From ac309ebacc9349aeb060ee31ba399447963522c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 11 Jan 2024 19:16:08 +0100 Subject: update translations for master/24.2.0 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I79b4bd9325c50387951258905a131141620d32e5 (cherry picked from commit 090a7639cc39ef9f36ed2ac8f58fd156ce755a4a) --- source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 670 ++++++++++++------------ source/cs/scp2/source/ooo.po | 8 +- 2 files changed, 339 insertions(+), 339 deletions(-) (limited to 'source/cs') diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 876bdc68ca8..97932017355 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-11 18:09+0000\n" +"Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id681684934479758\n" "help.text" msgid "From the sheet navigation bar:" -msgstr "" +msgstr "Z lišty pro navigaci mezi listy:" #. qBbLh #: 00000004.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id711684934483926\n" "help.text" msgid "From the tabbed interface:" -msgstr "" +msgstr "Z rozhraní s kartami:" #. sXy2C #: 00000004.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id101684936253402\n" "help.text" msgid "From toolbars:" -msgstr "" +msgstr "Z nástrojových lišt:" #. GBzN2 #: 00000004.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id101544936253402\n" "help.text" msgid "From the keyboard:" -msgstr "" +msgstr "Pomocí klávesnice:" #. doJHm #: 00000004.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "hd_id931685300557948\n" "help.text" msgid "From the start center:" -msgstr "" +msgstr "Z úvodní obrazovky:" #. u2kCU #: 00000004.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "hd_id931686300557948\n" "help.text" msgid "From the status bar:" -msgstr "" +msgstr "Ze stavového řádku:" #. tTfvv #: 00000004.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id931686399557948\n" "help.text" msgid "From the sidebar:" -msgstr "" +msgstr "Z postranní lišty:" #. viRG4 #: 00000004.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3154689\n" "help.text" msgid "Icon Font Color" -msgstr "" +msgstr "Ikona Barva písma" #. 2Cahs #: 00000004.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id3149750\n" "help.text" msgid "Icon Line spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Ikona Řádkování: 1" #. tMJpB #: 00000004.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Icon Line spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Ikona Řádkování: 1,5" #. UDFqe #: 00000004.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3154173\n" "help.text" msgid "Line spacing: 1.5" -msgstr "Řádkování: 1.5" +msgstr "Řádkování: 1,5" #. yZiJr #: 00000004.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id3150131\n" "help.text" msgid "Icon Line spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Ikona Řádkování: 2" #. GEXHB #: 00000004.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id3149820\n" "help.text" msgid "Icon Superscript" -msgstr "" +msgstr "Ikona Horní index" #. hc7Ku #: 00000004.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id3147077\n" "help.text" msgid "Icon Subscript" -msgstr "" +msgstr "Ikona Dolní index" #. fQmjX #: 00000004.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Icon Line Style" -msgstr "" +msgstr "Ikona Styl čáry" #. ETAN9 #: 00000004.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Icon Line Color" -msgstr "" +msgstr "Ikona Barva čáry" #. H2LTC #: 00000004.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "Icon Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Ikona Tloušťka čáry" #. 5Cu38 #: 00000004.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id3163044\n" "help.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Tloušťka čáry" #. e6Tjh #: 00000004.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id3154154\n" "help.text" msgid "Icon Area Style / Filling" -msgstr "" +msgstr "Ikona Styl výplně oblasti" #. fErWC #: 00000004.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id3153367\n" "help.text" msgid "Icon Align Top" -msgstr "" +msgstr "Ikona Zarovnat nahoru" #. 9YVAT #: 00000004.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "Icon Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ikona Zarovnat dolů" #. Ef3xo #: 00000004.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id3153097\n" "help.text" msgid "Icon Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Ikona Zarovnat svisle na střed" #. azeZ6 #: 00000004.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Icon Apply" -msgstr "" +msgstr "Ikona Použít" #. ENztd #: 00000004.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id3146147\n" "help.text" msgid "Icon Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ikona Zrušit" #. kXRJp #: 00000004.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "Icon Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Ikona O úroveň výše" #. rJNkG #: 00000004.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "Icon Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vytvořit nový adresář" #. m6bWV #: 00000004.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id3153221\n" "help.text" msgid "Icon Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Ikona O úroveň výše" #. zUdcH #: 00000004.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id3151320\n" "help.text" msgid "Icon Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vytvořit novou složku" #. gETA5 #: 00000004.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id3156361\n" "help.text" msgid "Icon Go to the previous comment" -msgstr "" +msgstr "Ikona Přejít na předchozí komentář" #. MwFVN #: 00000004.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id3151357\n" "help.text" msgid "Icon Go to the next comment" -msgstr "" +msgstr "Ikona Přejít na následující komentář" #. zD8D2 #: 00000004.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id3083285\n" "help.text" msgid "Icon Open File" -msgstr "" +msgstr "Ikona Otevřít soubor" #. wYB2E #: 00000004.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id601683469573189\n" "help.text" msgid "Icon Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "Ikona Překlopit svisle" #. WXUR7 #: 00000004.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id771683469573193\n" "help.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "Překlopit svisle" #. eWkZE #: 00000004.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id81683469734342\n" "help.text" msgid "Icon Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Ikona Překlopit vodorovně" #. ZmmPr #: 00000004.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id101683469734346\n" "help.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Překlopit vodorovně" #. MBx77 #: 00000004.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id441686510141372\n" "help.text" msgid "Choose View - Grid and Helplines - Display Grid." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Mřížka a vodítka - Zobrazit mřížku." #. Bivaf #: 00000004.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id231686510344563\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines - Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Mřížka a vodítka - Zobrazit mřížku" #. dDDYH #: 00000004.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id231686520344563\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines - Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Mřížka a vodítka - Zobrazit mřížku" #. 2ZUWE #: 00000004.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id731686511199721\n" "help.text" msgid "Choose View - Display Grid." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Zobrazit mřížku." #. 46ddB #: 00000004.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id771683472735656\n" "help.text" msgid "Icon Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Ikona Zobrazit mřížku" #. 5nXQC #: 00000004.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id771683472735660\n" "help.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit mřížku" #. pLRv8 #: 00000004.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id391686514191362\n" "help.text" msgid "Choose View - Grid and Helplines - Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Mřížka a vodítka - Přichytit k mřížce." #. CmWaA #: 00000004.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id331686510344563\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines - Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Mřížka a vodítka - Přichytit k mřížce" #. GxfD5 #: 00000004.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id231786520344563\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines - Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Mřížka a vodítka - Přichytit k mřížce" #. UUTDx #: 00000004.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id591686513073200\n" "help.text" msgid "Choose View - Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přichytit k mřížce." #. eNdk9 #: 00000004.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id681686516301373\n" "help.text" msgid "On the View menu, choose Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Zobrazit zvolte Přichytit k mřížce." #. 3dRED #: 00000004.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id641686513080593\n" "help.text" msgid "Choose View - Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přichytit k mřížce." #. VipLr #: 00000004.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id241686516194208\n" "help.text" msgid "On the View menu, choose Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Zobrazit zvolte Přichytit k mřížce." #. a2DyZ #: 00000004.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id21686513087410\n" "help.text" msgid "Choose Home - Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Domů - Přichytit k mřížce." #. 2YJE6 #: 00000004.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id231686516211592\n" "help.text" msgid "On the View menu, choose Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Zobrazit zvolte Přichytit k mřížce." #. ZDMaL #: 00000004.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id491683472792071\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Ikona Přichytit k mřížce" #. 3CJv5 #: 00000004.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id761683472792075\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Přichytit k mřížce" #. uiC2G #: 00000004.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3151189\n" "help.text" msgid "Icon Save As" -msgstr "" +msgstr "Ikona Uložit jako" #. vBAYW #: 00000004.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "Icon Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Ikona Přímý export do PDF" #. QDsEn #: 00000004.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "bm_id1001679149241392\n" "help.text" msgid "bookmark;definition" -msgstr "" +msgstr "záložky; definice" #. EVxY4 #: 00000005.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "hd_id301679149179040\n" "help.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Záložka" #. qyD5G #: 00000005.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id391679149339320\n" "help.text" msgid "A bookmark marks a position in a paragraph or a text selection for future reference. Bookmarks are listed in the Navigator. Click on a bookmark in Navigator to move the cursor directly to the bookmark location. A bookmark can also be used as a target for hyperlinks and cross-references, and exported to PDF files as a named destination." -msgstr "" +msgstr "Záložka označuje určité místo v odstavci nebo vybraný text a je možné na ni odkazovat. Seznam záložek je uveden v Navigátoru, klepnutím na položku tohoto seznamu přesunete kurzor přímo tam, kde se záložka nachází. Záložky je možné používat také jako cíle hypertextových odkazů a křížových odkazů. Do souborů PDF mohou být záložky exportovány jako pojmenované cíle." #. DwjfB #: 00000005.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "bm_id331676552179185\n" "help.text" msgid "chapter;definition" -msgstr "" +msgstr "kapitoly;definice" #. jnXQZ #: 00000005.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "hd_id681676551212472\n" "help.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Kapitola" #. 74AGm #: 00000005.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id571676551271532\n" "help.text" msgid "The word chapter in %PRODUCTNAME refers to any paragraph or paragraph style with its outline level set to 1. The outline level is set in the Outline & List tab of the Paragraph dialog. A chapter is also a heading, because its outline level is not [None]." -msgstr "" +msgstr "Slovo kapitola v %PRODUCTNAME označuje jakýkoliv odstavec nebo styl odstavce, jehož úroveň osnovy je nastavena na 1. Úroveň osnovy se nastavuje na kartě Osnova a seznam v dialogovém okně Odstavec. Kapitolou je také nadpis, jehož úroveň osnovy je nastavena na [Žádná]." #. vYrNA #: 00000005.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Enable CTL support using %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Podporu CTL povolíte pomocí %PRODUCTNAME - PředvolbyNástroje - Možnosti - Jazyky a národní prostředí - Obecné." #. hfzNy #: 00000005.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "bm_id131676552246041\n" "help.text" msgid "heading;definition" -msgstr "" +msgstr "nadpisy;definice" #. U9deX #: 00000005.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "hd_id421676152334054\n" "help.text" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Nadpis" #. 5HwU9 #: 00000005.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id111676152269110\n" "help.text" msgid "Any paragraph with an outline level different than [None] is a heading." -msgstr "" +msgstr "Nadpisem je jakýkoliv odstavec s úrovní osnovy jinou než [Žádná]." #. s6Y5t #: 00000005.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id151676152260782\n" "help.text" msgid "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than [None]. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to [None], then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant." -msgstr "" +msgstr "Styly odstavce pojmenované „Nadpis N“ (kde N je číslo od 1 do 10) mají ve výchozím nastavení osnovu na úrovni, která odpovídá číslu v názvu stylu. Například styl odstavce „Nadpis 2“ má úroveň osnovy 2. Každý ze stylů „Nadpis N“ je nadpisem, protože má úroveň osnovy jinou než [Žádná]. Pokud se úroveň osnovy odstavce nebo jeho stylu (např. stylu „Nadpis 2“) změní na [Žádná], odstavec nadpisem přestává být. To, zda je odstavec nadpisem, neurčuje název jeho stylu, relevantní je pouze úroveň osnovy." #. VAGDA #: 00000005.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Tyto příkazy jsou přístupné pouze tehdy, je-li povolena podpora pro asijské jazyky v %PRODUCTNAME - PředvolbyNástroje - Možnosti - Jazyky a národní prostředí - Obecné." #. A9MQV #: 00000010.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id314995722\n" "help.text" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as Detect scientific notation option must be enabled at the same time." -msgstr "" +msgstr "Pokud je tato možnost povolena, Calc bude automaticky detekovat všechny formáty čísla, a to včetně speciálních formátů jako datum nebo čas. Detekovaná bude rovněž vědecká notace, protože zároveň musí být povolena volba Detekovat vědeckou notaci." #. W5qTa #: 00000208.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id314995724\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on Detect scientific notation option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "" +msgstr "Pokud je tato možnost zakázána, Calc bude detekovat a převádět pouze čísla v desítkovém zápisu. Detekování čísel ve vědecké notaci bude záviset na možnosti Detekovat vědeckou notaci. Zbytek bude importován jako text. Řetězce s desítkovými čísly se mohou skládat z číslic 0-9, oddělovačů tisíců a desetinných oddělovačů. Tyto oddělovače se mohou lišit v závislosti na vybraném jazyku." #. NTizB #: 00000208.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "hd_id314847423\n" "help.text" msgid "Detect scientific notation" -msgstr "" +msgstr "Detekovat vědeckou notaci" #. GDXtc #: 00000208.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id314995721\n" "help.text" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500." -msgstr "" +msgstr "Pokud je tato možnost povolena, Calc bude automaticky detekovat čísla ve vědecké notaci, např. 5E2 bude naimportováno jako 500." #. Soo2F #: 00000208.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "par_id314995726\n" "help.text" msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator." -msgstr "" +msgstr "Způsob detekce vědecké notace je ovlivněn vybraným jazykem, protože různé jazyky mohou používat různé desetinné oddělovače." #. B3UHG #: 00000208.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id314995727\n" "help.text" msgid "This option can be disabled only if Detect special numbers option is previously disabled." -msgstr "" +msgstr "Tuto možnost lze zakázat pouze tehdy, pokud byla dříve zakázána možnost Detekovat speciální čísla." #. ZDCJp #: 00000208.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id314995728\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "" +msgstr "Pokud je tato volba zakázána, Calc bude detekovat a převádět pouze desetinná čísla. Zbytek bude naimportován jako text. Desetinné číslo může obsahovat číslice od 0 do 9, oddělovače tisíců a oddělovač desetinných míst. Oddělovače tisíců a desetinných míst se mohou lišit v závislosti na vybraném jazyku." #. cB3Nd #: 00000208.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "Choose File - Preview in Web Browser." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Náhled ve webovém prohlížeči ." #. iYQ6G #: 00000401.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id231685288647753\n" "help.text" msgid "Choose File - New." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Nový." #. So26P #: 00000401.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id631696600350892\n" "help.text" msgid "On the top right menu (☰), choose New." -msgstr "" +msgstr "V nabídce v pravém horním rohu (☰) zvolte Nový." #. ZPFVB #: 00000401.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid "Icon New" -msgstr "" +msgstr "Ikona Nový" #. FmiQG #: 00000401.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "" +msgstr "Nový (ikona odpovídá typu nového dokumentu)." #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "par_id181685301914520\n" "help.text" msgid "Click on the corresponding document type icon." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na ikonu odpovídajícího typu dokumentu." #. fKv9D #: 00000401.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+N" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+N" #. TkkUE #: 00000401.xhp @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "par_id111685287307185\n" "help.text" msgid "Choose File - Open." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Otevřít." #. i6ish #: 00000401.xhp @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "par_id301685301348275\n" "help.text" msgid "Open File." -msgstr "" +msgstr "Otevřít soubor." #. 6HeZn #: 00000401.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Icon Open" -msgstr "" +msgstr "Ikona Otevřít" #. GTEAT #: 00000401.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id611513629210220\n" "help.text" msgid "Choose File - Open Remote." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Otevřít vzdálený." #. QFJ6k #: 00000401.xhp @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "par_id131685300899494\n" "help.text" msgid "Choose File - Open Remote." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor – Otevřít vzdálený." #. wFa5K #: 00000401.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id301685300960344\n" "help.text" msgid "Icon Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Ikona Otevřít vzdálený" #. hMtqj #: 00000401.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id1001685300960348\n" "help.text" msgid "Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Otevřít vzdálený" #. yhZ5B #: 00000401.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id711685301050091\n" "help.text" msgid "Remote Files." -msgstr "" +msgstr "Vzdálené soubory" #. DNqok #: 00000401.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id361685302818286\n" "help.text" msgid "Choose File - Recent Documents." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Poslední dokumenty." #. ADkH2 #: 00000401.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id241685302835857\n" "help.text" msgid "Choose File - Recent Documents." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Poslední dokumenty." #. GtpgD #: 00000401.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id771685302920064\n" "help.text" msgid "Icon Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Ikona Poslední dokumenty" #. a65bA #: 00000401.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id801685302920068\n" "help.text" msgid "Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Poslední dokumenty" #. 5Exx6 #: 00000401.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id41685303016725\n" "help.text" msgid "Recent Documents." -msgstr "" +msgstr "Poslední dokumenty" #. gGKrD #: 00000401.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Choose File - Close." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Zavřít." #. EbgGi #: 00000401.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id11685310541040\n" "help.text" msgid "Choose File - Close." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Zavřít." #. K27sL #: 00000401.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id301696601166240\n" "help.text" msgid "On the top right menu (☰), choose Close." -msgstr "" +msgstr "V nabídce v pravém horním rohu (☰) zvolte Zavřít." #. j2bbo #: 00000401.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "par_id131685310572300\n" "help.text" msgid "Icon Close" -msgstr "" +msgstr "Ikona Zavřít" #. qk3st #: 00000401.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id621685310572304\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zavřít" #. DSfYn #: 00000401.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_01110001\n" "help.text" msgid "Select File - Templates." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Šablony." #. k9NDc #: 00000401.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_01110002\n" "help.text" msgid "Choose File - Templates." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Šablony." #. WNdsn #: 00000401.xhp @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "par_id671685707180577\n" "help.text" msgid "Icon Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Ikona Správce šablon" #. jxZcJ #: 00000401.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id141685707180581\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Šablony" #. 72Roy #: 00000401.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_id541685707253310\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + N" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + N" #. SB9PY #: 00000401.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "par_id151685707338424\n" "help.text" msgid "Click on the Templates button." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na tlačítko Šablony." #. GSRTM #: 00000401.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "par_id241685288178987\n" "help.text" msgid "Choose File - Save." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Uložit." #. DCxNi #: 00000401.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "par_id3156712\n" "help.text" msgid "Icon Save" -msgstr "" +msgstr "Ikona Uložit" #. aa2WD #: 00000401.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id3152479\n" "help.text" msgid "Choose File - Save As." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Uložit jako." #. CchD2 #: 00000401.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id921685290226058\n" "help.text" msgid "Choose File - Save As." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Uložit jako." #. ssLr9 #: 00000401.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F11\n" "help.text" msgid "Icon Save as" -msgstr "" +msgstr "Ikona Uložit jako" #. AugfN #: 00000401.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "par_id671685290327197\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+S." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+S." #. XHjuV #: 00000401.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_id701513472080716\n" "help.text" msgid "Choose File - Save a Copy." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Uložit kopii." #. 5GfAw #: 00000401.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "par_id271685315422253\n" "help.text" msgid "Choose File, long click on Save then choose Save a Copy." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor, dlouze klepněte na Uložit a poté zvolte Uložit kopii." #. ZSnRN #: 00000401.xhp @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "par_id551685315253495\n" "help.text" msgid "Icon Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "Ikona Uložit kopii" #. LqBTH #: 00000401.xhp @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "par_id711685315253499\n" "help.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "Uložit kopii" #. nkjmW #: 00000401.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id611513629430220\n" "help.text" msgid "Choose File - Save Remote." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Uložit vzdálený." #. wN5yQ #: 00000401.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "par_id281685704731179\n" "help.text" msgid "Choose File - Save Remote" -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor – Uložit vzdálený" #. 9Hgnk #: 00000401.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_id431513629862558\n" "help.text" msgid "Long-click on the Save icon and select Save Remote File." -msgstr "" +msgstr "Dlouze klepněte na tlačítko Uložit a vyberte Uložit vzdálený soubor." #. 8rmQq #: 00000401.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id991685704766726\n" "help.text" msgid "Icon Save Remote" -msgstr "" +msgstr "Ikona Uložit vzdálený" #. JCcsE #: 00000401.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "par_id531685704766729\n" "help.text" msgid "Save Remote" -msgstr "" +msgstr "Uložit vzdálený" #. BUs9P #: 00000401.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_id351685311203820\n" "help.text" msgid "Icon Save All" -msgstr "" +msgstr "Ikona Uložit vše" #. u9UmL #: 00000401.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id621685311203823\n" "help.text" msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Uložit vše" #. 7xzGF #: 00000401.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id811685315949461\n" "help.text" msgid "Icon Reload" -msgstr "" +msgstr "Ikona Znovu načíst" #. 5LGET #: 00000401.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "par_id461685315949465\n" "help.text" msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Znovu načíst" #. NAyAK #: 00000401.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor – Vlastnosti." #. zRkFS #: 00000401.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id181685706381820\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor – Vlastnosti." #. qg49k #: 00000401.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id451685706400576\n" "help.text" msgid "Icon Document Properties" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vlastnosti dokumentu" #. hGh4o #: 00000401.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "par_id921685706400580\n" "help.text" msgid "Document Properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti dokumentu" #. HCGtN #: 00000401.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "par_id151696979496544\n" "help.text" msgid "Choose File - Sign Existing PDF." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Podepsat existující PDF." #. gpBbN #: 00000401.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "par_id401696979691108\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose Sign Existing PDF." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Soubor na kartě Soubor zvolte Podepsat existující PDF." #. qFweF #: 00000401.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id111696979591663\n" "help.text" msgid "Icon Sign Existing PDF" -msgstr "" +msgstr "Ikona Podepsat existující PDF" #. 7Y22E #: 00000401.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "par_id61696979591667\n" "help.text" msgid "Sign Existing PDF" -msgstr "" +msgstr "Podepsat existující PDF" #. sEWvE #: 00000401.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "Choose File - Digital Signatures - Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Elektronické podpisy - Elektronické podpisy." #. u6Rcy #: 00000401.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id881685708186380\n" "help.text" msgid "Choose File - Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Elektronické podpisy." #. uxAA2 #: 00000401.xhp @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "par_id341685708203107\n" "help.text" msgid "Icon Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Ikona Elektronické podpisy" #. gFkGA #: 00000401.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id791685708203111\n" "help.text" msgid "Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Elektronický podpis" #. 2UVF3 #: 00000401.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "par_idN1117E\n" "help.text" msgid "Click the Signature field on the Status bar." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na pole ve Podpis ve stavovém řádku." #. oUEEy #: 00000401.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_id851685378189711\n" "help.text" msgid "Choose File - Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Náhled tisku" #. Ugj3n #: 00000401.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id541685378796714\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + O" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + O" #. Q4CYr #: 00000401.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_idN11366\n" "help.text" msgid "Icon Print preview" -msgstr "" +msgstr "Ikona Náhled tisku" #. jR2YD #: 00000401.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id361685380106233\n" "help.text" msgid "Icon Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Ikona Nastavení tiskárny" #. EXbFn #: 00000401.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id901685380106237\n" "help.text" msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení tiskárny" #. jouCe #: 00000401.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "Menu File - Send." -msgstr "" +msgstr "Nabídka Soubor - Odeslat." #. 9pQyS #: 00000401.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id3145269\n" "help.text" msgid "Choose File - Export." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat." #. oBCg5 #: 00000401.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "par_id541685311732981\n" "help.text" msgid "Choose File - Export." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Exportovat." #. uZJpS #: 00000401.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id211685311794936\n" "help.text" msgid "Icon Export" -msgstr "" +msgstr "Ikona Exportovat" #. U3bAC #: 00000401.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id411685311794940\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportovat" #. xHdw2 #: 00000401.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "par_id971513634212601\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor – Exportovat jako." #. AiS26 #: 00000401.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id641685314803590\n" "help.text" msgid "Icon Export As" -msgstr "" +msgstr "Ikona Exportovat jako" #. em7QE #: 00000401.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id551685314803593\n" "help.text" msgid "Export As" -msgstr "" +msgstr "Exportovat jako" #. uGwBS #: 00000401.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id121525017890767\n" "help.text" msgid "Icon Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Ikona Exportovat jako EPUB" #. AuwiQ #: 00000401.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id421525017874627\n" "help.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Exportovat jako EPUB" #. zoJjj #: 00000401.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "par_id341685312843540\n" "help.text" msgid "Icon Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Ikona Exportovat jako PDF" #. JYfTy #: 00000401.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id11685312843543\n" "help.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Exportovat jako PDF" #. JCWGU #: 00000401.xhp @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "par_id621685379245660\n" "help.text" msgid "Choose File - Print." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Tisk." #. mXCMo #: 00000401.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Print Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona Tisk" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id281685709082165\n" "help.text" msgid "Icon Exit" -msgstr "" +msgstr "Ikona Ukončit" #. 4fn3K #: 00000401.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id451685709082170\n" "help.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Ukončit" #. DjhX3 #: 00000401.xhp @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "par_id3145305\n" "help.text" msgid "Choose File - Versions." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Soubor - Verze." #. P7a2m #: 00000401.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id601685316828253\n" "help.text" msgid "Icon Versions" -msgstr "" +msgstr "Ikona Verze" #. 2VyHD #: 00000401.xhp @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id821685316828257\n" "help.text" msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Verze" #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id881698530379303\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení" #. Vwt2W #: 00000403.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id731698697588882\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Object Zoom." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - Přiblížit objekt." #. 6F62u #: 00000403.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id371698697591986\n" "help.text" msgid "Choose View - Object Zoom." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížit objekt." #. DT47Q #: 00000403.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id541698697594924\n" "help.text" msgid "Icon Object Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ikona Přiblížit objekt" #. LyeeS #: 00000403.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "par_id371698697598467\n" "help.text" msgid "Object Zoom" -msgstr "" +msgstr "Přiblížit objekt" #. X3AjB #: 00000403.xhp @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "par_id841698694821358\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Zoom & Pan." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - Přiblížení a posun." #. amwJY #: 00000403.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id871698695207358\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom & Pan." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení a posun." #. cHeEF #: 00000403.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_id481698695421111\n" "help.text" msgid "Icon Zoom & Pan" -msgstr "" +msgstr "Ikona Přiblížení a posun" #. ERnGp #: 00000403.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id931698695421115\n" "help.text" msgid "Zoom & Pan" -msgstr "" +msgstr "Přiblížení a posun" #. wJE7K #: 00000403.xhp @@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "par_id611698696712670\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Zoom Next." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - Následující přiblížení." #. QEbu5 #: 00000403.xhp @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "par_id671698696715695\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom Next." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Následující přiblížení." #. BAWVM #: 00000403.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id121698696719023\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Next" -msgstr "" +msgstr "Ikona Následující přiblížení" #. EKfya #: 00000403.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id971698696722215\n" "help.text" msgid "Zoom Next" -msgstr "" +msgstr "Následující přiblížení" #. 8xEcs #: 00000403.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_id151698696267671\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Zoom Previous." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - Předchozí přiblížení." #. HSyyy #: 00000403.xhp @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "par_id461698696330337\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom Previous." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Předchozí přiblížení." #. RRrEz #: 00000403.xhp @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "par_id491698696506780\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Previous" -msgstr "" +msgstr "Ikona Předchozí přiblížení" #. tkPDP #: 00000403.xhp @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "par_id801698696506784\n" "help.text" msgid "Zoom Previous" -msgstr "" +msgstr "Předchozí přiblížení" #. DDVWk #: 00000403.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_id51698573109831\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - 50%." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - 50 %." #. iBsma #: 00000403.xhp @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id521698573113949\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - 75%." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - 75 %." #. ef45q #: 00000403.xhp @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "par_id311698573117877\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - 100%." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - 100 %." #. AuNr9 #: 00000403.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "par_id341698573121793\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - 150%." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - 150 %." #. uVnpk #: 00000403.xhp @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "par_id811698573126133\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - 200%." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - 200 %." #. DzMJq #: 00000403.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_id181698574150244\n" "help.text" msgid "Choose View - 100%." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - 100 %." #. NK4D5 #: 00000403.xhp @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "par_id131698574163786\n" "help.text" msgid "Icon Zoom 100%" -msgstr "" +msgstr "Ikona Přiblížení 100 %" #. qJQEG #: 00000403.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id71698574163789\n" "help.text" msgid "Zoom 100%" -msgstr "" +msgstr "Přiblížení 100 %" #. RSov2 #: 00000403.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id801698574279520\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Entire Page." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - Celá stránka." #. ivJVG #: 00000403.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_id171698576339513\n" "help.text" msgid "Choose View - Entire Page." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Celá stránka." #. rCEL9 #: 00000403.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_id151698576342561\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Entire Page." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Zobrazit na kartě Zobrazit zvolte Celá stránka." #. TmANy #: 00000403.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id421698576212362\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Ikona Přiblížit celou stránku" #. jfAYE #: 00000403.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "par_id731698576212366\n" "help.text" msgid "Zoom Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Přiblížit celou stránku" #. DdBdn #: 00000403.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "par_id721698574284024\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Page Width." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - Šířka stránky." #. RBt6P #: 00000403.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_id181698574399639\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Width." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Šířka stránky." #. 3RU9B #: 00000403.xhp @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "par_id651698574392407\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Page Width." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Zobrazit na kartě Zobrazit zvolte Šířka stránky." #. bQXkF #: 00000403.xhp @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id541698576378192\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Page Width" -msgstr "" +msgstr "Ikona Přiblížit na šířku stránky" #. 45P56 #: 00000403.xhp @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "par_id491698576378196\n" "help.text" msgid "Zoom Page Width" -msgstr "" +msgstr "Přiblížit na šířku stránky" #. ZeBAo #: 00000403.xhp @@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "par_id821698574288272\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Optimal View." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení - Optimální zobrazení." #. 6dhqY #: 00000403.xhp @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "par_id821698576433755\n" "help.text" msgid "Choose View - Optimal View." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Optimální zobrazení." #. Dx3KR #: 00000403.xhp @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "par_id671698576437451\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Optimal View." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Zobrazit na kartě Zobrazit zvolte Optimální zobrazení." #. h4XXH #: 00000403.xhp @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "par_id141698576491027\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Ikona Optimální zobrazení" #. TG59y #: 00000403.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_id661698576491031\n" "help.text" msgid "Zoom Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Optimální zobrazení" #. ndXLD #: 00000403.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id571687091234072\n" "help.text" msgid "Choose Home - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Domů - Přiblížení." #. qZ2v6 #: 00000403.xhp @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "par_id51687091238048\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení." #. ScB8d #: 00000403.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id971687091241800\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Přiblížení." #. EsXDD #: 00000403.xhp @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "par_id961687091274226\n" "help.text" msgid "Icon Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ikona Přiblížení" #. zG5yV #: 00000403.xhp @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_id191687091274230\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Přiblížení" #. juxFA #: 00000403.xhp @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "par_id421686495909300\n" "help.text" msgid "On the tabs menu, choose Toolbars." -msgstr "" +msgstr "V nabídce u karet zvolte Nástrojové lišty." #. aAbgp #: 00000403.xhp @@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Choose View - Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Stavový řádek." #. PFRbR #: 00000403.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id231686496797095\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Status Bar." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Zobrazit na kartě Zobrazit zvolte Stavový řádek." #. 9VGHF #: 00000403.xhp @@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "par_id821687089742815\n" "help.text" msgid "Choose View - Full Screen." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Celá obrazovka." #. QFUeF #: 00000403.xhp @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "Icon Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Ikona Celá obrazovka" #. W6WXV #: 00000403.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "par_id3153627\n" "help.text" msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Celá obrazovka" #. H7N6A #: 00000403.xhp @@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + J" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + J" #. T2NBP #: 00000403.xhp @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "par_id251687088275100\n" "help.text" msgid "Choose References - Data Sources." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Odkazy - Zdroje dat." #. iRCmt #: 00000403.xhp @@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "par_id241687087681423\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Data Sources." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Nástroje na kartě Nástroje zvolte Zdroje dat." #. 6owkg #: 00000403.xhp @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "par_id241687087681422\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Data Sources." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Nástroje na kartě Nástroje zvolte Zdroje dat." #. AWe82 #: 00000403.xhp @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "Icon Data Sources" -msgstr "" +msgstr "Ikona Zdroje dat" #. dvWwd #: 00000403.xhp @@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "par_id3149046\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + F4" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + F4" #. j6X7A #: 00000403.xhp @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "Icon HTML Source" -msgstr "" +msgstr "Ikona Zdrojový text HTML" #. 6Gg6Q #: 00000403.xhp @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "par_id11698854332603\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Formatting Mark." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Formátovací značka." #. ZtuE7 #: 00000404.xhp @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "par_id931698849059781\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Text Box." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Textové pole." #. DB4BX #: 00000404.xhp @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "par_id61698849086409\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Text Box." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Textové pole." #. SDwiC #: 00000404.xhp @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id671698849081876\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Text Box." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Vložit na kartě Vložit zvolte Textové pole." #. MoFUF #: 00000404.xhp @@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "par_id71698848907254\n" "help.text" msgid "Icon Text Box" -msgstr "" +msgstr "Ikona Textové pole" #. 6KBqv #: 00000404.xhp @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "par_id591698848907258\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Textové pole" #. Ji9sB #: 00000404.xhp @@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt "" "par_id741693664840476\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit - Řádky nad." #. CSsYC #: 00000404.xhp @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "par_id281693664844219\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Zvolte List - Vložit řádky - Řádky nad." #. DUGcC #: 00000404.xhp @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "par_id721702132891571\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Cells - Entire Row." -msgstr "" +msgstr "Zvolte List - Vložit buňky - Celý řádek." #. Y2f9f #: 00000404.xhp @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "par_id631693665294555\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Řádky nad." #. Eg9uV #: 00000404.xhp @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "par_id941693665025455\n" "help.text" msgid "Select one or more rows, choose Insert Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Vyberte jeden či více řádků a zvolte Vložit řádky nad." #. 96ASb #: 00000404.xhp @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id621702132993942\n" "help.text" msgid "Select one or more cells, choose Insert Cells - Entire Row." -msgstr "" +msgstr "Vyberte jednu či více buněk a zvolte Vložit buňky - Celý řádek." #. G3SfT #: 00000404.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "par_id381693665134720\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Row Above." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Vložit řádek nad." #. MBzAH #: 00000404.xhp @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "par_id501693665887523\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit řádky nad." #. mfEXr #: 00000404.xhp @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "par_id191693665909021\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Domů - Vložit řádky nad." #. giQyu #: 00000404.xhp @@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "par_id991693665913844\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Row - Insert Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Rozvržení - Řádek - Vložit řádky nad." #. aQBqd #: 00000404.xhp @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "par_id631693666024919\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Row Above." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit řádky nad." #. yzbCP #: 00000404.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "par_id521693666125576\n" "help.text" msgid "Icon Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vložit řádky nad" #. FAMqU #: 00000404.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "par_id51693666125580\n" "help.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Vložit řádky nad" #. Vh6ey #: 00000404.xhp @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "par_id531693666407473\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Insert Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vlastnosti - Tabulka - Vložit řádky nad." #. c5jfB #: 00000404.xhp @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "par_id741693670642142\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit - Sloupce před." #. AK2Qq #: 00000404.xhp @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "par_id91693670645006\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Zvolte List - Vložit sloupce - Sloupce před." #. EpBEp #: 00000404.xhp @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "par_id491702133119921\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Cells - Entire column." -msgstr "" +msgstr "Zvolte List - Vložit buňky - Celý sloupec." #. nkCGt #: 00000404.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "par_id501693670647869\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Sloupce před." #. bX8um #: 00000404.xhp @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "par_id391693670651093\n" "help.text" msgid "Select one or more columns, choose Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Vyberte jeden či více sloupců a zvolte Vložit sloupce před." #. 88Kfk #: 00000404.xhp @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "par_id241702133110586\n" "help.text" msgid "Select one or more columns, choose Insert Cells - Entire column." -msgstr "" +msgstr "Vyberte jednu či více buněk a zvolte Vložit - Celý sloupec." #. HNRAx #: 00000404.xhp @@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "par_id781693670653910\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Column Before." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Vložit sloupec před." #. zF8wC #: 00000404.xhp @@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt "" "par_id911693670657174\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit sloupce před." #. 677Ar #: 00000404.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id531693670660167\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Domů - Vložit sloupce před." #. Db9X2 #: 00000404.xhp @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "par_id91693670662902\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Row - Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Rozvržení - Sloupec - Vložit sloupce před." #. WLtFH #: 00000404.xhp @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "par_id481693670666862\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Row Above." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit sloupec před." #. LBCvF #: 00000404.xhp @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "par_id821693670669999\n" "help.text" msgid "Icon Insert Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vložit sloupce před" #. kN4MF #: 00000404.xhp @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "par_id961693670681629\n" "help.text" msgid "Insert Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Vložit sloupce před" #. xbAeR #: 00000404.xhp @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "par_id351693670685870\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vlastnosti - Tabulka - Vložit sloupce před." #. JvFDS #: 00000404.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "par_id371693666896646\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit - Řádky pod." #. iVxYt #: 00000404.xhp @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "par_id141693666899390\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Zvolte List - Vložit řádky - Řádky pod." #. ZGjkN #: 00000404.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id571693666903007\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Řádky pod." #. zAK6P #: 00000404.xhp @@ -9536,7 +9536,7 @@ msgctxt "" "par_id41693666905575\n" "help.text" msgid "Select one or more rows, choose Insert Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Vyberte jeden či více řádků a zvolte Vložit řádky pod." #. DKHqm #: 00000404.xhp @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_id691693666908487\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Row Below." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Vložit řádky pod." #. etgXt #: 00000404.xhp @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "par_id701693666911783\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit řádky pod." #. tvLmC #: 00000404.xhp @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "par_id161693666914474\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Domů - Vložit řádky pod." #. CWFix #: 00000404.xhp @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693666917119\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Row - Insert Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Rozvržení - Řádek - Vložit řádky pod." #. FByQt #: 00000404.xhp @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "par_id11693666920455\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Row Below." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit řádek pod." #. B8uLQ #: 00000404.xhp @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "par_id61693666923256\n" "help.text" msgid "Icon Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vložit řádky pod" #. PYijD #: 00000404.xhp @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "par_id881693666935094\n" "help.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Vložit řádky pod" #. 4ziDF #: 00000404.xhp @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "par_id891693666938552\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Insert Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vlastnosti - Tabulka - Vložit řádky pod." #. kYyxA #: 00000404.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id31693670367399\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Columns After." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit - Sloupce za." #. AUe3v #: 00000404.xhp @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "par_id171693670370502\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns After." -msgstr "" +msgstr "Zvolte List - Vložit sloupce - Sloupce za." #. 7jBdt #: 00000404.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "par_id371693670373535\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Columns After." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Sloupce za." #. JAumr #: 00000404.xhp @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "par_id991693670376279\n" "help.text" msgid "Select one or more columns, choose Insert Columns After." -msgstr "" +msgstr "Vyberte jeden či více sloupců a zvolte Vložit sloupce za." #. cj2ro #: 00000404.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id681693670379023\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Column After." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Vložit sloupce za." #. Wda8H #: 00000404.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id491693670381967\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Columns After." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit sloupce za." #. yB9j9 #: 00000404.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_id801693670386399\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Columns After." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Domů - Vložit sloupce za." #. Cbxwk #: 00000404.xhp @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "par_id791693670392295\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Column - Insert Columns After." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Rozvržení - Sloupec - Vložit sloupce za." #. 6soUj #: 00000404.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id721693670396271\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Column After." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Tabulka - Vložit sloupce za." #. uT4HD #: 00000404.xhp @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "par_id411693670408184\n" "help.text" msgid "Icon Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vložit sloupce za" #. Df7WJ #: 00000404.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id471693670416847\n" "help.text" msgid "Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "Vložit sloupce za" #. QUKEr #: 00000404.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "par_id431693670421943\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Insert Columns After." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vlastnosti - Tabulka - Vložit sloupce za." #. CDDDG #: 00000404.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_id3153808\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Comment." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Komentář." #. 6c3TT #: 00000404.xhp @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "par_id841689472443824\n" "help.text" msgid "Choose Review - Insert Comment." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Revize - Vložit komentář." #. Ej536 #: 00000404.xhp @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id11689501613616\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Comment." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Domů - Vložit komentář." #. SMLC7 #: 00000404.xhp @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "par_id3253808\n" "help.text" msgid "Command+OptionCtrl + Alt + C." -msgstr "" +msgstr "Command+OptionCtrl + Alt + C." #. iFNFk #: 00000404.xhp @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "par_id371702933232002\n" "help.text" msgid "On a cell with no comment, choose Insert - Comment." -msgstr "" +msgstr "V buňce bez komentáře zvolte Vložit - Komentář." #. WmVFm #: 00000404.xhp @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "par_id311702929340458\n" "help.text" msgid "On a cell with existing comment, choose Sheet - Cell Comments - Edit Comment." -msgstr "" +msgstr "V buňce s existujícím komentářem zvolte List - Komentáře buňky - Upravit komentář." #. GREBT #: 00000404.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id901702953197565\n" "help.text" msgid "On a cell with no comment, choose Review - Comment." -msgstr "" +msgstr "V buňce bez komentáře zvolte Revize - Komentář." #. BEeV5 #: 00000404.xhp @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "par_id431702929426265\n" "help.text" msgid "On a cell with existing comment, choose Review - Edit Comment." -msgstr "" +msgstr "V buňce s existujícím komentářem zvolte Revize - Upravit komentář." #. f8Veh #: 00000404.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_id671702933301253\n" "help.text" msgid "On a cell with existing comment, choose Edit Comment." -msgstr "" +msgstr "V buňce s existujícím komentářem zvolte Upravit komentář." #. pYBGm #: 00000404.xhp @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "par_id21702933306128\n" "help.text" msgid "On a cell with no comment, choose Insert Comment." -msgstr "" +msgstr "V buňce bez komentáře zvolte Vložit komentář." #. zR8gk #: 00000404.xhp @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "par_id731702933940903\n" "help.text" msgid "To insert a comment in a cell: Command+OptionCtrl + Alt + M." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li vložit komentář k buňce: Command+OptionCtrl + Alt + M." #. q3BEj #: 00000404.xhp @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "par_id351702934106068\n" "help.text" msgid "To edit a comment in a cell: Command+OptionCtrl + Alt + C." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li upravit komentář buňky: Command+OptionCtrl + Alt + C." #. VVEAn #: 00000404.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id561702935879038\n" "help.text" msgid "Icon Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Ikona Upravit komentář" #. d5U2M #: 00000404.xhp @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "par_id471702935879042\n" "help.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Upravit komentář" #. Eyxme #: 00000404.xhp @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_id131689471839959\n" "help.text" msgid "Icon Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vložit komentář" #. DGLMV #: 00000404.xhp @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "par_id191689471839963\n" "help.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Vložit komentář" #. xJ9qr #: 00000404.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Multimédia - Skenovat." #. kMeBZ #: 00000404.xhp @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan - Select Source." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Multimédia - Skenovat - Vybrat zdroj." #. zUgGc #: 00000404.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "par_id221687380259939\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Select Source." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Vložit na kartě Vložit zvolte Vybrat zdroj." #. HxcKj #: 00000404.xhp @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan - Request." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Multimédia - Skenovat - Dotaz." #. fmUDG #: 00000404.xhp @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "par_id3143281\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Special Character." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Speciální znak." #. XkFrm #: 00000404.xhp @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "par_id541689714752335\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button" -msgstr "" +msgstr "Zvolte tlačítko Formát - Odrážky a číslování - Přizpůsobit - Znak" #. d8sLP #: 00000404.xhp @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id791689714758450\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button" -msgstr "" +msgstr "Zvolte tlačítko Formát - Odrážky a číslování - Přizpůsobit - Znak" #. ZE5pq #: 00000404.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id281689714155381\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Special Characters." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Domů - Vložit speciální znaky." #. PnoPE #: 00000404.xhp @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "par_id261689714170093\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Symbol." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Symbol." #. yW3ve #: 00000404.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Icon Special character" -msgstr "" +msgstr "Ikona Speciální znak" #. Kn89R #: 00000404.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "par_id861687390607136\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Audio or Video." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Zvuk nebo video." #. JDZ96 #: 00000404.xhp @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Audio or Video." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Multimédia - Zvuk nebo video." #. Bd2V8 #: 00000404.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "par_id861687390321085\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Multimédia." #. HCaKm #: 00000404.xhp @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "par_id641687390399224\n" "help.text" msgid "Icon Media" -msgstr "" +msgstr "Ikona Multimédia" #. xBEhs #: 00000404.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id381687390399228\n" "help.text" msgid "Media / Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Multimédia / Zvuk nebo video" #. bSkGT #: 00000404.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Choose Insert - OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Objekt OLE." #. GmdE8 #: 00000404.xhp @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "par_id261687440040872\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Vložit objekt OLE." #. 2Bx3G #: 00000404.xhp @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "par_id151687440102732\n" "help.text" msgid "Icon Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vložit objekt OLE" #. VvKCX #: 00000404.xhp @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "par_id411687440102736\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Vložit objekt OLE" #. EQ4fi #: 00000404.xhp @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "par_id261697440040872\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Vložit objekt OLE." #. T34cs #: 00000404.xhp @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "Icon OLE object" -msgstr "" +msgstr "Ikona Objekt OLEt" #. GTqPV #: 00000404.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id51687443038152\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose QR and Barcode." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Vložit na kartě Vložit zvolte QR a čárový kód." #. F9Wus #: 00000404.xhp @@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt "" "par_id761687440588022\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Formula Object." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Objekt vzorce." #. 6Cav3 #: 00000404.xhp @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id951687440647194\n" "help.text" msgid "Icon Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Ikona Vložit objekt vzorce" #. TwJwb #: 00000404.xhp @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "par_id301687440647198\n" "help.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Vložit objekt vzorce" #. 6FhU9 #: 00000404.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_id191687440753064\n" "help.text" msgid "OptionAlt + Shift + E" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + Shift + E" #. RtbuS #: 00000404.xhp @@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt "" "par_id391687290602711\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Chart." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Graf." #. aAkFP #: 00000404.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "par_id481687292947011\n" "help.text" msgid "Home - Insert Chart." -msgstr "" +msgstr "Domů - Vložit graf." #. So5oG #: 00000404.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id611687292960477\n" "help.text" msgid "Insert - Chart." -msgstr "" +msgstr "Vložit - Graf." #. yBpJb #: 00000404.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "par_id21687293634109\n" "help.text" msgid "Insert - Chart." -msgstr "" +msgstr "Vložit - Graf." #. KNFJN #: 00000404.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id3156005\n" "help.text" msgid "Icon Chart" -msgstr "" +msgstr "Ikona Graf" #. ge7Bf #: 00000404.xhp @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_id3155513\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Obrázek." #. NGECL #: 00000404.xhp @@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "par_id641687288060105\n" "help.text" msgid "Choose Home - Image." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Domů - Obrázek." #. hKHNt #: 00000404.xhp @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "par_id611687288063905\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Image." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Vložit obrázek." #. nkiUu #: 00000404.xhp @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "par_id741687288060105\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Image." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Domů - Vložit obrázek." #. qAnB9 #: 00000404.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id811687288063905\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Obrázek." #. qHqnu #: 00000404.xhp @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "par_id421687288040247\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Obrázek." #. HcQy3 #: 00000404.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id991689505094763\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Fontwork." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Vložit písmomalbu." #. dokCC #: 00000404.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id551689505106097\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Fontwork." -msgstr "" +msgstr "V nabídce Vložit na kartě Vložit zvolte Písmomalba." #. XXN8z #: 00000404.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DDC\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Ikona Písmomalba" #. W5iAB #: 00000404.xhp @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id81526422144005\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Zvolte Vložit - Podpisový řádek" #. S8Q5i #: 00000404.xhp diff --git a/source/cs/scp2/source/ooo.po b/source/cs/scp2/source/ooo.po index 636e88cda18..4d432972c10 100644 --- a/source/cs/scp2/source/ooo.po +++ b/source/cs/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-11 01:45+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558631145.000000\n" #. CYBGJ @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Arménština" #. gHLVy #: module_langpack.ulf @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Armenian user interface" -msgstr "" +msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní v arménštině" #. 5GsEB #: module_langpack.ulf -- cgit