From 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 21 Jan 2013 11:05:36 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 rc2 Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c --- source/ca/cui/uiconfig/ui.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'source/ca/cui/uiconfig/ui.po') diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po index c23fe0bff6a..6f85b06c46d 100644 --- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 22:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 20:54+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355177966.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358542453.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "no_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "No background image" -msgstr "Sense imatge de fons" +msgid "Plain look, do not use background images" +msgstr "Aparença plana, no utilitzis cap imatge de fons" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "default_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default background image" -msgstr "Imatge de fons per defecte" +msgid "Pre-installed background image (if available)" +msgstr "Imatge de fons preinstal·lada (si és disponible)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -49,13 +49,13 @@ msgctxt "" "select_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Backround Image" +msgid "Select Background Image" msgstr "Seleccioneu una imatge de fons" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" -"label2\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Do not use Persona" -msgstr "No usis el Persona" +msgid "Plain look, do not use Personas" +msgstr "Aparença plana, no utilitzis el Personas" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" "default_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use default Persona" -msgstr "Usa el Persona per defecte" +msgid "Pre-installed Persona (if available)" +msgstr "Persona preinstal·lat (si és disponible)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "own_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use own Persona" -msgstr "Usa un Persona propi" +msgid "Own Persona" +msgstr "Persona propi" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -208,20 +208,20 @@ msgstr "Augment/disminució de" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" +"automatic\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "Mida de lletra relativa" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"automatic\n" +"relativefontsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" +msgid "Relative font size" +msgstr "Mida de lletra relativa" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -529,6 +529,42 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Macros %MACROLANG" +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"run\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "Executa" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create..." +msgstr "Crea..." + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Canvia el nom..." + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Suprimeix..." + #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -655,6 +691,15 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Selector de macros" +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -1273,8 +1318,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "Primer visiteu el Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Cerqueu el Persona que us agradi, i vulgueu triar per al LibreOffice" +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgstr "Primer visiteu el Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Trobeu un Persona que us agradi i que vulgueu seleccionar per al LibreOffice." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1291,8 +1336,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." -msgstr "Aleshores copieu l'URL de la pàgina que conté el Persona al porta-retalls, enganxeu-lo al camp d'entrada següent i confirmeu amb D'acord" +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "Després, des de la barra d'adreces del navegador, copieu l'adreça de la pàgina que conté el Persona al porta-retalls, i enganxeu-la al camp d'entrada de sota." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1300,8 +1345,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Persona URL:" -msgstr "Persona URL:" +msgid "Persona address:" +msgstr "Adreça del Persona:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1798,15 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Subconjunt" -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"charcodeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "U+0020(32)" -msgstr "U+0020(32)" - #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -- cgit