From 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sat, 25 May 2013 20:03:16 +0200 Subject: initial import of 4.1 translations Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7 --- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30572 ++++++++++--------- 1 file changed, 15907 insertions(+), 14665 deletions(-) (limited to 'source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po') diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b427ddc873f..6c99b4de140 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-26 20:49+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,25136 +12,26378 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359233394.0\n" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BaseWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BaseWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +msgid "Query" +msgstr "Consulta" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BaseWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatació" +msgid "Report" +msgstr "Informe" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BaseWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BaseWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"BaseWindowState.xcu\n" +"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Pics i numeració" +msgid "Goto Line Number..." +msgstr "Vés a la línia número..." -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" +msgid "Line Numbers" +msgstr "Números de línia" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Alineació" +msgid "Form Option Button" +msgstr "Botó d'opció de formulari" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCheck\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Edita els punts" +msgid "Form Check Box" +msgstr "Casella de selecció de formulari" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormList\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "Paràmetres 3D" +msgid "Form List Box" +msgstr "Quadre de llista de formulari" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCombo\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formatació del quadre de text" +msgid "Form Combo Box" +msgstr "Quabre combinat de formulari" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Filtre del formulari" +msgid "Form Vertical Scroll Bar" +msgstr "Barra de desplaçament vertical de formulari" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegació de formularis" +msgid "Form Horizonal Scroll Bar" +msgstr "Barra de desplaçament horitzontal de formulari" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulari" +msgid "Form Spin Button" +msgstr "Botó de selecció de valor de formulari" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Més controls" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Disseny del formulari" +msgid "Macro" +msgstr "Macro" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Marc" +msgid "Dialog" +msgstr "Diàleg" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "Language" +msgstr "Llengua" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre gràfic" +msgid "FormControls" +msgstr "Controls de formulari" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imatge" +msgid "Toolbox" +msgstr "Quadre d'eines" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "Insereix un objecte" +msgid "Find" +msgstr "Cerca" -#: XFormsWindowState.xcu +#: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "Objecte OLE" +msgid "~Column Arrangement..." +msgstr "Disposició de ~columnes..." -#: XFormsWindowState.xcu +#: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimitza" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filter..." +msgstr "~Filtre..." + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete ~Record" +msgstr "Suprimeix el ~registre" + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "~Registre" + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Choose Data Source..." +msgstr "~Trieu l'origen de les dades..." + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table" +msgstr "Taula" + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Search Key" +msgstr "Clau de cerca" + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Filtre automàtic" + +#: BibliographyCommands.xcu +msgctxt "" +"BibliographyCommands.xcu\n" +"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove Filter" +msgstr "Suprimeix el filtre" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Formula..." +msgstr "~Fórmula..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "Inverteix verticalment" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format Type" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Object Horizontally" +msgstr "Inverteix l'objecte horitzontalment" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Trace ~Precedents" +msgstr "Rastreja els ~anteriors" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "Neteja la formatació ~directa" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Precedents" +msgstr "Sup~rimeix els anteriors" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Trace Dependents" +msgstr "Rastreja les de~pendències" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Split Window" +msgstr "Divideix la fine~stra" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Split" +msgstr "Dividei~x" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Dependents" +msgstr "Suprimeix les ~dependències" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Freeze Window" +msgstr "Con~gela la finestra" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Freeze" +msgstr "Con~gela" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Trace ~Error" +msgstr "Rastreja l'~error" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Chart" +msgstr "Insereix un diagrama" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~All Traces" +msgstr "Suprimeix tots els r~astres" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Fill Mode" +msgstr "Mode d'~emplenament" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Mark Invalid Data" +msgstr "~Marca les dades no vàlides" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Tra~ces" +msgstr "Refres~ca els rastres" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~utoRefresh Traces" +msgstr "Refrescament ~automàtic dels rastres" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "A~utoRefresh" +msgstr "Refrescament ~automàtic" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Choose Themes" +msgstr "Seleccioneu els temes" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Euro Converter" +msgstr "Convertidor d'euros" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Records..." +msgstr "~Protegeix els registres..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Link to E~xternal Data..." +msgstr "Enllaç a dades e~xternes..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyphenation..." +msgstr "~Partició de mots..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Description..." +msgstr "Descripció..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Name..." +msgstr "Nom..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Input Line" +msgstr "Línia d'entrada" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Select Sheets..." +msgstr "~Selecciona fulls..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Select..." +msgstr "~Selecciona..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet ~Events..." +msgstr "~Esdeveniments del full..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Events..." +msgstr "~Esdeveniments..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pivot Table Filter" +msgstr "Filtre de taula dinàmica" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Page" +msgstr "Pàgina següent" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "Pàgina anterior" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "First Page" +msgstr "Primera pàgina" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Last Page" +msgstr "Última pàgina" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom In" +msgstr "Apropa" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Allunya" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Margins" +msgstr "Marges" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scaling Factor" +msgstr "Factor d'escala" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Close Preview" +msgstr "Tanca la previsualització" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Position in Document" +msgstr "Posició al document" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Format" +msgstr "Format de la pàgina" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Selection Mode" +msgstr "Mode de selecció" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Enter References" +msgstr "Introduïu les referències" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Status Expanded Selection" +msgstr "Estat de la selecció ampliada" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Status Extended Selection" +msgstr "Estat de la selecció ampliada" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Left" +msgstr "Pàgina a l'esquerra" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Right" +msgstr "Pàgina a la dreta" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Page Right" +msgstr "Selecciona fins a la pàgina dreta" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Upper Block Margin" +msgstr "Al bloc del marge superior" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Lower Block Margin" +msgstr "Al bloc del marge inferior" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Left Block Margin" +msgstr "Al bloc del marge esquerre" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Right Block Margin" +msgstr "Al bloc del marge dret" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Upper Block Margin" +msgstr "Selecciona fins al principi del marge del bloc" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt to Columns..." +msgstr "Te~xt a columnes..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Consolidate..." +msgstr "~Consolida..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Lower Block Margin" +msgstr "Selecciona fins a la fi del marge del bloc" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Create Pivot Table..." +msgstr "~Crea una taula dinàmica..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Create..." +msgstr "~Crea..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Left Block Margin" +msgstr "Selecciona fins al marge del bloc esquerre" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Function..." +msgstr "~Funció..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Right Block Margin" +msgstr "Selecciona fins al marge del bloc dret" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Goal Seek..." +msgstr "~Cerca de l'objectiu..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sol~ver..." +msgstr "Sol~ucionador..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Sheet" +msgstr "Al full següent" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Multiple Operations..." +msgstr "Operacions ~múltiples..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Sheet" +msgstr "Al full anterior" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ch~art..." +msgstr "Di~agrama..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Chart From File" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ch~art..." +msgstr "Di~agrama..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Unprotected Cell" +msgstr "A la cel·la desprotegida següent" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Unprotected Cell" +msgstr "A la cel·la desprotegida anterior" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Column" +msgstr "Seleccioneu la columna" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Modify Chart Data Area" +msgstr "Modifica l'àrea de dades del diagrama" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Row" +msgstr "Seleccioneu la fila" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~onditional Formatting" +msgstr "Formatació c~ondicional" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Condition..." +msgstr "Condició..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Color Scale..." +msgstr "Escala de color..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Bar..." +msgstr "Barra de dades..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Icon Set..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Manage..." +msgstr "Gestiona..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Undo Selection" +msgstr "Desfés la selecció" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Current Cell" +msgstr "A la cel·la actual" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Data Area" +msgstr "Seleccioneu l'àrea de dades" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "Canvia el mode d'edició" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear Contents" +msgstr "Buida el contingut" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "AutoFill Data Series: automatic" +msgstr "Emplenament automàtic de les sèries de dades: automàtic" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Array Formula" +msgstr "Seleccioneu la fórmula de la matriu" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Next Sheet" +msgstr "Selecciona fins al full següent" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Previous Sheet" +msgstr "Selecciona fins al full anterior" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Automatic Row Break" +msgstr "Salt de fila automàtic" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Print Area" +msgstr "~Defineix l'àrea d'impressió" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define" +msgstr "~Defineix" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Print Area" +msgstr "Elimina l'àrea d'imp~ressió" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Sup~rimeix" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit Print Area..." +msgstr "~Edita l'àrea d'impressió..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Edita..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Relative/Absolute References" +msgstr "Referències relatives/absolutes" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "Enganxament e~special..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Selection List" +msgstr "Llista de selecció" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete C~ells..." +msgstr "Suprimeix les c~el·les..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Repeat Search" +msgstr "Repeteix la cerca" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~Suprimeix..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Down" +msgstr "Omple cap a ~avall" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Down" +msgstr "~Avall" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Right" +msgstr "Omple cap a la d~reta" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Right" +msgstr "D~reta" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Up" +msgstr "Omple cap a am~unt" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Up" +msgstr "A~munt" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Left" +msgstr "Omple cap a ~l'esquerra" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualització de la pàgina" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerra" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Objecte de text" +msgid "Fill ~Sheets..." +msgstr "Omple els full~s..." -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgid "~Sheets..." +msgstr "Full~s..." -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Dibuix" +msgid "Fill S~eries..." +msgstr "Omple les sèri~es..." -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor multimèdia" +msgid "S~eries..." +msgstr "Sèri~es..." -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "~Headers & Footers..." +msgstr "~Capçaleres i peus de pàgina..." -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "~Validity..." +msgstr "~Validesa..." -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Suprimeix files" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrama de flux" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelles i tires" +msgid "Delete Columns" +msgstr "Suprimeix columnes" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "Insert Cells" +msgstr "Insereix cel·les" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "~Record Changes" +msgstr "En~registra els canvis" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" +msgid "~Record" +msgstr "~Registre" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Object" +msgstr "Insereix un objecte" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sho~w Changes..." +msgstr "~Mostra els canvis..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Sho~w..." +msgstr "~Mostra..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Define ~Labels..." +msgstr "Defineix ~etiquetes..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Labels..." +msgstr "~Etiquetes..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Comment" +msgstr "Mostra el comentari" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Comment" +msgstr "Mostra el comentari" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide Comment" +msgstr "Amaga el comentari" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comm~ent" +msgstr "Com~entari" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "Suprimeix el comentari" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Formula Bar" +msgstr "Barra de ~fórmules" -#: XFormsWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"XFormsWindowState.xcu\n" -"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "View Grid lines" +msgstr "" -#: DbTableDataWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DbTableDataWindowState.xcu\n" -"..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table Data" -msgstr "Dades de la taula" +msgid "C~olumn & Row Headers" +msgstr "Capçaleres de c~olumnes i files" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "Paràmetres 3D" +msgid "Scale Screen Display" +msgstr "Escala la visualització per pantalla" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imatge" +msgid "Value ~Highlighting" +msgstr "Realçament dels ~valors" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +msgid "~Normal View" +msgstr "Visualització ~normal" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "~Normal" +msgstr "~Normal" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +msgid "~Page Break Preview" +msgstr "~Previsualització del salt de pàgina" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Line and Filling" -msgstr "Línia i emplenament" +msgid "F~unction List" +msgstr "Llista de f~uncions" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Dibuix" +msgid "R~efresh Range" +msgstr "R~efresca l'interval" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Objects" -msgstr "Objectes 3D" +msgid "Sheet Area Input Field" +msgstr "Camp d'entrada de l'àrea del full" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Alineació" +msgid "Collaborate..." +msgstr "Col·labora..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Fletxes" +msgid "Underline: Off" +msgstr "Subratllat: desactivat" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Edita els punts" +msgid "Underline: Single" +msgstr "Subratllat: senzill" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgid "~Accept or Reject Changes..." +msgstr "~Accepta o rebutja els canvis..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Connectors" -msgstr "Connectors" +msgid "~Accept or Reject..." +msgstr "~Accepta o rebutja..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Circles and Ovals" -msgstr "Cercles i ovals" +msgid "Underline: Double" +msgstr "Subratllat: doble" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" +msgid "~Comments..." +msgstr "~Comentaris..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "Underline: Dotted" +msgstr "Subratllat: puntejat" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formatació del quadre de text" +msgid "Delete Page Breaks" +msgstr "Suprimeix els salts de pàgina" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Filtre del formulari" +msgid "Insert ~Row Break" +msgstr "Insereix un salt de ~fila" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegació de formularis" +msgid "~Row Break" +msgstr "~Salt de fila" -#: DrawWindowState.xcu -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulari" +msgid "~Add Print Area" +msgstr "~Afegeix l'àrea d'impressió" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Més controls" +msgid "~Add" +msgstr "~Afegeix" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Disseny del formulari" +msgid "Insert ~Column Break" +msgstr "Insereix un salt de ~columna" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Gluepoints" -msgstr "Punts d'adhesió" +msgid "~Column Break" +msgstr "Salt de ~columna" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre gràfic" +msgid "Adjust Scale" +msgstr "Ajusta l'escala" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "Remove ~Row Break" +msgstr "Elimina el salt de ~fila" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Línies" +msgid "~Row Break" +msgstr "~Salt de fila" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Position" -msgstr "Posició" +msgid "Reset Scale" +msgstr "Reinicialitza l'escala" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Rectangles" -msgstr "Rectangles" +msgid "Remove ~Column Break" +msgstr "Elimina el salt de ~columna" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Text" +msgid "~Column Break" +msgstr "Salt de ~columna" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Formatting" -msgstr "Formatació del text" +msgid "Paste Special" +msgstr "Enganxament especial" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "Insert ~Cells..." +msgstr "Insereix ~cel·la..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Escala" +msgid "~Cells..." +msgstr "~Cel·les..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "Insert ~Rows" +msgstr "Inse~reix files" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "~Rows" +msgstr "~Files" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrama de flux" +msgid "Insert Co~lumns" +msgstr "Insereix co~lumnes" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "Co~lumns" +msgstr "Col~umnes" -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "Insert ~Sheet..." +msgstr "Insereix ~full..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelles i tires" +msgid "~Sheet..." +msgstr "~Full..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "Insert Shee~t From File..." +msgstr "Insereix f~ull des del fitxer..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgid "Shee~t From File..." +msgstr "F~ull des del fitxer..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor multimèdia" +msgid "~Define Name..." +msgstr "~Defineix un nom..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "~Define..." +msgstr "~Defineix..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Comments" -msgstr "Comentaris" +msgid "~Manage Names..." +msgstr "~Gestiona els noms..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Master View" -msgstr "Visualització mestra" +msgid "~Manage..." +msgstr "~Gestiona..." -#: DrawWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimitza" +msgid "~Insert Name..." +msgstr "~Insereix un nom..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Insereix..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatació" +msgid "~Create Names..." +msgstr "~Crea noms..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +msgid "~Create..." +msgstr "~Crea..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "Assign Names" +msgstr "Assigna els noms" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Pics i numeració" +msgid "Insert Cells Down" +msgstr "Insereix cel·les cap avall" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" +msgid "Insert Cells Right" +msgstr "Insereix cel·les cap a la dreta" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Alineació" +msgid "Format ~Cells..." +msgstr "Formata les ~cel·les..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Edita els punts" +msgid "Ce~lls..." +msgstr "Ce~l·les..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "Paràmetres 3D" +msgid "Row ~Height..." +msgstr "~Alçada de la fila..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formatació del quadre de text" +msgid "~Height..." +msgstr "~Alçada..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Filtre del formulari" +msgid "~Optimal Row Height..." +msgstr "Alçada ò~ptima de la fila..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegació de formularis" +msgid "~Optimal Height..." +msgstr "Alçada ò~ptima..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulari" +msgid "H~ide Rows" +msgstr "A~maga les files" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Més controls" +msgid "H~ide" +msgstr "A~maga" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Disseny del formulari" +msgid "~Show Rows" +msgstr "Mo~stra les files" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Marc" +msgid "~Show" +msgstr "Mo~stra" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Column ~Width..." +msgstr "Am~plada de la columna..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "~Width..." +msgstr "Am~plada..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre gràfic" +msgid "~Optimal Column Width..." +msgstr "A~mplada òptima de la columna..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imatge" +msgid "~Optimal Width..." +msgstr "A~mplada òptima..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "~Hide Columns" +msgstr "~Amaga les columnes" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "Insereix un objecte" +msgid "~Hide" +msgstr "Ama~ga" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "Objecte OLE" +msgid "~Show Columns" +msgstr "~Mostra les columnes" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimitza" +msgid "~Show" +msgstr "Mo~stra" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualització de la pàgina" +msgid "~Hide Sheets" +msgstr "~Amaga els fulls" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Objecte de text" +msgid "~Hide" +msgstr "Ama~ga" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgid "~Show Sheets..." +msgstr "Mo~stra els fulls..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Dibuix" +msgid "~Show..." +msgstr "Mo~stra..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor multimèdia" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Fusiona les cel·les" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "Split Cells" +msgstr "Divideix les cel·les" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "M~erge and Center Cells" +msgstr "Fusiona i c~entra les cel·les" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "Format ~Page..." +msgstr "Formata la ~pàgina..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrama de flux" +msgid "~Page..." +msgstr "~Pàgina..." -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelles i tires" +msgid "Standard Text Attributes" +msgstr "Atributs estàndard del text" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "Define Text Attributes" +msgstr "Defineix els atributs del text" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "Optimal Column Width, direct" +msgstr "Amplada de columna òptima, directe" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" +msgid "Auto~Calculate" +msgstr "~Calcula automàticament" -#: WriterReportWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "~Recalculate" +msgstr "~Recalcula" -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Protect ~Sheet..." +msgstr "Protegeix el ~full..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" +msgid "~Sheet..." +msgstr "~Full..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Dialog" -msgstr "Diàleg" +msgid "Protect ~Document..." +msgstr "Protegeix el ~document..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Language" -msgstr "Llengua" +msgid "~Document..." +msgstr "~Document..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "FormControls" -msgstr "Controls de formulari" +msgid "Spreadsheet Options" +msgstr "Opcions del full de càlcul" -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Toolbox" -msgstr "Quadre d'eines" +msgid "Sc~enarios..." +msgstr "~Escenaris..." -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "~Refresh Pivot Table" +msgstr "~Refresca la taula dinàmica" -#: BasicIDEWindowState.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDEWindowState.xcu\n" -"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +msgid "~Refresh" +msgstr "~Refresca" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "Te~xt automàtic..." +msgid "~Delete Pivot Table" +msgstr "Suprimeix la taula ~dinàmica" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" -"Label\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Print Layout" -msgstr "Format d'im~pressió" +msgid "~Delete" +msgstr "~Suprimeix" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Header" -msgstr "Insereix una capçalera" +msgid "Recalculate Hard" +msgstr "Recalcula incondicionalment" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Footer" -msgstr "Insereix un peu de pàgina" +msgid "~AutoInput" +msgstr "Entrada ~automàtica" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Run AutoText Entry" -msgstr "Executa l'entrada de text automàtic" +msgid "~Define Data Range..." +msgstr "~Defineix l'interval de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" -"Label\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "Paràgrafs ~amagats" +msgid "~Define Range..." +msgstr "~Defineix l'interval..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comments" -msgstr "Comentaris" +msgid "Select Data ~Range..." +msgstr "Selecciona l'inte~rval de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n" -"Label\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~cript..." -msgstr "S~cript..." +msgid "Select ~Range..." +msgstr "Selecciona l'inte~rval..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor to Character" -msgstr "Ancora al caràcter" +msgid "~XML Source..." +msgstr "Codi font ~XML..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" -"ContextLabel\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To ~Character" -msgstr "Al ~caràcter" +msgid "~Sort..." +msgstr "~Ordena..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Número de pàgina" +msgid "~Standard Filter..." +msgstr "Filtre e~stàndard..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "He~ader" -msgstr "C~apçalera" +msgid "~Advanced Filter..." +msgstr "Filtre ~avançat..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Foote~r" -msgstr "~Peu" +msgid "Auto~Filter" +msgstr "~Filtre automàtic" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Preview Zoom" -msgstr "Escala de previsualització" +msgid "~Remove Filter" +msgstr "Sup~rimeix el filtre" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Endnote Directly" -msgstr "Insereix directament la nota final" +msgid "F~orm..." +msgstr "F~ormulari..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Recognition" -msgstr "Reconeixement de nombres" +msgid "Sub~totals..." +msgstr "Sub~totals..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Section..." -msgstr "~Secció..." +msgid "~AutoOutline" +msgstr "Esquema ~automàtic" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "Índexs ~i taules..." +msgid "Import Data" +msgstr "Importa les dades" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "Entrada ~bibliogràfica..." +msgid "Refresh Data Import" +msgstr "Refresca la importació de dades" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Direct Cursor On/Off" -msgstr "Cursor directe activat/desactivat" +msgid "~Hide AutoFilter" +msgstr "~Amaga el filtre automàtic" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Correcció automàtica" +msgid "Sort Descending" +msgstr "Ordre descendent" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Color de la lletra" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Ordre ascendent" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~All Indexes and Tables" -msgstr "Tots els índexs i t~aules" +msgid "~Rename Sheet..." +msgstr "~Reanomena el full..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" -"Label\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Current ~Index" -msgstr "Í~ndex actual" +msgid "~Rename..." +msgstr "~Reanomena..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete index" -msgstr "Suprimeix l'índex" +msgid "Rename Sheet" +msgstr "Reanomena el full" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "~Protegeix els registres..." +msgid "~Tab Color..." +msgstr "Color de la pes~tanya..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" -"Label\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "Rebutja el canvi" +msgid "~Tab Color..." +msgstr "Color de la pes~tanya..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "Accepta el canvi" +msgid "Tab Color" +msgstr "Color de la pestanya" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Next Change" -msgstr "Ca~nvi següent" +msgid "~Move/Copy Sheet..." +msgstr "~Mou/Copia el full..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" -"Label\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Pr~evious Change" -msgstr "Canvi ant~erior" +msgid "~Move/Copy..." +msgstr "~Mou/Copia..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Links" -msgstr "En~llaços" +msgid "Select All Sheets" +msgstr "Selecciona tots els fulls" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Registre" +msgid "Deselect All Sheets" +msgstr "Desselecciona tots els fulls" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show" -msgstr "Mo~stra" +msgid "Append Sheet" +msgstr "Afegeix un full" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page" -msgstr "A la pàgina" +msgid "Align Left" +msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Comment..." -msgstr "~Comentari..." +msgid "Align Right" +msgstr "Alinea a la dreta" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Update All" -msgstr "Act~ualitza-ho tot" +msgid "Align Center Horizontally" +msgstr "Alinea al centre horitzontalment" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" "Label\n" "value.text" -msgid "En~velope..." -msgstr "So~bre..." +msgid "Justified" +msgstr "Justificat" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~Accepta o rebutja..." +msgid "Align Top" +msgstr "Alinea a la part superior" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit index" -msgstr "Edita l'índex" +msgid "Align Bottom" +msgstr "Alinea a la part inferior" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "Entrada ~bibliogràfica..." +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "Alinea al centre verticalment" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" "Label\n" -"value.text" -msgid "All ~Charts" -msgstr "Tots els ~diagrames" +"value.text" +msgid "Select Scenario" +msgstr "Seleccioneu l'escenari" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~yperlink" -msgstr "~Enllaç" +msgid "Redraw Chart" +msgstr "Torna a dibuixar el diagrama" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Suprimeix l'enllaç" +msgid "Change Anchor" +msgstr "Canvia l'àncora" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "Copia la ubicació de l'enllaç" +msgid "Number Format: Currency" +msgstr "Format numèric: moneda" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "Accepta el canvi" +msgid "Number Format: Percent" +msgstr "Format numèric: percentatge" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "Rebutja el canvi" +msgid "Number Format: Standard" +msgstr "Format numèric: estàndard" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bookmar~k..." -msgstr "M~arca de text..." +msgid "Number Format : Date" +msgstr "Format numèric: data" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Paragraph" -msgstr "Insereix paràgraf" +msgid "Number Format: Decimal" +msgstr "Format numèric: decimal" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Manual ~Break..." -msgstr "~Salt manual..." +msgid "Number Format: Exponential" +msgstr "Format numèric: exponencial" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column Break" -msgstr "Insereix un salt de columna" +msgid "Number Format: Time" +msgstr "Format numèric: hora" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Other..." -msgstr "~Altres..." +msgid "Number Format: Add Decimal Place" +msgstr "Format numèric: afegeix un lloc decimal" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exc~hange Database..." -msgstr "Intercan~via la base de dades..." +msgid "Number Format: Delete Decimal Place" +msgstr "Format numèric: suprimeix un lloc decimal" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Caption..." -msgstr "Llegenda..." +msgid "Edit Lin~ks..." +msgstr "Edita els en~llaços..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" -"Label\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "Nota al peu/Nota final~..." +msgid "Lin~ks..." +msgstr "~Enllaços..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cross-reference..." -msgstr "Referència creuada..." +msgid "Insert From Image Editor" +msgstr "Insereix des de l'editor d'imatges" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Insereix un enllaç" +msgid "Sheet R~ight-To-Left" +msgstr "Full de dr~eta a esquerra" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n" -"Label\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Manual Row Break" -msgstr "Insereix un salt de fila manual" +msgid "R~ight-To-Left" +msgstr "De dr~eta a esquerra" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Other Objects" -msgstr "Insereix altres objectes" +msgid "Anchor: To P~age" +msgstr "Àncora: ~A la pàgina" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" -"Label\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "Insereix un salt de pàgina manual" +msgid "To P~age" +msgstr "~A la pàgina" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comme~nt" -msgstr "Come~ntari" +msgid "Anchor: To ~Cell" +msgstr "Àncora: A la ~cel·la" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" -"Label\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Table..." -msgstr "~Taula..." +msgid "To ~Cell" +msgstr "A la ~cel·la" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "Insereix marc manualment" +msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." +msgstr "Envia com a ~Microsoft Excel..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fra~me..." -msgstr "~Marc..." +msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." +msgstr "Envia com a full de càlcul d'~OpenDocument..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Entry..." -msgstr "~Entrada..." +msgid "S~hare Document..." +msgstr "Compartei~x el document..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert single-column frame manually" -msgstr "Insereix un marc de columna única manualment" +msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" +msgstr "Commuta les línies de graella per al full actual" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "Canvia l'àncora" +msgid "Insert Sheet Name Field" +msgstr "Insereix un camp amb el nom del full" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor To Page" -msgstr "Ancora a la pàgina" +msgid "Insert Document Title Field" +msgstr "Insereix un camp amb el títol del document" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"ContextLabel\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To P~age" -msgstr "~A la pàgina" +msgid "Insert Date Field (variable)" +msgstr "Insereix un camp amb la data (variable)" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor To Paragraph" -msgstr "Ancora al paràgraf" +msgid "~Open..." +msgstr "~Obre..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" -"ContextLabel\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To ~Paragraph" -msgstr "Al ~paràgraf" +msgid "~Detective" +msgstr "~Detectiu" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Position" -msgstr "Canvia la posició" +msgid "Page ~Break" +msgstr "Salt de ~pàgina" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Mail Merge..." -msgstr "Co~mbinació de correu..." +msgid "~Data" +msgstr "~Dades" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Mail Merge Wi~zard..." -msgstr "Auxiliar de ~combinació de correu..." +msgid "Delete Page ~Break" +msgstr "Suprimeix el salt de ~pàgina" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor To Frame" -msgstr "Ancora al marc" +msgid "Fill" +msgstr "Emplena" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" -"ContextLabel\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "To ~Frame" -msgstr "Al ma~rc" +msgid "Cell Co~ntents" +msgstr "Co~ntinguts de la cel·la" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Formula..." -msgstr "~Fórmula..." +msgid "~Names" +msgstr "~Noms" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "Atributs del text" +msgid "~Pivot Table" +msgstr "~Taula dinàmica" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Anchor as Character" -msgstr "Ancora com a caràcter" +msgid "~Sheet" +msgstr "~Full" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" -"ContextLabel\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "As C~haracter" -msgstr "Com a c~aràcter" +msgid "~Filter" +msgstr "~Filtre" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "Sen~d" +msgstr "En~via" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "Insereix un objecte" +msgid "~Protect Document" +msgstr "~Protegeix el document" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatCellBorders\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "Insereix els camps" +msgid "Format Cell Borders" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date" -msgstr "~Data" +msgid "~Group and Outline" +msgstr "~Grup i esquema" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Create Master ~Document" -msgstr "Crea un ~document mestre" +msgid "~Row" +msgstr "~Fila" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time" -msgstr "~Hora" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Colu~mna" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Number" -msgstr "Número de ~pàgina" +msgid "~Sheet" +msgstr "~Full" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page ~Count" -msgstr "Re~compte de pàgines" +msgid "M~erge Cells" +msgstr "Fusiona les c~el·les" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Subject" -msgstr "A~ssumpte" +msgid "Pri~nt Ranges" +msgstr "Àrees d'~impressió" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~itle" -msgstr "~Títol" +msgid "Graph~ic" +msgstr "Gràf~ic" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Author" -msgstr "~Autor" +msgid "Show Formula" +msgstr "Mostra la fórmula" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" -msgstr "Insereix directament una nota al peu o final" +msgid "Assign Macro..." +msgstr "Assigna una macro..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Appl~y" -msgstr "Apl~ica" +msgid "Mark Precedents" +msgstr "Marca els precedents" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~While Typing" -msgstr "En tecle~jar" +msgid "Mark Dependents" +msgstr "Marca els dependents" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Número de pàgina" +msgid "Insert Current Date" +msgstr "Insereix la data actual" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Augmenta la lletra" +msgid "Insert Current Time" +msgstr "Insereix l'hora actual" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Redueix la lletra" +msgid "Export as graphic" +msgstr "Exporta com a imatge" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Estil de la pàgina" +msgid "Edit Hyperlink" +msgstr "Edita l'enllaç" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Double Underline " -msgstr "Subratllat doble " +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "Suprimeix l'enllaç" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply and Edit ~Changes" -msgstr "Aplica i edita els ~canvis" +msgid "Color Scale..." +msgstr "Escala de color..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "Mode de selecció" +msgid "Data Bar..." +msgstr "Barra de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hyperlinks Active" -msgstr "Enllaços actius" +msgid "Paste Only" +msgstr "Només enganxa" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Superíndex" +msgid "Paste Only Formula" +msgstr "Enganxa només la fórmula" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Subíndex" +msgid "Paste Only Text" +msgstr "Enganxa només el text" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Character Left" -msgstr "Seleccioneu el caràcter esquerre" +msgid "Paste Only Value" +msgstr "Enganxa només el valor" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Character Right" -msgstr "Seleccioneu el caràcter dret" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre gràfic" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Top Line" -msgstr "Selecciona fins a la línia superior" +msgid "Picture" +msgstr "Imatge" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Down" -msgstr "Selecciona cap avall" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Line" -msgstr "Selecciona fins al principi de la línia" +msgid "Page Preview" +msgstr "Previsualització de la pàgina" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Selecciona fins a la fi de la línia" +msgid "3D-Settings" +msgstr "Paràmetres 3D" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Document Begin" -msgstr "Selecciona fins al principi del document" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Formatació del quadre de text" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Document End" -msgstr "Selecciona fins a la fi del document" +msgid "Form Filter" +msgstr "Filtre del formulari" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Next Page" -msgstr "Selecciona fins al principi de la pàgina següent" +msgid "Form Navigation" +msgstr "Navegació de formularis" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to End of Next Page" -msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina següent" +msgid "Form Controls" +msgstr "Controls de formulari" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "More Controls" +msgstr "Més controls" + +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Previous Page" -msgstr "Selecciona fins al principi de la pàgina anterior" +msgid "Form Design" +msgstr "Disseny del formulari" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to End of Previous Page" -msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina anterior" +msgid "Formatting" +msgstr "Formatació" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Page Begin" -msgstr "Selecciona fins al principi de la pàgina" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Outline to ~Presentation" -msgstr "Esquema a ~presentació" +msgid "Insert Cell" +msgstr "Insereix una cel·la" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Page End" -msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "Inverteix verticalment" +msgid "Find" +msgstr "Cerca" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Outline to ~Clipboard" -msgstr "Es~quema a porta-retalls" +msgid "Text Formatting" +msgstr "Formatació del text" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Inverteix horitzontalment" +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Create ~HTML Document" -msgstr "Crea un document ~HTML" +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Paragraph Begin" -msgstr "Selecciona fins al principi del paràgraf" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Paragraph End" -msgstr "Selecciona fins a la fi del paràgraf" +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Word Right" -msgstr "Selecciona fins a la dreta de la paraula" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reproductor multimèdia" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Begin of Word" -msgstr "Selecciona fins a l'inici de la paraula" +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Next Sentence" -msgstr "Selecciona fins a la frase següent" +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Previous Sentence" -msgstr "Selecciona fins a la frase anterior" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Previous Page" -msgstr "Selecciona fins a la pàgina anterior" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select to Next Page" -msgstr "Selecciona fins a la pàgina següent" +msgid "Flowchart" +msgstr "Diagrama de flux" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Next Section" -msgstr "A la secció següent" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Estrelles i tires" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Previous Section" -msgstr "A la secció anterior" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format..." -msgstr "Format numèric..." +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Load Styles..." -msgstr "Carrega els estils..." +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" -#: WriterCommands.xcu +#: CalcWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n" -"Label\n" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Create A~utoAbstract..." -msgstr "Crea ~un resum automàtic..." +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Forma de Fontwork" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "Fes un ~resum automàtic de la presentació..." +msgid "~Titles..." +msgstr "~Títols..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Descripció..." +msgid "~Legend..." +msgstr "~Llegenda..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Nom..." +msgid "~Axes..." +msgstr "~Eixos..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Borders" -msgstr "Vores" +msgid "~Grids..." +msgstr "~Graelles..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Columns" -msgstr "Columnes de la pàgina" +msgid "~Data Labels..." +msgstr "Etiquetes de ~dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Background" -msgstr "Fons" +msgid "Tre~nd Lines..." +msgstr "Línies de te~ndència..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "Configuració de la pàgina" +msgid "Mean ~Value Lines" +msgstr "Línies de ~valor mitjà" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"ContextLabel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~Pàgina..." +msgid "X Error ~Bars..." +msgstr "~Barres d'error a les X..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title Page..." -msgstr "Portada..." +msgid "Y Error ~Bars..." +msgstr "~Barres d'error a les Y..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Co~lumns..." -msgstr "Co~lumnes..." +msgid "Format Selection..." +msgstr "Formata la selecció..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Majúscules inicials" +msgid "~Legend..." +msgstr "~Llegenda..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Frame Properties" -msgstr "Propietats del marc" +msgid "Chart ~Wall..." +msgstr "~Pla lateral del diagrama..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" -"ContextLabel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fra~me/Object..." -msgstr "~Marc/Objecte..." +msgid "Chart ~Floor..." +msgstr "~Base del diagrama..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Picture..." -msgstr "Imatge..." +msgid "Chart ~Area..." +msgstr "Àre~a del diagrama..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" -"ContextLabel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Pict~ure..." -msgstr "Imat~ge..." +msgid "Chart T~ype..." +msgstr "T~ipus de diagrama..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "Propietats de la ta~ula..." +msgid "~Data Ranges..." +msgstr "Intervals de ~dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Footnotes/Endnotes..." -msgstr "Notes al peu/Notes ~finals..." +msgid "Chart ~Data Table..." +msgstr "Taula de ~dades del diagrama..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Neteja la formatació ~directa" +msgid "~3D View..." +msgstr "Visualització ~3D..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Off" -msgstr "Ajustament desactivat" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "Envia cap en~davant" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Wrap" -msgstr "Ajustament de la ~pàgina" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "Envia cap ~enrere" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "Previsualització de la pàgina: dues pàgines" +msgid "~Main Title..." +msgstr "Títol ~principal..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Wrap Through" -msgstr "A~justa a la línia" +msgid "~Subtitle..." +msgstr "~Subtítol..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Previsualització de la pàgina: diverses pàgines" +msgid "~X Axis Title..." +msgstr "Títol de l'eix ~X..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Print document" -msgstr "Imprimeix el document" +msgid "~Y Axis Title..." +msgstr "Títol de l'eix ~Y..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Alinea a l'esquerra" +msgid "~Z Axis Title..." +msgstr "Títol de l'eix ~Z..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "Tanca la previsualització" +msgid "S~econdary X Axis Title..." +msgstr "Títol de l'eix X s~ecundari..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Alinea a la dreta" +msgid "Se~condary Y Axis Title..." +msgstr "Títol de l'eix Y se~cundari..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Horizontal" -msgstr "Centra horitzontalment" +msgid "~All Titles..." +msgstr "~Tots els títols..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Alinea a la part superior" +msgid "~X Axis..." +msgstr "Eix ~X..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Alinea a la part inferior" +msgid "~Y Axis..." +msgstr "Eix ~Y..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Vertical Center" -msgstr "Alinea al centre vertical" +msgid "~Z Axis..." +msgstr "Eix ~Z..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply Page Style" -msgstr "Aplica l'estil de la pàgina" +msgid "~Secondary X Axis..." +msgstr "Eix X ~secundari..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" "Label\n" "value.text" -msgid "F~ields..." -msgstr "~Camps..." +msgid "S~econdary Y Axis..." +msgstr "Eix Y s~ecundari..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "~Enllaços..." +msgid "~All Axes..." +msgstr "~Tots els eixos..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt <-> Table..." -msgstr "Te~xt <-> Taula..." +msgid "~Y Axis Major Grid..." +msgstr "Graella principal de l'eix ~Y..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~able to Text..." -msgstr "T~aula a text..." +msgid "~X Axis Major Grid..." +msgstr "Graella principal de l'eix ~X..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Text to Table..." -msgstr "~Text a taula..." +msgid "~Z Axis Major Grid..." +msgstr "Graella principal de l'eix ~Z..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heading rows repeat" -msgstr "Repeteix l'encapçalament de les files" +msgid "Y Axis Minor ~Grid..." +msgstr "~Graella secundària de l'eix Y..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "So~rt..." -msgstr "O~rdena..." +msgid "X Axis ~Minor Grid..." +msgstr "Graella secu~ndària de l'eix X..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Rows..." -msgstr "~Files..." +msgid "Z Ax~is Minor Grid..." +msgstr "Graella secundària de l'e~ix Z..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Insereix una fila" +msgid "~All Grids..." +msgstr "Totes les gr~aelles..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Columns..." -msgstr "~Columnes..." +msgid "Format Wall..." +msgstr "Formata el pla lateral..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Insereix una columna" +msgid "Format Floor..." +msgstr "Formata la base..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "Enganxa text sense format" +msgid "Format Chart Area..." +msgstr "Formata l'àrea del diagrama..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Enganxament e~special..." +msgid "Insert Titles..." +msgstr "Insereix títols..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Suprimeix la fila" +msgid "Format Title..." +msgstr "Formata el títol..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Files" +msgid "Insert Legend" +msgstr "Insereix la llegenda" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Suprimeix la columna" +msgid "Delete Legend" +msgstr "Suprimeix la llegenda" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" -"ContextLabel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Columnes" +msgid "Format Legend..." +msgstr "Formata la llegenda..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Table" -msgstr "~Taula" +msgid "Insert/Delete Axes..." +msgstr "Insereix/Suprimeix eixos..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Cells..." -msgstr "Divideix les cel·les..." +msgid "Insert Axis" +msgstr "Insereix un eix" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Fusiona les cel·les" +msgid "Delete Axis" +msgstr "Suprimeix l'eix" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Row Height..." -msgstr "Alçada de la fila..." +msgid "Format Axis..." +msgstr "Formata l'eix..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Column Width..." -msgstr "Amplada de la ~columna..." +msgid "Insert Axis Title" +msgstr "Insereix el títol de l'eix" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimitza" +msgid "Insert Major Grid" +msgstr "Insereix la graella principal" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Pics i numeració..." +msgid "Delete Major Grid" +msgstr "Suprimeix la graella principal" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Character Left" -msgstr "A l'esquerra del caràcter" +msgid "Format Major Grid..." +msgstr "Formata la graella principal..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Index Entr~y..." -msgstr "Entrada de l'índe~x..." +msgid "Insert Minor Grid" +msgstr "Insereix la graella secundària" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go Right" -msgstr "Vés a la dreta" +msgid "Delete Minor Grid" +msgstr "Suprimeix la graella secundària" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "Selecciona les files" +msgid "Format Minor Grid..." +msgstr "Formata la graella secundària..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" -"ContextLabel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Files" +msgid "Insert Tre~nd Line..." +msgstr "Insereix una línia de te~ndència..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~ells" -msgstr "C~el·les" +msgid "Delete Tre~nd Line" +msgstr "Suprimeix la línia de te~ndència" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Top Line" -msgstr "A la línia superior" +msgid "Format Trend Line..." +msgstr "Formata la línia de tendència..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "Seleccioneu la columna" +msgid "Insert Trend Line ~Equation" +msgstr "Insereix l'~equació per a la línia de tendència" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" -"ContextLabel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Columnes" +msgid "Insert R² and Trend Line Equation" +msgstr "Insereix l'R² i l'equació per a la línia de tendència" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Fields" -msgstr "~Camps" +msgid "Insert R²" +msgstr "Insereix l'R²" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Selecciona la taula" +msgid "Delete R²" +msgstr "Suprimeix l'R²" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" -"ContextLabel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Table" -msgstr "~Taula" +msgid "Delete Trend Line ~Equation" +msgstr "Suprimeix l'~equació per a la línia de tendència" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Line Below" -msgstr "A la línia inferior" +msgid "Format Trend Line Equation..." +msgstr "Formata l'equació de la línia de tendència..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Line Begin" -msgstr "A l'inici de la línia" +msgid "Insert Mean ~Value Line" +msgstr "Insereix la línia de ~valor mitjà" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Run Macro Field" -msgstr "Executa el camp macro" +msgid "Delete Mean ~Value Line" +msgstr "Suprimeix la línia de ~valor mitjà" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Protect Cells" -msgstr "Protegeix les cel·les" +msgid "Format Mean Value Line..." +msgstr "Formata la línia de valor mitjà..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Line" -msgstr "A la fi de la línia" +msgid "Insert X Error ~Bars..." +msgstr "Insereix les ~barres d'error a les X..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fo~rmula" -msgstr "Fó~rmula" +msgid "Delete X Error ~Bars" +msgstr "Suprimeix les ~barres d'error a les X" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Document Begin" -msgstr "A l'inici del document" +msgid "Format X Error Bars..." +msgstr "Formata les barres d'error a les X..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Calculate Table" -msgstr "Calcula la taula" +msgid "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "Insereix les ~barres d'error a les Y..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unprotect cells" -msgstr "Desprotegeix les cel·les" +msgid "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "Suprimeix les ~barres d'error a les Y" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Document End" -msgstr "Al final del document" +msgid "Format Y Error Bars..." +msgstr "Formata les barres d'error a les Y..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Un nivell cap avall" +msgid "Insert Data Labels" +msgstr "Insereix les etiquetes de dades" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Next Page" -msgstr "A l'inici de la pàgina següent" +msgid "Delete Data Labels" +msgstr "Suprimeix les etiquetes de dades" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Un nivell cap amunt" +msgid "Format Data Labels..." +msgstr "Formata les etiquetes de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Amplada òptima de la columna" +msgid "Insert Single Data Label" +msgstr "Insereix una etiqueta de dades senzilla" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Paragraph in Level" -msgstr "Al paràgraf anterior del nivell" +msgid "Delete Single Data Label" +msgstr "Suprimeix l'etiqueta de dades senzilla" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Next Page" -msgstr "A la fi de la pàgina següent" +msgid "Format Single Data Label..." +msgstr "Formata l'etiqueta de dades senzilla..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Previous Page" -msgstr "A l'inici de la pàgina anterior" +msgid "Format Data Series..." +msgstr "Formata la sèrie de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "Al paràgraf següent del nivell" +msgid "Format Data Point..." +msgstr "Formata el punt de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mou amunt" +msgid "Reset Data Point" +msgstr "Reinicialitza el punt de dades" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Previous Page" -msgstr "A la fi de la pàgina anterior" +msgid "Reset all Data Points" +msgstr "Reinicialitza tots els punts de dades" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mou avall" +msgid "Format Stock Loss..." +msgstr "Formata el decrement del valor..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page Begin" -msgstr "A l'inici de la pàgina" +msgid "Format Stock Gain..." +msgstr "Formata l'increment del valor..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page End" -msgstr "A la fi de la pàgina" +msgid "Select Chart Element" +msgstr "Selecciona un element del diagrama" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Unnumbered Entry" -msgstr "Insereix una entrada no numerada" +msgid "Horizontal Grid On/Off" +msgstr "Graella horitzontal activada/desactivada" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Numbering Off" -msgstr "Numeració desactivada" +msgid "Scale Text" +msgstr "Redimensiona el text" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Alçada òptima de la fila" +msgid "Automatic Layout" +msgstr "Disposició automàtica" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Column Begin" -msgstr "A l'inici de la columna" +msgid "Update Chart" +msgstr "Actualitza el diagrama" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Un nivell cap avall amb subpunts" +msgid "Title On/Off" +msgstr "Títol activat/desactivat" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Column End" -msgstr "A la fi de la columna" +msgid "Legend On/Off" +msgstr "Llegenda activada/desactivada" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Un nivell cap amunt amb subpunts" +msgid "Show/Hide Axis Description(s)" +msgstr "Mostra/Amaga les descripcions dels eixos" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Mou amunt amb subpunts" +msgid "Vertical Grid On/Off" +msgstr "Graella vertical activada/desactivada" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Paragraph Begin" -msgstr "A l'inici del paràgraf" +msgid "Data in Rows" +msgstr "Dades en files" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Mou avall amb subpunts" +msgid "Data in Columns" +msgstr "Dades en columnes" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Paragraph End" -msgstr "A la fi del paràgraf" +msgid "Select Tool" +msgstr "Seleccioneu l'eina" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Update Input Fields" -msgstr "Actualitza els camps d'entrada" +msgid "Chart Type" +msgstr "Tipus de diagrama" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Word Right" -msgstr "A la dreta de la paraula" +msgid "Caption Type for Chart Data" +msgstr "Tipus de llegenda per a les dades del diagrama" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Word Left" -msgstr "A l'esquerra de la paraula" +msgid "Legend Position" +msgstr "Posició de la llegenda" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Sentence" -msgstr "A la frase següent" +msgid "Default Colors for Data Series" +msgstr "Colors per defecte per a les sèries de dades" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numeració activada/desactivada" +msgid "Bar Width" +msgstr "Amplada de la barra" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Sentence" -msgstr "A la frase anterior" +msgid "Number of lines in combination chart" +msgstr "Nombre de línies del diagrama de combinació" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Input Field" -msgstr "Al camp d'entrada següent" +msgid "Te~xt..." +msgstr "Te~xt..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "Retrocés" +msgid "Description..." +msgstr "Descripció..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Input Field" -msgstr "A l'anterior camp d'entrada" +msgid "Name..." +msgstr "Nom..." -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Sentence" -msgstr "Suprimeix fins a la fi de la frase" +msgid "Line Ends with Arrow" +msgstr "La línia acaba amb una fletxa" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Repeat Search" -msgstr "Repeteix la cerca" +msgid "Arrange~ment" +msgstr "Arranja~ment" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Sentence" -msgstr "Suprimeix fins a l'inici de la frase" +msgid "~Title" +msgstr "~Títol" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Word" -msgstr "Suprimeix fins a la fi de la paraula" +msgid "A~xis" +msgstr "Ei~x" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Word" -msgstr "Suprimeix fins a l'inici de la paraula" +msgid "~Grid" +msgstr "~Graella" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n" -"Label\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Line" -msgstr "Suprimeix fins a la fi de la línia" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n" -"Label\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Line" -msgstr "Suprimeix fins a l'inici de la línia" +msgid "Formatting" +msgstr "Formatació" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n" -"Label\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete to End of Paragraph" -msgstr "Suprimeix fins a la fi del paràgraf" +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n" -"Label\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete to Start of Paragraph" -msgstr "Suprimeix fins a l'inici del paràgraf" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" -"Label\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Suprimeix la fila" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" -"Label\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Pàgina anterior" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" -"Label\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Pàgina següent" +msgid "Flowchart" +msgstr "Diagrama de flux" -#: WriterCommands.xcu +#: ChartWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n" -"Label\n" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "MultiSelection On" -msgstr "Selecció múltiple activada" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" -"Label\n" +#: ChartWindowState.xcu +msgctxt "" +"ChartWindowState.xcu\n" +"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Page Formatting" -msgstr "Formatació de la pàgina" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Estrelles i tires" -#: WriterCommands.xcu +#: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n" -"Label\n" +"DbBrowserWindowState.xcu\n" +"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Extended Selection On" -msgstr "Selecció ampliada activada" +msgid "Table Data" +msgstr "Dades de la taula" -#: WriterCommands.xcu +#: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" -"Label\n" +"DbQueryWindowState.xcu\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "Nota al peu/Nota final~..." +msgid "Design" +msgstr "Disseny" -#: WriterCommands.xcu +#: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n" -"Label\n" +"DbQueryWindowState.xcu\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: WriterCommands.xcu +#: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" -"Label\n" +"DbQueryWindowState.xcu\n" +"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "Retrocés" +msgid "Query Design" +msgstr "Disseny de la consulta" -#: WriterCommands.xcu +#: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n" -"Label\n" +"DbRelationWindowState.xcu\n" +"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Word" -msgstr "Seleccioneu una paraula" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: WriterCommands.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" -"Label\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Format numèric: estàndard" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: WriterCommands.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n" -"Label\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sections..." -msgstr "~Seccions..." +msgid "Formatting" +msgstr "Formatació" -#: WriterCommands.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" -"Label\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Reference" -msgstr "A la referència" +msgid "Report Controls" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n" -"Label\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Next Object" -msgstr "A l'objecte següent" +msgid "Drawing objects" +msgstr "Objectes de dibuix" -#: WriterCommands.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" -"Label\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "Format numèric: decimal" +msgid "Align" +msgstr "Alineació" -#: WriterCommands.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n" -"Label\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Previous Object" -msgstr "A l'objecte anterior" +msgid "Align at Section" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" -"Label\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Format numèric: exponencial" +msgid "Shrink at Section" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n" -"Label\n" +"DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Next Bookmark" -msgstr "A l'adreça d'interès següent" +msgid "Object Resizing" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" -"Label\n" +"DbTableDataWindowState.xcu\n" +"..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "Format numèric: data" +msgid "Table Data" +msgstr "Dades de la taula" -#: WriterCommands.xcu +#: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n" -"Label\n" +"DbTableWindowState.xcu\n" +"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To Previous Bookmark" -msgstr "A l'adreça d'interès anterior" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Table Begin" -msgstr "A l'inici de la taula" +msgid "Clear Query" +msgstr "Neteja la consulta" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Desprotegeix el full" +msgid "New Relation..." +msgstr "Relació nova..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Time" -msgstr "Format numèric: hora" +msgid "Add Tables..." +msgstr "Afegeix taules..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Table End" -msgstr "A la fi de la taula" +msgid "~Index Design..." +msgstr "D~isseny d'índex..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Format numèric: moneda" +msgid "Switch Design View On/Off" +msgstr "Commuta la vista de disseny a activa/inactiva" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Table" -msgstr "A la taula següent" +msgid "Functions" +msgstr "Funcions" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Format numèric: percentatge" +msgid "Alias" +msgstr "Àlies" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Table" -msgstr "A la taula anterior" +msgid "Table name" +msgstr "Nom de la taula" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Next Column" -msgstr "A l'inici de la columna següent" +msgid "Distinct Values" +msgstr "Valors diferents" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBLimit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "A~justament òptim de la pàgina" +msgid "Limit" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To End of Next Column" -msgstr "A la fi de la columna següent" +msgid "Query Properties" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In ~Background" -msgstr "En ~segon pla" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "Enganxament e~special..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Begin of Previous Column" -msgstr "Al principi de la columna anterior" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Column" -msgstr "A la columna anterior" +msgid "Rename..." +msgstr "Reanomena..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Top of Line" -msgstr "Alinea a la part superior de la línia" +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Footnote Anchor" -msgstr "A l'àncora de la nota al peu" +msgid "Edit in SQL View..." +msgstr "Edita en vista SQL..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Bottom of Line" -msgstr "Alinea a la part inferior de la línia" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "Obre un objecte de base de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Footnote" -msgstr "A la nota al peu següent" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Vertical Center of Line" -msgstr "Alinea al centre vertical de la línia" +msgid "Rename..." +msgstr "Reanomena..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Footnote" -msgstr "A la nota al peu anterior" +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Top of Character" -msgstr "Alinea a la part superior del caràcter" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "Obre un objecte de base de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Frame" -msgstr "Al marc següent" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Link Frames" -msgstr "Enllaça els marcs" +msgid "Rename..." +msgstr "Reanomena..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Bottom of Character" -msgstr "Alinea a la part inferior del caràcter" +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unlink Frames" -msgstr "Desenllaça els marcs" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "Obre un objecte de base de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Set Cursor To Anchor" -msgstr "Posiciona el cursor a l'àncora" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align to Vertical Center of Character" -msgstr "Alinea al centre vertical del caràcter" +msgid "Rename..." +msgstr "Reanomena..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restart Numbering" -msgstr "Reinicia la numeració" +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Header" -msgstr "A la capçalera" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "Obre un objecte de base de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Left" -msgstr "Ajusta a l'esquerra" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Footer" -msgstr "Al peu de pàgina" +msgid "Rename..." +msgstr "Reanomena..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Right" -msgstr "Ajusta a la dreta" +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Mirror Object on Even Pages" -msgstr "Reflecteix l'objecte a les pàgines parelles" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "Obre un objecte de base de dades..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Index Mark to Index" -msgstr "Marca de l'índex a l'índex" +msgid "Create as View" +msgstr "Crea com a visualització" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "Edita la nota al peu/nota final" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "Auxiliar de formularis..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Graphics on Even Pages" -msgstr "Inverteix els gràfics a les pàgines parelles" +msgid "Table Wizard..." +msgstr "Auxiliar de taules..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Table..." -msgstr "Divideix la taula..." +msgid "Query Wizard..." +msgstr "Auxiliar de consultes..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap First Paragraph" -msgstr "Ajusta el primer paràgraf" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "Auxiliar de formularis..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" -"ContextLabel\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~First Paragraph" -msgstr "Primer paràgra~f" +msgid "Report Wizard..." +msgstr "Auxiliar d'informes..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "~Distribueix les columnes uniformement" +msgid "Report Wizard..." +msgstr "Auxiliar d'informes..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increment Indent Value" -msgstr "Augmenta el valor del sagnat" +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona-ho tot" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Distribueix les files equitativament " +msgid "Properties..." +msgstr "Propietats..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Contour On" -msgstr "Ajusta la vora a" +msgid "Connection Type..." +msgstr "Tipus de connexió..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" -"ContextLabel\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Contour" -msgstr "~Vora" +msgid "Advanced Settings..." +msgstr "Paràmetres avançats..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Decrement Indent Value" -msgstr "Redueix el valor del sagnat" +msgid "Tables" +msgstr "Taules" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Merge Table" -msgstr "Fusiona la taula" +msgid "Queries" +msgstr "Consultes" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Paragraph" -msgstr "Al paràgraf anterior" +msgid "Forms" +msgstr "Formularis" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Top" -msgstr "Superior" +msgid "Reports" +msgstr "Informes" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "Permet que les files quedin partides entre pàgines i columnes" +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendent" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Paragraph" -msgstr "Seleccioneu el paràgraf" +msgid "Descending" +msgstr "Descendent" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Paragraph" -msgstr "Al paràgraf següent" +msgid "None" +msgstr "Cap" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "Centrat (vertical)" +msgid "Document Information" +msgstr "Informació del document" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Placeholder" -msgstr "A l'espai reservat següent" +msgid "Document" +msgstr "Document" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" +msgid "Form..." +msgstr "Formulari..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Placeholder" -msgstr "A l'espai reservat anterior" +msgid "Query (Design View)..." +msgstr "Consulta (vista de disseny)..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table: Fixed" -msgstr "Taula: fixa" +msgid "Query (SQL View)..." +msgstr "Consulta (vista SQL)..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Directly to Document Begin" -msgstr "Directament a l'inici del document" +msgid "Table Design..." +msgstr "Disseny de la taula..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table: Fixed, Proportional" -msgstr "Taula: fixa, proporcional" +msgid "View Design..." +msgstr "Mostra el disseny..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restore View" -msgstr "Restaura la visualització" +msgid "View (Simple)..." +msgstr "Visualització (Simple)..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Directly to Document End" -msgstr "Directament a la fi del document" +msgid "Folder..." +msgstr "Carpeta..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table: Variable" -msgstr "Taula: variable" +msgid "Relationships..." +msgstr "Relacions..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Wrap..." -msgstr "Ajustament del text..." +msgid "User Administration..." +msgstr "Administració d'usuaris..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" -"ContextLabel\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Edita..." +msgid "Table Filter..." +msgstr "Filtres de la taula..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to Next Index Mark" -msgstr "Vés a la marca d'índex següent" +msgid "Refresh Tables" +msgstr "Refresca les taules" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to Previous Index Mark" -msgstr "Vés a la marca d'índex anterior" +msgid "SQL..." +msgstr "SQL..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sum" -msgstr "Suma" +msgid "Migrate Macros ..." +msgstr "Migra les macros..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to next table formula" -msgstr "Vés a la fórmula de taula següent" +msgid "Edit Data" +msgstr "Edita les dades" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to previous table formula" -msgstr "Vés a la fórmula de taula anterior" +msgid "~Mail Merge..." +msgstr "Co~mbinació de correu..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to next faulty table formula" -msgstr "Vés a la fórmula defectuosa següent de la taula" +msgid "Data to Text..." +msgstr "Dades a text..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to previous faulty table formula" -msgstr "Vés a la fórmula defectuosa anterior de la taula" +msgid "Data to Fields" +msgstr "Dades a camps" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Text" -msgstr "Seleccioneu el text" +msgid "Data Source of Current Document" +msgstr "Font de dades del document actual" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" -msgstr "~Regle" +msgid "Report As E-Mail..." +msgstr "Envia l'informe per correu electrònic..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Line Numbering..." -msgstr "Numeració de ~línies..." +msgid "Report to Text Document..." +msgstr "Envia l'informe com a document de text..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "Gràfics activats/desactivats" +msgid "Delete ~Record" +msgstr "Suprimeix el ~registre" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Font Color Fill" -msgstr "Color d'emplenament de la lletra" +msgid "~Record" +msgstr "~Registre" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "Límits del te~xt" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Thesaurus..." -msgstr "~Tesaurus..." +msgid "Report..." +msgstr "Informe..." -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Realçament" +msgid "Database" +msgstr "Base de dades" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fields" -msgstr "Camps" +msgid "Database Objects" +msgstr "Objectes de la base de dades" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Highlight Fill" -msgstr "Realça l'emplenament" +msgid "Sort" +msgstr "Ordena" -#: WriterCommands.xcu +#: DbuCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Ruler" -msgstr "Regle vertical" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Partició de mots..." +msgid "Polygon, filled" +msgstr "Polígon, ple" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Barra de desplaçament vertical" +msgid "Black & White View" +msgstr "Visualització en blanc i negre" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Add Unknown Words" -msgstr "Afegeix les paraules desconegudes" +msgid "Rename Slide" +msgstr "Reanomena la diapositiva" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Scroll Horizontal" -msgstr "Desplaçament horitzontal" +msgid "~Rename" +msgstr "~Reanomena" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "~Numeració d'esquemes..." +msgid "Start from ~first Slide" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "Caràcters ~no imprimibles" +msgid "Start from c~urrent Slide" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "So~rt..." -msgstr "O~rdena..." +msgid "Impress R~emote" +msgstr "Control r~emot de l'Impress" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "~Ombreigs dels camps" +msgid "~Rehearse Timings" +msgstr "~Assaja els cronometratges" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PhotoAlbumDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Calculat~e" -msgstr "C~alcula" +msgid "Photo Album" +msgstr "" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Field Names" -msgstr "Nom dels cam~ps" +msgid "SlideTransition" +msgstr "Transició entre diapositives" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table Boundaries" -msgstr "Límits de la taula" +msgid "Sho~w Slide" +msgstr "Mo~stra la diapositiva" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Book Preview" -msgstr "Previsualització de llibre" +msgid "~Hide Slide" +msgstr "A~maga la diapositiva" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Direct Character Formats" -msgstr "Suprimeix els formats de caràcter directes" +msgid "Te~xt..." +msgstr "Te~xt..." -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "Envia com a ~Microsoft Word..." +msgid "Slides Per Row" +msgstr "Diapositives per fila" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "Envia com a text d'~OpenDocument..." +msgid "Fit Text to Frame" +msgstr "Ajusta el text al marc" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Standard" -msgstr "E~stàndard" +msgid "Fit Vertical Text to Frame" +msgstr "Ajusta el text vertical al marc" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Block Area" -msgstr "Àrea en ~bloc" +msgid "3D Objects" +msgstr "Objectes 3D" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~Obre..." +msgid "Cube" +msgstr "Cub" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~able" -msgstr "~Taula" +msgid "Sphere" +msgstr "Esfera" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Insereix" +msgid "Cylinder" +msgstr "Cilindre" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Suprimeix" +msgid "Cone" +msgstr "Con" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Select" -msgstr "~Selecciona" +msgid "Pyramid" +msgstr "Piràmide" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~utofit" -msgstr "Ajustament a~utomàtic" +msgid "~Glue Points" +msgstr "Punts d'~adhesió" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Convert" -msgstr "~Converteix" +msgid "Insert Glue Point" +msgstr "Insereix un punt d'adhesió" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Update" -msgstr "Act~ualitza" +msgid "Glue Point Relative" +msgstr "Punt d'adhesió relatiu" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "Índe~xs i taules" +msgid "Exit Direction" +msgstr "Direcció de sortida" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Word Count" -msgstr "Recompte de ~paraules" +msgid "Glue Point Horizontal Center" +msgstr "Centre horitzontal del punt d'adhesió" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Styl~es" -msgstr "~Estils" +msgid "Glue Point Horizontal Left" +msgstr "Esquerra horitzontal del punt d'adhesió" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Wrap" -msgstr "A~justa" +msgid "Glue Point Horizontal Right" +msgstr "Dreta horitzontal del punt d'adhesió" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoCorr~ect" -msgstr "Corr~ecció automàtica" +msgid "Glue Point Vertical Center" +msgstr "Centre vertical del punt d'adhesió" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "Mode de selecció" +msgid "Glue Point Vertical Top" +msgstr "Superior vertical del punt d'adhesió" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Graphics..." -msgstr "Desa els gràfics..." +msgid "Glue Point Vertical Bottom" +msgstr "Inferior vertical del punt d'adhesió" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Continue previous numbering" -msgstr "Continua la numeració anterior" +msgid "Shell" +msgstr "Closca" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Back" -msgstr "Enrere" +msgid "Torus" +msgstr "Tor" -#: WriterCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Forward" -msgstr "Endavant" +msgid "Half-Sphere" +msgstr "Semiesfera" -#: DbBrowserWindowState.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"DbBrowserWindowState.xcu\n" -"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table Data" -msgstr "Dades de la taula" +msgid "Exit Direction Left" +msgstr "Direcció de sortida: esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "Mostra la vista prèvia al navegador web" +msgid "Exit Direction Right" +msgstr "Direcció de sortida: dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewPresentation\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Presentation" -msgstr "Presentació nova" +msgid "Exit Direction Top" +msgstr "Direcció de sortida: superior" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Galeria Fontwork" +msgid "Exit Direction Bottom" +msgstr "Direcció de sortida: inferior" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkSameLetterHeights\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Fontwork amb les mateixes alçades de lletra" +msgid "Cross-fading..." +msgstr "Esvaïment encreuat..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkAlignmentFloater\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Alineació del Fontwork" +msgid "Dimen~sions..." +msgstr "Dimen~sions..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Espaiat entre caràcters del Fontwork" +msgid "Grid to ~Front" +msgstr "Graella al ~davant" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "~Display Snap Lines" +msgstr "Mostra les línies ~de captura" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "Snap Lines to ~Front" +msgstr "Línies de ~captura al davant" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "In Front of ~Object" +msgstr "Al davant de l'~objecte" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowcharts" -msgstr "Diagrames de flux" +msgid "Pre~view" +msgstr "Pre~visualització" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "Custom Animation..." +msgstr "Animació personalitzada..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stars" -msgstr "Estrelles" +msgid "Animation Schemes..." +msgstr "Esquemes d'animació..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" +msgid "Slide Transition..." +msgstr "Transició entre diapositives..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-rectangle\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Rectangle, arrodonit" +msgid "~Connector..." +msgstr "~Connector..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Square" -msgstr "Quadrat" +msgid "S~lide Show Settings..." +msgstr "Paràmetre~s de la presentació de diapositives..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-quadrat\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Square, Rounded" -msgstr "Quadrat, arrodonit" +msgid "~Hyphenation" +msgstr "~Partició de mots" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" +msgid "Reset Routing" +msgstr "Reinicialitza l'encaminament" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "El·lipse" +msgid "Duplicate ~Slide" +msgstr "" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle-pie\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle Pie" -msgstr "Diagrama de sectors circular" +msgid "E~xpand Slide" +msgstr "A~mplia la diapositiva" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Triangle isòsceles" +msgid "Su~mmary Slide" +msgstr "Diapositiva de resu~m" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right Triangle" -msgstr "Triangle rectangle" +msgid "Exit All Groups" +msgstr "Surt de tots els grups" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoide" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond" -msgstr "Diamant" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "Redueix l'espaiat" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Parallelogram" -msgstr "Paral·lelogram" +msgid "~Slide Master" +msgstr "Diapo~sitiva mestra" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.pentagon\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Regular Pentagon" -msgstr "Pentàgon regular" +msgid "~Handout Master" +msgstr "~Prospecte mestre" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexàgon" +msgid "~Notes Master" +msgstr "~Notes mestres" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Octagon" -msgstr "Octàgon" +msgid "~Title Slide Master" +msgstr "~Títol de la diapositiva mestra" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cross\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cross" -msgstr "Creu" +msgid "Insert Slide Direct" +msgstr "Insereix directament una diapositiva" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ring\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ring" -msgstr "Anell" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "Data (variabl~e)" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.block-arc\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Block Arc" -msgstr "Arc en bloc" +msgid "~Date (fixed)" +msgstr "~Data (fixa)" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cylinder" -msgstr "Cilindre" +msgid "T~ime (variable)" +msgstr "Hora (var~iable)" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cube" -msgstr "Cub" +msgid "~Time (fixed)" +msgstr "~Hora (fixa)" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.paper\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Folded Corner" -msgstr "Cantonada doblegada" +msgid "~Page Number" +msgstr "Número de ~pàgina" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Marc" +msgid "Page ~Count" +msgstr "Re~compte de pàgines" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.smiley\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Smiley Face" -msgstr "Cara somrient" +msgid "F~ields..." +msgstr "~Camps..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.sun\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sun" -msgstr "Sol" +msgid "~File Name" +msgstr "Nom del ~fitxer" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.moon\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moon" -msgstr "Lluna" +msgid "~Author" +msgstr "~Autor" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.lightning\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lightning Bolt" -msgstr "Llampec" +msgid "~Custom Slide Show..." +msgstr "Presentació ~personalitzada..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heart" -msgstr "Cor" +msgid "~Color" +msgstr "~Color" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.flower\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flower" -msgstr "Flor" +msgid "~Grayscale" +msgstr "Escala de ~grisos" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.cloud\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cloud" -msgstr "Núvol" +msgid "~Black and White" +msgstr "~Blanc i negre" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Símbol de «prohibit»" +msgid "~Color" +msgstr "~Color" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.puzzle\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Puzzle" -msgstr "Puzle" +msgid "~Grayscale" +msgstr "Escala de ~grisos" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.bracket-pair\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Double Bracket" -msgstr "Claudàtors dobles" +msgid "~Black and White" +msgstr "~Blanc i negre" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-bracket\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left Bracket" -msgstr "Claudàtor esquerre" +msgid "To 3~D" +msgstr "En 3~D" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-bracket\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right Bracket" -msgstr "Claudàtor dret" +msgid "To 3D ~Rotation Object" +msgstr "En objecte de gi~r 3D" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.brace-pair\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Double Brace" -msgstr "Claus dobles" +msgid "To ~Bitmap" +msgstr "En mapa de ~bits" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-brace\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left Brace" -msgstr "Clau esquerra" +msgid "To ~Metafile" +msgstr "En ~metafitxer" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-brace\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right Brace" -msgstr "Clau dreta" +msgid "Pack" +msgstr "Empaqueta" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.quad-bevel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Square Bevel" -msgstr "Bisell quadrat" +msgid "To C~ontour" +msgstr "En c~ontorn" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.octagon-bevel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Octagon Bevel" -msgstr "Bisell octàgon" +msgid "H~yperlink..." +msgstr "~Enllaç..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.diamond-bevel\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond Bevel" -msgstr "Bisell diamant" +msgid "~Page..." +msgstr "~Pàgina..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Fletxa esquerra" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "Enganxament e~special..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Fletxa dreta" +msgid "Duplicat~e..." +msgstr "D~uplica..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up Arrow" -msgstr "Fletxa amunt" +msgid "Lin~ks..." +msgstr "~Enllaços..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Fletxa avall" +msgid "In 3D Rotation Object" +msgstr "En objecte de gir 3D" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left and Right Arrow" -msgstr "Fletxa esquerra i dreta" +msgid "~Drawing View" +msgstr "Visualització de ~dibuix" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up and Down Arrow" -msgstr "Fletxa amunt i avall" +msgid "~Outline" +msgstr "Es~quema" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up and Right Arrow" -msgstr "Fletxa amunt i dreta" +msgid "~High Contrast" +msgstr "Alt ~contrast" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up, Right and Down Arrow" -msgstr "Fletxa amunt, dreta i avall" +msgid "Sli~de Sorter" +msgstr "Classificador de ~diapositives" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "4-way Arrow" -msgstr "Fletxa de 4 direccions" +msgid "~High Contrast" +msgstr "Alt ~contrast" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Corner Right Arrow" -msgstr "Fletxa angle dret" +msgid "Slid~e" +msgstr "D~iapositiva" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Arrow" -msgstr "Divideix la fletxa" +msgid "~File..." +msgstr "~Fitxer..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Striped Right Arrow" -msgstr "Fletxa dreta a ratlles" +msgid "Shift" +msgstr "Desplaça" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notched Right Arrow" -msgstr "Fletxa dreta dentada" +msgid "Pixel Mode" +msgstr "Mode de píxel" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pentagon" -msgstr "Pentàgon" +msgid "Arrange" +msgstr "Organitza" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.chevron\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chevron" -msgstr "Galó" +msgid "Comb~ine" +msgstr "Comb~ina" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right Arrow Callout" -msgstr "Llegenda de la fletxa dreta" +msgid "Description..." +msgstr "Descripció..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left Arrow Callout" -msgstr "Llegenda de la fletxa esquerra" +msgid "Name..." +msgstr "Nom..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up Arrow Callout" -msgstr "Llegenda de la fletxa amunt" +msgid "Connector" +msgstr "Connector" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Down Arrow Callout" -msgstr "Llegenda de la fletxa avall" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "Envia cap en~davant" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left and Right Arrow Callout" -msgstr "Llegenda de la fletxa dreta i esquerra" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "Envia cap ~enrere" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up and Down Arrow Callout" -msgstr "Llegenda de la fletxa amunt i avall" +msgid "~Vertically" +msgstr "~Verticalment" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up and Right Arrow Callout" -msgstr "Llegenda de la fletxa amunt i dreta" +msgid "~Horizontally" +msgstr "~Horitzontalment" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n" "Label\n" "value.text" -msgid "4-way Arrow Callout" -msgstr "Llegenda de la fletxa de 4 direccions" +msgid "To ~Curve" +msgstr "En ~corba" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.circular-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circular Arrow" -msgstr "Fletxa circular" +msgid "To ~Polygon" +msgstr "En ~polígon" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-round-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right or Left Arrow" -msgstr "Fletxa dreta o esquerra" +msgid "~Insert Snap Point/Line..." +msgstr "~Insereix un punt/una línia de captura..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.s-sharped-arrow\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S-shaped Arrow" -msgstr "Fletxa en forma de essa" +msgid "~Ruler" +msgstr "~Regle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Process" -msgstr "Diagrama de flux: procés" +msgid "~Layer..." +msgstr "~Capa..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Alternate Process" -msgstr "Diagrama de flux: procés alternatiu" +msgid "Slide ~Layout..." +msgstr "~Format de la diapositiva..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Decision" -msgstr "Diagrama de flux: decisió" +msgid "~Layer..." +msgstr "~Capa..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Data" -msgstr "Diagrama de flux: dades" +msgid "~Normal" +msgstr "~Normal" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Predefined Process" -msgstr "Diagrama de flux: procés predefinit" +msgid "~Layer" +msgstr "~Capa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Internal Storage" -msgstr "Diagrama de flux: emmagatzematge intern" +msgid "Dimension Line" +msgstr "Línia de dimensió" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Document" -msgstr "Diagrama de flux: document" +msgid "~Master" +msgstr "~Mestre" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Multidocument" -msgstr "Diagrama de flux: document múltiple" +msgid "Slide Effects" +msgstr "Efectes de la diapositiva" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Terminator" -msgstr "Diagrama de flux: acabament" +msgid "Transition Speed" +msgstr "Velocitat de transició" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Preparation" -msgstr "Diagrama de flux: preparació" +msgid "AutoTransition" +msgstr "Transició automàtica" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Manual Input" -msgstr "Diagrama de flux: entrada manual" +msgid "Time" +msgstr "Hora" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Manual Operation" -msgstr "Diagrama de flux: operació manual" +msgid "Connector" +msgstr "Connector" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "Diagrama de flux: connector" +msgid "Allow Interaction" +msgstr "Permet interacció" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "Diagrama de flux: connector fora de pàgina" +msgid "Animated Image..." +msgstr "Imatge animada..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Card" -msgstr "Diagrama de flux: targeta" +msgid "~Interaction..." +msgstr "~Interacció..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "Diagrama de flux: cinta perforada" +msgid "Slide D~esign..." +msgstr "Diss~eny de la diapositiva..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "Diagrama de flux: Unió de suma" +msgid "Slide Layout" +msgstr "Format de la diapositiva" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-or\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Or" -msgstr "Diagrama de flux: o" +msgid "Notes ~Page" +msgstr "~Pàgina de notes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "Diagrama de flux: compara" +msgid "H~andout Page" +msgstr "Pàgin~a del prospecte" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Sort" -msgstr "Diagrama de flux: ordena" +msgid "D~elete Slide" +msgstr "~Suprimeix la diapositiva" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "Diagrama de flux: extreu" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Merge" -msgstr "Diagrama de flux: fusiona" +msgid "~Split" +msgstr "Dividei~x" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "Diagrama de flux: dades emmagatzemades" +msgid "Slide/Layer" +msgstr "Diapositiva/Capa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Delay" -msgstr "Diagrama de flux: demora" +msgid "Layout" +msgstr "Format" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Sequential Access" -msgstr "Diagrama de flux: accés seqüencial" +msgid "Set in Circle (perspective)" +msgstr "Posa-ho al cercle (perspectiva)" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Magnetic Disc" -msgstr "Diagrama de flux: disc magnètic" +msgid "Set to circle (slant)" +msgstr "Posa-ho al cercle (inclinació)" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Direct Access Storage" -msgstr "Diagrama de flux: emmagatzematge d'accés directe" +msgid "Set in Circle (distort)" +msgstr "Posa-ho al cercle (distorsió)" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart: Display" -msgstr "Diagrama de flux: visualització" +msgid "C~onnect" +msgstr "C~onnecta" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rectangular Callout" -msgstr "Llegenda rectangular" +msgid "~Break" +msgstr "~Salt" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rounded Rectangular Callout" -msgstr "Llegenda rectangular arrodonida" +msgid "Effects" +msgstr "Efectes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Round Callout" -msgstr "Llegenda arrodonida" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparència" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cloud" -msgstr "Núvol" +msgid "Gradient" +msgstr "Degradat" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-1\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Callout 1" -msgstr "Línia llegenda 1" +msgid "Distort" +msgstr "Distorsiona" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-2\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Callout 2" -msgstr "Línia llegenda 2" +msgid "Be~hind Object" +msgstr "~Darrere l'objecte" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-3\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Callout 3" -msgstr "Línia llegenda 3" +msgid "~Reverse" +msgstr "Inve~rteix" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.bang\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Explosion" -msgstr "Explosió" +msgid "Connector Starts with Arrow" +msgstr "El connector comença amb una fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star4\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "4-Point Star" -msgstr "Estrella de 4 puntes" +msgid "Connector Ends with Arrow" +msgstr "El connector acaba amb una fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star5\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "5-Point Star" -msgstr "Estrella de 5 puntes" +msgid "Connector with Arrows" +msgstr "Connector amb fletxes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star6\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "6-Point Star" -msgstr "Estrella de 6 puntes" +msgid "Connector Starts with Circle" +msgstr "El connector comença amb un cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star8\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "8-Point Star" -msgstr "Estrella de 8 puntes" +msgid "Connector Ends with Circle" +msgstr "El connector acaba amb un cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star12\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "12-Point Star" -msgstr "Estrella de 12 puntes" +msgid "Connector with Circles" +msgstr "Connector amb cercles" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star24\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "24-Point Star" -msgstr "Estrella de 24 puntes" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "6-Point Star, concave" -msgstr "Estrella de 6 puntes, còncava" +msgid "Straight Connector" +msgstr "Connector directe" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.vertical-scroll\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Scroll" -msgstr "Desplaçament vertical" +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Scroll" -msgstr "Desplaçament horitzontal" +msgid "Straight Connector starts with Arrow" +msgstr "El connector directe comença amb una fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.signet\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Signet" -msgstr "Segell" +msgid "Ellipse" +msgstr "El·lipse" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.doorplate\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Doorplate" -msgstr "Placa de porta" +msgid "Straight Connector ends with Arrow" +msgstr "El connector directe acaba amb una fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Plain Text" -msgstr "Text" +msgid "Curve" +msgstr "Corba" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wave" -msgstr "Ona" +msgid "Straight Connector with Arrows" +msgstr "Connector directe amb fletxes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inflate" -msgstr "Infla" +msgid "Straight Connector starts with Circle" +msgstr "El connector directe comença amb un cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stop" -msgstr "Atura" +msgid "Straight Connector ends with Circle" +msgstr "El connector directe acaba amb un cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve Up" -msgstr "Corba cap amunt" +msgid "Straight Connector with Circles" +msgstr "Connector directe amb cercles" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve Down" -msgstr "Corba cap avall" +msgid "Curved Connector" +msgstr "Connector corb" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Triangle Up" -msgstr "Triangle amunt" +msgid "Curved Connector Starts with Arrow" +msgstr "El connector corb comença amb una fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Triangle Down" -msgstr "Triangle avall" +msgid "Curved Connector Ends with Arrow" +msgstr "El connector corb acaba amb una fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Right" -msgstr "Esvaeix a la dreta" +msgid "Curved Connector with Arrows" +msgstr "Connector corb amb fletxes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Left" -msgstr "Esvaeix a l'esquerra" +msgid "Curved Connector Starts with Circle" +msgstr "El connector corb comença amb un cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Up" -msgstr "Esvaeix cap amunt" +msgid "Curved Connector Ends with Circle" +msgstr "El connector corb acaba amb un cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Down" -msgstr "Esvaeix cap avall" +msgid "Curved Connector with Circles" +msgstr "Connector corb amb cercles" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slant Up" -msgstr "Inclinació cap amunt" +msgid "Line Connector" +msgstr "Connector lineal" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slant Down" -msgstr "Inclinació cap avall" +msgid "Line Connector Starts with Arrow" +msgstr "El connector lineal comença amb una fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Up and Right" -msgstr "Esvaeix cap amunt i cap a la dreta" +msgid "Line Connector Ends with Arrow" +msgstr "El connector lineal acaba amb una fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Up and Left" -msgstr "Esvaeix cap amunt i cap a l'esquerra" +msgid "Line Connector with Arrows" +msgstr "Connector lineal amb fletxes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chevron Up" -msgstr "Dent de serra cap amunt" +msgid "Line Connector Starts with Circle" +msgstr "El connector lineal comença amb un cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chevron Down" -msgstr "Dent de serra cap avall" +msgid "Line Connector Ends with Circle" +msgstr "El connector lineal acaba amb un cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arch Up (Curve)" -msgstr "Arqueja cap amunt (corba)" +msgid "Line Connector with Circles" +msgstr "Connector lineal amb cercles" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arch Down (Curve)" -msgstr "Arqueja cap avall (corba)" +msgid "Picture Placeholders" +msgstr "Espais reservats per a imatges" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arch Left (Curve)" -msgstr "Arqueja cap a l'esquerra (corba)" +msgid "Contour Mode" +msgstr "Mode de vora" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arch Right (Curve)" -msgstr "Arqueja cap a la dreta (corba)" +msgid "Text Placeholders" +msgstr "Espais reservats per a text" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle (Curve)" -msgstr "Cercle (corba)" +msgid "Line Contour Only" +msgstr "Només la vora de la línia" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Circle (Curve)" -msgstr "Cercle obert (corba)" +msgid "Modify Object with Attributes" +msgstr "Modifica un objecte amb atributs" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arch Up (Pour)" -msgstr "Arqueja cap amunt (corba aplanada)" +msgid "~Snap to Snap Lines" +msgstr "Aju~sta a les línies de captura" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arch Down (Pour)" -msgstr "Arqueja cap avall (corba aplanada)" +msgid "Snap to Page Margins" +msgstr "Ajusta als marges de la pàgina" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arch Left (Pour)" -msgstr "Arqueja cap a l'esquerra (corba aplanada)" +msgid "Snap to Object Border" +msgstr "Ajusta a la vora de l'objecte" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arch Right (Pour)" -msgstr "Arqueja cap a la dreta (corba aplanada)" +msgid "Snap to Object Points" +msgstr "Ajusta als punts de l'objecte" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle (Pour)" -msgstr "Cercle (aplanat)" +msgid "Allow Quick Editing" +msgstr "Permet l'edició ràpida" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Circle (Pour)" -msgstr "Cercle obert (aplanat)" +msgid "Select Text Area Only" +msgstr "Selecciona només l'àrea de text" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Undo" -msgstr "Desfés" +msgid "1 Bit Threshold" +msgstr "Llindar d'un bit" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleControlFocus\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Control Focus" -msgstr "Enfocament de control" +msgid "1 Bit Dithered" +msgstr "Tramat d'un bit" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBar\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Scrollbar" -msgstr "Barra de desplaçament" +msgid "4 Bit grayscales" +msgstr "Escales de grisos de 4 bits" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Zoom..." -msgstr "~Escala..." +msgid "4 Bit color palette" +msgstr "Paleta de color de 4 bits" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "Botó de selecció de valor" +msgid "8 Bit Grayscales" +msgstr "Escales de grisos de 8 bits" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToScrollBar\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Scrollbar" -msgstr "Reemplaça amb la barra de desplaçament" +msgid "8 Bit color palette" +msgstr "Paleta de color de 8 bits" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToSpinButton\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Spin Button" -msgstr "Reemplaça amb un botó de selecció de valor" +msgid "24 Bit True Color" +msgstr "Color real de 24 bits" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNavigationBar\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Navigation Bar" -msgstr "Reemplaça amb la barra de navegació" +msgid "Double-click to edit Text" +msgstr "Feu doble clic per editar el text" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPoint\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Breakpoint On/Off" -msgstr "Punt de ruptura activat/desactivat" +msgid "Rotation Mode after Clicking Object" +msgstr "Mode de rotació després de fer clic a l'objecte" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Text" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "Línies i fletxes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start Image Editor" -msgstr "Inicia l'editor d'imatges" +msgid "Line Starts with Arrow" +msgstr "La línia comença amb una fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddWatch\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Enable Watch" -msgstr "Habilita el control" +msgid "Line Ends with Arrow" +msgstr "La línia acaba amb una fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharFontName\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Font Name" -msgstr "Nom del tipus de lletra" +msgid "Line with Arrows" +msgstr "Línia amb fletxes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Macro" -msgstr "Seleccioneu la macro" +msgid "Line with Arrow/Circle" +msgstr "Línia amb fletxa/cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Italic\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +msgid "Line with Circle/Arrow" +msgstr "Línia amb cercle/fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bold\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bold" -msgstr "Negreta" +msgid "Line with Arrow/Square" +msgstr "Línia amb fletxa/quadrat" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Module" -msgstr "Seleccioneu el mòdul" +msgid "Line with Square/Arrow" +msgstr "Línia amb quadrat/fletxa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombra" +msgid "Flip" +msgstr "Inverteix" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Object Catalog" -msgstr "Catàleg d'objectes" +msgid "New Master" +msgstr "Mestre nou" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outline" -msgstr "Contorn" +msgid "Delete Master" +msgstr "Suprimeix el mestre" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Strikeout\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Ratllat" +msgid "Rename Master" +msgstr "Reanomena el mestre" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Help on Help" -msgstr "Ajuda sobre l'ajuda" +msgid "Close Master View" +msgstr "Tanca la visualització mestra" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Underline" -msgstr "Subratllat" +msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." +msgstr "Envia com a presentació del ~Microsoft PowerPoint..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Overline" -msgstr "Sobreratllat" +msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." +msgstr "Envia com a presentació d'~OpenDocument..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "A~juda del %PRODUCTNAME" +msgid "~Modify" +msgstr "~Modifica" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontHeight\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Font Size" -msgstr "Mida de la lletra" +msgid "Wor~kspace" +msgstr "Àrea de ~treball" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Find Text" -msgstr "Cerca el text" +msgid "~Flip" +msgstr "In~verteix" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DownSearch\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Find Next" -msgstr "Cerca el següent" +msgid "Pre~view Mode" +msgstr "Mode de pre~visualització" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Find Previous" -msgstr "Cerca l'anterior" +msgid "La~yer" +msgstr "Ca~pa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Find..." -msgstr "Ce~rca..." +msgid "Gr~id" +msgstr "~Graella" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "What's ~This?" -msgstr "Què és ai~xò?" +msgid "~Convert" +msgstr "~Converteix" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ActiveHelp\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Extended Tips" -msgstr "Cons~ells ampliats" +msgid "~Arrange" +msgstr "~Organitza" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Color de la lletra" +msgid "~Color/Grayscale" +msgstr "~Color/escala de grisos" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpTip\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Tips" -msgstr "Con~sells" +msgid "~Slide Show" +msgstr "Pre~sentació de diapositives" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Find Parenthesis" -msgstr "Cerca parèntesis" +msgid "~Group" +msgstr "A~grupa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Edita les macros" +msgid "Sen~d" +msgstr "En~via" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LibSelector\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Current Library" -msgstr "Biblioteca actual" +msgid "Styl~es" +msgstr "~Estils" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Alinea a l'esquerra" +msgid "~Snap Lines" +msgstr "Línie~s de captura" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Alinea a la dreta" +msgid "~Master" +msgstr "~Mestre" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" +msgid "Master Lay~outs" +msgstr "F~ormats mestres" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Default Fax" -msgstr "Envia el fax per defecte" +msgid "Master ~Elements..." +msgstr "~Elements mestres..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Justified" -msgstr "Justificat" +msgid "Notes Master Layout..." +msgstr "Format mestre de notes..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Choose Help File" -msgstr "Trieu un fitxer d'ajuda" +msgid "Handout Master Layout..." +msgstr "Disposició mestra del prospecte..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "Interlineat: 1" +msgid "~Header and Footer..." +msgstr "~Capçalera i peu..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Spacing : 1.5" -msgstr "Interlineat: 1,5" +msgid "P~age Number..." +msgstr "Número de pàgin~a..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Spacing : 2" -msgstr "Interlineat: 2" +msgid "Date and ~Time..." +msgstr "Da~ta i hora..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Position" -msgstr "Posició" +msgid "~Normal" +msgstr "~Normal" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetTitle\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Current Basic Module" -msgstr "Mòdul del Basic actual" +msgid "Sli~de Sorter" +msgstr "Classificador de ~diapositives" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageBreakPoints\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Gestiona els punts de ruptura" +msgid "S~lide Pane" +msgstr "Subfinestra de ~diapositives" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "Po~sició i mida..." +msgid "~Page Pane" +msgstr "Subfinestra de ~pàgines" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafLuminance\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Brightness" -msgstr "Brillantor" +msgid "Tas~k Pane" +msgstr "Subfinestra de tas~ques" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafContrast\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contrast" -msgstr "Contrast" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Fusiona les cel·les" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Escala" +msgid "Split Cells" +msgstr "Divideix les cel·les" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafRed\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Red" -msgstr "Vermell" +msgid "Optimize" +msgstr "Optimitza" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Apropa" +msgid "Distribute Columns Evenly" +msgstr "Distribueix les columnes uniformement" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Green" -msgstr "Verd" +msgid "Distribute Rows Equally " +msgstr "Distribueix les files equitativament " -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Allunya" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Allunya" +msgid "Center ( vertical )" +msgstr "Centrat (vertical)" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafBlue\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blue" -msgstr "Blau" +msgid "Top" +msgstr "Superior" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionsTreeDialog\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Options..." -msgstr "~Opcions..." +msgid "Insert Row" +msgstr "Insereix una fila" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom200Percent\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "200%" -msgstr "200%" +msgid "~Rows..." +msgstr "~Files..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "150%" -msgstr "50%" +msgid "Insert Column" +msgstr "Insereix una columna" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom100Percent\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "100%" -msgstr "100%" +msgid "~Columns..." +msgstr "~Columnes..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom75Percent\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "75%" -msgstr "75%" +msgid "Delete Row" +msgstr "Suprimeix la fila" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom50Percent\n" -"Label\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "50%" -msgstr "50%" +msgid "~Rows" +msgstr "~Files" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGamma\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +msgid "Delete Column" +msgstr "Suprimeix la columna" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPage\n" -"Label\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Entire Page" -msgstr "Tota la pàgina" +msgid "~Columns" +msgstr "~Columnes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparència" +msgid "Select Table" +msgstr "Selecciona la taula" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" -"Label\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Òptim" +msgid "~Table" +msgstr "~Taula" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafInvert\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Invert" -msgstr "Inverteix" +msgid "Select Column" +msgstr "Seleccioneu la columna" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" -"Label\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Line" -msgstr "Línia" +msgid "~Columns" +msgstr "~Columnes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "Mode gràfic" +msgid "Select Rows" +msgstr "Selecciona les files" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line_Diagonal\n" -"Label\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Line (45°)" -msgstr "Línia (45°)" +msgid "~Rows" +msgstr "~Files" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" +msgid "Ta~ble Properties..." +msgstr "Propietats de la ta~ula..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Rectangle, arrodonit" +msgid "Sum" +msgstr "Suma" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "El·lipse" +msgid "So~rt..." +msgstr "O~rdena..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bibliography Database" -msgstr "Base de dades ~bibliogràfica" +msgid "~Table..." +msgstr "~Taula..." -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Diagrama de sectors el·líptic" +msgid "Increase Font" +msgstr "Augmenta la lletra" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEliminatePoints\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Eliminate Points" -msgstr "Elimina els punts" +msgid "Reduce Font" +msgstr "Redueix la lletra" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatasourceAdministration\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Data Sources..." -msgstr "Font de ~dades..." +msgid "Comme~nt" +msgstr "Come~ntari" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Crop Picture..." -msgstr "Escapça la imatge..." +msgid "Comme~nts" +msgstr "Come~ntaris" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Crop Picture" -msgstr "Escapça la imatge" +msgid "~Delete Comment" +msgstr "~Suprimeix el comentari" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Document From Template" -msgstr "Document nou a partir d'una plantilla" +msgid "Delete ~All Comments" +msgstr "Suprimeix ~tots els comentaris" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arc" -msgstr "Arc" +msgid "Next Comment" +msgstr "Comentari següent" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~Obre..." +msgid "Previous Comment" +msgstr "Comentari anterior" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle Segment" -msgstr "Segment del cercle" +msgid "Autofit Text" +msgstr "Ajusta automàticament el text" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save ~As..." -msgstr "~Anomena i desa..." +msgid "Insert Slide" +msgstr "Insereix una diapositiva" -#. This is the action to create a private working copy of the document on a server -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Check-Out" -msgstr "Baixada" +msgid "3D-Settings" +msgstr "Paràmetres 3D" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "Cancel·la la baixada..." +msgid "Picture" +msgstr "Imatge" -#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Check-In..." -msgstr "Pujada..." +msgid "Options" +msgstr "Opcions" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Close" -msgstr "Tan~ca" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Print..." -msgstr "Im~primeix..." +msgid "Find" +msgstr "Cerca" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierFill\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Line and Filling" +msgstr "Línia i emplenament" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Curve, Filled" -msgstr "Corba, plena" +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Save" -msgstr "De~sa" +msgid "3D-Objects" +msgstr "Objectes 3D" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierInsert\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Insereix punts" +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierDelete\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Suprimeix els punts" +msgid "Arrows" +msgstr "Fletxes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierMove\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Mou els punts" +msgid "Edit Points" +msgstr "Edita els punts" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Reload" -msgstr "Torna a carregar" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierClose\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Close Bézier" -msgstr "Tanca Bézier" +msgid "Connectors" +msgstr "Connectors" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Print File Directly" -msgstr "Imprimeix el fitxer directament" +msgid "Circles and Ovals" +msgstr "Cercles i ovals" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSmooth\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Smooth Transition" -msgstr "Transició suau" +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Poi~nts" -msgstr "Pu~nts" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Forma de Fontwork" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Comme~nt" -msgstr "Come~ntari" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Formatació del quadre de text" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Split Curve" -msgstr "Divideix la corba" +msgid "Form Filter" +msgstr "Filtre del formulari" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectObject\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" +msgid "Form Navigation" +msgstr "Navegació de formularis" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectRotateMode\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Rotate" -msgstr "~Gira" +msgid "Form Controls" +msgstr "Controls de formulari" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Esquerra" +msgid "More Controls" +msgstr "Més controls" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCenter\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Centered" -msgstr "~Centrat" +msgid "Form Design" +msgstr "Disseny del formulari" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Right" -msgstr "D~reta" +msgid "Gluepoints" +msgstr "Punts d'adhesió" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignUp\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Superior" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre gràfic" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "C~enter" -msgstr "C~entre" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignDown\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "Part ~inferior" +msgid "Lines" +msgstr "Línies" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Vertical Text" -msgstr "Text vertical" +msgid "Position" +msgstr "Posició" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Vertical Callouts" -msgstr "Llegendes verticals" +msgid "Rectangles" +msgstr "Rectangles" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionLeftToRight\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Text direction from left to right" -msgstr "Direcció del text d'esquerra a dreta" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionTopToBottom\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Text direction from top to bottom" -msgstr "Direcció del text de dalt a baix" +msgid "Text Formatting" +msgstr "Formatació del text" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Chart..." -msgstr "~Diagrama..." +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Pics activats/desactivats" +msgid "Zoom" +msgstr "Escala" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatArea\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "A~rea..." -msgstr "À~rea..." +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLine\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "L~ine..." -msgstr "Lín~ia..." +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Language Status" -msgstr "Estat de la llengua" +msgid "Flowchart" +msgstr "Diagrama de flux" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseControls\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Controls" -msgstr "Insereix controls" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToSentenceCase\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sentence case" -msgstr "Majú~scules a l'inici de frase" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToLower\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~lowercase" -msgstr "minúscu~les" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Estrelles i tires" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToUpper\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~UPPERCASE" -msgstr "MAJÚSC~ULES" +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToTitleCase\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "~Cada Paraula Comença En Majúscules" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToToggleCase\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "iNVER~TEIX lES mAJÚSCULES i mINÚSCULES" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reproductor multimèdia" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Canvia entre majúscules/minúscules (Majúscula Inicial, MAJÚSCULES, minúscules)" +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "H~alf-width" -msgstr "Mitja ~amplada" +msgid "Comments" +msgstr "Comentaris" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~File..." -msgstr "~Fitxer..." +msgid "Master View" +msgstr "Visualització mestra" -#: GenericCommands.xcu +#: DrawWindowState.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPushbutton\n" -"Label\n" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Button" -msgstr "Botó" +msgid "Optimize" +msgstr "Optimitza" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToFullWidth\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Full-width" -msgstr "Amplada completa" +msgid "Appear" +msgstr "Apareix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numeració activada/desactivada" +msgid "Fly In" +msgstr "Vola a dins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Convert to Curve" -msgstr "Converteix en corba" +msgid "Venetian Blinds" +msgstr "Persianes venecianes" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Stop\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stop Loading" -msgstr "Atura la càrrega" +msgid "Box" +msgstr "Quadre" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Radiobutton\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Option Button" -msgstr "Botó d'opció" +msgid "Checkerboard" +msgstr "Escaquer" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHiragana\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hiragana" -msgstr "~Hiragana" +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEdge\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Corner Point" -msgstr "Punt de cantonada" +msgid "Fly in Slow" +msgstr "Vola a dins a poc a poc" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Checkbox\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Check Box" -msgstr "Casella de selecció" +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToKatakana\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Katakana" -msgstr "~Katakana" +msgid "Dissolve In" +msgstr "Dissol" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "Prop~ietats..." +msgid "Fade In" +msgstr "Obre de negre" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSymmetric\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Symmetric Transition" -msgstr "Transició simètrica" +msgid "Flash Once" +msgstr "Flaix únic" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mou amunt" +msgid "Peek In" +msgstr "Ullada cap endins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~New" -msgstr "~Nou" +msgid "Plus" +msgstr "Més" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mou avall" +msgid "Random Bars" +msgstr "Barres aleatòries" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." -msgstr "Desa com a plantilla..." +msgid "Spiral In" +msgstr "Espiral cap endins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Promote" -msgstr "Augmenta" +msgid "Split" +msgstr "Divideix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n" "Label\n" "value.text" -msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "~Estils i formatació" +msgid "Stretchy" +msgstr "Elàstic" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Demote" -msgstr "Disminueix" +msgid "Diagonal Squares" +msgstr "Quadrats diagonals" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Formatting On/Off" -msgstr "Formatació activada/desactivada" +msgid "Swivel" +msgstr "Canó" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "First Level" -msgstr "Primer nivell" +msgid "Wedge" +msgstr "Pal curt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Pics i numeració..." +msgid "Wheel" +msgstr "Roda" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit File" -msgstr "Edita el fitxer" +msgid "Wipe" +msgstr "Escombrat" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image Control" -msgstr "Control d'imatge" +msgid "Zoom" +msgstr "Escala" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Web Layout" -msgstr "Format ~web" +msgid "Random Effects" +msgstr "Efectes aleatoris" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProgressBar\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Progress Bar" -msgstr "Barra de progrés" +msgid "Boomerang" +msgstr "Bumerang" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Plug-in" -msgstr "Connector" +msgid "Bounce" +msgstr "Rebota" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HFixedLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Línia horitzontal" +msgid "Colored Lettering" +msgstr "Lletres de colors" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileDocument\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "File Document" -msgstr "Document de fitxer" +msgid "Movie Credits" +msgstr "Crèdits de pel·lícula" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VFixedLine\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Line" -msgstr "Línia vertical" +msgid "Ease In" +msgstr "Entrada lenta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Selection" -msgstr "Selecció de símbols" +msgid "Float" +msgstr "Sura" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Properties" -msgstr "Visualitza les propietats" +msgid "Turn and Grow" +msgstr "Gira i augmenta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Estil d'àrea/emplenament" +msgid "Put on the Brakes" +msgstr "Frena" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAddressDataSource\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoPilot: Address Data Source" -msgstr "AutoPilot: font de dades de les adreces" +msgid "Pinwheel" +msgstr "Molinet" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillColor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fill Color" -msgstr "Color d'emplenament" +msgid "Rise Up" +msgstr "Alça" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleApply\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply Style" -msgstr "Aplica l'estil" +msgid "Falling In" +msgstr "Caient" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDateField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Date Field" -msgstr "Camp de data" +msgid "Thread" +msgstr "Fil" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Time Field" -msgstr "Camp d'hora" +msgid "Unfold" +msgstr "Desplega" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "Estil nou a partir de la selecció" +msgid "Whip" +msgstr "Bat" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Estil de la línia" +msgid "Ascend" +msgstr "Ascendeix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNumericField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Numeric Field" -msgstr "Camp numèric" +msgid "Center Revolve" +msgstr "Gira pel centre" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Update Style" -msgstr "Actualitza l'estil" +msgid "Fade in and Swivel" +msgstr "Obre de negre i gira" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDash\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Dash/Dot" -msgstr "Traç/punt de línia" +msgid "Descend" +msgstr "Descendeix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCurrencyField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "Camp de moneda" +msgid "Sling" +msgstr "Bassetja" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Amplada de la línia" +msgid "Spin In" +msgstr "Gira cap endins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormattedField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Camp formatat" +msgid "Compress" +msgstr "Comprimeix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineColor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Color" -msgstr "Color de la línia" +msgid "Magnify" +msgstr "Augmenta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPatternField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "Camp de patró" +msgid "Curve Up" +msgstr "Corba cap amunt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileControl\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "File Selection" -msgstr "Selecció de fitxers" +msgid "Fade in and Zoom" +msgstr "Obre de negre i amplia" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Tree Control" -msgstr "Control d'arbre" +msgid "Glide" +msgstr "Llisca" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propietats" +msgid "Expand" +msgstr "Amplia" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObject\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~OLE Object..." -msgstr "Objecte ~OLE..." +msgid "Flip" +msgstr "Inverteix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Float~ing Frame..." -msgstr "~Marc flotant..." +msgid "Fold" +msgstr "Plega" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EnterGroup\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Enter Group" -msgstr "Inclou-ho ~al grup" +msgid "Change Fill Color" +msgstr "Canvia el color d'emplenament" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E~xit group" -msgstr "~Treu-ho del grup" +msgid "Change Font" +msgstr "Canvia el tipus de lletra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideDetail\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hide Details" -msgstr "~Amaga els detalls" +msgid "Change Font Color" +msgstr "Canvia el color de la lletra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPageWidth\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Width" -msgstr "Amplada de la pàgina" +msgid "Change Font Size" +msgstr "Canvia la mida de la lletra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDetail\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show Details" -msgstr "Mo~stra els detalls" +msgid "Change Font Style" +msgstr "Canvia l'estil de la lletra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomObjects\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Object Zoom" -msgstr "Escala l'objecte" +msgid "Grow and Shrink" +msgstr "Creix i decreix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaLeftToRight\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left-To-Right" -msgstr "D'esquerra a dreta" +msgid "Change Line Color" +msgstr "Canvia el color de la línia" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Group\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Group..." -msgstr "A~grupa..." +msgid "Spin" +msgstr "Gira" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaRightToLeft\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right-To-Left" -msgstr "De dreta a esquerra" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparència" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ungroup\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ungroup..." -msgstr "Desagr~upa..." +msgid "Bold Flash" +msgstr "Flaix en negreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundColor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Background Color" -msgstr "Color de fons" +msgid "Color Over by Word" +msgstr "Color sobre una paraula" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Background Pattern" -msgstr "Patró de fons" +msgid "Reveal Underline" +msgstr "Mostra subratllat" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Hyperlink" -msgstr "Obre l'enllaç" +msgid "Color Blend" +msgstr "Multicolor" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Smart Tag Menu" -msgstr "Obre el menú de l'etiqueta intel·ligent" +msgid "Color Over by Letter" +msgstr "Color sobre lletres" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert from Image Editor" -msgstr "Insereix des de l'editor d'imatges" +msgid "Complementary Color" +msgstr "Color complementari" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Borders" -msgstr "Vores" +msgid "Complementary Color 2" +msgstr "Color complementari 2" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Formula..." -msgstr "~Fórmula..." +msgid "Contrasting Color" +msgstr "Color de contrast" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFixedText\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Label field" -msgstr "Camp d'etiqueta" +msgid "Darken" +msgstr "Enfosqueix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ob~ject" -msgstr "Ob~jecte" +msgid "Desaturate" +msgstr "Dessatura" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Group Box" -msgstr "Quadre de grup" +msgid "Flash Bulb" +msgstr "Bombeta de flaix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenXMLFilterSettings\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~XML Filter Settings..." -msgstr "Paràmetres del filtre ~XML..." +msgid "Lighten" +msgstr "Aclareix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEdit\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Box" -msgstr "Quadre de text" +msgid "Vertical Highlight" +msgstr "Llampec vertical" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HangulHanjaConversion\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion..." -msgstr "Conversió hangul/hanja..." +msgid "Flicker" +msgstr "Centelleig" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChineseConversion\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chinese Conversion..." -msgstr "Conversió del xinès..." +msgid "Grow With Color" +msgstr "Augmenta amb color" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "List Box" -msgstr "Quadre de llista" +msgid "Shimmer" +msgstr "Resplendeix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Combobox\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "Quadre combinat" +msgid "Teeter" +msgstr "Trontolla" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "Botó de selecció de valor" +msgid "Blast" +msgstr "Explosió" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HScrollbar\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "Barra de desplaçament horitzontal" +msgid "Blink" +msgstr "Parpelleja" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Barra de desplaçament vertical" +msgid "Style Emphasis" +msgstr "Èmfasi d'estil" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualització" +msgid "Bold Reveal" +msgstr "Revela en negreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "URL Button" -msgstr "Botó d'URL" +msgid "Wave" +msgstr "Ona" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Document Modified" -msgstr "Document modificat" +msgid "Venetian Blinds" +msgstr "Persianes venecianes" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" +msgid "Box" +msgstr "Quadre" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Load Document" -msgstr "Carrega un document" +msgid "Checkerboard" +msgstr "Escaquer" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Test Mode On/Off" -msgstr "Mode de verificació activat/desactivat" +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Estil de la línia" +msgid "Crawl Out" +msgstr "Arrossega fora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Color (of the border)" -msgstr "Color de la vora" +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Edita..." +msgid "Disappear" +msgstr "Desapareix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Load URL" -msgstr "Carrega l'URL" +msgid "Dissolve" +msgstr "Dissol" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSpreadsheet\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sp~readsheet" -msgstr "~Full de càlcul" +msgid "Flash Once" +msgstr "Flaix únic" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMode\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Mode" -msgstr "Mode d'inserció" +msgid "Fly Out" +msgstr "Vola a fora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Size\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Size" -msgstr "Mida" +msgid "Peek Out" +msgstr "Ullada cap enfora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StateTableCell\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cell" -msgstr "Cel·la" +msgid "Plus" +msgstr "Més" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMenu\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Wizards" -msgstr "Au~xiliars" +msgid "Random Bars" +msgstr "Barres aleatòries" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapse\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Amaga els subpunts" +msgid "Random Effects" +msgstr "Efectes aleatoris" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" "Label\n" "value.text" -msgid "All Levels" -msgstr "Tots els nivells" +msgid "Split" +msgstr "Divideix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpand\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show Subpoints" -msgstr "Mostra els subpunts" +msgid "Diagonal Squares" +msgstr "Quadrats diagonals" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewWindow\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~New Window" -msgstr "Finestra ~nova" +msgid "Wedge" +msgstr "Pal curt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Sup~rimeix" +msgid "Wheel" +msgstr "Roda" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesMove\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "Línies d'ajuda en moure" +msgid "Wipe" +msgstr "Escombrat" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Close Window" -msgstr "Tanca la finestra" +msgid "Contract" +msgstr "Contrau" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridUse\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Ajusta a la graella" +msgid "Fade Out" +msgstr "Fon a negre" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTextFrame\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Text Frame" -msgstr "Insereix un marc de text" +msgid "Fade out and Swivel" +msgstr "Fon a negre i gira" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FullScreen\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "F~ull Screen" -msgstr "Pantalla ~completa" +msgid "Fade out and Zoom" +msgstr "Fon a negre i amplia" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~From File..." -msgstr "Des d'un ~fitxer..." +msgid "Ascend" +msgstr "Ascendeix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Auto~Format..." -msgstr "~Formatació automàtica..." +msgid "Center Revolve" +msgstr "Gira pel centre" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table Design..." -msgstr "Disseny de la taula..." +msgid "Collapse" +msgstr "Col·lapsa" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Spelling..." -msgstr "~Ortografia..." +msgid "Colored Lettering" +msgstr "Lletres de colors" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Recheck Document..." -msgstr "To~rna a comprovar el document..." +msgid "Descend" +msgstr "Descendeix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "~Ortografia i gramàtica..." +msgid "Ease Out" +msgstr "Sortida lenta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Spelling..." -msgstr "~Ortografia..." +msgid "Turn and Grow" +msgstr "Gira i augmenta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Mostra les funcions de dibuix" +msgid "Sink Down" +msgstr "Enfonsa" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New FrameSet" -msgstr "Conjunt de marcs nou" +msgid "Spin Out" +msgstr "Gira cap enfora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Thesaurus..." -msgstr "~Tesaurus..." +msgid "Stretchy" +msgstr "Elàstic" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Text" +msgid "Unfold" +msgstr "Desplega" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "Zoom" +msgstr "Escala" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n" "Label\n" "value.text" -msgid "F~ontwork" -msgstr "F~ontwork" +msgid "Boomerang" +msgstr "Bumerang" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Document As URL" -msgstr "Desa el document com a URL" +msgid "Bounce" +msgstr "Rebota" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectForwardOne\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Forward One" -msgstr "Un endavant" +msgid "Movie Credits" +msgstr "Crèdits de pel·lícula" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBackOne\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Back One" -msgstr "Un enrere" +msgid "Curve Down" +msgstr "Corba cap avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFrameSet\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit FrameSet" -msgstr "Edita el conjunt de marcs" +msgid "Flip" +msgstr "Inverteix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitHorizontal\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Frame Horizontally" -msgstr "Divideix el marc horitzontalment" +msgid "Float" +msgstr "Sura" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitVertical\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Frame Vertically" -msgstr "Divideix el marc verticalment" +msgid "Fold" +msgstr "Plega" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentHorizontal\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split FrameSet Horizontally" -msgstr "Divideix el conjunt de marcs horitzontalment" +msgid "Glide" +msgstr "Llisca" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentVertical\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split FrameSet Vertically" -msgstr "Divideix el conjunt de marcs verticalment" +msgid "Put on the Brakes" +msgstr "Frena" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Frame Properties" -msgstr "Propietats del marc" +msgid "Magnify" +msgstr "Augmenta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteFrame\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Frame" -msgstr "Suprimeix el marc" +msgid "Pinwheel" +msgstr "Molinet" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToBackground\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Background" -msgstr "Al fons" +msgid "Sling" +msgstr "Bassetja" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToForeground\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Foreground" -msgstr "Al primer pla" +msgid "Spiral Out" +msgstr "Espiral cap enfora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLabels\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Labels" -msgstr "Insereix etiquetes" +msgid "Swish" +msgstr "Xiulet" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert business cards" -msgstr "Insereix targetes de visita" +msgid "Swivel" +msgstr "Canó" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlugin\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Plug-in..." -msgstr "~Connector..." +msgid "Thread" +msgstr "Fil" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BringToFront\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Bring to Front" -msgstr "Porta al ~davant" +msgid "Whip" +msgstr "Bat" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendToBack\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "Envia al ~fons" +msgid "4 Point Star" +msgstr "Estrella de 4 puntes" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SourceView\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "HT~ML Source" -msgstr "Font HT~ML" +msgid "5 Point Star" +msgstr "Estrella de 5 puntes" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Sound..." -msgstr "~So..." +msgid "6 Point Star" +msgstr "Estrella de 6 puntes" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertVideo\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Video..." -msgstr "~Vídeo..." +msgid "8 Point Star" +msgstr "Estrella de 8 puntes" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "~Enllaç" +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Merge\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Merge" -msgstr "~Fusiona" +msgid "Crescent Moon" +msgstr "Lluna creixent" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Substract\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Subtract" -msgstr "Re~sta" +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Superíndex" +msgid "Equal Triangle" +msgstr "Triangle equilàter" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Intersect\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n" "Label\n" "value.text" -msgid "I~ntersect" -msgstr "I~nterseca" +msgid "Oval" +msgstr "Oval" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Subíndex" +msgid "Heart" +msgstr "Cor" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~haracter..." -msgstr "~Caràcter..." +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexàgon" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Distribution..." -msgstr "~Distribució..." +msgid "Octagon" +msgstr "Octàgon" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParagraphDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" "Label\n" "value.text" -msgid "P~aragraph..." -msgstr "P~aràgraf..." +msgid "Parallelogram" +msgstr "Paral·lelogram" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombra" +msgid "Pentagon" +msgstr "Pentàgon" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineEndStyle\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arrow Style" -msgstr "Estil de la fletxa" +msgid "Right Triangle" +msgstr "Triangle rectangle" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Redo" -msgstr "Refés" +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Undo" -msgstr "Desfés" +msgid "Teardrop" +msgstr "Llàgrima" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Paintbrush" -msgstr "Pinzell de format" +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapezoide" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Repeat" -msgstr "~Repeteix" +msgid "Arc Down" +msgstr "Arc cap avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearHistory\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete History" -msgstr "Suprimeix l'historial" +msgid "Arc Left" +msgstr "Arc cap a l'esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "Re~talla" +msgid "Arc Right" +msgstr "Arc cap a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Copia" +msgid "Arc Up" +msgstr "Arc cap amunt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Paste" -msgstr "~Enganxa" +msgid "Bounce Left" +msgstr "Rebot a l'esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Suprimeix el ~contingut..." +msgid "Bounce Right" +msgstr "Rebot a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Select Source..." -msgstr "~Selecciona la font..." +msgid "Curvy Left" +msgstr "Corbat a l'esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainTransfer\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Request..." -msgstr "S~ol·licita..." +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Select\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "Seleccion~a-ho tot" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ContourDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit Contour..." -msgstr "~Edita la vora..." +msgid "Spiral Left" +msgstr "Espiral cap a l'esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "Seleccion~a-ho tot" +msgid "Spiral Right" +msgstr "Espiral cap a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Mou avall" +msgid "Sine Wave" +msgstr "Ona sinusoïdal" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Mou amunt" +msgid "S Curve 1" +msgstr "Corba S 1" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Left" -msgstr "Mou a l'esquerra" +msgid "S Curve 2" +msgstr "Corba S 2" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Right" -msgstr "Mou a la dreta" +msgid "Heartbeat" +msgstr "Batec del cor" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Down" -msgstr "Av Pàg" +msgid "Curvy Right" +msgstr "Corbat a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Up" -msgstr "Re Pàg" +msgid "Decaying Wave" +msgstr "Ona decaient" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color ~Replacer" -msgstr "~Reemplaçament de color" +msgid "Diagonal Down Right" +msgstr "Diagonal avall a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Left" -msgstr "Pàgina a l'esquerra" +msgid "Diagonal Up Right" +msgstr "Diagonal amunt a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameSpacing\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "FrameSet Spacing" -msgstr "Espaiat del conjunt de marcs" +msgid "Down" +msgstr "Avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfData\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To File End" -msgstr "A la fi del fitxer" +msgid "Funnel" +msgstr "Embut" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStart\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To File Begin" -msgstr "A l'inici del fitxer" +msgid "Spring" +msgstr "Molla" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Document Begin" -msgstr "A l'inici del document" +msgid "Stairs Down" +msgstr "Escales avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Document End" -msgstr "Al final del document" +msgid "Turn Down" +msgstr "Gira cap avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Na~vigator" -msgstr "Na~vegador" +msgid "Turn Down Right" +msgstr "Gira cap avall i a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Task Pane" -msgstr "Subfinestra de tasques" +msgid "Turn Up" +msgstr "Gira cap amunt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restore Editing View" -msgstr "Restaura la visualització d'edició" +msgid "Turn Up Right" +msgstr "Gira cap amunt i a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicBreak\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Interrupt Macro" -msgstr "Interromp la macro" +msgid "Up" +msgstr "Amunt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit to Frame" -msgstr "Ajusta al marc" +msgid "Wave" +msgstr "Ona" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n" "Label\n" "value.text" -msgid "ImageMap" -msgstr "Mapa d'imatge" +msgid "Zigzag" +msgstr "Ziga-zaga" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Down" -msgstr "Selecciona cap avall" +msgid "Bean" +msgstr "Mongeta" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpSel\n" +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Up" -msgstr "Selecciona cap amunt" +msgid "Buzz Saw" +msgstr "Serra mecànica" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Left" -msgstr "Selecciona cap a l'esquerra" +msgid "Curved Square" +msgstr "Quadrat corb" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Right" -msgstr "Selecciona cap a la dreta" +msgid "Curved X" +msgstr "X corbada" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlockSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Page Down" -msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina" +msgid "Curvy Star" +msgstr "Estrella corbada" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlockSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Page Up" -msgstr "Selecciona fins al principi de la pàgina" +msgid "Figure 8 Four" +msgstr "Figura 8 quatre" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rectangle, sense emplenament" +msgid "Horizontal Figure 8" +msgstr "Figura 8 horitzontal" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rectangle arrodonit, sense emplenament" +msgid "Inverted Square" +msgstr "Quadrat invertit" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlockSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Page Left" -msgstr "Selecciona cap a l'esquerra" +msgid "Inverted Triangle" +msgstr "Triangle invertit" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Square" -msgstr "Quadrat" +msgid "Loop de Loop" +msgstr "Bucle" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rounded Square" -msgstr "Quadrat arrodonit" +msgid "Neutron" +msgstr "Neutró" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to File Begin" -msgstr "Selecciona fins al principi del fitxer" +msgid "Peanut" +msgstr "Cacauet" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Square, Unfilled" -msgstr "Quadrat, sense emplenament" +msgid "Clover" +msgstr "Trèvol" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Quadrat arrodonit, sense emplenament" +msgid "Pointy Star" +msgstr "Estrella de punxes" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to File End" -msgstr "Selecciona fins a la fi del fitxer" +msgid "Swoosh" +msgstr "Xiulet" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "El·lipse, sense emplenament" +msgid "Vertical Figure 8" +msgstr "Figura 8 vertical" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Document Begin" -msgstr "Selecciona fins al principi del document" +msgid "Start media" +msgstr "Inicia el mitjà" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" +msgid "End media" +msgstr "Finalitza el mitjà" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Document End" -msgstr "Selecciona fins a la fi del document" +msgid "Toggle pause" +msgstr "Commuta la pausa" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.basic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle, Unfilled" -msgstr "Cercle, sense emplenament" +msgid "Basic" +msgstr "Bàsic" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.special\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Diagrama de sectors el·líptic, sense emplenament" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle Pie" -msgstr "Diagrama de sectors circular" +msgid "Moderate" +msgstr "Moderat" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Diagrama de sectors circular, sense emplenament" +msgid "Exciting" +msgstr "Emocionant" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleArc\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle Arc" -msgstr "Arc del cercle" +msgid "Subtle" +msgstr "Subtil" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle Segment, Unfilled" -msgstr "Segment del cercle, sense emplenament" +msgid "Lines and Curves" +msgstr "Línies i corbes" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ellipse Segment" -msgstr "Segment de l'el·lipse" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ellipse Segment, unfilled" -msgstr "Segment de l'el·lipse, sense emplenament" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horitzontal" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Polygon (45°), Filled" -msgstr "Polígon (45°), ple" +msgid "In" +msgstr "Cap endins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.across\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Polígon" +msgid "Across" +msgstr "A través" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Polygon (45°)" -msgstr "Polígon (45°)" +msgid "Down" +msgstr "Avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "Corba" +msgid "Up" +msgstr "Amunt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomNext\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom Next" -msgstr "Escala següent" +msgid "From bottom" +msgstr "Des de baix" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPrevious\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom Previous" -msgstr "Escala anterior" +msgid "From left" +msgstr "Des de l'esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Display Grid" -msgstr "~Visualitza la graella" +msgid "From right" +msgstr "Des de la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flash" -msgstr "Flaix" +msgid "From top" +msgstr "Des de dalt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Edita les macros" +msgid "From bottom left" +msgstr "Des de baix a l'esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InternetDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Internet Options" -msgstr "Opcions d'Internet" +msgid "From bottom right" +msgstr "Des de baix a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorControl\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Color Bar" -msgstr "Barra de ~colors" +msgid "From top left" +msgstr "Des de dalt a l'esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "Opcions de correcció ~automàtica..." +msgid "From top right" +msgstr "Des de dalt a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotPresentations\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoPilot: Presentation" -msgstr "AutoPilot: presentació" +msgid "Horizontal in" +msgstr "Horitzontal cap endins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoPilot: Agenda" -msgstr "AutoPilot: agenda" +msgid "Horizontal out" +msgstr "Horitzontal cap enfora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotFax\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoPilot: Fax" -msgstr "AutoPilot: fax" +msgid "Vertical in" +msgstr "Vertical cap endins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotLetter\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoPilot: Letter" -msgstr "AutoPilot: carta" +msgid "Vertical out" +msgstr "Vertical cap enfora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Versions..." -msgstr "Versions..." +msgid "Out" +msgstr "Cap enfora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMemo\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoPilot: Memo" -msgstr "AutoPilot: memoràndum" +msgid "Out from screen center" +msgstr "Cap enfora des del centre de la pantalla" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "Co~mpara el document..." +msgid "In from screen center" +msgstr "Cap endins des del centre de la pantalla" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "Fusiona el documen~t..." +msgid "In slightly" +msgstr "Lleugerament cap endins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Document Options" -msgstr "Opcions del document de text" +msgid "Out slightly" +msgstr "Lleugerament cap enfora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdEditOptions\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Presentation Options" -msgstr "Opcions de la presentació" +msgid "Left down" +msgstr "Esquerra inferior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Opcions del full de càlcul" +msgid "Left up" +msgstr "Esquerra superior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmEditOptions\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Formula Options" -msgstr "Opcions de la fórmula" +msgid "Right up" +msgstr "Dreta superior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SchEditOptions\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart Options" -msgstr "Opcions del diagrama" +msgid "Right down" +msgstr "Dreta inferior" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions\n" +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image Options" -msgstr "Opcions de la imatge" +msgid "To bottom" +msgstr "A la part inferior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "To left" +msgstr "A l'esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameContent\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contents" -msgstr "Contingut" +msgid "To right" +msgstr "A la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetColorTable\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Palette" -msgstr "Paleta de colors" +msgid "To top" +msgstr "A la part superior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportTo\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Expor~t..." -msgstr "Expor~ta..." +msgid "To bottom-left" +msgstr "A la part inferior esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Presentation Graphic Options" -msgstr "Opcions gràfiques de la presentació" +msgid "To bottom-right" +msgstr "A la part inferior dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBarVisible\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Navigation Bar Visible" -msgstr "Barra de navegació visible" +msgid "To top-left" +msgstr "A la part superior esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Group" -msgstr "A~grupa" +msgid "To top-right" +msgstr "A la part superior dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatUngroup\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ungroup" -msgstr "Desagr~upa" +msgid "Clockwise" +msgstr "Sentit horari" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Default Formatting" -msgstr "Formatació per ~defecte" +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Sentit antihorari" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Redueix el sagnat" +msgid "Downward" +msgstr "Cap avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Augmenta el sagnat" +msgid "From bottom-right horizontal" +msgstr "Des de la part inferior dreta en horitzontal" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "Línia de forma lliure, plena" +msgid "From bottom-right vertical" +msgstr "Des de la part inferior dreta en vertical" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Freeform Line" -msgstr "Línia de forma lliure" +msgid "From center clockwise" +msgstr "Des del centre en sentit horari" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text_Marquee\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Animació de text" +msgid "From center counter-clockwise" +msgstr "Des del centre en sentit antihorari" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterToolbox\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" +msgid "From top-left clockwise" +msgstr "Des de la part superior esquerra en sentit horari" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Invert" -msgstr "Inverteix" +msgid "From top-left horizontal" +msgstr "Des de la part superior esquerra en horitzontal" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSmooth\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Smooth" -msgstr "Suau" +msgid "From top-left vertical" +msgstr "Des de la part superior esquerra en vertical" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSharpen\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sharpen" -msgstr "Augmenta la nitidesa" +msgid "From top-right counter-clockwise" +msgstr "Des de la part superior dreta en sentit antihorari" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRemoveNoise\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Noise" -msgstr "Suprimeix el soroll" +msgid "From left to bottom" +msgstr "Des de l'esquerra a la part inferior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSobel\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Charcoal Sketch" -msgstr "Esbós al carbonet" +msgid "From left to top" +msgstr "Des de l'esquerra a la part superior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterMosaic\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Mosaic" -msgstr "Mosaic" +msgid "From right to bottom" +msgstr "Des de la dreta a la part inferior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRelief\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Relief" -msgstr "Relleu" +msgid "From right to top" +msgstr "Des de la dreta a la part superior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPoster\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Posterize" -msgstr "Redueix la gamma de colors" +msgid "Venetian Blinds Horizontal" +msgstr "Persianes venecianes horitzontals" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPopart\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pop Art" -msgstr "Art pop" +msgid "Venetian Blinds Vertical" +msgstr "Persianes venecianes verticals" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSepia\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Aging" -msgstr "Envelliment" +msgid "Box In" +msgstr "Encaixa" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSolarize\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Solarization" -msgstr "Inversió de colors" +msgid "Box Out" +msgstr "Desencaixa" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~AutoSpellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica ~automàtica" +msgid "Checkerboard Across" +msgstr "Horitzontals de l'escaquer" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Do Not Mark Errors" -msgstr "No marquis els errors" +msgid "Checkerboard Down" +msgstr "Verticals de l'escaquer" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddressBookSource\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Address Book Source..." -msgstr "Font de la llibreta d'~adreces..." +msgid "Comb Horizontal" +msgstr "Coberta horitzontal" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "As~ian phonetic guide..." -msgstr "Guia fonètica a~siàtica..." +msgid "Comb Vertical" +msgstr "Coberta vertical" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~pecial Character..." -msgstr "Caràcter es~pecial..." +msgid "Cover Down" +msgstr "Coberta inferior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Data Sources" -msgstr "Fonts de ~dades" +msgid "Cover Left" +msgstr "Coberta esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Menu On/Off" -msgstr "Menú activat/desactivat" +msgid "Cover Right" +msgstr "Coberta dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Enregistra una macro" +msgid "Cover Up" +msgstr "Coberta superior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StopRecording\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stop Recording" -msgstr "Atura l'enregistrament" +msgid "Cover Left-Down" +msgstr "Coberta inferior esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsPDF\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as P~DF..." -msgstr "Document com a P~DF adjunt..." +msgid "Cover Left-Up" +msgstr "Coberta superior esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "Envia per ~Bluetooth..." +msgid "Cover Right-Down" +msgstr "Coberta inferior dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Export as P~DF..." -msgstr "Exporta com a P~DF..." +msgid "Cover Right-Up" +msgstr "Coberta superior dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Customize..." -msgstr "~Personalitza..." +msgid "Cut" +msgstr "Talla" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Exporta directament a PDF" +msgid "Cut Through Black" +msgstr "Talla a través del negre" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Object Bar" -msgstr "Barra d'~objectes" +msgid "Dissolve" +msgstr "Dissol" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureToolboxVisible\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Customi~ze..." -msgstr "Personalit~za..." +msgid "Fade Smoothly" +msgstr "Esvaeix suaument" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBarVisible\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Main ~Toolbar" -msgstr "~Barra d'eines principal" +msgid "Fade Through Black" +msgstr "Esvaeix amb el negre" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBarVisible\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Function Bar" -msgstr "Barra de ~funcions" +msgid "Newsflash" +msgstr "Notícies d'actualitat" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Input M~ethod Status" -msgstr "Estat del mètode d'~entrada" +msgid "Push Down" +msgstr "Desplaça cap avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optio~n Bar" -msgstr "Barra d'opcio~ns" +msgid "Push Left" +msgstr "Desplaça cap a l'esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFeedback\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Feedback..." -msgstr "Envia comentaris..." +msgid "Push Right" +msgstr "Desplaça cap a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "License Information..." -msgstr "Informació de la llicència..." +msgid "Push Up" +msgstr "Desplaça cap amunt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Credits..." -msgstr "Crèdits del %PRODUCTNAME..." +msgid "Random Bars Horizontal" +msgstr "Barres horitzontals aleatòries" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusBarVisible\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Status ~Bar" -msgstr "~Barra d'estat" +msgid "Random Bars Vertical" +msgstr "Barres verticals aleatòries" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroBarVisible\n" +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Macro Toolbar On/Off" -msgstr "Barra d'eines de macro activada/desactivada" +msgid "Shape Circle" +msgstr "Forma de cercle" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonTaskBarVisible\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Presentation" -msgstr "~Presentació" +msgid "Shape Diamond" +msgstr "Forma de diamant" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save configuration" -msgstr "Desa la configuració" +msgid "Shape Plus" +msgstr "Forma més" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Load Configuration" -msgstr "Carrega la configuració" +msgid "Split Horizontal In" +msgstr "Cortina horitzontal cap endins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert BASIC Source" -msgstr "Insereix el codi BASIC" +msgid "Split Horizontal Out" +msgstr "Cortina horitzontal cap a fora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save BASIC" -msgstr "Desa el BASIC" +msgid "Split Vertical In" +msgstr "Cortina vertical cap endins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Export Dialog" -msgstr "Exporta el diàleg" +msgid "Split Vertical Out" +msgstr "Cortina vertical cap a fora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Import Dialog" -msgstr "Importa un diàleg" +msgid "Diagonal Squares Left-Down" +msgstr "Quadrats diagonals inferiors esquerres" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompileBasic\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Compile" -msgstr "Compila" +msgid "Diagonal Squares Left-Up" +msgstr "Quadrats diagonals superiors esquerres" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Run BASIC" -msgstr "Executa el BASIC" +msgid "Diagonal Squares Right-Down" +msgstr "Quadrats diagonals inferior dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepInto\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Step Into" -msgstr "Passa a" +msgid "Diagonal Squares Right-Up" +msgstr "Quadrats diagonals superior dret" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOver\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Step Over" -msgstr "Passa al següent" +msgid "Uncover Down" +msgstr "Descobreix cap avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stop Macro" -msgstr "Atura la macro" +msgid "Uncover Left" +msgstr "Descobreix cap amunt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..." +msgid "Uncover Right" +msgstr "Descobreix cap a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroOrganizer?TabId:short=1\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "Organitza els ~diàlegs..." +msgid "Uncover Up" +msgstr "Descobreix cap amunt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScriptOrganizer\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Organize Macros" -msgstr "~Organitza les macros" +msgid "Uncover Left-Down" +msgstr "Descobreix cap a l'esquerra inferior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunMacro\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "R~un Macro..." -msgstr "Exec~uta una macro..." +msgid "Uncover Left-Up" +msgstr "Descobreix cap a l'esquerra superior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Gallery" -msgstr "~Galeria" +msgid "Uncover Right-Down" +msgstr "Descobreix cap a la dreta inferior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Find & Rep~lace..." -msgstr "Cerca i reemp~laça..." +msgid "Uncover Right-Up" +msgstr "Descobreix cap a la dreta superior" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Help ~Agent" -msgstr "~Agent d'ajuda" +msgid "Wedge" +msgstr "Pal curt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Step Out" -msgstr "Surt" +msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" +msgstr "Gir en sentit horari, 1 radi" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Controls" -msgstr "Controls" +msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" +msgstr "Gir en sentit horari, 2 radis" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Més controls" +msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" +msgstr "Gir en sentit horari, 3 radis" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Disseny del formulari" +msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" +msgstr "Gir en sentit horari, 4 radis" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pushbutton\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Button" -msgstr "Botó per prémer" +msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" +msgstr "Gir en sentit horari, 8 radis" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Option Button" -msgstr "Botó d'opció" +msgid "Wipe Down" +msgstr "Escombrat cap avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Check Box" -msgstr "Casella de selecció" +msgid "Wipe Left" +msgstr "Escombrat cap a l'esquerra" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Label Field" -msgstr "Camp d'etiqueta" +msgid "Wipe Right" +msgstr "Escombrat cap a la dreta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Group Box" -msgstr "Quadre de grup" +msgid "Wipe Up" +msgstr "Escombrat cap amunt" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Box" -msgstr "Quadre de text" +msgid "Random Transition" +msgstr "Transició aleatòria" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "List Box" -msgstr "Quadre de llista" +msgid "Flipping tiles" +msgstr "Rajoles que giren" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "Quadre combinat" +msgid "Outside turning cube" +msgstr "Cub que gira, des de fora" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grid\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table Control" -msgstr "Control de taula" +msgid "Revolving circles" +msgstr "Cercles rotatoris" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Imagebutton\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image Button" -msgstr "Botó d'imatge" +msgid "Turning helix" +msgstr "Hèlix que gira" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" "Label\n" "value.text" -msgid "File Selection" -msgstr "Selecció de fitxers" +msgid "Inside turning cube" +msgstr "Cub que gira, des de dins" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Con~trol..." -msgstr "Con~trol..." +msgid "Fall" +msgstr "Deixa caure" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n" "Label\n" "value.text" -msgid "For~m..." -msgstr "For~mulari..." +msgid "Turn around" +msgstr "Fes la volta" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TabDialog\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Activation Order..." -msgstr "Ordre d'activació..." +msgid "Iris" +msgstr "Iris" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstRecord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "First Record" -msgstr "Primer registre" +msgid "Turn down" +msgstr "Gira cap avall" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NextRecord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Next Record" -msgstr "Registre següent" +msgid "Rochade" +msgstr "Enroc" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevRecord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Previous Record" -msgstr "Registre anterior" +msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" +msgstr "Persianes venecianes verticals 3D" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LastRecord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Last Record" -msgstr "Últim registre" +msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" +msgstr "Persianes venecianes horitzontals 3D" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRecord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Record" -msgstr "Registre nou" +msgid "Static" +msgstr "Estàtic" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRecord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Record" -msgstr "Suprimeix el registre" +msgid "Fine Dissolve" +msgstr "Dissol finament" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AbsoluteRecord\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.basic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Absolute Record" -msgstr "Registre absolut" +msgid "Basic" +msgstr "Bàsic" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.special\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Add Field..." -msgstr "Afegeix un camp..." +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecText\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Record" -msgstr "Registre" +msgid "Moderate" +msgstr "Moderat" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecFromText\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Entrance.exciting\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text -> Record" -msgstr "Text -> registre" +msgid "Exciting" +msgstr "Emocionant" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecTotal\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Total No. of Records" -msgstr "Nombre total de registres" +msgid "Basic" +msgstr "Bàsic" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSave\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.special\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Record" -msgstr "Desa el registre" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Mode de disseny activat/desactivat" +msgid "Moderate" +msgstr "Moderat" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n" +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Mode de disseny activat/desactivat" +msgid "Exciting" +msgstr "Emocionant" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecUndo\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.basic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Undo: Data entry" -msgstr "Desfés: entrada de dades" +msgid "Basic" +msgstr "Bàsic" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaint\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.special\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Redraw" -msgstr "Torna a dibuixar" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowFmExplorer\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.moderate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigator..." -msgstr "Navegador de formularis..." +msgid "Moderate" +msgstr "Moderat" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDataNavigator\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Exit.exciting\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Data Navigator..." -msgstr "Navegador de dades..." +msgid "Exciting" +msgstr "Emocionant" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Window3D\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~3D Effects" -msgstr "Efectes ~3D" +msgid "Basic" +msgstr "Bàsic" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E~xit" -msgstr "~Surt" +msgid "Lines and Curves" +msgstr "Línies i corbes" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "~Quant al %PRODUCTNAME" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: GenericCommands.xcu +#: Effects.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.Presets.Misc.media\n" "Label\n" "value.text" -msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Co~nfiguració de la impressora..." +msgid "Media" +msgstr "Mitjà" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAll\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.0\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Sa~ve All" -msgstr "Desa-~ho tot" +msgid "Internal" +msgstr "Intern" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Context\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.1\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Current Context" -msgstr "Context actual" +msgid "Application" +msgstr "Aplicació" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentTime\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Current Time" -msgstr "Hora actual" +msgid "View" +msgstr "Visualitza" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentDate\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Current Date" -msgstr "Data actual" +msgid "Documents" +msgstr "Documents" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionVisible\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.4\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Version Visible" -msgstr "Versió visible" +msgid "Edit" +msgstr "Edita" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.5\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Item Browser On/Off" -msgstr "Navegador d'elements activat/desactivat" +msgid "BASIC" +msgstr "BASIC" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.6\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Date Field" -msgstr "Camp de data" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.7\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Time Field" -msgstr "Camp d'hora" +msgid "Math" +msgstr "Matemàtiques" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumericField\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.8\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Numerical Field" -msgstr "Camp numèric" +msgid "Navigate" +msgstr "Navega" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "Camp de moneda" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.10\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Pa~ge Preview" -msgstr "Previsualització de la pà~gina" +msgid "Format" +msgstr "Formata" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.11\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "Camp de patró" +msgid "Templates" +msgstr "Plantilles" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenReadOnly\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Obre en mode disseny" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Frame" +msgstr "Marc" + +#: GenericCategories.xcu +msgctxt "" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Image Control" -msgstr "Control d'imatge" +msgid "Graphic" +msgstr "Gràfic" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.15\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Remove Filter/Sort" -msgstr "Suprimeix el filtre/l'ordenació" +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.16\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Ordre ascendent" +msgid "Numbering" +msgstr "Numeració" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.17\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Ordre descendent" +msgid "Data" +msgstr "Dades" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.18\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Document com a correu ~electrònic..." +msgid "Special Functions" +msgstr "Funcions especials" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.19\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Sort..." -msgstr "Ordena..." +msgid "Image" +msgstr "Imatge" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Standard Filter..." -msgstr "Filtre estàndard..." +msgid "Chart" +msgstr "Diagrama" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.21\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Filtre automàtic" +msgid "Explorer" +msgstr "Explorador" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Records" -msgstr "Registres" +msgid "Connector" +msgstr "Connector" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.23\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Run SQL command directly" -msgstr "Executa l'ordre SQL directament" +msgid "Modify" +msgstr "Modifica" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaExecuteSql\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Run Query" -msgstr "Executa la consulta" +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" -#: GenericCommands.xcu +#: GenericCategories.xcu msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddTable\n" -"Label\n" +"GenericCategories.xcu\n" +"..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" +"Name\n" "value.text" -msgid "Add Table..." -msgstr "Afegeix una taula..." +msgid "Controls" +msgstr "Controls" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFiltered\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply Filter" -msgstr "Aplica el filtre" +msgid "Preview in Web Browser" +msgstr "Mostra la vista prèvia al navegador web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Refresh\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewPresentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" +msgid "New Presentation" +msgstr "Presentació nova" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshFormControl\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Refresh Control" -msgstr "Control de refresc" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Galeria Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSearch\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Find Record..." -msgstr "Cerca un registre..." +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Forma de Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkSameLetterHeights\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Auxiliars habilitats/inhabilitats" +msgid "Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "Fontwork amb les mateixes alçades de lletra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkAlignmentFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Camp formatat" +msgid "Fontwork Alignment" +msgstr "Alineació del Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilter\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form-Based Filters" -msgstr "Filtres basats en un formulari" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Espaiat entre caràcters del Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExit\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Close" -msgstr "Tanca" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExecute\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply Form-Based Filter" -msgstr "Aplica filtres basats en un formulari" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterNavigator\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Filter Navigation" -msgstr "Navegació dels filtres" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToEdit\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Text Box" -msgstr "Reemplaça amb un quadre de text" +msgid "Flowcharts" +msgstr "Diagrames de flux" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToButton\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Button" -msgstr "Reemplaça amb un botó" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFixed\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Label Field" -msgstr "Reemplaça amb un camp d'etiqueta" +msgid "Stars" +msgstr "Estrelles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToList\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with List Box" -msgstr "Reemplaça amb un quadre de llista" +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCheckBox\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-rectangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Check Box" -msgstr "Reemplaça amb una casella de selecció" +msgid "Rectangle, Rounded" +msgstr "Rectangle, arrodonit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToRadio\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Radio Button" -msgstr "Reemplaça amb un botó d'opcions" +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToGroup\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-quadrat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Group Box" -msgstr "Reemplaça amb un quadre de grup" +msgid "Square, Rounded" +msgstr "Quadrat, arrodonit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCombo\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Combo Box" -msgstr "Reemplaça per un quadre combinat" +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageBtn\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Image Button" -msgstr "Reemplaça per un botó d'imatge" +msgid "Ellipse" +msgstr "El·lipse" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFileControl\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle-pie\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with File Selection" -msgstr "Reemplaça per un selector de fitxers" +msgid "Circle Pie" +msgstr "Diagrama de sectors circular" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToDate\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Date Field" -msgstr "Reemplaça per un camp de data" +msgid "Isosceles Triangle" +msgstr "Triangle isòsceles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTime\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Time Field" -msgstr "Reemplaça per un camp d'hora" +msgid "Right Triangle" +msgstr "Triangle rectangle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNumeric\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Numerical Field" -msgstr "Reemplaça per un camp numèric" +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapezoide" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCurrency\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Currency Field" -msgstr "Reemplaça per un camp de moneda" +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToPattern\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Pattern Field" -msgstr "Reemplaça per un camp de patró" +msgid "Parallelogram" +msgstr "Paral·lelogram" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageControl\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.pentagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Image Control" -msgstr "Reemplaça per un control d'imatge" +msgid "Regular Pentagon" +msgstr "Pentàgon regular" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFormatted\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Replace with Formatted Field" -msgstr "Reemplaça per un camp formatat" +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexàgon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewFormAsGrid\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Data source as Table" -msgstr "Font de dades com a taula" +msgid "Octagon" +msgstr "Octàgon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cross\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "Suprimeix el filtre" +msgid "Cross" +msgstr "Creu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ring\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Enfocament automàtic del control" +msgid "Ring" +msgstr "Anell" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBrowserExplorer\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.block-arc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Explorer On/Off" -msgstr "Explorador activat/desactivat" +msgid "Block Arc" +msgstr "Arc en bloc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Extrusió activada/desactivada" +msgid "Cylinder" +msgstr "Cilindre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Tilt Down" -msgstr "Inclina cap avall" +msgid "Cube" +msgstr "Cub" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.paper\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Tilt Up" -msgstr "Inclina cap amunt" +msgid "Folded Corner" +msgstr "Cantonada doblegada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Tilt Left" -msgstr "Inclina cap a l'esquerra" +msgid "Frame" +msgstr "Marc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.smiley\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Tilt Right" -msgstr "Inclina cap a la dreta" +msgid "Smiley Face" +msgstr "Cara somrient" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDirectionFloater\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.sun\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Direction" -msgstr "Direcció" +msgid "Sun" +msgstr "Sol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionLightingFloater\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.moon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lighting" -msgstr "Il·luminació" +msgid "Moon" +msgstr "Lluna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionSurfaceFloater\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.lightning\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Surface" -msgstr "Superfície" +msgid "Lightning Bolt" +msgstr "Llampec" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Extrusion3DColor\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "3D Color" -msgstr "Color 3D" +msgid "Heart" +msgstr "Cor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepth\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.flower\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Extrusion" -msgstr "Extrusió" +msgid "Flower" +msgstr "Flor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthDialog\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.cloud\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Extrusion Depth" -msgstr "Profunditat de l'extrusió" +msgid "Cloud" +msgstr "Núvol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthFloater\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Depth" -msgstr "Profunditat" +msgid "\"Prohibited\" Symbol" +msgstr "Símbol de «prohibit»" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.puzzle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Toolbars" -msgstr "~Barres d'eines" +msgid "Puzzle" +msgstr "Puzle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.bracket-pair\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Toolbars" -msgstr "~Barres d'eines" +msgid "Double Bracket" +msgstr "Claudàtors dobles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBar\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-bracket\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Navigation Bar" -msgstr "Barra de navegació" +msgid "Left Bracket" +msgstr "Claudàtor esquerre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPointEnabled\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-bracket\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" -msgstr "Punt de ruptura activat/desactivat" +msgid "Right Bracket" +msgstr "Claudàtor dret" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.brace-pair\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Extension Manager..." -msgstr "Gestor d'~extensions..." +msgid "Double Brace" +msgstr "Claus dobles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Signature\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-brace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Digital Signatu~res..." -msgstr "Signatu~res digitals..." +msgid "Left Brace" +msgstr "Clau esquerra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-brace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Digital Signature..." -msgstr "Signatura digital..." +msgid "Right Brace" +msgstr "Clau dreta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.quad-bevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" +msgid "Square Bevel" +msgstr "Bisell quadrat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.octagon-bevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" +msgid "Octagon Bevel" +msgstr "Bisell octàgon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.diamond-bevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right" -msgstr "Dreta" +msgid "Diamond Bevel" +msgstr "Bisell diamant" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Top" -msgstr "Superior" +msgid "Left Arrow" +msgstr "Fletxa esquerra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalCenter\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center" -msgstr "Centre" +msgid "Right Arrow" +msgstr "Fletxa dreta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" +msgid "Up Arrow" +msgstr "Fletxa amunt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Justified" -msgstr "Justificat" +msgid "Down Arrow" +msgstr "Fletxa avall" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" +msgid "Left and Right Arrow" +msgstr "Fletxa esquerra i dreta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" +msgid "Up and Down Arrow" +msgstr "Fletxa amunt i avall" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "~Documents recents" +msgid "Up and Right Arrow" +msgstr "Fletxa amunt i dreta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete All Comments" -msgstr "Suprimeix tots els comentaris" +msgid "Up, Right and Down Arrow" +msgstr "Fletxa amunt, dreta i avall" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "Suprimeix tots els comentaris d'aquest autor" +msgid "4-way Arrow" +msgstr "Fletxa de 4 direccions" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reply Comment" -msgstr "Respon el comentari" +msgid "Corner Right Arrow" +msgstr "Fletxa angle dret" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Comment" -msgstr "Suprimeix el comentari" +msgid "Split Arrow" +msgstr "Divideix la fletxa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Ajuda" +msgid "Striped Right Arrow" +msgstr "Fletxa dreta a ratlles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File" -msgstr "~Fitxer" +msgid "Notched Right Arrow" +msgstr "Fletxa dreta dentada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Alignmen~t" -msgstr "A~lineació" +msgid "Pentagon" +msgstr "Pentàgon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.chevron\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Shapes" -msgstr "Forme~s" +msgid "Chevron" +msgstr "Galó" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Scan" -msgstr "Escàner" +msgid "Right Arrow Callout" +msgstr "Llegenda de la fletxa dreta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormat" +msgid "Left Arrow Callout" +msgstr "Llegenda de la fletxa esquerra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Object" -msgstr "~Objecte" +msgid "Up Arrow Callout" +msgstr "Llegenda de la fletxa amunt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Edita" +msgid "Down Arrow Callout" +msgstr "Llegenda de la fletxa avall" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Insereix" +msgid "Left and Right Arrow Callout" +msgstr "Llegenda de la fletxa dreta i esquerra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendToMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sen~d" -msgstr "En~via" +msgid "Up and Down Arrow Callout" +msgstr "Llegenda de la fletxa amunt i avall" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Macros" -msgstr "~Macros" +msgid "Up and Right Arrow Callout" +msgstr "Llegenda de la fletxa amunt i dreta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pict~ure" -msgstr "Imat~ge" +msgid "4-way Arrow Callout" +msgstr "Llegenda de la fletxa de 4 direccions" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.circular-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Window" -msgstr "Finest~ra" +msgid "Circular Arrow" +msgstr "Fletxa circular" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-round-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chan~ges" -msgstr "Ca~nvis" +msgid "Right or Left Arrow" +msgstr "Fletxa dreta o esquerra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.s-sharped-arrow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Tools" -msgstr "Ei~nes" +msgid "S-shaped Arrow" +msgstr "Fletxa en forma de essa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Spellcheck" -msgstr "Verificació ~ortogràfica" +msgid "Flowchart: Process" +msgstr "Diagrama de flux: procés" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Language" -msgstr "Llengua" +msgid "Flowchart: Alternate Process" +msgstr "Diagrama de flux: procés alternatiu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~View" -msgstr "~Visualitza" +msgid "Flowchart: Decision" +msgstr "Diagrama de flux: decisió" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Toolbars" -msgstr "~Barres d'eines" +msgid "Flowchart: Data" +msgstr "Diagrama de flux: dades" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fiel~ds" -msgstr "Ca~mps" +msgid "Flowchart: Predefined Process" +msgstr "Diagrama de flux: procés predefinit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormattingMarkMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Formatting Mark" -msgstr "Marca de format" +msgid "Flowchart: Internal Storage" +msgstr "Diagrama de flux: emmagatzematge intern" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TransliterateMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Case" -msgstr "~Canvia a majúscules/minúscules" +msgid "Flowchart: Document" +msgstr "Diagrama de flux: document" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Group" -msgstr "A~grupa" +msgid "Flowchart: Multidocument" +msgstr "Diagrama de flux: document múltiple" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~rrange" -msgstr "O~rganitza" +msgid "Flowchart: Terminator" +msgstr "Diagrama de flux: acabament" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Flip" -msgstr "In~verteix" +msgid "Flowchart: Preparation" +msgstr "Diagrama de flux: preparació" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~nchor" -msgstr "A~ncora" +msgid "Flowchart: Manual Input" +msgstr "Diagrama de flux: entrada manual" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Media Pla~yer" -msgstr "Reproductor multimèd~ia" +msgid "Flowchart: Manual Operation" +msgstr "Diagrama de flux: operació manual" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Mo~vie and Sound..." -msgstr "Pel·lí~cula i so..." +msgid "Flowchart: Connector" +msgstr "Diagrama de flux: connector" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Add-Ons" -msgstr "Complement" +msgid "Flowchart: Off-page Connector" +msgstr "Diagrama de flux: connector fora de pàgina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorSettings\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Color" +msgid "Flowchart: Card" +msgstr "Diagrama de flux: targeta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "Guion~et no separable" +msgid "Flowchart: Punched Tape" +msgstr "Diagrama de flux: cinta perforada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Optional hyphen" -msgstr "Guionet ~opcional" +msgid "Flowchart: Summing Junction" +msgstr "Diagrama de flux: Unió de suma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-or\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Non-breaking space" -msgstr "Espai ~no separable" +msgid "Flowchart: Or" +msgstr "Diagrama de flux: o" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "No-~width optional break" -msgstr "Sense ~amplada i separació opcional" +msgid "Flowchart: Collate" +msgstr "Diagrama de flux: compara" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWNBSP\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n" "Label\n" "value.text" -msgid "No-width no ~break" -msgstr "Se~nse amplada i no separable" +msgid "Flowchart: Sort" +msgstr "Diagrama de flux: ordena" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "Marca d'~esquerra a dreta" +msgid "Flowchart: Extract" +msgstr "Diagrama de flux: extreu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Right-to-left mark" -msgstr "Marca de ~dreta a esquerra" +msgid "Flowchart: Merge" +msgstr "Diagrama de flux: fusiona" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ManageLanguage\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Manage Language" -msgstr "Gestió de llengües" +msgid "Flowchart: Stored Data" +msgstr "Diagrama de flux: dades emmagatzemades" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:CurrentLanguage\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Current Language" -msgstr "Llengua actual" +msgid "Flowchart: Delay" +msgstr "Diagrama de flux: demora" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n" "Label\n" "value.text" -msgid "For Selection" -msgstr "Per a la selecció" +msgid "Flowchart: Sequential Access" +msgstr "Diagrama de flux: accés seqüencial" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n" "Label\n" "value.text" -msgid "For Paragraph" -msgstr "Per al paràgraf" +msgid "Flowchart: Magnetic Disc" +msgstr "Diagrama de flux: disc magnètic" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "For all Text" -msgstr "Per a tot el text" +msgid "Flowchart: Direct Access Storage" +msgstr "Diagrama de flux: emmagatzematge d'accés directe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MoreDictionaries\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n" "Label\n" "value.text" -msgid "More Dictionaries Online..." -msgstr "Més diccionaris en línia..." +msgid "Flowchart: Display" +msgstr "Diagrama de flux: visualització" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ActivateStyleApply\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Set Focus in Combo Box" -msgstr "Fixa el focus al quadre combinat" +msgid "Rectangular Callout" +msgstr "Llegenda rectangular" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "Organitzador de macros del %PRODUCTNAME Basic..." +msgid "Rounded Rectangular Callout" +msgstr "Llegenda rectangular arrodonida" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "Envia per correu en format ~Microsoft..." +msgid "Round Callout" +msgstr "Llegenda arrodonida" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "Envia per correu en format ~OpenDocument..." +msgid "Cloud" +msgstr "Núvol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-1\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Template Manager" -msgstr "Gestor de plantilles" +msgid "Line Callout 1" +msgstr "Línia llegenda 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ExternalEdit\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-2\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit with External Tool" -msgstr "Edita amb una eina externa" +msgid "Line Callout 2" +msgstr "Línia llegenda 2" -#: BasicIDECommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-3\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Goto Line Number..." -msgstr "Vés a la línia número..." +msgid "Line Callout 3" +msgstr "Línia llegenda 3" -#: BasicIDECommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.bang\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Numbers" -msgstr "Números de línia" +msgid "Explosion" +msgstr "Explosió" -#: BasicIDECommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star4\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Option Button" -msgstr "Botó d'opció de formulari" +msgid "4-Point Star" +msgstr "Estrella de 4 puntes" -#: BasicIDECommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCheck\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star5\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Check Box" -msgstr "Casella de selecció de formulari" +msgid "5-Point Star" +msgstr "Estrella de 5 puntes" -#: BasicIDECommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormList\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star6\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form List Box" -msgstr "Quadre de llista de formulari" +msgid "6-Point Star" +msgstr "Estrella de 6 puntes" -#: BasicIDECommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCombo\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star8\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Combo Box" -msgstr "Quabre combinat de formulari" +msgid "8-Point Star" +msgstr "Estrella de 8 puntes" -#: BasicIDECommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star12\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "Barra de desplaçament vertical de formulari" +msgid "12-Point Star" +msgstr "Estrella de 12 puntes" -#: BasicIDECommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star24\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "Barra de desplaçament horitzontal de formulari" +msgid "24-Point Star" +msgstr "Estrella de 24 puntes" -#: BasicIDECommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BasicIDECommands.xcu\n" -"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Spin Button" -msgstr "Botó de selecció de valor de formulari" +msgid "6-Point Star, concave" +msgstr "Estrella de 6 puntes, còncava" -#: BibliographyCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.vertical-scroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "Disposició de ~columnes..." +msgid "Vertical Scroll" +msgstr "Desplaçament vertical" -#: BibliographyCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Filter..." -msgstr "~Filtre..." +msgid "Horizontal Scroll" +msgstr "Desplaçament horitzontal" -#: BibliographyCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.signet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete ~Record" -msgstr "Suprimeix el ~registre" +msgid "Signet" +msgstr "Segell" -#: BibliographyCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.doorplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Registre" +msgid "Doorplate" +msgstr "Placa de porta" -#: BibliographyCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "~Trieu l'origen de les dades..." +msgid "Plain Text" +msgstr "Text" -#: BibliographyCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "Wave" +msgstr "Ona" -#: BibliographyCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Search Key" -msgstr "Clau de cerca" +msgid "Inflate" +msgstr "Infla" -#: BibliographyCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Filtre automàtic" +msgid "Stop" +msgstr "Atura" -#: BibliographyCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BibliographyCommands.xcu\n" -"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "Suprimeix el filtre" +msgid "Curve Up" +msgstr "Corba cap amunt" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre gràfic" +msgid "Curve Down" +msgstr "Corba cap avall" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imatge" +msgid "Triangle Up" +msgstr "Triangle amunt" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" +msgid "Triangle Down" +msgstr "Triangle avall" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualització de la pàgina" +msgid "Fade Right" +msgstr "Esvaeix a la dreta" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "Paràmetres 3D" +msgid "Fade Left" +msgstr "Esvaeix a l'esquerra" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formatació del quadre de text" +msgid "Fade Up" +msgstr "Esvaeix cap amunt" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Filtre del formulari" +msgid "Fade Down" +msgstr "Esvaeix cap avall" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegació de formularis" +msgid "Slant Up" +msgstr "Inclinació cap amunt" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulari" +msgid "Slant Down" +msgstr "Inclinació cap avall" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Més controls" +msgid "Fade Up and Right" +msgstr "Esvaeix cap amunt i cap a la dreta" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Disseny del formulari" +msgid "Fade Up and Left" +msgstr "Esvaeix cap amunt i cap a l'esquerra" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatació" +msgid "Chevron Up" +msgstr "Dent de serra cap amunt" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "Chevron Down" +msgstr "Dent de serra cap avall" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert Cell" -msgstr "Insereix una cel·la" +msgid "Arch Up (Curve)" +msgstr "Arqueja cap amunt (corba)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Arch Down (Curve)" +msgstr "Arqueja cap avall (corba)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +msgid "Arch Left (Curve)" +msgstr "Arqueja cap a l'esquerra (corba)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Formatting" -msgstr "Formatació del text" +msgid "Arch Right (Curve)" +msgstr "Arqueja cap a la dreta (corba)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +msgid "Circle (Curve)" +msgstr "Cercle (corba)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "Open Circle (Curve)" +msgstr "Cercle obert (corba)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgid "Arch Up (Pour)" +msgstr "Arqueja cap amunt (corba aplanada)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Dibuix" +msgid "Arch Down (Pour)" +msgstr "Arqueja cap avall (corba aplanada)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor multimèdia" +msgid "Arch Left (Pour)" +msgstr "Arqueja cap a l'esquerra (corba aplanada)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "Arch Right (Pour)" +msgstr "Arqueja cap a la dreta (corba aplanada)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Alineació" +msgid "Circle (Pour)" +msgstr "Cercle (aplanat)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "Open Circle (Pour)" +msgstr "Cercle obert (aplanat)" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "Undo" +msgstr "Desfés" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleControlFocus\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrama de flux" +msgid "Control Focus" +msgstr "Enfocament de control" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBar\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelles i tires" +msgid "Scrollbar" +msgstr "Barra de desplaçament" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "~Zoom..." +msgstr "~Escala..." -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "Spin Button" +msgstr "Botó de selecció de valor" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToScrollBar\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" +msgid "Replace with Scrollbar" +msgstr "Reemplaça amb la barra de desplaçament" -#: CalcWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToSpinButton\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "Replace with Spin Button" +msgstr "Reemplaça amb un botó de selecció de valor" -#: ChartWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNavigationBar\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Replace with Navigation Bar" +msgstr "Reemplaça amb la barra de navegació" -#: ChartWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPoint\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatació" +msgid "Breakpoint On/Off" +msgstr "Punt de ruptura activat/desactivat" -#: ChartWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Dibuix" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: ChartWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "Start Image Editor" +msgstr "Inicia l'editor d'imatges" -#: ChartWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddWatch\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "Enable Watch" +msgstr "Habilita el control" -#: ChartWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharacterBackgroundPattern\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "Highlight Color" +msgstr "" -#: ChartWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharFontName\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrama de flux" +msgid "Font Name" +msgstr "Nom del tipus de lletra" -#: ChartWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "Select Macro" +msgstr "Seleccioneu la macro" -#: ChartWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ChartWindowState.xcu\n" -"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Italic\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelles i tires" +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bold\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +msgid "Select Module" +msgstr "Seleccioneu el mòdul" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatació" +msgid "Shadow" +msgstr "Ombra" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +msgid "Object Catalog" +msgstr "Catàleg d'objectes" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "Outline" +msgstr "Contorn" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Strikeout\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Pics i numeració" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Ratllat" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" +msgid "Help on Help" +msgstr "Ajuda sobre l'ajuda" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Alineació" +msgid "Underline" +msgstr "Subratllat" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Edita els punts" +msgid "Overline" +msgstr "Sobreratllat" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "Paràmetres 3D" +msgid "%PRODUCTNAME ~Help" +msgstr "A~juda del %PRODUCTNAME" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontHeight\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formatació del quadre de text" +msgid "Font Size" +msgstr "Mida de la lletra" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Filtre del formulari" +msgid "Find Text" +msgstr "Cerca el text" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DownSearch\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegació de formularis" +msgid "Find Next" +msgstr "Cerca el següent" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulari" +msgid "Find Previous" +msgstr "Cerca l'anterior" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Més controls" +msgid "Exit Search" +msgstr "" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Disseny del formulari" +msgid "~Find..." +msgstr "Ce~rca..." -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Marc" +msgid "What's ~This?" +msgstr "Què és ai~xò?" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ActiveHelp\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "~Extended Tips" +msgstr "Cons~ells ampliats" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre gràfic" +msgid "Font Color" +msgstr "Color de la lletra" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpTip\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imatge" +msgid "~Tips" +msgstr "Con~sells" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "Find Parenthesis" +msgstr "Cerca parèntesis" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "Objecte OLE" +msgid "Edit Macros" +msgstr "Edita les macros" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LibSelector\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimitza" +msgid "Current Library" +msgstr "Biblioteca actual" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualització de la pàgina" +msgid "Align Left" +msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Objecte de text" +msgid "Align Right" +msgstr "Alinea a la dreta" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgid "Centered" +msgstr "Centrat" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Dibuix" +msgid "Send Default Fax" +msgstr "Envia el fax per defecte" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor multimèdia" +msgid "Justified" +msgstr "Justificat" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "Choose Help File" +msgstr "Trieu un fitxer d'ajuda" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "Line Spacing: 1" +msgstr "Interlineat: 1" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "Line Spacing : 1.5" +msgstr "Interlineat: 1,5" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrama de flux" +msgid "Line Spacing : 2" +msgstr "Interlineat: 2" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelles i tires" +msgid "Position" +msgstr "Posició" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetTitle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "Current Basic Module" +msgstr "Mòdul del Basic actual" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageBreakPoints\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "Gestiona els punts de ruptura" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Angle de rotació" -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "Position and Si~ze..." +msgstr "Po~sició i mida..." -#: WriterGlobalWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafLuminance\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navegació" +msgid "Brightness" +msgstr "Brillantor" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafContrast\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "Paràmetres 3D" +msgid "Contrast" +msgstr "Contrast" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Line and Filling" -msgstr "Línia i emplenament" +msgid "Zoom" +msgstr "Escala" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafRed\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Objects" -msgstr "Objectes 3D" +msgid "Red" +msgstr "Vermell" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Alineació" +msgid "Zoom In" +msgstr "Apropa" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Fletxes" +msgid "Green" +msgstr "Verd" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Allunya" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Presentació" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Allunya" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafBlue\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Connectors" -msgstr "Connectors" +msgid "Blue" +msgstr "Blau" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionsTreeDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "~Options..." +msgstr "~Opcions..." -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom200Percent\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Circles and Ovals" -msgstr "Cercles i ovals" +msgid "200%" +msgstr "200%" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formatació del quadre de text" +msgid "150%" +msgstr "50%" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom100Percent\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Filtre del formulari" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom75Percent\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegació de formularis" +msgid "75%" +msgstr "75%" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom50Percent\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulari" +msgid "50%" +msgstr "50%" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGamma\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Més controls" +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPage\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Disseny del formulari" +msgid "Entire Page" +msgstr "Tota la pàgina" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparència" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "Optimal" +msgstr "Òptim" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafInvert\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imatge" +msgid "Invert" +msgstr "Inverteix" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre gràfic" +msgid "Line" +msgstr "Línia" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Outline" -msgstr "Esquema" +msgid "Graphics mode" +msgstr "Mode gràfic" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line_Diagonal\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "Line (45°)" +msgstr "Línia (45°)" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Línies" +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "Rectangle, Rounded" +msgstr "Rectangle, arrodonit" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "Ellipse" +msgstr "El·lipse" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "~Bibliography Database" +msgstr "Base de dades ~bibliogràfica" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrama de flux" +msgid "Ellipse Pie" +msgstr "Diagrama de sectors el·líptic" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEliminatePoints\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "Eliminate Points" +msgstr "Elimina els punts" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatasourceAdministration\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelles i tires" +msgid "~Data Sources..." +msgstr "Font de ~dades..." -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +msgid "Crop Picture..." +msgstr "Escapça la imatge..." -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Rectangles" -msgstr "Rectangles" +msgid "Crop Picture" +msgstr "Escapça la imatge" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Position" -msgstr "Posició" +msgid "New Document From Template" +msgstr "Document nou a partir d'una plantilla" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Slide Sorter" -msgstr "Classificador de diapositives" +msgid "Arc" +msgstr "Arc" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Slide View" -msgstr "Visualització de diapositives" +msgid "~Open..." +msgstr "~Obre..." -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Circle Segment" +msgstr "Segment del cercle" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Text" +msgid "Save ~As..." +msgstr "~Anomena i desa..." -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveACopy\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Formatting" -msgstr "Formatació del text" +msgid "Save a Copy..." +msgstr "" -#: ImpressWindowState.xcu +#. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Dibuix" +msgid "Check-Out" +msgstr "Baixada" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "Cancel Check-Out..." +msgstr "Cancel·la la baixada..." -#: ImpressWindowState.xcu +#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Escala" +msgid "Check-In..." +msgstr "Pujada..." -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Gluepoints" -msgstr "Punts d'adhesió" +msgid "~Close" +msgstr "Tan~ca" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Edita els punts" +msgid "~Print..." +msgstr "Im~primeix..." -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierFill\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgid "Curve, Filled" +msgstr "Corba, plena" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor multimèdia" +msgid "~Save" +msgstr "De~sa" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierInsert\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "Insert Points" +msgstr "Insereix punts" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierDelete\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Comments" -msgstr "Comentaris" +msgid "Delete Points" +msgstr "Suprimeix els punts" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierMove\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Master View" -msgstr "Visualització mestra" +msgid "Move Points" +msgstr "Mou els punts" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Pàgines mestres" +msgid "Reload" +msgstr "Torna a carregar" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierClose\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Layouts" -msgstr "Formats" +msgid "Close Bézier" +msgstr "Tanca Bézier" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table Design" -msgstr "Disseny de taula" +msgid "Print File Directly" +msgstr "Imprimeix el fitxer directament" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSmooth\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Animació personalitzada" +msgid "Smooth Transition" +msgstr "Transició suau" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Slide Transition" -msgstr "Transició entre diapositives" +msgid "Poi~nts" +msgstr "Pu~nts" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimitza" +msgid "Comme~nt" +msgstr "Come~ntari" -#: ImpressWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +msgid "Split Curve" +msgstr "Divideix la corba" -#: StartModuleWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleWindowState.xcu\n" -"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectObject\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectRotateMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "~Rotate" +msgstr "~Gira" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerra" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCenter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatació" +msgid "~Centered" +msgstr "~Centrat" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +msgid "~Right" +msgstr "D~reta" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignUp\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "~Top" +msgstr "~Superior" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Pics i numeració" +msgid "C~enter" +msgstr "C~entre" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignDown\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" +msgid "~Bottom" +msgstr "Part ~inferior" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Alineació" +msgid "Vertical Text" +msgstr "Text vertical" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Edita els punts" +msgid "Vertical Callouts" +msgstr "Llegendes verticals" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionLeftToRight\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "Paràmetres 3D" +msgid "Text direction from left to right" +msgstr "Direcció del text d'esquerra a dreta" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionTopToBottom\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formatació del quadre de text" +msgid "Text direction from top to bottom" +msgstr "Direcció del text de dalt a baix" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Filtre del formulari" +msgid "~Chart..." +msgstr "~Diagrama..." -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegació de formularis" +msgid "Chart from File" +msgstr "" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulari" +msgid "Bullets On/Off" +msgstr "Pics activats/desactivats" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatArea\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Més controls" +msgid "A~rea..." +msgstr "À~rea..." -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLine\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Disseny del formulari" +msgid "L~ine..." +msgstr "Lín~ia..." -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Marc" +msgid "Language Status" +msgstr "Estat de la llengua" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseControls\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "Insert Controls" +msgstr "Insereix controls" -#: WriterWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToSentenceCase\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre gràfic" +msgid "~Sentence case" +msgstr "Majú~scules a l'inici de frase" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToLower\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imatge" +msgid "~lowercase" +msgstr "minúscu~les" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToUpper\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "~UPPERCASE" +msgstr "MAJÚSC~ULES" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToTitleCase\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "Objecte OLE" +msgid "~Capitalize Every Word" +msgstr "~Cada Paraula Comença En Majúscules" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToToggleCase\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimitza" +msgid "~tOGGLE cASE" +msgstr "iNVER~TEIX lES mAJÚSCULES i mINÚSCULES" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualització de la pàgina" +msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "Canvia entre majúscules/minúscules (Majúscula Inicial, MAJÚSCULES, minúscules)" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Objecte de text" +msgid "H~alf-width" +msgstr "Mitja ~amplada" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgid "~File..." +msgstr "~Fitxer..." -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPushbutton\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Dibuix" +msgid "Button" +msgstr "Botó" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToFullWidth\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor multimèdia" +msgid "Full-width" +msgstr "Amplada completa" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "Numbering On/Off" +msgstr "Numeració activada/desactivada" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "Convert to Curve" +msgstr "Converteix en corba" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Stop\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "Stop Loading" +msgstr "Atura la càrrega" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Radiobutton\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrama de flux" +msgid "Option Button" +msgstr "Botó d'opció" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHiragana\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelles i tires" +msgid "~Hiragana" +msgstr "~Hiragana" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEdge\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "Corner Point" +msgstr "Punt de cantonada" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Checkbox\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "Check Box" +msgstr "Casella de selecció" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToKatakana\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" +msgid "~Katakana" +msgstr "~Katakana" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "Prop~ietats..." -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSymmetric\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navegació" +msgid "Symmetric Transition" +msgstr "Transició simètrica" -#: WriterWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Logo" -msgstr "Logotip" +msgid "Move Up" +msgstr "Mou amunt" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Polygon, filled" -msgstr "Polígon, ple" +msgid "~New" +msgstr "~Nou" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Black & White View" -msgstr "Visualització en blanc i negre" +msgid "Move Down" +msgstr "Mou avall" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rename Slide" -msgstr "Reanomena la diapositiva" +msgid "Save As Template..." +msgstr "Desa com a plantilla..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~Reanomena" +msgid "Promote" +msgstr "Augmenta" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Slide Show" -msgstr "Pre~sentació de diapositives" +msgid "St~yles and Formatting" +msgstr "~Estils i formatació" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Impress R~emote" -msgstr "Control r~emot de l'Impress" +msgid "Demote" +msgstr "Disminueix" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Rehearse Timings" -msgstr "~Assaja els cronometratges" +msgid "Formatting On/Off" +msgstr "Formatació activada/desactivada" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "SlideTransition" -msgstr "Transició entre diapositives" +msgid "First Level" +msgstr "Primer nivell" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sho~w Slide" -msgstr "Mo~stra la diapositiva" +msgid "~Bullets and Numbering..." +msgstr "~Pics i numeració..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hide Slide" -msgstr "A~maga la diapositiva" +msgid "Edit File" +msgstr "Edita el fitxer" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt..." -msgstr "Te~xt..." +msgid "Image Control" +msgstr "Control d'imatge" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slides Per Row" -msgstr "Diapositives per fila" +msgid "~Web Layout" +msgstr "Format ~web" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProgressBar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Ajusta el text al marc" +msgid "Progress Bar" +msgstr "Barra de progrés" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "Ajusta el text vertical al marc" +msgid "Plug-in" +msgstr "Connector" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HFixedLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "3D Objects" -msgstr "Objectes 3D" +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Línia horitzontal" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cube" -msgstr "Cub" +msgid "File Document" +msgstr "Document de fitxer" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VFixedLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" +msgid "Vertical Line" +msgstr "Línia vertical" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cylinder" -msgstr "Cilindre" +msgid "Symbol Selection" +msgstr "Selecció de símbols" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cone" -msgstr "Con" +msgid "Display Properties" +msgstr "Visualitza les propietats" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pyramid" -msgstr "Piràmide" +msgid "Area Style / Filling" +msgstr "Estil d'àrea/emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAddressDataSource\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Glue Points" -msgstr "Punts d'~adhesió" +msgid "AutoPilot: Address Data Source" +msgstr "AutoPilot: font de dades de les adreces" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Glue Point" -msgstr "Insereix un punt d'adhesió" +msgid "Fill Color" +msgstr "Color d'emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "Punt d'adhesió relatiu" +msgid "Apply Style" +msgstr "Aplica l'estil" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDateField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Direction" -msgstr "Direcció de sortida" +msgid "Date Field" +msgstr "Camp de data" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "Centre horitzontal del punt d'adhesió" +msgid "Time Field" +msgstr "Camp d'hora" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "Esquerra horitzontal del punt d'adhesió" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "Estil nou a partir de la selecció" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "Dreta horitzontal del punt d'adhesió" +msgid "Line Style" +msgstr "Estil de la línia" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNumericField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "Centre vertical del punt d'adhesió" +msgid "Numeric Field" +msgstr "Camp numèric" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "Superior vertical del punt d'adhesió" +msgid "Update Style" +msgstr "Actualitza l'estil" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCap\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "Inferior vertical del punt d'adhesió" +msgid "Line Cap Style" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDash\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shell" -msgstr "Closca" +msgid "Line Dash/Dot" +msgstr "Traç/punt de línia" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCurrencyField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Torus" -msgstr "Tor" +msgid "Currency Field" +msgstr "Camp de moneda" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Half-Sphere" -msgstr "Semiesfera" +msgid "Line Transparency" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Direction Left" -msgstr "Direcció de sortida: esquerra" +msgid "Line Width" +msgstr "Amplada de la línia" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormattedField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Direction Right" -msgstr "Direcció de sortida: dreta" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Camp formatat" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Direction Top" -msgstr "Direcció de sortida: superior" +msgid "Line Color" +msgstr "Color de la línia" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPatternField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "Direcció de sortida: inferior" +msgid "Pattern Field" +msgstr "Camp de patró" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "File Selection" +msgstr "Selecció de fitxers" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cross-fading..." -msgstr "Esvaïment encreuat..." +msgid "Tree Control" +msgstr "Control d'arbre" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dimen~sions..." -msgstr "Dimen~sions..." +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Grid to ~Front" -msgstr "Graella al ~davant" +msgid "~OLE Object..." +msgstr "Objecte ~OLE..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "Mostra les línies ~de captura" +msgid "Float~ing Frame..." +msgstr "~Marc flotant..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EnterGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Línies de ~captura al davant" +msgid "~Enter Group" +msgstr "Inclou-ho ~al grup" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In Front of ~Object" -msgstr "Al davant de l'~objecte" +msgid "E~xit group" +msgstr "~Treu-ho del grup" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideDetail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "Pre~visualització" +msgid "~Hide Details" +msgstr "~Amaga els detalls" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPageWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Custom Animation..." -msgstr "Animació personalitzada..." +msgid "Page Width" +msgstr "Amplada de la pàgina" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDetail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Animation Schemes..." -msgstr "Esquemes d'animació..." +msgid "~Show Details" +msgstr "Mo~stra els detalls" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Transition..." -msgstr "Transició entre diapositives..." +msgid "Object Zoom" +msgstr "Escala l'objecte" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaLeftToRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Connector..." -msgstr "~Connector..." +msgid "Left-To-Right" +msgstr "D'esquerra a dreta" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Group\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "Paràmetre~s de la presentació de diapositives..." +msgid "~Group..." +msgstr "A~grupa..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaRightToLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hyphenation" -msgstr "~Partició de mots" +msgid "Right-To-Left" +msgstr "De dreta a esquerra" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ungroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reset Routing" -msgstr "Reinicialitza l'encaminament" +msgid "~Ungroup..." +msgstr "Desagr~upa..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "D~uplicate Slide" -msgstr "D~uplica la diapositiva" +msgid "Background Color" +msgstr "Color de fons" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E~xpand Slide" -msgstr "A~mplia la diapositiva" +msgid "Background Pattern" +msgstr "Patró de fons" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "Diapositiva de resu~m" +msgid "Open Hyperlink" +msgstr "Obre l'enllaç" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit All Groups" -msgstr "Surt de tots els grups" +msgid "Open Smart Tag Menu" +msgstr "Obre el menú de l'etiqueta intel·ligent" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Augmenta l'espaiat" +msgid "Insert from Image Editor" +msgstr "Insereix des de l'editor d'imatges" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Redueix l'espaiat" +msgid "Borders" +msgstr "Vores" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Slide Master" -msgstr "Diapo~sitiva mestra" +msgid "~Formula..." +msgstr "~Fórmula..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFixedText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Handout Master" -msgstr "~Prospecte mestre" +msgid "Label field" +msgstr "Camp d'etiqueta" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Notes Master" -msgstr "~Notes mestres" +msgid "Ob~ject" +msgstr "Ob~jecte" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Title Slide Master" -msgstr "~Títol de la diapositiva mestra" +msgid "Group Box" +msgstr "Quadre de grup" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenXMLFilterSettings\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Slide Direct" -msgstr "Insereix directament una diapositiva" +msgid "~XML Filter Settings..." +msgstr "Paràmetres del filtre ~XML..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dat~e (variable)" -msgstr "Data (variabl~e)" +msgid "Text Box" +msgstr "Quadre de text" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HangulHanjaConversion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (fixed)" -msgstr "~Data (fixa)" +msgid "Hangul/Hanja Conversion..." +msgstr "Conversió hangul/hanja..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChineseConversion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "T~ime (variable)" -msgstr "Hora (var~iable)" +msgid "Chinese Conversion..." +msgstr "Conversió del xinès..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (fixed)" -msgstr "~Hora (fixa)" +msgid "List Box" +msgstr "Quadre de llista" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Combobox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Number" -msgstr "Número de ~pàgina" +msgid "Combo Box" +msgstr "Quadre combinat" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page ~Count" -msgstr "Re~compte de pàgines" +msgid "Spin Button" +msgstr "Botó de selecció de valor" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HScrollbar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "F~ields..." -msgstr "~Camps..." +msgid "Horizontal Scroll Bar" +msgstr "Barra de desplaçament horitzontal" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File Name" -msgstr "Nom del ~fitxer" +msgid "Vertical Scroll Bar" +msgstr "Barra de desplaçament vertical" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Author" -msgstr "~Autor" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "Presentació ~personalitzada..." +msgid "URL Button" +msgstr "Botó d'URL" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Color" +msgid "Document Modified" +msgstr "Document modificat" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Grayscale" -msgstr "Escala de ~grisos" +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Black and White" -msgstr "~Blanc i negre" +msgid "Load Document" +msgstr "Carrega un document" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Color" +msgid "Test Mode On/Off" +msgstr "Mode de verificació activat/desactivat" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineJoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Grayscale" -msgstr "Escala de ~grisos" +msgid "Line Corner Style" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Black and White" -msgstr "~Blanc i negre" +msgid "Line Style" +msgstr "Estil de la línia" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To 3~D" -msgstr "En 3~D" +msgid "Line Color (of the border)" +msgstr "Color de la vora" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "En objecte de gi~r 3D" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Edita..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To ~Bitmap" -msgstr "En mapa de ~bits" +msgid "Load URL" +msgstr "Carrega l'URL" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSpreadsheet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To ~Metafile" -msgstr "En ~metafitxer" +msgid "Sp~readsheet" +msgstr "~Full de càlcul" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pack" -msgstr "Empaqueta" +msgid "Insert Mode" +msgstr "Mode d'inserció" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Size\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To C~ontour" -msgstr "En c~ontorn" +msgid "Size" +msgstr "Mida" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StateTableCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~yperlink..." -msgstr "~Enllaç..." +msgid "Cell" +msgstr "Cel·la" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~Pàgina..." +msgid "~Wizards" +msgstr "Au~xiliars" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapse\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Enganxament e~special..." +msgid "Hide Subpoints" +msgstr "Amaga els subpunts" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Duplicat~e..." -msgstr "D~uplica..." +msgid "All Levels" +msgstr "Tots els nivells" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpand\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "~Enllaços..." +msgid "Show Subpoints" +msgstr "Mostra els subpunts" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "En objecte de gir 3D" +msgid "~New Window" +msgstr "Finestra ~nova" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Drawing View" -msgstr "Visualització de ~dibuix" +msgid "~Remove" +msgstr "Sup~rimeix" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesMove\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Outline" -msgstr "Es~quema" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "Línies d'ajuda en moure" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~High Contrast" -msgstr "Alt ~contrast" +msgid "Close Window" +msgstr "Tanca la finestra" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridUse\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Classificador de ~diapositives" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Ajusta a la graella" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTextFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~High Contrast" -msgstr "Alt ~contrast" +msgid "Insert Text Frame" +msgstr "Insereix un marc de text" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FullScreen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slid~e" -msgstr "D~iapositiva" +msgid "F~ull Screen" +msgstr "Pantalla ~completa" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File..." -msgstr "~Fitxer..." +msgid "~From File..." +msgstr "Des d'un ~fitxer..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shift" -msgstr "Desplaça" +msgid "Auto~Format..." +msgstr "~Formatació automàtica..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pixel Mode" -msgstr "Mode de píxel" +msgid "Table Design..." +msgstr "Disseny de la taula..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Organitza" +msgid "~Spelling..." +msgstr "~Ortografia..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb~ine" -msgstr "Comb~ina" +msgid "~Recheck Document..." +msgstr "To~rna a comprovar el document..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Descripció..." +msgid "~Spelling and Grammar..." +msgstr "~Ortografia i gramàtica..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Nom..." +msgid "Character Spacing" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Connector" +msgid "~Spelling..." +msgstr "~Ortografia..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Envia cap en~davant" +msgid "Show Draw Functions" +msgstr "Mostra les funcions de dibuix" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Envia cap ~enrere" +msgid "New FrameSet" +msgstr "Conjunt de marcs nou" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Vertically" -msgstr "~Verticalment" +msgid "~Thesaurus..." +msgstr "~Tesaurus..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Horizontally" -msgstr "~Horitzontalment" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To ~Curve" -msgstr "En ~corba" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To ~Polygon" -msgstr "En ~polígon" +msgid "F~ontwork" +msgstr "F~ontwork" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "~Insereix un punt/una línia de captura..." +msgid "Save Document As URL" +msgstr "Desa el document com a URL" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectForwardOne\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" -msgstr "~Regle" +msgid "Forward One" +msgstr "Un endavant" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBackOne\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Layer..." -msgstr "~Capa..." +msgid "Back One" +msgstr "Un enrere" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFrameSet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "~Format de la diapositiva..." +msgid "Edit FrameSet" +msgstr "Edita el conjunt de marcs" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Layer..." -msgstr "~Capa..." +msgid "Split Frame Horizontally" +msgstr "Divideix el marc horitzontalment" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~Normal" +msgid "Split Frame Vertically" +msgstr "Divideix el marc verticalment" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Layer" -msgstr "~Capa" +msgid "Split FrameSet Horizontally" +msgstr "Divideix el conjunt de marcs horitzontalment" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dimension Line" -msgstr "Línia de dimensió" +msgid "Split FrameSet Vertically" +msgstr "Divideix el conjunt de marcs verticalment" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Master" -msgstr "~Mestre" +msgid "Frame Properties" +msgstr "Propietats del marc" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Effects" -msgstr "Efectes de la diapositiva" +msgid "Delete Frame" +msgstr "Suprimeix el marc" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToBackground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transition Speed" -msgstr "Velocitat de transició" +msgid "To Background" +msgstr "Al fons" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToForeground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoTransition" -msgstr "Transició automàtica" +msgid "To Foreground" +msgstr "Al primer pla" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLabels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Time" -msgstr "Hora" +msgid "Insert Labels" +msgstr "Insereix etiquetes" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Connector" +msgid "Insert business cards" +msgstr "Insereix targetes de visita" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlugin\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Allow Interaction" -msgstr "Permet interacció" +msgid "~Plug-in..." +msgstr "~Connector..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BringToFront\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Animated Image..." -msgstr "Imatge animada..." +msgid "~Bring to Front" +msgstr "Porta al ~davant" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendToBack\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Interaction..." -msgstr "~Interacció..." +msgid "~Send to Back" +msgstr "Envia al ~fons" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SourceView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide D~esign..." -msgstr "Diss~eny de la diapositiva..." +msgid "HT~ML Source" +msgstr "Font HT~ML" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Format de la diapositiva" +msgid "~Sound..." +msgstr "~So..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertVideo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes ~Page" -msgstr "~Pàgina de notes" +msgid "~Video..." +msgstr "~Vídeo..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~andout Page" -msgstr "Pàgin~a del prospecte" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "~Enllaç" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Merge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "D~elete Slide" -msgstr "~Suprimeix la diapositiva" +msgid "~Merge" +msgstr "~Fusiona" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Substract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" +msgid "~Subtract" +msgstr "Re~sta" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Split" -msgstr "Dividei~x" +msgid "Superscript" +msgstr "Superíndex" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Intersect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide/Layer" -msgstr "Diapositiva/Capa" +msgid "I~ntersect" +msgstr "I~nterseca" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Layout" -msgstr "Format" +msgid "Subscript" +msgstr "Subíndex" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Set in Circle (perspective)" -msgstr "Posa-ho al cercle (perspectiva)" +msgid "~Distribution..." +msgstr "~Distribució..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParagraphDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Set to circle (slant)" -msgstr "Posa-ho al cercle (inclinació)" +msgid "P~aragraph..." +msgstr "P~aràgraf..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Set in Circle (distort)" -msgstr "Posa-ho al cercle (distorsió)" +msgid "Shadow" +msgstr "Ombra" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineEndStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~onnect" -msgstr "C~onnecta" +msgid "Arrow Style" +msgstr "Estil de la fletxa" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Break" -msgstr "~Salt" +msgid "Redo" +msgstr "Refés" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efectes" +msgid "Undo" +msgstr "Desfés" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparència" +msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Degradat" +msgid "~Repeat" +msgstr "~Repeteix" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearHistory\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distort" -msgstr "Distorsiona" +msgid "Delete History" +msgstr "Suprimeix l'historial" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Be~hind Object" -msgstr "~Darrere l'objecte" +msgid "Cu~t" +msgstr "Re~talla" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Reverse" -msgstr "Inve~rteix" +msgid "~Copy" +msgstr "~Copia" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "El connector comença amb una fletxa" +msgid "~Paste" +msgstr "~Enganxa" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "El connector acaba amb una fletxa" +msgid "Delete C~ontents..." +msgstr "Suprimeix el ~contingut..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector with Arrows" -msgstr "Connector amb fletxes" +msgid "Rotation Pivot Point X" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationY\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "El connector comença amb un cercle" +msgid "Rotation Pivot Point Y" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "El connector acaba amb un cercle" +msgid "~Select Source..." +msgstr "~Selecciona la font..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainTransfer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector with Circles" -msgstr "Connector amb cercles" +msgid "~Request..." +msgstr "S~ol·licita..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Select\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Text" +msgid "Select ~All" +msgstr "Seleccion~a-ho tot" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ContourDialog\n" "Label\n" -"value.text" -msgid "Straight Connector" -msgstr "Connector directe" +"value.text" +msgid "~Edit Contour..." +msgstr "~Edita la vora..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" +msgid "Select ~All" +msgstr "Seleccion~a-ho tot" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Straight Connector starts with Arrow" -msgstr "El connector directe comença amb una fletxa" +msgid "Move Down" +msgstr "Mou avall" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "El·lipse" +msgid "Move Up" +msgstr "Mou amunt" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Straight Connector ends with Arrow" -msgstr "El connector directe acaba amb una fletxa" +msgid "Move Left" +msgstr "Mou a l'esquerra" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "Corba" +msgid "Move Right" +msgstr "Mou a la dreta" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "Connector directe amb fletxes" +msgid "Page Down" +msgstr "Av Pàg" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Straight Connector starts with Circle" -msgstr "El connector directe comença amb un cercle" +msgid "Page Up" +msgstr "Re Pàg" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Straight Connector ends with Circle" -msgstr "El connector directe acaba amb un cercle" +msgid "Color ~Replacer" +msgstr "~Reemplaçament de color" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "Connector directe amb cercles" +msgid "Page Left" +msgstr "Pàgina a l'esquerra" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameSpacing\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curved Connector" -msgstr "Connector corb" +msgid "FrameSet Spacing" +msgstr "Espaiat del conjunt de marcs" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfData\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curved Connector Starts with Arrow" -msgstr "El connector corb comença amb una fletxa" +msgid "To File End" +msgstr "A la fi del fitxer" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "El connector corb acaba amb una fletxa" +msgid "To File Begin" +msgstr "A l'inici del fitxer" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "Connector corb amb fletxes" +msgid "To Document Begin" +msgstr "A l'inici del document" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "El connector corb comença amb un cercle" +msgid "To Document End" +msgstr "Al final del document" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curved Connector Ends with Circle" -msgstr "El connector corb acaba amb un cercle" +msgid "Na~vigator" +msgstr "Na~vegador" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curved Connector with Circles" -msgstr "Connector corb amb cercles" +msgid "Task Pane" +msgstr "Subfinestra de tasques" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sidebar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Connector" -msgstr "Connector lineal" +msgid "Sidebar" +msgstr "" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "El connector lineal comença amb una fletxa" +msgid "Restore Editing View" +msgstr "Restaura la visualització d'edició" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicBreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "El connector lineal acaba amb una fletxa" +msgid "Interrupt Macro" +msgstr "Interromp la macro" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "Connector lineal amb fletxes" +msgid "Fit to Frame" +msgstr "Ajusta al marc" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "El connector lineal comença amb un cercle" +msgid "ImageMap" +msgstr "Mapa d'imatge" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "El connector lineal acaba amb un cercle" +msgid "Select Down" +msgstr "Selecciona cap avall" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "Connector lineal amb cercles" +msgid "Select Up" +msgstr "Selecciona cap amunt" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Picture Placeholders" -msgstr "Espais reservats per a imatges" +msgid "Select Left" +msgstr "Selecciona cap a l'esquerra" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contour Mode" -msgstr "Mode de vora" +msgid "Select Right" +msgstr "Selecciona cap a la dreta" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlockSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Placeholders" -msgstr "Espais reservats per a text" +msgid "Select Page Down" +msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlockSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Contour Only" -msgstr "Només la vora de la línia" +msgid "Select Page Up" +msgstr "Selecciona fins al principi de la pàgina" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "Modifica un objecte amb atributs" +msgid "Rectangle, Unfilled" +msgstr "Rectangle, sense emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "Aju~sta a les línies de captura" +msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" +msgstr "Rectangle arrodonit, sense emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlockSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "Ajusta als marges de la pàgina" +msgid "Select Page Left" +msgstr "Selecciona cap a l'esquerra" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Ajusta a la vora de l'objecte" +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Ajusta als punts de l'objecte" +msgid "Rounded Square" +msgstr "Quadrat arrodonit" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "Permet l'edició ràpida" +msgid "Select to File Begin" +msgstr "Selecciona fins al principi del fitxer" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Selecciona només l'àrea de text" +msgid "Square, Unfilled" +msgstr "Quadrat, sense emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "1 Bit Threshold" -msgstr "Llindar d'un bit" +msgid "Rounded Square, Unfilled" +msgstr "Quadrat arrodonit, sense emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "1 Bit Dithered" -msgstr "Tramat d'un bit" +msgid "Select to File End" +msgstr "Selecciona fins a la fi del fitxer" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "4 Bit grayscales" -msgstr "Escales de grisos de 4 bits" +msgid "Ellipse, Unfilled" +msgstr "El·lipse, sense emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "4 Bit color palette" -msgstr "Paleta de color de 4 bits" +msgid "Select to Document Begin" +msgstr "Selecciona fins al principi del document" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "8 Bit Grayscales" -msgstr "Escales de grisos de 8 bits" +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "8 Bit color palette" -msgstr "Paleta de color de 8 bits" +msgid "Select to Document End" +msgstr "Selecciona fins a la fi del document" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "24 Bit True Color" -msgstr "Color real de 24 bits" +msgid "Circle, Unfilled" +msgstr "Cercle, sense emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Double-click to edit Text" -msgstr "Feu doble clic per editar el text" +msgid "Ellipse Pie, Unfilled" +msgstr "Diagrama de sectors el·líptic, sense emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "Mode de rotació després de fer clic a l'objecte" +msgid "Circle Pie" +msgstr "Diagrama de sectors circular" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Línies i fletxes" +msgid "Circle Pie, Unfilled" +msgstr "Diagrama de sectors circular, sense emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleArc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "La línia comença amb una fletxa" +msgid "Circle Arc" +msgstr "Arc del cercle" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "La línia acaba amb una fletxa" +msgid "Circle Segment, Unfilled" +msgstr "Segment del cercle, sense emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line with Arrows" -msgstr "Línia amb fletxes" +msgid "Ellipse Segment" +msgstr "Segment de l'el·lipse" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "Línia amb fletxa/cercle" +msgid "Ellipse Segment, unfilled" +msgstr "Segment de l'el·lipse, sense emplenament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "Línia amb cercle/fletxa" +msgid "Polygon (45°), Filled" +msgstr "Polígon (45°), ple" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "Línia amb fletxa/quadrat" +msgid "Polygon" +msgstr "Polígon" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\n" "Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "Línia amb quadrat/fletxa" +"value.text" +msgid "Polygon (45°)" +msgstr "Polígon (45°)" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip" -msgstr "Inverteix" +msgid "Curve" +msgstr "Corba" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomNext\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Master" -msgstr "Mestre nou" +msgid "Zoom Next" +msgstr "Escala següent" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPrevious\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Master" -msgstr "Suprimeix el mestre" +msgid "Zoom Previous" +msgstr "Escala anterior" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rename Master" -msgstr "Reanomena el mestre" +msgid "~Display Grid" +msgstr "~Visualitza la graella" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Close Master View" -msgstr "Tanca la visualització mestra" +msgid "Flash" +msgstr "Flaix" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "Envia com a presentació del ~Microsoft PowerPoint..." +msgid "Edit Macros" +msgstr "Edita les macros" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InternetDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "Envia com a presentació d'~OpenDocument..." +msgid "Internet Options" +msgstr "Opcions d'Internet" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Modify" -msgstr "~Modifica" +msgid "~Color Bar" +msgstr "Barra de ~colors" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wor~kspace" -msgstr "Àrea de ~treball" +msgid "~AutoCorrect Options..." +msgstr "Opcions de correcció ~automàtica..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotPresentations\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Flip" -msgstr "In~verteix" +msgid "AutoPilot: Presentation" +msgstr "AutoPilot: presentació" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pre~view Mode" -msgstr "Mode de pre~visualització" +msgid "AutoPilot: Agenda" +msgstr "AutoPilot: agenda" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotFax\n" "Label\n" "value.text" -msgid "La~yer" -msgstr "Ca~pa" +msgid "AutoPilot: Fax" +msgstr "AutoPilot: fax" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotLetter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gr~id" -msgstr "~Graella" +msgid "AutoPilot: Letter" +msgstr "AutoPilot: carta" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Convert" -msgstr "~Converteix" +msgid "Versions..." +msgstr "Versions..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMemo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "~Organitza" +msgid "AutoPilot: Memo" +msgstr "AutoPilot: memoràndum" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Color/Grayscale" -msgstr "~Color/escala de grisos" +msgid "Co~mpare Document..." +msgstr "Co~mpara el document..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Slide Show" -msgstr "Pre~sentació de diapositives" +msgid "Merge Documen~t..." +msgstr "Fusiona el documen~t..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Group" -msgstr "A~grupa" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "Inverteix horitzontalment" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sen~d" -msgstr "En~via" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "Inverteix verticalment" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Styl~es" -msgstr "~Estils" +msgid "Text Document Options" +msgstr "Opcions del document de text" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdEditOptions\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Snap Lines" -msgstr "Línie~s de captura" +msgid "Presentation Options" +msgstr "Opcions de la presentació" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Master" -msgstr "~Mestre" +msgid "Spreadsheet Options" +msgstr "Opcions del full de càlcul" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmEditOptions\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Master Lay~outs" -msgstr "F~ormats mestres" +msgid "Formula Options" +msgstr "Opcions de la fórmula" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SchEditOptions\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Master ~Elements..." -msgstr "~Elements mestres..." +msgid "Chart Options" +msgstr "Opcions del diagrama" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "Format mestre de notes..." +msgid "Image Options" +msgstr "Opcions de la imatge" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "Disposició mestra del prospecte..." +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameContent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Header and Footer..." -msgstr "~Capçalera i peu..." +msgid "Contents" +msgstr "Contingut" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetColorTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "P~age Number..." -msgstr "Número de pàgin~a..." +msgid "Color Palette" +msgstr "Paleta de colors" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportTo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Date and ~Time..." -msgstr "Da~ta i hora..." +msgid "Expor~t..." +msgstr "Expor~ta..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~Normal" +msgid "Presentation Graphic Options" +msgstr "Opcions gràfiques de la presentació" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBarVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Classificador de ~diapositives" +msgid "Navigation Bar Visible" +msgstr "Barra de navegació visible" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~lide Pane" -msgstr "Subfinestra de ~diapositives" +msgid "~Group" +msgstr "A~grupa" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatUngroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Pane" -msgstr "Subfinestra de ~pàgines" +msgid "~Ungroup" +msgstr "Desagr~upa" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Tas~k Pane" -msgstr "Subfinestra de tas~ques" +msgid "~Default Formatting" +msgstr "Formatació per ~defecte" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Fusiona les cel·les" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Redueix el sagnat" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Divideix les cel·les" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Augmenta el sagnat" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimitza" +msgid "Freeform Line, Filled" +msgstr "Línia de forma lliure, plena" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "Distribueix les columnes uniformement" +msgid "Freeform Line" +msgstr "Línia de forma lliure" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text_Marquee\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Distribueix les files equitativament " +msgid "Text Animation" +msgstr "Animació de text" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "Centrat (vertical)" +msgid "Invert" +msgstr "Inverteix" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSmooth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Top" -msgstr "Superior" +msgid "Smooth" +msgstr "Suau" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSharpen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Insereix una fila" +msgid "Sharpen" +msgstr "Augmenta la nitidesa" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRemoveNoise\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Rows..." -msgstr "~Files..." +msgid "Remove Noise" +msgstr "Suprimeix el soroll" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSobel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Insereix una columna" +msgid "Charcoal Sketch" +msgstr "Esbós al carbonet" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterMosaic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Columns..." -msgstr "~Columnes..." +msgid "Mosaic" +msgstr "Mosaic" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRelief\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Suprimeix la fila" +msgid "Relief" +msgstr "Relleu" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPoster\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Files" +msgid "Posterize" +msgstr "Redueix la gamma de colors" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPopart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Suprimeix la columna" +msgid "Pop Art" +msgstr "Art pop" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" -"ContextLabel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSepia\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Columnes" +msgid "Aging" +msgstr "Envelliment" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSolarize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Selecciona la taula" +msgid "Solarization" +msgstr "Inversió de colors" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" -"ContextLabel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Table" -msgstr "~Taula" +msgid "~AutoSpellcheck" +msgstr "Verificació ortogràfica ~automàtica" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "Seleccioneu la columna" +msgid "Do Not Mark Errors" +msgstr "No marquis els errors" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" -"ContextLabel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddressBookSource\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Columnes" +msgid "~Address Book Source..." +msgstr "Font de la llibreta d'~adreces..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "Selecciona les files" +msgid "As~ian phonetic guide..." +msgstr "Guia fonètica a~siàtica..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" -"ContextLabel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Files" +msgid "S~pecial Character..." +msgstr "Caràcter es~pecial..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "Propietats de la ta~ula..." +msgid "~Data Sources" +msgstr "Fonts de ~dades" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sum" -msgstr "Suma" +msgid "Menu On/Off" +msgstr "Menú activat/desactivat" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder\n" "Label\n" "value.text" -msgid "So~rt..." -msgstr "O~rdena..." +msgid "Record Macro" +msgstr "Enregistra una macro" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StopRecording\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Table..." -msgstr "~Taula..." +msgid "Stop Recording" +msgstr "Atura l'enregistrament" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsPDF\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Augmenta la lletra" +msgid "E-mail as P~DF..." +msgstr "Document com a P~DF adjunt..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Redueix la lletra" +msgid "Send Via ~Bluetooth..." +msgstr "Envia per ~Bluetooth..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comme~nt" -msgstr "Come~ntari" +msgid "Export as P~DF..." +msgstr "Exporta com a P~DF..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comme~nts" -msgstr "Come~ntaris" +msgid "~Customize..." +msgstr "~Personalitza..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Delete Comment" -msgstr "~Suprimeix el comentari" +msgid "Export Directly as PDF" +msgstr "Exporta directament a PDF" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Suprimeix ~tots els comentaris" +msgid "~Object Bar" +msgstr "Barra d'~objectes" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureToolboxVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Next Comment" -msgstr "Comentari següent" +msgid "Customi~ze..." +msgstr "Personalit~za..." -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBarVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Previous Comment" -msgstr "Comentari anterior" +msgid "Main ~Toolbar" +msgstr "~Barra d'eines principal" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBarVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Autofit Text" -msgstr "Ajusta automàticament el text" +msgid "~Function Bar" +msgstr "Barra de ~funcions" -#: DrawImpressCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Slide" -msgstr "Insereix una diapositiva" +msgid "Input M~ethod Status" +msgstr "Estat del mètode d'~entrada" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~New" -msgstr "~Nou" +msgid "Optio~n Bar" +msgstr "Barra d'opcio~ns" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFeedback\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Close" -msgstr "Tan~ca" +msgid "Send Feedback..." +msgstr "Envia comentaris..." -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Close Window" -msgstr "Tanca la finestra" +msgid "License Information..." +msgstr "Informació de la llicència..." -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Copia" +msgid "%PRODUCTNAME Credits..." +msgstr "Crèdits del %PRODUCTNAME..." -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusBarVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "Re~talla" +msgid "Status ~Bar" +msgstr "~Barra d'estat" -#: StartModuleCommands.xcu -msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroBarVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "What's ~This?" -msgstr "Què és ai~xò?" +msgid "Macro Toolbar On/Off" +msgstr "Barra d'eines de macro activada/desactivada" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonTaskBarVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "~Ajuda del %PRODUCTNAME" +msgid "~Presentation" +msgstr "~Presentació" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Document From Template" -msgstr "Document nou a partir d'una plantilla" +msgid "Save configuration" +msgstr "Desa la configuració" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~Obre..." +msgid "Load Configuration" +msgstr "Carrega la configuració" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Load URL" -msgstr "Carrega l'URL" +msgid "Insert BASIC Source" +msgstr "Insereix el codi BASIC" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Paste" -msgstr "~Enganxa" +msgid "Save BASIC" +msgstr "Desa el BASIC" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Print..." -msgstr "Im~primeix..." +msgid "Export Dialog" +msgstr "Exporta el diàleg" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Co~nfiguració de la impressora..." +msgid "Import Dialog" +msgstr "Importa un diàleg" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompileBasic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E~xit" -msgstr "~Surt" +msgid "Compile" +msgstr "Compila" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Save" -msgstr "De~sa" +msgid "Run BASIC" +msgstr "Executa el BASIC" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepInto\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save ~As..." -msgstr "~Anomena i desa..." +msgid "Step Into" +msgstr "Passa a" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOver\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Document com a correu ~electrònic..." +msgid "Step Over" +msgstr "Passa al següent" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "Prop~ietats..." +msgid "Stop Macro" +msgstr "Atura la macro" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Undo" -msgstr "Desfés" +msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." +msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..." -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroOrganizer?TabId:short=1\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Edita" +msgid "Organize ~Dialogs..." +msgstr "Organitza els ~diàlegs..." -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScriptOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Ajuda" +msgid "~Organize Macros" +msgstr "~Organitza les macros" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunMacro\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Macros" -msgstr "~Macros" +msgid "R~un Macro..." +msgstr "Exec~uta una macro..." -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File" -msgstr "~Fitxer" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galeria" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Tools" -msgstr "Ei~nes" +msgid "Find & Rep~lace..." +msgstr "Cerca i reemp~laça..." -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~View" -msgstr "~Visualitza" +msgid "Help ~Agent" +msgstr "~Agent d'ajuda" -#: StartModuleCommands.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"StartModuleCommands.xcu\n" -"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Window" -msgstr "Finest~ra" +msgid "Step Out" +msgstr "Surt" -#: DbQueryWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Design" -msgstr "Disseny" +msgid "Controls" +msgstr "Controls" -#: DbQueryWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "More Controls" +msgstr "Més controls" -#: DbQueryWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"DbQueryWindowState.xcu\n" -"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Query Design" -msgstr "Disseny de la consulta" +msgid "Form Design" +msgstr "Disseny del formulari" -#: MathWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"MathWindowState.xcu\n" -"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pushbutton\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Push Button" +msgstr "Botó per prémer" -#: MathWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"MathWindowState.xcu\n" -"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +msgid "Option Button" +msgstr "Botó d'opció" -#: MathWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"MathWindowState.xcu\n" -"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "Check Box" +msgstr "Casella de selecció" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.0\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Internal" -msgstr "Intern" +msgid "Label Field" +msgstr "Camp d'etiqueta" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.1\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Application" -msgstr "Aplicació" +msgid "Group Box" +msgstr "Quadre de grup" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "View" -msgstr "Visualitza" +msgid "Text Box" +msgstr "Quadre de text" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Documents" -msgstr "Documents" +msgid "List Box" +msgstr "Quadre de llista" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.4\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit" -msgstr "Edita" +msgid "Combo Box" +msgstr "Quadre combinat" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.5\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grid\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "BASIC" -msgstr "BASIC" +msgid "Table Control" +msgstr "Control de taula" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.6\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Imagebutton\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +msgid "Image Button" +msgstr "Botó d'imatge" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.7\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Math" -msgstr "Matemàtiques" +msgid "File Selection" +msgstr "Selecció de fitxers" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.8\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Navigate" -msgstr "Navega" +msgid "Con~trol..." +msgstr "Con~trol..." -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "For~m..." +msgstr "For~mulari..." -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.10\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TabDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Format" -msgstr "Formata" +msgid "Activation Order..." +msgstr "Ordre d'activació..." -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.11\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstRecord\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Templates" -msgstr "Plantilles" +msgid "First Record" +msgstr "Primer registre" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NextRecord\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Text" +msgid "Next Record" +msgstr "Registre següent" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevRecord\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Marc" +msgid "Previous Record" +msgstr "Registre anterior" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LastRecord\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Gràfic" +msgid "Last Record" +msgstr "Últim registre" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.15\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRecord\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "New Record" +msgstr "Registre nou" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.16\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRecord\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeració" +msgid "Delete Record" +msgstr "Suprimeix el registre" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.17\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AbsoluteRecord\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Data" -msgstr "Dades" +msgid "Absolute Record" +msgstr "Registre absolut" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.18\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Special Functions" -msgstr "Funcions especials" +msgid "Add Field..." +msgstr "Afegeix un camp..." -#: GenericCategories.xcu -msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.19\n" -"Name\n" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecText\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Image" -msgstr "Imatge" +msgid "Record" +msgstr "Registre" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecFromText\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Chart" -msgstr "Diagrama" +msgid "Text -> Record" +msgstr "Text -> registre" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.21\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecTotal\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Explorer" -msgstr "Explorador" +msgid "Total No. of Records" +msgstr "Nombre total de registres" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSave\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Connector" +msgid "Save Record" +msgstr "Desa el registre" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.23\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifica" +msgid "Design Mode On/Off" +msgstr "Mode de disseny activat/desactivat" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Dibuix" +msgid "Design Mode On/Off" +msgstr "Mode de disseny activat/desactivat" -#: GenericCategories.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"GenericCategories.xcu\n" -"..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" -"Name\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecUndo\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Controls" -msgstr "Controls" +msgid "Undo: Data entry" +msgstr "Desfés: entrada de dades" -#: BaseWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaint\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "Redraw" +msgstr "Torna a dibuixar" -#: BaseWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowFmExplorer\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Query" -msgstr "Consulta" +msgid "Form Navigator..." +msgstr "Navegador de formularis..." -#: BaseWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDataNavigator\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Report" -msgstr "Informe" +msgid "Data Navigator..." +msgstr "Navegador de dades..." -#: BaseWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Window3D\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form" -msgstr "Formulari" +msgid "~3D Effects" +msgstr "Efectes ~3D" -#: BaseWindowState.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"BaseWindowState.xcu\n" -"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "E~xit" +msgstr "~Surt" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Appear" -msgstr "Apareix" +msgid "A~bout %PRODUCTNAME" +msgstr "~Quant al %PRODUCTNAME" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fly In" -msgstr "Vola a dins" +msgid "P~rinter Settings..." +msgstr "Co~nfiguració de la impressora..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds" -msgstr "Persianes venecianes" +msgid "Sa~ve All" +msgstr "Desa-~ho tot" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Context\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box" -msgstr "Quadre" +msgid "Current Context" +msgstr "Context actual" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentNumListType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard" -msgstr "Escaquer" +msgid "Current Numbering List Type" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" +msgid "Current Time" +msgstr "Hora actual" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentBulletListType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fly in Slow" -msgstr "Vola a dins a poc a poc" +msgid "Current Bullet List Type" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond" -msgstr "Diamant" +msgid "Current Date" +msgstr "Data actual" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dissolve In" -msgstr "Dissol" +msgid "Version Visible" +msgstr "Versió visible" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade In" -msgstr "Obre de negre" +msgid "Item Browser On/Off" +msgstr "Navegador d'elements activat/desactivat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flash Once" -msgstr "Flaix únic" +msgid "Date Field" +msgstr "Camp de data" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Peek In" -msgstr "Ullada cap endins" +msgid "Time Field" +msgstr "Camp d'hora" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumericField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Plus" -msgstr "Més" +msgid "Numerical Field" +msgstr "Camp numèric" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars" -msgstr "Barres aleatòries" +msgid "Currency Field" +msgstr "Camp de moneda" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spiral In" -msgstr "Espiral cap endins" +msgid "Pa~ge Preview" +msgstr "Previsualització de la pà~gina" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split" -msgstr "Divideix" +msgid "Pattern Field" +msgstr "Camp de patró" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenReadOnly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stretchy" -msgstr "Elàstic" +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "Obre en mode disseny" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares" -msgstr "Quadrats diagonals" +msgid "Image Control" +msgstr "Control d'imatge" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swivel" -msgstr "Canó" +msgid "Remove Filter/Sort" +msgstr "Suprimeix el filtre/l'ordenació" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "Pal curt" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Ordre ascendent" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel" -msgstr "Roda" +msgid "Sort Descending" +msgstr "Ordre descendent" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe" -msgstr "Escombrat" +msgid "Document as ~E-mail..." +msgstr "Document com a correu ~electrònic..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Escala" +msgid "Sort..." +msgstr "Ordena..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillFloatTransparence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Effects" -msgstr "Efectes aleatoris" +msgid "Gradient Fill Transparency" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Boomerang" -msgstr "Bumerang" +msgid "Fill Transparency" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bounce" -msgstr "Rebota" +msgid "Standard Filter..." +msgstr "Filtre estàndard..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Colored Lettering" -msgstr "Lletres de colors" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Filtre automàtic" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Movie Credits" -msgstr "Crèdits de pel·lícula" +msgid "Records" +msgstr "Registres" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ease In" -msgstr "Entrada lenta" +msgid "Run SQL command directly" +msgstr "Executa l'ordre SQL directament" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaExecuteSql\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Float" -msgstr "Sura" +msgid "Run Query" +msgstr "Executa la consulta" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn and Grow" -msgstr "Gira i augmenta" +msgid "Add Table..." +msgstr "Afegeix una taula..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFiltered\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Put on the Brakes" -msgstr "Frena" +msgid "Apply Filter" +msgstr "Aplica el filtre" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Refresh\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pinwheel" -msgstr "Molinet" +msgid "Refresh" +msgstr "Refresca" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshFormControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rise Up" -msgstr "Alça" +msgid "Refresh Control" +msgstr "Control de refresc" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSearch\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Falling In" -msgstr "Caient" +msgid "Find Record..." +msgstr "Cerca un registre..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Thread" -msgstr "Fil" +msgid "Wizards On/Off" +msgstr "Auxiliars habilitats/inhabilitats" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unfold" -msgstr "Desplega" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Camp formatat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Whip" -msgstr "Bat" +msgid "Form-Based Filters" +msgstr "Filtres basats en un formulari" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ascend" -msgstr "Ascendeix" +msgid "Close" +msgstr "Tanca" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExecute\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Revolve" -msgstr "Gira pel centre" +msgid "Apply Form-Based Filter" +msgstr "Aplica filtres basats en un formulari" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterNavigator\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade in and Swivel" -msgstr "Obre de negre i gira" +msgid "Filter Navigation" +msgstr "Navegació dels filtres" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Descend" -msgstr "Descendeix" +msgid "Replace with Text Box" +msgstr "Reemplaça amb un quadre de text" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToButton\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sling" -msgstr "Bassetja" +msgid "Replace with Button" +msgstr "Reemplaça amb un botó" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFixed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spin In" -msgstr "Gira cap endins" +msgid "Replace with Label Field" +msgstr "Reemplaça amb un camp d'etiqueta" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToList\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Compress" -msgstr "Comprimeix" +msgid "Replace with List Box" +msgstr "Reemplaça amb un quadre de llista" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCheckBox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Magnify" -msgstr "Augmenta" +msgid "Replace with Check Box" +msgstr "Reemplaça amb una casella de selecció" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToRadio\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve Up" -msgstr "Corba cap amunt" +msgid "Replace with Radio Button" +msgstr "Reemplaça amb un botó d'opcions" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade in and Zoom" -msgstr "Obre de negre i amplia" +msgid "Replace with Group Box" +msgstr "Reemplaça amb un quadre de grup" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCombo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glide" -msgstr "Llisca" +msgid "Replace with Combo Box" +msgstr "Reemplaça per un quadre combinat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageBtn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Expand" -msgstr "Amplia" +msgid "Replace with Image Button" +msgstr "Reemplaça per un botó d'imatge" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFileControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip" -msgstr "Inverteix" +msgid "Replace with File Selection" +msgstr "Reemplaça per un selector de fitxers" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fold" -msgstr "Plega" +msgid "Replace with Date Field" +msgstr "Reemplaça per un camp de data" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Fill Color" -msgstr "Canvia el color d'emplenament" +msgid "Replace with Time Field" +msgstr "Reemplaça per un camp d'hora" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNumeric\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Font" -msgstr "Canvia el tipus de lletra" +msgid "Replace with Numerical Field" +msgstr "Reemplaça per un camp numèric" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCurrency\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Font Color" -msgstr "Canvia el color de la lletra" +msgid "Replace with Currency Field" +msgstr "Reemplaça per un camp de moneda" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToPattern\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Font Size" -msgstr "Canvia la mida de la lletra" +msgid "Replace with Pattern Field" +msgstr "Reemplaça per un camp de patró" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Font Style" -msgstr "Canvia l'estil de la lletra" +msgid "Replace with Image Control" +msgstr "Reemplaça per un control d'imatge" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFormatted\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Grow and Shrink" -msgstr "Creix i decreix" +msgid "Replace with Formatted Field" +msgstr "Reemplaça per un camp formatat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewFormAsGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Change Line Color" -msgstr "Canvia el color de la línia" +msgid "Data source as Table" +msgstr "Font de dades com a taula" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spin" -msgstr "Gira" +msgid "Remove Filter" +msgstr "Suprimeix el filtre" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparència" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "Enfocament automàtic del control" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBrowserExplorer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bold Flash" -msgstr "Flaix en negreta" +msgid "Explorer On/Off" +msgstr "Explorador activat/desactivat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Over by Word" -msgstr "Color sobre una paraula" +msgid "Extrusion On/Off" +msgstr "Extrusió activada/desactivada" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reveal Underline" -msgstr "Mostra subratllat" +msgid "Tilt Down" +msgstr "Inclina cap avall" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Blend" -msgstr "Multicolor" +msgid "Tilt Up" +msgstr "Inclina cap amunt" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Over by Letter" -msgstr "Color sobre lletres" +msgid "Tilt Left" +msgstr "Inclina cap a l'esquerra" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Complementary Color" -msgstr "Color complementari" +msgid "Tilt Right" +msgstr "Inclina cap a la dreta" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDirectionFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Complementary Color 2" -msgstr "Color complementari 2" +msgid "Direction" +msgstr "Direcció" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionLightingFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contrasting Color" -msgstr "Color de contrast" +msgid "Lighting" +msgstr "Il·luminació" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionSurfaceFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Darken" -msgstr "Enfosqueix" +msgid "Surface" +msgstr "Superfície" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Extrusion3DColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Desaturate" -msgstr "Dessatura" +msgid "3D Color" +msgstr "Color 3D" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flash Bulb" -msgstr "Bombeta de flaix" +msgid "Extrusion" +msgstr "Extrusió" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lighten" -msgstr "Aclareix" +msgid "Extrusion Depth" +msgstr "Profunditat de l'extrusió" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Highlight" -msgstr "Llampec vertical" +msgid "Depth" +msgstr "Profunditat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flicker" -msgstr "Centelleig" +msgid "~Toolbars" +msgstr "~Barres d'eines" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Grow With Color" -msgstr "Augmenta amb color" +msgid "~Toolbars" +msgstr "~Barres d'eines" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shimmer" -msgstr "Resplendeix" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "Barra de navegació" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPointEnabled\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Teeter" -msgstr "Trontolla" +msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" +msgstr "Punt de ruptura activat/desactivat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blast" -msgstr "Explosió" +msgid "~Extension Manager..." +msgstr "Gestor d'~extensions..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Signature\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blink" -msgstr "Parpelleja" +msgid "Digital Signatu~res..." +msgstr "Signatu~res digitals..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Style Emphasis" -msgstr "Èmfasi d'estil" +msgid "Digital Signature..." +msgstr "Signatura digital..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bold Reveal" -msgstr "Revela en negreta" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wave" -msgstr "Ona" +msgid "Centered" +msgstr "Centrat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds" -msgstr "Persianes venecianes" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box" -msgstr "Quadre" +msgid "Top" +msgstr "Superior" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard" -msgstr "Escaquer" +msgid "Center" +msgstr "Centre" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Crawl Out" -msgstr "Arrossega fora" +msgid "Justified" +msgstr "Justificat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond" -msgstr "Diamant" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Disappear" -msgstr "Desapareix" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dissolve" -msgstr "Dissol" +msgid "Recent Doc~uments" +msgstr "~Documents recents" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flash Once" -msgstr "Flaix únic" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "Suprimeix tots els comentaris" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fly Out" -msgstr "Vola a fora" +msgid "Delete All Comments by This Author" +msgstr "Suprimeix tots els comentaris d'aquest autor" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Peek Out" -msgstr "Ullada cap enfora" +msgid "Reply Comment" +msgstr "Respon el comentari" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Plus" -msgstr "Més" +msgid "Delete Comment" +msgstr "Suprimeix el comentari" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars" -msgstr "Barres aleatòries" +msgid "~Help" +msgstr "~Ajuda" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Effects" -msgstr "Efectes aleatoris" +msgid "~File" +msgstr "~Fitxer" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split" -msgstr "Divideix" +msgid "Alignmen~t" +msgstr "A~lineació" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares" -msgstr "Quadrats diagonals" +msgid "~Shapes" +msgstr "Forme~s" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "Pal curt" +msgid "Scan" +msgstr "Escàner" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel" -msgstr "Roda" +msgid "Character..." +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontEffectsDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe" -msgstr "Escombrat" +msgid "Character Font Effects..." +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contract" -msgstr "Contrau" +msgid "F~ormat" +msgstr "F~ormat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Out" -msgstr "Fon a negre" +msgid "~Object" +msgstr "~Objecte" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade out and Swivel" -msgstr "Fon a negre i gira" +msgid "~Edit" +msgstr "~Edita" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade out and Zoom" -msgstr "Fon a negre i amplia" +msgid "~Insert" +msgstr "~Insereix" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendToMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ascend" -msgstr "Ascendeix" +msgid "Sen~d" +msgstr "En~via" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Revolve" -msgstr "Gira pel centre" +msgid "~Macros" +msgstr "~Macros" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Collapse" -msgstr "Col·lapsa" +msgid "Pict~ure" +msgstr "Imat~ge" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Colored Lettering" -msgstr "Lletres de colors" +msgid "~Window" +msgstr "Finest~ra" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Descend" -msgstr "Descendeix" +msgid "Chan~ges" +msgstr "Ca~nvis" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ease Out" -msgstr "Sortida lenta" +msgid "~Tools" +msgstr "Ei~nes" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn and Grow" -msgstr "Gira i augmenta" +msgid "~Spellcheck" +msgstr "Verificació ~ortogràfica" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sink Down" -msgstr "Enfonsa" +msgid "Language" +msgstr "Llengua" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spin Out" -msgstr "Gira cap enfora" +msgid "~View" +msgstr "~Visualitza" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stretchy" -msgstr "Elàstic" +msgid "~Toolbars" +msgstr "~Barres d'eines" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unfold" -msgstr "Desplega" +msgid "Fiel~ds" +msgstr "Ca~mps" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormattingMarkMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Escala" +msgid "Formatting Mark" +msgstr "Marca de format" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TransliterateMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Boomerang" -msgstr "Bumerang" +msgid "~Change Case" +msgstr "~Canvia a majúscules/minúscules" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bounce" -msgstr "Rebota" +msgid "~Group" +msgstr "A~grupa" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Movie Credits" -msgstr "Crèdits de pel·lícula" +msgid "A~rrange" +msgstr "O~rganitza" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve Down" -msgstr "Corba cap avall" +msgid "~Flip" +msgstr "In~verteix" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip" -msgstr "Inverteix" +msgid "Ro~tate" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Float" -msgstr "Sura" +msgid "A~nchor" +msgstr "A~ncora" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fold" -msgstr "Plega" +msgid "Media Pla~yer" +msgstr "Reproductor multimèd~ia" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Glide" -msgstr "Llisca" +msgid "Mo~vie and Sound..." +msgstr "Pel·lí~cula i so..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Put on the Brakes" -msgstr "Frena" +msgid "Add-Ons" +msgstr "Complement" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorSettings\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Magnify" -msgstr "Augmenta" +msgid "~Color" +msgstr "~Color" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pinwheel" -msgstr "Molinet" +msgid "Non-br~eaking hyphen" +msgstr "Guion~et no separable" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sling" -msgstr "Bassetja" +msgid "~Optional hyphen" +msgstr "Guionet ~opcional" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Spiral Out" -msgstr "Espiral cap enfora" +msgid "~Non-breaking space" +msgstr "Espai ~no separable" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swish" -msgstr "Xiulet" +msgid "No-~width optional break" +msgstr "Sense ~amplada i separació opcional" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWNBSP\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Swivel" -msgstr "Canó" +msgid "No-width no ~break" +msgstr "Se~nse amplada i no separable" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Thread" -msgstr "Lliscat" +msgid "~Left-to-right mark" +msgstr "Marca d'~esquerra a dreta" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Whip" -msgstr "Bat" +msgid "~Right-to-left mark" +msgstr "Marca de ~dreta a esquerra" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ManageLanguage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "4 Point Star" -msgstr "Estrella de 4 puntes" +msgid "Manage Language" +msgstr "Gestió de llengües" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:CurrentLanguage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "5 Point Star" -msgstr "Estrella de 5 puntes" +msgid "Current Language" +msgstr "Llengua actual" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "6 Point Star" -msgstr "Estrella de 6 puntes" +msgid "For Selection" +msgstr "Per a la selecció" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "8 Point Star" -msgstr "Estrella de 8 puntes" +msgid "For Paragraph" +msgstr "Per al paràgraf" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" +msgid "For all Text" +msgstr "Per a tot el text" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MoreDictionaries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Crescent Moon" -msgstr "Lluna creixent" +msgid "More Dictionaries Online..." +msgstr "Més diccionaris en línia..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ActivateStyleApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diamond" -msgstr "Diamant" +msgid "Set Focus in Combo Box" +msgstr "Fixa el focus al quadre combinat" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Equal Triangle" -msgstr "Triangle equilàter" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." +msgstr "Organitzador de macros del %PRODUCTNAME Basic..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Oval" -msgstr "Oval" +msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." +msgstr "Envia per correu en format ~Microsoft..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heart" -msgstr "Cor" +msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." +msgstr "Envia per correu en format ~OpenDocument..." -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexàgon" +msgid "Template Manager" +msgstr "Gestor de plantilles" -#: Effects.xcu +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ExternalEdit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Octagon" -msgstr "Octàgon" +msgid "Edit with External Tool" +msgstr "Edita amb una eina externa" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Parallelogram" -msgstr "Paral·lelogram" +msgid "3D-Settings" +msgstr "Paràmetres 3D" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Pentagon" -msgstr "Pentàgon" +msgid "Line and Filling" +msgstr "Línia i emplenament" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Right Triangle" -msgstr "Triangle rectangle" +msgid "3D-Objects" +msgstr "Objectes 3D" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Square" -msgstr "Quadrat" +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Teardrop" -msgstr "Llàgrima" +msgid "Arrows" +msgstr "Fletxes" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoide" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Arc Down" -msgstr "Arc cap avall" +msgid "Presentation" +msgstr "Presentació" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Arc Left" -msgstr "Arc cap a l'esquerra" +msgid "Connectors" +msgstr "Connectors" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Arc Right" -msgstr "Arc cap a la dreta" +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Arc Up" -msgstr "Arc cap amunt" +msgid "Circles and Ovals" +msgstr "Cercles i ovals" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Bounce Left" -msgstr "Rebot a l'esquerra" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Formatació del quadre de text" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Bounce Right" -msgstr "Rebot a la dreta" +msgid "Form Filter" +msgstr "Filtre del formulari" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Curvy Left" -msgstr "Corbat a l'esquerra" +msgid "Form Navigation" +msgstr "Navegació de formularis" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" +msgid "Form Controls" +msgstr "Controls de formulari" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Right" -msgstr "Dreta" +msgid "More Controls" +msgstr "Més controls" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Spiral Left" -msgstr "Espiral cap a l'esquerra" +msgid "Form Design" +msgstr "Disseny del formulari" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Spiral Right" -msgstr "Espiral cap a la dreta" +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sine Wave" -msgstr "Ona sinusoïdal" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Forma de Fontwork" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "S Curve 1" -msgstr "Corba S 1" +msgid "Picture" +msgstr "Imatge" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "S Curve 2" -msgstr "Corba S 2" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre gràfic" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Heartbeat" -msgstr "Batec del cor" +msgid "Outline" +msgstr "Contorn" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Curvy Right" -msgstr "Corbat a la dreta" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Decaying Wave" -msgstr "Ona decaient" +msgid "Lines" +msgstr "Línies" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Diagonal Down Right" -msgstr "Diagonal avall a la dreta" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Diagonal Up Right" -msgstr "Diagonal amunt a la dreta" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Down" -msgstr "Avall" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Funnel" -msgstr "Embut" +msgid "Flowchart" +msgstr "Diagrama de flux" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Spring" -msgstr "Molla" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Stairs Down" -msgstr "Escales avall" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Estrelles i tires" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Turn Down" -msgstr "Gira cap avall" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Turn Down Right" -msgstr "Gira cap avall i a la dreta" +msgid "Rectangles" +msgstr "Rectangles" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Turn Up" -msgstr "Gira cap amunt" +msgid "Position" +msgstr "Posició" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Turn Up Right" -msgstr "Gira cap amunt i a la dreta" +msgid "Slide Sorter" +msgstr "Classificador de diapositives" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Up" -msgstr "Amunt" +msgid "Slide View" +msgstr "Visualització de diapositives" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Wave" -msgstr "Ona" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Zigzag" -msgstr "Ziga-zaga" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Bean" -msgstr "Mongeta" +msgid "Text Formatting" +msgstr "Formatació del text" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Buzz Saw" -msgstr "Serra mecànica" +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Curved Square" -msgstr "Quadrat corb" +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Curved X" -msgstr "X corbada" +msgid "Zoom" +msgstr "Escala" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Curvy Star" -msgstr "Estrella corbada" +msgid "Gluepoints" +msgstr "Punts d'adhesió" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Figure 8 Four" -msgstr "Figura 8 quatre" +msgid "Edit Points" +msgstr "Edita els punts" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Horizontal Figure 8" -msgstr "Figura 8 horitzontal" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Inverted Square" -msgstr "Quadrat invertit" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reproductor multimèdia" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Inverted Triangle" -msgstr "Triangle invertit" +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Loop de Loop" -msgstr "Bucle" +msgid "Comments" +msgstr "Comentaris" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Neutron" -msgstr "Neutró" +msgid "Master View" +msgstr "Visualització mestra" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Peanut" -msgstr "Cacauet" +msgid "Master Pages" +msgstr "Pàgines mestres" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Clover" -msgstr "Trèvol" +msgid "Layouts" +msgstr "Formats" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Pointy Star" -msgstr "Estrella de punxes" +msgid "Table Design" +msgstr "Disseny de taula" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Swoosh" -msgstr "Xiulet" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Animació personalitzada" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Vertical Figure 8" -msgstr "Figura 8 vertical" +msgid "Slide Transition" +msgstr "Transició entre diapositives" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Start media" -msgstr "Inicia el mitjà" +msgid "Optimize" +msgstr "Optimitza" -#: Effects.xcu +#: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n" -"Label\n" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "End media" -msgstr "Finalitza el mitjà" +msgid "Find" +msgstr "Cerca" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle pause" -msgstr "Commuta la pausa" +msgid "~Fonts..." +msgstr "~Tipus de lletra..." -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.basic\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "Bàsic" +msgid "F~ont Size..." +msgstr "~Mida de la lletra..." -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.special\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "Especial" +msgid "~Spacing..." +msgstr "E~spaiat..." -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "Moderat" +msgid "A~lignment..." +msgstr "A~lineació...." -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "Emocionant" +msgid "~AutoUpdate Display" +msgstr "~Actualitza la visualització automàticament" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Subtle" -msgstr "Subtil" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbols" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lines and Curves" -msgstr "Línies i corbes" +msgid "~Text Mode" +msgstr "Mode de ~text" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +msgid "~Import Formula..." +msgstr "~Importa una fórmula..." -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horitzontal" +msgid "Fit To Window" +msgstr "Ajusta a la finestra" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.in\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In" -msgstr "Cap endins" +msgid "Insert Text" +msgstr "Insereix un text" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.across\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Across" -msgstr "A través" +msgid "Insert Command" +msgstr "Insereix una ordre" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.down\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Down" -msgstr "Avall" +msgid "Modified" +msgstr "Modificat" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.up\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Up" -msgstr "Amunt" +msgid "Text Status" +msgstr "Estat del text" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom" -msgstr "Des de baix" +msgid "Ne~xt Error" +msgstr "Error ~següent" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From left" -msgstr "Des de l'esquerra" +msgid "Pr~evious Error" +msgstr "Error ~anterior" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From right" -msgstr "Des de la dreta" +msgid "~Next Marker" +msgstr "Marcador següe~nt" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top" -msgstr "Des de dalt" +msgid "Previous ~Marker" +msgstr "~Marcador anterior" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom left" -msgstr "Des de baix a l'esquerra" +msgid "~Catalog..." +msgstr "~Catàleg..." -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom right" -msgstr "Des de baix a la dreta" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top left" -msgstr "Des de dalt a l'esquerra" +msgid "0.5" +msgstr "0.5" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top right" -msgstr "Des de dalt a la dreta" +msgid "Zoom 100%" +msgstr "Escala 100%" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal in" -msgstr "Horitzontal cap endins" +msgid "Zoom 200%" +msgstr "Escala 200%" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal out" -msgstr "Horitzontal cap enfora" +msgid "Z~oom In" +msgstr "Apr~opa" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical in" -msgstr "Vertical cap endins" +msgid "Zoo~m Out" +msgstr "Allu~nya" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical out" -msgstr "Vertical cap enfora" +msgid "U~pdate" +msgstr "Ac~tualitza" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.out\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Out" -msgstr "Cap enfora" +msgid "Sho~w All" +msgstr "~Mostra-ho tot" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Out from screen center" -msgstr "Cap enfora des del centre de la pantalla" +msgid "Elements" +msgstr "Elements" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In from screen center" -msgstr "Cap endins des del centre de la pantalla" +msgid "Elements Dock" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: MathCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "In slightly" -msgstr "Lleugerament cap endins" +msgid "Formula Cursor" +msgstr "Cursor de fórmula" -#: Effects.xcu +#: MathWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n" -"Label\n" +"MathWindowState.xcu\n" +"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Out slightly" -msgstr "Lleugerament cap enfora" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: Effects.xcu +#: MathWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n" -"Label\n" +"MathWindowState.xcu\n" +"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Left down" -msgstr "Esquerra inferior" +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#: Effects.xcu +#: MathWindowState.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n" -"Label\n" +"MathWindowState.xcu\n" +"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Left up" -msgstr "Esquerra superior" +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right up" -msgstr "Dreta superior" +msgid "Report Header/Footer" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Right down" -msgstr "Dreta inferior" +msgid "Page Header/Footer" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To bottom" -msgstr "A la part inferior" +msgid "~Ruler" +msgstr "~Regle" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To left" -msgstr "A l'esquerra" +msgid "~Sorting and Grouping" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To right" -msgstr "A la dreta" +msgid "~Add Field" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To top" -msgstr "A la part superior" +msgid "~Conditional Formatting..." +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To bottom-left" -msgstr "A la part inferior esquerra" +msgid "Page Settings" +msgstr "Configuració de la pàgina" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n" -"Label\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "To bottom-right" -msgstr "A la part inferior dreta" +msgid "~Page..." +msgstr "~Pàgina..." -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To top-left" -msgstr "A la part superior esquerra" +msgid "~Clear Direct Formatting" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To top-right" -msgstr "A la part superior dreta" +msgid "~Page Numbers..." +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clockwise" -msgstr "Sentit horari" +msgid "~Date and Time..." +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Sentit antihorari" +msgid "~Select Report" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Downward" -msgstr "Cap avall" +msgid "~Subreport in New Window..." +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom-right horizontal" -msgstr "Des de la part inferior dreta en horitzontal" +msgid "Font Color" +msgstr "Color de la lletra" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From bottom-right vertical" -msgstr "Des de la part inferior dreta en vertical" +msgid "Gr~id" +msgstr "~Graella" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From center clockwise" -msgstr "Des del centre en sentit horari" +msgid "~Column Header/Footer" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From center counter-clockwise" -msgstr "Des del centre en sentit antihorari" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "Enganxament e~special..." -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-left clockwise" -msgstr "Des de la part superior esquerra en sentit horari" +msgid "Execute Report..." +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-left horizontal" -msgstr "Des de la part superior esquerra en horitzontal" +msgid "Graphic..." +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-left vertical" -msgstr "Des de la part superior esquerra en vertical" +msgid "Text Document" +msgstr "Document de text" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From top-right counter-clockwise" -msgstr "Des de la part superior dreta en sentit antihorari" +msgid "Spreadsheet Document" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From left to bottom" -msgstr "Des de l'esquerra a la part inferior" +msgid "Report Navigator" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From left to top" -msgstr "Des de l'esquerra a la part superior" +msgid "Fit to smallest width" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From right to bottom" -msgstr "Des de la dreta a la part inferior" +msgid "Fit to smallest height" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "From right to top" -msgstr "Des de la dreta a la part superior" +msgid "Fit to greatest width" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds Horizontal" -msgstr "Persianes venecianes horitzontals" +msgid "Fit to greatest height" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds Vertical" -msgstr "Persianes venecianes verticals" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box In" -msgstr "Encaixa" +msgid "Distribution..." +msgstr "Distribució..." -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box Out" -msgstr "Desencaixa" +msgid "~Select Objects in Section" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard Across" -msgstr "Horitzontals de l'escaquer" +msgid "Left Align on Section" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard Down" -msgstr "Verticals de l'escaquer" +msgid "Right Align on Section" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb Horizontal" -msgstr "Coberta horitzontal" +msgid "Top Align on Section" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb Vertical" -msgstr "Coberta vertical" +msgid "Bottom Align on Section" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Down" -msgstr "Coberta inferior" +msgid "Centered on Section" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left" -msgstr "Coberta esquerra" +msgid "Middle on Section" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right" -msgstr "Coberta dreta" +msgid "Select all Labels" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Up" -msgstr "Coberta superior" +msgid "Select all Formatted Fields" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left-Down" -msgstr "Coberta inferior esquerra" +msgid "Shape Arrange" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left-Up" -msgstr "Coberta superior esquerra" +msgid "Control" +msgstr "Control" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right-Down" -msgstr "Coberta inferior dreta" +msgid "Alignment" +msgstr "Alineació" -#: Effects.xcu -msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" +#: ReportCommands.xcu +msgctxt "" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right-Up" -msgstr "Coberta superior dreta" +msgid "Resize" +msgstr "Canvia la mida" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cut" -msgstr "Talla" +msgid "Section alignment" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cut Through Black" -msgstr "Talla a través del negre" +msgid "Report Controls" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dissolve" -msgstr "Dissol" +msgid "Shapes" +msgstr "Formes" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Smoothly" -msgstr "Esvaeix suaument" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Through Black" -msgstr "Esvaeix amb el negre" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Newsflash" -msgstr "Notícies d'actualitat" +msgid "Arrow Shapes" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Down" -msgstr "Desplaça cap avall" +msgid "FlowChart Shapes" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Left" -msgstr "Desplaça cap a l'esquerra" +msgid "Callout Shapes" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Right" -msgstr "Desplaça cap a la dreta" +msgid "Star Shapes" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Up" -msgstr "Desplaça cap amunt" +msgid "Section" +msgstr "Secció" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars Horizontal" -msgstr "Barres horitzontals aleatòries" +msgid "Shrink" +msgstr "Encongeix" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars Vertical" -msgstr "Barres verticals aleatòries" +msgid "Shrink from top" +msgstr "Encongeix des de dalt" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Circle" -msgstr "Forma de cercle" +msgid "Shrink from bottom" +msgstr "Encongeix des de baix" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Diamond" -msgstr "Forma de diamant" +msgid "Report Output Format" +msgstr "Format de sortida de l'informe" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Plus" -msgstr "Forma més" +msgid "~Snap Lines" +msgstr "Línie~s de captura" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Horizontal In" -msgstr "Cortina horitzontal cap endins" +msgid "Object Resizing" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: ReportCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "Cortina horitzontal cap a fora" +msgid "A~rrange" +msgstr "O~rganitza" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Split Vertical In" -msgstr "Cortina vertical cap endins" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Split Vertical Out" -msgstr "Cortina vertical cap a fora" +msgid "Gallery" +msgstr "Galeria" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Left-Down" -msgstr "Quadrats diagonals inferiors esquerres" +msgid "Master Pages" +msgstr "Pàgines mestres" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Left-Up" -msgstr "Quadrats diagonals superiors esquerres" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Animació personalitzada" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Right-Down" -msgstr "Quadrats diagonals inferior dreta" +msgid "Slide Transition" +msgstr "Transició entre diapositives" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Right-Up" -msgstr "Quadrats diagonals superior dret" +msgid "Navigator" +msgstr "Navegador" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Uncover Down" -msgstr "Descobreix cap avall" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "Estils i formatació" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Uncover Left" -msgstr "Descobreix cap amunt" +msgid "Functions" +msgstr "Funcions" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Uncover Right" -msgstr "Descobreix cap a la dreta" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Uncover Up" -msgstr "Descobreix cap amunt" +msgid "Current Context (only for debugging)" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Uncover Left-Down" -msgstr "Descobreix cap a l'esquerra inferior" +msgid "Page" +msgstr "Pàgina" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Uncover Left-Up" -msgstr "Descobreix cap a l'esquerra superior" +msgid "Colors (only for debugging)" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Uncover Right-Down" -msgstr "Descobreix cap a la dreta inferior" +msgid "Area" +msgstr "Àrea" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Uncover Right-Up" -msgstr "Descobreix cap a la dreta superior" +msgid "Line" +msgstr "Línia" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "Pal curt" +msgid "Gallery" +msgstr "Galeria" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" -msgstr "Gir en sentit horari, 1 radi" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posició i mida" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" -msgstr "Gir en sentit horari, 2 radis" +msgid "Graphic" +msgstr "Gràfic" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" -msgstr "Gir en sentit horari, 3 radis" +msgid "Layouts" +msgstr "Formats" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress2\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" -msgstr "Gir en sentit horari, 4 radis" +msgid "Used in This Presentation" +msgstr "Utilitzades en aquesta presentació" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress3\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" -msgstr "Gir en sentit horari, 8 radis" +msgid "Recently Used" +msgstr "Utilitzades recentment" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress4\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Wipe Down" -msgstr "Escombrat cap avall" +msgid "Available for Use" +msgstr "Disponibles per ser utilitzades" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Animació personalitzada" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Wipe Left" -msgstr "Escombrat cap a l'esquerra" +msgid "Slide Transition" +msgstr "Transició entre diapositives" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Wipe Right" -msgstr "Escombrat cap a la dreta" +msgid "Table Design" +msgstr "Disseny de taula" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Wipe Up" -msgstr "Escombrat cap amunt" +msgid "Empty" +msgstr "Buit" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Random Transition" -msgstr "Transició aleatòria" +msgid "Alignment" +msgstr "Alineació" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.CellAppearancePropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Flipping tiles" -msgstr "Rajoles que giren" +msgid "Cell Appearance" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Outside turning cube" -msgstr "Cub que gira, des de fora" +msgid "Number Format" +msgstr "Format numèric" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Revolving circles" -msgstr "Cercles rotatoris" +msgid "Paragraph" +msgstr "Paràgraf" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Turning helix" -msgstr "Hèlix que gira" +msgid "Wrap" +msgstr "Ajusta" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Inside turning cube" -msgstr "Cub que gira, des de dins" +msgid "Navigator" +msgstr "Navegador" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Fall" -msgstr "Deixa caure" +msgid "Navigator" +msgstr "Navegador" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Turn around" -msgstr "Fes la volta" +msgid "Navigator" +msgstr "Navegador" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Iris" -msgstr "Iris" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "Estils i formatació" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Turn down" -msgstr "Gira cap avall" +msgid "Functions" +msgstr "Funcions" -#: Effects.xcu +#: Sidebar.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n" -"Label\n" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n" +"Title\n" "value.text" -msgid "Rochade" -msgstr "Enroc" +msgid "Insert Shapes" +msgstr "" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "Persianes venecianes verticals 3D" +msgid "~New" +msgstr "~Nou" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" -msgstr "Persianes venecianes horitzontals 3D" +msgid "~Close" +msgstr "Tan~ca" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Static" -msgstr "Estàtic" +msgid "Close Window" +msgstr "Tanca la finestra" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fine Dissolve" -msgstr "Dissol finament" +msgid "~Copy" +msgstr "~Copia" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.basic\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "Bàsic" +msgid "Cu~t" +msgstr "Re~talla" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.special\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "Especial" +msgid "What's ~This?" +msgstr "Què és ai~xò?" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "Moderat" +msgid "%PRODUCTNAME ~Help" +msgstr "A~juda del %PRODUCTNAME" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Entrance.exciting\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "Emocionant" +msgid "New Document From Template" +msgstr "Document nou a partir d'una plantilla" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "Bàsic" +msgid "~Open..." +msgstr "~Obre..." -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.special\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "Especial" +msgid "Load URL" +msgstr "Carrega l'URL" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "Moderat" +msgid "~Paste" +msgstr "~Enganxa" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "Emocionant" +msgid "~Print..." +msgstr "Im~primeix..." -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.basic\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "Bàsic" +msgid "P~rinter Settings..." +msgstr "Co~nfiguració de la impressora..." -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.special\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "Especial" +msgid "E~xit" +msgstr "~Surt" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.moderate\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Moderate" -msgstr "Moderat" +msgid "~Save" +msgstr "De~sa" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Exit.exciting\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exciting" -msgstr "Emocionant" +msgid "Save ~As..." +msgstr "~Anomena i desa..." -#: Effects.xcu -msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" +#: StartModuleCommands.xcu +msgctxt "" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Basic" -msgstr "Bàsic" +msgid "Document as ~E-mail..." +msgstr "Document com a correu ~electrònic..." -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Lines and Curves" -msgstr "Línies i corbes" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "Prop~ietats..." -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Special" -msgstr "Especial" +msgid "Undo" +msgstr "Desfés" -#: Effects.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.Presets.Misc.media\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Media" -msgstr "Mitjà" +msgid "~Edit" +msgstr "~Edita" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "~Help" +msgstr "~Ajuda" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" -"UIName\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +msgid "~Macros" +msgstr "~Macros" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatació" +msgid "~File" +msgstr "~Fitxer" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +msgid "~Tools" +msgstr "Ei~nes" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "Objecte OLE" +msgid "~View" +msgstr "~Visualitza" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"StartModuleCommands.xcu\n" +"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "~Window" +msgstr "Finest~ra" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"StartModuleWindowState.xcu\n" +"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Marc" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imatge" +msgid "AutoTe~xt..." +msgstr "Te~xt automàtic..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Objecte de text" +msgid "~Print Layout" +msgstr "Format d'im~pressió" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" +msgid "Insert Header" +msgstr "Insereix una capçalera" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Edita els punts" +msgid "Insert Footer" +msgstr "Insereix un peu de pàgina" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" +msgid "Run AutoText Entry" +msgstr "Executa l'entrada de text automàtic" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "~Hidden Paragraphs" +msgstr "Paràgrafs ~amagats" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formatació del quadre de text" +msgid "Comments" +msgstr "Comentaris" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Filtre del formulari" +msgid "S~cript..." +msgstr "S~cript..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegació de formularis" +msgid "Anchor to Character" +msgstr "Ancora al caràcter" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulari" +msgid "To ~Character" +msgstr "Al ~caràcter" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Més controls" +msgid "Page Number" +msgstr "Número de pàgina" -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Disseny del formulari" +msgid "He~ader" +msgstr "C~apçalera" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "Foote~r" +msgstr "~Peu" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre gràfic" +msgid "Preview Zoom" +msgstr "Escala de previsualització" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "Insert Endnote Directly" +msgstr "Insereix directament la nota final" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Pics i numeració" +msgid "Number Recognition" +msgstr "Reconeixement de nombres" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualització de la pàgina" +msgid "~Section..." +msgstr "~Secció..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgid "~Indexes and Tables..." +msgstr "Índexs ~i taules..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor multimèdia" +msgid "~Bibliography Entry..." +msgstr "Entrada ~bibliogràfica..." -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "Direct Cursor On/Off" +msgstr "Cursor directe activat/desactivat" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Correcció automàtica" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "Font Color" +msgstr "Color de la lletra" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrama de flux" +msgid "~All Indexes and Tables" +msgstr "Tots els índexs i t~aules" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelles i tires" +msgid "Current ~Index" +msgstr "Í~ndex actual" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "Delete index" +msgstr "Suprimeix l'índex" -#: WriterWebWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "~Protect Records..." +msgstr "~Protegeix els registres..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Reject Change" +msgstr "Rebutja el canvi" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatació" +msgid "Accept Change" +msgstr "Accepta el canvi" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +msgid "~Next Change" +msgstr "Ca~nvi següent" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Table" -msgstr "Taula" +msgid "Pr~evious Change" +msgstr "Canvi ant~erior" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Pics i numeració" +msgid "~Links" +msgstr "En~llaços" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" +msgid "~Record" +msgstr "~Registre" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Align" -msgstr "Alineació" +msgid "~Show" +msgstr "Mo~stra" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Edita els punts" +msgid "To Page" +msgstr "A la pàgina" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "Paràmetres 3D" +msgid "~Comment..." +msgstr "~Comentari..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formatació del quadre de text" +msgid "~Update All" +msgstr "Act~ualitza-ho tot" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Filter" -msgstr "Filtre del formulari" +msgid "En~velope..." +msgstr "So~bre..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Navigation" -msgstr "Navegació de formularis" +msgid "~Accept or Reject..." +msgstr "~Accepta o rebutja..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Controls de formulari" +msgid "Edit index" +msgstr "Edita l'índex" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Més controls" +msgid "~Bibliography Entry..." +msgstr "Entrada ~bibliogràfica..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Disseny del formulari" +msgid "All ~Charts" +msgstr "Tots els ~diagrames" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Frame" -msgstr "Marc" +msgid "H~yperlink" +msgstr "~Enllaç" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "Suprimeix l'enllaç" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre gràfic" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "Copia la ubicació de l'enllaç" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imatge" +msgid "Accept Change" +msgstr "Accepta el canvi" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "Reject Change" +msgstr "Rebutja el canvi" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "Insereix un objecte" +msgid "Bookmar~k..." +msgstr "M~arca de text..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "OLE-Object" -msgstr "Objecte OLE" +msgid "Insert Paragraph" +msgstr "Insereix paràgraf" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimitza" +msgid "Manual ~Break..." +msgstr "~Salt manual..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualització de la pàgina" +msgid "Insert Column Break" +msgstr "Insereix un salt de columna" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Text Object" -msgstr "Objecte de text" +msgid "~Other..." +msgstr "~Altres..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgid "Exc~hange Database..." +msgstr "Intercan~via la base de dades..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Dibuix" +msgid "Caption..." +msgstr "Llegenda..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Reproductor multimèdia" +msgid "Footnote/Endnote~..." +msgstr "Nota al peu/Nota final~..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "Cross-reference..." +msgstr "Referència creuada..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Formes bàsiques" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "Insereix un enllaç" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Fletxes de bloc" +msgid "Insert Manual Row Break" +msgstr "Insereix un salt de fila manual" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrama de flux" +msgid "Insert Other Objects" +msgstr "Insereix altres objectes" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelles i tires" +msgid "Insert Manual Page Break" +msgstr "Insereix un salt de pàgina manual" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formes de símbol" +msgid "Comme~nt" +msgstr "Come~ntari" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Llegendes" +msgid "~Table..." +msgstr "~Taula..." -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" +msgid "Insert Frame Manually" +msgstr "Insereix marc manualment" -#: WriterFormWindowState.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" -"UIName\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "Fra~me..." +msgstr "~Marc..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Titles..." -msgstr "~Títols..." +msgid "~Entry..." +msgstr "~Entrada..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Legend..." -msgstr "~Llegenda..." +msgid "Insert single-column frame manually" +msgstr "Insereix un marc de columna única manualment" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Axes..." -msgstr "~Eixos..." +msgid "Change Anchor" +msgstr "Canvia l'àncora" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Grids..." -msgstr "~Graelles..." +msgid "Anchor To Page" +msgstr "Ancora a la pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Data Labels..." -msgstr "Etiquetes de ~dades..." +msgid "To P~age" +msgstr "~A la pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "Línies de te~ndència..." +msgid "Anchor To Paragraph" +msgstr "Ancora al paràgraf" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "Línies de ~valor mitjà" +msgid "To ~Paragraph" +msgstr "Al ~paràgraf" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "~Barres d'error a les X..." +msgid "Change Position" +msgstr "Canvia la posició" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "~Barres d'error a les Y..." +msgid "~Mail Merge..." +msgstr "Co~mbinació de correu..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Selection..." -msgstr "Formata la selecció..." +msgid "Mail Merge Wi~zard..." +msgstr "Auxiliar de ~combinació de correu..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Legend..." -msgstr "~Llegenda..." +msgid "Anchor To Frame" +msgstr "Ancora al marc" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "~Pla lateral del diagrama..." +msgid "To ~Frame" +msgstr "Al ma~rc" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "~Base del diagrama..." +msgid "~Formula..." +msgstr "~Fórmula..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart ~Area..." -msgstr "Àre~a del diagrama..." +msgid "Text Attributes" +msgstr "Atributs del text" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart T~ype..." -msgstr "T~ipus de diagrama..." +msgid "Anchor as Character" +msgstr "Ancora com a caràcter" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Data Ranges..." -msgstr "Intervals de ~dades..." +msgid "As C~haracter" +msgstr "Com a c~aràcter" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "Taula de ~dades del diagrama..." +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~3D View..." -msgstr "Visualització ~3D..." +msgid "Insert Object" +msgstr "Insereix un objecte" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Envia cap en~davant" +msgid "Insert Fields" +msgstr "Insereix els camps" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Envia cap ~enrere" +msgid "~Date" +msgstr "~Data" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Main Title..." -msgstr "Títol ~principal..." +msgid "Create Master ~Document" +msgstr "Crea un ~document mestre" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Subtitle..." -msgstr "~Subtítol..." +msgid "~Time" +msgstr "~Hora" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~X Axis Title..." -msgstr "Títol de l'eix ~X..." +msgid "~Page Number" +msgstr "Número de ~pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "Títol de l'eix ~Y..." +msgid "Page ~Count" +msgstr "Re~compte de pàgines" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "Títol de l'eix ~Z..." +msgid "~Subject" +msgstr "A~ssumpte" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "Títol de l'eix X s~ecundari..." +msgid "T~itle" +msgstr "~Títol" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "Títol de l'eix Y se~cundari..." +msgid "~Author" +msgstr "~Autor" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~All Titles..." -msgstr "~Tots els títols..." +msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" +msgstr "Insereix directament una nota al peu o final" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~X Axis..." -msgstr "Eix ~X..." +msgid "Appl~y" +msgstr "Apl~ica" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Y Axis..." -msgstr "Eix ~Y..." +msgid "~While Typing" +msgstr "En tecle~jar" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Z Axis..." -msgstr "Eix ~Z..." +msgid "Page Number" +msgstr "Número de pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "Eix X ~secundari..." +msgid "Increase Font" +msgstr "Augmenta la lletra" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~econdary Y Axis..." -msgstr "Eix Y s~ecundari..." +msgid "Reduce Font" +msgstr "Redueix la lletra" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~All Axes..." -msgstr "~Tots els eixos..." +msgid "Page Style" +msgstr "Estil de la pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "Graella principal de l'eix ~Y..." +msgid "Double Underline " +msgstr "Subratllat doble " -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "Graella principal de l'eix ~X..." +msgid "Apply and Edit ~Changes" +msgstr "Aplica i edita els ~canvis" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "Graella principal de l'eix ~Z..." +msgid "Selection Mode" +msgstr "Mode de selecció" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "~Graella secundària de l'eix Y..." +msgid "Hyperlinks Active" +msgstr "Enllaços actius" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" -msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "Graella secu~ndària de l'eix X..." +msgid "Superscript" +msgstr "Superíndex" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "Graella secundària de l'e~ix Z..." +msgid "Subscript" +msgstr "Subíndex" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~All Grids..." -msgstr "Totes les gr~aelles..." +msgid "Select Character Left" +msgstr "Seleccioneu el caràcter esquerre" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Wall..." -msgstr "Formata el pla lateral..." +msgid "Select Character Right" +msgstr "Seleccioneu el caràcter dret" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Floor..." -msgstr "Formata la base..." +msgid "Select to Top Line" +msgstr "Selecciona fins a la línia superior" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Chart Area..." -msgstr "Formata l'àrea del diagrama..." +msgid "Select Down" +msgstr "Selecciona cap avall" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Titles..." -msgstr "Insereix títols..." +msgid "Select to Begin of Line" +msgstr "Selecciona fins al principi de la línia" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Title..." -msgstr "Formata el títol..." +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Selecciona fins a la fi de la línia" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Legend" -msgstr "Insereix la llegenda" +msgid "Select to Document Begin" +msgstr "Selecciona fins al principi del document" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Legend" -msgstr "Suprimeix la llegenda" +msgid "Select to Document End" +msgstr "Selecciona fins a la fi del document" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Legend..." -msgstr "Formata la llegenda..." +msgid "Select to Begin of Next Page" +msgstr "Selecciona fins al principi de la pàgina següent" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "Insereix/Suprimeix eixos..." +msgid "Select to End of Next Page" +msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina següent" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Axis" -msgstr "Insereix un eix" +msgid "Select to Begin of Previous Page" +msgstr "Selecciona fins al principi de la pàgina anterior" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Axis" -msgstr "Suprimeix l'eix" +msgid "Select to End of Previous Page" +msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina anterior" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Axis..." -msgstr "Formata l'eix..." +msgid "Select to Page Begin" +msgstr "Selecciona fins al principi de la pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Axis Title" -msgstr "Insereix el títol de l'eix" +msgid "Outline to ~Presentation" +msgstr "Esquema a ~presentació" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Major Grid" -msgstr "Insereix la graella principal" +msgid "Select to Page End" +msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Major Grid" -msgstr "Suprimeix la graella principal" +msgid "Outline to ~Clipboard" +msgstr "Es~quema a porta-retalls" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Major Grid..." -msgstr "Formata la graella principal..." +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "Inverteix horitzontalment" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "Insereix la graella secundària" +msgid "Rotate 90° ~Left" +msgstr "" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "Suprimeix la graella secundària" +msgid "Rotate 90° ~Right" +msgstr "" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "Formata la graella secundària..." +msgid "Create ~HTML Document" +msgstr "Crea un document ~HTML" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "Insereix una línia de te~ndència..." +msgid "Select to Paragraph Begin" +msgstr "Selecciona fins al principi del paràgraf" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "Suprimeix la línia de te~ndència" +msgid "Select to Paragraph End" +msgstr "Selecciona fins a la fi del paràgraf" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Trend Line..." -msgstr "Formata la línia de tendència..." +msgid "Select to Word Right" +msgstr "Selecciona fins a la dreta de la paraula" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "Insereix l'~equació per a la línia de tendència" +msgid "Select to Begin of Word" +msgstr "Selecciona fins a l'inici de la paraula" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "Insereix l'R² i l'equació per a la línia de tendència" +msgid "Select to Next Sentence" +msgstr "Selecciona fins a la frase següent" -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert R²" -msgstr "Insereix l'R²" +msgid "Select to Previous Sentence" +msgstr "Selecciona fins a la frase anterior" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete R²" -msgstr "Suprimeix l'R²" +msgid "Select to Previous Page" +msgstr "Selecciona fins a la pàgina anterior" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "Suprimeix l'~equació per a la línia de tendència" +msgid "Select to Next Page" +msgstr "Selecciona fins a la pàgina següent" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Trend Line Equation..." -msgstr "Formata l'equació de la línia de tendència..." +msgid "To Next Section" +msgstr "A la secció següent" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "Insereix la línia de ~valor mitjà" +msgid "To Previous Section" +msgstr "A la secció anterior" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "Suprimeix la línia de ~valor mitjà" +msgid "Number Format..." +msgstr "Format numèric..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Mean Value Line..." -msgstr "Formata la línia de valor mitjà..." +msgid "Load Styles..." +msgstr "Carrega els estils..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "Insereix les ~barres d'error a les X..." +msgid "Create A~utoAbstract..." +msgstr "Crea ~un resum automàtic..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Suprimeix les ~barres d'error a les X" +msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." +msgstr "Fes un ~resum automàtic de la presentació..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "Formata les barres d'error a les X..." +msgid "Description..." +msgstr "Descripció..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "Insereix les ~barres d'error a les Y..." +msgid "Name..." +msgstr "Nom..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Suprimeix les ~barres d'error a les Y" +msgid "Borders" +msgstr "Vores" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "Formata les barres d'error a les Y..." +msgid "Page Columns" +msgstr "Columnes de la pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Data Labels" -msgstr "Insereix les etiquetes de dades" +msgid "Page Column Type" +msgstr "" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Data Labels" -msgstr "Suprimeix les etiquetes de dades" +msgid "Background" +msgstr "Fons" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Data Labels..." -msgstr "Formata les etiquetes de dades..." +msgid "Page Settings" +msgstr "Configuració de la pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "Insereix una etiqueta de dades senzilla" +msgid "~Page..." +msgstr "~Pàgina..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "Suprimeix l'etiqueta de dades senzilla" +msgid "Title Page..." +msgstr "Portada..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "Formata l'etiqueta de dades senzilla..." +msgid "Co~lumns..." +msgstr "Co~lumnes..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Data Series..." -msgstr "Formata la sèrie de dades..." +msgid "Drop Caps" +msgstr "Majúscules inicials" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Data Point..." -msgstr "Formata el punt de dades..." +msgid "Frame Properties" +msgstr "Propietats del marc" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Reset Data Point" -msgstr "Reinicialitza el punt de dades" +msgid "Fra~me/Object..." +msgstr "~Marc/Objecte..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Reinicialitza tots els punts de dades" +msgid "Picture..." +msgstr "Imatge..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "Formata el decrement del valor..." +msgid "Pict~ure..." +msgstr "Imat~ge..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "Formata l'increment del valor..." +msgid "Ta~ble Properties..." +msgstr "Propietats de la ta~ula..." -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Chart Element" -msgstr "Selecciona un element del diagrama" +msgid "~Footnotes/Endnotes..." +msgstr "Notes al peu/Notes ~finals..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "Graella horitzontal activada/desactivada" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "Neteja la formatació ~directa" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "Redimensiona el text" +msgid "Wrap Off" +msgstr "Ajustament desactivat" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "Disposició automàtica" +msgid "~Page Wrap" +msgstr "Ajustament de la ~pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Update Chart" -msgstr "Actualitza el diagrama" +msgid "Page Preview: Two Pages" +msgstr "Previsualització de la pàgina: dues pàgines" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "Títol activat/desactivat" +msgid "~Wrap Through" +msgstr "A~justa a la línia" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Legend On/Off" -msgstr "Llegenda activada/desactivada" +msgid "Page Preview: Multiple Pages" +msgstr "Previsualització de la pàgina: diverses pàgines" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "Mostra/Amaga les descripcions dels eixos" +msgid "Print document" +msgstr "Imprimeix el document" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Grid On/Off" -msgstr "Graella vertical activada/desactivada" +msgid "Align Left" +msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Data in Rows" -msgstr "Dades en files" +msgid "Close Preview" +msgstr "Tanca la previsualització" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Data in Columns" -msgstr "Dades en columnes" +msgid "Align Right" +msgstr "Alinea a la dreta" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Tool" -msgstr "Seleccioneu l'eina" +msgid "Center Horizontal" +msgstr "Centra horitzontalment" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart Type" -msgstr "Tipus de diagrama" +msgid "Align Top" +msgstr "Alinea a la part superior" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Tipus de llegenda per a les dades del diagrama" +msgid "Align Bottom" +msgstr "Alinea a la part inferior" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Legend Position" -msgstr "Posició de la llegenda" +msgid "Align Vertical Center" +msgstr "Alinea al centre vertical" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Colors per defecte per a les sèries de dades" +msgid "Apply Page Style" +msgstr "Aplica l'estil de la pàgina" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bar Width" -msgstr "Amplada de la barra" +msgid "F~ields..." +msgstr "~Camps..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "Nombre de línies del diagrama de combinació" +msgid "Lin~ks..." +msgstr "~Enllaços..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt..." -msgstr "Te~xt..." +msgid "Te~xt <-> Table..." +msgstr "Te~xt <-> Taula..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Descripció..." +msgid "T~able to Text..." +msgstr "T~aula a text..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Nom..." +msgid "~Text to Table..." +msgstr "~Text a taula..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "La línia acaba amb una fletxa" +msgid "Heading rows repeat" +msgstr "Repeteix l'encapçalament de les files" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Arrange~ment" -msgstr "Arranja~ment" +msgid "So~rt..." +msgstr "O~rdena..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Títol" +msgid "~Rows..." +msgstr "~Files..." -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~xis" -msgstr "Ei~x" +msgid "Insert Row" +msgstr "Insereix una fila" -#: ChartCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" -"value.text" -msgid "~Grid" -msgstr "~Graella" +"value.text" +msgid "~Columns..." +msgstr "~Columnes..." -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clear Query" -msgstr "Neteja la consulta" +msgid "Insert Column" +msgstr "Insereix una columna" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Relation..." -msgstr "Relació nova..." +msgid "Paste Unformatted Text" +msgstr "Enganxa text sense format" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Add Tables..." -msgstr "Afegeix taules..." +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "Enganxament e~special..." -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Index Design..." -msgstr "D~isseny d'índex..." +msgid "Delete Row" +msgstr "Suprimeix la fila" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "Commuta la vista de disseny a activa/inactiva" +msgid "~Rows" +msgstr "~Files" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funcions" +msgid "Delete Column" +msgstr "Suprimeix la columna" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Alias" -msgstr "Àlies" +msgid "~Columns" +msgstr "~Columnes" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table name" -msgstr "Nom de la taula" +msgid "~Table" +msgstr "~Taula" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "Valors diferents" +msgid "Split Cells..." +msgstr "Divideix les cel·les..." -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Enganxament e~special..." +msgid "Merge Cells" +msgstr "Fusiona les cel·les" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" +msgid "Row Height..." +msgstr "Alçada de la fila..." -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgid "~Column Width..." +msgstr "Amplada de la ~columna..." -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Edita..." +msgid "Optimize" +msgstr "Optimitza" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit in SQL View..." -msgstr "Edita en vista SQL..." +msgid "~Bullets and Numbering..." +msgstr "~Pics i numeració..." -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Obre un objecte de base de dades..." +msgid "To Character Left" +msgstr "A l'esquerra del caràcter" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" +msgid "Index Entr~y..." +msgstr "Entrada de l'índe~x..." -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgid "Go Right" +msgstr "Vés a la dreta" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Edita..." +msgid "Select Rows" +msgstr "Selecciona les files" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Obre un objecte de base de dades..." +msgid "~Rows" +msgstr "~Files" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" +msgid "C~ells" +msgstr "C~el·les" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgid "To Top Line" +msgstr "A la línia superior" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Edita..." +msgid "Select Column" +msgstr "Seleccioneu la columna" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Obre un objecte de base de dades..." +msgid "~Columns" +msgstr "~Columnes" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" +msgid "~Fields" +msgstr "~Camps" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgid "Select Table" +msgstr "Selecciona la taula" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Edita..." +msgid "~Table" +msgstr "~Taula" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Obre un objecte de base de dades..." +msgid "To Line Below" +msgstr "A la línia inferior" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" +msgid "To Line Begin" +msgstr "A l'inici de la línia" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgid "Run Macro Field" +msgstr "Executa el camp macro" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Edita..." +msgid "Protect Cells" +msgstr "Protegeix les cel·les" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "Obre un objecte de base de dades..." +msgid "To End of Line" +msgstr "A la fi de la línia" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Create as View" -msgstr "Crea com a visualització" +msgid "Fo~rmula" +msgstr "Fó~rmula" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "Auxiliar de formularis..." +msgid "To Document Begin" +msgstr "A l'inici del document" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table Wizard..." -msgstr "Auxiliar de taules..." +msgid "Calculate Table" +msgstr "Calcula la taula" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Query Wizard..." -msgstr "Auxiliar de consultes..." +msgid "Unprotect cells" +msgstr "Desprotegeix les cel·les" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "Auxiliar de formularis..." +msgid "To Document End" +msgstr "Al final del document" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "Auxiliar d'informes..." +msgid "Demote One Level" +msgstr "Un nivell cap avall" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "Auxiliar d'informes..." +msgid "To Begin of Next Page" +msgstr "A l'inici de la pàgina següent" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select All" -msgstr "Selecciona-ho tot" +msgid "Promote One Level" +msgstr "Un nivell cap amunt" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Propietats..." +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "Amplada òptima de la columna" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connection Type..." -msgstr "Tipus de connexió..." +msgid "To Previous Paragraph in Level" +msgstr "Al paràgraf anterior del nivell" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Paràmetres avançats..." +msgid "To End of Next Page" +msgstr "A la fi de la pàgina següent" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Tables" -msgstr "Taules" +msgid "To Begin of Previous Page" +msgstr "A l'inici de la pàgina anterior" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Queries" -msgstr "Consultes" +msgid "To Next Paragraph in Level" +msgstr "Al paràgraf següent del nivell" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Forms" -msgstr "Formularis" +msgid "Move Up" +msgstr "Mou amunt" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reports" -msgstr "Informes" +msgid "To End of Previous Page" +msgstr "A la fi de la pàgina anterior" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Ascendent" +msgid "Move Down" +msgstr "Mou avall" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Descending" -msgstr "Descendent" +msgid "To Page Begin" +msgstr "A l'inici de la pàgina" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "None" -msgstr "Cap" +msgid "To Page End" +msgstr "A la fi de la pàgina" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Document Information" -msgstr "Informació del document" +msgid "Insert Unnumbered Entry" +msgstr "Insereix una entrada no numerada" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Document" -msgstr "Document" +msgid "Numbering Off" +msgstr "Numeració desactivada" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form..." -msgstr "Formulari..." +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "Alçada òptima de la fila" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Query (Design View)..." -msgstr "Consulta (vista de disseny)..." +msgid "To Column Begin" +msgstr "A l'inici de la columna" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Query (SQL View)..." -msgstr "Consulta (vista SQL)..." +msgid "Demote One Level With Subpoints" +msgstr "Un nivell cap avall amb subpunts" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table Design..." -msgstr "Disseny de la taula..." +msgid "To Column End" +msgstr "A la fi de la columna" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" -msgid "View Design..." -msgstr "Mostra el disseny..." +msgid "Promote One Level With Subpoints" +msgstr "Un nivell cap amunt amb subpunts" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "View (Simple)..." -msgstr "Visualització (Simple)..." +msgid "Move Up with Subpoints" +msgstr "Mou amunt amb subpunts" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Folder..." -msgstr "Carpeta..." +msgid "To Paragraph Begin" +msgstr "A l'inici del paràgraf" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Relationships..." -msgstr "Relacions..." +msgid "Move Down with Subpoints" +msgstr "Mou avall amb subpunts" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "User Administration..." -msgstr "Administració d'usuaris..." +msgid "To Paragraph End" +msgstr "A la fi del paràgraf" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table Filter..." -msgstr "Filtres de la taula..." +msgid "Update Input Fields" +msgstr "Actualitza els camps d'entrada" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Refresh Tables" -msgstr "Refresca les taules" +msgid "To Word Right" +msgstr "A la dreta de la paraula" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "SQL..." -msgstr "SQL..." +msgid "To Word Left" +msgstr "A l'esquerra de la paraula" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "Migra les macros..." +msgid "To Next Sentence" +msgstr "A la frase següent" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Data" -msgstr "Edita les dades" +msgid "Numbering On/Off" +msgstr "Numeració activada/desactivada" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Mail Merge..." -msgstr "Co~mbinació de correu..." +msgid "To Previous Sentence" +msgstr "A la frase anterior" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Data to Text..." -msgstr "Dades a text..." +msgid "To Next Input Field" +msgstr "Al camp d'entrada següent" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Data to Fields" -msgstr "Dades a camps" +msgid "Backspace" +msgstr "Retrocés" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Font de dades del document actual" +msgid "To Previous Input Field" +msgstr "A l'anterior camp d'entrada" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "Envia l'informe per correu electrònic..." +msgid "Delete to End of Sentence" +msgstr "Suprimeix fins a la fi de la frase" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Report to Text Document..." -msgstr "Envia l'informe com a document de text..." +msgid "Repeat Search" +msgstr "Repeteix la cerca" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete ~Record" -msgstr "Suprimeix el ~registre" +msgid "Delete to Start of Sentence" +msgstr "Suprimeix fins a l'inici de la frase" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Registre" +msgid "Delete to End of Word" +msgstr "Suprimeix fins a la fi de la paraula" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualització" +msgid "Delete to Start of Word" +msgstr "Suprimeix fins a l'inici de la paraula" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Report..." -msgstr "Informe..." +msgid "Delete to End of Line" +msgstr "Suprimeix fins a la fi de la línia" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Database" -msgstr "Base de dades" +msgid "Delete to Start of Line" +msgstr "Suprimeix fins a l'inici de la línia" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Database Objects" -msgstr "Objectes de la base de dades" +msgid "Delete to End of Paragraph" +msgstr "Suprimeix fins a la fi del paràgraf" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordena" +msgid "Delete to Start of Paragraph" +msgstr "Suprimeix fins a l'inici del paràgraf" -#: DbuCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualització" +msgid "Delete Row" +msgstr "Suprimeix la fila" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Formula..." -msgstr "~Fórmula..." +msgid "Previous Page" +msgstr "Pàgina anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "Inverteix verticalment" +msgid "Next Page" +msgstr "Pàgina següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Object Horizontally" -msgstr "Inverteix l'objecte horitzontalment" +msgid "MultiSelection On" +msgstr "Selecció múltiple activada" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "Rastreja els ~anteriors" +msgid "Page Formatting" +msgstr "Formatació de la pàgina" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Neteja la formatació ~directa" +msgid "Extended Selection On" +msgstr "Selecció ampliada activada" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Remove Precedents" -msgstr "Sup~rimeix els anteriors" +msgid "Footnote/Endnote~..." +msgstr "Nota al peu/Nota final~..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Trace Dependents" -msgstr "Rastreja les de~pendències" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Split Window" -msgstr "Divideix la fine~stra" +msgid "Backspace" +msgstr "Retrocés" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Split" -msgstr "Dividei~x" +msgid "Select Word" +msgstr "Seleccioneu una paraula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "Suprimeix les ~dependències" +msgid "Number Format: Standard" +msgstr "Format numèric: estàndard" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Freeze Window" -msgstr "Con~gela la finestra" +msgid "~Sections..." +msgstr "~Seccions..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Freeze" -msgstr "Con~gela" +msgid "To Reference" +msgstr "A la referència" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Trace ~Error" -msgstr "Rastreja l'~error" +msgid "To Next Object" +msgstr "A l'objecte següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Chart" -msgstr "Insereix un diagrama" +msgid "Number Format: Decimal" +msgstr "Format numèric: decimal" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Suprimeix tots els r~astres" +msgid "To Previous Object" +msgstr "A l'objecte anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Fill Mode" -msgstr "Mode d'~emplenament" +msgid "Number Format: Exponential" +msgstr "Format numèric: exponencial" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "~Marca les dades no vàlides" +msgid "To Next Bookmark" +msgstr "A l'adreça d'interès següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Refresh Tra~ces" -msgstr "Refres~ca els rastres" +msgid "Number Format : Date" +msgstr "Format numèric: data" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "Refrescament ~automàtic dels rastres" +msgid "To Previous Bookmark" +msgstr "A l'adreça d'interès anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "A~utoRefresh" -msgstr "Refrescament ~automàtic" +msgid "To Table Begin" +msgstr "A l'inici de la taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Choose Themes" -msgstr "Seleccioneu els temes" +msgid "Unprotect sheet" +msgstr "Desprotegeix el full" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Euro Converter" -msgstr "Convertidor d'euros" +msgid "Number Format: Time" +msgstr "Format numèric: hora" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "~Protegeix els registres..." +msgid "To Table End" +msgstr "A la fi de la taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Enllaç a dades e~xternes..." +msgid "Number Format: Currency" +msgstr "Format numèric: moneda" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Partició de mots..." +msgid "To Next Table" +msgstr "A la taula següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Descripció..." +msgid "Number Format: Percent" +msgstr "Format numèric: percentatge" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Nom..." +msgid "To Previous Table" +msgstr "A la taula anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Input Line" -msgstr "Línia d'entrada" +msgid "To Begin of Next Column" +msgstr "A l'inici de la columna següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Select Sheets..." -msgstr "~Selecciona fulls..." +msgid "~Optimal Page Wrap" +msgstr "A~justament òptim de la pàgina" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Select..." -msgstr "~Selecciona..." +msgid "To End of Next Column" +msgstr "A la fi de la columna següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "~Esdeveniments del full..." +msgid "In ~Background" +msgstr "En ~segon pla" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Events..." -msgstr "~Esdeveniments..." +msgid "To Begin of Previous Column" +msgstr "Al principi de la columna anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "Filtre de taula dinàmica" +msgid "To Previous Column" +msgstr "A la columna anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Pàgina següent" +msgid "Align to Top of Line" +msgstr "Alinea a la part superior de la línia" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Pàgina anterior" +msgid "To Footnote Anchor" +msgstr "A l'àncora de la nota al peu" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "First Page" -msgstr "Primera pàgina" +msgid "Align to Bottom of Line" +msgstr "Alinea a la part inferior de la línia" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Last Page" -msgstr "Última pàgina" +msgid "To Next Footnote" +msgstr "A la nota al peu següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Apropa" +msgid "Align to Vertical Center of Line" +msgstr "Alinea al centre vertical de la línia" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Allunya" +msgid "To Previous Footnote" +msgstr "A la nota al peu anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Margins" -msgstr "Marges" +msgid "Align to Top of Character" +msgstr "Alinea a la part superior del caràcter" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Scaling Factor" -msgstr "Factor d'escala" +msgid "To Next Frame" +msgstr "Al marc següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "Tanca la previsualització" +msgid "Link Frames" +msgstr "Enllaça els marcs" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Position in Document" -msgstr "Posició al document" +msgid "Align to Bottom of Character" +msgstr "Alinea a la part inferior del caràcter" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Format" -msgstr "Format de la pàgina" +msgid "Unlink Frames" +msgstr "Desenllaça els marcs" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "Mode de selecció" +msgid "Set Cursor To Anchor" +msgstr "Posiciona el cursor a l'àncora" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Enter References" -msgstr "Introduïu les referències" +msgid "Align to Vertical Center of Character" +msgstr "Alinea al centre vertical del caràcter" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Status Expanded Selection" -msgstr "Estat de la selecció ampliada" +msgid "Restart Numbering" +msgstr "Reinicia la numeració" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Status Extended Selection" -msgstr "Estat de la selecció ampliada" +msgid "To Header" +msgstr "A la capçalera" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Left" -msgstr "Pàgina a l'esquerra" +msgid "Wrap Left" +msgstr "Ajusta a l'esquerra" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Right" -msgstr "Pàgina a la dreta" +msgid "To Footer" +msgstr "Al peu de pàgina" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Page Right" -msgstr "Selecciona fins a la pàgina dreta" +msgid "Wrap Right" +msgstr "Ajusta a la dreta" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Upper Block Margin" -msgstr "Al bloc del marge superior" +msgid "Mirror Object on Even Pages" +msgstr "Reflecteix l'objecte a les pàgines parelles" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Lower Block Margin" -msgstr "Al bloc del marge inferior" +msgid "Index Mark to Index" +msgstr "Marca de l'índex a l'índex" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Left Block Margin" -msgstr "Al bloc del marge esquerre" +msgid "Edit Footnote/Endnote" +msgstr "Edita la nota al peu/nota final" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Right Block Margin" -msgstr "Al bloc del marge dret" +msgid "Flip Graphics on Even Pages" +msgstr "Inverteix els gràfics a les pàgines parelles" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Upper Block Margin" -msgstr "Selecciona fins al principi del marge del bloc" +msgid "Split Table..." +msgstr "Divideix la taula..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "Te~xt a columnes..." +msgid "Wrap First Paragraph" +msgstr "Ajusta el primer paràgraf" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Consolidate..." -msgstr "~Consolida..." +msgid "~First Paragraph" +msgstr "Primer paràgra~f" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Lower Block Margin" -msgstr "Selecciona fins a la fi del marge del bloc" +msgid "~Distribute Columns Evenly" +msgstr "~Distribueix les columnes uniformement" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Create Pivot Table..." -msgstr "~Crea una taula dinàmica..." +msgid "Increment Indent Value" +msgstr "Augmenta el valor del sagnat" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "~Crea..." +msgid "Distribute Rows Equally " +msgstr "Distribueix les files equitativament " -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Left Block Margin" -msgstr "Selecciona fins al marge del bloc esquerre" +msgid "Wrap Contour On" +msgstr "Ajusta la vora a" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Function..." -msgstr "~Funció..." +msgid "~Contour" +msgstr "~Vora" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Right Block Margin" -msgstr "Selecciona fins al marge del bloc dret" +msgid "Decrement Indent Value" +msgstr "Redueix el valor del sagnat" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Goal Seek..." -msgstr "~Cerca de l'objectiu..." +msgid "Merge Table" +msgstr "Fusiona la taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sol~ver..." -msgstr "Sol~ucionador..." +msgid "To Previous Paragraph" +msgstr "Al paràgraf anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Sheet" -msgstr "Al full següent" +msgid "Top" +msgstr "Superior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "Operacions ~múltiples..." +msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" +msgstr "Permet que les files quedin partides entre pàgines i columnes" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Sheet" -msgstr "Al full anterior" +msgid "Select Paragraph" +msgstr "Seleccioneu el paràgraf" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "Di~agrama..." +msgid "To Next Paragraph" +msgstr "Al paràgraf següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "Di~agrama..." +msgid "Center ( vertical )" +msgstr "Centrat (vertical)" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Next Unprotected Cell" -msgstr "A la cel·la desprotegida següent" +msgid "To Next Placeholder" +msgstr "A l'espai reservat següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Previous Unprotected Cell" -msgstr "A la cel·la desprotegida anterior" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "Seleccioneu la columna" +msgid "To Previous Placeholder" +msgstr "A l'espai reservat anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Modifica l'àrea de dades del diagrama" +msgid "Table: Fixed" +msgstr "Taula: fixa" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Row" -msgstr "Seleccioneu la fila" +msgid "Directly to Document Begin" +msgstr "Directament a l'inici del document" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "Formatació c~ondicional" +msgid "Table: Fixed, Proportional" +msgstr "Taula: fixa, proporcional" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Condition..." -msgstr "Condició..." +msgid "Restore View" +msgstr "Restaura la visualització" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "Escala de color..." +msgid "Directly to Document End" +msgstr "Directament a la fi del document" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "Barra de dades..." +msgid "Table: Variable" +msgstr "Taula: variable" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Manage..." -msgstr "Gestiona..." +msgid "Text Wrap..." +msgstr "Ajustament del text..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" -"Label\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Undo Selection" -msgstr "Desfés la selecció" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Edita..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Current Cell" -msgstr "A la cel·la actual" +msgid "Go to Next Index Mark" +msgstr "Vés a la marca d'índex següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Data Area" -msgstr "Seleccioneu l'àrea de dades" +msgid "Go to Previous Index Mark" +msgstr "Vés a la marca d'índex anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Canvia el mode d'edició" +msgid "Sum" +msgstr "Suma" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clear Contents" -msgstr "Buida el contingut" +msgid "Go to next table formula" +msgstr "Vés a la fórmula de taula següent" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "Emplenament automàtic de les sèries de dades: automàtic" +msgid "Go to previous table formula" +msgstr "Vés a la fórmula de taula anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" +msgid "Go to next faulty table formula" +msgstr "Vés a la fórmula defectuosa següent de la taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Array Formula" -msgstr "Seleccioneu la fórmula de la matriu" +msgid "Go to previous faulty table formula" +msgstr "Vés a la fórmula defectuosa anterior de la taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "Selecciona fins al full següent" +msgid "Select Text" +msgstr "Seleccioneu el text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "Selecciona fins al full anterior" +msgid "~Ruler" +msgstr "~Regle" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Automatic Row Break" -msgstr "Salt de fila automàtic" +msgid "~Line Numbering..." +msgstr "Numeració de ~línies..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Define Print Area" -msgstr "~Defineix l'àrea d'impressió" +msgid "Graphics On/Off" +msgstr "Gràfics activats/desactivats" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Define" -msgstr "~Defineix" +msgid "Font Color Fill" +msgstr "Color d'emplenament de la lletra" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Remove Print Area" -msgstr "Elimina l'àrea d'imp~ressió" +msgid "Te~xt Boundaries" +msgstr "Límits del te~xt" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Sup~rimeix" +msgid "~Thesaurus..." +msgstr "~Tesaurus..." -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "~Edita l'àrea d'impressió..." +msgid "Highlighting" +msgstr "Realçament" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Edita..." +msgid "Fields" +msgstr "Camps" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Relative/Absolute References" -msgstr "Referències relatives/absolutes" +msgid "Highlight Fill" +msgstr "Realça l'emplenament" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Enganxament e~special..." +msgid "Vertical Ruler" +msgstr "Regle vertical" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Selection List" -msgstr "Llista de selecció" +msgid "~Hyphenation..." +msgstr "~Partició de mots..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete C~ells..." -msgstr "Suprimeix les c~el·les..." +msgid "Vertical Scroll Bar" +msgstr "Barra de desplaçament vertical" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Repeat Search" -msgstr "Repeteix la cerca" +msgid "Add Unknown Words" +msgstr "Afegeix les paraules desconegudes" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~Suprimeix..." +msgid "Scroll Horizontal" +msgstr "Desplaçament horitzontal" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fill ~Down" -msgstr "Omple cap a ~avall" +msgid "Outline ~Numbering..." +msgstr "~Numeració d'esquemes..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Down" -msgstr "~Avall" +msgid "~Nonprinting Characters" +msgstr "Caràcters ~no imprimibles" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fill ~Right" -msgstr "Omple cap a la d~reta" +msgid "So~rt..." +msgstr "O~rdena..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Right" -msgstr "D~reta" +msgid "Fie~ld Shadings" +msgstr "~Ombreigs dels camps" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fill ~Up" -msgstr "Omple cap a am~unt" +msgid "Calculat~e" +msgstr "C~alcula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Up" -msgstr "A~munt" +msgid "~Field Names" +msgstr "Nom dels cam~ps" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fill ~Left" -msgstr "Omple cap a ~l'esquerra" +msgid "Table Boundaries" +msgstr "Límits de la taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Esquerra" +msgid "Book Preview" +msgstr "Previsualització de llibre" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "Omple els full~s..." +msgid "Remove Direct Character Formats" +msgstr "Suprimeix els formats de caràcter directes" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Sheets..." -msgstr "Full~s..." +msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." +msgstr "Envia com a ~Microsoft Word..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fill S~eries..." -msgstr "Omple les sèri~es..." +msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." +msgstr "Envia com a text d'~OpenDocument..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "S~eries..." -msgstr "Sèri~es..." +msgid "~Standard" +msgstr "E~stàndard" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Headers & Footers..." -msgstr "~Capçaleres i peus de pàgina..." +msgid "~Block Area" +msgstr "Àrea en ~bloc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Validity..." -msgstr "~Validesa..." +msgid "~Open..." +msgstr "~Obre..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Suprimeix files" +msgid "T~able" +msgstr "~Taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" +msgid "~Insert" +msgstr "~Insereix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Columns" -msgstr "Suprimeix columnes" +msgid "~Delete" +msgstr "~Suprimeix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "Insereix cel·les" +msgid "~Select" +msgstr "~Selecciona" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Record Changes" -msgstr "En~registra els canvis" +msgid "A~utofit" +msgstr "Ajustament a~utomàtic" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Registre" +msgid "~Convert" +msgstr "~Converteix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "Insereix un objecte" +msgid "~Update" +msgstr "Act~ualitza" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "~Mostra els canvis..." +msgid "Inde~xes and Tables" +msgstr "Índe~xs i taules" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Sho~w..." -msgstr "~Mostra..." +msgid "~Word Count" +msgstr "Recompte de ~paraules" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Define ~Labels..." -msgstr "Defineix ~etiquetes..." +msgid "Styl~es" +msgstr "~Estils" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" -"ContextLabel\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Labels..." -msgstr "~Etiquetes..." +msgid "~Wrap" +msgstr "A~justa" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show Comment" -msgstr "Mostra el comentari" +msgid "AutoCorr~ect" +msgstr "Corr~ecció automàtica" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageSettingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comm~ent" -msgstr "Com~entari" +msgid "Page Settings - Paper format" +msgstr "" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Comment" -msgstr "Suprimeix el comentari" +msgid "Selection Mode" +msgstr "Mode de selecció" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Formula Bar" -msgstr "Barra de ~fórmules" +msgid "Save Graphics..." +msgstr "Desa els gràfics..." -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "Capçaleres de c~olumnes i files" +msgid "Continue previous numbering" +msgstr "Continua la numeració anterior" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Scale Screen Display" -msgstr "Escala la visualització per pantalla" +msgid "Back" +msgstr "Enrere" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "Realçament dels ~valors" +msgid "Forward" +msgstr "Endavant" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Normal View" -msgstr "Visualització ~normal" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~Normal" +msgid "Formatting" +msgstr "Formatació" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Page Break Preview" -msgstr "~Previsualització del salt de pàgina" +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "F~unction List" -msgstr "Llista de f~uncions" +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "R~efresh Range" -msgstr "R~efresca l'interval" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Pics i numeració" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "Camp d'entrada de l'àrea del full" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Collaborate..." -msgstr "Col·labora..." +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "Subratllat: desactivat" +msgid "Edit Points" +msgstr "Edita els punts" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "Subratllat: senzill" +msgid "3D-Settings" +msgstr "Paràmetres 3D" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "~Accepta o rebutja els canvis..." +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Formatació del quadre de text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~Accepta o rebutja..." +msgid "Form Filter" +msgstr "Filtre del formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Underline: Double" -msgstr "Subratllat: doble" +msgid "Form Navigation" +msgstr "Navegació de formularis" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Comments..." -msgstr "~Comentaris..." +msgid "Form Controls" +msgstr "Controls de formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Subratllat: puntejat" +msgid "More Controls" +msgstr "Més controls" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Suprimeix els salts de pàgina" +msgid "Form Design" +msgstr "Disseny del formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "Insereix un salt de ~fila" +msgid "Frame" +msgstr "Marc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Row Break" -msgstr "~Salt de fila" +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Add Print Area" -msgstr "~Afegeix l'àrea d'impressió" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre gràfic" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Afegeix" +msgid "Picture" +msgstr "Imatge" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "Insereix un salt de ~columna" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Column Break" -msgstr "Salt de ~columna" +msgid "Insert Object" +msgstr "Insereix un objecte" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Adjust Scale" -msgstr "Ajusta l'escala" +msgid "OLE-Object" +msgstr "Objecte OLE" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "Elimina el salt de ~fila" +msgid "Optimize" +msgstr "Optimitza" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Row Break" -msgstr "~Salt de fila" +msgid "Page Preview" +msgstr "Previsualització de la pàgina" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Reset Scale" -msgstr "Reinicialitza l'escala" +msgid "Text Object" +msgstr "Objecte de text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "Elimina el salt de ~columna" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Column Break" -msgstr "Salt de ~columna" +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Enganxament especial" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reproductor multimèdia" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "Insereix ~cel·la..." +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Cells..." -msgstr "~Cel·les..." +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Inse~reix files" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Files" +msgid "Flowchart" +msgstr "Diagrama de flux" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "Insereix co~lumnes" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Estrelles i tires" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Co~lumns" -msgstr "Col~umnes" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "Insereix ~full..." +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" -"ContextLabel\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "~Full..." +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" -"Label\n" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "Insereix f~ull des del fitxer..." +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Forma de Fontwork" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Shee~t From File..." -msgstr "F~ull des del fitxer..." +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Define Name..." -msgstr "~Defineix un nom..." +msgid "Find" +msgstr "Cerca" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Define..." -msgstr "~Defineix..." +msgid "Formatting" +msgstr "Formatació" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Manage Names..." -msgstr "~Gestiona els noms..." +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Manage..." -msgstr "~Gestiona..." +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Insert Name..." -msgstr "~Insereix un nom..." +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Pics i numeració" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "~Insereix..." +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Create Names..." -msgstr "~Crea noms..." +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "~Crea..." +msgid "Edit Points" +msgstr "Edita els punts" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Assign Names" -msgstr "Assigna els noms" +msgid "3D-Settings" +msgstr "Paràmetres 3D" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Cells Down" -msgstr "Insereix cel·les cap avall" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Formatació del quadre de text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Cells Right" -msgstr "Insereix cel·les cap a la dreta" +msgid "Form Filter" +msgstr "Filtre del formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Format ~Cells..." -msgstr "Formata les ~cel·les..." +msgid "Form Navigation" +msgstr "Navegació de formularis" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Ce~lls..." -msgstr "Ce~l·les..." +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Form Controls" +msgstr "Controls de formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Row ~Height..." -msgstr "~Alçada de la fila..." +msgid "More Controls" +msgstr "Més controls" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Height..." -msgstr "~Alçada..." +msgid "Form Design" +msgstr "Disseny del formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "Alçada ò~ptima de la fila..." +msgid "Frame" +msgstr "Marc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Optimal Height..." -msgstr "Alçada ò~ptima..." +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "H~ide Rows" -msgstr "A~maga les files" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre gràfic" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "H~ide" -msgstr "A~maga" +msgid "Picture" +msgstr "Imatge" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Show Rows" -msgstr "Mo~stra les files" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Show" -msgstr "Mo~stra" +msgid "OLE-Object" +msgstr "Objecte OLE" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Column ~Width..." -msgstr "Am~plada de la columna..." +msgid "Optimize" +msgstr "Optimitza" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Width..." -msgstr "Am~plada..." +msgid "Page Preview" +msgstr "Previsualització de la pàgina" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "A~mplada òptima de la columna..." +msgid "Text Object" +msgstr "Objecte de text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Optimal Width..." -msgstr "A~mplada òptima..." +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Hide Columns" -msgstr "~Amaga les columnes" +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "Ama~ga" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reproductor multimèdia" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Show Columns" -msgstr "~Mostra les columnes" +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Show" -msgstr "Mo~stra" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Hide Sheets" -msgstr "~Amaga els fulls" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "Ama~ga" +msgid "Flowchart" +msgstr "Diagrama de flux" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Show Sheets..." -msgstr "Mo~stra els fulls..." +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Estrelles i tires" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"ContextLabel\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Show..." -msgstr "Mo~stra..." +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Fusiona les cel·les" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Divideix les cel·les" +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "Fusiona i c~entra les cel·les" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Forma de Fontwork" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" -"Label\n" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Format ~Page..." -msgstr "Formata la ~pàgina..." +msgid "Navigation" +msgstr "Navegació" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~Pàgina..." +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Standard Text Attributes" -msgstr "Atributs estàndard del text" +msgid "Formatting" +msgstr "Formatació" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Define Text Attributes" -msgstr "Defineix els atributs del text" +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "Amplada de columna òptima, directe" +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Auto~Calculate" -msgstr "~Calcula automàticament" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Pics i numeració" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Recalculate" -msgstr "~Recalcula" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "Protegeix el ~full..." +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "~Full..." +msgid "Edit Points" +msgstr "Edita els punts" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Protect ~Document..." -msgstr "Protegeix el ~document..." +msgid "3D-Settings" +msgstr "Paràmetres 3D" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Document..." -msgstr "~Document..." +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Formatació del quadre de text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Opcions del full de càlcul" +msgid "Form Filter" +msgstr "Filtre del formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sc~enarios..." -msgstr "~Escenaris..." +msgid "Form Navigation" +msgstr "Navegació de formularis" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "~Refresca la taula dinàmica" +msgid "Form Controls" +msgstr "Controls de formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Refresh" -msgstr "~Refresca" +msgid "More Controls" +msgstr "Més controls" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "Suprimeix la taula ~dinàmica" +msgid "Form Design" +msgstr "Disseny del formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Suprimeix" +msgid "Frame" +msgstr "Marc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Recalculate Hard" -msgstr "Recalcula incondicionalment" +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~AutoInput" -msgstr "Entrada ~automàtica" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre gràfic" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~Defineix l'interval de dades..." +msgid "Picture" +msgstr "Imatge" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Define Range..." -msgstr "~Defineix l'interval..." +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "Selecciona l'inte~rval de dades..." +msgid "Insert Object" +msgstr "Insereix un objecte" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"ContextLabel\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select ~Range..." -msgstr "Selecciona l'inte~rval..." +msgid "OLE-Object" +msgstr "Objecte OLE" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~XML Source..." -msgstr "Codi font ~XML..." +msgid "Optimize" +msgstr "Optimitza" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sort..." -msgstr "~Ordena..." +msgid "Page Preview" +msgstr "Previsualització de la pàgina" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Standard Filter..." -msgstr "Filtre e~stàndard..." +msgid "Text Object" +msgstr "Objecte de text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "Filtre ~avançat..." +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Auto~Filter" -msgstr "~Filtre automàtic" +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Remove Filter" -msgstr "Sup~rimeix el filtre" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reproductor multimèdia" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "F~orm..." -msgstr "F~ormulari..." +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sub~totals..." -msgstr "Sub~totals..." +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~AutoOutline" -msgstr "Esquema ~automàtic" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Import Data" -msgstr "Importa les dades" +msgid "Flowchart" +msgstr "Diagrama de flux" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Refresh Data Import" -msgstr "Refresca la importació de dades" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Estrelles i tires" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "~Amaga el filtre automàtic" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Ordre descendent" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Ordre ascendent" +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"Label\n" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "~Reanomena el full..." +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Forma de Fontwork" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Rename..." -msgstr "~Reanomena..." +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "Reanomena el full" +msgid "Find" +msgstr "Cerca" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "Color de la pes~tanya..." +msgid "Formatting" +msgstr "Formatació" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "Color de la pes~tanya..." +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Tab Color" -msgstr "Color de la pestanya" +msgid "OLE-Object" +msgstr "Objecte OLE" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "~Mou/Copia el full..." +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Move/Copy..." -msgstr "~Mou/Copia..." +msgid "Frame" +msgstr "Marc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select All Sheets" -msgstr "Selecciona tots els fulls" +msgid "Picture" +msgstr "Imatge" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "Desselecciona tots els fulls" +msgid "Text Object" +msgstr "Objecte de text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Append Sheet" -msgstr "Afegeix un full" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Alinea a l'esquerra" +msgid "Edit Points" +msgstr "Edita els punts" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Alinea a la dreta" +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "Alinea al centre horitzontalment" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Forma de Fontwork" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Justified" -msgstr "Justificat" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Formatació del quadre de text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Alinea a la part superior" +msgid "Form Filter" +msgstr "Filtre del formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Alinea a la part inferior" +msgid "Form Navigation" +msgstr "Navegació de formularis" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Alinea al centre verticalment" +msgid "Form Controls" +msgstr "Controls de formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Select Scenario" -msgstr "Seleccioneu l'escenari" +msgid "More Controls" +msgstr "Més controls" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Redraw Chart" -msgstr "Torna a dibuixar el diagrama" +msgid "Form Design" +msgstr "Disseny del formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "Canvia l'àncora" +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Format numèric: moneda" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre gràfic" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Format numèric: percentatge" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Format numèric: estàndard" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Pics i numeració" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "Format numèric: data" +msgid "Page Preview" +msgstr "Previsualització de la pàgina" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "Format numèric: decimal" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Format numèric: exponencial" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reproductor multimèdia" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Time" -msgstr "Format numèric: hora" +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Format numèric: afegeix un lloc decimal" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Format numèric: suprimeix un lloc decimal" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "Edita els en~llaços..." +msgid "Flowchart" +msgstr "Diagrama de flux" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "~Enllaços..." +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Estrelles i tires" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "Insereix des de l'editor d'imatges" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" -"Label\n" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "Full de dr~eta a esquerra" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "De dr~eta a esquerra" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "Àncora: ~A la pàgina" +msgid "Find" +msgstr "Cerca" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To P~age" -msgstr "~A la pàgina" +msgid "Formatting" +msgstr "Formatació" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "Àncora: A la ~cel·la" +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" -"ContextLabel\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "To ~Cell" -msgstr "A la ~cel·la" +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "Envia com a ~Microsoft Excel..." +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Pics i numeració" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "Envia com a full de càlcul d'~OpenDocument..." +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "S~hare Document..." -msgstr "Compartei~x el document..." +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "Commuta les línies de graella per al full actual" +msgid "Edit Points" +msgstr "Edita els punts" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Sheet Name Field" -msgstr "Insereix un camp amb el nom del full" +msgid "3D-Settings" +msgstr "Paràmetres 3D" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Document Title Field" -msgstr "Insereix un camp amb el títol del document" +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Formatació del quadre de text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Date Field (variable)" -msgstr "Insereix un camp amb la data (variable)" +msgid "Form Filter" +msgstr "Filtre del formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~Obre..." +msgid "Form Navigation" +msgstr "Navegació de formularis" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Detective" -msgstr "~Detectiu" +msgid "Form Controls" +msgstr "Controls de formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Page ~Break" -msgstr "Salt de ~pàgina" +msgid "More Controls" +msgstr "Més controls" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Data" -msgstr "~Dades" +msgid "Form Design" +msgstr "Disseny del formulari" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Suprimeix el salt de ~pàgina" +msgid "Frame" +msgstr "Marc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fill" -msgstr "Emplena" +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "Co~ntinguts de la cel·la" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre gràfic" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Names" -msgstr "~Noms" +msgid "Picture" +msgstr "Imatge" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Pivot Table" -msgstr "~Taula dinàmica" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "~Full" +msgid "OLE-Object" +msgstr "Objecte OLE" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Filter" -msgstr "~Filtre" +msgid "Optimize" +msgstr "Optimitza" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sen~d" -msgstr "En~via" +msgid "Page Preview" +msgstr "Previsualització de la pàgina" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Protect Document" -msgstr "~Protegeix el document" +msgid "Text Object" +msgstr "Objecte de text" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Group and Outline" -msgstr "~Grup i esquema" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Row" -msgstr "~Fila" +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Colu~mna" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reproductor multimèdia" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "~Full" +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "M~erge Cells" -msgstr "Fusiona les c~el·les" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "Àrees d'~impressió" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Graph~ic" -msgstr "Gràf~ic" +msgid "Flowchart" +msgstr "Diagrama de flux" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Show Formula" -msgstr "Mostra la fórmula" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Estrelles i tires" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Assign Macro..." -msgstr "Assigna una macro..." +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Mark Precedents" -msgstr "Marca els precedents" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Mark Dependents" -msgstr "Marca els dependents" +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Current Date" -msgstr "Insereix la data actual" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Forma de Fontwork" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Current Time" -msgstr "Insereix l'hora actual" +msgid "Navigation" +msgstr "Navegació" -#: CalcCommands.xcu +#: WriterWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" -"Label\n" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Export as graphic" -msgstr "Exporta com a imatge" +msgid "Logo" +msgstr "Logotip" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "Edita l'enllaç" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Suprimeix l'enllaç" +msgid "Find" +msgstr "Cerca" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "Escala de color..." +msgid "Formatting" +msgstr "Formatació" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "Barra de dades..." +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only" -msgstr "Només enganxa" +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only Formula" -msgstr "Enganxa només la fórmula" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Pics i numeració" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only Text" -msgstr "Enganxa només el text" +msgid "Drawing Object Properties" +msgstr "Propietats de l'objecte de dibuix" -#: CalcCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Paste Only Value" -msgstr "Enganxa només el valor" +msgid "Align Objects" +msgstr "" -#: DbRelationWindowState.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"DbRelationWindowState.xcu\n" -"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Edit Points" +msgstr "Edita els punts" -#: DbTableWindowState.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"DbTableWindowState.xcu\n" -"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "3D-Settings" +msgstr "Paràmetres 3D" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Fonts..." -msgstr "~Tipus de lletra..." +msgid "Text Box Formatting" +msgstr "Formatació del quadre de text" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "F~ont Size..." -msgstr "~Mida de la lletra..." +msgid "Form Filter" +msgstr "Filtre del formulari" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Spacing..." -msgstr "E~spaiat..." +msgid "Form Navigation" +msgstr "Navegació de formularis" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "A~lignment..." -msgstr "A~lineació...." +msgid "Form Controls" +msgstr "Controls de formulari" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~AutoUpdate Display" -msgstr "~Actualitza la visualització automàticament" +msgid "More Controls" +msgstr "Més controls" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Símbols" +msgid "Form Design" +msgstr "Disseny del formulari" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Text Mode" -msgstr "Mode de ~text" +msgid "Frame" +msgstr "Marc" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Import Formula..." -msgstr "~Importa una fórmula..." +msgid "Full Screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Fit To Window" -msgstr "Ajusta a la finestra" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre gràfic" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Text" -msgstr "Insereix un text" +msgid "Picture" +msgstr "Imatge" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Insert Command" -msgstr "Insereix una ordre" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Modified" -msgstr "Modificat" +msgid "Insert Object" +msgstr "Insereix un objecte" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Text Status" -msgstr "Estat del text" +msgid "OLE-Object" +msgstr "Objecte OLE" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Ne~xt Error" -msgstr "Error ~següent" +msgid "Optimize" +msgstr "Optimitza" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Pr~evious Error" -msgstr "Error ~anterior" +msgid "Page Preview" +msgstr "Previsualització de la pàgina" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Next Marker" -msgstr "Marcador següe~nt" +msgid "Text Object" +msgstr "Objecte de text" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Previous ~Marker" -msgstr "~Marcador anterior" +msgid "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "~Catalog..." -msgstr "~Catàleg..." +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reproductor multimèdia" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "0.5" -msgstr "0.5" +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Escala 100%" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Formes bàsiques" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Zoom 200%" -msgstr "Escala 200%" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Fletxes de bloc" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Z~oom In" -msgstr "Apr~opa" +msgid "Flowchart" +msgstr "Diagrama de flux" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Zoo~m Out" -msgstr "Allu~nya" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "Estrelles i tires" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "U~pdate" -msgstr "Ac~tualitza" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Formes de símbol" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Sho~w All" -msgstr "~Mostra-ho tot" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Elements" -msgstr "Elements" +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" -#: MathCommands.xcu +#: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" -"Label\n" +"XFormsWindowState.xcu\n" +"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" +"UIName\n" "value.text" -msgid "Formula Cursor" -msgstr "Cursor de fórmula" +msgid "Fontwork Shape" +msgstr "Forma de Fontwork" -- cgit