From dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 19 Oct 2017 13:24:14 +0200 Subject: update templates for 6.0.0 alpha1 Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0 --- source/ca/starmath/messages.po | 4591 ++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 2038 insertions(+), 2553 deletions(-) (limited to 'source/ca/starmath') diff --git a/source/ca/starmath/messages.po b/source/ca/starmath/messages.po index 580a2f89460..bcab618b64a 100644 --- a/source/ca/starmath/messages.po +++ b/source/ca/starmath/messages.po @@ -1,3059 +1,2544 @@ -# +#. extracted from starmath/uiconfig/smath/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-15 07:57+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494835071.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" -#. hW5GK -#: commands.src -msgctxt "RID_PLUSX_HELP" -msgid "+ Sign" -msgstr "Signe +" - -#. FMnYC -#: commands.src -msgctxt "RID_MINUSX_HELP" -msgid "- Sign" -msgstr "Signe -" - -#. eaaXU -#: commands.src -msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" -msgid "+- Sign" -msgstr "Signe +-" - -#. WVfQk -#: commands.src -msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" -msgid "-+ Sign" -msgstr "Signe -+" - -#. EFpbW -#: commands.src -msgctxt "RID_NEGX_HELP" -msgid "Boolean NOT" -msgstr "NO lògic" - -#. RG9ck -#: commands.src -msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" -msgid "Addition +" -msgstr "Suma +" - -#. AJuhx -#: commands.src -msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" -msgid "Subtraction -" -msgstr "Resta -" - -#. Pn7Ti -#: commands.src -msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" -msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "Multiplicació (punt)" - -#. AvCEW -#: commands.src -msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" -msgid "Multiplication (x)" -msgstr "Multiplicació (creu)" - -#. ZEjZA -#: commands.src -msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" -msgid "Multiplication (*)" -msgstr "Multiplicació (asterisc)" - -#. DNDLb -#: commands.src -msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" -msgid "Division (Slash)" -msgstr "Divisió (barra inclinada)" +#: alignmentdialog.ui:8 +msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" +msgid "Alignment" +msgstr "Alineació" -#. jrFDi -#: commands.src -msgctxt "RID_XDIVY_HELP" -msgid "Division (÷)" -msgstr "Divisió (÷)" +#: alignmentdialog.ui:67 +msgctxt "alignmentdialog|default" +msgid "_Default" +msgstr "_Per defecte" -#. B4P4M -#: commands.src -msgctxt "RID_XOVERY_HELP" -msgid "Division (Fraction)" -msgstr "Divisió (fracció)" +#: alignmentdialog.ui:111 +msgctxt "alignmentdialog|left" +msgid "_Left" +msgstr "_Esquerra" -#. 37Fw8 -#: commands.src -msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" -msgid "Circled Slash" -msgstr "Barra encerclada" +#: alignmentdialog.ui:128 +msgctxt "alignmentdialog|center" +msgid "_Centered" +msgstr "_Centre" -#. PVroC -#: commands.src -msgctxt "RID_XODOTY_HELP" -msgid "Circled Dot" -msgstr "Punt encerclat" +#: alignmentdialog.ui:146 +msgctxt "alignmentdialog|right" +msgid "_Right" +msgstr "_Dreta" -#. 77wcq -#: commands.src -msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" -msgid "Circled Minus" -msgstr "Signe menys encerclat" +#: alignmentdialog.ui:169 +msgctxt "alignmentdialog|label1" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horitzontal" -#. 9yGK7 -#: commands.src -msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" -msgid "Circled Plus" -msgstr "Signe més encerclat" +#: catalogdialog.ui:9 +msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbols" -#. zjt8o -#: commands.src -msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" -msgid "Tensor Product" -msgstr "Producte tensorial" +#: catalogdialog.ui:24 +msgctxt "catalogdialog|insert" +msgid "_Insert" +msgstr "_Insereix" -#. S6QRE -#: commands.src -msgctxt "RID_XANDY_HELP" -msgid "Boolean AND" -msgstr "I lògic" +#: catalogdialog.ui:55 +msgctxt "catalogdialog|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Edita..." -#. 2CAKD -#: commands.src -msgctxt "RID_XORY_HELP" -msgid "Boolean OR" -msgstr "O lògic" +#: catalogdialog.ui:102 +msgctxt "catalogdialog|label1" +msgid "_Symbol set:" +msgstr "Joc de _símbols:" -#. DcpN2 -#: commands.src -msgctxt "RID_XEQY_HELP" -msgid "Is Equal" -msgstr "És igual" +#: catalogdialog.ui:123 +msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" +msgid "button" +msgstr "botó" -#. 67oaU -#: commands.src -msgctxt "RID_XNEQY_HELP" -msgid "Is Not Equal" -msgstr "No és igual" +#: catalogdialog.ui:152 +msgctxt "catalogdialog|symbolname" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" -#. evxCD -#: commands.src -msgctxt "RID_XLTY_HELP" -msgid "Is Less Than" -msgstr "És menor que" +#: dockingelements.ui:10 +msgctxt "dockingelements|DockingElements" +msgid "Elements" +msgstr "Elements" -#. 2zLD5 -#: commands.src -msgctxt "RID_XGTY_HELP" -msgid "Is Greater Than" -msgstr "És major que" +#: fontdialog.ui:9 +msgctxt "fontdialog|FontDialog" +msgid "Fonts" +msgstr "Tipus de lletres" -#. FToXS -#: commands.src -msgctxt "RID_XLEY_HELP" -msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "És menor o igual que" +#: fontdialog.ui:115 +msgctxt "fontdialog|formulaL" +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" -#. EhSMB -#: commands.src -msgctxt "RID_XGEY_HELP" -msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "És major o igual que" +#: fontdialog.ui:150 +msgctxt "fontdialog|bold" +msgid "_Bold" +msgstr "_Negreta" -#. cAE9M -#: commands.src -msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" -msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "És menor o igual que" +#: fontdialog.ui:165 +msgctxt "fontdialog|italic" +msgid "_Italic" +msgstr "_Cursiva" -#. hE4hg -#: commands.src -msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" -msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "És major o igual que" +#: fontdialog.ui:187 +msgctxt "fontdialog|formulaL1" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributs" -#. KAk9w -#: commands.src -msgctxt "RID_XLLY_HELP" -msgid "Is Much Less Than" -msgstr "És molt menor que" +#: fontsizedialog.ui:20 +msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" +msgid "Font Sizes" +msgstr "Mides de lletra" -#. m6Hfp -#: commands.src -msgctxt "RID_XGGY_HELP" -msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "És molt major que" +#: fontsizedialog.ui:35 +msgctxt "fontsizedialog|default" +msgid "_Default" +msgstr "_Per defecte" -#. SyusD -#: commands.src -msgctxt "RID_XDEFY_HELP" -msgid "Is Defined As" -msgstr "Es defineix com a" +#: fontsizedialog.ui:122 +msgctxt "fontsizedialog|label4" +msgid "Base _size:" +msgstr "_Mida base:" -#. sXM7x -#: commands.src -msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" -msgid "Is Congruent To" -msgstr "És congruent amb" +#: fontsizedialog.ui:194 +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "_Operadors:" -#. PiF9E -#: commands.src -msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" -msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "És aproximadament igual" +#: fontsizedialog.ui:208 +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Límits:" -#. qxXzh -#: commands.src -msgctxt "RID_XSIMY_HELP" -msgid "Is Similar To" -msgstr "És semblant a" +#: fontsizedialog.ui:248 +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Text:" -#. Yu5EU -#: commands.src -msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" -msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "És semblant o igual" +#: fontsizedialog.ui:262 +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funcions:" -#. 4DWLB -#: commands.src -msgctxt "RID_XPROPY_HELP" -msgid "Is Proportional To" -msgstr "És proporcional a" +#: fontsizedialog.ui:276 +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Í_ndexs:" -#. 8RDRN -#: commands.src -msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" -msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "És ortogonal a" +#: fontsizedialog.ui:320 +msgctxt "fontsizedialog|label1" +msgid "Relative Sizes" +msgstr "Mides relatives:" -#. eeLJw -#: commands.src -msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" -msgid "Is Parallel To" -msgstr "És paral·lel a" +#: fonttypedialog.ui:9 +msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" +msgid "Fonts" +msgstr "Tipus de lletra" -#. kKBBK -#: commands.src -msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" -msgid "Toward" -msgstr "Tendeix" +#: fonttypedialog.ui:24 +msgctxt "fonttypedialog|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "_Modifica" -#. Ju2yd -#: commands.src -msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" -msgid "Corresponds To (Left)" -msgstr "Correspon a (esquerra)" +#: fonttypedialog.ui:53 +msgctxt "fonttypedialog|default" +msgid "_Default" +msgstr "_Per defecte" -#. JuZfc -#: commands.src -msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" -msgid "Corresponds To (Right)" -msgstr "Correspon a (dreta)" +#: fonttypedialog.ui:135 +msgctxt "fonttypedialog|label1" +msgid "_Variables:" +msgstr "_Variables:" -#. FA6hg -#: commands.src -msgctxt "RID_XINY_HELP" -msgid "Is In" -msgstr "Contingut a" +#: fonttypedialog.ui:152 +msgctxt "fonttypedialog|label2" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funcions:" -#. oCdme -#: commands.src -msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" -msgid "Is Not In" -msgstr "No contingut a" +#: fonttypedialog.ui:169 +msgctxt "fonttypedialog|label3" +msgid "_Numbers:" +msgstr "_Números:" -#. d6H3K -#: commands.src -msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" -msgid "Owns" -msgstr "Conté" +#: fonttypedialog.ui:186 +msgctxt "fonttypedialog|label4" +msgid "_Text:" +msgstr "_Text:" -#. w3EsE -#: commands.src -msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" -msgid "Union" -msgstr "Unió" +#: fonttypedialog.ui:251 +msgctxt "fonttypedialog|formulaL" +msgid "Formula Fonts" +msgstr "Tipus de lletra de les fórmules" -#. CEmDg -#: commands.src -msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" -msgid "Intersection" -msgstr "Intersecció" +#: fonttypedialog.ui:288 +msgctxt "fonttypedialog|label5" +msgid "_Serif:" +msgstr "Amb _serifs:" -#. HiSD3 -#: commands.src -msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" -msgid "Difference" -msgstr "Diferència" +#: fonttypedialog.ui:305 +msgctxt "fonttypedialog|label6" +msgid "S_ans-serif:" +msgstr "De p_al sec:" -#. DhRBR -#: commands.src -msgctxt "RID_XSLASHY_HELP" -msgid "Quotient Set" -msgstr "Conjunt quocient" +#: fonttypedialog.ui:322 +msgctxt "fonttypedialog|label7" +msgid "F_ixed-width:" +msgstr "D'amplada f_ixa:" -#. ToVZV -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" -msgid "Subset" -msgstr "Subconjunt" +#: fonttypedialog.ui:376 +msgctxt "fonttypedialog|customL" +msgid "Custom Fonts" +msgstr "Tipus de lletra personalitzats" -#. ERo34 -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" -msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "Subconjunt o igual a" +#: fonttypedialog.ui:424 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" +msgid "_Variables" +msgstr "_Variables" -#. Ut5XD -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" -msgid "Superset" -msgstr "Superconjunt" +#: fonttypedialog.ui:432 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" +msgid "_Functions" +msgstr "_Funcions" -#. BCHWL -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" -msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Superconjunt o igual a" +#: fonttypedialog.ui:440 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" +msgid "_Numbers" +msgstr "_Números" -#. K67nF -#: commands.src -msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" -msgid "Not Subset" -msgstr "No subconjunt" +#: fonttypedialog.ui:448 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" +msgid "_Text" +msgstr "_Text" -#. FsuYX -#: commands.src -msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" -msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "No subconjunt ni igual" +#: fonttypedialog.ui:456 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" +msgid "_Serif" +msgstr "Amb _serifs" -#. 7LJYb -#: commands.src -msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" -msgid "Not Superset" -msgstr "No superconjunt" +#: fonttypedialog.ui:464 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" +msgid "S_ans-serif" +msgstr "De p_al sec" -#. 2Z4St -#: commands.src -msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" -msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "No superconjunt ni igual" +#: fonttypedialog.ui:472 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" +msgid "Fixe_d-width" +msgstr "D'ampla_da fixa" -#. AcgYW -#: commands.src -msgctxt "RID_ABSX_HELP" -msgid "Absolute Value" -msgstr "Valor absolut" +#: printeroptions.ui:32 +msgctxt "printeroptions|title" +msgid "Title" +msgstr "Títol" -#. rFEx7 -#: commands.src -msgctxt "RID_FACTX_HELP" -msgid "Factorial" -msgstr "Factorial" +#: printeroptions.ui:48 +msgctxt "printeroptions|formulatext" +msgid "Formula text" +msgstr "Text de la fórmula" -#. Cj4hL -#: commands.src -msgctxt "RID_SQRTX_HELP" -msgid "Square Root" -msgstr "Arrel quadrada" +#: printeroptions.ui:64 +msgctxt "printeroptions|borders" +msgid "Borders" +msgstr "Vores" -#. QtrqZ -#: commands.src -msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" -msgid "N-th Root" -msgstr "Arrel enèsima" +#: printeroptions.ui:86 +msgctxt "printeroptions|label4" +msgid "Contents" +msgstr "Contingut" -#. JLBAS -#: commands.src -msgctxt "RID_EX_HELP" -msgid "Exponential Function" -msgstr "Funció exponencial" +#: printeroptions.ui:119 +msgctxt "printeroptions|originalsize" +msgid "Original size" +msgstr "Mida original" -#. AEQ38 -#: commands.src -msgctxt "RID_EXPX_HELP" -msgid "Exponential Function" -msgstr "Funció exponencial" +#: printeroptions.ui:137 +msgctxt "printeroptions|fittopage" +msgid "Fit to page" +msgstr "Ajusta a la pàgina" -#. GjNwW -#: commands.src -msgctxt "RID_LNX_HELP" -msgid "Natural Logarithm" -msgstr "Logaritme natural" +#: printeroptions.ui:159 +msgctxt "printeroptions|scaling" +msgid "Scaling:" +msgstr "Escalat:" -#. FkUgL -#: commands.src -msgctxt "RID_LOGX_HELP" -msgid "Logarithm" -msgstr "Logaritme" +#: printeroptions.ui:201 +msgctxt "printeroptions|label5" +msgid "Size" +msgstr "Mida" -#. EChK8 -#: commands.src -msgctxt "RID_SINX_HELP" -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" +#: savedefaultsdialog.ui:8 +msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" +msgid "Save defaults?" +msgstr "Voleu desar els valors per defecte?" -#. MQGzb -#: commands.src -msgctxt "RID_COSX_HELP" -msgid "Cosine" -msgstr "Cosinus" +#: savedefaultsdialog.ui:15 +msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" +msgid "Should the changes be saved as defaults?" +msgstr "Voleu que els canvis es desin com a valors per defecte?" -#. 8zgCh -#: commands.src -msgctxt "RID_TANX_HELP" -msgid "Tangent" -msgstr "Tangent" +#: savedefaultsdialog.ui:16 +msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" +msgid "These changes will apply for all new formulas." +msgstr "Aquests canvis s'aplicaran a les fórmules noves." -#. BBRxx -#: commands.src -msgctxt "RID_COTX_HELP" -msgid "Cotangent" -msgstr "Cotangent" +#: smathsettings.ui:39 +msgctxt "smathsettings|title" +msgid "_Title row" +msgstr "Línia de _títol" -#. DsTBd -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" -msgid "Arcsine" -msgstr "Arc sinus" +#: smathsettings.ui:55 +msgctxt "smathsettings|text" +msgid "_Formula text" +msgstr "Text de la _fórmula" -#. FPzbg -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" -msgid "Arccosine" -msgstr "Arc cosinus" +#: smathsettings.ui:71 +msgctxt "smathsettings|frame" +msgid "B_order" +msgstr "V_ora" -#. EFP3E -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" -msgid "Arctangent" -msgstr "Arc tangent" +#: smathsettings.ui:93 +msgctxt "smathsettings|label4" +msgid "Print Options" +msgstr "Opcions d'impressió" -#. mpBY2 -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" -msgid "Arccotangent" -msgstr "Arc cotangent" +#: smathsettings.ui:127 +msgctxt "smathsettings|sizenormal" +msgid "O_riginal size" +msgstr "Mida o_riginal" -#. gpCNS -#: commands.src -msgctxt "RID_SINHX_HELP" -msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "Sinus hiperbòlic" +#: smathsettings.ui:145 +msgctxt "smathsettings|sizescaled" +msgid "Fit to _page" +msgstr "Ajusta a la _pàgina" -#. QXCBa -#: commands.src -msgctxt "RID_COSHX_HELP" -msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "Cosinus hiperbòlic" +#: smathsettings.ui:167 +msgctxt "smathsettings|sizezoomed" +msgid "_Scaling:" +msgstr "E_scalat:" -#. F4ad5 -#: commands.src -msgctxt "RID_TANHX_HELP" -msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "Tangent hiperbòlica" +#: smathsettings.ui:210 +msgctxt "smathsettings|label5" +msgid "Print Format" +msgstr "Format d'impressió" -#. vtxUA -#: commands.src -msgctxt "RID_COTHX_HELP" -msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Cotangent hiperbòlica" +#: smathsettings.ui:243 +msgctxt "smathsettings|norightspaces" +msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" +msgstr "Ig_nora ~~ i ' a final de línia" -#. afq2C -#: commands.src -msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" -msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "Arc sinus hiperbòlic de l'àrea" +#: smathsettings.ui:259 +msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" +msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" +msgstr "Incrusta només els símbols usats (redueix la mida del fitxer)" -#. bYkRi -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" -msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Arc cosinus hiperbòlic de l'àrea" +#: smathsettings.ui:275 +msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" +msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" +msgstr "Tanca automàticament els parèntesis i claudàtors" -#. acsCE -#: commands.src -msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" -msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "Arc tangent hiperbòlica de l'àrea" +#: smathsettings.ui:297 +msgctxt "smathsettings|label1" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Opcions de miscel·lània" -#. v9ccB -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" -msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Arc cotangent hiperbòlica de l'àrea" +#: spacingdialog.ui:8 +msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" +msgid "Spacing" +msgstr "Espaiat" -#. 4eGMf -#: commands.src -msgctxt "RID_SUMX_HELP" -msgid "Sum" -msgstr "Suma" +#: spacingdialog.ui:53 +msgctxt "spacingdialog|category" +msgid "_Category" +msgstr "_Categoria" -#. gV6ns -#: commands.src -msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" -msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "Suma amb subíndex inferior" +#: spacingdialog.ui:68 +msgctxt "spacingdialog|default" +msgid "_Default" +msgstr "_Per defecte" -#. C3yFy -#: commands.src -msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" -msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "Suma amb superíndex superior" +#: spacingdialog.ui:250 +msgctxt "spacingdialog|checkbutton" +msgid "Scale all brackets" +msgstr "Escala tots els parèntesis" -#. oTcL9 -#: commands.src -msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" -msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "Suma amb superíndex/subíndex" +#: spacingdialog.ui:310 +msgctxt "spacingdialog|title" +msgid "Title" +msgstr "Títol" -#. zAAwA -#: commands.src -msgctxt "RID_PRODX_HELP" -msgid "Product" -msgstr "Producte" +#: spacingdialog.ui:365 +msgctxt "spacingdialog|1label1" +msgid "_Spacing:" +msgstr "E_spaiat:" -#. 8GA67 -#: commands.src -msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" -msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "Producte amb subíndex inferior" +#: spacingdialog.ui:378 +msgctxt "spacingdialog|1label2" +msgid "_Line spacing:" +msgstr "Inter_lineat:" -#. EYVB4 -#: commands.src -msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" -msgid "Product Superscript Top" -msgstr "Producte amb superíndex superior" +#: spacingdialog.ui:391 +msgctxt "spacingdialog|1label3" +msgid "_Root spacing:" +msgstr "Espaiat de l'a_rrel:" -#. 73BFU -#: commands.src -msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" -msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "Producte amb superíndex/subíndex" +#: spacingdialog.ui:469 +msgctxt "spacingdialog|1title" +msgid "Spacing" +msgstr "Espaiat" -#. wAwFG -#: commands.src -msgctxt "RID_COPRODX_HELP" -msgid "Coproduct" -msgstr "Coproducte" +#: spacingdialog.ui:524 +msgctxt "spacingdialog|2label1" +msgid "_Superscript:" +msgstr "_Superscript:" -#. MLtkV -#: commands.src -msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" -msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "Coproducte amb subíndex inferior" +#: spacingdialog.ui:537 +msgctxt "spacingdialog|2label2" +msgid "S_ubscript:" +msgstr "S_ubíndex:" -#. kCvEu -#: commands.src -msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" -msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "Coproducte amb superíndex superior" +#: spacingdialog.ui:603 +msgctxt "spacingdialog|2title" +msgid "Indexes" +msgstr "Índex" -#. PGH59 -#: commands.src -msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" -msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "Coproducte amb superíndex/subíndex" +#: spacingdialog.ui:658 +msgctxt "spacingdialog|3label1" +msgid "_Numerator:" +msgstr "_Numerador:" -#. eyBRm -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMX_HELP" -msgid "Limes" -msgstr "Límit" +#: spacingdialog.ui:671 +msgctxt "spacingdialog|3label2" +msgid "_Denominator:" +msgstr "_Denominador:" -#. 7zDvY -#: commands.src -msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" -msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "Límit amb subíndex inferior" +#: spacingdialog.ui:737 +msgctxt "spacingdialog|3title" +msgid "Fractions" +msgstr "Fraccions" -#. CbG7y -#: commands.src -msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" -msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "Límit amb superíndex superior" +#: spacingdialog.ui:792 +msgctxt "spacingdialog|4label1" +msgid "_Excess length:" +msgstr "Longitud _excessiva:" -#. EWw4P -#: commands.src -msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" -msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "Límit amb superíndex i subíndex" +#: spacingdialog.ui:805 +msgctxt "spacingdialog|4label2" +msgid "_Weight:" +msgstr "_Pes:" -#. wL7Ae -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" -msgid "Limit Inferior" -msgstr "Límit inferior" +#: spacingdialog.ui:871 +msgctxt "spacingdialog|4title" +msgid "Fraction Bar" +msgstr "Barra de fracció" -#. YMCGq -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" -msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" -msgstr "Límit inferior amb subíndex" +#: spacingdialog.ui:926 +msgctxt "spacingdialog|5label1" +msgid "_Upper limit:" +msgstr "Límit s_uperior:" -#. GtSiM -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" -msgid "Limit Inferior Superscript Top" -msgstr "Límit inferior amb superíndex" +#: spacingdialog.ui:939 +msgctxt "spacingdialog|5label2" +msgid "_Lower limit:" +msgstr "_Límit inferior:" -#. xGGCw -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" -msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" -msgstr "Límit inferior amb subíndex i superíndex" +#: spacingdialog.ui:1005 +msgctxt "spacingdialog|5title" +msgid "Limits" +msgstr "Límits" -#. pZzYb -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" -msgid "Limit Superior" -msgstr "Límit superior" +#: spacingdialog.ui:1060 +msgctxt "spacingdialog|6label1" +msgid "_Excess size (left/right):" +msgstr "Mida _excessiva (esquerra/dreta):" -#. Wi8KX -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" -msgid "Limit Superior Subscript Bottom" -msgstr "Límit superior amb subíndex" +#: spacingdialog.ui:1073 +msgctxt "spacingdialog|6label2" +msgid "_Spacing:" +msgstr "_Espaiat:" -#. KVDSH -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" -msgid "Limit Superior Superscript Top" -msgstr "Límit superior amb superíndex" +#: spacingdialog.ui:1086 +msgctxt "spacingdialog|6label4" +msgid "_Excess size:" +msgstr "Mida _excessiva:" -#. fpZ2c -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" -msgid "Limit Superior Sup/Sub script" -msgstr "Límit superior amb subíndex i superíndex" +#: spacingdialog.ui:1164 +msgctxt "spacingdialog|6title" +msgid "Brackets" +msgstr "Parèntesis" -#. F7Cc3 -#: commands.src -msgctxt "RID_EXISTS_HELP" -msgid "There Exists" -msgstr "Existeix" +#: spacingdialog.ui:1219 +msgctxt "spacingdialog|7label1" +msgid "_Line spacing:" +msgstr "_Interlineat:" -#. Nhgso -#: commands.src -msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" -msgid "There Not Exists" -msgstr "No existeix" +#: spacingdialog.ui:1232 +msgctxt "spacingdialog|7label2" +msgid "_Column spacing:" +msgstr "Espaiat de _columnes:" -#. yrnBf -#: commands.src -msgctxt "RID_FORALL_HELP" -msgid "For all" -msgstr "Per a tots" +#: spacingdialog.ui:1298 +msgctxt "spacingdialog|7title" +msgid "Matrix" +msgstr "Matriu" -#. NkTAp -#: commands.src -msgctxt "RID_INTX_HELP" -msgid "Integral" -msgstr "Integral" +#: spacingdialog.ui:1353 +msgctxt "spacingdialog|8label1" +msgid "_Primary height:" +msgstr "Alçada _primària:" -#. vQmDp -#: commands.src -msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" -msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral amb subíndex inferior" +#: spacingdialog.ui:1366 +msgctxt "spacingdialog|8label2" +msgid "_Minimum spacing:" +msgstr "Espaiat _mínim:" -#. y7z9u -#: commands.src -msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" -msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "Integral amb superíndex superior" +#: spacingdialog.ui:1432 +msgctxt "spacingdialog|8title" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbols" -#. 6k5sb -#: commands.src -msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" -msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral amb superíndex i subíndex" +#: spacingdialog.ui:1487 +msgctxt "spacingdialog|9label1" +msgid "_Excess size:" +msgstr "Mida _excessiva:" -#. p3RZE -#: commands.src -msgctxt "RID_IINTX_HELP" -msgid "Double Integral" -msgstr "Integral doble" +#: spacingdialog.ui:1500 +msgctxt "spacingdialog|9label2" +msgid "_Spacing:" +msgstr "E_spaiat:" -#. BGTdj -#: commands.src -msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" -msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral doble amb subíndex a sota" +#: spacingdialog.ui:1566 +msgctxt "spacingdialog|9title" +msgid "Operators" +msgstr "Operadors" -#. sm97q -#: commands.src -msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" -msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "Integral doble amb superíndex a sobre" +#: spacingdialog.ui:1621 +msgctxt "spacingdialog|10label1" +msgid "_Left:" +msgstr "_Esquerra:" -#. pfQHq -#: commands.src -msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" -msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral doble amb superíndex i subíndex" +#: spacingdialog.ui:1634 +msgctxt "spacingdialog|10label2" +msgid "_Right:" +msgstr "_Dreta:" -#. rSSzV -#: commands.src -msgctxt "RID_IIINTX_HELP" -msgid "Triple Integral" -msgstr "Integral triple" +#: spacingdialog.ui:1647 +msgctxt "spacingdialog|10label3" +msgid "_Top:" +msgstr "Part _superior:" -#. 8kQA9 -#: commands.src -msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" -msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral triple amb subíndex a sota" +#: spacingdialog.ui:1660 +msgctxt "spacingdialog|10label4" +msgid "_Bottom:" +msgstr "Part _inferior:" -#. B9bYA -#: commands.src -msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" -msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "Integral triple amb superíndex a sobre" +#: spacingdialog.ui:1750 +msgctxt "spacingdialog|10title" +msgid "Borders" +msgstr "Vores" -#. tBhDK -#: commands.src -msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" -msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral triple amb superíndex i subíndex" +#: spacingdialog.ui:1865 +msgctxt "spacingdialog|menuitem1" +msgid "Spacing" +msgstr "Espaiat" -#. FAhtN -#: commands.src -msgctxt "RID_LINTX_HELP" -msgid "Curve Integral" -msgstr "Integral de línia" +#: spacingdialog.ui:1873 +msgctxt "spacingdialog|menuitem2" +msgid "Indexes" +msgstr "Índex" -#. QX8QP -#: commands.src -msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" -msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral de línia amb subíndex inferior" +#: spacingdialog.ui:1881 +msgctxt "spacingdialog|menuitem3" +msgid "Fractions" +msgstr "Fraccions" -#. x9KBD -#: commands.src -msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" -msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integral de línia amb superíndex superior" +#: spacingdialog.ui:1889 +msgctxt "spacingdialog|menuitem4" +msgid "Fraction Bars" +msgstr "Barres de fracció" -#. FRxLN -#: commands.src -msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" -msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral de línia amb superíndex i subíndex" +#: spacingdialog.ui:1897 +msgctxt "spacingdialog|menuitem5" +msgid "Limits" +msgstr "Límits" -#. u6fSm -#: commands.src -msgctxt "RID_LLINTX_HELP" -msgid "Double Curve Integral" -msgstr "Integral de línia doble" +#: spacingdialog.ui:1905 +msgctxt "spacingdialog|menuitem6" +msgid "Brackets" +msgstr "Parèntesis" -#. tGPd3 -#: commands.src -msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" -msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral de línia doble amb subíndex inferior" +#: spacingdialog.ui:1913 +msgctxt "spacingdialog|menuitem7" +msgid "Matrices" +msgstr "Matrius" -#. WbgY4 -#: commands.src -msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" -msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integral de línia doble amb superíndex superior" +#: spacingdialog.ui:1921 +msgctxt "spacingdialog|menuitem8" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbols" -#. Fb8Ag -#: commands.src -msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" -msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral de línia doble amb superíndex i subíndex" +#: spacingdialog.ui:1929 +msgctxt "spacingdialog|menuitem9" +msgid "Operators" +msgstr "Operadors" -#. SGAUu -#: commands.src -msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" -msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Integral de línia triple" +#: spacingdialog.ui:1937 +msgctxt "spacingdialog|menuitem10" +msgid "Borders" +msgstr "Vores" + +#: symdefinedialog.ui:9 +msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" +msgid "Edit Symbols" +msgstr "Edita els símbols" -#. 8RRj4 -#: commands.src -msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" -msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral de línia triple amb subíndex inferior" +#: symdefinedialog.ui:41 +msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" +msgid "O_ld symbol set:" +msgstr "Conjunt de símbo_ls antic:" -#. hDzUB -#: commands.src -msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" -msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integral de línia triple amb superíndex superior" +#: symdefinedialog.ui:86 +msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" +msgid "_Old symbol:" +msgstr "Símb_ol antic:" -#. 53vdH -#: commands.src -msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" -msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral de línia triple amb superíndex i subíndex" +#: symdefinedialog.ui:157 +msgctxt "symdefinedialog|symbolText" +msgid "_Symbol:" +msgstr "_Símbol:" -#. L2GPS -#: commands.src -msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" -msgid "Acute Accent" -msgstr "Accent agut" +#: symdefinedialog.ui:171 +msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" +msgid "Symbol s_et:" +msgstr "Conjunt d_e símbols:" -#. iNBv6 -#: commands.src -msgctxt "RID_BARX_HELP" -msgid "Line Above" -msgstr "Línia superior" +#: symdefinedialog.ui:185 +msgctxt "symdefinedialog|fontText" +msgid "_Font:" +msgstr "Tipus de _lletra:" -#. 4bj8T -#: commands.src -msgctxt "RID_BREVEX_HELP" -msgid "Breve" -msgstr "Breu" +#: symdefinedialog.ui:199 +msgctxt "symdefinedialog|styleText" +msgid "S_tyle:" +msgstr "Es_til:" -#. KCnAL -#: commands.src -msgctxt "RID_CHECKX_HELP" -msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Circumflex invers" +#: symdefinedialog.ui:213 +msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" +msgid "S_ubset:" +msgstr "S_ubconjunt:" -#. JGDsk -#: commands.src -msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" +#: symdefinedialog.ui:387 +msgctxt "symdefinedialog|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "_Modifica" -#. NFE9t -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTX_HELP" -msgid "Dot" -msgstr "Punt" +#: smmod.hrc:16 +msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" +msgid "Greek" +msgstr "Grec" -#. 3nLRD -#: commands.src -msgctxt "RID_DDOTX_HELP" -msgid "Double Dot" -msgstr "Punt doble" +#: smmod.hrc:17 +msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#. vyBoF -#: commands.src -msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" -msgid "Triple Dot" -msgstr "Punt triple" +#: smmod.hrc:22 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "alpha" +msgstr "alpha" -#. B6Bdu -#: commands.src -msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" -msgid "Grave Accent" -msgstr "Accent greu" +#: smmod.hrc:23 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "ALPHA" +msgstr "ALPHA" -#. NsttC -#: commands.src -msgctxt "RID_HATX_HELP" -msgid "Circumflex" -msgstr "Circumflex" +#: smmod.hrc:24 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "beta" +msgstr "beta" -#. uwDf4 -#: commands.src -msgctxt "RID_TILDEX_HELP" -msgid "Tilde" -msgstr "Titlla" +#: smmod.hrc:25 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "BETA" +msgstr "BETA" -#. nJFs5 -#: commands.src -msgctxt "RID_VECX_HELP" -msgid "Vector Arrow" -msgstr "Fletxa vectorial" +#: smmod.hrc:26 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "gamma" +msgstr "gamma" -#. BLziR -#: commands.src -msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" -msgid "Line Below" -msgstr "Línia a sota" +#: smmod.hrc:27 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "GAMMA" +msgstr "GAMMA" -#. Ao3kR -#: commands.src -msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" -msgid "Line Over" -msgstr "Línia a sobre" +#: smmod.hrc:28 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "delta" +msgstr "delta" -#. CGexE -#: commands.src -msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" -msgid "Line Through" -msgstr "Línia a través" +#: smmod.hrc:29 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "DELTA" +msgstr "DELTA" -#. ocuzq -#: commands.src -msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" +#: smmod.hrc:30 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" -#. CkgdF -#: commands.src -msgctxt "RID_BOLDX_HELP" -msgid "Bold Font" -msgstr "Lletra negreta" +#: smmod.hrc:31 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "EPSILON" +msgstr "EPSILON" -#. 9HXmb -#: commands.src -msgctxt "RID_ITALX_HELP" -msgid "Italic Font" -msgstr "Lletra cursiva" +#: smmod.hrc:32 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "zeta" +msgstr "zeta" -#. wHZAL -#: commands.src -msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" -msgid "Resize" -msgstr "Canvia la mida" +#: smmod.hrc:33 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "ZETA" +msgstr "ZETA" -#. dFJdi -#: commands.src -msgctxt "RID_FONTXY_HELP" -msgid "Change Font" -msgstr "Canvia el tipus de lletra" +#: smmod.hrc:34 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "eta" +msgstr "eta" -#. EGfMH -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" -msgid "Color Black" -msgstr "Color negre" +#: smmod.hrc:35 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "ETA" +msgstr "ETA" -#. GrXZS -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" -msgid "Color Blue" -msgstr "Color blau" +#: smmod.hrc:36 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "theta" +msgstr "theta" -#. DRFYB -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" -msgid "Color Green" -msgstr "Color verd" +#: smmod.hrc:37 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "THETA" +msgstr "THETA" -#. MJhTE -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" -msgid "Color Red" -msgstr "Color vermell" +#: smmod.hrc:38 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "iota" +msgstr "iota" -#. xDnZV -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" -msgid "Color Cyan" -msgstr "Color cian" +#: smmod.hrc:39 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "IOTA" +msgstr "IOTA" -#. 2cGVK -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" -msgid "Color Magenta" -msgstr "Color magenta" +#: smmod.hrc:40 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "kappa" +msgstr "kappa" -#. em3aA -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" -msgid "Color Gray" -msgstr "Color gris" +#: smmod.hrc:41 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "KAPPA" +msgstr "KAPPA" -#. 8Pn5t -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" -msgid "Color Lime" -msgstr "Color llimona" +#: smmod.hrc:42 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "lambda" +msgstr "lambda" -#. xGjXA -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" -msgid "Color Maroon" -msgstr "Color marró" +#: smmod.hrc:43 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "LAMBDA" +msgstr "LAMBDA" -#. Cmhuj -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" -msgid "Color Navy" -msgstr "Color blau marí" +#: smmod.hrc:44 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "mu" +msgstr "mu" -#. XL3XB -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" -msgid "Color Olive" -msgstr "Color verd oliva" +#: smmod.hrc:45 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "MU" +msgstr "MU" -#. yZ9RF -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" -msgid "Color Purple" -msgstr "Color porpra" +#: smmod.hrc:46 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "nu" +msgstr "nu" -#. 2zE5Z -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" -msgid "Color Silver" -msgstr "Color plata" +#: smmod.hrc:47 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "NU" +msgstr "NU" -#. vMBoD -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" -msgid "Color Teal" -msgstr "Color xarxet" +#: smmod.hrc:48 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "xi" +msgstr "xi" -#. U7bEA -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" -msgid "Color Yellow" -msgstr "Color groc" +#: smmod.hrc:49 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "XI" +msgstr "XI" -#. A2GQ4 -#: commands.src -msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" -msgid "Group Brackets" -msgstr "Claudàtors d'agrupament" +#: smmod.hrc:50 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "omicron" +msgstr "omicron" -#. X7CEt -#: commands.src -msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" -msgid "Round Brackets" -msgstr "Parèntesis" +#: smmod.hrc:51 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "OMICRON" +msgstr "OMICRON" -#. AYBJ3 -#: commands.src -msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" -msgid "Square Brackets" -msgstr "Claudàtors" +#: smmod.hrc:52 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "pi" +msgstr "pi" -#. 72tg7 -#: commands.src -msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" -msgid "Double Square Brackets" -msgstr "Claudàtors dobles" +#: smmod.hrc:53 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "PI" +msgstr "PI" + +#: smmod.hrc:54 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "rho" +msgstr "rho" -#. 8q7SE -#: commands.src -msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" -msgid "Braces" -msgstr "Claus" +#: smmod.hrc:55 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "RHO" +msgstr "RHO" -#. bR8zw -#: commands.src -msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" -msgid "Angle Brackets" -msgstr "Parèntesis angulars" +#: smmod.hrc:56 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "sigma" +msgstr "sigma" -#. BeDY5 -#: commands.src -msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" -msgid "Upper Ceil" -msgstr "Sostre" +#: smmod.hrc:57 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "SIGMA" +msgstr "SIGMA" -#. EgGfR -#: commands.src -msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" -msgid "Floor" -msgstr "Terra" +#: smmod.hrc:58 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "tau" +msgstr "tau" -#. L4q5e -#: commands.src -msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" -msgid "Single Lines" -msgstr "Línies simples" +#: smmod.hrc:59 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "TAU" +msgstr "TAU" -#. pxcsk -#: commands.src -msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" -msgid "Double Lines" -msgstr "Línies dobles" +#: smmod.hrc:60 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" -#. QpgTC -#: commands.src -msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" -msgid "Operator Brackets" -msgstr "Claudàtors d'operador" +#: smmod.hrc:61 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "UPSILON" +msgstr "UPSILON" -#. 26fDL -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" -msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "Parèntesis (dimensionables)" +#: smmod.hrc:62 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "phi" +msgstr "phi" -#. hYSwY -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" -msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Claudàtors (dimensionables)" +#: smmod.hrc:63 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "PHI" +msgstr "PHI" -#. GYgVC -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" -msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Claudàtors dobles (dimensionables)" +#: smmod.hrc:64 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "chi" +msgstr "chi" -#. yAB5Z -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" -msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "Claus (dimensionables)" +#: smmod.hrc:65 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "CHI" +msgstr "CHI" -#. gVyvk -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" -msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "Parèntesis angulars (dimensionables)" +#: smmod.hrc:66 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "psi" +msgstr "psi" -#. TQgEE -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" -msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "Sostre (escalable)" +#: smmod.hrc:67 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "PSI" +msgstr "PSI" -#. JD7hz -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" -msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "Terra (escalable)" +#: smmod.hrc:68 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "omega" +msgstr "omega" -#. zefYy -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" -msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "Línies simples (dimensionables)" +#: smmod.hrc:69 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "OMEGA" +msgstr "OMEGA" -#. xRAGP -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" -msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "Línies dobles (dimensionables)" +#: smmod.hrc:70 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" -#. EzvMA -#: commands.src -msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" -msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "Claudàtors d'operador (dimensionables)" +#: smmod.hrc:71 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" -#. ZurRw -#: commands.src -msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" -msgid "Evaluated At" -msgstr "Avaluat com a" +#: smmod.hrc:72 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "varpi" +msgstr "varpi" -#. aHELy -#: commands.src -msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" -msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "Claus a la part superior (dimensionables)" +#: smmod.hrc:73 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "varrho" +msgstr "varrho" -#. LUhCa -#: commands.src -msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" -msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Claus a la part inferior (dimensionables)" +#: smmod.hrc:74 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" -#. wePDA -#: commands.src -msgctxt "RID_RSUBX_HELP" -msgid "Subscript Right" -msgstr "Subíndex a la dreta" +#: smmod.hrc:75 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "varphi" +msgstr "varphi" -#. tAk6B -#: commands.src -msgctxt "RID_RSUPX_HELP" -msgid "Power" -msgstr "Potència" +#: smmod.hrc:76 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "element" +msgstr "element" -#. fkDc3 -#: commands.src -msgctxt "RID_LSUBX_HELP" -msgid "Subscript Left" -msgstr "Subíndex a l'esquerra" +#: smmod.hrc:77 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "noelement" +msgstr "noelement" -#. diRUE -#: commands.src -msgctxt "RID_LSUPX_HELP" -msgid "Superscript Left" -msgstr "Superíndex a l'esquerra" +#: smmod.hrc:78 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "strictlylessthan" +msgstr "strictlylessthan" -#. cA8up -#: commands.src -msgctxt "RID_CSUBX_HELP" -msgid "Subscript Bottom" -msgstr "Subíndex a sota" +#: smmod.hrc:79 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "strictlygreaterthan" +msgstr "strictlygreaterthan" -#. BmFm5 -#: commands.src -msgctxt "RID_CSUPX_HELP" -msgid "Superscript Top" -msgstr "Superíndex a sobre" +#: smmod.hrc:80 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "notequal" +msgstr "notequal" -#. WTF6i -#: commands.src -msgctxt "RID_SBLANK_HELP" -msgid "Small Gap" -msgstr "Separació petita" +#: smmod.hrc:81 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "identical" +msgstr "identical" -#. 3GBzt -#: commands.src -msgctxt "RID_BLANK_HELP" -msgid "Blank" -msgstr "Buit" +#: smmod.hrc:82 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "tendto" +msgstr "tendto" -#. Tv29B -#: commands.src -msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" -msgid "New Line" -msgstr "Línia nova" +#: smmod.hrc:83 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "infinite" +msgstr "infinit" -#. tnBvX -#: commands.src -msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" -msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Pila vertical (2 elements)" +#: smmod.hrc:84 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "angle" +msgstr "angle" -#. uAfzF -#: commands.src -msgctxt "RID_STACK_HELP" -msgid "Vertical Stack" -msgstr "Pila vertical" +#: smmod.hrc:85 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "perthousand" +msgstr "perthousand" -#. GZoUk -#: commands.src -msgctxt "RID_MATRIX_HELP" -msgid "Matrix Stack" -msgstr "Matriu" +#: smmod.hrc:86 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "and" +msgstr "and" -#. qGAFn -#: commands.src -msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" -msgid "Align Left" -msgstr "Alineació a l'esquerra" +#: smmod.hrc:87 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "or" +msgstr "or" -#. BpAbA -#: commands.src -msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" -msgid "Align Center" -msgstr "Alineació al centre" +#: strings.hrc:25 +msgctxt "RID_PLUSX_HELP" +msgid "+ Sign" +msgstr "Signe +" -#. RTRN9 -#: commands.src -msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" -msgid "Align Right" -msgstr "Alineació a la dreta" +#: strings.hrc:26 +msgctxt "RID_MINUSX_HELP" +msgid "- Sign" +msgstr "Signe -" -#. rBXQx -#: commands.src -msgctxt "RID_ALEPH_HELP" -msgid "Aleph" -msgstr "Àlef" +#: strings.hrc:27 +msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" +msgid "+- Sign" +msgstr "Signe +-" -#. ixk6B -#: commands.src -msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" -msgid "Empty Set" -msgstr "Conjunt buit" +#: strings.hrc:28 +msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" +msgid "-+ Sign" +msgstr "Signe -+" -#. fbVuw -#: commands.src -msgctxt "RID_RE_HELP" -msgid "Real Part" -msgstr "Part real" +#: strings.hrc:29 +msgctxt "RID_NEGX_HELP" +msgid "Boolean NOT" +msgstr "NO lògic" -#. DjahE -#: commands.src -msgctxt "RID_IM_HELP" -msgid "Imaginary Part" -msgstr "Part imaginària" +#: strings.hrc:30 +msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" +msgid "Addition +" +msgstr "Suma +" -#. LwDCX -#: commands.src -msgctxt "RID_INFINITY_HELP" -msgid "Infinity" -msgstr "Infinit" +#: strings.hrc:31 +msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" +msgid "Subtraction -" +msgstr "Resta -" -#. 5TTyg -#: commands.src -msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" +#: strings.hrc:32 +msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" +msgid "Multiplication (Dot)" +msgstr "Multiplicació (punt)" -#. gkq7i -#: commands.src -msgctxt "RID_NABLA_HELP" -msgid "Nabla" -msgstr "Nabla" +#: strings.hrc:33 +msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" +msgid "Multiplication (x)" +msgstr "Multiplicació (creu)" + +#: strings.hrc:34 +msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" +msgid "Multiplication (*)" +msgstr "Multiplicació (asterisc)" -#. aQpTD -#: commands.src -msgctxt "RID_WP_HELP" -msgid "Weierstrass p" -msgstr "p de Weierstrass" +#: strings.hrc:35 +msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" +msgid "Division (Slash)" +msgstr "Divisió (barra inclinada)" -#. f9sfv -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" -msgid "Dots In Middle" -msgstr "Punts al mig" +#: strings.hrc:36 +msgctxt "RID_XDIVY_HELP" +msgid "Division (÷)" +msgstr "Divisió (÷)" -#. C3nbh -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" -msgid "Dots To Top" -msgstr "Punts cap amunt" +#: strings.hrc:37 +msgctxt "RID_XOVERY_HELP" +msgid "Division (Fraction)" +msgstr "Divisió (fracció)" -#. tzBF5 -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" -msgid "Dots To Bottom" -msgstr "Punts cap avall" +#: strings.hrc:38 +msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" +msgid "Circled Slash" +msgstr "Barra encerclada" -#. XDsJg -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" -msgid "Dots At Bottom" -msgstr "Punts per sota" +#: strings.hrc:39 +msgctxt "RID_XODOTY_HELP" +msgid "Circled Dot" +msgstr "Punt encerclat" -#. TtFD4 -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" -msgid "Dots Vertically" -msgstr "Punts en vertical" +#: strings.hrc:40 +msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" +msgid "Circled Minus" +msgstr "Signe menys encerclat" -#. YsuWX -#: commands.src -msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" -msgid "Concatenate" -msgstr "Concatena" +#: strings.hrc:41 +msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" +msgid "Circled Plus" +msgstr "Signe més encerclat" -#. JAGx5 -#: commands.src -msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" -msgid "Division (wideslash)" -msgstr "Divisió (barra inclinada)" +#: strings.hrc:42 +msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" +msgid "Tensor Product" +msgstr "Producte tensorial" -#. YeJSK -#: commands.src -msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" -msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "Divisió (contra barra inclinada)" +#: strings.hrc:43 +msgctxt "RID_XANDY_HELP" +msgid "Boolean AND" +msgstr "I lògic" -#. wfbfE -#: commands.src -msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" -msgid "Divides" -msgstr "Divideix" +#: strings.hrc:44 +msgctxt "RID_XORY_HELP" +msgid "Boolean OR" +msgstr "O lògic" -#. 3BFDd -#: commands.src -msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" -msgid "Does Not Divide" -msgstr "No divideix" +#: strings.hrc:45 +msgctxt "RID_XEQY_HELP" +msgid "Is Equal" +msgstr "És igual" -#. CCvBP -#: commands.src -msgctxt "RID_DLARROW_HELP" -msgid "Double Arrow Left" -msgstr "Fletxa doble esquerra" +#: strings.hrc:46 +msgctxt "RID_XNEQY_HELP" +msgid "Is Not Equal" +msgstr "No és igual" -#. UJYMA -#: commands.src -msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" -msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "Fletxa doble esquerra i dreta" +#: strings.hrc:47 +msgctxt "RID_XLTY_HELP" +msgid "Is Less Than" +msgstr "És menor que" -#. xEGRt -#: commands.src -msgctxt "RID_DRARROW_HELP" -msgid "Double Arrow Right" -msgstr "Fletxa doble dreta" +#: strings.hrc:48 +msgctxt "RID_XGTY_HELP" +msgid "Is Greater Than" +msgstr "És major que" -#. 9fdkb -#: commands.src -msgctxt "RID_SETN_HELP" -msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "Conjunt dels nombres naturals" +#: strings.hrc:49 +msgctxt "RID_XLEY_HELP" +msgid "Is Less Than Or Equal To" +msgstr "És menor o igual que" -#. rCVLA -#: commands.src -msgctxt "RID_SETZ_HELP" -msgid "Integers Set" -msgstr "Conjunt dels nombres enters" +#: strings.hrc:50 +msgctxt "RID_XGEY_HELP" +msgid "Is Greater Than Or Equal To" +msgstr "És major o igual que" -#. bPiC2 -#: commands.src -msgctxt "RID_SETQ_HELP" -msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "Conjunt dels nombres racionals" +#: strings.hrc:51 +msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" +msgid "Is Less Than Or Equal To" +msgstr "És menor o igual que" -#. ftype -#: commands.src -msgctxt "RID_SETR_HELP" -msgid "Real Numbers Set" -msgstr "Conjunt dels nombres reals" +#: strings.hrc:52 +msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" +msgid "Is Greater Than Or Equal To" +msgstr "És major o igual que" -#. i4knq -#: commands.src -msgctxt "RID_SETC_HELP" -msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "Conjunt dels nombres complexos" +#: strings.hrc:53 +msgctxt "RID_XLLY_HELP" +msgid "Is Much Less Than" +msgstr "És molt menor que" -#. EsxDq -#: commands.src -msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" -msgid "Large Circumflex" -msgstr "Circumflex gran" +#: strings.hrc:54 +msgctxt "RID_XGGY_HELP" +msgid "Is Much Greater Than" +msgstr "És molt major que" -#. Ho4gN -#: commands.src -msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" -msgid "Large Tilde" -msgstr "Titlla gran" +#: strings.hrc:55 +msgctxt "RID_XDEFY_HELP" +msgid "Is Defined As" +msgstr "Es defineix com a" -#. DJGj6 -#: commands.src -msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" -msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "Fletxa vectorial llarga" +#: strings.hrc:56 +msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" +msgid "Is Congruent To" +msgstr "És congruent amb" -#. 5Ce5n -#: commands.src -msgctxt "RID_HBAR_HELP" -msgid "h Bar" -msgstr "h barrada" +#: strings.hrc:57 +msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" +msgid "Is Approximately Equal" +msgstr "És aproximadament igual" -#. PAJLg -#: commands.src -msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" -msgid "Lambda Bar" -msgstr "Lambda barrada" +#: strings.hrc:58 +msgctxt "RID_XSIMY_HELP" +msgid "Is Similar To" +msgstr "És semblant a" -#. obBGe -#: commands.src -msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Fletxa esquerra" +#: strings.hrc:59 +msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" +msgid "Is Similar Or Equal" +msgstr "És semblant o igual" -#. krnEB -#: commands.src -msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Fletxa dreta" +#: strings.hrc:60 +msgctxt "RID_XPROPY_HELP" +msgid "Is Proportional To" +msgstr "És proporcional a" -#. gADL7 -#: commands.src -msgctxt "RID_UPARROW_HELP" -msgid "Up Arrow" -msgstr "Fletxa amunt" +#: strings.hrc:61 +msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" +msgid "Is Orthogonal To" +msgstr "És ortogonal a" -#. oTVat -#: commands.src -msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Fletxa avall" +#: strings.hrc:62 +msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" +msgid "Is Parallel To" +msgstr "És paral·lel a" -#. xVkoU -#: commands.src -msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" -msgid "No space" -msgstr "Sense espai" +#: strings.hrc:63 +msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" +msgid "Toward" +msgstr "Tendeix" -#. gSrMz -#: commands.src -msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" -msgid "Precedes" -msgstr "Precedeix" +#: strings.hrc:64 +msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" +msgid "Corresponds To (Left)" +msgstr "Correspon a (esquerra)" -#. yiATA -#: commands.src -msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" -msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Precedeix o és igual a" +#: strings.hrc:65 +msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" +msgid "Corresponds To (Right)" +msgstr "Correspon a (dreta)" -#. ZY4XE -#: commands.src -msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" -msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Precedeix o és equivalent a" +#: strings.hrc:66 +msgctxt "RID_XINY_HELP" +msgid "Is In" +msgstr "Contingut a" -#. Br8e9 -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" -msgid "Succeeds" -msgstr "Succeeix" +#: strings.hrc:67 +msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" +msgid "Is Not In" +msgstr "No contingut a" -#. VraAq -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" -msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "Succeeix o és igual a" +#: strings.hrc:68 +msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" +msgid "Owns" +msgstr "Conté" -#. bRiLq -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" -msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "Succeeix o és equivalent a" +#: strings.hrc:69 +msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" +msgid "Union" +msgstr "Unió" -#. Cy5fB -#: commands.src -msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" -msgid "Not precedes" -msgstr "No precedeix" +#: strings.hrc:70 +msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" +msgid "Intersection" +msgstr "Intersecció" -#. ihTrN -#: commands.src -msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" -msgid "Not succeeds" -msgstr "No succeeix" +#: strings.hrc:71 +msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" +msgid "Difference" +msgstr "Diferència" -#. eu7va -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Operadors unaris i binaris" +#: strings.hrc:72 +msgctxt "RID_XSLASHY_HELP" +msgid "Quotient Set" +msgstr "Conjunt quocient" -#. qChkW -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" -msgid "Relations" -msgstr "Relacions" +#: strings.hrc:73 +msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" +msgid "Subset" +msgstr "Subconjunt" -#. UCQER -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" -msgid "Set Operations" -msgstr "Operacions amb conjunts" +#: strings.hrc:74 +msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" +msgid "Subset Or Equal To" +msgstr "Subconjunt o igual a" -#. H7MZE -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" -msgid "Functions" -msgstr "Funcions" +#: strings.hrc:75 +msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" +msgid "Superset" +msgstr "Superconjunt" -#. zAeXx -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" -msgid "Operators" -msgstr "Operadors" +#: strings.hrc:76 +msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" +msgid "Superset Or Equal To" +msgstr "Superconjunt o igual a" + +#: strings.hrc:77 +msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" +msgid "Not Subset" +msgstr "No subconjunt" -#. GGitA -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributs" +#: strings.hrc:78 +msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" +msgid "Not Subset Or Equal" +msgstr "No subconjunt ni igual" -#. B29Ad -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" -msgid "Brackets" -msgstr "Claudàtors" +#: strings.hrc:79 +msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" +msgid "Not Superset" +msgstr "No superconjunt" -#. UAdpn -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" -msgid "Formats" -msgstr "Formats" +#: strings.hrc:80 +msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" +msgid "Not Superset Or Equal" +msgstr "No superconjunt ni igual" -#. Yif8p -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" -msgid "Others" -msgstr "Altres" +#: strings.hrc:81 +msgctxt "RID_ABSX_HELP" +msgid "Absolute Value" +msgstr "Valor absolut" -#. 3fzNy -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" -msgid "Examples" -msgstr "Exemples" +#: strings.hrc:82 +msgctxt "RID_FACTX_HELP" +msgid "Factorial" +msgstr "Factorial" -#. u47dF -#: smres.src -msgctxt "RID_FONTREGULAR" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +#: strings.hrc:83 +msgctxt "RID_SQRTX_HELP" +msgid "Square Root" +msgstr "Arrel quadrada" -#. aZbaD -#: smres.src -msgctxt "RID_FONTITALIC" -msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +#: strings.hrc:84 +msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" +msgid "N-th Root" +msgstr "Arrel enèsima" -#. 7t5Hn -#: smres.src -msgctxt "RID_FONTBOLD" -msgid "Bold" -msgstr "Negreta" +#: strings.hrc:85 +msgctxt "RID_EX_HELP" +msgid "Exponential Function" +msgstr "Funció exponencial" -#. urCxA -#: smres.src -msgctxt "STR_BLACK" -msgid "black" -msgstr "negre" +#: strings.hrc:86 +msgctxt "RID_EXPX_HELP" +msgid "Exponential Function" +msgstr "Funció exponencial" -#. n4qFR -#: smres.src -msgctxt "STR_BLUE" -msgid "blue" -msgstr "blau" +#: strings.hrc:87 +msgctxt "RID_LNX_HELP" +msgid "Natural Logarithm" +msgstr "Logaritme natural" -#. ZS9Ma -#: smres.src -msgctxt "STR_GREEN" -msgid "green" -msgstr "verd" +#: strings.hrc:88 +msgctxt "RID_LOGX_HELP" +msgid "Logarithm" +msgstr "Logaritme" -#. SAB9J -#: smres.src -msgctxt "STR_RED" -msgid "red" -msgstr "vermell" +#: strings.hrc:89 +msgctxt "RID_SINX_HELP" +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" -#. XhTrQ -#: smres.src -msgctxt "STR_CYAN" -msgid "cyan" -msgstr "cian" +#: strings.hrc:90 +msgctxt "RID_COSX_HELP" +msgid "Cosine" +msgstr "Cosinus" -#. RpDMb -#: smres.src -msgctxt "STR_MAGENTA" -msgid "magenta" -msgstr "magenta" +#: strings.hrc:91 +msgctxt "RID_TANX_HELP" +msgid "Tangent" +msgstr "Tangent" -#. fZKES -#: smres.src -msgctxt "STR_GRAY" -msgid "gray" -msgstr "gris" +#: strings.hrc:92 +msgctxt "RID_COTX_HELP" +msgid "Cotangent" +msgstr "Cotangent" -#. BaoAG -#: smres.src -msgctxt "STR_LIME" -msgid "lime" -msgstr "llimona" +#: strings.hrc:93 +msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" +msgid "Arcsine" +msgstr "Arc sinus" -#. MERnK -#: smres.src -msgctxt "STR_MAROON" -msgid "maroon" -msgstr "marró" +#: strings.hrc:94 +msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" +msgid "Arccosine" +msgstr "Arc cosinus" -#. CEYFL -#: smres.src -msgctxt "STR_NAVY" -msgid "navy" -msgstr "blau marí" +#: strings.hrc:95 +msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" +msgid "Arctangent" +msgstr "Arc tangent" -#. DDWH3 -#: smres.src -msgctxt "STR_OLIVE" -msgid "olive" -msgstr "verd oliva" +#: strings.hrc:96 +msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" +msgid "Arccotangent" +msgstr "Arc cotangent" -#. dZoUG -#: smres.src -msgctxt "STR_PURPLE" -msgid "purple" -msgstr "porpa" +#: strings.hrc:97 +msgctxt "RID_SINHX_HELP" +msgid "Hyperbolic Sine" +msgstr "Sinus hiperbòlic" -#. 7JFDe -#: smres.src -msgctxt "STR_SILVER" -msgid "silver" -msgstr "plata" +#: strings.hrc:98 +msgctxt "RID_COSHX_HELP" +msgid "Hyperbolic Cosine" +msgstr "Cosinus hiperbòlic" -#. enQJY -#: smres.src -msgctxt "STR_TEAL" -msgid "teal" -msgstr "jade" +#: strings.hrc:99 +msgctxt "RID_TANHX_HELP" +msgid "Hyperbolic Tangent" +msgstr "Tangent hiperbòlica" -#. QkBT2 -#: smres.src -msgctxt "STR_YELLOW" -msgid "yellow" -msgstr "groc" +#: strings.hrc:100 +msgctxt "RID_COTHX_HELP" +msgid "Hyperbolic Cotangent" +msgstr "Cotangent hiperbòlica" -#. CCpNs -#: smres.src -msgctxt "STR_HIDE" -msgid "hide" -msgstr "amaga" +#: strings.hrc:101 +msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" +msgid "Area Hyperbolic Sine" +msgstr "Arc sinus hiperbòlic de l'àrea" -#. FtCHm -#: smres.src -msgctxt "STR_SIZE" -msgid "size" -msgstr "mida" +#: strings.hrc:102 +msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" +msgid "Area Hyperbolic Cosine" +msgstr "Arc cosinus hiperbòlic de l'àrea" -#. qFRcG -#: smres.src -msgctxt "STR_FONT" -msgid "font" -msgstr "tipus de lletra" +#: strings.hrc:103 +msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" +msgid "Area Hyperbolic Tangent" +msgstr "Arc tangent hiperbòlica de l'àrea" -#. TEnpE -#: smres.src -msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" -msgid "left" -msgstr "esquerra" +#: strings.hrc:104 +msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" +msgid "Area Hyperbolic Cotangent" +msgstr "Arc cotangent hiperbòlica de l'àrea" -#. dBczP -#: smres.src -msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" -msgid "center" -msgstr "centre" +#: strings.hrc:105 +msgctxt "RID_SUMX_HELP" +msgid "Sum" +msgstr "Suma" -#. U9mzR -#: smres.src -msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" -msgid "right" -msgstr "dreta" +#: strings.hrc:106 +msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" +msgid "Sum Subscript Bottom" +msgstr "Suma amb subíndex inferior" -#. C3cxx -#: smres.src -msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" -msgid "Commands" -msgstr "Ordres" +#: strings.hrc:107 +msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" +msgid "Sum Superscript Top" +msgstr "Suma amb superíndex superior" -#. Sgayv -#: smres.src -msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" +#: strings.hrc:108 +msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" +msgid "Sum Sup/Sub script" +msgstr "Suma amb superíndex/subíndex" -#. vAdJE -#: smres.src -msgctxt "STR_STATSTR_READING" -msgid "Loading document..." -msgstr "S'està carregant el document..." +#: strings.hrc:109 +msgctxt "RID_PRODX_HELP" +msgid "Product" +msgstr "Producte" -#. veG66 -#: smres.src -msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" -msgid "Saving document..." -msgstr "S'està desant el document..." +#: strings.hrc:110 +msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" +msgid "Product Subscript Bottom" +msgstr "Producte amb subíndex inferior" -#. M6rLx -#: smres.src -msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "Fórmula del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#: strings.hrc:111 +msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" +msgid "Product Superscript Top" +msgstr "Producte amb superíndex superior" -#. AFFdK -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_IDENT" -msgid "ERROR : " -msgstr "ERROR : " +#: strings.hrc:112 +msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" +msgid "Product Sup/Sub script" +msgstr "Producte amb superíndex/subíndex" -#. p2FHe -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" -msgid "Unexpected character" -msgstr "Caràcter no esperat" +#: strings.hrc:113 +msgctxt "RID_COPRODX_HELP" +msgid "Coproduct" +msgstr "Coproducte" -#. CgyFQ -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" -msgid "Unexpected token" -msgstr "Símbol inesperat" +#: strings.hrc:114 +msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" +msgid "Coproduct Subscript Bottom" +msgstr "Coproducte amb subíndex inferior" -#. RGAFy -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" -msgid "'{' expected" -msgstr "S'esperava '{'" +#: strings.hrc:115 +msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" +msgid "Coproduct Superscript Top" +msgstr "Coproducte amb superíndex superior" -#. Wyx9q -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" -msgid "'}' expected" -msgstr "S'esperava '}'" +#: strings.hrc:116 +msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" +msgid "Coproduct Sup/Sub script" +msgstr "Coproducte amb superíndex/subíndex" -#. B7B7y -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" -msgid "'(' expected" -msgstr "S'esperava '('" +#: strings.hrc:117 +msgctxt "RID_LIMX_HELP" +msgid "Limes" +msgstr "Límit" -#. kKoFQ -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" -msgid "')' expected" -msgstr "S'esperava ')'" +#: strings.hrc:118 +msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" +msgid "Limes Subscript Bottom" +msgstr "Límit amb subíndex inferior" -#. aDG4Y -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" -msgid "Left and right symbols mismatched" -msgstr "Els símbols esquerre i dret no es corresponen" +#: strings.hrc:119 +msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" +msgid "Limes Superscript Top" +msgstr "Límit amb superíndex superior" -#. FYFE5 -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" -msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" -msgstr "S'esperava «fixed«, «sans» o «serif»" +#: strings.hrc:120 +msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" +msgid "Limes Sup/Sub script" +msgstr "Límit amb superíndex i subíndex" -#. jGZdh -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" -msgid "'size' followed by an unexpected token" -msgstr "«size» seguit d'un senyal no esperat" +#: strings.hrc:121 +msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" +msgid "Limit Inferior" +msgstr "Límit inferior" -#. 6DqgC -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" -msgid "Double aligning is not allowed" -msgstr "No es permet l'alineació doble" +#: strings.hrc:122 +msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" +msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" +msgstr "Límit inferior amb subíndex" -#. aoufx -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" -msgid "Double sub/superscripts is not allowed" -msgstr "No es permeten ni els subíndexs dobles ni els superíndexs dobles" +#: strings.hrc:123 +msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" +msgid "Limit Inferior Superscript Top" +msgstr "Límit inferior amb superíndex" -#. ZWBDD -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" -msgid "'#' expected" -msgstr "S'esperava '#'" +#: strings.hrc:124 +msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" +msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" +msgstr "Límit inferior amb subíndex i superíndex" -#. HLZNK -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" -msgid "Color required" -msgstr "Es necessita un color" +#: strings.hrc:125 +msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" +msgid "Limit Superior" +msgstr "Límit superior" -#. GboH7 -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" -msgid "'RIGHT' expected" -msgstr "S'esperava 'RIGHT'" +#: strings.hrc:126 +msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" +msgid "Limit Superior Subscript Bottom" +msgstr "Límit superior amb subíndex" -#. A8QNw -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" -msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +#: strings.hrc:127 +msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" +msgid "Limit Superior Superscript Top" +msgstr "Límit superior amb superíndex" -#. mLvHF -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" -msgid "Contents" -msgstr "Contingut" +#: strings.hrc:128 +msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" +msgid "Limit Superior Sup/Sub script" +msgstr "Límit superior amb subíndex i superíndex" -#. Dwn4W -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" -msgid "~Title" -msgstr "~Títol" +#: strings.hrc:129 +msgctxt "RID_EXISTS_HELP" +msgid "There Exists" +msgstr "Existeix" -#. LSV24 -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" -msgid "~Formula text" -msgstr "~Text de la fórmula" +#: strings.hrc:130 +msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" +msgid "There Not Exists" +msgstr "No existeix" -#. XnVAD -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" -msgid "B~orders" -msgstr "V~ores" +#: strings.hrc:131 +msgctxt "RID_FORALL_HELP" +msgid "For all" +msgstr "Per a tots" -#. TfBWF -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" -msgid "Size" -msgstr "Mida" +#: strings.hrc:132 +msgctxt "RID_INTX_HELP" +msgid "Integral" +msgstr "Integral" -#. egvJg -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" -msgid "O~riginal size" -msgstr "Mida o~riginal" +#: strings.hrc:133 +msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" +msgid "Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral amb subíndex inferior" -#. ZSF52 -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" -msgid "Fit to ~page" -msgstr "Ajusta a la ~pàgina" +#: strings.hrc:134 +msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" +msgid "Integral Superscript Top" +msgstr "Integral amb superíndex superior" -#. ZVcSf -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" -msgid "~Scaling" -msgstr "E~scalat" +#: strings.hrc:135 +msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" +msgid "Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral amb superíndex i subíndex" -#. GrDhX -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" -msgid "Greek" -msgstr "Grec" +#: strings.hrc:136 +msgctxt "RID_IINTX_HELP" +msgid "Double Integral" +msgstr "Integral doble" -#. bApbv -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" -msgid "Special" -msgstr "Especial" +#: strings.hrc:137 +msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" +msgid "Double Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral doble amb subíndex a sota" -#. aXhLc -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: strings.hrc:138 +msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" +msgid "Double Integral Superscript Top" +msgstr "Integral doble amb superíndex a sobre" -#. rhVhw -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "ALPHA" -msgstr "ALPHA" +#: strings.hrc:139 +msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" +msgid "Double Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral doble amb superíndex i subíndex" -#. U3CqD -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: strings.hrc:140 +msgctxt "RID_IIINTX_HELP" +msgid "Triple Integral" +msgstr "Integral triple" -#. pEoCL -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "BETA" -msgstr "BETA" +#: strings.hrc:141 +msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" +msgid "Triple Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral triple amb subíndex a sota" -#. D2jkQ -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: strings.hrc:142 +msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" +msgid "Triple Integral Superscript Top" +msgstr "Integral triple amb superíndex a sobre" -#. 4Cw8A -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "GAMMA" -msgstr "GAMMA" +#: strings.hrc:143 +msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" +msgid "Triple Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral triple amb superíndex i subíndex" -#. uMmke -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "delta" -msgstr "delta" +#: strings.hrc:144 +msgctxt "RID_LINTX_HELP" +msgid "Curve Integral" +msgstr "Integral de línia" -#. dBy8u -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "DELTA" -msgstr "DELTA" +#: strings.hrc:145 +msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" +msgid "Curve Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral de línia amb subíndex inferior" -#. CrJqB -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: strings.hrc:146 +msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" +msgid "Curve Integral Superscript Top" +msgstr "Integral de línia amb superíndex superior" -#. jSZ7F -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "EPSILON" -msgstr "EPSILON" +#: strings.hrc:147 +msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" +msgid "Curve Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral de línia amb superíndex i subíndex" -#. kRvNs -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +#: strings.hrc:148 +msgctxt "RID_LLINTX_HELP" +msgid "Double Curve Integral" +msgstr "Integral de línia doble" -#. YA3sh -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "ZETA" -msgstr "ZETA" +#: strings.hrc:149 +msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" +msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral de línia doble amb subíndex inferior" -#. kEWFU -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: strings.hrc:150 +msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" +msgid "Double Curve Integral Superscript Top" +msgstr "Integral de línia doble amb superíndex superior" -#. r8ivE -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "ETA" -msgstr "ETA" +#: strings.hrc:151 +msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" +msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral de línia doble amb superíndex i subíndex" -#. CaW5B -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "theta" -msgstr "theta" +#: strings.hrc:152 +msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" +msgid "Triple Curve Integral" +msgstr "Integral de línia triple" -#. MUaj7 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "THETA" -msgstr "THETA" +#: strings.hrc:153 +msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" +msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral de línia triple amb subíndex inferior" -#. FAdCp -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "iota" -msgstr "iota" +#: strings.hrc:154 +msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" +msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" +msgstr "Integral de línia triple amb superíndex superior" -#. 2RFqS -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "IOTA" -msgstr "IOTA" +#: strings.hrc:155 +msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" +msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral de línia triple amb superíndex i subíndex" -#. E6LBi -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: strings.hrc:156 +msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" +msgid "Acute Accent" +msgstr "Accent agut" -#. PGGyZ -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "KAPPA" -msgstr "KAPPA" +#: strings.hrc:157 +msgctxt "RID_BARX_HELP" +msgid "Line Above" +msgstr "Línia superior" -#. QhGid -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: strings.hrc:158 +msgctxt "RID_BREVEX_HELP" +msgid "Breve" +msgstr "Breu" -#. JBLgu -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "LAMBDA" -msgstr "LAMBDA" +#: strings.hrc:159 +msgctxt "RID_CHECKX_HELP" +msgid "Reverse Circumflex" +msgstr "Circumflex invers" -#. AkyEU -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: strings.hrc:160 +msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" -#. t4RFD -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "MU" -msgstr "MU" +#: strings.hrc:161 +msgctxt "RID_DOTX_HELP" +msgid "Dot" +msgstr "Punt" -#. DwBRA -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: strings.hrc:162 +msgctxt "RID_DDOTX_HELP" +msgid "Double Dot" +msgstr "Punt doble" + +#: strings.hrc:163 +msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" +msgid "Triple Dot" +msgstr "Punt triple" -#. sDc6Z -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "NU" -msgstr "NU" +#: strings.hrc:164 +msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" +msgid "Grave Accent" +msgstr "Accent greu" -#. dMns2 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: strings.hrc:165 +msgctxt "RID_HATX_HELP" +msgid "Circumflex" +msgstr "Circumflex" -#. 2cEVh -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "XI" -msgstr "XI" +#: strings.hrc:166 +msgctxt "RID_TILDEX_HELP" +msgid "Tilde" +msgstr "Titlla" -#. PWUDK -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "omicron" -msgstr "omicron" +#: strings.hrc:167 +msgctxt "RID_VECX_HELP" +msgid "Vector Arrow" +msgstr "Fletxa vectorial" -#. ZvPw7 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "OMICRON" -msgstr "OMICRON" +#: strings.hrc:168 +msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" +msgid "Line Below" +msgstr "Línia a sota" -#. VmDhA -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "pi" -msgstr "pi" +#: strings.hrc:169 +msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" +msgid "Line Over" +msgstr "Línia a sobre" -#. A3eoZ -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "PI" -msgstr "PI" +#: strings.hrc:170 +msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" +msgid "Line Through" +msgstr "Línia a través" -#. Pu9vL -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "rho" -msgstr "rho" +#: strings.hrc:171 +msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" -#. HjNFe -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "RHO" -msgstr "RHO" +#: strings.hrc:172 +msgctxt "RID_BOLDX_HELP" +msgid "Bold Font" +msgstr "Lletra negreta" -#. 9Aa3V -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +#: strings.hrc:173 +msgctxt "RID_ITALX_HELP" +msgid "Italic Font" +msgstr "Lletra cursiva" -#. JLWqn -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "SIGMA" -msgstr "SIGMA" +#: strings.hrc:174 +msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" +msgid "Resize" +msgstr "Canvia la mida" -#. NTuqk -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: strings.hrc:175 +msgctxt "RID_FONTXY_HELP" +msgid "Change Font" +msgstr "Canvia el tipus de lletra" -#. GdhQ5 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "TAU" -msgstr "TAU" +#: strings.hrc:176 +msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" +msgid "Color Black" +msgstr "Color negre" -#. 6djSp -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +#: strings.hrc:177 +msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" +msgid "Color Blue" +msgstr "Color blau" -#. ymFBb -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "UPSILON" -msgstr "UPSILON" +#: strings.hrc:178 +msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" +msgid "Color Green" +msgstr "Color verd" -#. YxRXi -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "phi" -msgstr "phi" +#: strings.hrc:179 +msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" +msgid "Color Red" +msgstr "Color vermell" -#. enCD7 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "PHI" -msgstr "PHI" +#: strings.hrc:180 +msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" +msgid "Color Cyan" +msgstr "Color cian" -#. GcQPF -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: strings.hrc:181 +msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" +msgid "Color Magenta" +msgstr "Color magenta" -#. 6SBnr -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "CHI" -msgstr "CHI" +#: strings.hrc:182 +msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" +msgid "Color Gray" +msgstr "Color gris" -#. NAmaK -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "psi" -msgstr "psi" +#: strings.hrc:183 +msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" +msgid "Color Lime" +msgstr "Color llimona" -#. GLZ2h -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "PSI" -msgstr "PSI" +#: strings.hrc:184 +msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" +msgid "Color Maroon" +msgstr "Color marró" -#. JEF5A -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "omega" -msgstr "omega" +#: strings.hrc:185 +msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" +msgid "Color Navy" +msgstr "Color blau marí" -#. 9QKj8 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "OMEGA" -msgstr "OMEGA" +#: strings.hrc:186 +msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" +msgid "Color Olive" +msgstr "Color verd oliva" -#. YQGDY -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: strings.hrc:187 +msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" +msgid "Color Purple" +msgstr "Color porpra" -#. VLAFM -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: strings.hrc:188 +msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" +msgid "Color Silver" +msgstr "Color plata" -#. UJB26 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: strings.hrc:189 +msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" +msgid "Color Teal" +msgstr "Color xarxet" -#. BCNqp -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: strings.hrc:190 +msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" +msgid "Color Yellow" +msgstr "Color groc" -#. SUNDb -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: strings.hrc:191 +msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" +msgid "Group Brackets" +msgstr "Claudàtors d'agrupament" -#. cHCgN -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: strings.hrc:192 +msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" +msgid "Round Brackets" +msgstr "Parèntesis" -#. c9n9F -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "element" -msgstr "element" +#: strings.hrc:193 +msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" +msgid "Square Brackets" +msgstr "Claudàtors" -#. yXYWE -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "noelement" -msgstr "noelement" +#: strings.hrc:194 +msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" +msgid "Double Square Brackets" +msgstr "Claudàtors dobles" -#. nDkSp -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "strictlylessthan" +#: strings.hrc:195 +msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" +msgid "Braces" +msgstr "Claus" -#. 9AZxy -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "strictlygreaterthan" +#: strings.hrc:196 +msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" +msgid "Angle Brackets" +msgstr "Parèntesis angulars" -#. 4F3qH -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "notequal" -msgstr "notequal" +#: strings.hrc:197 +msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" +msgid "Upper Ceil" +msgstr "Sostre" -#. 6UYC3 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "identical" -msgstr "identical" +#: strings.hrc:198 +msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" +msgid "Floor" +msgstr "Terra" -#. 38B2B -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "tendto" -msgstr "tendto" +#: strings.hrc:199 +msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" +msgid "Single Lines" +msgstr "Línies simples" -#. kDCC4 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "infinite" -msgstr "infinit" +#: strings.hrc:200 +msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" +msgid "Double Lines" +msgstr "Línies dobles" -#. CnJUL -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "angle" -msgstr "angle" +#: strings.hrc:201 +msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" +msgid "Operator Brackets" +msgstr "Claudàtors d'operador" -#. MVfFZ -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "perthousand" -msgstr "perthousand" +#: strings.hrc:202 +msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" +msgid "Round Brackets (Scalable)" +msgstr "Parèntesis (dimensionables)" -#. tqFYX -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "and" -msgstr "and" +#: strings.hrc:203 +msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" +msgid "Square Brackets (Scalable)" +msgstr "Claudàtors (dimensionables)" -#. jFASF -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "or" -msgstr "or" +#: strings.hrc:204 +msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" +msgid "Double Square Brackets (Scalable)" +msgstr "Claudàtors dobles (dimensionables)" -#. ZEPYq -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" -msgid "Alignment" -msgstr "Alineació" +#: strings.hrc:205 +msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" +msgid "Braces (Scalable)" +msgstr "Claus (dimensionables)" + +#: strings.hrc:206 +msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" +msgid "Angle Brackets (Scalable)" +msgstr "Parèntesis angulars (dimensionables)" -#. Zseo6 -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|default" -msgid "_Default" -msgstr "_Per defecte" +#: strings.hrc:207 +msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" +msgid "Ceiling (Scalable)" +msgstr "Sostre (escalable)" -#. kGsuJ -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|left" -msgid "_Left" -msgstr "_Esquerra" +#: strings.hrc:208 +msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" +msgid "Floor (Scalable)" +msgstr "Terra (escalable)" -#. v8DVF -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|center" -msgid "_Centered" -msgstr "_Centre" +#: strings.hrc:209 +msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" +msgid "Single Lines (Scalable)" +msgstr "Línies simples (dimensionables)" -#. 5TgYZ -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|right" -msgid "_Right" -msgstr "_Dreta" +#: strings.hrc:210 +msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" +msgid "Double Lines (Scalable)" +msgstr "Línies dobles (dimensionables)" -#. LbzHM -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|label1" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horitzontal" +#: strings.hrc:211 +msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" +msgid "Operator Brackets (Scalable)" +msgstr "Claudàtors d'operador (dimensionables)" -#. NqNaF -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" -msgid "Symbols" -msgstr "Símbols" +#: strings.hrc:212 +msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" +msgid "Evaluated At" +msgstr "Avaluat com a" -#. F86fN -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|insert" -msgid "_Insert" -msgstr "_Insereix" +#: strings.hrc:213 +msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" +msgid "Braces Top (Scalable)" +msgstr "Claus a la part superior (dimensionables)" -#. G6qQM -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|edit" -msgid "_Edit..." -msgstr "_Edita..." +#: strings.hrc:214 +msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" +msgid "Braces Bottom (Scalable)" +msgstr "Claus a la part inferior (dimensionables)" -#. zzUYb -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|label1" -msgid "_Symbol set:" -msgstr "Joc de _símbols:" +#: strings.hrc:215 +msgctxt "RID_RSUBX_HELP" +msgid "Subscript Right" +msgstr "Subíndex a la dreta" -#. rAKop -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" -msgid "button" -msgstr "botó" +#: strings.hrc:216 +msgctxt "RID_RSUPX_HELP" +msgid "Power" +msgstr "Potència" -#. Gu3DC -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|symbolname" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" +#: strings.hrc:217 +msgctxt "RID_LSUBX_HELP" +msgid "Subscript Left" +msgstr "Subíndex a l'esquerra" -#. CQ8AG -#: dockingelements.ui -msgctxt "dockingelements|DockingElements" -msgid "Elements" -msgstr "Elements" +#: strings.hrc:218 +msgctxt "RID_LSUPX_HELP" +msgid "Superscript Left" +msgstr "Superíndex a l'esquerra" -#. 4SGdP -#: fontdialog.ui -msgctxt "fontdialog|FontDialog" -msgid "Fonts" -msgstr "Tipus de lletres" +#: strings.hrc:219 +msgctxt "RID_CSUBX_HELP" +msgid "Subscript Bottom" +msgstr "Subíndex a sota" -#. eepux -#: fontdialog.ui -msgctxt "fontdialog|formulaL" -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +#: strings.hrc:220 +msgctxt "RID_CSUPX_HELP" +msgid "Superscript Top" +msgstr "Superíndex a sobre" -#. rEsKd -#: fontdialog.ui -msgctxt "fontdialog|bold" -msgid "_Bold" -msgstr "_Negreta" +#: strings.hrc:221 +msgctxt "RID_SBLANK_HELP" +msgid "Small Gap" +msgstr "Separació petita" -#. mBw2w -#: fontdialog.ui -msgctxt "fontdialog|italic" -msgid "_Italic" -msgstr "_Cursiva" +#: strings.hrc:222 +msgctxt "RID_BLANK_HELP" +msgid "Blank" +msgstr "Buit" -#. uvvT5 -#: fontdialog.ui -msgctxt "fontdialog|formulaL1" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributs" +#: strings.hrc:223 +msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" +msgid "New Line" +msgstr "Línia nova" -#. AhkAD -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" -msgid "Font Sizes" -msgstr "Mides de lletra" +#: strings.hrc:224 +msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" +msgid "Vertical Stack (2 Elements)" +msgstr "Pila vertical (2 elements)" -#. ECCqC -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|default" -msgid "_Default" -msgstr "_Per defecte" +#: strings.hrc:225 +msgctxt "RID_STACK_HELP" +msgid "Vertical Stack" +msgstr "Pila vertical" -#. xePRa -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|label4" -msgid "Base _size:" -msgstr "_Mida base:" +#: strings.hrc:226 +msgctxt "RID_MATRIX_HELP" +msgid "Matrix Stack" +msgstr "Matriu" -#. AfHYB -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "_Operadors:" +#: strings.hrc:227 +msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" +msgid "Align Left" +msgstr "Alineació a l'esquerra" -#. 3zJD3 -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Límits:" +#: strings.hrc:228 +msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" +msgid "Align Center" +msgstr "Alineació al centre" -#. Dxb8V -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Text:" +#: strings.hrc:229 +msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" +msgid "Align Right" +msgstr "Alineació a la dreta" -#. NydaV -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funcions:" +#: strings.hrc:230 +msgctxt "RID_ALEPH_HELP" +msgid "Aleph" +msgstr "Àlef" -#. nPkA2 -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Í_ndexs:" +#: strings.hrc:231 +msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" +msgid "Empty Set" +msgstr "Conjunt buit" -#. Gj8QQ -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|label1" -msgid "Relative Sizes" -msgstr "Mides relatives:" +#: strings.hrc:232 +msgctxt "RID_RE_HELP" +msgid "Real Part" +msgstr "Part real" -#. dXCDj -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" -msgid "Fonts" -msgstr "Tipus de lletra" +#: strings.hrc:233 +msgctxt "RID_IM_HELP" +msgid "Imaginary Part" +msgstr "Part imaginària" -#. p43oF -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|modify" -msgid "_Modify" -msgstr "_Modifica" +#: strings.hrc:234 +msgctxt "RID_INFINITY_HELP" +msgid "Infinity" +msgstr "Infinit" -#. sdTfG -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|default" -msgid "_Default" -msgstr "_Per defecte" +#: strings.hrc:235 +msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" -#. EhoBp -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|label1" -msgid "_Variables:" -msgstr "_Variables:" +#: strings.hrc:236 +msgctxt "RID_NABLA_HELP" +msgid "Nabla" +msgstr "Nabla" -#. BCVC9 -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|label2" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funcions:" +#: strings.hrc:237 +msgctxt "RID_WP_HELP" +msgid "Weierstrass p" +msgstr "p de Weierstrass" -#. zFooF -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|label3" -msgid "_Numbers:" -msgstr "_Números:" +#: strings.hrc:238 +msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" +msgid "Dots In Middle" +msgstr "Punts al mig" -#. bYvD9 -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|label4" -msgid "_Text:" -msgstr "_Text:" +#: strings.hrc:239 +msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" +msgid "Dots To Top" +msgstr "Punts cap amunt" -#. PEDax -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|formulaL" -msgid "Formula Fonts" -msgstr "Tipus de lletra de les fórmules" +#: strings.hrc:240 +msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" +msgid "Dots To Bottom" +msgstr "Punts cap avall" -#. FZyFB -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|label5" -msgid "_Serif:" -msgstr "Amb _serifs:" +#: strings.hrc:241 +msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" +msgid "Dots At Bottom" +msgstr "Punts per sota" -#. TAgaq -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|label6" -msgid "S_ans-serif:" -msgstr "De p_al sec:" +#: strings.hrc:242 +msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" +msgid "Dots Vertically" +msgstr "Punts en vertical" -#. qzEea -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|label7" -msgid "F_ixed-width:" -msgstr "D'amplada f_ixa:" +#: strings.hrc:243 +msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" +msgid "Concatenate" +msgstr "Concatena" -#. PgQfV -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|customL" -msgid "Custom Fonts" -msgstr "Tipus de lletra personalitzats" +#: strings.hrc:244 +msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" +msgid "Division (wideslash)" +msgstr "Divisió (barra inclinada)" -#. Ahejh -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" -msgid "_Variables" -msgstr "_Variables" +#: strings.hrc:245 +msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" +msgid "Division (counter wideslash)" +msgstr "Divisió (contra barra inclinada)" -#. wWEhm -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" -msgid "_Functions" -msgstr "_Funcions" +#: strings.hrc:246 +msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" +msgid "Divides" +msgstr "Divideix" -#. vGby3 -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" -msgid "_Numbers" -msgstr "_Números" +#: strings.hrc:247 +msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" +msgid "Does Not Divide" +msgstr "No divideix" -#. usaFG -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" -msgid "_Text" -msgstr "_Text" +#: strings.hrc:248 +msgctxt "RID_DLARROW_HELP" +msgid "Double Arrow Left" +msgstr "Fletxa doble esquerra" + +#: strings.hrc:249 +msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" +msgid "Double Arrow Left And Right" +msgstr "Fletxa doble esquerra i dreta" -#. FRdhi -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" -msgid "_Serif" -msgstr "Amb _serifs" +#: strings.hrc:250 +msgctxt "RID_DRARROW_HELP" +msgid "Double Arrow Right" +msgstr "Fletxa doble dreta" -#. qCEgG -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" -msgid "S_ans-serif" -msgstr "De p_al sec" +#: strings.hrc:251 +msgctxt "RID_SETN_HELP" +msgid "Natural Numbers Set" +msgstr "Conjunt dels nombres naturals" -#. gDXFw -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" -msgid "Fixe_d-width" -msgstr "D'ampla_da fixa" +#: strings.hrc:252 +msgctxt "RID_SETZ_HELP" +msgid "Integers Set" +msgstr "Conjunt dels nombres enters" -#. LBpEX -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|title" -msgid "Title" -msgstr "Títol" +#: strings.hrc:253 +msgctxt "RID_SETQ_HELP" +msgid "Set of Rational Numbers" +msgstr "Conjunt dels nombres racionals" -#. pHDis -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|formulatext" -msgid "Formula text" -msgstr "Text de la fórmula" +#: strings.hrc:254 +msgctxt "RID_SETR_HELP" +msgid "Real Numbers Set" +msgstr "Conjunt dels nombres reals" -#. 3zuC8 -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|borders" -msgid "Borders" -msgstr "Vores" +#: strings.hrc:255 +msgctxt "RID_SETC_HELP" +msgid "Complex Numbers Set" +msgstr "Conjunt dels nombres complexos" -#. M6JQf -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|label4" -msgid "Contents" -msgstr "Contingut" +#: strings.hrc:256 +msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" +msgid "Large Circumflex" +msgstr "Circumflex gran" -#. 39bX5 -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|originalsize" -msgid "Original size" -msgstr "Mida original" +#: strings.hrc:257 +msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" +msgid "Large Tilde" +msgstr "Titlla gran" -#. gzwzd -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|fittopage" -msgid "Fit to page" -msgstr "Ajusta a la pàgina" +#: strings.hrc:258 +msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" +msgid "Large Vector Arrow" +msgstr "Fletxa vectorial llarga" -#. jqNJw -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|scaling" -msgid "Scaling:" -msgstr "Escalat:" +#: strings.hrc:259 +msgctxt "RID_HBAR_HELP" +msgid "h Bar" +msgstr "h barrada" -#. mKDDK -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|label5" -msgid "Size" -msgstr "Mida" +#: strings.hrc:260 +msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" +msgid "Lambda Bar" +msgstr "Lambda barrada" -#. sChtK -#: savedefaultsdialog.ui -msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" -msgid "Save defaults?" -msgstr "Voleu desar els valors per defecte?" +#: strings.hrc:261 +msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" +msgid "Left Arrow" +msgstr "Fletxa esquerra" -#. jCDCU -#: savedefaultsdialog.ui -msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" -msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "Voleu que els canvis es desin com a valors per defecte?" +#: strings.hrc:262 +msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" +msgid "Right Arrow" +msgstr "Fletxa dreta" -#. 7oNeH -#: savedefaultsdialog.ui -msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" -msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "Aquests canvis s'aplicaran a les fórmules noves." +#: strings.hrc:263 +msgctxt "RID_UPARROW_HELP" +msgid "Up Arrow" +msgstr "Fletxa amunt" -#. 6EqHz -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|title" -msgid "_Title row" -msgstr "Línia de _títol" +#: strings.hrc:264 +msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" +msgid "Down Arrow" +msgstr "Fletxa avall" -#. TPGNp -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|text" -msgid "_Formula text" -msgstr "Text de la _fórmula" +#: strings.hrc:265 +msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" +msgid "No space" +msgstr "Sense espai" -#. z9Sxv -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|frame" -msgid "B_order" -msgstr "V_ora" +#: strings.hrc:266 +msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" +msgid "Precedes" +msgstr "Precedeix" -#. Fs5q2 -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|label4" -msgid "Print Options" -msgstr "Opcions d'impressió" +#: strings.hrc:267 +msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" +msgid "Precedes or equal to" +msgstr "Precedeix o és igual a" -#. QCh6f -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|sizenormal" -msgid "O_riginal size" -msgstr "Mida o_riginal" +#: strings.hrc:268 +msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" +msgid "Precedes or equivalent to" +msgstr "Precedeix o és equivalent a" -#. P4NBd -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|sizescaled" -msgid "Fit to _page" -msgstr "Ajusta a la _pàgina" +#: strings.hrc:269 +msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" +msgid "Succeeds" +msgstr "Succeeix" -#. Jy2Fh -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|sizezoomed" -msgid "_Scaling:" -msgstr "E_scalat:" +#: strings.hrc:270 +msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" +msgid "Succeeds or equal to" +msgstr "Succeeix o és igual a" -#. kMZqq -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|label5" -msgid "Print Format" -msgstr "Format d'impressió" +#: strings.hrc:271 +msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" +msgid "Succeeds or equivalent to" +msgstr "Succeeix o és equivalent a" -#. s7A4r -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|norightspaces" -msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "Ig_nora ~~ i ' a final de línia" +#: strings.hrc:272 +msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" +msgid "Not precedes" +msgstr "No precedeix" -#. RCEH8 -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" -msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "Incrusta només els símbols usats (redueix la mida del fitxer)" +#: strings.hrc:273 +msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" +msgid "Not succeeds" +msgstr "No succeeix" -#. DfkEY -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" -msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" -msgstr "Tanca automàticament els parèntesis i claudàtors" +#: strings.hrc:274 +msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" +msgid "Unary/Binary Operators" +msgstr "Operadors unaris i binaris" -#. N4Diy -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|label1" -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opcions de miscel·lània" +#: strings.hrc:275 +msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" +msgid "Relations" +msgstr "Relacions" -#. ZPaRG -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" -msgid "Spacing" -msgstr "Espaiat" +#: strings.hrc:276 +msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" +msgid "Set Operations" +msgstr "Operacions amb conjunts" -#. sGXwv -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|category" -msgid "_Category" -msgstr "_Categoria" +#: strings.hrc:277 +msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" +msgid "Functions" +msgstr "Funcions" -#. YCs9E -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|default" -msgid "_Default" -msgstr "_Per defecte" +#: strings.hrc:278 +msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" +msgid "Operators" +msgstr "Operadors" -#. 8prDU -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|checkbutton" -msgid "Scale all brackets" -msgstr "Escala tots els parèntesis" +#: strings.hrc:279 +msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributs" -#. FuBDq -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|title" -msgid "Title" -msgstr "Títol" +#: strings.hrc:280 +msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" +msgid "Brackets" +msgstr "Claudàtors" -#. 6FBiz -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|1label1" -msgid "_Spacing:" -msgstr "E_spaiat:" +#: strings.hrc:281 +msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" +msgid "Formats" +msgstr "Formats" -#. yY4XJ -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|1label2" -msgid "_Line spacing:" -msgstr "Inter_lineat:" +#: strings.hrc:282 +msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" +msgid "Others" +msgstr "Altres" -#. kBbAQ -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|1label3" -msgid "_Root spacing:" -msgstr "Espaiat de l'a_rrel:" +#: strings.hrc:283 +msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" -#. TZADy -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|1title" -msgid "Spacing" -msgstr "Espaiat" +#: strings.hrc:285 +msgctxt "RID_FONTREGULAR" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#. CUx6t -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|2label1" -msgid "_Superscript:" -msgstr "_Superscript:" +#: strings.hrc:286 +msgctxt "RID_FONTITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" -#. 3uzYA -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|2label2" -msgid "S_ubscript:" -msgstr "S_ubíndex:" +#: strings.hrc:287 +msgctxt "RID_FONTBOLD" +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" -#. DSSri -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|2title" -msgid "Indexes" -msgstr "Índex" +#: strings.hrc:288 +msgctxt "STR_BLACK" +msgid "black" +msgstr "negre" -#. JZwvA -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|3label1" -msgid "_Numerator:" -msgstr "_Numerador:" +#: strings.hrc:289 +msgctxt "STR_BLUE" +msgid "blue" +msgstr "blau" -#. mSkEA -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|3label2" -msgid "_Denominator:" -msgstr "_Denominador:" +#: strings.hrc:290 +msgctxt "STR_GREEN" +msgid "green" +msgstr "verd" -#. ne2kD -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|3title" -msgid "Fractions" -msgstr "Fraccions" +#: strings.hrc:291 +msgctxt "STR_RED" +msgid "red" +msgstr "vermell" -#. 5PMRt -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|4label1" -msgid "_Excess length:" -msgstr "Longitud _excessiva:" +#: strings.hrc:292 +msgctxt "STR_CYAN" +msgid "cyan" +msgstr "cian" + +#: strings.hrc:293 +msgctxt "STR_MAGENTA" +msgid "magenta" +msgstr "magenta" -#. CfsG3 -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|4label2" -msgid "_Weight:" -msgstr "_Pes:" +#: strings.hrc:294 +msgctxt "STR_GRAY" +msgid "gray" +msgstr "gris" -#. NEfpf -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|4title" -msgid "Fraction Bar" -msgstr "Barra de fracció" +#: strings.hrc:295 +msgctxt "STR_LIME" +msgid "lime" +msgstr "llimona" -#. FQao6 -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|5label1" -msgid "_Upper limit:" -msgstr "Límit s_uperior:" +#: strings.hrc:296 +msgctxt "STR_MAROON" +msgid "maroon" +msgstr "marró" -#. oZ2kt -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|5label2" -msgid "_Lower limit:" -msgstr "_Límit inferior:" +#: strings.hrc:297 +msgctxt "STR_NAVY" +msgid "navy" +msgstr "blau marí" -#. CBbDw -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|5title" -msgid "Limits" -msgstr "Límits" +#: strings.hrc:298 +msgctxt "STR_OLIVE" +msgid "olive" +msgstr "verd oliva" -#. jfGdQ -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|6label1" -msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "Mida _excessiva (esquerra/dreta):" +#: strings.hrc:299 +msgctxt "STR_PURPLE" +msgid "purple" +msgstr "porpa" -#. GvADK -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|6label2" -msgid "_Spacing:" -msgstr "_Espaiat:" +#: strings.hrc:300 +msgctxt "STR_SILVER" +msgid "silver" +msgstr "plata" -#. TbK3K -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|6label4" -msgid "_Excess size:" -msgstr "Mida _excessiva:" +#: strings.hrc:301 +msgctxt "STR_TEAL" +msgid "teal" +msgstr "jade" -#. kgbCT -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|6title" -msgid "Brackets" -msgstr "Parèntesis" +#: strings.hrc:302 +msgctxt "STR_YELLOW" +msgid "yellow" +msgstr "groc" -#. fywdV -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|7label1" -msgid "_Line spacing:" -msgstr "_Interlineat:" +#: strings.hrc:303 +msgctxt "STR_HIDE" +msgid "hide" +msgstr "amaga" -#. 4DStr -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|7label2" -msgid "_Column spacing:" -msgstr "Espaiat de _columnes:" +#: strings.hrc:304 +msgctxt "STR_SIZE" +msgid "size" +msgstr "mida" -#. ELXrm -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|7title" -msgid "Matrix" -msgstr "Matriu" +#: strings.hrc:305 +msgctxt "STR_FONT" +msgid "font" +msgstr "tipus de lletra" -#. vZ8LA -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|8label1" -msgid "_Primary height:" -msgstr "Alçada _primària:" +#: strings.hrc:306 +msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" +msgid "left" +msgstr "esquerra" -#. mF2rq -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|8label2" -msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "Espaiat _mínim:" +#: strings.hrc:307 +msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" +msgid "center" +msgstr "centre" -#. zw8j8 -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|8title" -msgid "Symbols" -msgstr "Símbols" +#: strings.hrc:308 +msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" +msgid "right" +msgstr "dreta" -#. 5htY7 -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|9label1" -msgid "_Excess size:" -msgstr "Mida _excessiva:" +#: strings.hrc:309 +msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" +msgid "Commands" +msgstr "Ordres" -#. tmmeR -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|9label2" -msgid "_Spacing:" -msgstr "E_spaiat:" +#: strings.hrc:310 +msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" -#. xR3hK -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|9title" -msgid "Operators" -msgstr "Operadors" +#: strings.hrc:311 +msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" +msgid "Saving document..." +msgstr "S'està desant el document..." -#. kQBsH -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|10label1" -msgid "_Left:" -msgstr "_Esquerra:" +#: strings.hrc:312 +msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" +msgstr "Fórmula del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. PBu3t -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|10label2" -msgid "_Right:" -msgstr "_Dreta:" +#: strings.hrc:313 +msgctxt "RID_ERR_IDENT" +msgid "ERROR : " +msgstr "ERROR : " -#. rUFQE -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|10label3" -msgid "_Top:" -msgstr "Part _superior:" +#: strings.hrc:314 +msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" +msgid "Unexpected character" +msgstr "Caràcter no esperat" -#. GCrvm -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|10label4" -msgid "_Bottom:" -msgstr "Part _inferior:" +#: strings.hrc:315 +msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" +msgid "Unexpected token" +msgstr "Símbol inesperat" -#. FzdXL -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|10title" -msgid "Borders" -msgstr "Vores" +#: strings.hrc:316 +msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" +msgid "'{' expected" +msgstr "S'esperava '{'" -#. AQFsm -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem1" -msgid "Spacing" -msgstr "Espaiat" +#: strings.hrc:317 +msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" +msgid "'}' expected" +msgstr "S'esperava '}'" -#. LwwGs -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem2" -msgid "Indexes" -msgstr "Índex" +#: strings.hrc:318 +msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" +msgid "'(' expected" +msgstr "S'esperava '('" -#. CHNbD -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem3" -msgid "Fractions" -msgstr "Fraccions" +#: strings.hrc:319 +msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" +msgid "')' expected" +msgstr "S'esperava ')'" -#. YzdwG -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem4" -msgid "Fraction Bars" -msgstr "Barres de fracció" +#: strings.hrc:320 +msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" +msgid "Left and right symbols mismatched" +msgstr "Els símbols esquerre i dret no es corresponen" -#. cfzV3 -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem5" -msgid "Limits" -msgstr "Límits" +#: strings.hrc:321 +msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" +msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" +msgstr "S'esperava «fixed«, «sans» o «serif»" -#. w6Veu -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem6" -msgid "Brackets" -msgstr "Parèntesis" +#: strings.hrc:322 +msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" +msgid "'size' followed by an unexpected token" +msgstr "«size» seguit d'un senyal no esperat" -#. hk8a9 -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem7" -msgid "Matrices" -msgstr "Matrius" +#: strings.hrc:323 +msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" +msgid "Double aligning is not allowed" +msgstr "No es permet l'alineació doble" -#. DShKA -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem8" -msgid "Symbols" -msgstr "Símbols" +#: strings.hrc:324 +msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" +msgid "Double sub/superscripts is not allowed" +msgstr "No es permeten ni els subíndexs dobles ni els superíndexs dobles" -#. bgBmh -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem9" -msgid "Operators" -msgstr "Operadors" +#: strings.hrc:325 +msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" +msgid "'#' expected" +msgstr "S'esperava '#'" -#. JtFqi -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem10" -msgid "Borders" -msgstr "Vores" +#: strings.hrc:326 +msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" +msgid "Color required" +msgstr "Es necessita un color" -#. fzZct -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" -msgid "Edit Symbols" -msgstr "Edita els símbols" +#: strings.hrc:327 +msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" +msgid "'RIGHT' expected" +msgstr "S'esperava 'RIGHT'" -#. GV4Ah -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" -msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "Conjunt de símbo_ls antic:" +#: strings.hrc:328 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. WTEBG -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" -msgid "_Old symbol:" -msgstr "Símb_ol antic:" +#: strings.hrc:329 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" +msgid "Contents" +msgstr "Contingut" -#. jwzjd -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|symbolText" -msgid "_Symbol:" -msgstr "_Símbol:" +#: strings.hrc:330 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" +msgid "~Title" +msgstr "~Títol" -#. 9WqPA -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" -msgid "Symbol s_et:" -msgstr "Conjunt d_e símbols:" +#: strings.hrc:331 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" +msgid "~Formula text" +msgstr "~Text de la fórmula" -#. G4GCV -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|fontText" -msgid "_Font:" -msgstr "Tipus de _lletra:" +#: strings.hrc:332 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" +msgid "B~orders" +msgstr "V~ores" -#. wTEhB -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|styleText" -msgid "S_tyle:" -msgstr "Es_til:" +#: strings.hrc:333 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" +msgid "Size" +msgstr "Mida" -#. TENFM -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" -msgid "S_ubset:" -msgstr "S_ubconjunt:" +#: strings.hrc:334 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" +msgid "O~riginal size" +msgstr "Mida o~riginal" -#. CGCTr -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|modify" -msgid "_Modify" -msgstr "_Modifica" +#: strings.hrc:335 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" +msgid "Fit to ~page" +msgstr "Ajusta a la ~pàgina" + +#: strings.hrc:336 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" +msgid "~Scaling" +msgstr "E~scalat" -- cgit