR\n" "string.text" -msgid "DDE link to % for % area % are not available." +msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." msgstr "Veza DDE sa % za % područje % nije dostupna." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" @@ -473,6 +477,8 @@ msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" +"Iz sigurnosnih razloga, hiperlink ne može biti pokrenut.\n" +"Navedena adresa neće biti otvorena." #: app.src msgctxt "" @@ -483,6 +489,7 @@ msgid "Security Warning" msgstr "Sigurnosno upozorenje" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" @@ -491,8 +498,11 @@ msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" +"Snimanje će izbrisati sve postojeće oznake.\n" +"Da li želite da nastavite snimanje dokumenta?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" @@ -501,8 +511,11 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" +"Dokument mora biti snimljen prije nego što može biti potpisan.\n" +"Da li želite da snimite dokument?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" @@ -511,14 +524,17 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Ovo će odbaciti sve promjene na serveru od posljednjeg odjavljivanja.\n" +"Da li želite nastaviti?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" "string.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "" +msgstr "Ovaj dokument mora biti snimljen u OpenDocument formatu prije nego što bude digitalno potpisan." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po index c987c47cc35..95d44930fd3 100644 --- a/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:42+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -347,6 +347,15 @@ msgctxt "" msgid "_Apply user data" msgstr "_Primijeni podatke o korisniku" +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"thumbnailsavecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save preview image with this document" +msgstr "" + #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" @@ -1559,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "open_remote\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Open Remote File" +msgid "Remote _Files" msgstr "" #: startcenter.ui diff --git a/source/bs/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/bs/starmath/uiconfig/smath/ui.po index cc8ab742c53..a818beb39df 100644 --- a/source/bs/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/bs/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:34+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431397936.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435275270.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -639,6 +639,15 @@ msgctxt "" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Postavi samo korištene simbole (manja veličina datoteke)" +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"autoclosebrackets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" +msgstr "" + #: smathsettings.ui #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/bs/svtools/source/misc.po b/source/bs/svtools/source/misc.po index 68c208d0ddf..d3e3f0bbf2c 100644 --- a/source/bs/svtools/source/misc.po +++ b/source/bs/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:42+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2814,8 +2814,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" -msgid "Guaraní, Paraguayan" -msgstr "Guarani, Paraguayan" +msgid "Guarani (Paraguay)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3829,6 +3829,15 @@ msgctxt "" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "Nemački (Švajcarska)" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ENGLISH_BOTSWANA\n" +"pairedlist.text" +msgid "English (Botswana)" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/bs/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bs/svtools/uiconfig/ui.po index b5f1d894893..594e9b526b9 100644 --- a/source/bs/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:42+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1440535344.000000\n" +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"GraphicExporter\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Image Options" +msgstr "" + #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" @@ -594,15 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Port:" msgstr "Port" -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"port-nospin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" diff --git a/source/bs/svx/source/dialog.po b/source/bs/svx/source/dialog.po index 9fa1f62e793..816feafd541 100644 --- a/source/bs/svx/source/dialog.po +++ b/source/bs/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:33+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2790,14 +2790,16 @@ msgid "Not recovered yet" msgstr "Još nije vraćen" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION počinje sa vraćanjem vaših dokumenata. Ovisno o veličini dokumenta ovo može potrajati." #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" @@ -2806,6 +2808,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"Vraćanje vaših dokumenata je završeno.\n" +"Kliknite 'Završi' da vidite vaše dokumente." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -6442,3 +6446,94 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Warang Citi" msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_AHOM\n" +"string.text" +msgid "Ahom" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n" +"string.text" +msgid "Anatolian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Cherokee Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" +msgstr "CJK prošireni unificirani ideogrami A" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n" +"string.text" +msgid "Early Dynastic Cuneiform" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HATRAN\n" +"string.text" +msgid "Hatran" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MULTANI\n" +"string.text" +msgid "Multani" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n" +"string.text" +msgid "Old Hungarian" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n" +"string.text" +msgid "Sutton Signwriting" +msgstr "" diff --git a/source/bs/svx/source/stbctrls.po b/source/bs/svx/source/stbctrls.po index 0b7a25eb394..3ab28747e9c 100644 --- a/source/bs/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/bs/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:35+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -157,14 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." msgstr "" -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXSTR_ZOOM\n" -"string.text" -msgid "Adjust zoom level" -msgstr "" - #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/bs/svx/source/svdraw.po b/source/bs/svx/source/svdraw.po index 6966acb4caf..824175d100a 100644 --- a/source/bs/svx/source/svdraw.po +++ b/source/bs/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:42+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3849,6 +3849,14 @@ msgctxt "" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Prelomi tekst u oblik" +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n" +"string.text" +msgid "Next link in text chain" +msgstr "" + #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" diff --git a/source/bs/svx/source/tbxctrls.po b/source/bs/svx/source/tbxctrls.po index d7ed3df756b..3c35f662a1c 100644 --- a/source/bs/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/bs/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:37+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429836306.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435275422.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -567,15 +567,7 @@ msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Isticanje" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Text Background Color" +msgid "Highlight Color" msgstr "" #: tbcontrl.src @@ -689,3 +681,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Match Case" msgstr "Velika i mala slova" + +#: tbunosearchcontrollers.src +msgctxt "" +"tbunosearchcontrollers.src\n" +"RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n" +"string.text" +msgid "Search Formatted Display String" +msgstr "" diff --git a/source/bs/svx/uiconfig/ui.po b/source/bs/svx/uiconfig/ui.po index 58c0ff63466..82010642f15 100644 --- a/source/bs/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:43+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2826,6 +2826,15 @@ msgctxt "" msgid "Ma_tch case" msgstr "U_pari slova" +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchformatted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search formatted display string" +msgstr "" + #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -5185,11 +5194,20 @@ msgstr "Zvijezde" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"stylelabel\n" -"label\n" +"beginarrowstyle\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Style:" -msgstr "_Stil:" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "Odredi stil početka strelice." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"beginarrowstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "Odredi stil početka strelice." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5209,6 +5227,24 @@ msgctxt "" msgid "Select the style of the line." msgstr "Odredi stil linije." +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "Odredi stil kraja strelice." + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "Odredi stil kraja strelice." + #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5308,51 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Odredi transparentnost linije." -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"arrowlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Arrow:" -msgstr "_Strelica:" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"beginarrowstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "Odredi stil početka strelice." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"beginarrowstyle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "Odredi stil početka strelice." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"endarrowstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "Odredi stil kraja strelice." - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"endarrowstyle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "Odredi stil kraja strelice." - #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5844,42 +5835,6 @@ msgctxt "" msgid "_Flip:" msgstr "_Okreni:" -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"flipvertical\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "Okreni odabrani objekat uspravno." - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"flipvertical\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "Okreni odabrani objekat uspravno." - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"fliphorizontal\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "Okreni odabrani objekat vodoravno." - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"fliphorizontal\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "Okreni odabrani objekat vodoravno." - #: sidebarshadow.ui msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/app.po b/source/bs/sw/source/ui/app.po index ebe2e78116c..ec7c27a88a6 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/app.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:43+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -682,6 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SHAPE_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Shape" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/uibase/lingu.po b/source/bs/sw/source/uibase/lingu.po index e8692248d3a..38edffc3b59 100644 --- a/source/bs/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/bs/sw/source/uibase/lingu.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 16:22+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416327750.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -47,16 +49,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" -msgid "Always correct to" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SPELLING_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Spellcheck..." +msgid "Always correct ~to" msgstr "" #: olmenu.src diff --git a/source/bs/sw/source/uibase/utlui.po b/source/bs/sw/source/uibase/utlui.po index c9d9341c4e5..5512297145a 100644 --- a/source/bs/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/bs/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:38+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431398281.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1673,7 +1675,23 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_OUTLINE_LEVEL\n" +"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" +"string.text" +msgid "Global View" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content View" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline Level" msgstr "" @@ -1681,7 +1699,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_DRAGMODE\n" +"STR_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" msgstr "" @@ -1689,7 +1707,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_HYPERLINK\n" +"STR_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" @@ -1697,7 +1715,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_LINK_REGION\n" +"STR_LINK_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Link" msgstr "" @@ -1705,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_COPY_REGION\n" +"STR_COPY_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" msgstr "" @@ -1713,7 +1731,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_DISPLAY\n" +"STR_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" msgstr "" @@ -1721,7 +1739,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_ACTIVE_VIEW\n" +"STR_ACTIVE_VIEW\n" "string.text" msgid "Active Window" msgstr "" @@ -1729,7 +1747,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_HIDDEN\n" +"STR_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" msgstr "" @@ -1737,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_ACTIVE\n" +"STR_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" msgstr "" @@ -1745,7 +1763,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_INACTIVE\n" +"STR_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" msgstr "" @@ -1753,7 +1771,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_EDIT_ENTRY\n" +"STR_EDIT_ENTRY\n" "string.text" msgid "Edit..." msgstr "" @@ -1761,7 +1779,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_UPDATE\n" +"STR_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" msgstr "" @@ -1769,7 +1787,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_EDIT_CONTENT\n" +"STR_EDIT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Edit" msgstr "" @@ -1777,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_EDIT_LINK\n" +"STR_EDIT_LINK\n" "string.text" msgid "Edit link" msgstr "" @@ -1785,7 +1803,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_INSERT\n" +"STR_EDIT_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "" @@ -1793,7 +1811,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_INDEX\n" +"STR_INDEX\n" "string.text" msgid "~Index" msgstr "" @@ -1801,7 +1819,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_FILE\n" +"STR_FILE\n" "string.text" msgid "File" msgstr "" @@ -1809,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_NEW_FILE\n" +"STR_NEW_FILE\n" "string.text" msgid "New Document" msgstr "" @@ -1817,7 +1835,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_TEXT\n" +"STR_INSERT_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "" @@ -1825,7 +1843,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_DELETE\n" +"STR_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" msgstr "" @@ -1833,7 +1851,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_DELETE_ENTRY\n" +"STR_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" msgstr "" @@ -1841,7 +1859,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_UPDATE_SEL\n" +"STR_UPDATE_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" msgstr "" @@ -1849,7 +1867,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_UPDATE_INDEX\n" +"STR_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" msgstr "" @@ -1857,7 +1875,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_UPDATE_LINK\n" +"STR_UPDATE_LINK\n" "string.text" msgid "Links" msgstr "" @@ -1865,7 +1883,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_UPDATE_ALL\n" +"STR_UPDATE_ALL\n" "string.text" msgid "All" msgstr "" @@ -1873,7 +1891,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_REMOVE_INDEX\n" +"STR_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" msgstr "" @@ -1881,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" +"STR_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" "string.text" msgid "~Unprotect" msgstr "" @@ -1889,7 +1907,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_INVISIBLE\n" +"STR_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "hidden" msgstr "" @@ -1897,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_BROKEN_LINK\n" +"STR_BROKEN_LINK\n" "string.text" msgid "File not found: " msgstr "" @@ -1905,7 +1923,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_RENAME\n" +"STR_RENAME\n" "string.text" msgid "~Rename" msgstr "" @@ -1913,7 +1931,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_READONLY_IDX\n" +"STR_READONLY_IDX\n" "string.text" msgid "Read-~only" msgstr "" @@ -1921,7 +1939,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_POSTIT_SHOW\n" +"STR_POSTIT_SHOW\n" "string.text" msgid "Show All" msgstr "" @@ -1929,7 +1947,7 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_POSTIT_HIDE\n" +"STR_POSTIT_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide All" msgstr "" @@ -1937,27 +1955,11 @@ msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" -"ST_POSTIT_DELETE\n" +"STR_POSTIT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete All" msgstr "" -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" -"string.text" -msgid "Global View" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Content View" -msgstr "" - #: statusbar.src msgctxt "" "statusbar.src\n" diff --git a/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po index c5a67fa5a37..cdbb18c0938 100644 --- a/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 20:45+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -2735,15 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Nije postavljen izvor podataka. Treba vam izvor podataka, kao što je baza podataka, za dostavu podataka (na primjer, imena i adrese) poljima." -#: documentfontspage.ui -msgctxt "" -"documentfontspage.ui\n" -"embedFonts\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "_Ugradite fontove dokumentima" - #: dropcapspage.ui msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" diff --git a/source/bs/uui/source.po b/source/bs/uui/source.po index ecd54d066d1..7b353d7fe15 100644 --- a/source/bs/uui/source.po +++ b/source/bs/uui/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:42+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416327711.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435275773.000000\n" #: alreadyopen.src #, fuzzy @@ -866,19 +866,6 @@ msgstr "" "\n" " $(ARG1)." -#: ids.src -msgctxt "" -"ids.src\n" -"RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_WARN_CANTSAVE_MACROS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" -msgid "" -"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Spašavate u format dokumenta bez makroa, makroi sadržani u ovom dokumentu neće biti spašeni.\n" -"Da li želite nastaviti?" - #: lockfailed.src msgctxt "" "lockfailed.src\n" diff --git a/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po b/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po index 3436f783ddb..e2e1471940a 100644 --- a/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:40+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -106,6 +106,78 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a printer and try again." msgstr "Odaberite štampač i pokušajte ponovo." +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Window" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "" + #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" diff --git a/source/bs/wizards/source/formwizard.po b/source/bs/wizards/source/formwizard.po index e8062a9137e..3d6352fb770 100644 --- a/source/bs/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/bs/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:40+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1255,36 +1255,13 @@ msgid "get the maximum of" msgstr "uzmi maksimum" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n" "string.text" -msgid "get the sum of " -msgstr "saberi " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45\n" -"string.text" -msgid "get the average of " -msgstr "uzmi prosjek od " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46\n" -"string.text" -msgid "get the minimum of " -msgstr "uzmi minimum od " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47\n" -"string.text" -msgid "get the maximum of " -msgstr "uzmi maksimum od " +msgid "get the count of" +msgstr "saberi" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2031,12 +2008,13 @@ msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "U tabeli je pogrešno korisničko polje." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" msgid "The sort criterion '' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." -msgstr "" +msgstr "Kriterij za sortiranje '' je izabran dva puta. Svaki kriterij može biti izabran samo jednom." #: dbwizres.src msgctxt "" -- cgit