From 21ea3a68e438396c58be1e282e1dfc8f6d7b5fd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 27 Oct 2020 14:56:47 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idacdc23e832352386c34c211e4bea478f2f5dcc0 --- source/cs/cui/messages.po | 12 +- source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 191 +++++++++++++++- source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 243 +++++++++++---------- source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 16 +- source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 14 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 191 +--------------- source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 +- .../cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 20 +- source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 122 +++-------- source/cs/svx/messages.po | 56 ++--- 11 files changed, 412 insertions(+), 469 deletions(-) (limited to 'source/cs') diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index a493132cabf..46316833c2a 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 00:43+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20827,31 +20827,31 @@ msgid "Tip of the day" msgstr "Tip dne" #. 7cEFq -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "_Zobrazovat tipy při spuštění" #. VKaJE -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" msgstr "Toto okno znovu povolíte pomocí Nástroje > Možnosti > Obecné" #. GALqP -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" msgstr "_Další tip" #. 7GFVf -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" msgstr "Víte, že…?" #. oaRzT -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "Odkaz" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index a43b0c9c6a9..3e9e6c8ca53 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:48+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2796,6 +2796,195 @@ msgctxt "" msgid "In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns." msgstr "Při přirozeném spoji se do SQL příkazu relace vloží klíčové slovo NATURAL. Relace spojí všechny sloupce, které mají v obou tabulkách stejný název. Výsledná tabulka obsahuje pouze jeden sloupec z páru stejně pojmenovaných sloupců." +#. pK6MV +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Forms" +msgstr "" + +#. AXYAE +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3150476\n" +"help.text" +msgid "Forms" +msgstr "" + +#. EJGgk +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"bm_id3156136\n" +"help.text" +msgid "forms; general information (Base)" +msgstr "" + +#. d9y84 +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"par_id3156136\n" +"help.text" +msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." +msgstr "" + +#. pjGfo +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3157910\n" +"help.text" +msgid "FormWizard" +msgstr "" + +#. GDZow +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3156003\n" +"help.text" +msgid "Form Controls" +msgstr "" + +#. CyFwA +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"par_id3156156\n" +"help.text" +msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." +msgstr "" + +#. itCcM +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3155388\n" +"help.text" +msgid "Form in Design Mode" +msgstr "" + +#. jwRmr +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"par_id3150504\n" +"help.text" +msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." +msgstr "" + +#. bWakN +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3149784\n" +"help.text" +msgid "Sorting and Filtering Data" +msgstr "" + +#. 9s5BM +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." +msgstr "" + +#. Dv2ku +#: 04000000.xhp +msgctxt "" +"04000000.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"help.text" +msgid "Subforms" +msgstr "" + +#. CmENz +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Form Design" +msgstr "" + +#. 9uFK3 +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"bm_id3148668\n" +"help.text" +msgid "forms; designing (Base)" +msgstr "" + +#. P4Yuk +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"hd_id3148668\n" +"help.text" +msgid "Form Design" +msgstr "" + +#. FC52Y +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3154230\n" +"help.text" +msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." +msgstr "" + +#. Pp5mg +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3145382\n" +"help.text" +msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the functions needed to edit a form. More functions can be found in the Form Design bar and More Controls bar." +msgstr "" + +#. 8SrEX +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3153146\n" +"help.text" +msgid "In form design mode you can include controls, apply properties to them, define Form properties, and define subforms." +msgstr "" + +#. A95sK +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3154924\n" +"help.text" +msgid "The Form Navigator iconIcon on the Form Design bar opens the Form Navigator." +msgstr "" + +#. 5wdwF +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3153968\n" +"help.text" +msgid "The Open in Design Mode iconIcon allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." +msgstr "" + +#. 4AXt6 +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3154948\n" +"help.text" +msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a More button. If you click on More, a dialog displaying more information about the current problem appears." +msgstr "" + #. cLmBi #: main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po index 653d40b3b35..c9811106873 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:48+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -898,14 +898,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Navigation bar icon on the More Controls bar to add a Navigation bar to a form." msgstr "Navigační lištu přidáte do formuláře pomocí ikony Lišta navigace na liště Další ovládací prvky." -#. QQSA3 +#. SBnTx #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3157910\n" "help.text" -msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." -msgstr "Lišta navigace je viditelná pouze pro formuláře spojené s databází. V Režimu návrhu formuláře není navigační lišta dostupná. Viz také lišta Data tabulky." +msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." +msgstr "" #. tqTbR #: main0213.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c163f437d7b..3e37e4a37a4 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt "" msgid "New icon on the Standard bar (the icon shows the type of the new document)." msgstr "Ikona Nový na liště Standardní (ikona zobrazuje typ nového dokumentu)." -#. 5mFsN +#. BpbTC #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgid "Icon New" +msgstr "" #. ED9Aa #: 00000401.xhp @@ -6244,23 +6244,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business tab." msgstr "Zvolte kartu Soubor - Nový - Vizitky - Pracovní." -#. Ea3Cp +#. zCwdY #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" -msgid "Choose File - Open." -msgstr "Zvolte Soubor - Otevřít." +msgid "Choose File - Open." +msgstr "" -#. Zvr2A +#. L593b #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152944\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+O" -msgstr "CommandCtrl+O" +msgid "CommandCtrl+O" +msgstr "" #. 8MEFY #: 00000401.xhp @@ -6271,14 +6271,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "Na liště Standardní klepněte na" -#. smxAY +#. gGuuM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgid "Icon Open" +msgstr "" #. GTEAT #: 00000401.xhp @@ -6289,23 +6289,23 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#. 3WhXo +#. gGKrD #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" -msgid "Menu File - Open, File type Text Encoded selected." -msgstr "Nabídka Soubor - Otevřít, jako typ souboru vybrán Kódovaný text." +msgid "Menu File - Open, File type Text Encoded selected." +msgstr "" -#. ZfnAg +#. D6LxF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154174\n" "help.text" -msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected." -msgstr "Nabídka Soubor - Uložit jako, jako typ souboru vybrán Kódovaný text." +msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected." +msgstr "" #. NUYpz #: 00000401.xhp @@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Close." msgstr "Zvolte Soubor - Zavřít." -#. xyYqc +#. GSRTM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156717\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save." -msgstr "Zvolte Soubor - Uložit." +msgid "Choose File - Save." +msgstr "" #. BiNBE #: 00000401.xhp @@ -6685,14 +6685,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Standard or Table Data bar, click" msgstr "Otevřete nabídku Standardní nebo Data tabulky, klikněte" -#. cmRna +#. rBbzR #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156712\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgid "Icon Save" +msgstr "" #. aa2WD #: 00000401.xhp @@ -6703,14 +6703,14 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#. AYFJZ +#. 2vdrS #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN10F11\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgid "Icon Save as" +msgstr "" #. AugfN #: 00000401.xhp @@ -6793,32 +6793,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Export, select a graphics file type. The dialog opens after you click Save." msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat a vyberte typ grafického souboru. Po klepnutí na Uložit se otevře odpovídající dialogové okno." -#. ZNp8B +#. 9Cr3A #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154901\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save All." -msgstr "Zvolte Soubor - Uložit vše." +msgid "Choose File - Save All." +msgstr "" -#. vDpox +#. 73K3b #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152479\n" "help.text" -msgid "Choose File - Save As." -msgstr "Zvolte Soubor - Uložít jako." +msgid "Choose File - Save As." +msgstr "" -#. GivgG +#. 7xzGF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3148392\n" "help.text" -msgid "Choose File - Reload." -msgstr "Zvolte Soubor - Znovu načíst." +msgid "Choose File - Reload." +msgstr "" #. qdS25 #: 00000401.xhp @@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt "" msgid "Menu File - Print Preview." msgstr "" -#. PEGNP +#. 9y98N #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11366\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgid "Icon Print preview" +msgstr "" #. jR2YD #: 00000401.xhp @@ -7009,14 +7009,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Send - Email Document." msgstr "" -#. ZaENF +#. Qg6LH #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN113AB\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Email Document" +msgstr "" #. iYxXg #: 00000401.xhp @@ -7027,32 +7027,32 @@ msgctxt "" msgid "Email Document" msgstr "" -#. QF5Dw +#. 6wXER #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145269\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat." +msgid "Choose File - Export." +msgstr "" -#. kmMnK +#. uGwBS #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id621525017637963\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as EPUB." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat jako - Exportovat jako EPUB." +msgid "Choose File - Export As - Export as EPUB." +msgstr "" -#. UKFPJ +#. eA3gr #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id121525017890767\n" "help.text" -msgid "Export as EPUB" -msgstr "Exportovat jako EPUB" +msgid " Icon Export as EPUB" +msgstr "" #. tGZDr #: 00000401.xhp @@ -7063,77 +7063,77 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "Přímý export do EPUB" -#. FKD8W +#. zoJjj #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3163421\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Digital Signatures tab." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat - Exportovat jako PDF a kartu Elektronické podpisy." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Digital Signatures tab." +msgstr "" -#. PnEEp +#. MgPsT #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id671574090639995\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Security tab." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat - Exportovat jako PDF a kartu Zabezpečení." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Security tab." +msgstr "" -#. ZDFjz +#. ApDfF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id211574090645188\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, General tab." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat - Exportovat jako PDF a kartu Obecné." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - General tab." +msgstr "" -#. SUTsb +#. Axgsj #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id601574090650587\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Initial View tab." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat - Exportovat jako PDF a kartu Výchozí zobrazení." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Initial View tab." +msgstr "" -#. dwtTE +#. MJnhd #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id51574090655835\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Links tab." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat - Exportovat jako PDF a kartu Odkazy." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Links tab." +msgstr "" -#. RGybr +#. tEeN5 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id541574090661437\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, User Interface tab." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat - Exportovat jako PDF a kartu Uživatelské rozhraní." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - User Interface tab." +msgstr "" -#. itwVi +#. B8yCN #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3166421\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export As - Export as PDF." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat jako - Exportovat jako PDF." +msgid "Choose File - Export As - Export as PDF." +msgstr "" -#. fWfJj +#. JCWGU #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150521\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Icon Export Directly as PDF" +msgstr "" #. XtDBf #: 00000401.xhp @@ -7144,41 +7144,41 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Přímý export do PDF" -#. NCJGr +#. 4XVGr #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Email as PDF." +msgid "Choose File - Send - Email as PDF." msgstr "" -#. rZpZc +#. kiHmE #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159160\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Create Master Document." -msgstr "Zvolte Soubor - Odeslat - Vytvořit hlavní dokument." +msgid "Choose File - Send - Create Master Document." +msgstr "" -#. 2KXHU +#. 6yCud #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149951\n" "help.text" -msgid "Choose File - Print." -msgstr "Zvolte Soubor - Tisk." +msgid "Choose File - Print." +msgstr "" -#. ZFobz +#. mXCMo #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155259\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+P" -msgstr "CommandCtrl+P" +msgid "CommandCtrl+P" +msgstr "" #. DAFSE #: 00000401.xhp @@ -7189,14 +7189,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard bar, click" msgstr "Na liště Standardní klepněte na" -#. 2F2CU +#. Er7LE #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155187\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgid "Icon Print File Directly" +msgstr "" #. DvJva #: 00000401.xhp @@ -7216,14 +7216,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Print Preview bar of a text document, click" msgstr "Na liště Náhled tisku textového dokumentu klepněte na" -#. TpjfY +#. 9bKE7 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153068\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgid "Icon Print Page Preview" +msgstr "" #. veMRC #: 00000401.xhp @@ -7252,50 +7252,50 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Q" msgstr "" -#. DGbyA +#. BeZ8e #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149328\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Master Document." -msgstr "Zvolte Soubor - Nový - Hlavní dokument." +msgid "Choose File - New - Master Document." +msgstr "" -#. oGfFb +#. CGcrC #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145827\n" "help.text" -msgid "Choose File - Open - File type, select Text CSV." -msgstr "Zvolte Soubor - Otevřít - Typ suboru, vyberte Text CSV." +msgid "Choose File - Open - File type, select Text CSV." +msgstr "" -#. gnseG +#. LCAQJ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id6071352\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)." -msgstr "Zvolte Data - Text do sloupců (Calc)." +msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)." +msgstr "" -#. CvXfH +#. 9uDDp #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3148608\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat, dialog se otevře automaticky po vybrání formátu EPS." +msgid "Choose File - Export, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically." +msgstr "" -#. qSqeH +#. ADXoF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150107\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically." -msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat, dialog se otevře automaticky po vybrání formátu PBM, PPM nebo PGM." +msgid "Choose File - Export, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically." +msgstr "" #. eu9SA #: 00000401.xhp @@ -8458,32 +8458,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click the gear Icon gear menu dropdown menu and choose Move." msgstr "Zvolte kartu Nástroje - Přizpůsobit - Nabídky, klepněte na rozbalovací nabídku s ozubeným kolem Ikona nabídky s ozubeným kolem a zvolte Přesunout." -#. BKMeD +#. nNuX4 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard tab. A document must be opened." -msgstr "Zvolte kartu Nástroje - Přizpůsobit - Klávesnice. Musí být otevřený dokument." +msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard tab. A document must be opened." +msgstr "" -#. pUbEG +#. qxnqP #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Toolbars tab." -msgstr "Zvolte kartu Nástroje - Přizpůsobit - Nástrojové lišty." +msgid "Choose Tools - Customize - Toolbars tab." +msgstr "" -#. 4GDbg +#. 9wtYU #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3144432\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Events tab." -msgstr "Zvolte kartu Nástroje - Přizpůsobit - Události." +msgid "Choose Tools - Customize - Events tab." +msgstr "" #. 6kyDw #: 00000406.xhp @@ -14767,6 +14767,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Object - Open." msgstr "" +#. kQifg +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id951603556032047\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Reference." +msgstr "" + #. PNGYK #: icon_alt.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ed4ff69ed5b..f1b13f56cc0 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -6064,14 +6064,14 @@ msgctxt "" msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone." msgstr "Některé příkazy (např. úpravu stylů) nelze vrátit zpět." -#. anBE2 +#. 3urtY #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155338\n" "help.text" -msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." -msgstr "Příkaz Zpět je možné zrušit příkazem Úpravy - Znovu." +msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." +msgstr "" #. seDVc #: 02010000.xhp @@ -49174,13 +49174,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a universal accessibility-complaint PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." msgstr "" -#. tLYwU +#. 69kZa #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n" "par_id891603046173838\n" "help.text" -msgid "then choose Universal Accessibility (PDF/UA)." +msgid "then choose Universal Accessibility (PDF/UA)." msgstr "" #. zBYd6 @@ -49237,13 +49237,13 @@ msgctxt "" msgid "Tables do not include splits or merges." msgstr "" -#. SJ8Kd +#. VQWFe #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n" "par_id481603043007920\n" "help.text" -msgid "Only integrated numbering is used. No manual numbering (e.g., writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of paragraphs." +msgid "Only integrated numbering is used. No manual numbering (e.g., writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of paragraphs)." msgstr "" #. ADFrw diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po index c02e8e5a2e7..bcde3c37f00 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:48+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -9331,14 +9331,14 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Režim návrhu zap/vyp" -#. CR7nE +#. ADnwZ #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3150040\n" "help.text" -msgid "Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between Design and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls." -msgstr "Vypne nebo zapne Režim návrhu. Tato funkce se používá pro rychlé přepínání mezi režimem návrhu a uživatelským režimem. Po aktivaci je možné upravovat ovládací prvky formuláře, po deaktivaci je možné formulář používat." +msgid "Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between Design and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls." +msgstr "" #. HQ3Ny #: 01170500.xhp @@ -10393,14 +10393,14 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Otevřít v režimu návrhu" -#. ez7aE +#. dcALM #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" -msgid "Opens forms in Design Mode so that the form can be edited." -msgstr "Otevře formulář v Režimu návrhu, aby jej bylo možné upravit." +msgid "Opens forms in Design Mode so that the form can be edited." +msgstr "" #. heWLU #: 01171000.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index a78052abcaa..a106b308bd8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-28 09:58+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,195 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553926381.000000\n" -#. pK6MV -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Forms" -msgstr "Formuláře" - -#. deAdk -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3150476\n" -"help.text" -msgid "Forms" -msgstr "Formuláře" - -#. EJGgk -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"bm_id3156136\n" -"help.text" -msgid "forms; general information (Base)" -msgstr "formuláře; obecné informace (Base)" - -#. d9y84 -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3156136\n" -"help.text" -msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." -msgstr "Formuláře lze použít pro snadné zadávání a úpravu obsahu databáze." - -#. pjGfo -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3157910\n" -"help.text" -msgid "FormWizard" -msgstr "Průvodce formulářem" - -#. GDZow -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3156003\n" -"help.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Ovládací prvky formuláře" - -#. CyFwA -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"help.text" -msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." -msgstr "Nástrojová lišta Ovládací prvky formuláře nabízí nástroje pro vytváření formulářů v textu, tabulkách, kresbách či prezentacích." - -#. 5Vx2C -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"help.text" -msgid "Form in Design Mode" -msgstr "Formuláře v režimu návrhu" - -#. jwRmr -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"help.text" -msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." -msgstr "V režimu návrhu je možné navrhnout formulář a upravit vlastnosti formuláře a ovládacích prvků." - -#. bWakN -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3149784\n" -"help.text" -msgid "Sorting and Filtering Data" -msgstr "Řazení a filtrování dat" - -#. 9s5BM -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"help.text" -msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." -msgstr "Když otevřete formulář v uživatelském režimu, zobrazí se na nástrojové liště funkce pro řazení a filtrování." - -#. Dv2ku -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"help.text" -msgid "Subforms" -msgstr "Podformuláře" - -#. CmENz -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Návrh formuláře" - -#. 9uFK3 -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"bm_id3148668\n" -"help.text" -msgid "forms; designing (Base)" -msgstr "formuláře; návrh (Base)" - -#. CpFsB -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"help.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Návrh formuláře" - -#. FC52Y -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"help.text" -msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." -msgstr "Jakýkoliv dokument $[officename] lze rozšířit o formulář. Stačí přidat jeden či více ovládacích prvků." - -#. Pp5mg -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"help.text" -msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the functions needed to edit a form. More functions can be found in the Form Design bar and More Controls bar." -msgstr "Otevřete nástrojovou lištu Ovládací prvky formuláře. Tato lišta obsahuje funkce potřebné k úpravě formuláře. Další funkce naleznete na lištách Návrh formuláře a Další ovládací prvky." - -#. 8SrEX -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"help.text" -msgid "In form design mode you can include controls, apply properties to them, define Form properties, and define subforms." -msgstr "V režimu návrhu formuláře je možné vkládat ovládací prvky, přiřazovat vlastnosti, určovat vlastnosti formuláře a nastavovat podformuláře." - -#. A95sK -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"help.text" -msgid "The Form Navigator iconIcon on the Form Design bar opens the Form Navigator." -msgstr "Ikona Navigátor formulářemIkona na liště Návrh formuláře otevře Navigátor formulářem." - -#. 5wdwF -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"help.text" -msgid "The Open in Design Mode iconIcon allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." -msgstr "Ikona Otevřít v režimu návrhu Ikona umožňuje uložit formulář tak, že se vždy otevře v režimu návrhu formuláře." - -#. 4AXt6 -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154948\n" -"help.text" -msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a More button. If you click on More, a dialog displaying more information about the current problem appears." -msgstr "Pokud při přiřazení vlastností k objektu formuláře vznikne chyba (např. přiřazení neexistující databázové tabulky objektu), zobrazí se odpovídající chybová zpráva. Tato chybová zpráva může obsahovat tlačítko Více. Po klepnutí na tlačítko Více se zobrazí dialogové okno s podrobnějšími informacemi o daném problému." - #. fUPBC #: 05000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1017211a255..88a4240ed13 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-28 09:58+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Reports" msgstr "Formuláře a sestavy" -#. SwGwa +#. r33Gv #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" -msgid "Create new form document, edit form controls, Form Wizard" -msgstr "Vytvoření nového formulářového dokumentu, úprava ovládacích prvků formuláře, Průvodce formulářem" +msgid "Create new form document, edit form controls, Form Wizard" +msgstr "" #. sD4GB #: database_main.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index cbe54084525..44eb609b3c1 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:34+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10682,14 +10682,14 @@ msgctxt "" msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "Povolit zástupné znaky ve vzorcích" -#. LWJEi +#. uZEjP #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít zástupné znaky. Toto platí pro databázové funkce a pro funkce VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS a SEARCH." +msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" #. aP5eL #: 01060500.xhp @@ -10736,14 +10736,14 @@ msgctxt "" msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "Povolit regulární výrazy ve vzorcích" -#. pRMXK +#. CqZ3e #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155092\n" "help.text" -msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít regulární výrazy místo prostých zástupných znaků. Toto platí pro databázové funkce a pro funkce VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS a SEARCH." +msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" #. ysDUq #: 01060500.xhp @@ -10763,14 +10763,14 @@ msgctxt "" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Vzorce bez zástupných znaků a regulárních výrazů" -#. 7cygF +#. iEePn #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155097\n" "help.text" -msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Určuje, že je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít pouze textové řetězce. Toto platí pro databázové funkce a pro funkce VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS a SEARCH." +msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." +msgstr "" #. xpfmF #: 01060500.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 777c7bdf4f3..0e1dd3b1d80 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -6154,14 +6154,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Pole" -#. znZDJ +#. mvJwN #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3149805\n" "help.text" -msgid "Inserts a field at the current cursor position. The dialog lists all available fields. " -msgstr "Vloží pole na pozici kurzoru. Dialog obsahuje všechna možná pole." +msgid "Inserts a field at the current cursor position. The dialog lists all available fields." +msgstr "" #. cFGme #: 04090000.xhp @@ -6217,15 +6217,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time." msgstr "Pole se používají pro vkládání informací o aktuálním dokumentu (např. název souboru, šablona, statistika, uživatelské údaje, datum a čas)." -#. yUfD9 -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"help.text" -msgid "For the HTML export and import of date and time fields, special $[officename] formats are used." -msgstr "Pro HTML export dat a časů se používají speciální formáty $[officename]." - #. sBMhB #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6271,14 +6262,14 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. cVgdG +#. KD6vQ #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148975\n" "help.text" -msgid "Inserts the name of the current user." -msgstr "Vloží jméno aktuálního uživatele." +msgid "Name or initials of current user (as entered in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data)." +msgstr "" #. 6D5LL #: 04090001.xhp @@ -6307,13 +6298,13 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. itPEU +#. QdC4f #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3151370\n" "help.text" -msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - Date (fixed) - that does not change, or as a dynamic field - Date - that it is updated automatically. To manually update the Date field, press F9." +msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - Date (fixed) - that does not change, or as a dynamic field - Date - that it is updated automatically. To manually update the Date field, press F9." msgstr "" #. DtBK4 @@ -6469,87 +6460,15 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Seznam polí dostupných pro typ pole vybraný v seznamu Typ. Chcete-li pole vložit, vyberte ho a klepněte na Vložit." -#. tg3yT +#. Baiuy #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3155537\n" "help.text" -msgid "To quickly insert a field from the list, double-click the field." +msgid "To quickly insert a field from the Select list, double-click the field." msgstr "" -#. QeLLM -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155359\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Pole" - -#. oRhDm -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154220\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkce" - -#. 7AF9B -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3156032\n" -"help.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Číslo stránky" - -#. FynHE -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3159212\n" -"help.text" -msgid "Inserts the current page number." -msgstr "Vloží číslo aktuální stránky." - -#. 5HCJq -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145107\n" -"help.text" -msgid "Previous page" -msgstr "Předchozí stránka" - -#. ftEAo -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3149595\n" -"help.text" -msgid "Inserts the page number of the previous page in the document." -msgstr "Vloží číslo strany předchozí strany v dokumentu." - -#. oFyEz -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3146896\n" -"help.text" -msgid "Next page" -msgstr "Další stránka" - -#. D7r2A -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148923\n" -"help.text" -msgid "Inserts the page number of the next page in the document." -msgstr "Vloží číslo následující strany v dokumentu." - #. nFSDb #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6595,14 +6514,14 @@ msgctxt "" msgid "When you click \"Additional formats\", the Number Format dialog opens, where you can define a custom format. " msgstr "Když klepnete na \"Další formáty\", otevře se dialog Formát čísla, kde můžete vytvořit vlastní formát." -#. VUDhw +#. ECQSr #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154867\n" "help.text" -msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in Tools - Chapter numbering are not displayed." -msgstr "Když pro pole čísla kapitoly vyberete \"Číslo kapitoly bez oddělovače\", nezobrazí se oddělovač čísla kapitoly určený v nabídce Nástroje - Číslování kapitol." +msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in Tools - Chapter numbering are not displayed." +msgstr "" #. EfteG #: 04090001.xhp @@ -6685,6 +6604,15 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Vloží pole jako statický obsah. To znamená, že takové pole nemůže být aktualizováno." +#. yUfD9 +#: 04090001.xhp +msgctxt "" +"04090001.xhp\n" +"par_id3154470\n" +"help.text" +msgid "For the HTML export and import of date and time fields, special $[officename] formats are used." +msgstr "Pro HTML export dat a časů se používají speciální formáty $[officename]." + #. nB93u #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -26611,13 +26539,13 @@ msgctxt "" msgid "Reference (Edit)" msgstr "" -#. 4XRrD +#. 5sECM #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id1001603128268578\n" "help.text" -msgid "Reference" +msgid "Reference" msgstr "" #. 6LFFX diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index c83d8b7ecd8..f3b3b2b9f50 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:36+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -11283,7 +11283,7 @@ msgid "Paragraph area" msgstr "Oblast odstavce" #. CrRe5 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph text area" msgstr "Oblast textu v odstavci" @@ -11348,140 +11348,146 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Textová oblast stránky" -#. vWEe2 +#. jY8xQ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Page text area top" +msgstr "" + +#. vWEe2 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area bottom" msgstr "Textová oblast stránky zdola" #. XG9Bj -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Base line" msgstr "Základní čára" #. A3DbQ -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" msgstr "Znak" #. Qyopb -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" msgstr "Řádek" #. PPkKE -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" msgstr "Okraj" #. FCKGJ -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left frame border" msgstr "Levé ohraničení rámce" #. dvJgp -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right frame border" msgstr "Pravé ohraničení rámce" #. 8wUyB -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" msgstr "Celý rámec" #. FRNBs -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Frame text area" msgstr "Oblast textového rámce" #. CEgLN -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner frame border" msgstr "Vnitřní ohraničení rámce" #. UroG3 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer frame border" msgstr "Vnější ohraničení rámce" #. hMCeD -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" msgstr "Nahoře" #. zvKGF -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" msgstr "Dole" #. zLzw8 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" msgstr "Na střed" #. HKRAf -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" msgstr "Shora" #. o7Td5 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" msgstr "Zdola" #. bF2Nd -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" msgstr "Pod" #. Q9AZn -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" msgstr "Zprava" #. Y6y4s -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top page border" msgstr "Horní ohraničení stránky" #. ZyAri -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom page border" msgstr "Dolní ohraničení stránky" #. 2vRtm -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top paragraph border" msgstr "Horní ohraničení odstavce" #. AAFLn -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Dolní ohraničení odstavce" #. dmVNj -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" msgstr "Řádek textu" -- cgit