From 0ff4697f8c21bd0861758caa4ae509e58967fe1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 9 Feb 2023 12:35:20 +0100 Subject: update translations for 7.5.1 rc1/master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic13a9cd6a7a1e31a54af71cca958781b6b663f86 (cherry picked from commit 579a868ba956eb78425da0c2510df67a12654c7e) --- source/ca/cui/messages.po | 102 ++++++++++----------- source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6 +- source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 12 +-- source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 14 +-- source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 11 +-- source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 13 +-- source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 5 +- .../ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 15 ++- .../ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 7 +- source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- source/ca/sd/messages.po | 30 +++--- source/ca/svx/messages.po | 76 +++++++-------- 12 files changed, 143 insertions(+), 154 deletions(-) (limited to 'source/ca') diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 70b54343942..0e49176f232 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n" #. GyY9M @@ -11980,71 +11980,71 @@ msgid "Deletes the selected JRE start parameter." msgstr "Suprimeix el paràmetre d'inici del JRE seleccionat." #. ucDEJ -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:33 msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer" msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server." msgstr "En activar això, les dades s'enviaran a un servidor extern." #. kF4mt -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48 msgctxt "langtoolconfigpage|policy" msgid "Please read the privacy policy" msgstr "Llegiu la política de privadesa" #. ZRJcn -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63 msgctxt "langtoolconfigpage|activate" msgid "Enable LanguageTool" msgstr "Activa el LanguageTool" +#. Ntss5 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:81 +msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings" +msgid "LanguageTool API Options" +msgstr "Opcions de l'API del LanguageTool" + #. tUmXv -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:115 msgctxt "langtoolconfigpage|base" msgid "Base URL:" msgstr "URL de base:" #. z58D6 -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:141 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl" msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" #. B8kMr -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:155 msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl" msgid "API key:" msgstr "Clau de l'API:" -#. LBMkb -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:162 +#. UDGnD +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:191 msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" -msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check”, at the end." -msgstr "Feu servir l'URL de base; és a dir, sense «/check» al final." +msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end." +msgstr "" #. 77oav -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:211 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc" msgid "Your LanguageTool account’s username for premium usage." msgstr "El nom d'usuari del compte prèmium del LanguageTool." #. tGuAh -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:231 msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc" msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage." msgstr "La vostra clau de l'API del compte prèmium del LanguageTool." #. Dn8bb -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:261 msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader" msgid "API Settings" msgstr "Paràmetres de l'API" -#. Ntss5 -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:237 -msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings" -msgid "LanguageTool API Options" -msgstr "Opcions de l'API del LanguageTool" - #. RdoKs #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8 msgctxt "linedialog|LineDialog" @@ -14505,30 +14505,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage" msgid "Defines the options for documents with complex text layouts." msgstr "Defineix les opcions per a documents amb disposicions complexes de text." -#. tcBQE -#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21 -msgctxt "optdeeplpage|label1" -msgid "DeepL API Options" -msgstr "Opcions de l'API del DeepL" - #. xE3dG -#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35 +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29 msgctxt "optdeeplpage|privacy" msgid "Please read the privacy policy" msgstr "Llegiu la política de privadesa" #. F4GTM -#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63 +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54 msgctxt "optdeeplpage|privacy" msgid "API URL:" msgstr "URL de l'API:" #. HHJta -#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78 +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:68 msgctxt "optdeeplpage|label3" msgid "Authentication key:" msgstr "Clau d'autenticació:" +#. tcBQE +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:113 +msgctxt "optdeeplpage|label1" +msgid "DeepL API Options" +msgstr "Opcions de l'API del DeepL" + #. G5EDD #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31 msgctxt "optemailpage|label2" @@ -17304,7 +17304,7 @@ msgstr "Gran" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Indica la mida de visualització de les icones de la barra de notes." +msgstr "Indica la mida de visualització de les icones de la barra de fitxes." #. G8qAD #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297 @@ -18848,111 +18848,111 @@ msgstr "URL o text:" #. FoKEY #. Set Margin around QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132 msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" msgstr "Marges:" #. cBGCb #. Select type -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147 msgctxt "qrcodegen|label_type" msgid "Type:" msgstr "Tipus:" #. QaD48 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 msgctxt "qrcodegen|QrCode" msgid "QR Code" msgstr "Codi QR" #. HGShQ -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:165 msgctxt "qrcodegen|BarCode" msgid "Barcode" msgstr "Codi de barres" #. C3VYY -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:169 msgctxt "type" msgid "The type of code to generate." msgstr "El tipus de codi a generar." #. 8QtFq #. Error Correction Level of QR code -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:188 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:189 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error correction:" msgstr "Correcció d'errors:" #. SPWn3 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221 msgctxt "edit margin" msgid "The margin surrounding the code." msgstr "El marge que envolta el codi." #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "Baixa" #. GeYR9 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:250 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." msgstr "Es pot restaurar el 7% de les paraules." #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:261 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "Mitjana" #. 3A5XB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:273 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." msgstr "Es pot restaurar el 15% de les paraules." #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "Quartil" #. x4g64 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." msgstr "Es pot restaurar el 25% de les paraules." #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "Alta" #. A2TRN -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." msgstr "Es pot restaurar el 30% de les paraules." #. DnXM6 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:350 msgctxt "qr text" msgid "The text from which to generate the code." msgstr "El text a partir del qual s'ha de generar el codi." #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:367 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "Opcions" #. bAZcM -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:395 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL." msgstr "Genereu codis lineals o matricials per a representar qualsevol text o URL." @@ -22069,7 +22069,7 @@ msgstr "Previsualització" #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:7 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" msgid "Test Widgets" -msgstr "" +msgstr "Ginys de prova" #. 9zxtA #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index cb2685e5dd6..d188467f565 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-04 05:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562337396.000000\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Borders in Calc with Macros" -msgstr "Formata les vores a les macros de Calc" +msgstr "Formatació de les vores al Calc amb macros" #. RKGKF #: calc_borders.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e0f579a6088..d8c7e2a526b 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -45386,7 +45386,7 @@ msgctxt "" "hd_id51665407876959\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatació condicional" #. VzSfF #: 05120000.xhp @@ -45548,7 +45548,7 @@ msgctxt "" "par_id301662926026944\n" "help.text" msgid "Deletes the condition from the condition list." -msgstr "" +msgstr "Suprimeix la condició de la llista de condicions." #. ZSEod #: 05120000.xhp @@ -45593,7 +45593,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Formatació condicional ▸ El valor de la cel·la és" #. YBgJ6 #: 05120100.xhp @@ -46169,7 +46169,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - Formula is" -msgstr "" +msgstr "Formatació condicional ▸ La fórmula és" #. go5b8 #: 05120200.xhp @@ -46223,7 +46223,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - Date is" -msgstr "" +msgstr "Formatació condicional ▸ La data és" #. 5GUiU #: 05120300.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 2a049ed2e61..79fc8841e5e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:52+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-04 05:40+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559826224.000000\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "A la barra de formatació, feu clic a" +msgstr "A la barra Formatació, feu clic a" #. GDpSu #: 00000004.xhp @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "par_id3145789\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "A la barra de formatació, feu clic a" +msgstr "A la barra Formatació, feu clic a" #. zTF9a #: 00000004.xhp @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "par_id3145140\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "A la barra de formatació, feu clic a" +msgstr "A la barra Formatació, feu clic a" #. sucpX #: 00000004.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po index a5611b74fb4..ef89a555bb6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557994534.000000\n" @@ -175,27 +175,24 @@ msgstr "Canvia a la vista mestra." #. fVFKG #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id221605492986383\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari " +msgstr "Interfície d'usuari" #. tYxbF #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id761605493042236\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface." -msgstr "Obre el diàleg per seleccionar la disposició de la interfície d'usuari." +msgstr "Obre un diàleg per a seleccionar la disposició de la interfície d'usuari." #. JChXS #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151746522815\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a5e972788d2..1aa60e52a1d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -49711,13 +49711,12 @@ msgstr "" #. SEtCx #: notebook_bar.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744063797\n" "help.text" msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again." -msgstr "Quan l'usuari activi barres d'eines addicionals es desaran al perfil d'usuari. Per tant en tornar del mode de barra de notes totes les barres d'eines establertes abans es tornaran a mostrar." +msgstr "Quan l'usuari activa barres d'eines addicionals, aquestes es desen al perfil d'usuari. Per aquesta raó, en tornar del mode de barra de fitxes, totes les barres d'eines definides abans es tornaran a mostrar." #. Jrez7 #: notebook_bar.xhp @@ -49731,13 +49730,12 @@ msgstr "Els modes Tabbed i Groupedbar també estan disponibles com a variants co #. 5BGEh #: notebook_bar.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744076273\n" "help.text" msgid "The notebook bar icon size is adjustable in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - View - Notebookbar icon size listbox." -msgstr "La mida de la icona de la barra de notes es pot ajustar al %PRODUCTNAME - PreferènciesEines- Opcions - %PRODUCTNAME - Visualitza - Mida de la icona de la barra de notes quadre de llista ." +msgstr "És possible canviar la mida de les icones de la barra de fitxes amb el quadre de llista a %PRODUCTNAME ▸ PreferènciesEines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Visualització ▸ Mida de les icones de la barra de fitxes." #. ooEpD #: notebook_bar.xhp @@ -49755,17 +49753,16 @@ msgctxt "" "par_id190920161744078275\n" "help.text" msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc, Draw and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules." -msgstr "La implementació actual (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) de la barra de notes és comuna als mòduls del Writer el Calc el Draw i l'Impress. Un canvi en la barra de notes d'un mòdul afectarà la barra de notes dels altres mòduls." +msgstr "La implementació actual (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) de la barra de fitxes és comuna als mòduls Writer, Calc, Draw i Impress. Un canvi en la barra de fitxes d'un mòdul afectarà la barra de fitxes dels altres mòduls." #. zznYu #: notebook_bar.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744072842\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "Barres d'eines" +msgstr "Barres d'eines" #. wNdU2 #: notebook_bar.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index c110d791c74..ff7507108e2 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -12795,13 +12795,12 @@ msgstr "L'acoblament de les barres d'eines i les finestres mitjançant el mètod #. nF7vG #: floating_toolbar.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "par_id190920161856185296\n" "help.text" msgid "Notebook bar" -msgstr "Barra de notes " +msgstr "Barra de fitxes" #. JFjDs #: fontwork.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 80e16eb5506..ba09878366d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -3517,13 +3517,12 @@ msgstr "Visualització" #. oZ2Fg #: 01010800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010800.xhp\n" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "views; defaults defaults; views settings; views icons; sizes icons; styles WYSIWYG in fonts lists previews; fonts lists font lists font name box mouse; positioning mouse; middle button clipboard; selection clipboard selection clipboard Skia;settings Skia;graphics output notebook bar;icon size" -msgstr "vistes vistes; predeterminadesvisualitzacions ; vistesicones ; mides icones WYSIWYG; estils llistes WYSIWYG a tipus de lletra llistes XYG; llista de tipus de lletra llistes de tipus de lletra porta-retalls ; selecció porta-retalls XYGG[ Skia;settings Skia;gràfics sortida barra de notes d'icones" +msgstr "visualitzacions; valors per defecte valors per defecte; visualitzacions paràmetres; visualitzacions icones; mides icones; estils WYSIWYG a les llistes de lletres tipogràfiques previsualitzacions; llistes de lletres tipogràfiques llistes de lletres tipogràfiques quadre Nom de la lletra ratolí; posicionament ratolí; botó central porta-retalls; porta-retalls de selecció porta-retalls de selecció Skia;paràmetres Skia;sortida gràfica barra de fitxes;mida de les icones" #. yxnCw #: 01010800.xhp @@ -3591,13 +3590,12 @@ msgstr "Especifica la mida de visuali #. vXois #: 01010800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id190920161822223888\n" "help.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "Barra de notes" +msgstr "Barra de fitxes" #. 29iV7 #: 01010800.xhp @@ -3606,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161825438077\n" "help.text" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." -msgstr "Especifica la mida de visualització de les icones de la barra de notes." +msgstr "Especifica la mida de visualització de les icones de la barra de fitxes." #. CTALB #: 01010800.xhp @@ -3639,13 +3637,12 @@ msgstr "Visibilitat" #. uU7jb #: 01010800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3156056\n" "help.text" msgid "Menu icons" -msgstr "Icones del menú" +msgstr "Icones als menús" #. zqqN8 #: 01010800.xhp @@ -6956,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for moving rows and columns with the keyboard." -msgstr "Defineix els paràmetres per defecte per moure files i columnes amb el teclat." +msgstr "Defineix els paràmetres per defecte per a moure files i columnes amb el teclat." #. dDMUD #: 01040500.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 6d304810340..375e647f0bf 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-04 05:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561340732.000000\n" @@ -2009,13 +2009,12 @@ msgstr "\n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557994516.000000\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "par_id3147258\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "Conté eines d'ortografia, paràmetres de veladura, l'auxiliar de combinació de correu, macros, eines per a desenvolupar-ne, el gestor d'extensions i opcions per a configurar i personalitzar els menús i les preferències del programa." #. ipUs6 #: main0106.xhp diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po index 6146701b372..2c625842a04 100644 --- a/source/ca/sd/messages.po +++ b/source/ca/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n" #. WDjkB @@ -4038,13 +4038,13 @@ msgstr "Fo_rmulari" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17031 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "3_d" +msgstr "3_D" #. fEyRX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17138 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "3~d" +msgstr "3~D" #. 7ZLQw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17662 @@ -4260,13 +4260,13 @@ msgstr "~Mestra" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19274 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "3_d" +msgstr "3_D" #. ZCuDe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19329 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "3~d" +msgstr "3~D" #. YpLRj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19408 @@ -6939,13 +6939,13 @@ msgstr "Es~quema" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18531 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "3_d" +msgstr "3_D" #. xwrog #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18638 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "3~d" +msgstr "3~D" #. syaDA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18695 @@ -7149,13 +7149,13 @@ msgstr "~Mestra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18982 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "3_d" +msgstr "3_D" #. ntfL7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19034 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "3~d" +msgstr "3~D" #. ntjaC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19113 @@ -8360,25 +8360,25 @@ msgid "_Duplicate presentation before applying changes" msgstr "" #. PiAHE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105 msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS" msgid "_Save settings as" msgstr "" #. ExrdK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182 msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE" msgid "Current file size:" msgstr "" #. ZcrFM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194 msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE" msgid "Estimated new file size:" msgstr "" #. Ubstx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250 msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE" msgid "Choose where to apply the following changes" msgstr "" diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index f7c5f3a2446..1bbb728e199 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n" #. 3GkZj @@ -13106,7 +13106,7 @@ msgstr "_Edita els espais de noms..." #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Namespaces for Form dialog where you can add, edit, or delete namespaces." -msgstr "" +msgstr "Obre el diàleg d'espais de nom per a formulari, on podeu afegir, editar o suprimir espais de nom." #. At9nJ #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191 @@ -15533,191 +15533,191 @@ msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or conve msgstr "Permet indicar les propietats dels objectes 3D del document actual o convertir un objecte 2D a 3D." #. dzpTm -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:57 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:58 msgctxt "dockingcolorreplace|label2" msgid "Source color" msgstr "Color d'origen" #. rAyBY -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:70 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:71 msgctxt "dockingcolorreplace|label3" msgid "Tolerance" msgstr "Tolerància" #. hpBPk -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:83 msgctxt "dockingcolorreplace|label4" msgid "Replace with..." msgstr "Reemplaça per..." #. 7BFw2 #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:99 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" msgid "Source Color 2" msgstr "Color original 2" #. PQMJr -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:101 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." msgstr "Activeu aquesta casella de selecció per a reemplaçar el Color font actual amb el color que hàgiu indicat en el quadre Reemplaça per." #. 8kZuj #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:118 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:119 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" msgid "Source Color 3" msgstr "Color original 3" #. N86Pu -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:119 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:120 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." msgstr "Activeu aquesta casella de selecció per a reemplaçar el Color font actual amb el color que hàgiu indicat en el quadre Reemplaça per." #. 3asCq #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:137 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:138 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" msgid "Source Color 4" msgstr "Color original 4" #. LBfJA -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:138 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:139 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." msgstr "Activeu aquesta casella de selecció per a reemplaçar el Color font actual amb el color que hàgiu indicat en el quadre Reemplaça per." #. 5MXBc #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:156 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:157 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" msgid "Source Color 1" msgstr "Color original 1" #. QFJGw -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:157 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:158 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." msgstr "Activeu aquesta casella de selecció per a reemplaçar el Color font actual amb el color que hàgiu indicat en el quadre Reemplaça per." #. myTap -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:168 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:169 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" msgstr "Tr_ansparència" #. GTTDs -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:179 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:180 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5" msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select." msgstr "Reemplaça les àrees transparents de la imatge actual amb el color que seleccioneu." #. ebshb -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:197 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" msgid "Tolerance 1" msgstr "Tolerància 1" #. 5yRXd -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." msgstr "Permet definir la tolerància per al reemplaçament d'un color font a la imatge font. Trieu valors baixos si voleu reemplaçar colors semblants al color que hàgiu seleccionat, o bé un valor alt si voleu reemplaçar un ventall de colors més ampli." #. dCyn7 -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:217 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218 msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" msgid "Tolerance 2" msgstr "Tolerància 2" #. meE29 -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:219 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." msgstr "Permet definir la tolerància per al reemplaçament d'un color font a la imatge font. Trieu valors baixos si voleu reemplaçar colors semblants al color que hàgiu seleccionat, o bé un valor alt si voleu reemplaçar un ventall de colors més ampli." #. bUkAc -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" msgid "Tolerance 3" msgstr "Tolerància 3" #. TFmby -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:239 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." msgstr "Permet definir la tolerància per al reemplaçament d'un color font a la imatge font. Trieu valors baixos si voleu reemplaçar colors semblants al color que hàgiu seleccionat, o bé un valor alt si voleu reemplaçar un ventall de colors més ampli." #. Wp3Q3 -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258 msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" msgid "Tolerance 4" msgstr "Tolerància 4" #. PBa9G -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:259 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." msgstr "Permet definir la tolerància per al reemplaçament d'un color font a la imatge font. Trieu valors baixos si voleu reemplaçar colors semblants al color que hàgiu seleccionat, o bé un valor alt si voleu reemplaçar un ventall de colors més ampli." #. CTGcU -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282 msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" msgid "Replace with 1" msgstr "Substitueix amb 1" #. HHM3q -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:283 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." msgstr "Mostra una llista dels colors de reemplaçament disponibles. Per a modificar la llista de colors actual, cancel·leu la selecció de la imatge, trieu Format ▸ Àrea i, a continuació, feu clic a la pestanya Colors." #. AiWPA -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:305 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306 msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" msgid "Replace with 2" msgstr "Substitueix amb 2" #. Xov5N -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:307 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." msgstr "Mostra una llista dels colors de reemplaçament disponibles. Per a modificar la llista de colors actual, cancel·leu la selecció de la imatge, trieu Format ▸ Àrea i, a continuació, feu clic a la pestanya Colors." #. 99EMs -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330 msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" msgid "Replace with 3" msgstr "Substitueix amb 3" #. n4BEe -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:331 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." msgstr "Mostra una llista dels colors de reemplaçament disponibles. Per a modificar la llista de colors actual, cancel·leu la selecció de la imatge, trieu Format ▸ Àrea i, a continuació, feu clic a la pestanya Colors." #. ECDky -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:353 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354 msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" msgid "Replace with 4" msgstr "Substitueix amb 4" #. 2jmAc -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:355 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." msgstr "Mostra una llista dels colors de reemplaçament disponibles. Per a modificar la llista de colors actual, cancel·leu la selecció de la imatge, trieu Format ▸ Àrea i, a continuació, feu clic a la pestanya Colors." #. JaAwK -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:379 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:380 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5" msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." msgstr "Seleccioneu el color que reemplaçarà les àrees transparents de la imatge actual." #. EeBXP -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:446 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:447 msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -15753,7 +15753,7 @@ msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the curr msgstr "Mostra el color de la imatge seleccionada que es troba just sota la posició actual del punter del ratolí. Aquesta característica només funciona si heu seleccionat l'eina Reemplaçament de color." #. gbska -#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:568 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace" msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." msgstr "Obre el diàleg Reemplaçament de color, que permet reemplaçar colors en mapes de bits i gràfics de metafitxers." @@ -17484,7 +17484,7 @@ msgstr "Usa l'espaiat d_inàmic" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:252 msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "Heigh_t:" -msgstr "" +msgstr "A_lçada:" #. z6W4N #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:280 -- cgit