From 9e37d57a9ccfcba5925a14f5e29397b2fbf0e261 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 27 Oct 2020 13:21:31 +0100 Subject: update translations for master / 7.1.0.0 alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic49ef021112516a473dac6df957ca8e4c27d2369 --- source/ca/formula/messages.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 63 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'source/ca/formula') diff --git a/source/ca/formula/messages.po b/source/ca/formula/messages.po index b8bb3555d66..c287efc2734 100644 --- a/source/ca/formula/messages.po +++ b/source/ca/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2627,56 +2627,104 @@ msgctxt "functionpage|label_search" msgid "_Search" msgstr "_Cerca" +#. Pc52A +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:44 +msgctxt "functionpage|extended_tip|search" +msgid "Search for a part of the function name." +msgstr "Cerca per una part del nom de la funció." + #. MbTAL -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:54 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:59 msgctxt "functionpage|label1" msgid "_Category" msgstr "_Categoria" #. WQC5A -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:69 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:74 msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Utilitzades darrerament" #. 6uomB -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:70 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75 msgctxt "functionpage|category" msgid "All" msgstr "Totes" +#. UX9BD +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:79 +msgctxt "functionpage|extended_tip|category" +msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below." +msgstr "Enumera les categories a les quals estan assignades les diverses funcions. Seleccioneu una categoria per a visualitzar les funcions adequades en el camp de llista que apareix a sota." + #. 7FZAh -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:84 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:94 msgctxt "functionpage|label2" msgid "_Function" msgstr "_Funció" +#. TSCPY +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141 +msgctxt "functionpage|extended_tip|function" +msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function." +msgstr "Mostra les funcions que s'han trobat a la categoria seleccionada. Feu doble clic per a seleccionar una funció." + +#. jY887 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:155 +msgctxt "functionpage|extended_tip|FunctionPage" +msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas." +msgstr "Obre l'auxiliar de funcions, que us permet crear fórmules interactivament." + #. GCYUY #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27 msgctxt "parameter|editdesc" msgid "Function not known" msgstr "Funció desconeguda" +#. CUAGC +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:219 +msgctxt "parameter|extended_tip|FX1" +msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." +msgstr "Permet accedir a un nivell subordinat de l'Auxiliar de funcions per a incrustar una altra funció dins de la funció, en lloc d'incrustar-hi un valor o una referència." + +#. u3Zoo +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:235 +msgctxt "parameter|extended_tip|FX2" +msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." +msgstr "Permet accedir a un nivell subordinat de l'Auxiliar de funcions per a incrustar una altra funció dins de la funció, en lloc d'incrustar-hi un valor o una referència." + +#. noEab +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:251 +msgctxt "parameter|extended_tip|FX3" +msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." +msgstr "Permet accedir a un nivell subordinat de l'Auxiliar de funcions per a incrustar una altra funció dins de la funció, en lloc d'incrustar-hi un valor o una referència." + +#. M3LSb +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:267 +msgctxt "parameter|extended_tip|FX4" +msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." +msgstr "Permet accedir a un nivell subordinat de l'Auxiliar de funcions per a incrustar una altra funció dins de la funció, en lloc d'incrustar-hi un valor o una referència." + #. 6GD3i -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:281 msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Seleccioneu" #. YPW6d -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:273 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:293 msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Seleccioneu" #. JDDDE -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:285 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:305 msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Seleccioneu" #. ScEBw -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:297 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:317 msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Seleccioneu" @@ -2686,3 +2734,9 @@ msgstr "Seleccioneu" msgctxt "structpage|label1" msgid "_Structure" msgstr "E_structura" + +#. KGSPW +#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 +msgctxt "structpage|extended_tip|struct" +msgid "Displays a hierarchical representation of the current function." +msgstr "Mostra una representació jeràrquica de la funció actual." -- cgit