From 5c9bd517831c988b5fac67d80333747ebca7e667 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 12 Jul 2018 14:28:21 +0200 Subject: update translations for 6-1 and add Kabyle Change-Id: I65d15fddf56d311c0508e60128e21360e7f49dbf --- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 494 ++++++++++----------- .../helpcontent2/source/text/shared/05.po | 16 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 18 +- 4 files changed, 275 insertions(+), 275 deletions(-) (limited to 'source/ca-valencia/helpcontent2') diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 334678e5b4e..3bfc79fcdda 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:19+0000\n" "Last-Translator: joamuran \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516022365.000000\n" @@ -30,24 +30,24 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3155535\n" "help.text" -msgid "To access this function... " -msgstr "Per accedir a esta funció... " +msgid "To access this function..." +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" -msgid "More explanations on top of this page. " -msgstr "En trobareu més informació a l'inici de la pàgina. " +msgid "More explanations on top of this page." +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" -msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. " -msgstr "En les funcions del %PRODUCTNAME Calc, els paràmetres marcats com a \"opcionals\" es poden ometre quan no hi ha cap altre paràmetre que els seguïsca. Per exemple, en una funció amb quatre paràmetres, en què els dos darrers estan marcats com a \"opcionals\", es pot ometre el paràmetre 4 o bé els paràmetres 3 i 4; en canvi, no es pot ometre únicament el paràmetre 3. " +msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone." +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -78,63 +78,63 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Headers and Footers" -msgstr "Trieu Insereix - Capçaleres i peus de pàgina" +msgid "Choose Insert - Headers and Footers." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs" -msgstr "Trieu la pestanya Insereix - Capçaleres i peus de pàgina - Capçalera/Peu de pàgina" +msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells" -msgstr "Trieu Full - Ompli cel·les" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down" -msgstr "Trieu Full - Ompli cel·les - Avall" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right" -msgstr "Trieu Full - Ompli cel·les - Dreta" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up" -msgstr "Trieu Full - Ompli cel·les - Amunt" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left" -msgstr "Trieu Full - Ompli cel·les - Esquerra" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheets" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheets." msgstr "" #: 00000402.xhp @@ -142,16 +142,16 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series" -msgstr "Trieu Full - Ompli cel·les - Sèries" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Clear Cells" -msgstr "Trieu Full - Buida les cel·les" +msgid "Choose Sheet - Clear Cells." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -166,40 +166,40 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Cells" -msgstr "Trieu Full - Suprimeix les cel·les" +msgid "Choose Sheet - Delete Cells." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Sheet" -msgstr "Choose Full - Suprimeix el full" +msgid "Choose Sheet - Delete Sheet." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "Obriu el menú contextual d'una pestanya del full" +msgid "Open context menu for a sheet tab." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet" -msgstr "Trieu Full - Mou o copia el full" +msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" -msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "Obriu el menú contextual d'una pestanya del full" +msgid "Open context menu for a sheet tab." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -222,32 +222,32 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "Choose View - Column & Row Headers" -msgstr "Trieu Visualitza - Capçaleres de columnes i files" +msgid "Choose View - Column & Row Headers." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Value Highlighting" -msgstr "Trieu Visualitza - Realçament del valor" +msgid "Choose View - Value Highlighting." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" -msgid "Choose View - Formula Bar or View - Toolbars - Formula Bar" -msgstr "Trieu Visualitza - Barra de fórmules o Visualitza - Barres d'eines - Barra de fórmules" +msgid "Choose View - Formula Bar or View - Toolbars - Formula Bar." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break" -msgstr "Trieu Visualitza - Salt de pàgina" +msgid "Choose View - Page Break." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -270,16 +270,16 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Cells" -msgstr "Trieu Insereix - Cel·les" +msgid "Choose Insert - Cells." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" -msgstr "Obriu el quadre d'eines Insereix cel·la de la barra d'eines:" +msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -366,24 +366,24 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet" -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix un full" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File" -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix un full des del fitxer" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function" -msgstr "Trieu Insereix - Funció" +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -430,8 +430,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" -msgid "Insert - Function - Category Date&Time" -msgstr "Insereix - Funció - Categoria Data i hora" +msgid "Insert - Function - Category Date & Time" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -518,31 +518,31 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List" -msgstr "Trieu Insereix - Llista de funcions" +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Ranges and Expressions" -msgstr "Trieu Insereix ▸ Intervals i expressions amb nom" +msgid "Choose Insert - Named Ranges and Expressions." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data" -msgstr "Trieu Full ▸ Enllaça a dades externes" +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #: 00000405.xhp @@ -598,192 +598,192 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells" -msgstr "Trieu Format ▸ Cel·les" +msgid "Choose Format - Cells." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab " -msgstr "Trieu la pestanya Format ▸ Cel·les ▸ Protecció de cel·les" +msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Row" -msgstr "Trieu Format ▸ Fila" +msgid "Choose Format - Row." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150012\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Row - Optimal Height" -msgstr "Trieu Format ▸ Fila ▸ Alçària òptima" +msgid "Choose Format - Row - Optimal Height." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Row - Hide" -msgstr "Trieu Format ▸ Fila ▸ Amaga" +msgid "Choose Format - Row - Hide." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Column - Hide" -msgstr "Trieu Format ▸ Columna ▸ Amaga" +msgid "Choose Format - Column - Hide." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sheet - Hide" -msgstr "Trieu Format ▸ Full ▸ Amaga" +msgid "Choose Format - Sheet - Hide." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Row - Show" -msgstr "Trieu Format ▸ Fila ▸ Mostra" +msgid "Choose Format - Row - Show." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156286\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Column - Show" -msgstr "Trieu Format ▸ Columna ▸ Mostra" +msgid "Choose Format - Column - Show." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Column" -msgstr "Trieu Format ▸ Columna" +msgid "Choose Format - Column." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145252\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Column - Optimal Width" -msgstr "Trieu Format ▸ Columna ▸ Amplària òptima" +msgid "Choose Format - Column - Optimal Width." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" -msgid "Double-click right column separator in column headers" -msgstr "Feu doble clic amb el botó secundari sobre el separador de columnes en l'encapçalament" +msgid "Double-click right column separator in column headers." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147362\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sheet" -msgstr "Trieu Format ▸ Full" +msgid "Choose Format - Sheet." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3163805\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sheet - Rename" -msgstr "Trieu Format ▸ Full ▸ Canvia el nom" +msgid "Choose Format - Sheet - Rename." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155333\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sheet - Show" -msgstr "Trieu Format ▸ Full ▸ Mostra" +msgid "Choose Format - Sheet - Show." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN1077A\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page" -msgstr "Trieu Format ▸ Pàgina" +msgid "Choose Format - Page." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155508\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Sheet tab " -msgstr "Trieu la pestanya Format ▸ Pàgina ▸ Full" +msgid "Choose Format - Page - Sheet tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150883\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges" -msgstr "Trieu Format ▸ Àrees d'impressió" +msgid "Choose Format - Print Ranges." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156448\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Define" -msgstr "Trieu Format ▸ Àrees d'impressió ▸ Defineix" +msgid "Choose Format - Print Ranges - Define." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156290\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Add" -msgstr "Trieu Format ▸ Àrees d'impressió ▸ Afig" +msgid "Choose Format - Print Ranges - Add." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155812\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear" -msgstr "Trieu Format ▸ Àrees d'impressió ▸ Neteja" +msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153307\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit" -msgstr "Trieu Format ▸ Àrees d'impressió ▸ Edita" +msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153916\n" "help.text" -msgid "Choose Format - AutoFormat" -msgstr "Trieu Format ▸ Formatació automàtica" +msgid "Choose Format - AutoFormat." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154532\n" "help.text" -msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "A la barra d'eines, feu clic a" +msgid "On the Tools bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -806,8 +806,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154618\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Conditional Formatting" -msgstr "Trieu Format ▸ Formatació condicional" +msgid "Choose Format - Conditional Formatting." +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective " +msgid "Choose Tools - Detective." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -838,8 +838,8 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents" -msgstr "Trieu Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja els anteriors" +msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents." +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" -msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation " +msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents " +msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -870,8 +870,8 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents" -msgstr "Trieu Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja les dependències" +msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents." +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents " +msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces " +msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error " +msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149410\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode " +msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data " +msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153159\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces " +msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh " +msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154018\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Goal Seek " +msgid "Choose Tools - Goal Seek." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3269142\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Solver " +msgid "Choose Tools - Solver." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id8554338\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Solver, Options button " +msgid "Choose Tools - Solver, click Options button." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -966,31 +966,31 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156277\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Scenarios " -msgstr "Trieu Eines ▸ Escenaris" +msgid "Choose Tools - Scenarios." +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149020\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Sheet" -msgstr "Trieu Eines ▸ Document el full" +msgid "Choose Tools - Protect Sheet." +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154256\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet" -msgstr "Trieu Eines ▸ Protegeix el full de càlcul" +msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet." +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate" +msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate " +msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151276\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoInput " +msgid "Choose Tools - AutoInput." msgstr "" #: 00000407.xhp @@ -1038,15 +1038,15 @@ msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "Choose View - Split Window" -msgstr "Trieu Finestra - Divideix la finestra" +msgid "Choose >View - Split Window." +msgstr "" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns" +msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns." msgstr "" #: 00000412.xhp @@ -1070,48 +1070,48 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id8366954\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Text to Columns" -msgstr "Trieu Dades - Text a columnes" +msgid "Choose Data - Text to Columns." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147399\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Define Range" -msgstr "Trieu Dades - Defineix l'interval" +msgid "Choose Data - Define Range." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Select Range" -msgstr "Trieu Dades - Selecciona l'interval" +msgid "Choose Data - Select Range." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort..." -msgstr "Trieu Dades - Ordena..." +msgid "Choose Data - Sort...." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab" -msgstr "Trieu la pestanya Dades - Ordena - Criteris d'ordenació" +msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154516\n" "help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "Feu clic a la barra estàndard" +msgid "On Standard bar, click" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1150,32 +1150,32 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort - Options tab" -msgstr "Trieu la pestanya Dades - Ordena - Opcions" +msgid "Choose Data - Sort - Options tab." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Filter" -msgstr "Trieu Dades - Filtre" +msgid "Choose Data - Filter." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" "help.text" -msgid "Choose Data - AutoFilter" -msgstr "Trieu Dades - Filtre automàtic" +msgid "Choose Data - AutoFilter." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151113\n" "help.text" -msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" -msgstr "Feu clic a la barra d'eines o a la barra de dades de taules" +msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1198,40 +1198,40 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter..." -msgstr "Trieu Dades - Més filtres - Filtre avançat..." +msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... ." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label" -msgstr "Trieu el botó Dades - Més filtres - Filtre estàndard... - Opcions label" +msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label" -msgstr "Trieu el botó Dades - Més filtres - Filtre avançat... - Opcions label" +msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter" -msgstr "Trieu Dades - Més filtres - Reinicia el filtre" +msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" -msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort" -msgstr "En la barra de dades de taules, feu clic a Suprimeix el filtre/Ordena" +msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1254,112 +1254,112 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter" -msgstr "Trieu Dades - Més filtres - Amaga el filtre automàtic" +msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3166424\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals" -msgstr "Trieu Dades - Subtotals" +msgid "Choose Data - Subtotals." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154574\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs" -msgstr "Trieu les pestanyes Dades - Subtotals - 1r, 2n, 3r grup" +msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151277\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab" -msgstr "Trieu la pestanya Dades - Subtotals - Opcions" +msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145133\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Validity" -msgstr "Trieu Dades - Validesa" +msgid "Choose Data - Validity." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152992\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab" -msgstr "Trieu la pestanya Dades - Validesa - Criteri" +msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150367\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab" -msgstr "Trieu la pestanya Dades - Validesa - Ajuda d'entrada" +msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154486\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab" -msgstr "Trieu la pestanya Dades - Validesa - Avís d'error" +msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Multiple Operations" -msgstr "Trieu Dades - Múltiples operacions" +msgid "Choose Data - Multiple Operations." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Consolidate" -msgstr "Trieu Dades - Consolida" +msgid "Choose Data - Consolidate." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148701\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline" -msgstr "Trieu Dades - Grup i esquema" +msgid "Choose Data - Group and Outline." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details" -msgstr "Trieu Dades - Grup i esquema - Amaga els detalls" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3159223\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details" -msgstr "Trieu Dades - Grup i esquema - Mostra els detalls" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146870\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" -msgstr "Trieu Dades - Grup i esquema - Agrupa" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1398,8 +1398,8 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146781\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup" -msgstr "Trieu Dades - Grup i esquema - Desagrupa" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1438,96 +1438,96 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline" -msgstr "Trieu Dades - Grup i esquema - Esquema automàtic" +msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154709\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove" -msgstr "Trieu Dades - Grup i esquema - Suprimeix" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1774346\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)" -msgstr "Trieu Dades - Grup i esquema - Mostra els detalls (per a algunes taules dinàmiques)" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155759\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table" -msgstr "Trieu Dades - Taula dinàmica" +msgid "Choose Data - Pivot Table." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table" -msgstr "Trieu Insereix - Taula dinàmica" +msgid "Choose Insert - Pivot Table." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "Trieu Insereix - Taula dinàmica, en el quadre de diàleg Selecciona la font, trieu l'opció Font de dades registrada al $[officename]." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Trieu Insereix - Taula dinàmica, en el quadre de diàleg Selecciona la font, trieu l'opció Selecció actual." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "Trieu Insereix - Taula dinàmica, en el quadre de diàleg Selecciona la font, trieu l'opció Font de dades registrada al $[officename] i feu clic a D'acord per veure el quadre de diàleg Seleccioneu la font de dades." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153294\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh" -msgstr "Trieu Dades - Taula dinàmica - Refresca" +msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151344\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete" -msgstr "Trieu Dades - Taula dinàmica - Suprimeix" +msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150397\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Refresh Range" -msgstr "Trieu Dades - Refresca l'interval" +msgid "Choose Data - Refresh Range." +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_idN10B8F\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" -msgstr "Trieu Dades - Grup i esquema - Agrupa" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1550,63 +1550,63 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162106567373\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above " -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix files ▸ Files damunt" +msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above." +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162109048207\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below" -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix files ▸ Files a sota" +msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below." +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162107055028\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Left" -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix columnes ▸ Columnes a l'esquerra" +msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Left." +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162109126013\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Right" -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix columnes ▸ Columnes a la dreta" +msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Right." +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Page Break" -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix salt de pàgina" +msgid "Choose Sheet - Insert Page Break." +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break" -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix salt de pàgina ▸ Salt de fila" +msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break." +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break" -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix salt de pàgina ▸ Salt de columna" +msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break." +msgstr "" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Page Break" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break." msgstr "" #: sheet_menu.xhp @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break." msgstr "" #: sheet_menu.xhp @@ -1622,5 +1622,5 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break." msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 1218448b0da..6ad017687bd 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:20+0000\n" "Last-Translator: joamuran \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516022435.000000\n" @@ -982,16 +982,16 @@ msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu." -msgstr "En fer doble clic en una adreça d'interés o en prémer la tecla de retorn, s'obri la pàgina assignada en l'Ajuda. Si feu clic amb el botó dret s'obrirà el menú contextual." +msgid "Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu." +msgstr "" #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3166410\n" "help.text" -msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark." -msgstr "Utilitzeu la tecla Supr per suprimir l'adreça d'interés." +msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark." +msgstr "" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1022,8 +1022,8 @@ msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3153087\n" "help.text" -msgid "Delete - deletes the bookmark selected ." -msgstr "Suprimeix: suprimeix l'adreça d'interés seleccionada." +msgid "Delete - deletes the selected bookmark." +msgstr "" #: 00000160.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5ca093e4068..537765e93d2 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:21+0000\n" "Last-Translator: joamuran \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23646,7 +23646,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id351526467968348\n" "help.text" -msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box." +msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box." msgstr "" #: addsignatureline.xhp @@ -23662,7 +23662,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id701526467979209\n" "help.text" -msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." +msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." msgstr "" #: addsignatureline.xhp @@ -23678,7 +23678,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id111526467993387\n" "help.text" -msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." +msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." msgstr "" #: addsignatureline.xhp @@ -23694,7 +23694,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id531526562791579\n" "help.text" -msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." +msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." msgstr "" #: addsignatureline.xhp @@ -23710,7 +23710,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id11526468051934\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." +msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." msgstr "" #: addsignatureline.xhp @@ -23726,7 +23726,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id131526560799876\n" "help.text" -msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." +msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." msgstr "" #: format_object.xhp @@ -26414,7 +26414,7 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id511526564217965\n" "help.text" -msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." +msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." msgstr "" #: signsignatureline.xhp @@ -26430,7 +26430,7 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id31526564223526\n" "help.text" -msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." +msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." msgstr "" #: signsignatureline.xhp @@ -26454,7 +26454,7 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id271526564228571\n" "help.text" -msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." +msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." msgstr "" #: signsignatureline.xhp @@ -26470,7 +26470,7 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id21526564234712\n" "help.text" -msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate." +msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate." msgstr "" #: signsignatureline.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index ce6205c94c9..82e96c52341 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-13 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:21+0000\n" "Last-Translator: joamuran \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516022512.000000\n" @@ -1518,8 +1518,8 @@ msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150244\n" "help.text" -msgid "You can insert various operators in your formula. Choose from the following functions:" -msgstr "Podeu inserir diversos operadors a la vostra fórmula. Trieu-los d'entre les funcions següents:" +msgid "You can insert various operators in your formula. Choose from the following functions:" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1894,8 +1894,8 @@ msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154263\n" "help.text" -msgid "You can choose from the following statistical functions:" -msgstr "Podeu triar entre les funcions estadístiques següents:" +msgid "You can choose from the following statistical functions:" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2006,8 +2006,8 @@ msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153226\n" "help.text" -msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" -msgstr "Podeu triar entre les funcions trigonomètriques següents:" +msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149369\n" "help.text" -msgid "Calculates the tangent in radians." +msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #: 14020000.xhp -- cgit