From e882b1d51ebaf4054a12c8ea007efda3097f17a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 6 Apr 2021 15:14:49 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I460f79e4b9a3b7eea10f41295b9828b1dd8df4aa --- source/ca/cui/messages.po | 104 ++-- source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po | 16 +- .../ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 621 +++++++-------------- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 29 +- source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 91 ++- source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 13 +- source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 21 +- .../ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 +- source/ca/sfx2/messages.po | 4 +- source/ca/sw/messages.po | 60 +- source/ca/vcl/messages.po | 19 +- 13 files changed, 446 insertions(+), 556 deletions(-) (limited to 'source/ca') diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 33105058c9f..6cbf35b53fc 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:08+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3548,11 +3548,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." msgstr "La interfície de barra agrupada proporciona accés a les funcions en grups, amb icones per a les funcionalitats més usades i menús desplegables per a la resa. Aquesta variant completa afavoreix les funcions i és lleugerament major que les altres." -#. LXAzN +#. acQKG #: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "La interfície de barra agrupada comptacta proporciona accés a funcions en grups, amb icoines per a les funcionalitats més usades i menús desplegables per a la resta. Aquesta variant compacta dona preferència a l'espai vertical." +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgstr "" #. eGMCZ #: cui/inc/toolbarmode.hrc:29 @@ -8983,6 +8983,24 @@ msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Permet assignar macros a esdeveniments del programa. La macro assignada s'executarà automàticament cada vegada que es produeixi l'esdeveniment seleccionat." +#. BuBeE +#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32 +msgctxt "FileExtCheck|Checkbox" +msgid "_Perform check on startup" +msgstr "" + +#. Bjfzv +#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36 +msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip" +msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" +msgstr "" + +#. mGEv5 +#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64 +msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button" +msgid "_OK" +msgstr "" + #. BvWSS #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8 msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog" @@ -9284,13 +9302,13 @@ msgid "Font Features" msgstr "Característiques de la lletra" #. 696Sw -#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:162 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Previsualització" #. hib9i -#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:196 msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog" msgid "Select and apply font typographical features to characters." msgstr "Seleccioneu i apliqueu característiques tipogràfiques de tipus de lletra als caràcters." @@ -14369,157 +14387,163 @@ msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "Configuració de la lletra tipogràfica per a codi font en HTML, Basic i SQL" #. AFEDo -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:33 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:34 msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" msgstr "Cons_ells ampliats" #. ypuz2 -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:41 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42 msgctxt "extended_tip | exthelp" msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog." msgstr "Mostra un text d'ajuda quan deixeu el cursor damunt d'una icona, una ordre de menú o un control en un diàleg." #. Cbeuc -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Show \"No offline help installed\" popup" msgstr "Mostra el missatge emergent «No teniu instal·lada l'ajuda fora de línia»" #. YUaEz -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgstr "Mostra el diàleg «Suggeriment del dia» en iniciar" #. BR6gf -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:83 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:84 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. aqdMJ -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:112 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_Utilitza els diàlegs del %PRODUCTNAME" #. ySSsA -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:143 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Diàlegs d'obertura/desament" #. JAW5C -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163 msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Utilitza els _diàlegs del %PRODUCTNAME" #. F6nzA -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "Diàlegs d'impressió" #. SFLLC -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:197 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "En im_primir s'estableix l'estat de «document modificat»" #. kPEpF -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:207 msgctxt "extended_tip | docstatus" msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification." msgstr "Especifica si la impressió del document compta com a modificació." #. 4yo9c -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Estat del document" #. zEUCi -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:246 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "_Interpreta com a anys entre " #. huNG6 -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 msgctxt "extended_tip | year" msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year." msgstr "Defineix un interval de data, dintre del qual el sistema reconeix un any de dos dígits." #. AhF6m -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:278 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "i " #. 7r6RF -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Any (dues xifres)" #. FqdXe -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:318 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "Recull dades d'ús i els envia a The Document Foundation" #. xkgEo -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:327 msgctxt "extended_tip | collectusageinfo" msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability." msgstr "Envia dades d'ús per a ajudar The Document Foundation a millorar la usabilitat del programa." #. pRnqG -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:338 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" msgstr "_Envia els informes de fallades a The Document Foundation." #. rS3dG -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:358 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "Ajudar a millorar el %PRODUCTNAME" #. 2MFwd -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:386 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Carrega el %PRODUCTNAME en iniciar el sistema" #. MKruH -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:400 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Habilita l'inici ràpid a la safata del sistema" #. 8vGvu -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:418 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "Inici ràpid del %PRODUCTNAME" #. FvigS -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:445 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" msgstr "Aplicacions predeterminades de Windows" +#. 2EWmE +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:459 +msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox" +msgid "Perform check for default file associations on start-up" +msgstr "" + #. fXjVB -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:477 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" msgstr "Associacions de fitxers del %PRODUCTNAME" #. coFbL -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:476 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491 msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage" msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME." msgstr "Especifica els paràmetres generals per al %PRODUCTNAME." @@ -17220,33 +17244,39 @@ msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "A dalt" -#. cuazP +#. AosV5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:711 +msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" +msgid "Gutter on right side of page" +msgstr "" + +#. cuazP +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:729 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:720 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:734 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:735 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:749 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Paràmetres de la disposició" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:756 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:770 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po index 2c3f73a1520..f497612ad02 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:12+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559826240.000000\n" #. fEEXD @@ -52,23 +52,23 @@ msgctxt "" msgid "Command Reference" msgstr "Referència d'ordres" -#. MrEnT +#. ZhxZF #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" "07010202\n" "node.text" -msgid "Functions, Statements, and Operators" -msgstr "Funcions, expressions i operadors" +msgid "Functions, Statements and Operators" +msgstr "" -#. hAowB +#. 3SEZD #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" "07010201\n" "node.text" -msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "Llista alfabètica de funcions, d'expressions i d'operadors" +msgid "Alphabetic List of Functions, Statements and Operators" +msgstr "" #. jhVCB #: sbasic.tree diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5f4cb55e1df..9ae7a226d75 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -9983,14 +9983,14 @@ msgctxt "" msgid "FreeFile function" msgstr "Funció FreeFile" -#. dLdym +#. RGVUt #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "FreeFile Function" -msgstr "Funció FreeFile" +msgid "FreeFile Function" +msgstr "" #. jM79E #: 03020102.xhp @@ -10001,24 +10001,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file." msgstr "Torna el nombre de fitxer següent disponible per obrir un fitxer. Utilitzeu aquesta funció per obrir un fitxer mitjançant un nombre de fitxer que no estigui en ús per part d'un fitxer obert." -#. HFJna -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"hd_id3150769\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" - -#. gj7tZ -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"hd_id3151042\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorn:" - #. RqGSZ #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -10028,15 +10010,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Enter" -#. ABNQ8 -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"hd_id3148576\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" - #. 3yGe9 #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -10046,33 +10019,6 @@ msgctxt "" msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it." msgstr "Aquesta funció només es pot utilitzar immediatament al davant d'una expressió Open. FreeFile torna el nombre de fila disponible següent, però no el reserva." -#. TeUGS -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" - -#. 8AuDi -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Print #iNumber, \"Primera línia de text\"" - -#. peaBL -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Print #iNumber, \"Una altra línia de text\"" - #. xWgio #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -10222,6 +10168,33 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Això és una altra línia de text\"" +#. D8qpy +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3154705125\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" +msgstr "" + +#. Xp9PP +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3146916877\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" +msgstr "" + +#. BqezU +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id211617107328022\n" +"help.text" +msgid "If the Open statement tries to open a file to which the current user does not have read/write permissions, an I/O error will be raised." +msgstr "" + #. WaBAH #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -10276,14 +10249,14 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Això és una línia de text nova\"" -#. bHFtE +#. gtjeZ #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3163805\n" "help.text" -msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" -msgstr "MsgBox \"Es tancaran tots els fitxers\",0,\"Error\"" +msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\"" +msgstr "" #. PwUYq #: 03020200.xhp @@ -10436,50 +10409,113 @@ msgctxt "" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "Seek #iNumber,1 ' Posició al principi" -#. 6FAjB +#. ZgEGn #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153158\n" "help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "Put #iNumber,, \"Aquesta és la primera línia de text\" ' Ompliu la línia amb text" +msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" +msgstr "" -#. cZnTr +#. aDB7y #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3148457\n" "help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Put #iNumber,, \"Aquesta és la segona línia de text\"" +msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\"" +msgstr "" -#. 92AxM +#. bBSo7 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Put #iNumber,, \"Aquesta és la tercera línia de text\"" +msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\"" +msgstr "" -#. rd7wm +#. PTY3P #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155938\n" "help.text" -msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" -msgstr "Put #iNumber,,\"Això és un text nou\"" +msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\"" +msgstr "" -#. c2nDv +#. AduBB #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3146916\n" "help.text" -msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "Put #iNumber,20,\"Aquest és el text del registre 20\"" +msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\"" +msgstr "" + +#. JjipS +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id31553071450\n" +"help.text" +msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" +msgstr "" + +#. FzYJn +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id31494111458\n" +"help.text" +msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" +msgstr "" + +#. XcDvJ +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id31531583325\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" +msgstr "" + +#. Gzz9j +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id31484574785\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\"" +msgstr "" + +#. RhCPQ +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id31507151145\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\"" +msgstr "" + +#. D9nRy +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id31559382236\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\"" +msgstr "" + +#. upDvm +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id31469165876\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\"" +msgstr "" #. FrzSY #: 03020202.xhp @@ -10499,14 +10535,14 @@ msgctxt "" msgid "Input statement" msgstr "expressió Input" -#. FFYCL +#. 2BhMB #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" "help.text" -msgid "Input# Statement" -msgstr "Expressió Input#" +msgid "Input# Statement" +msgstr "" #. iWhqX #: 03020202.xhp @@ -10963,15 +10999,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." msgstr "Determina si la busca del fitxer ha arribat al final d'un fitxer." -#. iYJKG -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" - #. KmauZ #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -10981,15 +11008,6 @@ msgctxt "" msgid "Eof (intexpression As Integer)" msgstr "Eof (intexpression As Integer)" -#. r5jG4 -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"hd_id3153539\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorn:" - #. 4WM7u #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -10999,15 +11017,6 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. EsysA -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" - #. PynGw #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -11026,33 +11035,6 @@ msgctxt "" msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)." msgstr "Utilitzeu EOF per evitar errors quan intenteu obtenir entrada passat el final d'un fitxer. Quan utilitzeu les expressions Input o Get per llegir des d'un fitxer, la busca del fitxer és avançada pel nombre de bytes llegits. Quan s'arriba al final del fitxer, EOF torna el valor \"Cert\" (-1)." -#. Ma6Va -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" - -#. De22R -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Print #iNumber, \"Primera línia de text\"" - -#. kBF4t -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Print #iNumber, \"Una altra línia de text\"" - #. jCouD #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -11197,15 +11179,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the size of an open file in bytes." msgstr "Torna la mida d'un fitxer obert en bytes." -#. KhpgQ -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"hd_id3153380\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" - #. 43MqD #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -11215,15 +11188,6 @@ msgctxt "" msgid "Lof (FileNumber)" msgstr "Lof (FileNumber)" -#. CeGgA -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"hd_id3154141\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorn:" - #. BwEgF #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -11233,15 +11197,6 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Llarg" -#. Uxatn -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"hd_id3156281\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" - #. BBamj #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -11260,78 +11215,6 @@ msgctxt "" msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." msgstr "Per a obtenir la longitud d'un fitxer que no és obert, utilitzeu la funció FileLen." -#. UJTRD -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"hd_id3155415\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" - -#. stUFk -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"help.text" -msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant" -msgstr "Dim sText As Variant REM ha de ser una Variant" - -#. ewVMH -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3156276\n" -"help.text" -msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start" -msgstr "Seek #iNumber,1 REM Posició al principi" - -#. id4Rw -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" -msgstr "Put #iNumber,, \"Aquesta és la primera línia de text\" REM Ompliu amb text" - -#. sBzCx -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Put #iNumber,, \"Aquesta és la segona línia de text\"" - -#. 4BA6q -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3145643\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Put #iNumber,, \"Aquesta és la tercera línia de text\"" - -#. G5HhR -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3150299\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" -msgstr "Put #iNumber,,\"Això és una línia de text nova\"" - -#. y7PTR -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3166425\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "Put #iNumber,20,\"Aquest és el text del registre 20\"" - #. AGL3X #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -12019,15 +11902,6 @@ msgctxt "" msgid "See also: Open" msgstr "Vegeu també: Obre" -#. MtBsh -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"hd_id3151116\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" - #. AhrBC #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -12037,15 +11911,6 @@ msgctxt "" msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" -#. D2zd7 -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"hd_id3147349\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorn:" - #. xonFX #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -12055,15 +11920,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Enter" -#. 6djVq -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" - #. SAnw7 #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -12154,15 +12010,6 @@ msgctxt "" msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." msgstr "32 - BINARY (fitxer obert en mode binari)." -#. SVNQc -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"hd_id3147339\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" - #. xBfKE #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -12172,23 +12019,23 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Això és una línia de text\"" -#. 3akx4 +#. QBkhp #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3150361\n" "help.text" -msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" -msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Mode d'accés\"" +msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Access mode\"" +msgstr "" -#. AjdC5 +#. qwyFH #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" -msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\"" -msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"Atribut de fitxer\"" +msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"File attribute\"" +msgstr "" #. BDNvF #: 03020406.xhp @@ -12748,15 +12595,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletes a file from a disk." msgstr "Suprimeix un fitxer d'un disc." -#. yCjMe -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" - #. HsPQ9 #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -12766,15 +12604,6 @@ msgctxt "" msgid "Kill File As String" msgstr "Kill File As String" -#. TMQQP -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"hd_id3153194\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" - #. FDnBF #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -12784,23 +12613,14 @@ msgctxt "" msgid "File: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." msgstr "Fitxer: Qualsevol expressió de cadena que conté una especificació de fitxer no ambigua. També podeu utilitzar la notació URL." -#. qc6LS -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"hd_id3148645\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" - -#. YN3se +#. PXEE3 #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" -msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" -msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' El fitxer s'ha de crear amb antelació" +msgid "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" +msgstr "" #. hWy62 #: 03020411.xhp @@ -17863,15 +17683,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution." msgstr "Habilita una rutina de gestió d'errors després que es produeixi un error, o continua l'execució del programa." -#. d4RXm -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"hd_id3151212\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" - #. fGsdv #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -17891,15 +17702,6 @@ msgctxt "" msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" msgstr "A [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Reprendre Next}" -#. EBAKU -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"hd_id3154125\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" - #. CmqUN #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -17945,15 +17747,6 @@ msgctxt "" msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro." msgstr "L'expressió On Error GoTo s'utilitza per reaccionar als errors que es produeixen en una macro." -#. DximD -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"hd_id3146985\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" - #. fHDcN #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -17963,14 +17756,14 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Això és una línia de text\"" -#. ZAakH +#. 2AjwH #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3146916\n" "help.text" -msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" -msgstr "MsgBox \"Es tancaran tots els fitxers\",0,\"Error\"" +msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\"" +msgstr "" #. YAR7R #: 03060000.xhp @@ -19403,149 +19196,158 @@ msgctxt "" msgid "MOD operator (mathematical)" msgstr "Operador MOD (matemàtic)" -#. Rgq36 +#. u5igy #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" -msgid "Mod Operator" -msgstr "Operador Mod" +msgid "Mod Operator" +msgstr "" -#. 9qGRP +#. YEMEy #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3148686\n" "help.text" -msgid "Returns the integer remainder of a division." -msgstr "Torna la part entera d'una divisió." +msgid "The MOD operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division." +msgstr "" -#. UCTaA +#. BqAV6 #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"hd_id3146795\n" +"par_id3148004\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" +msgid "For example, the result of 21 MOD 6 is 3 because after dividing 21 by 6, the remainder of the division is 3." +msgstr "" -#. xEXBJ +#. 27ipg #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"par_id3147560\n" +"par_id111617300964049\n" "help.text" -msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" -msgstr "Resultat = Expressió1 MOD Expressió2" +msgid "If the MOD operation involves non-integer values, both operands are rounded to the nearest integer values. Hence, the value returned by a MOD operation will always be an integer number." +msgstr "" -#. xiy2T +#. CUAfd #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"hd_id3149657\n" +"par_id561617302820104\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorn:" +msgid "For example, the expression 16.4 MOD 5.9 is evaluated as follows:" +msgstr "" -#. Pyx3B +#. 8iqao #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"par_id3153380\n" +"par_id151617302878527\n" "help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Enter" +msgid "The value 16.4 is rounded to 16." +msgstr "" -#. ACjC9 +#. x5XXB #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"hd_id3154365\n" +"par_id351617303087259\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" +msgid "The value 5.9 is rounded to 6." +msgstr "" -#. TGRfz +#. VFy9y #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"par_id3145172\n" +"par_id91617303114774\n" "help.text" -msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." -msgstr "Resultat: Qualsevol variable numèrica que conté el resultat de l'operació MOD." +msgid "The operation 16 MOD 6 returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." +msgstr "" -#. uVobi +#. tjLmf #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"par_id3151042\n" +"par_id921617302349290\n" "help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to divide." -msgstr "Expressió1, Expressió2: Qualssevol expressions numèriques que vulgueu dividir." +msgid "Beware that Basic's MOD operator and Calc's MOD Function behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they're not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." +msgstr "" -#. PEAiU +#. xEXBJ #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"hd_id3147287\n" +"par_id3147560\n" "help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" +msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" +msgstr "Resultat = Expressió1 MOD Expressió2" -#. ucwCQ +#. Pyx3B #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"par_id3161832\n" +"par_id3153380\n" "help.text" -msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" -msgstr "Print 10 Mod 2.5 ' torna 0" +msgid "Integer" +msgstr "Enter" -#. e9pCh +#. pk9HC #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"par_id3146922\n" +"par_id3145172\n" "help.text" -msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" -msgstr "Print 10 / 2.5 ' torna 4" +msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." +msgstr "" -#. M7cEv +#. BuYDX #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"par_id3145273\n" +"par_id3151042\n" "help.text" -msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" -msgstr "Print 10 Mod 5 ' torna 0" +msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions for which you want to calculate the remainder after the division of Expression1 by Expression2." +msgstr "" -#. Gb5Uu +#. EMeDu #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"par_id3150011\n" +"par_id3149483\n" "help.text" -msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" -msgstr "Print 10 / 5 ' torna 2" +msgid "Print a Mod b 'Returns 2" +msgstr "" -#. Akh2V +#. C5zCg #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"par_id3149483\n" +"par_id31494778\n" "help.text" -msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" -msgstr "Print 5 Mod 10 ' retorna 5" +msgid "Print a Mod b 'Returns 0" +msgstr "" -#. KD4AZ +#. s2JEC #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" -"par_id3151114\n" +"par_id3145273\n" +"help.text" +msgid "Print a Mod b 'Returns 4" +msgstr "" + +#. agWNB +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id771617305550403\n" "help.text" -msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5" -msgstr "Print 5 / 10 ' retorna 0,5" +msgid "MOD Function" +msgstr "" #. cFFCi #: 03080000.xhp @@ -30596,33 +30398,6 @@ msgctxt "" msgid "Lbound and Ubound functions" msgstr "Lbound i Ubound" -#. y97EV -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Comparison Operators" -msgstr "Operadors de comparació" - -#. MLjCa -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"help.text" -msgid "Comparison Operators" -msgstr "Operadors de comparació" - -#. LfWwN -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3153528\n" -"help.text" -msgid "The available comparison operators are described here." -msgstr "Els operadors de comparació disponibles es descriuen aquí." - #. bDVn8 #: 03110100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 62fc503e721..42a27fae306 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 12:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -5182,15 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "Note that in previous examples, the prefix \"SFDialogs.\" may be omitted." msgstr "" -#. zLWvF -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"par_id251612628336779\n" -"help.text" -msgid "Properties or methods marked below as (7.2) are available as from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" - #. nXGkZ #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -5416,6 +5407,24 @@ msgctxt "" msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" +#. S4DWL +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id31385839767743\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. G6Qsw +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id111583839717695\n" +"help.text" +msgid "Specify the width of the dialog box." +msgstr "" + #. q8eyc #: sf_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 238f8911f69..4410c98a981 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-30 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Jaumej \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:37+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." -msgstr "Quan feu doble clic en una funció, el camp d'entrada d'arguments apareixerà al costat dret del diàleg. Per seleccionar com argument la referència a una cel·la, feu clic directament a la cel·la, o arrossegueu l'interval requerit mentre manteniu premut el botó del ratolí a través del full. També podeu introduir valors numèrics i altres valors o referències directament als camps corresponents del diàleg. Quan utilitzeu assegureu-vos d'utilitzar el format correcte. Feu clic a D'acord per inserir el resultat al full de càlcul." +msgstr "Quan feu doble clic en una funció, el camp d'entrada d'arguments apareixerà al costat dret del diàleg. Per seleccionar com argument la referència a una cel·la, feu clic directament a la cel·la, o arrossegueu l'interval requerit mentre manteniu premut el botó del ratolí a través del full. També podeu introduir valors numèrics i altres valors o referències directament als camps corresponents del diàleg. Quan utilitzeu entrades data assegureu-vos d'utilitzar el format correcte. Feu clic a D'acord per inserir el resultat al full de càlcul." #. QwFQQ #: 04060000.xhp @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "par_id661615889458032\n" "help.text" msgid "Specify the DatabaseField argument in any of the following ways:" -msgstr "Especifica l'argument DatabaseField en qualsevol de les següents formes:" +msgstr "Especifica l'argument DatabaseField en qualsevol de les següents maneres:" #. RMwzE #: 04060101.xhp @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt "" "par_id551615889661457\n" "help.text" msgid "By entering a number to specify the column within the Database area, starting with 1. For example, if a Database occupied the cell range D6:H123, then enter 3 to indicate the header cell at F6. Calc expects an integer value that lies between 1 and the number of columns defined within Database and ignores any digits after a decimal point. If the value is less than 1, Calc reports Err:504 (error in parameter list). If the value is greater than the number of columns in Database, Calc reports a #VALUE! error." -msgstr "" +msgstr "Introduint un número per especificar la columna dins de l'àrea d'una Base de dades, començant amb 1. Per exemple, si una Base de dades ocupa el rang de cel·les D6:H123, aleshores poseu 3 per indicar la cel·la de capçalera F6. Calc espera un valor enter entre 1 i el nombre de columnes definit dins de la Base de dades i ignora els dígits després del punt decimal. Si el valor és menor que 1, Calc informa amb l'error Err:504 (error a la llista de paràmetres). Si el valor és superior al nombre de columnesa la Base de dades, Calc informa amb l'error #VALU.." #. qSkvo #: 04060101.xhp @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "par_id691615892329680\n" "help.text" msgid "The number of columns occupied by the SearchCriteria area need not be the same as the width of the Database area. All headings that appear in the first row of SearchCriteria must be identical to headings in the first row of Database. However, not all headings in Database need appear in the first row of SearchCriteria, while a heading in Database can appear multiple times in the first row of SearchCriteria." -msgstr "" +msgstr "El nombre de columnes ocupades per l'àrea SearchCriteria no ha de ser el mateix que l'amplada de l'àrea de la Base de dades. Tots els encapçalaments que apareixen a la primera fila de SearchCriteria han de ser idèntics als encapçalaments de la primera fila de la Base de dades. Tot i això, no tots els encapçalaments de la Base de dades necessiten aparèixer a la primera fila de la SearchCriteria , mentre que un encapçalament de Base de dades pot aparèixer diverses vegades a la primera fila del SearchCriteria." #. AeGHn #: 04060101.xhp @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "par_id541615892358897\n" "help.text" msgid "Search criteria are entered into the cells of the second and subsequent rows of the SearchCriteria area, below the row containing headings. Blank cells within the SearchCriteria area are ignored." -msgstr "" +msgstr "Els criteris de cerca s'introdueixen a les cel·les de la segona i posteriors files de l'àrea SearchCriteria, a sota de la fila que conté els encapçalaments. Les cel·les en blanc de l'àrea SearchCriteria s'ignoren." #. MddCQ #: 04060101.xhp @@ -21167,51 +21167,50 @@ msgctxt "" msgid "FIXED" msgstr "FIX" -#. KsG3t +#. k4v7r #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"par_id3155833\n" +"par_id641617285271044\n" "help.text" msgid "Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators." -msgstr "Retorna un nombre com a text amb un nombre de decimals determinat i amb separadors de milers opcionals." +msgstr "" -#. CEftz +#. vGkWA #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147567\n" "help.text" -msgid "FIXED(Number; Decimals [; NoThousandsSeparators])" -msgstr "FIXED(Nombre; Decimals [; NoThousandsSeparators])" +msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])" +msgstr "" -#. 5cYW8 +#. Lu9oq #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151272\n" "help.text" -msgid "Number refers to the number to be formatted." -msgstr "Nombre fa referència al nombre que s'ha de formatar." +msgid "Number is rounded to Decimals places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using locale-specific settings." +msgstr "" -#. hSSQr +#. 5zSz5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156322\n" "help.text" -msgid "Decimals refers to the number of decimal places to be displayed." -msgstr "Decimals fa referència al nombre de decimals que s'han de mostrar." +msgid "Decimals (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If Decimals is negative, Number is rounded to ABS(Decimals) places to the left from the decimal point. If Decimals is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer." +msgstr "" -#. HQVFQ +#. MccEk #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150877\n" "help.text" -msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." -msgstr "SenseSeparadorsDeMilers (opcional) determina si s'ha d'utilitzar el separador de milers. Si el paràmetre és un nombre diferent de 0, se suprimeix el separador de milers. Si el paràmetre és igual a 0 o no s'indica, es mostren els separadors de milers de la vostra configuració regional actual." +msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is TRUE or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." +msgstr "" #. nDs7Q #: 04060110.xhp @@ -21222,14 +21221,50 @@ msgctxt "" msgid "=FIXED(1234567.89;3) returns 1,234,567.890 as a text string." msgstr "=FIX(1234567,89;3) retorna 1.234.567,890 com a cadena de text." -#. ZsPhE +#. eo6wB #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id5282143\n" "help.text" -msgid "=FIXED(1234567.89;3;1) returns 1234567.890 as a text string." -msgstr "=FIX(1234567,89;3;1) retorna 1234567,890 com a cadena de text." +msgid "=FIXED(123456.789;;TRUE) returns 123456.79 as a text string." +msgstr "" + +#. U8QaS +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id21617202293406\n" +"help.text" +msgid "=FIXED(12345.6789;-2) returns 12,300 as a text string." +msgstr "" + +#. iqSth +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id161617202295558\n" +"help.text" +msgid "=FIXED(12134567.89;-3;1) returns 12135000 as a text string." +msgstr "" + +#. NmXWD +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id451617286696878\n" +"help.text" +msgid "=FIXED(12345.789;3/4) returns 12,346 as a text string." +msgstr "" + +#. wHPtQ +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id371617286698199\n" +"help.text" +msgid "=FIXED(12345.789,8/5) returns 12,345.8 as a text string." +msgstr "" #. zxsGX #: 04060110.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a654768a575..a0f27c21b2d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-24 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n" @@ -9343,7 +9343,7 @@ msgctxt "" "par_id3154903\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes." -msgstr "Obre un document de full de càlcul trieu %PRODUCTNAME - Preferències Eines - Opcions - %PRODUCTNAME Calc - Canvis " +msgstr "Obre un document de full de càlcul trieu %PRODUCTNAME - Preferències Eines - Opcions - %PRODUCTNAME Calc - Canvis " #. dYa3d #: 00000406.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6000a9cce02..5bfe0838534 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 12:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -25852,13 +25852,13 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "" -#. oDtUF +#. CTRWm #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id461608255735789\n" "help.text" -msgid "Create new paragraph, character, frame, page, list, and tablecell and page graphicstylesfrom objects that are formatted manually to the new style that you want to create.from manually modified cell or page formatting. from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create." +msgid "Create new paragraph, character, frame, page, list, and table styles from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.Create new cell and page styles from manually modified cell or page formatting.Create new graphic styles from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create." msgstr "" #. 5nxxW @@ -42677,15 +42677,14 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Assigna la macro" -#. rtEXf +#. mCRaE #: 06140500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" -msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." -msgstr "Obre el Selector de macros a assignar una macro a l'esdeveniment seleccionat." +msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." +msgstr "" #. 6a78S #: 06140500.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1f2f3bef570..a17d0ce6858 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -28876,23 +28876,23 @@ msgctxt "" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." msgstr "Seleccioneu un element de la llista i feu clic al botó de cursor per moure'l." -#. 2EDFk +#. QDbG9 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "E-Mail Message" -msgstr "Missatge de correu electrònic" +msgid "Email Message" +msgstr "" -#. BNpDQ +#. oSwv3 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN1053C\n" "help.text" -msgid "E-Mail Message" -msgstr "Missatge de correu electrònic" +msgid "Email Message" +msgstr "" #. PTucc #: mm_emabod.xhp @@ -29222,15 +29222,14 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#. QDtAr +#. 9DVfj #: mm_emailmergeddoc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10615\n" "help.text" -msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." -msgstr "GA Obre el diàleg XYGG Missatge de correu on podeu introduir el missatge de correu electrònic per als fitxers de combinació de correu que s'envien com a adjunts." +msgid "Opens the Email Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." +msgstr "" #. bARe2 #: mm_emailmergeddoc.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 160328fec84..9147588d80f 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-25 09:36+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -622,13 +622,13 @@ msgctxt "" msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence" msgstr "Per aturar la conversió a majúscula de la primera lletra d'una frase" -#. jv7DR +#. FJhBA #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155099\n" "help.text" -msgid "Choose Tools – AutoCorrect Options." +msgid "Choose Tools - AutoCorrect – AutoCorrect Options." msgstr "" #. 6TQxg diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4b77c34b9e1..6304dce19d1 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:08+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -28718,6 +28718,16 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posició i mida" +#. BZBXi +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.FontworkPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "" + #. vnPii #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po index 921710487d4..88d2276074f 100644 --- a/source/ca/sfx2/messages.po +++ b/source/ca/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:08+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "Permet assignar camps d'informació personalitzats al document." #. VHwZA -#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106 +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Tanca el panell de barra lateral" diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index a5d398ac766..e6b6b9c3cb6 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 05:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:38+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Cadena d'etiquetes de llista" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Metadata Reference" -msgstr "" +msgstr "Referència a metadades" #. n9DQD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Valor inicial de numeració" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Style Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'estil de llista" #. zrVDM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183 @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP" msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." -msgstr "" +msgstr "S'han suprimit els valors indicats a «Conté» en l'organitzador d'aquesta pestanya." #. 9BAeq #: sw/inc/strings.hrc:29 @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Horitzontal" #: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Cap llista" #. mGZHb #: sw/inc/strings.hrc:215 @@ -5918,13 +5918,13 @@ msgstr "Activa o desactiva" #: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" -msgstr "" +msgstr "Desplega-ho tot" #. Cj4js #: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" -msgstr "" +msgstr "Plega-ho tot" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:667 @@ -5972,19 +5972,19 @@ msgstr "Finestra activa" #: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "ocult" +msgstr "amagada" #. 3VWjq #: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "actiu" +msgstr "activa" #. YjPvg #: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "inactiu" +msgstr "inactiva" #. tBPKU #: sw/inc/strings.hrc:677 @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgstr "Definit per l'usuari5" #: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE" msgid "Local file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer local" #. nsCwi #: sw/inc/strings.hrc:764 @@ -9784,6 +9784,18 @@ msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" +#. KCExN +#: sw/inc/strings.hrc:1405 +msgctxt "STR_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE" +msgid "Data source is not available. Mail merge wizard will not work properly." +msgstr "" + +#. u57fa +#: sw/inc/strings.hrc:1406 +msgctxt "STR_EXCHANGE_DATABASE" +msgid "Exchange Database" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:27 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -9878,7 +9890,7 @@ msgstr "Defineix l'estil «Cos del text»" #: sw/inc/utlui.hrc:42 sw/inc/utlui.hrc:44 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "Estableix l'estil «Sagnat del cos de text»" +msgstr "Defineix l'estil «Sagnat del cos de text»" #. UUEwQ #: sw/inc/utlui.hrc:43 @@ -9914,7 +9926,7 @@ msgstr "Afegeix un espai no separable" #: sw/inc/utlui.hrc:49 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" -msgstr "" +msgstr "Translitera text en hongarès de dreta a esquerra a escriptura en hongarès antic." #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -20024,14 +20036,20 @@ msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens a template selector dialog." msgstr "Obre un diàleg per a seleccionar una plantilla." +#. PVPDB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:189 +msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning" +msgid "Data source of the current document is not registered." +msgstr "" + #. 8ESAz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:205 msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "Seleccioneu un document inicial per a la combinació de correu" #. Hpca5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:220 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage" msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." msgstr "Indiqueu el document que voleu utilitzar com a base per al document de combinació de correu." @@ -21967,13 +21985,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Assigned List Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de llista assignat" #. qgNLu #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Cap llista" #. hRgAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151 @@ -22033,7 +22051,7 @@ msgstr "Introduïu el número que voleu assignar al paràgraf." #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:290 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" -msgstr "" +msgstr "Aplica l'estil de llista" #. tBYXk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319 @@ -25475,13 +25493,13 @@ msgstr "Desa el fons..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:156 msgctxt "readonlymenu|backaslink" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Com a enllaç" #. CwLB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:164 msgctxt "readonlymenu|backascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copia" #. K9D4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:188 diff --git a/source/ca/vcl/messages.po b/source/ca/vcl/messages.po index 296ee2081ef..c67689181a6 100644 --- a/source/ca/vcl/messages.po +++ b/source/ca/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1155,8 +1155,23 @@ msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Separador" -#. EkzSW +#. eCq2K #: vcl/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_TITLE" +msgid "Default file formats not registered" +msgstr "" + +#. TDctx +#: vcl/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_FILEEXT_NONDEFAULT_ASK_MSG" +msgid "" +"The following file formats are not registered to be opened by default in %PRODUCTNAME:\n" +"$1\n" +"Select OK if you want to change default file format registrations." +msgstr "" + +#. EkzSW +#: vcl/inc/strings.hrc:141 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" -- cgit