From 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Norbert Thiebaud Date: Sat, 1 Sep 2012 13:16:17 -0500 Subject: move translations structure one directory up --- source/ca/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 164 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 164 insertions(+) create mode 100644 source/ca/shell/source/win32/shlxthandler/res.po (limited to 'source/ca/shell') diff --git a/source/ca/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ca/shell/source/win32/shlxthandler/res.po new file mode 100644 index 00000000000..686e9c2e6aa --- /dev/null +++ b/source/ca/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -0,0 +1,164 @@ +#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+shell%2Fsource%2Fwin32%2Fshlxthandler%2Fres.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:15+0200\n" +"Last-Translator: jmontane \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: shlxthdl.ulf#_TITLE_.LngText.text +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: shlxthdl.ulf#_TITLE_COLON_.LngText.text +msgid "Title:" +msgstr "Títol:" + +#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_.LngText.text +msgid "Subject" +msgstr "Matèria" + +#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_COLON_.LngText.text +msgid "Subject:" +msgstr "Matèria:" + +#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_.LngText.text +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_COLON_.LngText.text +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_.LngText.text +msgid "Keywords" +msgstr "Paraules clau" + +#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_COLON_.LngText.text +msgid "Keywords:" +msgstr "Paraules clau:" + +#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_.LngText.text +msgid "Comments" +msgstr "Comentaris" + +#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_COLON_.LngText.text +msgid "Comments:" +msgstr "Comentaris:" + +#: shlxthdl.ulf#_PAGES_.LngText.text +msgid "Pages" +msgstr "Pàgines" + +#: shlxthdl.ulf#_TABLES_.LngText.text +msgid "Tables" +msgstr "Taules" + +#: shlxthdl.ulf#_GRAPHICS_.LngText.text +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#: shlxthdl.ulf#_OBJECTS_.LngText.text +msgid "Objects" +msgstr "Objectes" + +#: shlxthdl.ulf#_OLE_OBJECTS_.LngText.text +msgid "OLE Objects" +msgstr "Objectes OLE" + +#: shlxthdl.ulf#_PARAGRAPHS_.LngText.text +msgid "Paragraphs" +msgstr "Paràgrafs" + +#: shlxthdl.ulf#_WORDS_.LngText.text +msgid "Words" +msgstr "Paraules" + +#: shlxthdl.ulf#_CHARACTERS_.LngText.text +msgid "Characters" +msgstr "Caràcters" + +#: shlxthdl.ulf#_ROWS_.LngText.text +msgid "Lines" +msgstr "Línies" + +#: shlxthdl.ulf#_ORIGIN_.LngText.text +msgid "Origin" +msgstr "Origen" + +#: shlxthdl.ulf#_VERSION_.LngText.text +msgid "Version" +msgstr "Versió" + +#: shlxthdl.ulf#_SHEETS_.LngText.text +msgid "Sheets" +msgstr "Fulls" + +#: shlxthdl.ulf#_CELLS_.LngText.text +msgid "Cells" +msgstr "Cel·les" + +#: shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text +msgid "Document Statistics" +msgstr "Estadístiques del document" + +#: shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text +msgid "Summary" +msgstr "Resum" + +#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_.LngText.text +msgid "Property" +msgstr "Propietat" + +#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.text +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_.LngText.text +msgid "Modified" +msgstr "Modificat" + +#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_COLON_.LngText.text +msgid "Modified:" +msgstr "Modificat:" + +#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_.LngText.text +msgid "Revision number" +msgstr "Número de revisió" + +#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_COLON_.LngText.text +msgid "Revision number:" +msgstr "Número de revisió:" + +#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_.LngText.text +msgid "Total editing time" +msgstr "Temps total d'edició" + +#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_COLON_.LngText.text +msgid "Total editing time:" +msgstr "Temps total d'edició:" + +#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_.LngText.text +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_COLON_.LngText.text +msgid "Description:" +msgstr "Descripció:" + +#: shlxthdl.ulf#_SIZE_COLON_.LngText.text +msgid "Size:" +msgstr "Mida:" + +#: shlxthdl.ulf#_TYPE_COLON_.LngText.text +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" -- cgit