From 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 12 Aug 2015 14:12:26 +0200 Subject: update translations and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb --- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 35 ++- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 267 +++++++++++++-------- 2 files changed, 185 insertions(+), 117 deletions(-) (limited to 'source/ca/officecfg') diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7c327f804b4..eb71b0e3087 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Joan \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-08 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429860246.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439062484.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "FORWARD 10" -msgstr "" +msgstr "AVANÇA 10" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "BACK 10" -msgstr "" +msgstr "RETROCEDEIX 10" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "LEFT 15°" -msgstr "" +msgstr "ESQUERRA 15°" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "RIGHT 15°" -msgstr "" +msgstr "DRETA 15°" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "ATURA" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "INICI" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -86,21 +86,21 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "CLEARSCREEN" -msgstr "" +msgstr "NETEJA.DIBUIX" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "Línia d'ordres del Logo (premeu Retorn per executar ordres o F1 per obtenir ajuda)" +msgstr "Línia d'ordres del Logo (premeu Retorn per a executar ordres o F1 per a obtenir ajuda)" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" @@ -1916,14 +1916,13 @@ msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "Mostra la vista general de les diapositives" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'4'" -msgstr "Ctrl-«1»" +msgstr "Ctrl-«4»" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1932,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Switches monitors" -msgstr "" +msgstr "Intercanvia els monitors" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 958589f86f3..fb96860df7b 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Joan \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-08 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429860246.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439062587.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Line..." -msgstr "" +msgstr "Vés a la línia..." #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Freeze Panes" -msgstr "" +msgstr "~Congela les subfinestres" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "Emplena amb nombres aleatoris..." +msgstr "Emplena amb nombres _aleatoris..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Insereix ~files a dalt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "" +msgstr "Insereix co~lumnes a l'esquerra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "O~bject" -msgstr "" +msgstr "O~bjecte" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "" +msgstr "Co~mprimeix la imatge..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Desa la imatge..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3604,8 +3604,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." -msgstr "" +msgid "~Replace Image..." +msgstr "~Substitueix la imatge..." #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Vista prèvia d'impressió" +msgstr "Previsualització d'impressió" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4004,14 +4004,13 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "Formata la selecció..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "Formata la llegenda..." +msgstr "Formata la llegenda" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4068,14 +4067,13 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "Intervals de ~dades..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "Etiquetes de ~dades..." +msgstr "Taula de ~dades..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4744,14 +4742,13 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "Selecciona un element del diagrama" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "Horitzontal cap endins" +msgstr "Graelles horitzontals" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4814,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "Graelles verticals" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5975,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to last edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Salta a l'última diapositiva editada" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6731,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Formata la pàgina o diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7742,14 +7739,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Feu doble clic per editar el text" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save Images..." -msgstr "Desa les imatges..." +msgstr "~Desa les imatges..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7758,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" +msgstr "Mida ~original" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7766,8 +7762,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." -msgstr "" +msgid "~Replace Image..." +msgstr "~Substitueix la imatge..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7776,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "" +msgstr "Co~mprimeix la imatge..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7785,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." -msgstr "" +msgstr "E~dita l'estil..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8397,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenta la mida del tipus de lletra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8406,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenta la mida" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8415,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Disminueix la mida del tipus de lletra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8424,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Disminueix la mida" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8721,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" -msgstr "" +msgstr "Punts d'adhesió" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12276,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "Mostra la vista prèvia al navegador web" +msgstr "Mostra la previsualització al navegador web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12357,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Augmenta l'espaiat del paràgraf" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12366,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Disminueix l'espaiat del paràgraf" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14004,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "" +msgstr "[espai reservat per al missatge]" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14310,7 +14306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "50%" +msgstr "150%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14499,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Gestiona les plantilles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14648,14 +14644,13 @@ msgid "Move Points" msgstr "Mou els punts" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "Torna a carregar" +msgstr "~Torna a carregar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15548,6 +15543,15 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "Color de fons" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Background Color" +msgstr "Color de fons del text" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15591,7 +15595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders (Shift to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Vores (Majúscula per a sobreescriure)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15780,7 +15784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de la vora" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15789,7 +15793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Color de la vora" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15945,24 +15949,22 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "Pantalla ~completa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "Imatge" +msgstr "~Imatge" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "Text" +msgstr "Te~xt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15971,7 +15973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "" +msgstr "~Espaiat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16277,7 +16279,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Audio..." -msgstr "~Àudio..." +msgstr "Àu_dio..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17807,7 +17809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Galeria" +msgstr "~Galeria d'imatges" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18302,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "Vista prèvia d'impressió" +msgstr "~Previsualització d'impressió" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19328,7 +19330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Me~dia Player" -msgstr "" +msgstr "~Reproductor multimèdia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20221,23 +20223,14 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "~Mostra-ho tot" -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Elements" -msgstr "Acoblador d'elements" - #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "Acoblador d'elements" +msgid "Elements" +msgstr "Elements" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20870,14 +20863,13 @@ msgid "Functions" msgstr "Funcions" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "~Gestiona els canvis..." +msgstr "Gestiona els canvis" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20888,6 +20880,15 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Disseny" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Styles" +msgstr "Estils" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -21096,14 +21097,13 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navegador" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "~Gestiona els canvis..." +msgstr "Gestiona els canvis" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21130,7 +21130,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" -msgstr "" +msgstr "Preconfiguracions d'estils" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21139,7 +21139,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Temes" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21907,14 +21907,13 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Come~ntari" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "~Insereix una taula..." +msgstr "Insereix una ~taula..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22220,7 +22219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenta la mida de la lletra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22229,7 +22228,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Augmenta la mida" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22238,7 +22237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Disminueix la mida de la lletra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22247,7 +22246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Disminueix la mida" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22463,7 +22462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "Gira 90° a l'&esquerra" +msgstr "Gira 90° a l'~esquerra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22472,7 +22471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "Gira 90°a la d&reta" +msgstr "Gira 90°a la ~dreta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22480,8 +22479,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." -msgstr "" +msgid "~Replace Image..." +msgstr "~Substitueix la imatge..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22490,7 +22489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "" +msgstr "Co~mprimeix la imatge..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22996,6 +22995,24 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "~Files..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "Insereix files a dalt" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "Files a ~sobre" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23003,7 +23020,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "Insereix una fila a sota" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "Insereix files a sota" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Below" +msgstr "Files a ~sota" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23014,6 +23049,24 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "~Columnes..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Left" +msgstr "Insereix columnes a l'esquerra" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns ~Left" +msgstr "Columnes a l'~esquerra" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23021,7 +23074,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "Insereix una columna a la dreta" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Right" +msgstr "Insereix columnes a la dreta" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns R~ight" +msgstr "Columnes a la dreta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23795,7 +23866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shift+Backspace" -msgstr "Maj+Retrocés " +msgstr "Maj+Retrocés" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23879,7 +23950,6 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "Al marcador següent" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" @@ -24255,7 +24325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "~Distribueix les columnes uniformement" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24534,7 +24604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide ~Images" -msgstr "" +msgstr "Amaga les ~imatges" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24906,14 +24976,13 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "Mode de selecció" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image..." -msgstr "Desa les imatges..." +msgstr "Desa la imatge..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25183,7 +25252,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Vista prèvia d'impressió" +msgstr "Previsualització d'impressió" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25516,7 +25585,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Vista prèvia d'impressió" +msgstr "Previsualització d'impressió" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25858,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Vista prèvia d'impressió" +msgstr "Previsualització d'impressió" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26191,7 +26260,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Vista prèvia d'impressió" +msgstr "Previsualització d'impressió" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26488,7 +26557,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Vista prèvia d'impressió" +msgstr "Previsualització d'impressió" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26857,7 +26926,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Vista prèvia d'impressió" +msgstr "Previsualització d'impressió" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" -- cgit