From acd9333176eeb0205fd5984091bb5b15211bbcba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 13 May 2019 15:44:49 +0200 Subject: update translations and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2afa34705cebda561eb974fedf7a921666089f2b --- source/da/cui/messages.po | 937 +-- source/da/formula/messages.po | 46 +- source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 657 +- .../da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 8 +- source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 442 +- source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 768 +-- source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 80 +- source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 62 +- source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6814 ++++++++++---------- source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 16 +- source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 +- source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 3222 ++++++++- .../da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 +- source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po | 526 +- source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 30 +- source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 140 +- source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 +- source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 87 +- source/da/sc/messages.po | 924 +-- source/da/sd/messages.po | 21 +- source/da/svtools/messages.po | 9 +- source/da/svx/messages.po | 396 +- source/da/sw/messages.po | 441 +- source/da/xmlsecurity/messages.po | 38 +- 26 files changed, 9754 insertions(+), 5954 deletions(-) (limited to 'source/da') diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index 57078c56aca..c2a8714c753 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-20 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 18:05+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1555775114.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557079511.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Indtast venligst en gyldig temaadresse eller et søgeudtryk." #: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_MOZAPIUNREACHABLE" msgid "The Mozilla Themes API is currently unavailable." -msgstr "" +msgstr "Mozilla Themes' API er ikke tilgænglig i øjeblikket" #: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" @@ -1743,1526 +1743,1121 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Registrerede databaser" -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:35 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice has the ask.libreoffice.org portal where you may get help from the community. https://ask.libreoffice.org/" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:36 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can easily convert your documents to PDF with one click by clicking the PDF icon in the toolbar." -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:37 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Editable PDFs? Yes, you can create Hybrid PDFs with LibreOffice. https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/HowTo/CreateAHybridPDF" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:38 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can select the new Sifr icon set from Tools > Options... > LibreOffice > View > User Interface > Icon size and style." -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:39 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can easily create fillable form documents (even PDF's) with LibreOffice" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:40 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:41 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Something about rollAPP? You can use LibreOffice on your iPad or Chrome OS via rollApp" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:42 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice has great extensions to increase your productivity on its Extension Center, check it out. https://extensions.libreoffice.org/" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:43 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice has a template center to create good looking documents, check it out. http://templates.libreoffice.org/template-center" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:44 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use font embedding for greater interoperability with other office suites/oses " -msgstr "" - #: cui/inc/tipoftheday.hrc:45 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Conditional formatting..." +msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:46 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "XSLT and xml filters http://fridrich.blogspot.com.tr/2013/08/extending-swiss-army-knife-overview.html " +msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Zotero is an extensions for better bibliography citation management for Academic works and students https://www.zotero.org/download/" +msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Mendeley is an extensions for better bibliography citation management for Academic works and students http://www.mendeley.com/" +msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can change the appearance of LibreOffice with Firefox Personas https://addons.mozilla.org/firefox/themes/" +msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can change the splash screen of LibreOffice for your own taste" +msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can disable the splash screen " +msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > Writer > Basic Fonts." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can speed-up/fine tune LibreOffice's performance http://oldpapyrus.wordpress.com/2012/06/28/reduce-libreoffice-memory-usage/" +msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use Quickstart to open LibreOffice quicker" +msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Have you tried our new sidebar- Appearance- Sidebar" +msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Have you known that LibreOffice has great documentation and free user guide books http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/ " +msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Embedded help can save lives. Just click F1 to reach the embedded help, if you've installed it. Otherwise you may benefit from this huge content online at http://help.libreoffice.org" +msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice has a portable version which gives you mobility. If you don't have administrator rights on your computer you may install LibreOffice Portable to your hard drive too http://www.libreoffice.org/download/portable-versions/" +msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "How to remove pagebreaks from a .docx document that someone sent you, where there are pagebreaks for each sentence in the document." +msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Open 1 document in 2 windows" +msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Format one or more characters with a border available since 4.2" +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Generate fully customized PDF documents: you can define the exact pdf format, image compression, comments, access rights, password. File > Export as PDF" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Right-click context menu on bottom left scrollbar arrows to switch sheets" +msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." msgstr "" +#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "CMIS protocol support to access Document Management Systems" +msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Data › Statistics for Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance, Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Avg" +msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Right-click in the status bar and select 'Selection count' to display the number of selected cells" +msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!" msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Insert › Image › Photo Album to create slideshows from a series of pictures with the 'Photo Album' feature" +msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Take a look at the new 'Gallery' (Images & sounds, fifteen themes: Arrows, Bullets, Computers, Environment, Finance, School, Symbols...)" +msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text?" +msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to insert the date in a cell? Type Ctrl+; (Shift+Ctrl+; to insert the time)" +msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You want to sort a series such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab" +msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" +msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Delete a col of a table (writer) without changing the column widths? Click the column, press Alt+Del 3 seconds then press left/right arrow" +msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > Writer > Mail Merge Email." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With #libreoffice is easy to set-up a custom palette. Here's a videoguide: http://impress.paolopelloni.it/2012/06/22/how-create-custom-colour-palette-libreoffice-impress/" +msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Presenter console is a great feature when presenting with Impress. Have you checked it out?" +msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Impress offers you different keys to control your slide presentation: http://impress.paolopelloni.it/2012/07/24/the-right-keys-to-press-when-presenting-with-impress/" +msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do you know that since version 3.5 colour palette is embedded in the document for greater portability?" +msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." +msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." +msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice supports 110 languages https://wiki.documentfoundation.org/Language_support_of_LibreOffice" +msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice supports 4 macros security levels (from low to very high) and trusted sources" +msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." +msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Title page: one single instruction to insert, number the pages, choose the layout..." +msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard" +msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see https://wiki.documentfoundation.org/Development/GSoC" +msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice has a certification program. Interested? See http://www.documentfoundation.org/certification" +msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Uncheck Tools›Options›Calc›View›Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet has its own zoom factor" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet use Insert›Sheet from file" +msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You write a book? LibreOffice master document lets you manage large documents as a container for individual LibreOffice Writer files." +msgid "Get help from the community via the Ask portal." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Show summary slide: right click and 'goto slide' or Ctrl+Shift+F5 to display the browser and that gives you a pointer to draw on the slides" +msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to move a writer table? Select whole table, Insert›Frame›Check Autosize›Ok, Move where you want !" +msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Draw to change the 0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace" +msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To change the default options for Drawing toolbar tools, select one of the tools and define the options before drawing the first object" +msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use array formula to repeat calculation using different values: they need less disk space & consume little memory" +msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via OpenCL formula option" +msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You have a mouse with a scroll wheel? you can hold down Ctrl and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of LibreOffice" +msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In writer use the 'content view' of the navigator to synchronize the cursor position & the title" +msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Edit Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in 'search for' or 'replace by' zone (Ctrl+Shift+S)" +msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Don't use tabs to space items on a writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice" +msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." +msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Besides styles, customizations menus and toolbars can be saved in a template" +msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools›Options›LibreOffice›Color lets you edit and create colors available in all LibreOffice documents" +msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To edit a not showed comment in Calc, right-click the cell and choose Insert comment. Edit then click outside the comment (hidden again)" +msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values" +msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To keep the zeros before a number, use the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number" +msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell : Paste Special›uncheck everything except Comments. Operations select Add" +msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With Calc calculate loan repayments: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To create a chart on another sheet than where the data is, start to create the chart in the other sheet. You can then select the data" +msgid "Developing new XSLT and xml filters?" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc, Writer... to select an object in the background use the tool Select in the Draw toolbar to surround the object to select" -msgstr "" +msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." +msgstr "Konverter let dine dokumenter til PDF med et enkelt klik ved at klikke på PDF-ikonet på værktøjslinjen." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Using Writer, apply Heading paragraph styles with Shortcut Keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc." +msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Calc mix portrait and landscape orientations in a spreadsheet by applying different page styles on sheets" +msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Writer Sections can protect part of text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout" +msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To choose the medium and the background of your presentation select File›Wizards›Presentation›Page 2" +msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can create many master pages in a presentation template: View›Master›Slide Master›New Master (toolbar or right click in Slide Pane)" +msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw/Impress: 'Fit object to paper format' (Format›Page) resizes the objects so that they fit on the paper format that you select" +msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You want to modify an AutoPlay presentation? Open it, it starts, right click›Edit the presentation " +msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Rename your slides to help you define 'Go to page' interactions and have a summary more explicit than Slide1, Slide2..." +msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To play a music throughout a slideshow, assign the sound to the first slide transition without clicking the Apply to All Slides button" -msgstr "" +msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" +msgstr "Brug for at flytte et eller flere afsnit? Ingen grund til at klippe og indsætte. Brug tastaturgenvejen Ctrl+Alt+piletast (Op/Ned)" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With Slide Show›Custom Slide Show you can reorder and pick slides to fit a slideshow to public needs" +msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To include a paragraph that is not a title in the TOC, edit the paragraph, Outline & Numbering tab select the outline level" +msgid "Uncheck Tools > Options > Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Impress: Select a layout directly when inserting a slide by long click on the +Slide button on the Presentation toolbar" +msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw/Impress: Use the Connector tool from the Drawing toolbar to draw flowcharts. You can copy and paste into writer" +msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "The Navigator's Open Documents List allow to select a document in the list. You can then drag & drop an item to another document" +msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw: Want to see an object but do not print? Draw it or move it to a new layer unprintable" +msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to stop base forms from going to the next record when you tab from the last field ? Select Active record in the Cycle list (data tab)" +msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to print 2 portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File›Print›Page Layout tab, select 2 pages per page" +msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To be able to get the Vertical Text tool in Drawing toolbar check Tool›Options›Language Settings›Languages›Default languages›Asian" -msgstr "" +msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." +msgstr "Træk et formateret objekt ind i vinduet Typografier og formatering. Der åbnes et dialogfelt og du indtaster bare navnet på den nye typografi." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw/Impress: double-click a tool in drawing toolbar to use it for multiple tasks" +msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to display only the highest 10 values in a spreadsheet? Data›Filter›AutoFilter›Standard click the drop-down arrow›Top10" +msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can not modify or delete a custom cell style? Check all sheets: none should be protected" +msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want to get the number of days in month? Try =DAYSINMONTH(TODAY())" +msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do you know that the Styles & Formatting dialog allows you to hide the styles you do not use?" +msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc displays Err: followed by a number? This page gives the explanation https://help.libreoffice.org/Calc/Error_Codes_in_Calc " +msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want something else than a color as cell background? Drag a background from the Gallery, resize then right click›Arrange To Background" +msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly get a math object in Writer type your formulas, mark it then Insert›Object›Formula" +msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer inserts a blank page between two odd (even) pages that follow. Use File›Print›Writer tab›Print inserted blank pages as per your need" +msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function tells whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero" +msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to show hidden col A? Click a cell in col B, keep the left mouse button, move the mouse to the left, release. Format›Column›Show" +msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your public." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer helps you to make backups: with File›Save a copy you create a new document continuing to work on the original. Be safe!" +msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You have to present a report written with Writer? File›Send›Outline to Presentation automatically creates your slideshow from the outline" +msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Drag & drop cells from calc into the normal view of a slide creates a table. Into the outline view, each cell creates a line in the outline" +msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: to copy the table cells' background, use the Format Paintbrush of the Standard ToolBar" +msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw/Impress›Right click›Alignment to center the selection: on the page if 1 object or a group, on the selection if several objects" +msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find the words in bold in a Writer doc? Edit›Find&Replace›Other options›Attributes›Font weight (check Including styles if needed)" +msgid "Want to add many shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to repeat the heading on next page when a table spans more than one page? Table›Table Properties›Text Flow tab›Check Repeat heading" +msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use the column (row) labels in formulas. Eg. you have 2 columns, Time & KM, use =Time/KM to get minutes per kilometer (apply hour format)" +msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: To change the number of a page, edit its first paragraph›Flow tab check Break›Insert and give the number (0 for continuous numbering)" +msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do you want the cursor to go into the cell to the right, after you've entered a value in a cell? Use the Tab key instead of the Enter key" +msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Impress provides you with a simple animation editor to create an animated GIF: Insert›Animated Image" +msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Since LibreOffice version 4.1, you can show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the rule" +msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s Writer tab." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Calc, it is no longer necessary to use RAND or RANDBETWEEN function to generate a random series. Use Edit›Fill›Random Number" +msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format›Page›Sheet Tab›Scaling Mode" +msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To keep visible column headers of a sheet when scrolling lines, use Windows›Freeze (or Windows›Split if scrollable header needed)" +msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style)›Flow tab›Breaks›check Insert›Page›Before" +msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do you want to keep the text but remove a hyperlink in Writer? Right click on the link›Remove Hyperlink" +msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to remove all <> at once & keep the text inside? Edit›Find & Replace›Search›[<|>]›Replace›blank›Other Options›check Regular expressions" +msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Use Format›Conditional Formatting›Manage to find out which are the cells for which conditional formatting has been defined" +msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: To create a chart based on a Writer table, click in the table and then Insert›Object›Chart" +msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Move a column between 2 others in 1 step? Click header then a cell in the col, keep mouse button and move to the target with Alt key" +msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Use the Backspace key instead of Delete. You can choose what to delete" +msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Want to distribute some text in multi-columns? Select the text then Format›Columns" +msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Uncheck Slide Show›Settings›Always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation" +msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools›Detective›Mark Invalid Data Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules" +msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Need to allow changes to parts of a read-only document? Insert frames or sections that can authorize changes" +msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select options in Tools›Options›Writer›Formatting Aids›Display to specify which nonprinting characters are displayed" +msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools›Options›Calc›General›Use printer metrics for text formatting" +msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Customize your footnotes page with Tools›Footnotes/Endnotes" +msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets (insert/delete sheet handled) e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)" +msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy›ctrl+click the target sheet's tab›Edit›Fill›Sheets" +msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering" +msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Click a col field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), }, number (classes)" +msgid "Select options in Tools > Options > Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Apart from table of contents LibreOffice can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes" +msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > Calc > General > Use printer metrics for text formatting." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to count words for just one paragraph style? Use Find & Replace›Search for Styles›select the style›Find All. Look at the status bar" +msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With LibreOffice you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools›Options›Writer›Mail Merge E-mail" +msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from the View Toolbars menu" +msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table" +msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "There are Themes to customize LibreOffice: Tools›Customize (menu, keyboard, toolbars, events)" +msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles" +msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format›Print Ranges›Clear" +msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools›AutoCorrect Options›Ignore double spaces" +msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Transpose a writer table? Copy-Paste in Calc. Transpose with Copy-Paste special then Copy-paste special›Formatted text in writer" +msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools›Footnotes/Endnotes›Footnotes tab›Counting" +msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Left-handed? Check Tools›Options›Language Settings›Languages›Asian & Writer›View›Ruler›Right-aligned Displays the scrollbar to the left" +msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: To display the scrollbar to the left Check Tools›Options›Language Settings›Languages›Complex text & Format›Sheet›Right-To-Left" +msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To insert Calc cells in a Writer table copy the cells›Paste special›Format RTF in Writer out of the table›copy this new table in your table" +msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits" +msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In a chart you can choose to leave a gap, assume zero or continue a line & you can include values from hidden cells or not" +msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text" +msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "59.a (alternative) Need more pasting options? Use 'Paste Special' via Edit - Special paste or press Ctrl+Shift+V" +msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "When editing a cell in place, you can right click›Insert fields: Date, Sheet name, Title" +msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Wrap Text Around an Object in Writer: Select the graphic›Right-click›Wrap›Edit Contour" +msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Slide Show›Slide Show Settings›Type›Auto: Restarts the slide show after the pause interval you specify" +msgid "You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In LibreOffice Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users" +msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can delete multiple custom styles at once: select them›right click›Delete" +msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "The Calc's keyboard shortcut to toggle between relative and absolute references is Shift + F4" +msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc's keyboard shortcut to toggle between relative and absolute references is F4" +msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar, you can scroll" +msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?" +msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!" +msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want to duplicate the above line? Click the row header and then press Ctrl + D" +msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can embed copied graphics from web to your docs via Edit - Links - Break Link " +msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can easily arrange size table rows and columns - Right click - Row(or Columns) - Optimal Height and Width" +msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > Calc > View > Display > Formulas)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Right click - Row(or Columns) - Optimal Height and Width (Or Table AutoFit)" +msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 -#, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Don't get lost in long%large documents. Use Navigator(F5) to find your way through the content." +msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select Word document or template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to change a word which appears multiple places many place Use Find&Replace to save time." +msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use various table styles via Table - AutoFormat to have good looking tables" +msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter" +msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc›Data›Validity allows you to create drop-down lists for the user selects instead of typing" +msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc›Format›Page›Sheet Tab›Print:Grid can avoid you draw borders" +msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to center cells on a printed page? Format›Page›Page Tab›Layout settings›Table alignment" +msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Want to change basic fonts for the predefined template or Current document? Tools›Options›Writer›Basic Fonts" +msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any writer document" +msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: you can import data from Data Sources view as you do in Writer with Data to Text button (creates a refreshable datarange)" +msgid "You will search in several sheets when you select them before you start the search." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can drag and drop a contiguous range of cells in a chart to redefine" +msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice uses Regexp ICU’s engine (International Components for Unicode)" +msgid "A date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24 with noon = 0.5." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc›View›Value Highlighting displays cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background" +msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: to show formulas instead of results in cells Tools›Options›Calc›View›Display›Formulas or check Format›Page›Sheet tab›Print›Formulas" +msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Want to reach a page by its number? F5 to open the navigator›Type the number in the field›Enter" +msgid "To delete multiple comments, copy the range, paste special, and select everything except comments." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With Edit›AutoText›Import you can select Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import" +msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc can display a number or a calculation as a fraction: Format›Cells›Number tab›Category›Fraction" +msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To print the notes of your slides File›Print›General tab›Select Notes in the Print listbox" +msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw: To Move an object to another Layer›Hold it until its edges flash›Drag to the name tab of the layer you want to move it to›Release" +msgid "Shift+Ctrl+del deletes from cursor to the end of the current sentence." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to exclude duplicate rows in a spreadsheet? Use Data›Filter›Standard Filter›Options›No duplications" +msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit›Find & Replace›Search›\\<[a-z]{10,}›Other Options›Check Regular expressions" +msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You delete instead of insert? You are in overwrite mode. Press the Insert key on the keyboard or click in the status bar on Overwrite" +msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Surprised that Writer adds blank pages in a mailing? Would you like to have a recipient letter to the back of another (Duplexing)?" +msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Help users to insert a picture in a Writer template? Insert›Fields›Other›Functions tab›PlaceHolder›Image. One Click to select an image" +msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Have you checked Tools›Options›Load/Save›General›Always create backup copy ?" +msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create a master document from the current Writer document? File›Send›Create Master Document (sub-document created depending of outline)" +msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design" +msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need custom acceptance date format? Tools›Options›Language Settings›Language›Date acceptance patterns" +msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Typing in bold italics or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X" +msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Looking WordArt in LibreOffice? Click Fontwork gallery in the Drawing Toolbar" +msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To protect cells: Tools›Protect Document›Sheet. To prevent insert, delete, rename, move/copy sheets: Tools›Protect›Document›Document" +msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Search by default in several sheets, select them before you start the search" +msgid "You want to start working with %PRODUCTNAME basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style" +msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You don't like the selection color ? Uncheck or modify Tools›Options›LibreOffice›View›Selection›Transparency" +msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: a date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24: noon = 0.5" +msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need custom contents for metadata properties? File›Properties›Custom Properties tab lets you create what you want" +msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Customize›ToolbarModify›Change Icon›Import to use your icons for toolbars (only PNG file format and 16x16 or 26x26 pixels)" +msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Insert your metadata in your Writer document: Insert›Fields›Other›Document or DocInformation tabs" +msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shape, picture, formula) by one pixel." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You are missing a label at the beginning of each page? Delete the 'Next Record' field from the last label, it is implicit" +msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: To delete multiple comments, Copy the range›Edit›Paste Special›Selection›Everything except Comments" +msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9" +msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: you can rotate cells table orientation with Table›Table Properties›Text Flow tab›Text orientation" +msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice can automatically add a numbered caption when you insert an object. See Tools›Options›LibreOffice Writer›AutoCaption" +msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)" +msgid "Annoyed from the marching ants around cells in Calc. Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Many images in your writer document? Speed up the display by disabling Tools›Options›LibreOffice Writer›View›Graphics and objects" +msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence. If the cursor is at the end of a cell, same for the next cell" +msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Want to sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically? Select them›Tools›Sort" +msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets (some functions like RANDBETWEEN are not calculated by F9)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To bring back a cell on screen after entering formula for which you need to scroll the sheet, select the cell before typing" +msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in Bullets and Numbering toolbar" +msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to open/save to favourite places? Enable Tools›Options›LibreOffice›General›Use LibreOffice dialogs lets you record shortcuts" +msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Click a row header›Ctrl++›Ctrl+D duplicates the above row, including formulas. Just type new values" +msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F7) or dependants (Shift+F5). For each hit you go one more step in the chain" +msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending or custom" +msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Sticky templates (user & shared template folders) let you apply style changes when you open a document created from the template" +msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools›AutoCorrect›Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements" +msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Center a picture in a Writer Table's cell? Anchor as ›Center buttons in Formatting (horizontally) & Table (vertically) toolbars" +msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do not insert empty paragraph to separate two paragraphs, set Indents & Spacing›Spacing›Below paragraph for the paragraph style" +msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want your documents open where you were when last saved? Fill Tools›Options›LibreOffice›User Data First/Last name" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: with the navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses›Exponents›Multiplication›Division›Addition›Subtraction" +msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: you can change the default function in the status bar: right click on the area" +msgctxt "STR_HELP_LINK" +msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: you do not want to print all columns? Hide or group ones you do not need" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: use Shift+Space to select the current row & Ctrl+Shift+Space to select the current column (previous versions)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid " Calc: use Shift+Space to select the current row & Ctrl+Space to select the current column" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer handles Conditional styles: paragraph styles that have different properties depending on the context" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Install/LibreOffice not working? Have you checked the integrity of the download? On Download page click on Info to get the checksums" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: want to show the current date in your document? Insert›Fields›Other›Document tab›select Date (not fixed)›select a format" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Need to fill a serie? Select the cell range›Edit›Fill›Series›Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With File›Versions Save multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You change computers and want to recover your customizations? See https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: You can set a color for each tab: right-click the tab›Tab ColourfA" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Looking for examples of LibreOffice Basic macros? Look at LibreOffice Macros›Tools" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Insert›Function List opens a resizable dockable window which displays all functions that can be inserted into your document" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Don't want the page number in your TOC? Edit index›Delete Tab Stop & Page number from Structure Line in Entries tab" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: to quickly assign a name to a range of cells, select it›type the name in the name box and press Enter" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Base not only manages its own. Connect to main database engines: JDBC PostgreSQL MySQL LDAP Address book, MS Access ODBC Spreadsheet Text" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:281 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools›Detective›Trace Dependents [Shift+F5]" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to customize the middle mouse button? Tools›Options›LibreOffice›View›Middle Mouse button" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: To delete picture's caption select the picture›Ctrl+X›There is only the legend's frame›Select›Delete›Ctrl+C to paste the picture" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Base: Need a crosstab query ? Calc›Data›Pivot Table›Create›choose your registered Data source" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc Print: Repeat rows/columns on every pages? Format›Print Ranges›Edit›Click the Row/Col text box›drag the mouse in the sheet" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: To copy rows/cols to another sheet preserving heights/widths, select them by clicking the labels before copying" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With LibreOffice it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Registered databases can also be used in Calc, for example to export your tables to CSV format" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to precisely position? Alt+Arrow Keys move objects (shape, picture, formula...) by one pixel" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Choose Hierarchical View in the Styles and Formatting window to see the links between styles" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:291 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Print 2 A5 on A4? Check File›Print›Options tab›Use only paper size from printer & set A4 landscape orientation in the printer properties" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:292 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: The field names are displayed instead of their content? View›Fields Names or Ctrl + F9" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:293 -#, c-format -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:294 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to know the valid Command Line Parameters? Start soffice with --help or -h or -?" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:295 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Want to return to default after applying a List Style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:296 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools›Options›LibreOffice›Security›Options›Ctrl+click required to follow hyperlinks" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:297 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You get 'weird' characters opening a text file? Check the character set when importing" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:298 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Open Document Format is the key. LibreOffice is the solution." -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:299 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "For your safety, save your files to disk and then copy them to your USB key. Never do the opposite !" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:300 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "After a copy you can hit Esc to stop the 'marching ants'. The copied content will remain available for pasting" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:301 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: To quickly insert or delete rows, drag the mouse over the header to select the desired number of lines then Ctrl+ or Ctrl-" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:302 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Select contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns ? Use Ctrl+* (numeric key pad )" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:303 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools›Customize›Keyboard›Save saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later or on another computer" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:304 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Property mapping for charts allows to change data serie's fill & border colors based on spreadsheet values" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:305 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Ctrl+Shift+F9 Recalculates all formulas in all sheets (some functions like RANDBETWEEN are not calculated by F9)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:306 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: Write along a curve? Draw the line›Double click›Type the text›Format›Object›Fontwork... Have fun with the proposed effects" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:307 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Click the bo4rders button adds borders to selected cells - Shift+Click replaces all borders of current cell with your choice" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:308 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: you can create an illustration index from Object names, not only from Captions" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:309 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To enable macro recording check Tools›Options›LibreOffice›Advanced›Enable macro recording (limited)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:310 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In the Replace input field of AutoCorrection you can use the wildcards .*" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:311 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You no longer find an option? Search in Tools›Options›LibreOffice›Advanced›Configuration Expert" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:312 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc - Want to export formulas to CSV? File›Save As›Type:Text CSV›Check Edit filter settings›Check Save cell formulas" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:313 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Impress: set Handouts in File›Print›Document listbox›select the number of slides per page (lines automatically drawn if you pick 3)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:314 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Impress: Outline View. You cannot use Tab/Shift+Tab to move the title in the hierarchy with Title slide layout (apply Title, content)" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:315 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid " Impress: Outline View. You cannot use Tab/Shift+Tab to move the title in the hierarchy with Title slide layout (apply Title, content" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:316 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:317 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools›Customize›Keyboard› No need to scroll through the list to find a shortcut: just type the shortcut" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:318 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Draw/Impress: Want to quickly zoom in on selection? Press the Divide Key (number pad) - Press * to restore entire page in screen" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:319 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Want to quickly zoom in on range selection? Right click on the zoom part of the status bar, choose Optimal" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:320 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: to reformat all comments in a document click the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:321 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: File›Print›Comments and choose Place in margins, end of page, end of document" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:322 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Convert formula into static values ? No need to copy-paste: Tools›Cell Contents›Formula to Value" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:323 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc: Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH You can do everything!" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:324 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: LibreOffice 5.1 introduces Hide Whitespace option which removes gaps between pages, to help you really focus on your content" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:325 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "LibreOffice 5.1 reorganize main menus in Writer, Calc and Impress to improve usability" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:326 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Mailing: with LibreOffice 5.1 embed your datasource definition in the document" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:327 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "5.3 implements table styles in Writer, try them!" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:328 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc 5.3 brings new cell styles, and the possibility to create your own x" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:329 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "New arrow endings in LibreOffice 5.3, including Crow's foot notation's ones " -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:330 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Grab the latest docker image from Docker Hub here: https://hub.docker.com/r/libreoffice/online " -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:331 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Release 5.3 features the first source release of LibreOffice Online " -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:332 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calc now supports scrolling through the Scroll key" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:333 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Now possible to sign existing PDF files and also verify those signatures" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:334 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "A safe mode has been added which starts LibreOffice temporarily with a fresh user profile" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:335 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Menu Help: direct link to user guides, collateral documentation, help on line" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:336 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can now import AutoText import from .dotx and .dotm files" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:337 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Version 5.4 introduces Pivot Charts" -msgstr "" - -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:338 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer: To find the expressions in brackets Edit›Find & Replace›Find›\\([^)]+\\)›set Regular expression" +msgctxt "STR_MORE_LINK" +msgid "More info" msgstr "" #: cui/inc/treeopt.hrc:30 diff --git a/source/da/formula/messages.po b/source/da/formula/messages.po index 3da427e05cd..063a7f8e53c 100644 --- a/source/da/formula/messages.po +++ b/source/da/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-20 15:47+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555775236.000000\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2268 @@ -2118,107 +2118,107 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Fold ud" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:22 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26 msgctxt "formuladialog|array" msgid "Array" msgstr "Område" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:56 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:60 msgctxt "formuladialog|back" msgid "< _Back" msgstr "< _Tilbage" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:70 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:74 msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" msgstr "_Næste >" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:155 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:182 msgctxt "formuladialog|function" msgid "Functions" msgstr "Funktioner" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:177 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:228 msgctxt "formuladialog|struct" msgid "Structure" msgstr "Struktur" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:224 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:260 msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result" msgstr "Funktionsresultat" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:365 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:402 msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula" msgstr "Fo_rmel" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:380 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417 msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:415 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:462 msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:463 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:512 msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:19 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:25 msgctxt "functionpage|label_search" msgid "_Search" msgstr "_Søg" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:47 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:53 msgctxt "functionpage|label1" msgid "_Category" msgstr "_Kategori" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:63 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:68 msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" msgstr "Sidst brugt" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:64 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:69 msgctxt "functionpage|category" msgid "All" msgstr "Alt" -#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:78 +#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:83 msgctxt "functionpage|label2" msgid "_Function" msgstr "_Funktion" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:30 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27 msgctxt "parameter|editdesc" msgid "Function not known" msgstr "Ukendt funktion" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261 msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:289 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:273 msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:304 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:285 msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:319 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:297 msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:19 +#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:27 msgctxt "structpage|label1" msgid "_Structure" msgstr "_Struktur" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index b796e5985ea..1d5be36c829 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 16:53+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525810904.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557075214.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor " -msgstr "" +msgstr "Programmeringseksempler for kontrolelementer i dialogeditoren " #: sample_code.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index d84903e8a00..18b2d30cccf 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 17:53+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556130837.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557078828.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "N0337\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the Dialog editor and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (%PRODUCTNAME Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other %PRODUCTNAME supported language for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME statiske dialoger oprettes med Dialogredigering og gemmes ifølge deres natur som personlige (Mine makroer), delte (%PRODUCTNAME-makroer) eller dokument-indlejrede. Omvendt konstrueres dynamiske dialoger på kørselstidspunktet fra Basic- eller Python-scripts, eller for den sags skyld, med ethvert andet sprog, der understøttes af %PRODUCTNAME supported language . Åbning af statiske dialoger med Python illustreres hermed. Håndtering af undtagelser og internationalisering er udeladt for klarhedens skyld." #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "N0338\n" "help.text" msgid "My Macros or %PRODUCTNAME Macros dialogs" -msgstr "" +msgstr "Mine makro- eller %PRODUCTNAME-makrodialoger" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "N0339\n" "help.text" msgid "The examples below open Access2Base Trace console or the imported TutorialsDialog dialog with Tools – Macros – Run Macro... menu:" -msgstr "" +msgstr "Eksemplerne herunder åbner Access2Base Trace-konsollen eller den importerede dialog TurorialsDialog med menuen Funktioner – Makroer – Kør makro...:" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "N0370\n" "help.text" msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Vis en dokument-baseret dialog \"\"\"" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -150,8 +150,520 @@ msgctxt "" "N0381\n" "help.text" msgid "Refer to msgbox.py in {installation}/program/ directory for Python dynamic dialog examples." +msgstr "Se eksempler på dynamiske Python-dialoger i msgbox.py i {installation}/program/-kataloget." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python : Monitoring Document Events" +msgstr "Python: Overvåger Dokumenthændelser" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0526\n" +"help.text" +msgid "Basic;Monitoring Document Events Python;Monitoring Document Events Access2Base;Console Access2Base;Trace Tools;Strings API;BasicLibraries API;DocumentEvent API;DocumentEventListener API;EventObject API;GlobalEventBroadcaster API;MasterScriptProviderFactory API;XDocumentEventBroadcaster API;XDocumentEventListener API;XScript" msgstr "" +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0527\n" +"help.text" +msgid "Monitoring Document Events" +msgstr "Overvåger Dokumenthændelser" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0528\n" +"help.text" +msgid "Next to assigning macros to events, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts." +msgstr "Udover at knytte makroer til hændelser kan man overvåge hændelser iværksat af %PRODUCTNAME-dokumenter. Applikations programmeringsgrænseflade (API) -sendere står for at kalde hændelses-scripts. I modsætning til listerners, som skal definere alle understøttede metoder, også ubrugte, behøver dokumentmonitorer samt krogede hændelses-scripts kun to metoder." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0529\n" +"help.text" +msgid "Listening to Document Events" +msgstr "Lytning til dokumenthændelser" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0530\n" +"help.text" +msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning OnLoad script, to the Open Document event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. Tools – Customise... menu Events tab is used to assign either scripts." +msgstr "Overvågning illustreres hermed for sprogene Basic og Python med objektorienteret programmering. Tildeling af skriptet OnLoad til hændelsen Open Document er tilstrækkelig til at begynde og afslutte overvågning af dokumenthændelser. Menuen Funktioner – Tilpas... fanebladet Events bruges til at tildele begge skripts." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0531\n" +"help.text" +msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. Access2Base Trace module usage is illustrating that second context." +msgstr "Aflytning af hændelser letter indstilling af tilstande før og efter såsom ind- og udlæsning af biblioteker eller udførelse af sporingsskripts i baggrunden. Brug af Access2Base Trace-modulet illustrerer den sidstnævnte kontekst." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0532\n" +"help.text" +msgid "With Python" +msgstr "Med Python" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0533\n" +"help.text" +msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using Access2Base console." +msgstr "Overvågning af hændelser begynder med objektinstantiering og slutter i sidste ende, når Python frigiver objektet. Iværksatte hændelser rapporteres med Access2Base konsolen." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0534\n" +"help.text" +msgid "OnLoad and OnUnload events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as Open document and Document closed." +msgstr "OnLoad- og OnUnload-hændelser kan bruges til henholdsvis at sætte og ophæve Pythons programsti. De er beskrevet som Open document og Document closed." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0543\n" +"help.text" +msgid "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):" +msgstr "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0544\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Monitor document events \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Overvåg dokumenthændelser \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0546\n" +"help.text" +msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at" +msgstr "omformet fra 'Python-script til at overvåge OnSave-hændelse' på" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0550\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Document events monitor \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Dokumenthændelses monitor \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0551\n" +"help.text" +msgid "''' report using Access2Base.Trace console OR" +msgstr "''' rapporter med Access2Base.Trace-konsolen ELLER" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0552\n" +"help.text" +msgid "report in 1st sheet, 1st column for Calc docs '''" +msgstr "rapporter på Ark 1, første kolonne for Calc-dokumenter '''" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0558\n" +"help.text" +msgid "#self.row = 0 # uncomment for Calc documents only" +msgstr "#self.row = 0 # udkommenter alene for Calc-dokumenter" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0560\n" +"help.text" +msgid "self.listen() # Start monitoring doc. events" +msgstr "self.listen() # Start overvågning af doc. events" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0569\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Output doc. events on 1st column of a Calc spreadsheet \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Vis dokumenthændelser i første kolonne af et Calc-regneark \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0575\n" +"help.text" +msgid "def listen(self, *args): # OnLoad/OnNew at the earliest" +msgstr "def listen(self, *args): # OnLoad/OnNew som det tidligste" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0576\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Start doc. events monitoring \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Start overvågning af dokumenthændelser \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0578\n" +"help.text" +msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events are being logged\", True)" +msgstr "Console.log(\"INFO\", \"Dokumenthændelser bliver logget\", True)" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0580\n" +"help.text" +msgid "def sleep(self, *args): # OnUnload at the latest (optional)" +msgstr "def sleep(self, *args): # OnUnload som det seneste (valgfri)" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0581\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Stop doc. events monitoring \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Stop overvågning af dokumenthændelser \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0583\n" +"help.text" +msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events have been logged\", True)" +msgstr "Console.log(\"INFO\", \"Dokumenthændelser er blevet logget\", True)" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0587\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Intercepts all doc. events \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Overvåger alle dokumenthændelser \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0588\n" +"help.text" +msgid "#self.setCell(event.Source, event.EventName) # only for Calc docs" +msgstr "#self.setCell(event.Source, event.EventName) # kun for Calc-dokumenter" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0595\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Release all activities \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Frigiver alle aktiviteter \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0601\n" +"help.text" +msgid "def OnLoad(*args): # 'Open Document' event" +msgstr "def OnLoad(*args): # 'Åbn dokument'-hændelse" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0604\n" +"help.text" +msgid "def OnUnload(*args): # 'Document has been closed' event" +msgstr "def OnUnload(*args): # 'Dokument er blevet lukket'-hændelse" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0605\n" +"help.text" +msgid "pass # (optional) performed when disposed" +msgstr "pass # (valgfri) udført ved afslutning" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0613\n" +"help.text" +msgid "(Back/Fore)ground console to report/log program execution." +msgstr "(Bag-/For-)grundskonsol til rapportering/logning af program." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0617\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Print free item list to console \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Skriv liste over fire elementer til konsolen \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0622\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Append log message to console, optional user prompt \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Tilføj logningsbesked til konsolen, valgfrit bruger-prompt \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0627\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Set log messages lower limit \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Sæt nedre grænse for logningbeskeder lower limit \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0632\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Display console content/dialog \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Vis konsolindhold/-dialog \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0647\n" +"help.text" +msgid "Mind the misspelled documentEventOccured method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." +msgstr "Pas på den fejlstavede documentEventOccured-metode, som arver en trykfejl fra %PRODUCTNAME API (Applikations programmerings brugerflade)" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0648\n" +"help.text" +msgid "Start application and Close application events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using Open document and Document closed events. Refer to Importing Python Modules for more information." +msgstr "Hændelserne Start application og Close application kan bruges til henholdvis at sætte og frigive Python-stien til bruger-scripts eller %PRODUCTNAME-scripts. På samme måde kan dokumentbaserede Python-biblioteker sættes eller frigives med Open document- og Document closed-hændelser. Find mere information i Importing Python Modules (på engelsk)." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0649\n" +"help.text" +msgid "With %PRODUCTNAME Basic" +msgstr "Med %PRODUCTNAME Basic" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0650\n" +"help.text" +msgid "The Onload script is assigned to Open document event using Tools – Customise... menu Events tab. Events monitoring starts from the moment a ConsoleLogger object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. OnLoad event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using Access2Base.Trace module." +msgstr "Onload-scriptet knyttes til Open document-hændelsen med Funktioner – Tilpas...-menuens faneblad Hændelser. Overvågning af hændelser begynder, såsnart et ConsoleLogger-objekt bliver instantieret og slutter endeligt, når Basic-motoren frigiver det. En OnLoad-hændelse indlæser de nødvendige Basic-biblioteker, mens opfangede hændelser rapporteres med Access2Base.Trace-modulet." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0651\n" +"help.text" +msgid "REM controller.Events module" +msgstr "REM controller.Events-modul" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0653\n" +"help.text" +msgid "Private _obj As Object ' controller.ConsoleLogger instance" +msgstr "Private _obj As Object ' controller.ConsoleLogger-forkomst" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0655\n" +"help.text" +msgid "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Open Document <<" +msgstr "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Åbn dokument <<" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0659\n" +"help.text" +msgid "REM controller.ConsoleLogger class module" +msgstr "REM controller.ConsoleLogger klasse-modul" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0664\n" +"help.text" +msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in « Open Document » event" +msgstr "' ADAPTER-designmønster-objekt, der skal instatieres i « Åbn dokument »-hændelsen" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0668\n" +"help.text" +msgid "' CONSTRUCTOR/DESTRUCTOR" +msgstr "' CONSTRUCTOR/DESTRUCTOR" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0674\n" +"help.text" +msgid "' MEMBERS" +msgstr "' MEMBERS" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0679\n" +"help.text" +msgid "''' System-dependent filename '''" +msgstr "''' System-afhængigt filnavn '''" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0686\n" +"help.text" +msgid "' METHODS" +msgstr "' METODER" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0688\n" +"help.text" +msgid "''' Monitor document events '''" +msgstr "''' Overvåg dokumenthændelser '''" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0701\n" +"help.text" +msgid "''' Initialize document events logging '''" +msgstr "''' Initialisér logning af dokumenthændelser '''" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0706\n" +"help.text" +msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events are being logged\", _" +msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Dokumenthændelser bliver logget\", _" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0714\n" +"help.text" +msgid "''' Terminate document events logging '''" +msgstr "''' Afslut logning af dokumenthændelser '''" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0717\n" +"help.text" +msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events have been logged\", _" +msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Dokumenthændelser er blevet logget\", _" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0723\n" +"help.text" +msgid "' Your code for handled events goes here" +msgstr "' Din kode til håndterede hændelser skrives her" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0724\n" +"help.text" +msgid "Mind the misspelled _documentEventOccured method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." +msgstr "På på den fejlstavede _documentEventOccured-metode, som arver en trykfejl fra %PRODUCTNAME API (Applikations programerings-brugerflade)." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0725\n" +"help.text" +msgid "Discovering Documents Events" +msgstr "Opdagelse af dokumenthændelser" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0726\n" +"help.text" +msgid "The broadcaster API object provides the list of events it is responsible for:" +msgstr "Senderen API-objekt omfatter listen over de hændelser den er ansvarlig for:" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0727\n" +"help.text" +msgid "With Python" +msgstr "Med Python" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0734\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Display document events \"\"\"" +msgstr "\"\"\" Vis dokumenthændelser \"\"\"" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0736\n" +"help.text" +msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak" +msgstr "tilpasset efter DisplayAvailableEvents() af A. Pitonyak" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0747\n" +"help.text" +msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension is used to render events information on screen." +msgstr "Udvidelsen Alternative Python Script Organizer (APSO = Alternativ Python-Script Organisator) bruges til at levere hændelsesinformation på skærmen." + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0748\n" +"help.text" +msgid "With %PRODUCTNAME Basic" +msgstr "Med %PRODUCTNAME Basic" + +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"N0750\n" +"help.text" +msgid "''' Display document events '''" +msgstr "''' Vis dokumenthændelser '''" + #: python_examples.xhp msgctxt "" "python_examples.xhp\n" @@ -214,7 +726,7 @@ msgctxt "" "N0106\n" "help.text" msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to Designing & Developing Python Applications on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "I modsætning til udvikling af makroer i Basic-sprog i %PRODUCTNAME, kræver udvikling af Python-scripts til %PRODUCTNAME opsætning af et ekstern integreret udviklingsmiljø (IDE: Integrated Development Environment). Der findes flere IDE'er, som rækker fra begyndere til avancerede Python-programmører. Under brugen af et Python IDE har programmører glæde af adskillige funktioner såsom fremhævelse af syntaks, kodefoldning, klasse-browsing, kode-færdiggørelse, gennemførelse af kodningsstandard, test-drevet udvikling, fejlretning, versionskontrol med meget mere. Du kan gå til Design og Udvikling af Python-applikationer på wiki'en for mere dybtgående information om opsætningen af en bro mellem din IDE og et kørende %PRODUCTNAME-program." #: python_ide.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +742,7 @@ msgctxt "" "N0104\n" "help.text" msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to Designing & Developing Python Applications for additional details on such extensions." -msgstr "" +msgstr "Udvidelsen = Alternativ Python-script organisator) letter redigeringen af Python-scripts, især når de er indlejret i et dokument. Med APSO kan du konfigurere dit foretrukne kildekode-redigeringsværktøj og starte den indbyggede Python-skal. Der findes udvidelser, der hjælper med at inspicere diverse UNO-objekter, se flere oplysninger om disse udvidelser i Design og udvikling af Python-applikationer." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +758,7 @@ msgctxt "" "N0461\n" "help.text" msgid "Python;import Python;Modules Python;pythonpath PythonLibraries" -msgstr "" +msgstr "Python;import Python;moduler Python;pythonsti PythonBiblioteker" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +766,7 @@ msgctxt "" "N0462\n" "help.text" msgid "Importing Python Modules" -msgstr "" +msgstr "Import af Pythonmoduler" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +774,7 @@ msgctxt "" "N0463\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Python scripts come in three distinct flavors, they can be personal, shared or embedded in documents. They are stored in varying places described in Python Scripts Organization and Location. In order to import Python modules, their locations must be known from Python at run time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Python-scripts kommer i markante varianter: de kan være personlige, delte eller indlejrede i dokumenter. De lagres på forskellige placeringer, der der beskrevet i Python Scripts Organization and Location (på engelsk). For at importere Python-moduler skal deres placering kendes fra Python på kørselstidspunktet." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +782,7 @@ msgctxt "" "N0464\n" "help.text" msgid "This mechanism is illustrated for file system based modules and document based modules. Exception handling is omitted for clarity. The terms library or directory, scripts or modules are used interchangeably. A Python macro refers to a function inside a module." -msgstr "" +msgstr "Denne mekanisme vises for moduler baseret på filsystem og moduler baseret på et dokument. Håndtering af undtagelser er udeladt for klarhedens skyld. Udtrykkene bibliotek eller katalog, scripts eller moduler bruges i flæng. En Python-makro betegner en funktion i et modul." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +790,7 @@ msgctxt "" "N0465\n" "help.text" msgid "Note that /Scripts/python/pythonpath local directory is always explored when running a Python macro from /Scripts/python." -msgstr "" +msgstr "Bemærk, at det lokale katalog /Scripts/python/pythonpath altid undersøges, når en Python-makro køres fra /Sripts/python." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +798,7 @@ msgctxt "" "N0466\n" "help.text" msgid "File System module import" -msgstr "" +msgstr "Import af filsystem-modul" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +806,7 @@ msgctxt "" "N0467\n" "help.text" msgid "User or Shared Modules" -msgstr "" +msgstr "Bruger- eller delte moduler" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +814,7 @@ msgctxt "" "N0468\n" "help.text" msgid "Personal & shared Python scripts can be imported once their directories are included in Python run time path. Refer to Getting session information page for more details regarding omitted Session Class." -msgstr "" +msgstr "Personlige og delte Python-scripts kan importeret, når deres kataloger indgår i Pythons kørselstidssti. Se flere enkeltheder om udeladt Sessionsklasse på siden Hentning af sessionsinformation." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +822,7 @@ msgctxt "" "N0473\n" "help.text" msgid "user_lib = Session().UserPythonScripts # User scripts location" -msgstr "" +msgstr "user_lib = Session().UserPythonScripts # Placering af bruger-scripts" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +830,7 @@ msgctxt "" "N0475\n" "help.text" msgid "sys.path.insert(0, user_lib) # Add to search path" -msgstr "" +msgstr "sys.path.insert(0, user_lib) # Føj til søgesti" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +838,7 @@ msgctxt "" "N0476\n" "help.text" msgid "import screen_io as ui # 'screen_io.py' module resides in user_lib directory" -msgstr "" +msgstr "import screen_io as ui # 'screen_io.py' module resides in user_lib directory" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +846,7 @@ msgctxt "" "N0477\n" "help.text" msgid "# Your code follows here" -msgstr "" +msgstr "# Din kode følger her" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +854,7 @@ msgctxt "" "N0478\n" "help.text" msgid "This Python example exposes a local XSCRIPTCONTEXT variable to an imported module:" -msgstr "" +msgstr "Dette Python-eksempel udsætter en lokal XSCRIPTCONTEXT-variabel for et importeret modul:" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +862,7 @@ msgctxt "" "N0483\n" "help.text" msgid "share_lib = Session.SharedPythonScripts() # Shared scripts location" -msgstr "" +msgstr "share_lib = Session.SharedPythonScripts() # placering af delte scripts" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +870,7 @@ msgctxt "" "N0485\n" "help.text" msgid "sys.path.insert(0, share_lib) # Add to search path" -msgstr "" +msgstr "sys.path.insert(0, share_lib) # Føj til søgesti" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +878,7 @@ msgctxt "" "N0486\n" "help.text" msgid "from IDE_utils import ScriptContext # 'IDE_utils.py' sits with shared Python scripts." -msgstr "" +msgstr "from IDE_utils import ScriptContext # 'IDE_utils.py' findes blandt de delte Python-scripts." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +886,7 @@ msgctxt "" "N0488\n" "help.text" msgid "# Your code follows here" -msgstr "" +msgstr "# Din kode følger her" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -382,15 +894,16 @@ msgctxt "" "N0489\n" "help.text" msgid "Installation Modules for Applications" -msgstr "" +msgstr "Installationsmoduler til programmer" #: python_import.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_import.xhp\n" "N0490\n" "help.text" msgid "Unlike personal and shared scripts, %PRODUCTNAME installation scripts can be imported any time. Next to uno & unohelper %PRODUCTNAME Python modules, other scripts present in /program directory can be imported directly, such as the msgbox module." -msgstr "" +msgstr "I modsætning til personlige og delte scripts, kan %PRODUCTNAME-installationsscripts importeres når som helst. Ligesom uno & unohelper %PRODUCTNAME Pythonmoduler, kan andre scripts der findes i kataloget /program importeres direkte, som for eksempel msgbox -modulet." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +911,7 @@ msgctxt "" "N0491\n" "help.text" msgid "With Python shell:" -msgstr "" +msgstr "Med Python-skal:" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +919,7 @@ msgctxt "" "N0534\n" "help.text" msgid "Document Module Import" -msgstr "" +msgstr "Import af dokumentmodul" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +927,7 @@ msgctxt "" "N0535\n" "help.text" msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below. Error handling is not detailed. Python run time path is updated when document has been opened and before closure. Refer to Event-Driven Macros to learn how to associate Python macros to document events." -msgstr "" +msgstr "Import af et Python-modul, der er indlejret i et dokument, vises herunder. Der redegøres ikke for fejlhåndtering. Python kørselstidsstien opdateres, når dokumentet er åbnet og før lukning. Se Hændelsesdrevne makroer for at lære, hvordan du knytter Python-makroer til dokumenthændelser." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +935,7 @@ msgctxt "" "N0541\n" "help.text" msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Forbered import af Pythonmoduler, når doc. er indlæst \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +943,7 @@ msgctxt "" "N0542\n" "help.text" msgid "PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Add directory to search path" -msgstr "" +msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Tilføj katalog til søgesti" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +951,7 @@ msgctxt "" "N0543\n" "help.text" msgid "PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Add dir. & import screen_io" -msgstr "" +msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Tilføj katalog & importer screen_io" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +959,7 @@ msgctxt "" "N0546\n" "help.text" msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Rens PYTHON_PATH når doc. bliver lukket \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +967,7 @@ msgctxt "" "N0547\n" "help.text" msgid "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Python runtime path cleanup" -msgstr "" +msgstr "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Rensning af Python kørselstidssti" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +975,7 @@ msgctxt "" "N0548\n" "help.text" msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example.." -msgstr "" +msgstr "# Bemærk: importerede moduler forbliver indlæst i dette eksempel." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +983,7 @@ msgctxt "" "N0553\n" "help.text" msgid "\"\"\" Python library loader and module importer" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Python-kataloglæser og modulimportør" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +991,7 @@ msgctxt "" "N0555\n" "help.text" msgid "adapted from 'Bibliothèque de fonctions' by Hubert Lambert" -msgstr "" +msgstr "tilpasset efter 'Bibliothèque de fonctions' af Hubert Lambert" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +999,7 @@ msgctxt "" "N0556\n" "help.text" msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "på https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "N0558\n" "help.text" msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Kontroller listen over kørselstidsmoduler \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "N0561\n" "help.text" msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" kontroller indholdet af PYTHON_PATH \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "N0564\n" "help.text" msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" tilføj katalog til PYTHON_PATH, importer navngivet modul \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "N0573\n" "help.text" msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" fjern katalog fra PYTHON_PATH \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "N0580\n" "help.text" msgid "Refer to Creating a Python Listener for examples of event-driven macros." -msgstr "" +msgstr "Se Oprettelse af en Python Listener for eksempler på hændelses-drevne makroer." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -534,14 +1047,14 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python Listeners : Creating Event Listeners" -msgstr "" +msgstr "Python Listeners : Oprettelse af Hændelses-Aflyttere" #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0385\n" "help.text" -msgid "Python;Event Listener Python;createUnoListener Basic;Event Listener" +msgid "Python;Event Listener Python;createUnoListener Basic;Event Listener API;ActionEvent API;DialogProvider API;EventObject API;ExecutableDialogResults API;XActionListener" msgstr "" #: python_listener.xhp @@ -550,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "N0386\n" "help.text" msgid "Creating Event Listeners" -msgstr "" +msgstr "Oprettelse af Hændelses-Aflyttere" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "N0388\n" "help.text" msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls." -msgstr "" +msgstr "Grafiske værker, tastaturindtastninger, musebevægelser og andre menneske/maskine-samspil kan kontrolleres ved hjælp af UNO-listeners, som overvåger brugeradfærd. Listeners er dynamiske programkode-alternativer til makro-tilknytning. Man kan oprette lige så mange listeners som hændelser, der skal overvåges. En enkelt listener kan også håndtere flere brugerfladekontroller." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "N0389\n" "help.text" msgid "Creating an event listener" -msgstr "" +msgstr "Oprettelse af en hændelses-listener(/overvåger)" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "N0390\n" "help.text" msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly." -msgstr "" +msgstr "Listeners bliver knyttet til kontrol i dialoger, så vel som til dokument- eller formular-hændelser. Listeners bruges også under oprettelse af kørselstidsdialog eller når en dialog i farten skal have kontrolelementer." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "N0391\n" "help.text" msgid "This example creates a listener for Button1 control of Dialog1 dialog in Standard library." -msgstr "" +msgstr "Dette eksempel opretter en listener til Button1s kontrol af dialogen Dialog1 i biblioteket Standard." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "N0392\n" "help.text" msgid "With Python" -msgstr "" +msgstr "Med Python" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "N0458\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "Med %PRODUCTNAME Basic" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -717,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0499\n" "help.text" -msgid "Listeners are usually coded along with dialog opening. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." +msgid "Listeners are usually coded along with dialog opening. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." msgstr "" #: python_listener.xhp @@ -726,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "N0505\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoListener-funktion" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "par_id121551089455774\n" "help.text" msgid "Refer to Getting Session Information in order to get programmatic access to Python script locations." -msgstr "" +msgstr "Se Hentning af Sessionsinformation for at få programadgang til placeringer af Python-scripts." #: python_locations.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "par_id191544210072242\n" "help.text" msgid "For Windows: {Installation}\\share\\Scripts\\python." -msgstr "" +msgstr "I Windows: {Installation}\\share\\Scripts\\python." #: python_locations.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "par_id61544210078654\n" "help.text" msgid "For Linux and macOS: {Installation}/share/Scripts/python." -msgstr "" +msgstr "I Linux og macOS: (Installation)/share/Scripts/python." #: python_locations.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "N0578\n" "help.text" msgid "Dim p As New Platform ' instance of Platform class" -msgstr "" +msgstr "Dim p As New Platform ' forekomst af platform-klassen" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "N0579\n" "help.text" msgid "MsgBox p.isLinux ' object property" -msgstr "" +msgstr "MsgBox p.isLinux ' objektegenskab" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "N0580\n" "help.text" msgid "Print p.isWindows, p.OSName ' object properties" -msgstr "" +msgstr "Udskriv p.isWindows, p.OSName ' objektegenskaber" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "N0220\n" "help.text" msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of UNO objects functions or services, Python macros use the XSCRIPTCONTEXT UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The g_exportedScripts global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." -msgstr "" +msgstr "En Python-makro er en funktion i en .py-fil, der er identificeret som et modul. I modsætning til %PRODUCTNAME Basic og dets dusin UNO-objektfunktioner eller services bruger Python-makroer XSCRIPTCONTEXT UNO enkelt-objekter, der deles med JavaScript og Beanshell. Den g_exportedScripts globale tupel opregner udtrykkeligt valgbare makroer i et modul. Python-moduler har autonom kode-logik og er uafhængige af hinanden." #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "N0222\n" "help.text" msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from XSCRIPTCONTEXT global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete description of XSCRIPTCONTEXT. XSCRIPTCONTEXT methods summarize as:" -msgstr "" +msgstr "Ægte Basic UNO-faciliteter kan udledes fra XSCRIPTCONTEXT globale variable. Se også %PRODUCTNAME API for en komplet beskrivelse af XSCRIPTCONTEXT. XSCRIPTCONTEXT metoder opsummeres som:" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1477,8 +1990,8 @@ msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0433\n" "help.text" -msgid "Python;InputBox Python;MsgBox Python;Print" -msgstr "Python;InputBox Python;MsgBox Python;Udskriv" +msgid "Python;InputBox Python;MsgBox Python;Print API;MasterScriptProvider API;XScript" +msgstr "" #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -1600,14 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "uiScripts Basic module" msgstr "" -#: python_screen.xhp -msgctxt "" -"python_screen.xhp\n" -"N0505\n" -"help.text" -msgid "Calling Basic macros from Python" -msgstr "" - #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" @@ -1621,8 +2126,8 @@ msgctxt "" "python_session.xhp\n" "N0339\n" "help.text" -msgid "Session;ComputerName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts" -msgstr "Session;ComputerNavn Session;DelteScripts Session;DeltePythonScripts Session;Brugerprofil Session;Brugerscripts Session;BrugerPythonscripts" +msgid "Session;ComputerName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts API;PathSubstitution" +msgstr "" #: python_session.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5105abb260a..b64b939dc97 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-22 07:18+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26157,7 +26157,7 @@ msgctxt "" "03103350.xhp\n" "par_id941552915528262\n" "help.text" -msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic functions arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts." +msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic function arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts." msgstr "" #: 03103350.xhp @@ -28021,7 +28021,7 @@ msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "Expression: a numeric expression that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value." +msgid "Expression: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value." msgstr "" #: 03120102.xhp @@ -28029,7 +28029,7 @@ msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id991552913928635\n" "help.text" -msgid "When VBA compatibility mode is enabled (OPTION VBASUPPORT 1), Expression is a numeric expression that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) only." +msgid "When VBA compatibility mode is enabled (OPTION VBASUPPORT 1), Expression is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." msgstr "" #: 03120102.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7882b92143a..34289bd7077 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-26 21:11+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51552,6 +51552,86 @@ msgctxt "" msgid "COLOR(0;0;400;0) returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255." msgstr "FARVE(0;0;400;0) returnerer Err:502 (Ugyldigt argument) fordi den blå værdi er højere end 255." +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CONCAT function" +msgstr "" + +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"bm_id741556228031712\n" +"help.text" +msgid "CONCAT function" +msgstr "" + +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"hd_id471556226436779\n" +"help.text" +msgid "CONCAT" +msgstr "" + +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"par_id891556226436781\n" +"help.text" +msgid "Concatenates one or more strings" +msgstr "" + +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"par_id701556226865876\n" +"help.text" +msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M." +msgstr "" + +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"par_id461556226873963\n" +"help.text" +msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." +msgstr "" + +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"par_id911556226813411\n" +"help.text" +msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )" +msgstr "" + +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"par_id581556227044166\n" +"help.text" +msgid "string1[, string2][, …] are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate." +msgstr "" + +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"par_id531556227248228\n" +"help.text" +msgid "=CONCAT(\"Hello \", A1:C3) concatenates the string \"Hello\" with all strings in range A1:C3." +msgstr "" + +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"par_id781556244709752\n" +"help.text" +msgid "CONCATENATE" +msgstr "" + #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" @@ -53488,6 +53568,150 @@ msgctxt "" msgid "YEAR, NOW, MINUTE, MONTH, DAY, WEEKDAY." msgstr "ÅR, NU, MINUT, MÅNED, DAG, UGEDAG." +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IFS function" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"bm_id901556242230198\n" +"help.text" +msgid "IFS function" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"hd_id271556234923654\n" +"help.text" +msgid "IFS" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id171556234923655\n" +"help.text" +msgid "IFS is a multiple IF-function." +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id271556235333493\n" +"help.text" +msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id31556235655212\n" +"help.text" +msgid "expression1, expression2, ... are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id441556235649549\n" +"help.text" +msgid "result1, result2, ... are the values that are returned if the logical test is TRUE" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id641556235704257\n" +"help.text" +msgid "IFS( expression1, result1, expression2, result2, expression3, result3 ) is executed as" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id551556235712759\n" +"help.text" +msgid "IF expression1 is TRUE" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id1001556235718948\n" +"help.text" +msgid "THEN result1" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id571556235725969\n" +"help.text" +msgid "ELSE IF expression2 is TRUE" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id581556235731982\n" +"help.text" +msgid "THEN result2" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id961556235738258\n" +"help.text" +msgid "ELSE IF expression3 is TRUE" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id951556235743954\n" +"help.text" +msgid "THEN result3" +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id671556235758504\n" +"help.text" +msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result." +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id541556235771022\n" +"help.text" +msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned." +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id181556235788473\n" +"help.text" +msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned." +msgstr "" + +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id781556244709752\n" +"help.text" +msgid "IF" +msgstr "" + #: func_imcos.xhp msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" @@ -55760,6 +55984,222 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." msgstr "Hvis E2 = pen, returnerer funktionen 65, fordi kæden til cellen erstattes af dennes indhold." +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SWITCH function" +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"bm_id571556244875552\n" +"help.text" +msgid "SWITCH function" +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"hd_id21556242313791\n" +"help.text" +msgid "SWITCH" +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id361556242313793\n" +"help.text" +msgid "SWITCH compares expression with value1 to valuen and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned." +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id521556242803283\n" +"help.text" +msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )" +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id341556242996378\n" +"help.text" +msgid "expression is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell." +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id321556243790332\n" +"help.text" +msgid "value1, value2, ... is any value or reference to a cell. Each value must have a result given." +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id171556243796068\n" +"help.text" +msgid "result1, result2, ... is any value or reference to a cell." +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id331556245422283\n" +"help.text" +msgid "default_result: any value or reference to a cell that is returned when there is no match." +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id871556243022881\n" +"help.text" +msgid "If no value equals expression and no default result is given, a #N/A error is returned." +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id851556243961783\n" +"help.text" +msgid "=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\") returns \"January\" when A3=1, February when A3=2 , etc..." +msgstr "" + +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id781556244709752\n" +"help.text" +msgid "IF" +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "TEXTJOIN function" +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"bm_id581556228060864\n" +"help.text" +msgid "TEXTJOIN function" +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"hd_id551556227727946\n" +"help.text" +msgid "TEXTJOIN" +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id121556227727948\n" +"help.text" +msgid "Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them." +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id541556228253979\n" +"help.text" +msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )" +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id741556228390897\n" +"help.text" +msgid "delimiter is a text string and can be a range." +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id621556228397269\n" +"help.text" +msgid "skip_empty is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored." +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id631556228516997\n" +"help.text" +msgid "string1[, string2][, …] are strings or references to cells or ranges that contains text to join." +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id1001556228523394\n" +"help.text" +msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)." +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id81556228530082\n" +"help.text" +msgid "If delimiter is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined." +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id831556228543099\n" +"help.text" +msgid "If there are more delimiters than strings to be joined, not all delimiters will be used." +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id321556228557611\n" +"help.text" +msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start." +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id441556229012536\n" +"help.text" +msgid "=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\") returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id441556239012536\n" +"help.text" +msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, =TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2) returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." +msgstr "" + +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id781556244709752\n" +"help.text" +msgid "CONCATENATE" +msgstr "" + #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 73b0afae6e2..6ebd05eaa03 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-02 07:20+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge \n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-06 10:21+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512199238.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557138093.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -96,126 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." msgstr "Denne menu indeholder generelle kommandoer til at arbejde med Draw-dokumenter, såsom Åbn, Luk og Udskriv. For at lukke $[officename] Draw, klik på Afslut." -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"help.text" -msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." -msgstr "Kommandoerne i denne menu bruges til at redigere Draw-dokumenter (for eksempel kopiering og indsættelse)." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Indsæt speciel" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"help.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Søg og erstat" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3153713\n" -"help.text" -msgid "Points" -msgstr "Punkter" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3147340\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "Giver dig mulighed for at redigere punkter på din tegning." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3149258\n" -"help.text" -msgid "Glue points" -msgstr "Klæbepunkter" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3146315\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "Giver dig mulighed for at redigere klæbepunkter i din tegning." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147005\n" -"help.text" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliker" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3150205\n" -"help.text" -msgid "Cross-fading" -msgstr "Ton over" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3154650\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Felter" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156446\n" -"help.text" -msgid "Links" -msgstr "Kæder" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3148699\n" -"help.text" -msgid "ImageMap" -msgstr "Imagemap" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3157867\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlink" - #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -280,254 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Indsæt" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Indsæt" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"help.text" -msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." -msgstr "Denne menu giver dig mulighed for at indsætte elementer, såsom grafik og hjælpelinjer, i Draw-dokumenter." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3154320\n" -"help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Dias" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3146974\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147397\n" -"help.text" -msgid "Insert Snap Point/Line" -msgstr "Indsæt fangpunkt/fanglinje" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id0915200910361385\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3154018\n" -"help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Specialtegn" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3150749\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlink" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3156385\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147003\n" -"help.text" -msgid "Chart" -msgstr "Diagram" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id0302200904020595\n" -"help.text" -msgid "Inserts a chart." -msgstr "Indsætter et diagram." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3155111\n" -"help.text" -msgid "Floating Frame" -msgstr "Objektramme" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3157867\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Filer" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formater" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formater" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"help.text" -msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." -msgstr "Indeholder kommandoer for formatering af udseendet og indholdet af dit dokument." - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3155111\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Tegn" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3146979\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnit" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3166426\n" -"help.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Punktopstilling" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3155091\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Side" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3146971\n" -"help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Placering og størrelse" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3148576\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Streg" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3151076\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Flade" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3153878\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3153913\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Funktioner" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3159155\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Funktioner" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3156443\n" -"help.text" -msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "Denne menu giver værktøjer til $[officename] Draw såvel som adgang til sprog- og systemindstillinger." - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3153415\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "Autokorrekturindstillinger" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3150044\n" -"help.text" -msgid "Customize" -msgstr "Tilpas" - #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -999,3 +631,395 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG." msgstr "$[officename] Draw kan eksportere til mange almindelige grafikfilformater såsom BMP, GIF, JPG og PNG." + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3150868\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"par_id3146974\n" +"help.text" +msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." +msgstr "Kommandoerne i denne menu bruges til at redigere Draw-dokumenter (for eksempel kopiering og indsættelse)." + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "Indsæt speciel" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3149400\n" +"help.text" +msgid "Find & Replace" +msgstr "Søg og erstat" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3153713\n" +"help.text" +msgid "Points" +msgstr "Punkter" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"par_id3147340\n" +"help.text" +msgid "Enables you to edit points on your drawing." +msgstr "Giver dig mulighed for at redigere punkter på din tegning." + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3149258\n" +"help.text" +msgid "Glue points" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"par_id3146315\n" +"help.text" +msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." +msgstr "Giver dig mulighed for at redigere klæbepunkter i din tegning." + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3147005\n" +"help.text" +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3150205\n" +"help.text" +msgid "Cross-fading" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3154650\n" +"help.text" +msgid "Fields" +msgstr "Felter" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3156446\n" +"help.text" +msgid "Links" +msgstr "Kæder" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3157867\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hyperlink" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3153770\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id3152578\n" +"help.text" +msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3155111\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "Tegn" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3146979\n" +"help.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnit" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3166426\n" +"help.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3146971\n" +"help.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Placering og størrelse" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3148576\n" +"help.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3151076\n" +"help.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3153878\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3153913\n" +"help.text" +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3148797\n" +"help.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"par_id3153770\n" +"help.text" +msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3146974\n" +"help.text" +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3147397\n" +"help.text" +msgid "Insert Snap Point/Line" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id0915200910361385\n" +"help.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3154018\n" +"help.text" +msgid "Special Character" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3150749\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3156385\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3147003\n" +"help.text" +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"par_id0302200904020595\n" +"help.text" +msgid "Inserts a chart." +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3155111\n" +"help.text" +msgid "Floating Frame" +msgstr "" + +#: main_insert.xhp +msgctxt "" +"main_insert.xhp\n" +"hd_id3157867\n" +"help.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"hd_id41556822227733\n" +"help.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"par_id771556822318420\n" +"help.text" +msgid "This menu provides page management and navigation commands." +msgstr "" + +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"hd_id131556822326832\n" +"help.text" +msgid "New Page" +msgstr "" + +#: main_page.xhp +msgctxt "" +"main_page.xhp\n" +"hd_id3155091\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"hd_id3159155\n" +"help.text" +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"par_id3156443\n" +"help.text" +msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." +msgstr "Denne menu giver værktøjer til $[officename] Draw såvel som adgang til sprog- og systemindstillinger." + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"hd_id3148699\n" +"help.text" +msgid "ImageMap" +msgstr "" + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"hd_id3153415\n" +"help.text" +msgid "AutoCorrect Options" +msgstr "" + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"hd_id3150044\n" +"help.text" +msgid "Customize" +msgstr "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 8801718833c..b325232a1d8 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl \n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-09 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369383563.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494356523.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -31,3 +31,75 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "To access this command..." msgstr "For at tilgå denne kommando..." + +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Page Menu" +msgstr "" + +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id341556823034391\n" +"help.text" +msgid "Choose Page - Properties " +msgstr "" + +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id561556823042778\n" +"help.text" +msgid "Choose Page - Properties and then click the Page tab " +msgstr "" + +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id321556823043909\n" +"help.text" +msgid "Choose Page - Properties and then click the Background tab " +msgstr "" + +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id941556823044342\n" +"help.text" +msgid "Choose Page - Master Page " +msgstr "" + +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id191556823044529\n" +"help.text" +msgid "Choose Page - New Page" +msgstr "" + +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id1001556823044677\n" +"help.text" +msgid "On the Insert bar, click" +msgstr "" + +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id351556823072396\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: page_menu.xhp +msgctxt "" +"page_menu.xhp\n" +"par_id831556823072396\n" +"help.text" +msgid "New Page" +msgstr "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index ee0a3906393..aeee98f7143 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl \n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-09 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,28 +14,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369383563.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494356524.000000\n" -#: 04010000.xhp +#: new_page.xhp msgctxt "" -"04010000.xhp\n" +"new_page.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Insert Page" -msgstr "Indsæt side" +msgid "New Page" +msgstr "" -#: 04010000.xhp +#: new_page.xhp msgctxt "" -"04010000.xhp\n" +"new_page.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" -msgid "Insert Page" -msgstr "Indsæt side" +msgid "New Page" +msgstr "" -#: 04010000.xhp +#: new_page.xhp msgctxt "" -"04010000.xhp\n" +"new_page.xhp\n" "par_id3152988\n" "help.text" msgid "Inserts a blank page after the selected page." -msgstr "Indsætter en tom side efter den valgte side." +msgstr "" + +#: page_properties.xhp +msgctxt "" +"page_properties.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: page_properties.xhp +msgctxt "" +"page_properties.xhp\n" +"hd_id231556821873595\n" +"help.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: page_properties.xhp +msgctxt "" +"page_properties.xhp\n" +"par_id571556821811542\n" +"help.text" +msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options." +msgstr "" + +#: page_properties.xhp +msgctxt "" +"page_properties.xhp\n" +"par_id691556822054550\n" +"help.text" +msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click OK and click Yes in the Page Setup dialog." +msgstr "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f2059484a57..dbafbb2eac8 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-26 21:13+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-06 13:29+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1551215610.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557149377.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6344,6173 +6344,6173 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Versions." msgstr "Vælg Filer - Versioner" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" +"00000403.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Menuen Rediger" +msgid "View Menu" +msgstr "Menuen Vis" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"hd_id3147273\n" +"00000403.xhp\n" +"hd_id3156304\n" "help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Menuen Rediger" +msgid "View Menu" +msgstr "Menuen Vis" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3085157\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3146936\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Undo." -msgstr "Vælg Rediger - Fortryd." +msgid "Choose View - Zoom." +msgstr "Vælg Vis - Zoom." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145160\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3149962\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+Z" -msgstr "ÆbleCtrl+Z" +msgid "Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypadZoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad." +msgstr "Zoom også med (+) (-) (×) og (÷) på det numeriske tastaturZoom også med (+) (-) (×) og (÷) på det numeriske tastatur." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154094\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3152895\n" "help.text" -msgid "On the Standard bar or Table Data bar, click" -msgstr "På værktøjslinjerne Standard eller Tabeldata, klik på" +msgid "Double-click or right-click the field on the Status bar." +msgstr "Dobbeltklik eller højreklik på feltet på Statuslinjen." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155449\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3156183\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose View - Toolbars." +msgstr "Vælg Vis - Værktøjslinjer." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148563\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Undo" -msgstr "Fortryd" +msgid "Choose View - Toolbars - Standard." +msgstr "Vælg Vis - Værktøjslinjer - Standard." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145068\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3153748\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Redo." -msgstr "Vælg Edit - Annuller fortryd." +msgid "Choose View - Toolbars - Tools." +msgstr "Vælg Vis - Værktøjslinjer - Funktioner." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153897\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3154317\n" "help.text" -msgid "On the Standard bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" +msgid "Choose View - Status Bar." +msgstr "Vælg Vis - Statuslinje." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154938\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3152780\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose View - Toolbars - Color Bar." +msgstr "Vælg Vis - Værktøjslinjer - Farvelinje." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3151211\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3157909\n" "help.text" -msgid "Redo" -msgstr "Gendan" +msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Internet." +msgstr "Klik på ikonet Hyperlink på værktøjslinjen Standard, klik på Internet." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154365\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3146806\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Repeat." -msgstr "Vælg Rediger - Gentag." +msgid "Choose Insert - Hyperlink." +msgstr "Vælg Indsæt - Hyperlink." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149765\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3153717\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Cut." -msgstr "Vælg Rediger - Klip." +msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Mail." +msgstr "Klik på ikonet Hyperlink på værktøjslinjen Standard og derefter på Mail." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3144762\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3149415\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+X" -msgstr "ÆbleCtrl+X" +msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Document." +msgstr "Klik på ikonet Hyperlink på værktøjslinjen Standard, derefter på Dokument." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148744\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3150129\n" "help.text" -msgid "On the Standard bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" +msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click New Document." +msgstr "Klik på ikonet Hyperlink på værktøjslinjen Standard og så på Nyt dokument." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145173\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3159269\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose View - Full Screen." +msgstr "Vælg Vis - Fuldskærm." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154153\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3149578\n" "help.text" -msgid "Cut" -msgstr "Klip" +msgid "Shift+CommandCtrl+J" +msgstr "Skift+ÆbleCtrl+J" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150742\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3153257\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Copy." -msgstr "Vælg Rediger - Kopier." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148923\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3153627\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+C" -msgstr "ÆbleCtrl+C" +msgid "Full Screen (in Print Preview)" +msgstr "Fuldskærm (i Vis udskrift)" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159254\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3147559\n" "help.text" -msgid "On the Standard bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" +msgid "If a text document or spreadsheet is open:" +msgstr "Hvis et tekstdokument eller regneark er åbent:" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154985\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3145069\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Menu View - Data Sources." +msgstr "Menuen Vis - Datakilder." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150685\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3149046\n" "help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" +msgid "CommandCtrl+Shift+F4 keys" +msgstr "KommandoCtrl+Skift+F4-tasterne" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159153\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3153778\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Paste." -msgstr "Vælg Rediger - Sæt ind" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155860\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3146908\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+V" -msgstr "ÆbleCtrl+V" +msgid "Data Sources" +msgstr "Datakilder" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159083\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3154140\n" "help.text" -msgid "On the Standard bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" +msgid "Choose View - HTML Source." +msgstr "Vælg Vis - HTML-kilde." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156106\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3154947\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Open context menu in an HTML document." +msgstr "Åbn kontekstmenu i et HTML-dokument." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154471\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3152935\n" "help.text" -msgid "Paste" -msgstr "Sæt ind" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3152791\n" +"00000403.xhp\n" +"par_id3144448\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Paste Special." -msgstr "Vælg Rediger - Indsæt speciel." +msgid "HTML Source" +msgstr "HTML-kildetekst" -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148555\n" +"00000403.xhp\n" +"par_idN1091B\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Select All." -msgstr "Vælg Rediger - Markér alt." +msgid "Choose View - Grid and Helplines (Impress or Draw)." +msgstr "Vælg Vis - Gitter og hjælpelinjer (Impress eller Draw)." -#: 00000402.xhp +#: 00000403.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3152417\n" +"00000403.xhp\n" +"par_idN1092E\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+A" -msgstr "ÆbleCtrl+A" +msgid "Choose View - Snap Guides (Impress or Draw)." +msgstr "Vælg Vis - Fanglinjer (Impress eller Draw)" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145748\n" +"00000404.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Insert Menu" +msgstr "Menuen Indsæt" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153139\n" +"00000404.xhp\n" +"hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "Select All" -msgstr "Marker alt" +msgid "Insert Menu" +msgstr "Menuen Indsæt" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145251\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3153808\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes." -msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer." +msgid "Choose Insert - Comment." +msgstr "Vælg Indsæt - Kommentar." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153336\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3155619\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Record." -msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Registrer." +msgid "Choose Insert - Media - Scan." +msgstr "Vælg Indsæt - Medie - Scan." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150594\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3150502\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Show.Choose Edit - Track Changes - Show." -msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Vis Vælg Rediger - Registrer ændringer -Vis" +msgid "Choose Insert - Media - Scan - Select Source." +msgstr "Vælg Indsæt - Medie - Scan - Vælg kilde." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153845\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3155934\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage." -msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Håndter." +msgid "Choose Insert - Media - Scan - Request." +msgstr "Vælg Indsæt - Medie - Scan - Forespørg." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148587\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3143281\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab." -msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Håndter - Liste." +msgid "Choose Insert - Special Character." +msgstr "Vælg Indsæt - Specialtegn." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150396\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3149525\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes. The AutoCorrect dialog appears.
Click the Edit Changes button and navigate to the List tab." -msgstr "Vælg funktioner - Autokorrektur - Anvend og rediger ændringer. Dialogen Autokorrektur vises.
Klik på knappen Rediger ændringer og naviger til fanebladet Liste." +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button." +msgstr "Vælg knappen Formater - Punktopstilling - Tilpas - Tegn" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153878\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3152372\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - Filter tab." -msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Håndter - Filter." +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button." +msgstr "Vælg knappen Formater - Punktopstilling... - Tilpas - Tegn." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3151281\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3156560\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document." -msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Flet dokument." +msgid "On the Standard or the Insert bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Standard eller Indsæt klik på" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153224\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Compare Document." -msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Sammenlign dokument." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148773\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3149751\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Comment." -msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Kommentar." +msgid "Special Character" +msgstr "Specialtegn" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149488\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN107CD\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab.
Click an entry in the list and open the context menu.
Choose Edit Comment." -msgstr "Vælg Rediger - Register ændringer - Håndter - Liste
. Klik på et element på listen og åbn kontekstmenuen.
Vælg Rediger kommentar." +msgid "Choose Insert - Media - Audio or Video." +msgstr "Vælg Indsæt - Medie - Lyd eller video..." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id31562971\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN107CE\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find." -msgstr "Vælg Rediger - Find." +msgid "Choose Insert - Audio or Video." +msgstr "Vælg Indsæt - Lyd eller video." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id31545031\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN1085D\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+F" -msgstr "ÆbleCtrl+F7" +msgid "Audio or Video" +msgstr "Lyd eller video" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156297\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3147242\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat." +msgid "Choose Insert - Object." +msgstr "Vælg Indsæt - Objekt." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154503\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3152996\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+H" -msgstr "ÆbleCtrl+H" +msgid "Choose Insert - Object - OLE Object." +msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - OLE-objekt." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155083\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3146806\n" "help.text" -msgid "On the Standard bar, click" -msgstr "På Standardlinjen klik på" +msgid "On the Insert bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Indsæt klik" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150020\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3150254\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3144748\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3145417\n" "help.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Søg og erstat" +msgid "OLE Object" +msgstr "OLE-objekt" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156357\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3150393\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Attributes." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat - Attributter." +msgid "Choose Insert - Object - Formula." +msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Formel." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153840\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3153056\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format button." -msgstr "Vælg rediger - Søg og erstat - knappen Format." +msgid "On the Insert bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Indsæt klik" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3146971\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3148559\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Similarity search check box, then click the Similarities button." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat - afkrydsningsfeltet - Søg lignende og klik på knappen Ligheder." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153709\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3155858\n" "help.text" -msgid "On the Table Data bar, click Find icon, then Similarity search check box,
then click the Similarities button (database table view)." -msgstr "På værktøjslinjen Datatabel klik på ikonet Find, derefter på afkrydsningsfeltet Søg lignende, klik derefter på knappen Ligheder (databasetabel visning)." +msgid "Formula" +msgstr "Formel" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150749\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3153144\n" "help.text" -msgid "On the Form Design bar, click Record Search icon, then Similarity search check box,
then click the Similarities button (form view)." -msgstr "På værktøjslinjen Formulardesign klik på ikonet Datapost-søgning; derefter afkrydsningsfeltet Søg lignende,
klik så på knappen Ligheder (formular visning)." +msgid "Choose Format - Chart Type." +msgstr "Vælg Formater - Diagramtype." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3152960\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3147578\n" "help.text" -msgid "Choose View - Navigator." -msgstr "Vælg Vis - Navigator." +msgid "Choose Insert - Object - Chart ." +msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Diagram." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3163824\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3154011\n" "help.text" -msgid "On the Standard bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Standard klik på" +msgid "Choose Format - Chart Type." +msgstr "Vælg Formater - Diagramtype." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159183\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3153573\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Insert - Object - Chart." +msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Diagram." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3147359\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3159179\n" "help.text" -msgid "Navigator On/Off" -msgstr "Navigator til/fra" +msgid "Choose Format - Chart Type." +msgstr "Vælg Formater - Diagramtype." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3147338\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3159196\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Bibliography Database." -msgstr "Vælg Funktioner - Litteraturdatabase." +msgid "Choose Insert - Object - Chart." +msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Diagram." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149281\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3149664\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Links." -msgstr "Vælg Rediger - Hyperlink." +msgid "Choose Insert - Object - Chart." +msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Diagram." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159339\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3154921\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Links to External Files - Modify... (DDE links only)." -msgstr "Vælg Rediger - Hyperlinks til eksterne filer - Modificer... (kun DDE-hyperlinks)." +msgid "On the Insert bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Indsæt klik" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148927\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3156005\n" "help.text" -msgid "Select a frame, then choose Edit - Object - Properties." -msgstr "Markér en ramme, vælg derefter Rediger - Objekt - Egenskaber." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156315\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3145749\n" "help.text" -msgid "Open context menu of selected frame, choose Properties." -msgstr "Åbn den markerede rammes kontekstmenu, vælg Egenskaber." +msgid "Chart" +msgstr "Diagram" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156091\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3155513\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - ImageMap, also in the context menu of selected object." -msgstr "Vælg Rediger - Billedkort, også i det markerede objekts genvejsmenu." +msgid "Choose Insert - Image." +msgstr "Vælg Indsæt - Billede." -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155936\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - ImageMap,
then select a section of the ImageMap and click Properties - Description.
" -msgstr "Vælg Rediger - Billedkort
og marker så et område af billedkortet og klik på Egenskaber - Beskrivelse.
" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149259\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3145594\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Object." -msgstr "Vælg Rediger - Objekt." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154966\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3149960\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Object - Edit, also in the context menu of selected object." -msgstr "Vælg Rediger - Objekt - Rediger, også i det markerede objekts kontekstmenu." +msgid "Image" +msgstr "Billede" -#: 00000402.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149565\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3150037\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Object - Open." -msgstr "Vælg Rediger - Objekt - Åbn." +msgid "Choose Insert - Floating Frame." +msgstr "Vælg Indsæt - Flydende ramme." -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"tit\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3083281\n" "help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Menuen Vis" +msgid "On the Insert bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Indsæt klik" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"hd_id3156304\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3168607\n" "help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Menuen Vis" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3146936\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3148588\n" "help.text" -msgid "Choose View - Zoom." -msgstr "Vælg Vis - Zoom." +msgid "Floating Frame" +msgstr "Objektramme" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149962\n" +"00000404.xhp\n" +"par_id3150396\n" "help.text" -msgid "Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypadZoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad." -msgstr "Zoom også med (+) (-) (×) og (÷) på det numeriske tastaturZoom også med (+) (-) (×) og (÷) på det numeriske tastatur." +msgid "Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file." +msgstr "Åbn en fil, hvis type %PRODUCTNAME ikke kender og som ikke er en tekstfil" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3152895\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10DDC\n" "help.text" -msgid "Double-click or right-click the field on the Status bar." -msgstr "Dobbeltklik eller højreklik på feltet på Statuslinjen." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3156183\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10DD1\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars." -msgstr "Vælg Vis - Værktøjslinjer." +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Fontwork-galleri" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3166445\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10EA9\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Standard." -msgstr "Vælg Vis - Værktøjslinjer - Standard." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153748\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10ED8\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Tools." -msgstr "Vælg Vis - Værktøjslinjer - Funktioner." +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Simple figurer" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154317\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10EEE\n" "help.text" -msgid "Choose View - Status Bar." -msgstr "Vælg Vis - Statuslinje." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3152780\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10F1D\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Color Bar." -msgstr "Vælg Vis - Værktøjslinjer - Farvelinje." +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Symbolfigurer" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3157909\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10F33\n" "help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Internet." -msgstr "Klik på ikonet Hyperlink på værktøjslinjen Standard, klik på Internet." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3146806\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10F62\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Hyperlink." -msgstr "Vælg Indsæt - Hyperlink." +msgid "Block Arrows" +msgstr "Blokpile" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153717\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10F78\n" "help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Mail." -msgstr "Klik på ikonet Hyperlink på værktøjslinjen Standard og derefter på Mail." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149415\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10FA7\n" "help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Document." -msgstr "Klik på ikonet Hyperlink på værktøjslinjen Standard, derefter på Dokument." +msgid "Flowcharts" +msgstr "Rutediagrammer" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3150129\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10FBD\n" "help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click New Document." -msgstr "Klik på ikonet Hyperlink på værktøjslinjen Standard og så på Nyt dokument." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3159269\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN10FEC\n" "help.text" -msgid "Choose View - Full Screen." -msgstr "Vælg Vis - Fuldskærm." +msgid "Callouts" +msgstr "Forklaringer" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149578\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN11002\n" "help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+J" -msgstr "Skift+ÆbleCtrl+J" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000403.xhp +#: 00000404.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153257\n" +"00000404.xhp\n" +"par_idN11031\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Stars" +msgstr "Stjerner" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153627\n" +"00000406.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Full Screen (in Print Preview)" -msgstr "Fuldskærm (i Vis udskrift)" +msgid "Tools Menu" +msgstr "Menuen Funktioner" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3147559\n" +"00000406.xhp\n" +"hd_id3160447\n" "help.text" -msgid "If a text document or spreadsheet is open:" -msgstr "Hvis et tekstdokument eller regneark er åbent:" +msgid "Tools Menu" +msgstr "Menuen Funktioner" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3145069\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3146765\n" "help.text" -msgid "Menu View - Data Sources." -msgstr "Menuen Vis - Datakilder." +msgid "Choose Insert - Media - Clip Art Gallery or open Standard bar, click" +msgstr "Vælg Indsæt - Medie - Clip Art Galleri eller åbn værktøjslinjen Standard og klik på" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149046\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153323\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+F4 keys" -msgstr "KommandoCtrl+Skift+F4-tasterne" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153778\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153551\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Gallery" +msgstr "Galleri" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3146908\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Data Sources" -msgstr "Datakilder" +msgid "Choose Tools - Gallery or click the Gallery icon on the Standard bar -
New Theme button - Files tab.
" +msgstr "Vælg Funktioner - Galleri eller klik på ikonet GalleriStandard-linjen - knappen
Nyt tema på fanebladet Filer.
" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154140\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3166411\n" "help.text" -msgid "Choose View - HTML Source." -msgstr "Vælg Vis - HTML-kilde." +msgid "Choose Tools - Spelling." +msgstr "Vælg Funktioner - Stave- og grammatikkontrol." -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154947\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3148538\n" "help.text" -msgid "Open context menu in an HTML document." -msgstr "Åbn kontekstmenu i et HTML-dokument." +msgid "F7 key" +msgstr "F7-tast" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3152935\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3155628\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3144448\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153824\n" "help.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML-kildetekst" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN1091B\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3157809\n" "help.text" -msgid "Choose View - Grid and Helplines (Impress or Draw)." -msgstr "Vælg Vis - Gitter og hjælpelinjer (Impress eller Draw)." +msgid "Spelling" +msgstr "Stavning" -#: 00000403.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN1092E\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3156326\n" "help.text" -msgid "Choose View - Snap Guides (Impress or Draw)." -msgstr "Vælg Vis - Fanglinjer (Impress eller Draw)" +msgid "Choose Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion. Asian language support must be enabled." +msgstr "Vælg Funktioner - Sprog - Hangul/Hanja-konvertering (Understøttelse af asiatiske sprog skal være aktiveret)" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"tit\n" +"00000406.xhp\n" +"par_idN10705\n" "help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Menuen Indsæt" +msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion. Asian language support must be enabled." +msgstr "Vælg Funktioner - Sprog - Kinesisk konvertering. Understøttelse af asiatiske sprog skal være aktiveret." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"hd_id3156324\n" +"00000406.xhp\n" +"par_idN1071E\n" "help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Menuen Indsæt" +msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion - Edit terms button. Asian language support must be enabled." +msgstr "Vælg Funktioner - Sprog - Kinesisk konvertering - knappen Rediger begreber. Understøttelse af asiatiske sprog skal være aktiveret." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153808\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Comment." -msgstr "Vælg Indsæt - Kommentar." +msgid "Choose Tools - Spelling." +msgstr "Vælg Funktioner - Stavekontrol." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155619\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3150771\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Scan." -msgstr "Vælg Indsæt - Medie - Scan." +msgid "Choose Tools - Spelling, then click Options." +msgstr "Vælg Funktioner - Stavekontrol og klik derefter på Indstillinger." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150502\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3151338\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Scan - Select Source." -msgstr "Vælg Indsæt - Medie - Scan - Vælg kilde." +msgid "Choose Tools - Language - Thesaurus." +msgstr "Vælg Funktioner - Sprog - Synonymordbog" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155934\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3149884\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Scan - Request." -msgstr "Vælg Indsæt - Medie - Scan - Forespørg." +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "ÆbleCtrl+F7" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3143281\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153320\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Special Character." -msgstr "Vælg Indsæt - Specialtegn." +msgid "Choose Tools - Color Replacer ($[officename] Draw and $[officename] Impress)." +msgstr "Vælg Funktioner - Pipette ($[officename] Draw og $[officename] Impress)" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149525\n" +"00000406.xhp\n" +"par_idN107E9\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button." -msgstr "Vælg knappen Formater - Punktopstilling - Tilpas - Tegn" +msgid "Choose Tools - Media Player." +msgstr "Vælg Funktioner - Medieafspiller" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3152372\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3151385\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button." -msgstr "Vælg knappen Formater - Punktopstilling... - Tilpas - Tegn." +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, or press OptionAlt+F11 (if not assigned by your system)." +msgstr "Vælg Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic, eller tryk på OptionAlt+F11 (hvis den ikke er tildelt på dit system) " -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156560\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id511543350796749\n" "help.text" -msgid "On the Standard or the Insert bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Standard eller Indsæt klik på" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell." +msgstr "Choose Funktioner - Makroer - Administrer makroer - BeanShell." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153527\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id661543350803067\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript." +msgstr "Choose Funktioner - Makroer - Adminstrer makroer - JavaScript." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149751\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id441543350811395\n" "help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Specialtegn" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Python." +msgstr "Vælg Funktioner - Makroer - Administrer makroer - Python." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN107CD\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3149456\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Audio or Video." -msgstr "Vælg Indsæt - Medie - Lyd eller video..." +msgid "Choose Tools - Macros - Record Macro." +msgstr "Vælg Funktioner - Makroer - Optag makro." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN107CE\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3150398\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Audio or Video." -msgstr "Vælg Indsæt - Lyd eller video." +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic,
click the Organizer button,
click the Libraries tab,
and then click the Password button.
" +msgstr "Vælg Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic, klik på knappen Administration, klik på fanebladet Biblioteker og klik så på knappen Adgangskode" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN1085D\n" +"00000406.xhp\n" +"par_idN10843\n" "help.text" -msgid "Audio or Video" -msgstr "Lyd eller video" +msgid "Choose Tools - Extension Manager." +msgstr "Vælg Funktioner - Udvidelsesadministration" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147242\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id9988402\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object." -msgstr "Vælg Indsæt - Objekt." +msgid "Choose Tools - Extension Manager, click Check for Updates button." +msgstr "Vælg Funktioner - Udvidelsesadministration, klik på knappen Søg efter opdateringer " -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3152996\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3151106\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - OLE Object." -msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - OLE-objekt." +msgid "Choose Tools - XML Filter Settings." +msgstr "Vælg Funktioner - Indstillinger for XML-filter" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3146806\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153778\n" "help.text" -msgid "On the Insert bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Indsæt klik" +msgid "Choose Tools - XML Filter Settings, then click New or Edit." +msgstr "Vælg Funktioner - Indstillinger for XML-filter, klik på Nyt eller Rediger." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150254\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3148979\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Tools - XML Filter Settings, then click Test XSLTs." +msgstr "Vælg Funktioner - Indstillinger for XML-filter, klik på Test XSLT'er." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145417\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3148672\n" "help.text" -msgid "OLE Object" -msgstr "OLE-objekt" +msgid "Choose Tools - Customize." +msgstr "Vælg Funktioner - Tilpas" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150393\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3147230\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Formula." -msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Formel." +msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Tilpas - Menuer" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153056\n" +"00000406.xhp\n" +"par_idN108E9\n" "help.text" -msgid "On the Insert bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Indsæt klik" +msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click New." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Tilpas - Menuer og klik på Ny" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148559\n" +"00000406.xhp\n" +"par_idN10919\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click Menu - Move." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Tilpas - Menu, klik på Menu - Flyt" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155858\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3145171\n" "help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" +msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard tab. A document must be opened." +msgstr "Vælg fanebladetFunktioner - Tilpas - Tastatur (der skal være et åbent dokument)." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153144\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153968\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type." -msgstr "Vælg Formater - Diagramtype." +msgid "Choose Tools - Customize - Toolbars tab." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Tilpas - Værktøjslinjer " -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147578\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3144432\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart ." -msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Diagram." +msgid "Choose Tools - Customize - Events tab." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Tilpas - Hændelser" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154011\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3157895\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type." -msgstr "Vælg Formater - Diagramtype." +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." +msgstr "Vælg Funktioner - Autokorrekturindstillinger" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153768\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart." -msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Diagram." +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options tab." +msgstr "Vælg fanen Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger... - Indstillinger" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3159179\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id1978514\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type." -msgstr "Vælg Formater - Diagramtype." +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags tab." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger - Smartmærker" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3159196\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3155368\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart." -msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Diagram." +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace tab." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger - Erstat." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149664\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3155860\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart." -msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Diagram." +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions tab." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger - Udvidelser" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154921\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153094\n" "help.text" -msgid "On the Insert bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Indsæt klik" +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Localized Options tab." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger - Lokale muligheder." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156005\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153945\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion tab." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger - Ordfuldførelse." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145749\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3151352\n" "help.text" -msgid "Chart" -msgstr "Diagram" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Vis." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155513\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3154127\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "Vælg Indsæt - Billede." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Vis." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155308\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3149664\n" "help.text" -msgid "On the Standard bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General." +msgstr "Vælg >%PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Draw - Generelt." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145594\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3145112\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Path selection button in various wizards." +msgstr "Stivalgsknappen i forskellige guider" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149960\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153953\n" "help.text" -msgid "Image" -msgstr "Billede" +msgid "Click Edit button for a few entries under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." +msgstr "Klik på knappen Rediger for nogle få indtastninger under %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Stier" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150037\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3147295\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Floating Frame." -msgstr "Vælg Indsæt - Flydende ramme." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3083281\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3156006\n" "help.text" -msgid "On the Insert bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Indsæt klik" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename]." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Programfarver." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3168607\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Programfarver." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148588\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3155312\n" "help.text" -msgid "Floating Frame" -msgstr "Objektramme" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General." +msgstr "Vælg%PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Generelt." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150396\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3159153\n" "help.text" -msgid "Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file." -msgstr "Åbn en fil, hvis type %PRODUCTNAME ikke kender og som ikke er en tekstfil" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Vis." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10DDC\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3166413\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Print." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger funktioner - Indstillinger - $[officename] - Print." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10DD1\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3147330\n" "help.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Fontwork-galleri" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger- $[officename] - Stier." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10EA9\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3150036\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Tools - AutoText - Path." +msgstr "Vælg Funktioner - Autotekst - Sti" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10ED8\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3149581\n" "help.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Simple figurer" +msgid "Choose Format - Area - Colors tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Område - Farver" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10EEE\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3145729\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Area - Area, press the Color button and click the Pick button." +msgstr "Vælg Format - Område -Område, tryk på Farve-knappen og klik på Vælg-knappen." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10F1D\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3153876\n" "help.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Symbolfigurer" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10F33\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3151037\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Press the Color Dialog button in the Illumination tab of the 3D Effects dialog." +msgstr "Tryk på knappen Farvedialog på fanebladet Belysning på dialogen 3D-effekter." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10F62\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3149403\n" "help.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Blokpile" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Fonts." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Skrifttyper." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10F78\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id3150717\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Security." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Sikkerhed." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10FA7\n" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3D\n" "help.text" -msgid "Flowcharts" -msgstr "Rutediagrammer" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Avanceret." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10FBD\n" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Personalization." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Personalisering." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10FEC\n" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3F\n" "help.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Forklaringer" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - OpenCL." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Open CL" -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN11002\n" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3G\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Basic IDE." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Basic IDE." -#: 00000404.xhp +#: 00000406.xhp msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN11031\n" +"00000406.xhp\n" +"par_id5485702\n" "help.text" -msgid "Stars" -msgstr "Stjerner" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Online Update." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Onlineopdatering." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"tit\n" +"par_id3146989\n" "help.text" -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menuen Funktioner" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Accessibility." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Tilgængelighed." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"hd_id3160447\n" +"par_id3144746\n" "help.text" -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menuen Funktioner" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Programfarver." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3146765\n" +"par_id3156355\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Clip Art Gallery or open Standard bar, click" -msgstr "Vælg Indsæt - Medie - Clip Art Galleri eller åbn værktøjslinjen Standard og klik på" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Hent/Gem." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153323\n" +"par_id3147223\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger -Funktioner - Indstillinger - Hent/Gem - Generelt." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153551\n" +"par_id3153958\n" "help.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galleri" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger -Funktioner - Indstillinger - Hent/Gem - Generelt.," #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3146957\n" +"par_id3153707\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Gallery or click the Gallery icon on the Standard bar -
New Theme button - Files tab.
" -msgstr "Vælg Funktioner - Galleri eller klik på ikonet GalleriStandard-linjen - knappen
Nyt tema på fanebladet Filer.
" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger -Funktioner - Indstillinger - Hent/Gem - Microsoft Office." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3166411\n" +"par_id3145667\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Spelling." -msgstr "Vælg Funktioner - Stave- og grammatikkontrol." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger -Funktioner - Indstillinger - Hent/Gem - Generelt." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3148538\n" +"par_id3146792\n" "help.text" -msgid "F7 key" -msgstr "F7-tast" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3155628\n" +"par_id3157965\n" "help.text" -msgid "On the Standard bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Sprog." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153824\n" +"par_id3155446\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages - Complex Text Layout." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Sprog - Komplekst tekstlayout (CTL)." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3157809\n" +"par_id3150745\n" "help.text" -msgid "Spelling" -msgstr "Stavning" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Sprog." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3156326\n" +"par_id3148407\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion. Asian language support must be enabled." -msgstr "Vælg Funktioner - Sprog - Hangul/Hanja-konvertering (Understøttelse af asiatiske sprog skal være aktiveret)" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids,
in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Skrivehjælp,
, på listen Tilgængelige sprogmoduler vælger du et af sprogmodulerne og klikker så på Rediger." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_idN10705\n" +"par_id3150324\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion. Asian language support must be enabled." -msgstr "Vælg Funktioner - Sprog - Kinesisk konvertering. Understøttelse af asiatiske sprog skal være aktiveret." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Skrivehjælp." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_idN1071E\n" +"par_id3145620\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion - Edit terms button. Asian language support must be enabled." -msgstr "Vælg Funktioner - Sprog - Kinesisk konvertering - knappen Rediger begreber. Understøttelse af asiatiske sprog skal være aktiveret." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Searching in Japanese." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Søgning på japansk." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3155419\n" +"par_id3147341\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Spelling." -msgstr "Vælg Funktioner - Stavekontrol." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Asiatisk layout." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3150771\n" +"par_id3147359\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Spelling, then click Options." -msgstr "Vælg Funktioner - Stavekontrol og klik derefter på Indstillinger." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Internet" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3151338\n" +"par_id3156374\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Thesaurus." -msgstr "Vælg Funktioner - Sprog - Synonymordbog" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Internet - Proxy." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3149884\n" +"par_id3149280\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+F7" -msgstr "ÆbleCtrl+F7" +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153320\n" +"par_idN10E4F\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Color Replacer ($[officename] Draw and $[officename] Impress)." -msgstr "Vælg Funktioner - Pipette ($[officename] Draw og $[officename] Impress)" +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility." +msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Kompatibilitet." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_idN107E9\n" +"par_id3148929\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Media Player." -msgstr "Vælg Funktioner - Medieafspiller" +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General." +msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Generelt." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3151385\n" +"par_idN10F2F\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, or press OptionAlt+F11 (if not assigned by your system)." -msgstr "Vælg Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic, eller tryk på OptionAlt+F11 (hvis den ikke er tildelt på dit system) " +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail." +msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Brevfletning e-mail." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id511543350796749\n" +"par_id3149825\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell." -msgstr "Choose Funktioner - Makroer - Administrer makroer - BeanShell." +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." +msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Autobilledtekst." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id661543350803067\n" +"par_id3155333\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript." -msgstr "Choose Funktioner - Makroer - Adminstrer makroer - JavaScript." +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View." +msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Vis." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id441543350811395\n" +"par_id3146316\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Python." -msgstr "Vælg Funktioner - Makroer - Administrer makroer - Python." +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids." +msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formateringshjælp." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3149456\n" +"par_id3153534\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Record Macro." -msgstr "Vælg Funktioner - Makroer - Optag makro." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Gitter." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3150398\n" +"par_id3155961\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic,
click the Organizer button,
click the Libraries tab,
and then click the Password button.
" -msgstr "Vælg Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic, klik på knappen Administration, klik på fanebladet Biblioteker og klik så på knappen Adgangskode" +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)." +msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Grundlæggende skrifttyper (vestlige)." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_idN10843\n" +"par_id3159313\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Extension Manager." -msgstr "Vælg Funktioner - Udvidelsesadministration" +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian). Asian language support must be enabled." +msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Grundlæggende skrifttyper (asiatiske). Asiatisk sprog skal være aktiveret." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id9988402\n" +"par_id3155607\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Extension Manager, click Check for Updates button." -msgstr "Vælg Funktioner - Udvidelsesadministration, klik på knappen Søg efter opdateringer " +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web - Udskriv" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3151106\n" +"par_id3988769\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - XML Filter Settings." -msgstr "Vælg Funktioner - Indstillinger for XML-filter" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Udskriv." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153778\n" +"par_id3145769\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - XML Filter Settings, then click New or Edit." -msgstr "Vælg Funktioner - Indstillinger for XML-filter, klik på Nyt eller Rediger." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Tabel" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3148979\n" +"par_id3147005\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - XML Filter Settings, then click Test XSLTs." -msgstr "Vælg Funktioner - Indstillinger for XML-filter, klik på Test XSLT'er." +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes." +msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Ændringer." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3148672\n" +"par_id3159333\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize." -msgstr "Vælg Funktioner - Tilpas" +msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web." +msgstr "Åbn et HTML-dokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/Web." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3147230\n" +"par_id3149448\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Tilpas - Menuer" +msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background." +msgstr "Åbn et HTML-dokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/Web - Baggrund." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_idN108E9\n" +"par_id3149336\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click New." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Tilpas - Menuer og klik på Ny" +msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_idN10919\n" +"par_id3152966\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click Menu - Move." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Tilpas - Menu, klik på Menu - Flyt" +msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General." +msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Generelt." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3145171\n" +"par_id3149814\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard tab. A document must be opened." -msgstr "Vælg fanebladetFunktioner - Tilpas - Tastatur (der skal være et åbent dokument)." +msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." +msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Vis." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153968\n" +"par_id3154656\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Toolbars tab." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Tilpas - Værktøjslinjer " +msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Beregn." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3144432\n" +"par_id3154657\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Events tab." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Tilpas - Hændelser" +msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility." +msgstr "Åbn et regnearksdokument, og vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Kompatibilitet." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3157895\n" +"par_id3152494\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Vælg Funktioner - Autokorrekturindstillinger" +msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153768\n" +"par_id3152495\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options tab." -msgstr "Vælg fanen Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger... - Indstillinger" +msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula." +msgstr "Åbn et regnearksdokument og vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Formler." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id1978514\n" +"par_id3152496\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags tab." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger - Smartmærker" +msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Defaults." +msgstr "Åbn et regnearksdokument og vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Standarder." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3155368\n" +"par_id3149527\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace tab." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger - Erstat." +msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy button." +msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister - Kopier." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3155860\n" +"par_id3154903\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions tab." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger - Udvidelser" +msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes." +msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Ændringer." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153094\n" +"par_id3152582\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Localized Options tab." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger - Lokale muligheder." +msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress." +msgstr "Åbn en præsentation, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinge - %PRODUCTNAME Impress." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153945\n" +"par_id3148418\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion tab." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Autokorrektur - Autokorrekturindstillinger - Ordfuldførelse." +msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General." +msgstr "Åbn en præsentation, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Generelt." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3151352\n" +"par_id3150380\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Vis." +msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View." +msgstr "Åbn en præsentation, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Vis." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3154127\n" +"par_id3166423\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Vis." +msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid." +msgstr "Åbn en præsentation, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Gitter." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3149664\n" +"par_id3148873\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General." -msgstr "Vælg >%PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Draw - Generelt." +msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print." +msgstr "Åbn en præsentation, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Udskriv." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3145112\n" +"par_id3145220\n" "help.text" -msgid "Path selection button in various wizards." -msgstr "Stivalgsknappen i forskellige guider" +msgid "Open a drawing document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw." +msgstr "Åbn en tegning, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Draw." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3153953\n" +"par_id3149573\n" "help.text" -msgid "Click Edit button for a few entries under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." -msgstr "Klik på knappen Rediger for nogle få indtastninger under %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Stier" +msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math." +msgstr "Åbn et Math-dokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Math." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3147295\n" +"par_id3145613\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger." +msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math - Settings." +msgstr "Åbn et Math-dokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Math - Indstillinger." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3156006\n" +"par_id3155137\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename]." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Programfarver." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Diagrammer." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3155308\n" +"par_id3149211\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Programfarver." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Diagrammer - Standardfarver." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3155312\n" +"par_id3150862\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General." -msgstr "Vælg%PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Generelt." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Base." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3159153\n" +"par_id3147368\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Vis." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Connections." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Base - Forbindelser." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3166413\n" +"par_idN1120D\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Print." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger funktioner - Indstillinger - $[officename] - Print." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases." +msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Base - Databaser." -#: 00000406.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147330\n" +"00000407.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger- $[officename] - Stier." +msgid "Window Menu" +msgstr "Menuen Vindue" -#: 00000406.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150036\n" +"00000407.xhp\n" +"hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoText - Path." -msgstr "Vælg Funktioner - Autotekst - Sti" +msgid "Window Menu" +msgstr "Menuen Vindue" -#: 00000406.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149581\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3083278\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Area - Colors tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Område - Farver" +msgid "Choose Window - New Window." +msgstr "Vælg Vindue - Nyt Vindue" -#: 00000406.xhp +#: 00000407.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145729\n" +"00000407.xhp\n" +"par_id3154545\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Area - Area, press the Color button and click the Pick button." -msgstr "Vælg Format - Område -Område, tryk på Farve-knappen og klik på Vælg-knappen." +msgid "Choose Window - List of open documents." +msgstr "Vælg Vindue - Liste over åbne dokumenter" -#: 00000406.xhp +#: 00000408.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153876\n" +"00000408.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Help Menu" +msgstr "Menuen Hjælp" -#: 00000406.xhp +#: 00000408.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3151037\n" +"00000408.xhp\n" +"hd_id3154689\n" "help.text" -msgid "Press the Color Dialog button in the Illumination tab of the 3D Effects dialog." -msgstr "Tryk på knappen Farvedialog på fanebladet Belysning på dialogen 3D-effekter." +msgid "Help Menu" +msgstr "Menuen Hjælp" -#: 00000406.xhp +#: 00000408.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149403\n" +"00000408.xhp\n" +"par_id3150960\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Fonts." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Skrifttyper." +msgid "Choose Help - %PRODUCTNAME Help." +msgstr "Vælg Help - %PRODUCTNAME Hjælp" -#: 00000406.xhp +#: 00000408.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150717\n" +"00000408.xhp\n" +"par_id3147240\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Security." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Sikkerhed." +msgid "Choose Help - About %PRODUCTNAME." +msgstr "Vælg Hjælp - Om %PRODUCTNAME " -#: 00000406.xhp +#: 00000408.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN11C3D\n" +"00000408.xhp\n" +"par_id3151387\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Avanceret." +msgid "Automatically after %PRODUCTNAME is first started." +msgstr "Automatisk efter %PRODUCTNAME er startet." -#: 00000406.xhp +#: 00000409.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN11C3E\n" +"00000409.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Personalization." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Personalisering." +msgid "Toolbars" +msgstr "Værktøjslinjer" -#: 00000406.xhp +#: 00000409.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN11C3F\n" +"00000409.xhp\n" +"hd_id3149517\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - OpenCL." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Open CL" +msgid "Toolbars" +msgstr "Værktøjslinjer" -#: 00000406.xhp +#: 00000409.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN11C3G\n" +"00000409.xhp\n" +"par_id3156053\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Basic IDE." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Basic IDE." +msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter." +msgstr "Vælg Data - Flere Filtre - Standardfilter." -#: 00000406.xhp +#: 00000409.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id5485702\n" +"00000409.xhp\n" +"par_id3154350\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Online Update." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Onlineopdatering." +msgid "Database table view: Standard Filter icon in the Database toolbar." +msgstr "Databasetabelvisning: Standardfilter ikon i værktøjslinjen Database" -#: 00000406.xhp +#: 00000409.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3146989\n" +"00000409.xhp\n" +"par_id3154183\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Accessibility." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Tilgængelighed." +msgid "Form view: Standard Filter icon in the Form bar." +msgstr "Formularvisning: ikonet Standardfilter i værktøjslinjen Formular." -#: 00000406.xhp +#: 00000409.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3144746\n" +"00000409.xhp\n" +"par_id3155619\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - $[officename] - Programfarver." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000406.xhp +#: 00000409.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3156355\n" +"00000409.xhp\n" +"par_id3148731\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Hent/Gem." +msgid "Standard Filter" +msgstr "Standardfilter" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147223\n" +"00000450.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger -Funktioner - Indstillinger - Hent/Gem - Generelt." +msgid "Database" +msgstr "Database" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153958\n" +"00000450.xhp\n" +"hd_id3154689\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger -Funktioner - Indstillinger - Hent/Gem - Generelt.," +msgid "Database" +msgstr "Database" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3152876\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger -Funktioner - Indstillinger - Hent/Gem - Microsoft Office." +msgid "In a database file window, choose Tools - Table Filter." +msgstr "I et databasefilvindue, vælg Funktioner - Tabelfilter." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145667\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3153244\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger -Funktioner - Indstillinger - Hent/Gem - Generelt." +msgid "View - Database Objects - Queries" +msgstr "Vis - Databaseobjekter - Forespørgsler" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3146792\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3147294\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger." +msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties - Advanced Settings tab." +msgstr "I et databasefil vindue skal du vælge Rediger - Database - Egenskaber - Avancerede indstillinger." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3157965\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3159411\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Sprog." +msgid "In a database file window of type ODBC or Address book,
choose Edit - Database - Connection Type.
" +msgstr "I et databasevindue af typen ODBC eller Adressebog
skal du vælge Rediger - Database - Forbindelsestype.
" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155446\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3149119\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages - Complex Text Layout." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Sprog - Komplekst tekstlayout (CTL)." +msgid "Path selection button in various wizards / Edit buttons for some entries in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." +msgstr "Valgsknappen Sti i forskellige guider / Rediger-knapper for nogle punkter i %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Stier." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150745\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Sprog." +msgid "In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type." +msgstr "I Et databasefil vindue af typen ODBC skal du vælge Rediger - Database - Forbindelsestype." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148407\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3149355\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids,
in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Skrivehjælp,
, på listen Tilgængelige sprogmoduler vælger du et af sprogmodulerne og klikker så på Rediger." +msgid "In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties." +msgstr "I et databasefil vindue af typen Adressebog - LDAP skal du vælge Rediger - Database - Egenskaber." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150324\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3157896\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Skrivehjælp." +msgid "In a database file window of type JDBC, choose Edit - Database - Properties." +msgstr "I et databasefilvindue af typen JDBC, vælg Rediger - Database - Egenskaber." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145620\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3148548\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Searching in Japanese." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Søgning på japansk." +msgid "In a database file window of type MySQL, choose Edit - Database - Properties." +msgstr "I et databasefilvindue af typen MySQL vælg Rediger - Database - Egenskaber." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147341\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3149346\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - Sprogindstillinger - Asiatisk layout." +msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties." +msgstr "I et databasefilvindue af typen dBASE vælg Rediger - Database - Egenskaber" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147359\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3147043\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Internet" +msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties, click Indexes." +msgstr "I et databasefilvindue af typen dBASE vælg Rediger - Database - Egenskaber, klik på Indekser." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3156374\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3154317\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Internet - Proxy." +msgid "In a database file window of type Text, choose Edit - Database - Properties." +msgstr "I et databasefilvindue af typen Tekst, vælg Rediger - Database - Egenskaber." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149280\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer." +msgid "In a database file window of type MS ADO, choose Edit - Database - Properties." +msgstr "I et databasefilvindue af typen MS ADO vælg Rediger - Database - Egenskaber." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN10E4F\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3151110\n" "help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility." -msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Kompatibilitet." +msgid "In a database file window, choose Tools - SQL." +msgstr "I et databasefilvindue skal du vælge Funktioner - SQL ." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148929\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General." -msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Generelt." - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN10F2F\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail." -msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Brevfletning e-mail." - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149825\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." -msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Autobilledtekst." - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View." -msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Vis." - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3146316\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3147209\n" "help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids." -msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formateringshjælp." +msgid "In a database file window, click the Queries icon." +msgstr "I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet Forespørgsler." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153534\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3153880\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Gitter." +msgid "In a database file window, click the Tables icon." +msgstr "I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet Tabeller." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155961\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3153760\n" "help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)." -msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Grundlæggende skrifttyper (vestlige)." +msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit." +msgstr "I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet Tabeller. Vælg Indsæt -Tabeldesign eller Rediger - Rediger" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3159313\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3156329\n" "help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian). Asian language support must be enabled." -msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Grundlæggende skrifttyper (asiatiske). Asiatisk sprog skal være aktiveret." +msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit." +msgstr "I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet Tabeller. Vælg Indsæt - Tabeldesign eller Rediger - Rediger" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155607\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3154047\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web - Udskriv" +msgid "In a database file window, choose Insert - Query (Design view)." +msgstr "I et databasefilvindue vælg Indsæt - Forespørgsel (designvisning)" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3988769\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3149579\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Udskriv." +msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit." +msgstr "I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet Forespørgsler og derefter vælge Rediger - Rediger " -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145769\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3149902\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Tabel" +msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit.
If the referenced fields no longer exist, you see this dialog.
" +msgstr "I et databasefil vindue skal du klikke på ikonet Forespørgsler, og vælg derefter Rediger - Rediger. Hvis de korresponderende felter ikke længere eksisterer ser du denne dialog" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147005\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3159166\n" "help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes." -msgstr "Åbn et tekstdokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Ændringer." +msgid "Open query design and choose Insert - New Relation, or double-click on a connection line between two tables." +msgstr "Åbn forespørgselsdesign og vælg Indsæt - Ny relation eller dobbeltklik på en forbindelseslinje mellem to tabeller." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3159333\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3151245\n" "help.text" -msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web." -msgstr "Åbn et HTML-dokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/Web." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149448\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3153896\n" "help.text" -msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background." -msgstr "Åbn et HTML-dokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/Web - Baggrund." +msgid "Insert Tables" +msgstr "Indsæt Tabeller" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149336\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3149457\n" "help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152966\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3159085\n" "help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General." -msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Generelt." +msgid "New Relation" +msgstr "Ny relation" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149814\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3150414\n" "help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Vis." +msgid "Find Record icon on the Table Data bar and Form Design bar." +msgstr "Ikonet Søg datapost på værktøjslinjerne Tabeldata og Formulardesign" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154656\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3157962\n" "help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Beregn." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154657\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3157322\n" "help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility." -msgstr "Åbn et regnearksdokument, og vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Kompatibilitet." +msgid "Find Record" +msgstr "Søg datapost" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152494\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3150870\n" "help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister." +msgid "Sort Order icon on the Table Data bar and Form Design bar." +msgstr "ikonet Sorteringsrækkefølge på værktøjslinjerne Tabeldata og Formulardesign." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152495\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3150393\n" "help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula." -msgstr "Åbn et regnearksdokument og vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Formler." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152496\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3145745\n" "help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Defaults." -msgstr "Åbn et regnearksdokument og vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Standarder." +msgid "Sort Order" +msgstr "Sorteringsrækkefølge" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149527\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3145171\n" "help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy button." -msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister - Kopier." +msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties." +msgstr "I et databasefilvindue skal du vælge Rediger - Database - Egenskaber" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154903\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3159252\n" "help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes." -msgstr "Åbn et regneark, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Ændringer." +msgid "Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window." +msgstr "Træk og slip en tabel eller forespørgsel ind i tabeldelen af et andet databasefilvindue." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152582\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3148560\n" "help.text" -msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "Åbn en præsentation, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinge - %PRODUCTNAME Impress." +msgid "In a database file window, choose Insert - Form." +msgstr "I et databasefilvindue skal du vælge Indsæt - Formular." -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148418\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3155430\n" "help.text" -msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General." -msgstr "Åbn en præsentation, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Generelt." +msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties." +msgstr "I et databasefilvindue skal du vælge Rediger - Database - Egenskaber" -#: 00000406.xhp +#: 00000450.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150380\n" +"00000450.xhp\n" +"par_id3147441\n" "help.text" -msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View." -msgstr "Åbn en præsentation, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Vis." +msgid "In a database file window, choose Tools - Relationships." +msgstr "I et databasefilvindue skal du vælge Funktioner - Relationer...." -#: 00000406.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3166423\n" +"00040500.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid." -msgstr "Åbn en præsentation, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Gitter." +msgid "Format Menu" +msgstr "Menuen Formater" -#: 00000406.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148873\n" +"00040500.xhp\n" +"hd_id3150347\n" "help.text" -msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print." -msgstr "Åbn en præsentation, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Udskriv." +msgid "Format Menu" +msgstr "Menuen Formater" -#: 00000406.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145220\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3145356\n" "help.text" -msgid "Open a drawing document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw." -msgstr "Åbn en tegning, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Draw." +msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." +msgstr "Vælg Formater - Ryd direkte formatering." -#: 00000406.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149573\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3153244\n" "help.text" -msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math." -msgstr "Åbn et Math-dokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Math." +msgid "Choose Format - Character." +msgstr "Vælg Formater - Tegn." -#: 00000406.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145613\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3152352\n" "help.text" -msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math - Settings." -msgstr "Åbn et Math-dokument, vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Math - Indstillinger." +msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" +msgstr "På værktøjslinjen Tekstformatering (med markøren på objektet), klik på" -#: 00000406.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155137\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3148998\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Diagrammer." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000406.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149211\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3149999\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - Diagrammer - Standardfarver." +msgid "Character" +msgstr "Tegn" -#: 00000406.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150862\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3153935\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Base." +msgid "Choose Format - Character - Font tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Skrifteffektter." -#: 00000406.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147368\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3157958\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Connections." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Base - Forbindelser." +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering, åbn elementets kontekstmenu og vælg fanebladet Modificer/Ny - Skrifttype." -#: 00000406.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN1120D\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3155338\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases." -msgstr "Vælg %PRODUCTNAME - Indstillinger Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Base - Databaser." +msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Table Format - Font tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering, åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanenModificer/Ny - Skrifttype" -#: 00000407.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"tit\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3150355\n" "help.text" -msgid "Window Menu" -msgstr "Menuen Vindue" +msgid "Choose Format - Title - Character tab (Chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Tegn (diagramdokumenter)." -#: 00000407.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"hd_id3154349\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3149812\n" "help.text" -msgid "Window Menu" -msgstr "Menuen Vindue" +msgid "Choose Format - Legend - Character tab (Chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Forklaring - Tegn (diagramdokumenter)." -#: 00000407.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3083278\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3153717\n" "help.text" -msgid "Choose Window - New Window." -msgstr "Vælg Vindue - Nyt Vindue" +msgid "Choose Format - Axis - Character tab (Chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Akse - Tegn (diagramdokumenter)." -#: 00000407.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3154545\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154749\n" "help.text" -msgid "Choose Window - List of open documents." -msgstr "Vælg Vindue - Liste over åbne dokumenter" +msgid "Choose Format - Cells - Font tab (spreadsheets)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Celler - Skrifttype (regneark)." -#: 00000408.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"tit\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3156306\n" "help.text" -msgid "Help Menu" -msgstr "Menuen Hjælp" +msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." +msgstr "Menuen Formater - Side - Sidehoved/Sidefod - knappen Rediger (regneark)." -#: 00000408.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"hd_id3154689\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3155829\n" "help.text" -msgid "Help Menu" -msgstr "Menuen Hjælp" +msgid "Choose Format - Character - Font Effects tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Skrifteffektter." -#: 00000408.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"par_id3150960\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3149819\n" "help.text" -msgid "Choose Help - %PRODUCTNAME Help." -msgstr "Vælg Help - %PRODUCTNAME Hjælp" +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font Effects tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering, åbn en kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Skrifteffekter." -#: 00000408.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"par_id3147240\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3159176\n" "help.text" -msgid "Choose Help - About %PRODUCTNAME." -msgstr "Vælg Hjælp - Om %PRODUCTNAME " +msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." +msgstr "Menuen Formater - Side - Sidehoved/Sidefod - knappen Rediger (regneark)." -#: 00000408.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"par_id3151387\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3153541\n" "help.text" -msgid "Automatically after %PRODUCTNAME is first started." -msgstr "Automatisk efter %PRODUCTNAME er startet." +msgid "Choose Format - Character - Position tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Placering." -#: 00000409.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"tit\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3159256\n" "help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Værktøjslinjer" +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click Modify/New - Alignment tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Justering." -#: 00000409.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"hd_id3149517\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3151385\n" "help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Værktøjslinjer" +msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." +msgstr "Menuen Formater - Side - Sidehoved/Sidefod - knappen Rediger (regneark)." -#: 00000409.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"par_id3156053\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3148550\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter." -msgstr "Vælg Data - Flere Filtre - Standardfilter." +msgid "Choose Format - Character - Asian Layout tab" +msgstr "Vælg Formater - Tegn - Asiatisk layout" -#: 00000409.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"par_id3154350\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3152811\n" "help.text" -msgid "Database table view: Standard Filter icon in the Database toolbar." -msgstr "Databasetabelvisning: Standardfilter ikon i værktøjslinjen Database" +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Layout tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og klik på Modificer/Ny - Asiatisk layout" -#: 00000409.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"par_id3154183\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3153524\n" "help.text" -msgid "Form view: Standard Filter icon in the Form bar." -msgstr "Formularvisning: ikonet Standardfilter i værktøjslinjen Formular." +msgid "Choose Format - Paragraph - Asian Typography tab (not in HTML)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Asiatisk typografi (ikke i HTML)." -#: 00000409.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"par_id3155619\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154366\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Cells - Asian Typography tab." +msgstr "Vælg Formater - Celle - Asiatisk typografi" -#: 00000409.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"par_id3148731\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3148742\n" "help.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "Standardfilter" +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Typography tab." +msgstr "Vælg fanebladet Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og klik på fanebladet Modificer/Ny - Asiatisk typografi." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"tit\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3148922\n" "help.text" -msgid "Database" -msgstr "Database" +msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Hyperlink." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"hd_id3154689\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3149169\n" "help.text" -msgid "Database" -msgstr "Database" +msgid "Choose Format - Paragraph." +msgstr "Vælg Formater - Afsnit." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3152876\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3151381\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Tools - Table Filter." -msgstr "I et databasefilvindue, vælg Funktioner - Tabelfilter." +msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" +msgstr "På værktøjslinjen Tekstformatering (med markør i objekt), klik på" -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3153244\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3155995\n" "help.text" -msgid "View - Database Objects - Queries" -msgstr "Vis - Databaseobjekter - Forespørgsler" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3147294\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3147299\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties - Advanced Settings tab." -msgstr "I et databasefil vindue skal du vælge Rediger - Database - Egenskaber - Avancerede indstillinger." +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnit" -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3159411\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3147289\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type ODBC or Address book,
choose Edit - Database - Connection Type.
" -msgstr "I et databasevindue af typen ODBC eller Adressebog
skal du vælge Rediger - Database - Forbindelsestype.
" +msgid "Choose Format - Paragraph - Alignment tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Justering." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149119\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3147352\n" "help.text" -msgid "Path selection button in various wizards / Edit buttons for some entries in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." -msgstr "Valgsknappen Sti i forskellige guider / Rediger-knapper for nogle punkter i %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Stier." +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Alignment tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Justering" -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3154497\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154640\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type." -msgstr "I Et databasefil vindue af typen ODBC skal du vælge Rediger - Database - Forbindelsestype." +msgid "Choose Format - Paragraph - Indents & Spacing tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Indrykning og afstand." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149355\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3152463\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties." -msgstr "I et databasefil vindue af typen Adressebog - LDAP skal du vælge Rediger - Database - Egenskaber." +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Indents & Spacing tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg Modificer/Ny - Indrykning og afstand" -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3157896\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154319\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type JDBC, choose Edit - Database - Properties." -msgstr "I et databasefilvindue af typen JDBC, vælg Rediger - Database - Egenskaber." +msgid "Choose Format - Paragraph - Tabs tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Tabulatorer." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3148548\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154833\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type MySQL, choose Edit - Database - Properties." -msgstr "I et databasefilvindue af typen MySQL vælg Rediger - Database - Egenskaber." +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Tabs tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Tabulatorer." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149346\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3159155\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties." -msgstr "I et databasefilvindue af typen dBASE vælg Rediger - Database - Egenskaber" +msgid "Double-click the ruler" +msgstr "Dobbeltklik på linealen" -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3147043\n" +"00040500.xhp\n" +"par_idN109E2\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties, click Indexes." -msgstr "I et databasefilvindue af typen dBASE vælg Rediger - Database - Egenskaber, klik på Indekser." +msgid "(all options only in Writer or Calc)" +msgstr "(alle indstillinger kun i Writer eller Calc)" -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3154317\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3156105\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type Text, choose Edit - Database - Properties." -msgstr "I et databasefilvindue af typen Tekst, vælg Rediger - Database - Egenskaber." +msgid "Choose Format - Paragraph - Borders tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Kanter." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3150774\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154149\n" "help.text" -msgid "In a database file window of type MS ADO, choose Edit - Database - Properties." -msgstr "I et databasefilvindue af typen MS ADO vælg Rediger - Database - Egenskaber." +msgid "Choose Format - Image - Properties - Borders tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Billede - Egenskaber - Kanter." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3151110\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3163822\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Tools - SQL." -msgstr "I et databasefilvindue skal du vælge Funktioner - SQL ." +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Borders tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Ramme/Objekt - Egenskaber - Kanter." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3147209\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3150048\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Queries icon." -msgstr "I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet Forespørgsler." +msgid "Choose Format - Page - Borders tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Kanter." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3153880\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3151148\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Tables icon." -msgstr "I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet Tabeller." +msgid "Choose Format - Character - Borders tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Kanter." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3153760\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3149911\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit." -msgstr "I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet Tabeller. Vælg Indsæt -Tabeldesign eller Rediger - Rediger" +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Borders tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Kanter." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3156329\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3150094\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit." -msgstr "I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet Tabeller. Vælg Indsæt - Tabeldesign eller Rediger - Rediger" +msgid "Choose Format - Page - Header - More button." +msgstr "Vælg knappen Formater - Side - Sidehoved - Flere." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3154047\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154501\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Insert - Query (Design view)." -msgstr "I et databasefilvindue vælg Indsæt - Forespørgsel (designvisning)" +msgid "Choose Format - Page - Footer - More button." +msgstr "Vælg knappen Formater - Side - Sidefod - Flere." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149579\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3148455\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit." -msgstr "I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet Forespørgsler og derefter vælge Rediger - Rediger " +msgid "Choose Format - Cells - Borders tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Celler - Kanter." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149902\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3155915\n" "help.text" -msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit.
If the referenced fields no longer exist, you see this dialog.
" -msgstr "I et databasefil vindue skal du klikke på ikonet Forespørgsler, og vælg derefter Rediger - Rediger. Hvis de korresponderende felter ikke længere eksisterer ser du denne dialog" +msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Padding." +msgstr "Menuen Formater - Afsnit-fanebladet Kanter - Afstand til indhold." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3159166\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3159130\n" "help.text" -msgid "Open query design and choose Insert - New Relation, or double-click on a connection line between two tables." -msgstr "Åbn forespørgselsdesign og vælg Indsæt - Ny relation eller dobbeltklik på en forbindelseslinje mellem to tabeller." +msgid "Menu Format - Page - Border - Padding." +msgstr "Menuen Formater - Side - Kanter - Afstand til indhold." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3151245\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3155853\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Paragraph - Background tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Baggrund." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3153896\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3147330\n" "help.text" -msgid "Insert Tables" -msgstr "Indsæt Tabeller" +msgid "Choose Format - Character - Background tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Baggrund." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149457\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3149486\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Image - Background tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Billede - Baggrund." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3159085\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3150592\n" "help.text" -msgid "New Relation" -msgstr "Ny relation" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Area tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Ramme/Objekt - Egenskaber - Område." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3150414\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3151321\n" "help.text" -msgid "Find Record icon on the Table Data bar and Form Design bar." -msgstr "Ikonet Søg datapost på værktøjslinjerne Tabeldata og Formulardesign" +msgid "Choose Format - Page - Background tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Baggrund." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3157962\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154510\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Page - Header - More button." +msgstr "Vælg knappen Formater - Side - Sidehoved - Flere." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3157322\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3159110\n" "help.text" -msgid "Find Record" -msgstr "Søg datapost" +msgid "Choose Format - Page - Footer - More button." +msgstr "Vælg knappen Formater - Side - Sidefod - Flere." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3150870\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3153532\n" "help.text" -msgid "Sort Order icon on the Table Data bar and Form Design bar." -msgstr "ikonet Sorteringsrækkefølge på værktøjslinjerne Tabeldata og Formulardesign." +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Background tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg Modificer/Ny - Baggrund" -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3150393\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3144747\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Insert/Edit - Section - Background tab" +msgstr "Vælg Indsæt/Rediger - Sektion - Baggrund" -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3145745\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3146900\n" "help.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "Sorteringsrækkefølge" +msgid "Choose Format - Cells - Background tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Celler - Baggrund." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3145171\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3146791\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties." -msgstr "I et databasefilvindue skal du vælge Rediger - Database - Egenskaber" +msgid "Choose Format - Page - Organizer tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Administration." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3159252\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154482\n" "help.text" -msgid "Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window." -msgstr "Træk og slip en tabel eller forespørgsel ind i tabeldelen af et andet databasefilvindue." +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Organizer tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg Modificer/Ny - Administration" -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3148560\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3153357\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Insert - Form." -msgstr "I et databasefilvindue skal du vælge Indsæt - Formular." +msgid "Choose Format - Page - Page tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Fodnote." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3155430\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3149323\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties." -msgstr "I et databasefilvindue skal du vælge Rediger - Database - Egenskaber" +msgid "Choose Slide - Properties - Page tab (in $[officename] Impress)." +msgstr "Vælg fanebladet Dias - Egenskaber - Side(i $[officename] Impress)." -#: 00000450.xhp +#: 00040500.xhp msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3147441\n" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154972\n" "help.text" -msgid "In a database file window, choose Tools - Relationships." -msgstr "I et databasefilvindue skal du vælge Funktioner - Relationer...." +msgid "Choose Page - Properties - Page tab (in $[officename] Draw)." +msgstr "Vælg fanebladet Side -Egenskaber - Side (i $[officename] Draw)." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"tit\n" +"par_id3154362\n" "help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Menuen Formater" +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Page tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Side." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"hd_id3150347\n" +"par_id3155515\n" "help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Menuen Formater" +msgid "Choose Format - Page - Header tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Sidehoved." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3145356\n" +"par_id3148405\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." -msgstr "Vælg Formater - Ryd direkte formatering." +msgid "Choose View - Styles - open context menu of a page style entry and choose Modify/New - Header tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier - åbn kontekstmenuen til et sidetypografi-element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Sidehoved." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3153244\n" +"par_id3145618\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character." -msgstr "Vælg Formater - Tegn." +msgid "Choose Format - Page - Footer tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Sidefod." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3152352\n" +"par_id3155175\n" "help.text" -msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" -msgstr "På værktøjslinjen Tekstformatering (med markøren på objektet), klik på" +msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Footer tab." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladetModificer/Ny - Sidefod." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148998\n" +"par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose View - Styles." +msgstr "Vælg Vis - Typografier." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3149999\n" +"par_id3166447\n" "help.text" -msgid "Character" -msgstr "Tegn" +msgid "Command+TF11" +msgstr "Æble+TF11" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3153935\n" +"par_id3147321\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character - Font tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Skrifteffektter." +msgid "On Formatting bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Formatering klik på" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3157958\n" +"par_id3148533\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering, åbn elementets kontekstmenu og vælg fanebladet Modificer/Ny - Skrifttype." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3155338\n" +"par_id3153534\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Table Format - Font tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering, åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanenModificer/Ny - Skrifttype" +msgid "Styles" +msgstr "Typografier" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3150355\n" +"par_id3159313\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - Character tab (Chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Tegn (diagramdokumenter)." +msgid "On the Drawing bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Tegning, klik på" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3149812\n" +"par_id3109845\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Legend - Character tab (Chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Forklaring - Tegn (diagramdokumenter)." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3153717\n" +"par_id3152498\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Axis - Character tab (Chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Akse - Tegn (diagramdokumenter)." +msgid "3D Effects" +msgstr "3D-effekter" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3154749\n" +"par_id3145256\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Font tab (spreadsheets)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Celler - Skrifttype (regneark)." +msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Geometry tab." +msgstr "Åbn genvejsmenuen til 3D-objektet og vælg fanebladet 3D-effekter - Geometri." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3156306\n" +"par_id3154203\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." -msgstr "Menuen Formater - Side - Sidehoved/Sidefod - knappen Rediger (regneark)." +msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Shading tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til 3D-objektet og vælg fanebladet 3D-effekter - Skygge." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3155829\n" +"par_id3151284\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character - Font Effects tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Skrifteffektter." +msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Illumination tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til 3D-objektet og vælg fanebladet 3D-effekter - Belysning." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3149819\n" +"par_id3152475\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font Effects tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering, åbn en kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Skrifteffekter." +msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Textures tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til 3D-objektet og vælg fanebladet 3D-effekter - Teksturer." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3159176\n" +"par_id3154572\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." -msgstr "Menuen Formater - Side - Sidehoved/Sidefod - knappen Rediger (regneark)." +msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Material tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til 3D-objektet og vælg fanebladet 3D-effekter - Materiale." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3153541\n" +"par_id3145220\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character - Position tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Placering." +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering." +msgstr "Vælg Formater - Punktopstilling." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3159256\n" +"par_id3148771\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click Modify/New - Alignment tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Justering." +msgid "On Formatting bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Formatering klik på" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3151385\n" +"par_id3149445\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." -msgstr "Menuen Formater - Side - Sidehoved/Sidefod - knappen Rediger (regneark)." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148550\n" +"par_id3157970\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character - Asian Layout tab" -msgstr "Vælg Formater - Tegn - Asiatisk layout" +msgid "Bullets On/Off" +msgstr "Punkttegn til/fra" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3152811\n" +"par_id3149735\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Layout tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og klik på Modificer/Ny - Asiatisk layout" +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Options tab page." +msgstr "Vælg Formater - Punktopstilling. Åbn fanebladet Indstillinger." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3153524\n" +"par_id3150785\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Asian Typography tab (not in HTML)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Asiatisk typografi (ikke i HTML)." +msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." +msgstr "Åbn Typografier og formatering - Præsentationstypografier - kontekstmenuen til en Dispositionstypografi - vælg Ny/Modificer." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3154366\n" +"par_id3148420\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Asian Typography tab." -msgstr "Vælg Formater - Celle - Asiatisk typografi" +msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgstr "Åbn Typografier og formatering - Listetypografier - kontekstmenuen til et element - vælg Ny/Modificer." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148742\n" +"par_id3148888\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Typography tab." -msgstr "Vælg fanebladet Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og klik på fanebladet Modificer/Ny - Asiatisk typografi." +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Bullets tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Punktopstilling - Punkttegn." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3148922\n" +"par_id3149917\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Hyperlink." +msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." +msgstr "Åbn Typografier og formatering - Præsentationstypografier - kontekstmenuen til en Dispositionstypografi - vælg Ny/Modificer." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3149169\n" +"par_id3154930\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph." -msgstr "Vælg Formater - Afsnit." +msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgstr "Åbn Typografier og formatering - Listetypografier - kontekstmenuen til et element - vælg Ny/Modificer." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3151381\n" +"par_id3150862\n" "help.text" -msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" -msgstr "På værktøjslinjen Tekstformatering (med markør i objekt), klik på" +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Numbering tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Punktopstilling - Nummerering." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3155995\n" +"par_id3155378\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." +msgstr "Åbn Typografier og formatering - Præsentationstypografier - kontekstmenuen til en Dispositionstypografi - vælg Ny/Modificer." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3147299\n" +"par_id3156011\n" "help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnit" +msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgstr "Åbn Typografier og formatering - Listetypografier - kontekstmenuen til et element - vælg Ny/Modificer" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3147289\n" +"par_id0611200904324832\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Alignment tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Justering." +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Image tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Punktopstilling - Billede." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3147352\n" +"par_id3155848\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Alignment tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Justering" +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Outline tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Punktopstilling - Disposition." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3154640\n" +"par_id3148733\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Indents & Spacing tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Indrykning og afstand." +msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgstr "Åbn Typografier og formatering - Listetypografier - kontekstmenuen til et element - vælg Ny/Modificer." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3152463\n" +"par_id3156658\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Indents & Spacing tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg Modificer/Ny - Indrykning og afstand" +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Position tab page." +msgstr "Vælg Formater - Punktopstilling. Åbn fanebladet Placering." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3154319\n" +"par_id3156170\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Tabs tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Tabulatorer." +msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Position tab." +msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Kapitelnummerering - Placering." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3154833\n" +"par_id3153812\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Tabs tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Tabulatorer." +msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgstr "Åbn Typografier og formatering - Listetypografier - kontekstmenuen til et element - vælg Ny/Modificer." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3159155\n" +"par_id3151332\n" "help.text" -msgid "Double-click the ruler" -msgstr "Dobbeltklik på linealen" +msgid "Menu Format - Image - Properties - Crop tab." +msgstr "Menuen Formater - Billede - Beskær" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_idN109E2\n" +"par_id3153317\n" "help.text" -msgid "(all options only in Writer or Calc)" -msgstr "(alle indstillinger kun i Writer eller Calc)" +msgid "Icon on the Image toolbar:" +msgstr "Ikon på værktøjslinjen Billede:" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3156105\n" +"par_id3149953\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Borders tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Kanter." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3154149\n" +"par_id3153695\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Borders tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Billede - Egenskaber - Kanter." +msgid "Crop" +msgstr "Beskær" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3163822\n" +"par_id3151254\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Borders tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Ramme/Objekt - Egenskaber - Kanter." +msgid "Choose Format - Text or Format - Text - Change Case." +msgstr "Vælg Formater - Tekst eller Formater - Tekst - Roter skrivemåde." #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3150048\n" +"par_id3153579\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Borders tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Kanter." +msgid "Menu Format - Asian phonetic guide." +msgstr "Menenu Formater - Asiatisk fonetisk vejledning." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151148\n" +"00040501.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character - Borders tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Kanter." +msgid "Format Menu" +msgstr "Menuen Formater" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149911\n" +"00040501.xhp\n" +"hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Borders tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Kanter." +msgid "Format Menu" +msgstr "Menuen Formater" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3150094\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3150156\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Header - More button." -msgstr "Vælg knappen Formater - Side - Sidehoved - Flere." +msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Flere kontrolementer, klik på ikonet Tabelkontrolelement og træk musen for at oprette et felt." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154501\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3154408\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Footer - More button." -msgstr "Vælg knappen Formater - Side - Sidefod - Flere." +msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Flere kontrolementer, klik på ikonet Tabelkontrolelement og træk musen for at oprette et felt. Ingen databaseforbindelse er tilladt i den aktuelle formular." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148455\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3149748\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Borders tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Celler - Kanter." +msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Flere kontrolementer, klik på ikonet Tabelkontrolelement og træk musen for at oprette et felt. Der skal eksistere en databaseforbindelse." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155915\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3156553\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Padding." -msgstr "Menuen Formater - Afsnit-fanebladet Kanter - Afstand til indhold." +msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller Listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159130\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3148825\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Page - Border - Padding." -msgstr "Menuen Formater - Side - Kanter - Afstand til indhold." +msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller Listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 1." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155853\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3155434\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Background tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Afsnit - Baggrund." +msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 2." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3147330\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3151378\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character - Background tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tegn - Baggrund." +msgid "Open Form Controls toolbar, click List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 3." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149486\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3151246\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Background tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Billede - Baggrund." +msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 2." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3150592\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3154923\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Area tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Ramme/Objekt - Egenskaber - Område." +msgid "Open Toolbox bar in Basic dialog editor, click" +msgstr "Åbn den flydende Værktøjskasse i Basic dialogeditoren, klik" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151321\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3151054\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Background tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Baggrund." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154510\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3154836\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Header - More button." -msgstr "Vælg knappen Formater - Side - Sidehoved - Flere." +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaber" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159110\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3149292\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Footer - More button." -msgstr "Vælg knappen Formater - Side - Sidefod - Flere." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg Formular." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153532\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3152933\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Background tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg Modificer/Ny - Baggrund" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3144747\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3144760\n" "help.text" -msgid "Choose Insert/Edit - Section - Background tab" -msgstr "Vælg Indsæt/Rediger - Sektion - Baggrund" +msgid "Form" +msgstr "Formular" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3146900\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3150447\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Background tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Celler - Baggrund." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - General tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg Formular - Generelt." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3146791\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3144448\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Organizer tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Administration." +msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - General tab." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularfunktioner eller værktøjslinjen Formulardesign, klik på ikonet Formular - fanebladet Generelt." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154482\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Organizer tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg Modificer/Ny - Administration" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Data tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg Formular - Data." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153357\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3158156\n" +"help.text" +msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Data tab." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularfunktioner eller værktøjslinjen Formulardesign, klik på ikonet Formular - fanebladet Data." + +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id1979125\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Page tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Fodnote." +msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose Control - Data tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt kontrolelement på et XML-formular-dokument, vælg fanebladet Kontrolelement - Data." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149323\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id1769463\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - Properties - Page tab (in $[officename] Impress)." -msgstr "Vælg fanebladet Dias - Egenskaber - Side(i $[officename] Impress)." +msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click Control icon - Data tab." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer i et XML-formulardokument, klik på ikonet Kontrolelement - fanebladet Data." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154972\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3145364\n" "help.text" -msgid "Choose Page - Properties - Page tab (in $[officename] Draw)." -msgstr "Vælg fanebladet Side -Egenskaber - Side (i $[officename] Draw)." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Events tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg fanebladet Formular - Hændelser." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154362\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3153575\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Page tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Side." +msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Events tab." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularfkontrolelementer eller værktøjslinjen Formulardesign, klik på ikonet Formular - fanebladet Hændelser." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155515\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3147234\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Header tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Sidehoved." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg Kontrolelement." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148405\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3153953\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of a page style entry and choose Modify/New - Header tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier - åbn kontekstmenuen til et sidetypografi-element og vælg fanebladet Modificer/Ny - Sidehoved." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3145618\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3156442\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Footer tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Side - Sidefod." +msgid "Control" +msgstr "Kontrolelement" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155175\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3153943\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Footer tab." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen til et element og vælg fanebladetModificer/Ny - Sidefod." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - General tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg Kontrolelement - Generelt" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3147404\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3159198\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles." -msgstr "Vælg Vis - Typografier." +msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - General tab." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer eller værktøjslinjen Formulardesign og klik på ikonet Kontrolelement - fanebladet Generelt." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3166447\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3153203\n" "help.text" -msgid "Command+TF11" -msgstr "Æble+TF11" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Data tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til et markeret formularelement - vælg Kontrolelement - Data." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3147321\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3150048\n" "help.text" -msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Formatering klik på" +msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Data tab." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolfunktioner eller værktøjslinjen Formulardesign og klik på ikonet Kontrolelement - fanebladet Data." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148533\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3153334\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Events tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen for et markeret formularelement - vælg fanebladet Kontrolelement - Hændelser." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153534\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3153744\n" "help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Typografier" +msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Events tab." +msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer eller værktøjslinjen Formulardesign og klik på ikonet Kontrolelement - fanebladet Hændelser." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159313\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id6058839\n" "help.text" -msgid "On the Drawing bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Tegning, klik på" +msgid "On Form Design bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Formulardesign klikker du på" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3109845\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3157874\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3152498\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3146926\n" "help.text" -msgid "3D Effects" -msgstr "3D-effekter" +msgid "Activation Order" +msgstr "Aktiveringsrækkefølge" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3145256\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id2709433\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Geometry tab." -msgstr "Åbn genvejsmenuen til 3D-objektet og vælg fanebladet 3D-effekter - Geometri." +msgid "On Form Design bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Formulardesign klikker du på" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154203\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3156439\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Shading tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til 3D-objektet og vælg fanebladet 3D-effekter - Skygge." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151284\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3144747\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Illumination tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til 3D-objektet og vælg fanebladet 3D-effekter - Belysning." +msgid "Add Field" +msgstr "Tilføj felt" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3152475\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id9929502\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Textures tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til 3D-objektet og vælg fanebladet 3D-effekter - Teksturer." +msgid "On Form Design bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Formulardesign klikker du på" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154572\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Material tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til 3D-objektet og vælg fanebladet 3D-effekter - Materiale." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3145220\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3147237\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering." -msgstr "Vælg Formater - Punktopstilling." +msgid "Form Navigator" +msgstr "Formularnavigator" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148771\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id4886928\n" "help.text" -msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Formatering klik på" +msgid "On Form Controls toolbar or Form Design bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Formularkontrolelementer eller værktøjslinjen Formulardesign klikker du på" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149445\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3156056\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3157970\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3153767\n" "help.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Punkttegn til/fra" +msgid "Design Mode On/Off" +msgstr "Designtilstand til/fra" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149735\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3148828\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Options tab page." -msgstr "Vælg Formater - Punktopstilling. Åbn fanebladet Indstillinger." +msgid "Open Form Navigator - select form - open context menu - choose Open in Design Mode." +msgstr "Åbn formularnavigator - marker formular - åbn kontekstmenuen - vælg Åbn i designtilstand." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3150785\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id8177434\n" "help.text" -msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." -msgstr "Åbn Typografier og formatering - Præsentationstypografier - kontekstmenuen til en Dispositionstypografi - vælg Ny/Modificer." +msgid "On Form Design bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Formulardesign klikker du på" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148420\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3149822\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." -msgstr "Åbn Typografier og formatering - Listetypografier - kontekstmenuen til et element - vælg Ny/Modificer." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148888\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3147321\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Bullets tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Punktopstilling - Punkttegn." +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "Åbn i designtilstand" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149917\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3147533\n" "help.text" -msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." -msgstr "Åbn Typografier og formatering - Præsentationstypografier - kontekstmenuen til en Dispositionstypografi - vælg Ny/Modificer." +msgid "On Form Control toolbar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Formularkontrolelementer klikker du på" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154930\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3152948\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." -msgstr "Åbn Typografier og formatering - Listetypografier - kontekstmenuen til et element - vælg Ny/Modificer." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3150862\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3155939\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Numbering tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Punktopstilling - Nummerering." +msgid "Wizards On/Off" +msgstr "Guider til/fra" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155378\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3147244\n" "help.text" -msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." -msgstr "Åbn Typografier og formatering - Præsentationstypografier - kontekstmenuen til en Dispositionstypografi - vælg Ny/Modificer." +msgid "Choose Format - Arrange ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Arranger ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3156011\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3159334\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." -msgstr "Åbn Typografier og formatering - Listetypografier - kontekstmenuen til et element - vælg Ny/Modificer" +msgid "Open context menu - choose Arrange ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Arranger ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id0611200904324832\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3154023\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Image tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Punktopstilling - Billede." +msgid "Choose Shape - Arrange ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Arranger ($[officename] Draw)." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155848\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3155578\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Outline tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Punktopstilling - Disposition." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148733\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3152496\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." -msgstr "Åbn Typografier og formatering - Listetypografier - kontekstmenuen til et element - vælg Ny/Modificer." +msgid "Arrange" +msgstr "Arranger" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3156658\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3148459\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Position tab page." -msgstr "Vælg Formater - Punktopstilling. Åbn fanebladet Placering." +msgid "Choose Format - Arrange - Bring to Front ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Arranger - Placer forrest ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3156170\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3148425\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Position tab." -msgstr "Vælg fanebladet Funktioner - Kapitelnummerering - Placering." +msgid "Choose Shape - Arrange - Bring to Front ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Arranger - Placer forrest ($[officename] Draw)." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153812\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3153268\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." -msgstr "Åbn Typografier og formatering - Listetypografier - kontekstmenuen til et element - vælg Ny/Modificer." +msgid "Shift+CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "Skift+KommandoCtrl+plus-tegn ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151332\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3154206\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Image - Properties - Crop tab." -msgstr "Menuen Formater - Billede - Beskær" +msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring to Front ($[officename] Impress)." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Arranger - Placer Forrest ($[officename] Impress)." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153317\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3151213\n" "help.text" -msgid "Icon on the Image toolbar:" -msgstr "Ikon på værktøjslinjen Billede:" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149953\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3149571\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Bring to Front" +msgstr "Placer forrest" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153695\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3147092\n" "help.text" -msgid "Crop" -msgstr "Beskær" +msgid "Choose Format - Arrange - Bring Forward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Arranger - Flyt fremad ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151254\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3148396\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text or Format - Text - Change Case." -msgstr "Vælg Formater - Tekst eller Formater - Tekst - Roter skrivemåde." +msgid "Choose Shape - Arrange - Bring Forward ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Arranger - Flyt fremad ($[officename] Draw)" -#: 00040500.xhp +#: 00040501.xhp msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153579\n" +"00040501.xhp\n" +"par_id3149528\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Asian phonetic guide." -msgstr "Menenu Formater - Asiatisk fonetisk vejledning." +msgid "CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgstr "ÆbleCtrl+plustegn ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"tit\n" +"par_id3154658\n" "help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Menuen Formater" +msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring Forward ($[officename] Impress)." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Arranger - Flyt fremad ($[officename] Impress)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"hd_id3145759\n" +"par_id3159121\n" "help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Menuen Formater" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3150156\n" +"par_id3155848\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Flere kontrolementer, klik på ikonet Tabelkontrolelement og træk musen for at oprette et felt." +msgid "Bring Forward" +msgstr "Flyt fremad" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154408\n" +"par_id3154815\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Flere kontrolementer, klik på ikonet Tabelkontrolelement og træk musen for at oprette et felt. Ingen databaseforbindelse er tilladt i den aktuelle formular." +msgid "Choose Format - Arrange - Send Backward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Arranger - Flyt bagud ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149748\n" +"par_id3150428\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Flere kontrolementer, klik på ikonet Tabelkontrolelement og træk musen for at oprette et felt. Der skal eksistere en databaseforbindelse." +msgid "Choose Shape - Arrange - Send Backward ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Arranger - Flyt bagud ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3156553\n" +"par_id3156064\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller Listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen." +msgid "CommandCtrl+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgstr "ÆbleCtrl+minustegn ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148825\n" +"par_id3159107\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller Listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 1." +msgid "Open context menu - choose Arrange - Send Backward ($[officename] Impress)." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Arranger - Flyt bagud ($[officename] Impress)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3155434\n" +"par_id3152994\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt eller listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 2." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3151378\n" +"par_id3152795\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Listefelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 3." +msgid "Send Backward" +msgstr "Flyt bagud" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3151246\n" +"par_id3149493\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet Kombinationsfelt og træk musen for at oprette et felt. Der skal findes en databaseforbindelse i formularen: Guide - side 2." +msgid "Choose Format - Arrange - Send to Back ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Arranger - Placer bagest ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154923\n" +"par_id3148595\n" "help.text" -msgid "Open Toolbox bar in Basic dialog editor, click" -msgstr "Åbn den flydende Værktøjskasse i Basic dialogeditoren, klik" +msgid "Choose Shape - Arrange - Send to Back ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Arranger - Placer bagest ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3151054\n" +"par_id3150690\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Shift+CommandCtrl+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgstr "Skift+ÆbleCtrl+minustegn ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154836\n" +"par_id3154486\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaber" +msgid "Open context menu - choose Arrange - Send to Back ($[officename] Impress)." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Arranger - Placer bagest ($[officename] Impress)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149292\n" +"par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg Formular." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3152933\n" +"par_id3155260\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Send to Back" +msgstr "Placer bagest" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3144760\n" +"par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Form" -msgstr "Formular" +msgid "Choose Format - Arrange - To Foreground." +msgstr "Vælg Formater - Arranger - Til forgrund." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3150447\n" +"par_id3149408\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - General tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg Formular - Generelt." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3144448\n" +"par_id3153607\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - General tab." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularfunktioner eller værktøjslinjen Formulardesign, klik på ikonet Formular - fanebladet Generelt." +msgid "To Foreground" +msgstr "I forgrunden" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3145786\n" +"par_id3159626\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Data tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg Formular - Data." +msgid "Choose Format - Arrange - To Background." +msgstr "Vælg Formater - Arranger - til baggrund." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3158156\n" +"par_id3153815\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Data tab." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularfunktioner eller værktøjslinjen Formulardesign, klik på ikonet Formular - fanebladet Data." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id1979125\n" +"par_id3152900\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose Control - Data tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt kontrolelement på et XML-formular-dokument, vælg fanebladet Kontrolelement - Data." +msgid "To Background" +msgstr "I baggrunden" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id1769463\n" +"par_id3146854\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click Control icon - Data tab." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer i et XML-formulardokument, klik på ikonet Kontrolelement - fanebladet Data." +msgid "Choose Format - Align ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Justering ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3145364\n" +"par_id3153914\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Events tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg fanebladet Formular - Hændelser." +msgid "Choose Shape - Align (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Justering (objekter er valgt) ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153575\n" +"par_id3153185\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Events tab." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularfkontrolelementer eller værktøjslinjen Formulardesign, klik på ikonet Formular - fanebladet Hændelser." +msgid "Open context menu - choose Align (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "Åbn kontekstmenu - vælg Justering (objekter markeret) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3147234\n" +"par_id3168611\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg Kontrolelement." +msgid "Choose Format - Align - Left ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Justering - Venstre ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153953\n" +"par_id3083450\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Shape - Align - Left (selected objects) ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Justering - Venstre (objekter markeret) ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3156442\n" +"par_id3150257\n" "help.text" -msgid "Control" -msgstr "Kontrolelement" +msgid "Open context menu - choose Align - Left (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "Åbn kontekstmenu - vælg Justering - Venstre (objekter markeret) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153943\n" +"par_id3146786\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - General tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til et valgt formularelement - vælg Kontrolelement - Generelt" +msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3159198\n" +"par_id3153373\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - General tab." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer eller værktøjslinjen Formulardesign og klik på ikonet Kontrolelement - fanebladet Generelt." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153203\n" +"par_id3151231\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Data tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til et markeret formularelement - vælg Kontrolelement - Data." +msgid "Left" +msgstr "Venstre" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3150048\n" +"par_id3150268\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Data tab." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolfunktioner eller værktøjslinjen Formulardesign og klik på ikonet Kontrolelement - fanebladet Data." +msgid "Choose Format - Align - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Justering - Centreret ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153334\n" +"par_id3157978\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Events tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen for et markeret formularelement - vælg fanebladet Kontrolelement - Hændelser." +msgid "Choose Shape - Align - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Justering - Centreret (objekter markeret) ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153744\n" +"par_id3150139\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Events tab." -msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer eller værktøjslinjen Formulardesign og klik på ikonet Kontrolelement - fanebladet Hændelser." +msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id6058839\n" +"par_id3149519\n" "help.text" -msgid "On Form Design bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Formulardesign klikker du på" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3157874\n" +"par_id3150704\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Centered" +msgstr "Centreret" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3146926\n" +"par_id3156546\n" "help.text" -msgid "Activation Order" -msgstr "Aktiveringsrækkefølge" +msgid "Choose Format - Align - Right." +msgstr "Vælg Formater - Justering - Højre." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id2709433\n" +"par_id3145073\n" "help.text" -msgid "On Form Design bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Formulardesign klikker du på" +msgid "Choose Shape - Align - Right (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Justering - Højre (objekter markeret) ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3156439\n" +"par_id3146953\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3144747\n" +"par_id3155436\n" "help.text" -msgid "Add Field" -msgstr "Tilføj felt" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id9929502\n" +"par_id3150834\n" "help.text" -msgid "On Form Design bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Formulardesign klikker du på" +msgid "Right" +msgstr "Højre" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3150749\n" +"par_id3153109\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Align - Top ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Justering - Top ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3147237\n" +"par_id3150213\n" "help.text" -msgid "Form Navigator" -msgstr "Formularnavigator" +msgid "Choose Shape - Align - Top (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Justering - Top (objekter markeret) ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id4886928\n" +"par_id3155093\n" "help.text" -msgid "On Form Controls toolbar or Form Design bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Formularkontrolelementer eller værktøjslinjen Formulardesign klikker du på" +msgid "Open context menu - choose Align - Top (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "Åbn menu - vælg Justering - Top (objekter markeret) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3156056\n" +"par_id3151303\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153767\n" +"par_id3155386\n" "help.text" -msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Designtilstand til/fra" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148828\n" +"par_id3157550\n" "help.text" -msgid "Open Form Navigator - select form - open context menu - choose Open in Design Mode." -msgstr "Åbn formularnavigator - marker formular - åbn kontekstmenuen - vælg Åbn i designtilstand." +msgid "Top" +msgstr "Top" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id8177434\n" +"par_id3153976\n" "help.text" -msgid "On Form Design bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Formulardesign klikker du på" +msgid "Choose Format - Align - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Justering - Centreret ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149822\n" +"par_id3153246\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Shape - Align - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Justering - Centreret (objekter markeret) ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3147321\n" +"par_id3154614\n" "help.text" -msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Åbn i designtilstand" +msgid "Open context menu - choose Align - Centered (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgstr "Åbn kontekstmenu - vælg Justering - Centreret (objekter markeret) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3147533\n" +"par_id3149196\n" "help.text" -msgid "On Form Control toolbar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Formularkontrolelementer klikker du på" +msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3152948\n" +"par_id3145755\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3155939\n" +"par_id3146943\n" "help.text" -msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Guider til/fra" +msgid "Centered" +msgstr "Centreret" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3147244\n" +"par_id3149896\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Arrange ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Arranger ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Align - Bottom ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Justering - Bund ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3159334\n" +"par_id3156049\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrange ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Arranger ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Align - Bottom (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgstr "Vælg Modificer - Justering - Bund (objekter markeret) ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154023\n" +"par_id3152545\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Arrange ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Arranger ($[officename] Draw)." +msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" +msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3155578\n" +"par_id3154057\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3152496\n" +"par_id3145601\n" "help.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Arranger" +msgid "Bottom" +msgstr "Bund" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148459\n" +"par_id3145197\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - Bring to Front ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Arranger - Placer forrest ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Anchor." +msgstr "Vælg Formater - Afsnit." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148425\n" +"par_id2851649\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Arrange - Bring to Front ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Arranger - Placer forrest ($[officename] Draw)." +msgid "On Form Design bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Formatering klikker du på" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3153268\n" +"par_id3151122\n" "help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "Skift+KommandoCtrl+plus-tegn ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154206\n" +"par_id3154763\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring to Front ($[officename] Impress)." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Arranger - Placer Forrest ($[officename] Impress)." +msgid "Change Anchor" +msgstr "Skift forankring" #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3151213\n" +"par_id3148899\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Anchor - To Page." +msgstr "Vælg Formater - Forankring - Til side." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149571\n" +"par_id3149342\n" "help.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "Placer forrest" +msgid "Choose Format - Anchor - To Paragraph." +msgstr "Vælg Formater - Forankring - Til afsnit." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3147092\n" +"par_id3155147\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - Bring Forward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Arranger - Flyt fremad ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Anchor - To Character." +msgstr "Vælg Formater - Forankring - Til tegn." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148396\n" +"par_id3153042\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Arrange - Bring Forward ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Arranger - Flyt fremad ($[officename] Draw)" +msgid "Choose Format - Anchor - As Character." +msgstr "Vælg Formater - Forankring - Som tegn." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149528\n" +"par_id3146964\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "ÆbleCtrl+plustegn ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Choose Format - Anchor - To Frame." +msgstr "Vælg Formater - Forankring - Til ramme." #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3154658\n" +"par_id3150781\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring Forward ($[officename] Impress)." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Arranger - Flyt fremad ($[officename] Impress)." +msgid "Choose Format - Anchor - To Cell." +msgstr "Vælg Formater - Forankring - Til celle." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3159121\n" +"00040502.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Format Menu" +msgstr "Menuen Formater" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155848\n" +"00040502.xhp\n" +"hd_id3149741\n" "help.text" -msgid "Bring Forward" -msgstr "Flyt fremad" +msgid "Format Menu" +msgstr "Menuen Formater" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154815\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3146857\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - Send Backward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Arranger - Flyt bagud ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Line (Impress and Draw)." +msgstr "Vælg Formater - Streg (Impress og Draw)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150428\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id366527\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Arrange - Send Backward ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Arranger - Flyt bagud ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line (Writer)." +msgstr "Vælg Formater - Tekstboks og Figur - Streg (Writer)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3156064\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3835261\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "ÆbleCtrl+minustegn ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Choose Format - Object - Line (Calc)." +msgstr "Vælg Formater - Objekt - Streg (Calc)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3159107\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3148668\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrange - Send Backward ($[officename] Impress)." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Arranger - Flyt bagud ($[officename] Impress)." +msgid "On Line and Filling bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Streg og fyld klikker du på" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152994\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3148889\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152795\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3159147\n" "help.text" -msgid "Send Backward" -msgstr "Flyt bagud" +msgid "Line" +msgstr "Streg" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149493\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - Send to Back ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Arranger - Placer bagest ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgstr "Vælg Format - Tekstboks og figur - tab Objekt - Linje - Linje." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3148595\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147335\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Arrange - Send to Back ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Arranger - Placer bagest ($[officename] Draw)." +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen og vælg fanebladet Modificer/Ny - Linje (præsentationsdokumenter)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150690\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3156023\n" "help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "Skift+ÆbleCtrl+minustegn ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" +msgid "Choose Format - Title - Borders tab (charts)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Kanter (diagrammer)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154486\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3153061\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrange - Send to Back ($[officename] Impress)." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Arranger - Placer bagest ($[officename] Impress)." +msgid "Choose Format - Legend - Borders tab (charts)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Forklaring - Kanter (diagrammer)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145384\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3155922\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Axis - Line tab (charts)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Akse - Linje (diagrammer)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155260\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147559\n" "help.text" -msgid "Send to Back" -msgstr "Placer bagest" +msgid "Choose Format - Grid - Line tab (charts)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Gitter - Linje (diagrammer)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145410\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3154758\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - To Foreground." -msgstr "Vælg Formater - Arranger - Til forgrund." +msgid "Choose Format - Chart Wall - Borders tab (charts)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramvæg - Kanter (diagrammer)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149408\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3153960\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Chart Floor - Borders tab (charts)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramgulv - Kanter (diagrammer)." + +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3154939\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramområde - Kanter (diagrammer)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153607\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3151293\n" "help.text" -msgid "To Foreground" -msgstr "I forgrunden" +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line Styles tab." +msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og form - Objekt - fanebladetLinje - Linjetypografier." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3159626\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149317\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - To Background." -msgstr "Vælg Formater - Arranger - til baggrund." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Arrow Styles tab." +msgstr "Vælg formater - Tekstfelt og form - Objekt - fanebladet Linje - Piletrypografier." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153815\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3156082\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area." +msgstr "Vælg Formater - tekstfelt og form - Objekt - Flade." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152900\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3148922\n" "help.text" -msgid "To Background" -msgstr "I baggrunden" +msgid "On Line and Filling bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Streg og fyld klikker du på" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146854\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3156424\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Justering ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153914\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3150393\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Align (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Justering (objekter er valgt) ($[officename] Draw)." +msgid "Area" +msgstr "Flade" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153185\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3154948\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Align (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "Åbn kontekstmenu - vælg Justering (objekter markeret) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Area tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - Flade - Flade." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3168611\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3145607\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Left ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Justering - Venstre ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Area tab (presentation documents)." +msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenu og vælg Modificer/Ny - Flade (præsentationsdokumenter)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3083450\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3152922\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Align - Left (selected objects) ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Justering - Venstre (objekter markeret) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Format - Title - Area tab (chart documents)." +msgstr "Vælg Formater - Titel - Område-fanebladet (diagramdokumenter)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150257\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3157894\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Align - Left (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "Åbn kontekstmenu - vælg Justering - Venstre (objekter markeret) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose Format - Legend - Area tab (chart documents)." +msgstr "Vælg Formater - Forklaring - Område-fanebladet (diagramdokumenter)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146786\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3144444\n" "help.text" -msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" +msgid "Choose Format - Chart Wall - Area tab (chart documents)." +msgstr "Vælg Formater - Diagramvæg - Område-fanebladet (diagramdokumenter)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153373\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3156543\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Chart Floor - Area tab (chart documents)." +msgstr "Vælg Formater - Diagramgulv - Område fanebladet (diagramdokumenter)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3151231\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3150685\n" "help.text" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" +msgid "Choose Format - Chart Area - Area tab (chart documents)." +msgstr "Vælg Formater - Diagramområde - Område-fanebladet (diagramdokumenter)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150268\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149664\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Justering - Centreret ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Slide - Properties - Background tab (in $[officename] Impress)." +msgstr "Vælg fanebladet Dias - Egenskaber - Baggrund (i $[officename] Impress)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3157978\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id9149694\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Align - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Justering - Centreret (objekter markeret) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Page - Properties - Background tab (in $[officename] Draw)." +msgstr "Vælg fanebladet Side - Egenskaber - Baggrund (i $[officename] Draw)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150139\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id841527083135387\n" "help.text" -msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" +msgid "Choose Table - Properties - Background tab." +msgstr "Vælg Formater - Billede - Baggrund" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149519\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3154985\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (drawing documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Flade - Gennemsigtighed (tegningsdokumenter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150704\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3145365\n" "help.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centreret" +msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (presentation documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Flade - Gennemsigtighed (præsentationsdokumenter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3156546\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3151117\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Right." -msgstr "Vælg Formater - Justering - Højre." +msgid "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramvæg - Gennemsigtighed-fanebladet (diagramobjekter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145073\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147326\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Align - Right (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Justering - Højre (objekter markeret) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramområde - Gennemsigtighed-fanebladet (diagramobjekter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146953\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3154920\n" "help.text" -msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" +msgid "Choose Format - Chart Floor - Transparency tab (chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramgulv - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155436\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3145591\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Title - All Titles - Transparency tab (chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Alle titler - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150834\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3145750\n" "help.text" -msgid "Right" -msgstr "Højre" +msgid "Choose Format - Title - Main Title - Transparency tab (chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Hovedtitel - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153109\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3148556\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Top ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Justering - Top ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Title - Subtitle - Transparency tab (chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Undertitel - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150213\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3163710\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Align - Top (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Justering - Top (objekter markeret) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Format - Title - Title (X Axis) - Transparency tab (chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - X-akse-titel - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155093\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3150487\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Align - Top (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "Åbn menu - vælg Justering - Top (objekter markeret) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency tab (chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Y-akse-titel - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3151303\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3154320\n" "help.text" -msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" +msgid "Choose Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency tab (chart documents)" +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Z-akse-titel - Gennemsigtighed (diagramobjekter)" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155386\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3151113\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Object Properties - Data Point - Transparency - tab (chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Objektegenskaber - Datapunkt - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3157550\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149266\n" "help.text" -msgid "Top" -msgstr "Top" +msgid "Choose Format - Object Properties - Data Series - Transparency tab (chart documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Objektegenskaber - Dataserie - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153976\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3150011\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Justering - Centreret ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Shadow tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - Flade - Skygge" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153246\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3147441\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Align - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Justering - Centreret (objekter markeret) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - Flade - Gradienter" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154614\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Align - Centered (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "Åbn kontekstmenu - vælg Justering - Centreret (objekter markeret) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - Flade - Skravering tab." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149196\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3145800\n" "help.text" -msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Bitmaps tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - fanebladet Flade - Birmaps" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145755\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3145251\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - Text - Text." +msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og form - Tekstattributter Objekt - Tekst - Tekst - ." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146943\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3152810\n" "help.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centreret" +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextText - Text tab." +msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og form - Tekstattributter Objekt - TekstTekst fanebladet Tekst." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149896\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3151060\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Bottom ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Justering - Bund ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextText - Text Animation tab." +msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og form - Tekstattributter Objekt - TekstTekst - fanebladet Tekstanimation." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3156049\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149911\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Align - Bottom (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Vælg Modificer - Justering - Bund (objekter markeret) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size." +msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og form Objekt - Position og størrelse." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152545\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3156286\n" "help.text" -msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "På værktøjslinjen Juster ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klikker du på" +msgid "F4 keyF4 key" +msgstr "F4-tasten F4-tasten." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154057\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3153052\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145601\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3149938\n" "help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Bund" +msgid "Position and Size" +msgstr "Placering og størrelse" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145197\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3148833\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Anchor." -msgstr "Vælg Formater - Afsnit." +msgid "Open the context menu for the object - choose Name." +msgstr "Åbn objektets genvejsmenu - vælg Navngiv objekt." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id2851649\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id411999\n" "help.text" -msgid "On Form Design bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Formatering klikker du på" +msgid "Open the context menu for the object - choose Description." +msgstr "Åbn objektets genvejsmenu - vælg Beskrivelse." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3151122\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3153099\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Position and Size tab." +msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og for Objekt - Position og størrelse - Position og størrelse" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154763\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3152973\n" "help.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "Skift forankring" +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Rotation tab." +msgstr "" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3148899\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3148495\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - To Page." -msgstr "Vælg Formater - Forankring - Til side." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149342\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3146790\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - To Paragraph." -msgstr "Vælg Formater - Forankring - Til afsnit." +msgid "Rotate" +msgstr "Roter" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155147\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3145666\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - To Character." -msgstr "Vælg Formater - Forankring - Til tegn." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Slant & Corner Radius tab." +msgstr "" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153042\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3146081\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - As Character." -msgstr "Vælg Formater - Forankring - Som tegn." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Callout tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts." +msgstr "" -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146964\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3083283\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - To Frame." -msgstr "Vælg Formater - Forankring - Til ramme." +msgid "Choose Edit - Points." +msgstr "Vælg Rediger - Punkter." -#: 00040501.xhp +#: 00040502.xhp msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150781\n" +"00040502.xhp\n" +"par_id3145642\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - To Cell." -msgstr "Vælg Formater - Forankring - Til celle." +msgid "Open context menu - choose Edit Points. Open context menu - choose Edit Points." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"tit\n" +"par_id3149019\n" "help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Menuen Formater" +msgid "F8 keyF8 key" +msgstr "F8-tastenF8-tasten" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"hd_id3149741\n" +"par_id3150044\n" "help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Menuen Formater" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3146857\n" +"par_id3153966\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Line (Impress and Draw)." -msgstr "Vælg Formater - Streg (Impress og Draw)." +msgid "Edit Points" +msgstr "Rediger punkter" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id366527\n" +"par_id3151248\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line (Writer)." -msgstr "Vælg Formater - Tekstboks og Figur - Streg (Writer)." +msgid "Choose Format - Character (drawing functions)." +msgstr "Vælg Formater - Tegn (tegnefunktioner)." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3835261\n" +"par_id3145229\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Line (Calc)." -msgstr "Vælg Formater - Objekt - Streg (Calc)." +msgid "Open context menu - choose Character." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Tegn." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3148668\n" +"par_id3151342\n" "help.text" -msgid "On Line and Filling bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Streg og fyld klikker du på" +msgid "Open context menu - choose Size." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Størrelse." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3148889\n" +"par_id3149255\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Open context menu - choose Style." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3159147\n" +"par_id3155177\n" "help.text" -msgid "Line" -msgstr "Streg" +msgid "Open context menu - choose Style - Bold." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Fed." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154285\n" +"par_id3145766\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." -msgstr "Vælg Format - Tekstboks og figur - tab Objekt - Linje - Linje." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" +"par_id3147001\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenuen og vælg fanebladet Modificer/Ny - Linje (præsentationsdokumenter)" +msgid "Bold" +msgstr "Fed" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3156023\n" +"par_id3151276\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - Borders tab (charts)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Kanter (diagrammer)." +msgid "Open context menu - choose Style - Italic." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Kursiv." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3159091\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Legend - Borders tab (charts)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Forklaring - Kanter (diagrammer)" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3155922\n" +"par_id3150234\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Axis - Line tab (charts)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Akse - Linje (diagrammer)." +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147559\n" +"par_id3154589\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Grid - Line tab (charts)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Gitter - Linje (diagrammer)." +msgid "Open context menu - choose Style - Underline." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Understreg." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154758\n" +"par_id3145223\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Wall - Borders tab (charts)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramvæg - Kanter (diagrammer)." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153960\n" +"par_id3154715\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Floor - Borders tab (charts)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramgulv - Kanter (diagrammer)." +msgid "Underline" +msgstr "Understreg" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154939\n" +"par_id3145131\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramområde - Kanter (diagrammer)." +msgid "Open context menu - choose Style - Strikethrough." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Gennemstreget." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3151293\n" +"par_id3158214\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line Styles tab." -msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og form - Objekt - fanebladetLinje - Linjetypografier." +msgid "Open context menu - choose Style - Shadow." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Skygge." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149317\n" +"par_id3150207\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Arrow Styles tab." -msgstr "Vælg formater - Tekstfelt og form - Objekt - fanebladet Linje - Piletrypografier." +msgid "Open context menu - choose Style - Contour." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Kontur." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3156082\n" +"par_id3154383\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area." -msgstr "Vælg Formater - tekstfelt og form - Objekt - Flade." +msgid "Open context menu - choose Style - Superscript." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Hævet skrift." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3148922\n" +"par_id3152767\n" "help.text" -msgid "On Line and Filling bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Streg og fyld klikker du på" +msgid "Open context menu - choose Style - Subscript." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Sænket skrift." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3156424\n" +"par_id3155377\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Open context menu - choose Line Spacing." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Linjeafstand." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3150393\n" +"par_id3154475\n" "help.text" -msgid "Area" -msgstr "Flade" +msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Single." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Linjeafstand - Enkelt." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154948\n" +"par_id3150478\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Area tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - Flade - Flade." +msgid "Open context menu - choose Line Spacing - 1.5 Lines." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Linjeafstand - 1,5 Linje." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145607\n" +"par_id3147167\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Area tab (presentation documents)." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenu og vælg Modificer/Ny - Flade (præsentationsdokumenter)" +msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Double." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Linjeafstand - Dobbelt." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3152922\n" +"par_id3146978\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - Area tab (chart documents)." -msgstr "Vælg Formater - Titel - Område-fanebladet (diagramdokumenter)" +msgid "Choose Format - Align - Left (drawing functions)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3157894\n" +"par_id3153009\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Legend - Area tab (chart documents)." -msgstr "Vælg Formater - Forklaring - Område-fanebladet (diagramdokumenter)" +msgid "Open context menu - choose Align - Left." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3144444\n" +"par_id3147310\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Wall - Area tab (chart documents)." -msgstr "Vælg Formater - Diagramvæg - Område-fanebladet (diagramdokumenter)" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3156543\n" +"par_id3151336\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Floor - Area tab (chart documents)." -msgstr "Vælg Formater - Diagramgulv - Område fanebladet (diagramdokumenter)" +msgid "Align Left" +msgstr "Venstrejusteret" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3150685\n" +"par_id3155823\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Area - Area tab (chart documents)." -msgstr "Vælg Formater - Diagramområde - Område-fanebladet (diagramdokumenter)" +msgid "Choose Format - Align - Right (drawing functions)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149664\n" +"par_id3155762\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - Properties - Background tab (in $[officename] Impress)." -msgstr "Vælg fanebladet Dias - Egenskaber - Baggrund (i $[officename] Impress)" +msgid "Open context menu - choose Align - Right." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id9149694\n" +"par_id3149408\n" "help.text" -msgid "Choose Page - Properties - Background tab (in $[officename] Draw)." -msgstr "Vælg fanebladet Side - Egenskaber - Baggrund (i $[officename] Draw)" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id841527083135387\n" +"par_id3153607\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Properties - Background tab." -msgstr "Vælg Formater - Billede - Baggrund" +msgid "Align Right" +msgstr "Højrejusteret" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154985\n" +"par_id3149189\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (drawing documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Flade - Gennemsigtighed (tegningsdokumenter)." +msgid "Choose Format - Align - Centered (drawing functions)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145365\n" +"par_id3154624\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (presentation documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Flade - Gennemsigtighed (præsentationsdokumenter)." +msgid "Open context menu - choose Align - Center." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3151117\n" +"par_id3153815\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramvæg - Gennemsigtighed-fanebladet (diagramobjekter)." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147326\n" +"par_id3153076\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramområde - Gennemsigtighed-fanebladet (diagramobjekter)." +msgid "Align Center HorizontallyCentered" +msgstr "Juster vandret centreretCentreret" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154920\n" +"par_id3146151\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Floor - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Diagramgulv - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." +msgid "Choose Format - Align - Justified (drawing functions)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145591\n" +"par_id3168612\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - All Titles - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Alle titler - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." +msgid "Open context menu - choose Align - Justified." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145750\n" +"par_id3156189\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - Main Title - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Hovedtitel - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3148556\n" +"par_id3153131\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - Subtitle - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Undertitel - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." +msgid "Justified" +msgstr "Lige margener" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3163710\n" +"par_id3150527\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - Title (X Axis) - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - X-akse-titel - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." +msgid "Click Fontwork icon on Drawing bar." +msgstr "Klik på ikonet Fontwork på værktøjslinjen Tegning." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3150487\n" +"par_id3144503\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Y-akse-titel - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." +msgid "Choose Format - Group." +msgstr "Vælg Formater - Gruppe." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154320\n" +"par_id3154854\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Z-akse-titel - Gennemsigtighed (diagramobjekter)" +msgid "Open context menu - choose Group." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Grupper." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3151113\n" +"par_id3157985\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object Properties - Data Point - Transparency - tab (chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Objektegenskaber - Datapunkt - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." +msgid "Choose Format - Group - Group (text documents, spreadsheets)." +msgstr "Vælg Formater - Gruppe - Gruppér (tekstdokumenter, regneark)." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149266\n" +"par_id3157980\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object Properties - Data Series - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Objektegenskaber - Dataserie - Gennemsigtighed (diagramdokumenter)." +msgid "Choose Shape - Group - Group (drawing documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3150011\n" +"par_id3149508\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Shadow tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - Flade - Skygge" +msgid "Open context menu - choose Group - Group (form objects)." +msgstr "Åbn kontekstmenumenuen - vælg Gruppe - Etabler gruppe (formularobjekter)." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3147441\n" +"par_id3146858\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - Flade - Gradienter" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3155308\n" +"par_id3149593\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - Flade - Skravering tab." +msgid "Group" +msgstr "Grupper" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145800\n" +"par_id3153023\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Bitmaps tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - fanebladet Flade - Birmaps" +msgid "Choose Format - Group - Ungroup (text documents, spreadsheets)." +msgstr "Vælg Formater - Gruppe - Ophæv gruppe (tekstdokumenter, regneark)." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145251\n" +"par_id3163378\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - Text - Text." -msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og form - Tekstattributter Objekt - Tekst - Tekst - ." +msgid "Choose Shape - Group - Ungroup (drawing documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3152810\n" +"par_id3156038\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextText - Text tab." -msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og form - Tekstattributter Objekt - TekstTekst fanebladet Tekst." +msgid "Open context menu - choose Ungroup." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Ophæv gruppe." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3151060\n" +"par_id3151300\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextText - Text Animation tab." -msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og form - Tekstattributter Objekt - TekstTekst - fanebladet Tekstanimation." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149911\n" +"par_id3146894\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size." -msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og form Objekt - Position og størrelse." +msgid "Ungroup" +msgstr "Ophæv gruppe" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3156286\n" +"par_id3153109\n" "help.text" -msgid "F4 keyF4 key" -msgstr "F4-tasten F4-tasten." +msgid "Choose Format - Group - Exit Group (text documents, spreadsheets)." +msgstr "Vælg Formater - Gruppe - Forlad gruppe (tekstdokumenter, regneark)." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153052\n" +"par_id3145678\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Shape - Group - Exit Group (drawing documents)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149938\n" +"par_id3152367\n" "help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Placering og størrelse" +msgid "Open context menu - choose Exit Group." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Forlad gruppe." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3148833\n" +"par_id3158402\n" "help.text" -msgid "Open the context menu for the object - choose Name." -msgstr "Åbn objektets genvejsmenu - vælg Navngiv objekt." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id411999\n" +"par_id3155347\n" "help.text" -msgid "Open the context menu for the object - choose Description." -msgstr "Åbn objektets genvejsmenu - vælg Beskrivelse." +msgid "Exit Group" +msgstr "Forlad gruppe" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153099\n" +"par_id3149129\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Position and Size tab." -msgstr "Vælg Formater - Tekstfelt og for Objekt - Position og størrelse - Position og størrelse" +msgid "Choose Format - Group - Enter Group (text documents, spreadsheets)." +msgstr "Vælg Formater - Gruppe - Rediger gruppe (tekstdokumenter, regneark)." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3152973\n" +"par_id3145354\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Rotation tab." +msgid "Choose Shape - Group - Enter Group (drawing documents)." msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3148495\n" +"par_id3149946\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Open context menu - choose Enter Group." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Rediger gruppe." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3146790\n" +"par_id3152388\n" "help.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Roter" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145666\n" +"par_id3152547\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Slant & Corner Radius tab." -msgstr "" +msgid "Enter Group" +msgstr "Rediger gruppe" -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146081\n" +"00040503.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Callout tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts." -msgstr "" +msgid "Format Menu" +msgstr "Menuen Formater" -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3083283\n" +"00040503.xhp\n" +"hd_id3155757\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Points." -msgstr "Vælg Rediger - Punkter." +msgid "Format Menu" +msgstr "Menuen Formater" -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145642\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3147294\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Edit Points. Open context menu - choose Edit Points." +msgid "Choose Format - Rows - Height." msgstr "" -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149019\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3149551\n" "help.text" -msgid "F8 keyF8 key" -msgstr "F8-tastenF8-tasten" +msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose Row Height." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til en rækkeoverskrift i en åben databasetabel - vælg Rækkehøjde" -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150044\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3153136\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Columns - Width." +msgstr "" -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153966\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3150756\n" "help.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Rediger punkter" +msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Width." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til en kolonneoverskrift i databasetabellen - vælg Kolonnebredde." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151248\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3148668\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character (drawing functions)." -msgstr "Vælg Formater - Tegn (tegnefunktioner)." +msgid "Choose Format - Cells - Numbers tab." +msgstr "Vælg Formater - Celler - Tal." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145229\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3152349\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Character." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Tegn." +msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Numbers tab." +msgstr "Vælg fanebladet Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenu og vælg Modificer/Ny - Tal." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151342\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3161459\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Size." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Størrelse." +msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose Column Format - Format tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til et kolonnehoved i en åben databasetabel - vælg fanebladet Kolonneformater - Format." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149255\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3147531\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi." +msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Numbers tab (Chart Documents)." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Akse - Y-akse - Tal (Chart-dokumenter)." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155177\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3150823\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Bold." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Fed." +msgid "Also as Number Format dialog for tables and fields in text documents: Choose Format - Number Format, or choose Insert - Field - More Fields - Variables tab and select Additional formats in the Format list." +msgstr "Også som dialogen Talformat til tabeller og felter i tekstdokumenter: Vælg Formater - Talformat, eller vælg fanebladet Indsæt - Felt - Flere felter - Variabler og vælg Flere formater på listen Formater." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145766\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3154923\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Choose Format - Title - Main Title - Alignment tab.Choose Format - Cells - Alignment tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Hovedtitel - Justering.Vælg fanebladet Formater - Celler - Justering." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3147001\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3149457\n" "help.text" -msgid "Bold" -msgstr "Fed" +msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Format - Alignment tab." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til en kolonneoverskrift i en databasetabel - vælg fanebladet Kolonneformater - Justering. " -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151276\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"help.text" +msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Table Format." +msgstr "Åbnkontekstmenuen til en rækkeoverskrift i databasetabellen - vælg Tabelformat." + +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id3149650\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Italic." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Kursiv." +msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Format." +msgstr "Åbn kontekstmenuen til en kolonneoverskrift i databasetabellen - vælg Kolonneformat." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3159091\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3153799\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Context menu for a row header in an open database table - Delete Rows." +msgstr "Kontekstmenuen til et rækkehoved i en åben databasetabel -Slet rækker." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150234\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3150495\n" "help.text" -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +msgid "Choose Shape - Flip ($[officename] Draw)." +msgstr "" -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154589\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3155742\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Underline." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Understreg." +msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Billede - Egenskaber - Billede." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145223\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3158407\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Open context menu - choose Flip (presentation documents)." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Spejlvend (præsentationsdokumenter)." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154715\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3150290\n" "help.text" -msgid "Underline" -msgstr "Understreg" +msgid "Choose Shape - Flip - Vertically ($[officename] Draw)." +msgstr "" -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145131\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3153179\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Strikethrough." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Gennemstreget." +msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab." +msgstr "Vælg fanebladet Formater - Billede - Egenskaber - Billede." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3158214\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3157960\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Shadow." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Skygge." +msgid "Open context menu - choose Flip - Vertically (presentation documents)." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Spejlvend - Lodret (præsentationsdokumenter)." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150207\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3153369\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Contour." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Kontur." +msgid "Choose Shape - Flip - Horizontally ($[officename] Draw)." +msgstr "" -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154383\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3147348\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Superscript." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Hævet skrift." +msgid "Choose Format - Image - Properties, and then click the Image tab." +msgstr "Vælg Formater - Billede - Egenskaber og klik så på fanebladet Billede." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152767\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3156106\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Subscript." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Typografi - Sænket skrift." +msgid "Choose Format - Flip - Horizontally." +msgstr "Vælg Formater - Spejlvend - Vandret." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155377\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3152578\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Linjeafstand." +msgid "Right-click a selected object - choose Flip - Horizontally ($[officename] Impress)." +msgstr "Højreklik på et markeret objekt - vælg Spejlvend - Vandret ($[officename] Impress)." -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154475\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3147318\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Single." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Linjeafstand - Enkelt." +msgid "Choose Shape - Distribution ($[officename] Draw)." +msgstr "" -#: 00040502.xhp +#: 00040503.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150478\n" +"00040503.xhp\n" +"par_id3149064\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing - 1.5 Lines." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Linjeafstand - 1,5 Linje." +msgid "Open context menu - choose Distribution ($[officename] Impress)." +msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Fordeling ($[officename] Impress)." -#: 00040502.xhp +#: 01000000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3147167\n" +"01000000.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Double." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Linjeafstand - Dobbelt." +msgid "Showing and Hiding Docked Windows" +msgstr "Vise og skjule fastgjorte vinduer" -#: 00040502.xhp +#: 01000000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146978\n" +"01000000.xhp\n" +"hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Left (drawing functions)." -msgstr "" +msgid "Showing and Hiding Docked Windows" +msgstr "Vise og skjule fastgjorte vinduer" -#: 00040502.xhp +#: 01000000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153009\n" +"01000000.xhp\n" +"par_id3149948\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Align - Left." -msgstr "" +msgid "Every docked window has an icon to control the display properties of the window." +msgstr "Ethvert fastgjort vindue har et ikon til at kontrollere visningsegenskaberne for vinduet." -#: 00040502.xhp +#: 01000000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3147310\n" +"01000000.xhp\n" +"par_id3150502\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "To show or hide a docked window, click the icon." +msgstr "For at vise eller skjule et fastgjort vindue skal du klikke på ikonet." -#: 00040502.xhp +#: 01000000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151336\n" +"01000000.xhp\n" +"hd_id3150465\n" "help.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Venstrejusteret" +msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows" +msgstr "Vis Automatisk og Skjul Automatisk fastgjorte vinduer" -#: 00040502.xhp +#: 01000000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155823\n" +"01000000.xhp\n" +"par_id3155504\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Right (drawing functions)." -msgstr "" +msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window." +msgstr "Du kan klikke på kanten af et skjult fastgjort vindue for at åbne vinduet." -#: 00040502.xhp +#: 01000000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155762\n" +"01000000.xhp\n" +"par_id3153257\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Align - Right." -msgstr "" +msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window." +msgstr "Det fastgjorte vindue lukker automatisk, når du flytter musemarkøren udenfor vinduet." -#: 00040502.xhp +#: 01000000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149408\n" +"01000000.xhp\n" +"par_id3154046\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode." +msgstr "Flere fastgjorte vinduer virker som et enkelt vindue i Vis Automatisk og Skjul Automatisk tilstand." -#: 00040502.xhp +#: 01000000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153607\n" +"01000000.xhp\n" +"hd_id3145416\n" "help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Højrejusteret" +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Træk og slip" -#: 00040502.xhp +#: 01000000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149189\n" +"01000000.xhp\n" +"par_id3149578\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Centered (drawing functions)." -msgstr "" +msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode." +msgstr "Hvis du trækker et objekt over kanten af et skjult fastgjort vindue, åbnes vinduet i Vis Automatisk tilstand." -#: 00040502.xhp +#: 01010000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154624\n" +"01010000.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Align - Center." -msgstr "" +msgid "Gallery context menu" +msgstr "Galleri genvejsmenu" -#: 00040502.xhp +#: 01010000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153815\n" +"01010000.xhp\n" +"hd_id3150672\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Gallery context menu" +msgstr "Galleri genvejsmenu" -#: 00040502.xhp +#: 01010000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153076\n" +"01010000.xhp\n" +"par_id3083278\n" "help.text" -msgid "Align Center HorizontallyCentered" -msgstr "Juster vandret centreretCentreret" +msgid "Defines how a selected graphic object is inserted into a document." +msgstr "Definerer hvordan et valgt grafikobjekt bliver indsat i et dokument." -#: 00040502.xhp +#: 01010000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146151\n" +"01010000.xhp\n" +"par_id3156053\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Align - Justified (drawing functions)." -msgstr "" +msgid "Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document." +msgstr "Indsætter en kopi af det valgte grafikobjekt direkte i dokumentet." -#: 00040502.xhp +#: 01010000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3168612\n" +"01010000.xhp\n" +"par_id3149038\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Align - Justified." -msgstr "" +msgid "Inserts the selected graphic as a link." +msgstr "Indsætter den valgte grafik som en kæde." -#: 00040502.xhp +#: 01010000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3156189\n" +"01010000.xhp\n" +"par_id3158428\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "The Preview command displays the selected graphic." +msgstr "Kommandoen Forhåndsvisning viser den valgte grafik." -#: 00040502.xhp +#: 01010000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153131\n" +"01010000.xhp\n" +"par_id3154522\n" "help.text" -msgid "Justified" -msgstr "Lige margener" +msgid "Assigns a title to a selected Gallery object." +msgstr "Tildeler en titel til det valgte Galleriobjekt." -#: 00040502.xhp +#: 01010000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150527\n" +"01010000.xhp\n" +"par_id3149750\n" "help.text" -msgid "Click Fontwork icon on Drawing bar." -msgstr "Klik på ikonet Fontwork på værktøjslinjen Tegning." +msgid "Deletes the selected graphic after confirmation." +msgstr "Sletter den valgte grafik efter bekræftelse." -#: 00040502.xhp +#: 01020000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3144503\n" +"01020000.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group." -msgstr "Vælg Formater - Gruppe." +msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode" +msgstr "Genvejsmenu i websider i skrivebeskyttet tilstand" -#: 00040502.xhp +#: 01020000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154854\n" +"01020000.xhp\n" +"hd_id3158397\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Group." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Grupper." +msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode" +msgstr "Genvejsmenu i websider i skrivebeskyttet tilstand" -#: 00040502.xhp +#: 01020000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3157985\n" +"01020000.xhp\n" +"par_id3145348\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Group (text documents, spreadsheets)." -msgstr "Vælg Formater - Gruppe - Gruppér (tekstdokumenter, regneark)." +msgid "Opens a dialog where you can save the selected graphics." +msgstr "Åbner en dialog, hvor du kan gemme den valgte grafik." -#: 00040502.xhp +#: 01020000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3157980\n" +"01020000.xhp\n" +"par_id3151262\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Group (drawing documents)." -msgstr "" +msgid "Copies the link at the mouse pointer to the clipboard." +msgstr "Kopier kæden ved musemarkøren til udklipsholderen." -#: 00040502.xhp +#: 01020000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149508\n" +"01020000.xhp\n" +"par_id3155934\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Group - Group (form objects)." -msgstr "Åbn kontekstmenumenuen - vælg Gruppe - Etabler gruppe (formularobjekter)." +msgid "Copies a selected graphic to the clipboard." +msgstr "Kopier valgt grafik til udklipsholderen." -#: 00040502.xhp +#: 01020000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146858\n" +"01020000.xhp\n" +"par_id3145629\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "If you have deactivated the graphics display, choose the Load Graphics command to make them visible." +msgstr "Hvis du har deaktiveret grafikvisning, skal du vælge kommandoen Indlæs grafik for at gøre grafik synlig." -#: 00040502.xhp +#: 01020000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149593\n" +"01020000.xhp\n" +"par_id3150902\n" "help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupper" +msgid "Sets all graphics in the document to be invisible." +msgstr "Sætter alle grafikelementer i dokumentet til usynlig." -#: 00040502.xhp +#: 01020000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153023\n" +"01020000.xhp\n" +"par_id3148548\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Ungroup (text documents, spreadsheets)." -msgstr "Vælg Formater - Gruppe - Ophæv gruppe (tekstdokumenter, regneark)." +msgid "Allows you to save the background of a Web page." +msgstr "Giver dig mulighed for at gemme baggrunden af en webside." -#: 00040502.xhp +#: 01050000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3163378\n" +"01050000.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Ungroup (drawing documents)." -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#: 00040502.xhp +#: 01050000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3156038\n" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3158397\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Ungroup." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Ophæv gruppe." +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#: 00040502.xhp +#: 01050000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151300\n" +"01050000.xhp\n" +"par_id3159242\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "The General tab page lists the general properties of the current theme." +msgstr "Fanen Generelt viser de generelle egenskaber for det aktuelle tema." -#: 00040502.xhp +#: 01050000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146894\n" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3150264\n" "help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Ophæv gruppe" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: 00040502.xhp +#: 01050000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153109\n" +"01050000.xhp\n" +"par_id3154094\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Exit Group (text documents, spreadsheets)." -msgstr "Vælg Formater - Gruppe - Forlad gruppe (tekstdokumenter, regneark)." +msgid "Displays the name of the theme. If no name has been assigned, you can type a new name in the text box." +msgstr "Viser navnet på temaet. Hvis der ikke er blevet tildelt noget navn, kan du skrive et nyt navn i tekstfeltet." -#: 00040502.xhp +#: 01050000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145678\n" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3147089\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Exit Group (drawing documents)." -msgstr "" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: 00040502.xhp +#: 01050000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152367\n" +"01050000.xhp\n" +"par_id3145071\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Exit Group." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Forlad gruppe." +msgid "Specifies the object type." +msgstr "Angiver objektets type." -#: 00040502.xhp +#: 01050000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3158402\n" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3147576\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Location" +msgstr "Placering" -#: 00040502.xhp +#: 01050000.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155347\n" +"01050000.xhp\n" +"par_id3146797\n" "help.text" -msgid "Exit Group" -msgstr "Forlad gruppe" +msgid "Specifies the complete object path." +msgstr "Angiver den fuldstændige objektsti." -#: 00040502.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149129\n" +"edit_menu.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Group - Enter Group (text documents, spreadsheets)." -msgstr "Vælg Formater - Gruppe - Rediger gruppe (tekstdokumenter, regneark)." +msgid "Edit Menu" +msgstr "" -#: 00040502.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145354\n" +"edit_menu.xhp\n" +"hd_id3147273\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Group - Enter Group (drawing documents)." +msgid "Edit Menu" msgstr "" -#: 00040502.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149946\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3085157\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Enter Group." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Rediger gruppe." +msgid "Choose Edit - Undo." +msgstr "Vælg Rediger - Fortryd." -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152388\n" +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3145160\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "CommandCtrl+Z" +msgstr "KommandoCtrl+Z" -#: 00040502.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152547\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3154094\n" "help.text" -msgid "Enter Group" -msgstr "Rediger gruppe" +msgid "On the Standard bar or Table Data bar, click" +msgstr "På værktøjslinjerne Standard eller Tabeldata, klik på" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"tit\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3155449\n" "help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Menuen Formater" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"hd_id3155757\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3148563\n" "help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Menuen Formater" +msgid "Undo" +msgstr "Fortryd" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3147294\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3145068\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Rows - Height." +msgid "Choose Edit - Redo." msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3149551\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3153897\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose Row Height." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til en rækkeoverskrift i en åben databasetabel - vælg Rækkehøjde" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3153136\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3154938\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Columns - Width." -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3150756\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3151211\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Width." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til en kolonneoverskrift i databasetabellen - vælg Kolonnebredde." +msgid "Redo" +msgstr "Fortryd" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3148668\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3154365\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Numbers tab." -msgstr "Vælg Formater - Celler - Tal." +msgid "Choose Edit - Repeat." +msgstr "Vælg Rediger - Gentag." -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3152349\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3149765\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Numbers tab." -msgstr "Vælg fanebladet Vis - Typografier og formatering - åbn kontekstmenu og vælg Modificer/Ny - Tal." +msgid "Choose Edit - Cut." +msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3161459\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3144762\n" "help.text" -msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose Column Format - Format tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til et kolonnehoved i en åben databasetabel - vælg fanebladet Kolonneformater - Format." +msgid "CommandCtrl+X" +msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3147531\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3148744\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Numbers tab (Chart Documents)." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Akse - Y-akse - Tal (Chart-dokumenter)." +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3150823\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3145173\n" "help.text" -msgid "Also as Number Format dialog for tables and fields in text documents: Choose Format - Number Format, or choose Insert - Field - More Fields - Variables tab and select Additional formats in the Format list." -msgstr "Også som dialogen Talformat til tabeller og felter i tekstdokumenter: Vælg Formater - Talformat, eller vælg fanebladet Indsæt - Felt - Flere felter - Variabler og vælg Flere formater på listen Formater." +msgid "Icon" +msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3154923\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3154153\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - Main Title - Alignment tab.Choose Format - Cells - Alignment tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Titel - Hovedtitel - Justering.Vælg fanebladet Formater - Celler - Justering." +msgid "Cut" +msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3149457\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3150742\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Format - Alignment tab." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til en kolonneoverskrift i en databasetabel - vælg fanebladet Kolonneformater - Justering. " +msgid "Choose Edit - Copy." +msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3150400\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3148923\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Table Format." -msgstr "Åbnkontekstmenuen til en rækkeoverskrift i databasetabellen - vælg Tabelformat." +msgid "CommandCtrl+C" +msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3149650\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3159254\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Format." -msgstr "Åbn kontekstmenuen til en kolonneoverskrift i databasetabellen - vælg Kolonneformat." +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3153799\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3154985\n" "help.text" -msgid "Context menu for a row header in an open database table - Delete Rows." -msgstr "Kontekstmenuen til et rækkehoved i en åben databasetabel -Slet rækker." +msgid "Icon" +msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3150495\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3150685\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Flip ($[officename] Draw)." +msgid "Copy" msgstr "" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3155742\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3159153\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Billede - Egenskaber - Billede." +msgid "Choose Edit - Paste." +msgstr "Vælg Rediger - Sæt ind" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3158407\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3155860\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Flip (presentation documents)." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Spejlvend (præsentationsdokumenter)." +msgid "CommandCtrl+V" +msgstr "KommandoCtrl+V" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3150290\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3159083\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Flip - Vertically ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3153179\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3156106\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Billede - Egenskaber - Billede." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3157960\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3154471\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Flip - Vertically (presentation documents)." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Spejlvend - Lodret (præsentationsdokumenter)." +msgid "Paste" +msgstr "Sæt ind" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3153369\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3152791\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Flip - Horizontally ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgid "Choose Edit - Paste Special." +msgstr "Vælg Rediger - Indsæt speciel." -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3147348\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3148555\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties, and then click the Image tab." -msgstr "Vælg Formater - Billede - Egenskaber og klik så på fanebladet Billede." +msgid "Choose Edit - Select All." +msgstr "Vælg Rediger - Markér alt." -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3156106\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3152417\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Flip - Horizontally." -msgstr "Vælg Formater - Spejlvend - Vandret." +msgid "CommandCtrl+A" +msgstr "KommandoCtrl+A" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3152578\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3145748\n" "help.text" -msgid "Right-click a selected object - choose Flip - Horizontally ($[officename] Impress)." -msgstr "Højreklik på et markeret objekt - vælg Spejlvend - Vandret ($[officename] Impress)." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3147318\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3153139\n" "help.text" -msgid "Choose Shape - Distribution ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgid "Select All" +msgstr "Markér alt" -#: 00040503.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3149064\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3145251\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Distribution ($[officename] Impress)." -msgstr "Åbn kontekstmenuen - vælg Fordeling ($[officename] Impress)." +msgid "Choose Edit - Track Changes." +msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer." -#: 01000000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"tit\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3153336\n" "help.text" -msgid "Showing and Hiding Docked Windows" -msgstr "Vise og skjule fastgjorte vinduer" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Record." +msgstr "" -#: 01000000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3085157\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3150594\n" "help.text" -msgid "Showing and Hiding Docked Windows" -msgstr "Vise og skjule fastgjorte vinduer" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Show.Choose Edit - Track Changes - Show." +msgstr "" -#: 01000000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3149948\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3153845\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage." +msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Håndter." + +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3148587\n" "help.text" -msgid "Every docked window has an icon to control the display properties of the window." -msgstr "Ethvert fastgjort vindue har et ikon til at kontrollere visningsegenskaberne for vinduet." +msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab." +msgstr "" -#: 01000000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3150502\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3150396\n" "help.text" -msgid "To show or hide a docked window, click the icon." -msgstr "For at vise eller skjule et fastgjort vindue skal du klikke på ikonet." +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes. The AutoCorrect dialog appears.
Click the Edit Changes button and navigate to the List tab." +msgstr "" -#: 01000000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3150465\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3153878\n" "help.text" -msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows" -msgstr "Vis Automatisk og Skjul Automatisk fastgjorte vinduer" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - Filter tab." +msgstr "" -#: 01000000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3155504\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3151281\n" "help.text" -msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window." -msgstr "Du kan klikke på kanten af et skjult fastgjort vindue for at åbne vinduet." +msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document." +msgstr "" -#: 01000000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3153257\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3153224\n" "help.text" -msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window." -msgstr "Det fastgjorte vindue lukker automatisk, når du flytter musemarkøren udenfor vinduet." +msgid "Choose Edit - Track Changes - Compare Document." +msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Sammenlign dokument." -#: 01000000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3154046\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3148773\n" "help.text" -msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode." -msgstr "Flere fastgjorte vinduer virker som et enkelt vindue i Vis Automatisk og Skjul Automatisk tilstand." +msgid "Choose Edit - Track Changes - Comment." +msgstr "Vælg Rediger - Registrer ændringer - Kommentar." -#: 01000000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3145416\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3149488\n" "help.text" -msgid "Drag and Drop" -msgstr "Træk og slip" +msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab.
Click an entry in the list and open the context menu.
Choose Edit Comment." +msgstr "Vælg Rediger - Register ændringer - Håndter - Liste
. Klik på et element på listen og åbn kontekstmenuen.
Vælg Rediger kommentar." -#: 01000000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3149578\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id31562971\n" "help.text" -msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode." -msgstr "Hvis du trækker et objekt over kanten af et skjult fastgjort vindue, åbnes vinduet i Vis Automatisk tilstand." +msgid "Choose Edit - Find." +msgstr "Vælg Rediger - Find." -#: 01010000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"tit\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id31545031\n" "help.text" -msgid "Gallery context menu" -msgstr "Galleri genvejsmenu" +msgid "CommandCtrl+F" +msgstr "KommandoCtrl+F7" -#: 01010000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150672\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3156297\n" "help.text" -msgid "Gallery context menu" -msgstr "Galleri genvejsmenu" +msgid "Choose Edit - Find & Replace." +msgstr "" -#: 01010000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3083278\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3154503\n" "help.text" -msgid "Defines how a selected graphic object is inserted into a document." -msgstr "Definerer hvordan et valgt grafikobjekt bliver indsat i et dokument." +msgid "CommandCtrl+H" +msgstr "" -#: 01010000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3156053\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3155083\n" "help.text" -msgid "Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document." -msgstr "Indsætter en kopi af det valgte grafikobjekt direkte i dokumentet." +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Standard klik på" -#: 01010000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149038\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3150020\n" "help.text" -msgid "Inserts the selected graphic as a link." -msgstr "Indsætter den valgte grafik som en kæde." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 01010000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3158428\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3144748\n" "help.text" -msgid "The Preview command displays the selected graphic." -msgstr "Kommandoen Forhåndsvisning viser den valgte grafik." +msgid "Find & Replace" +msgstr "Søg og erstat" -#: 01010000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154522\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3156357\n" "help.text" -msgid "Assigns a title to a selected Gallery object." -msgstr "Tildeler en titel til det valgte Galleriobjekt." +msgid "Choose Edit - Find & Replace - Attributes." +msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat - Attributter." -#: 01010000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149750\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3153840\n" "help.text" -msgid "Deletes the selected graphic after confirmation." -msgstr "Sletter den valgte grafik efter bekræftelse." +msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format button." +msgstr "Vælg rediger - Søg og erstat - knappen Format." -#: 01020000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3146971\n" "help.text" -msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode" -msgstr "Genvejsmenu i websider i skrivebeskyttet tilstand" +msgid "Choose Edit - Find & Replace - Similarity search check box, then click the Similarities button." +msgstr "" -#: 01020000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3158397\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3153709\n" "help.text" -msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode" -msgstr "Genvejsmenu i websider i skrivebeskyttet tilstand" +msgid "On the Table Data bar, click Find icon, then Similarity search check box,
then click the Similarities button (database table view)." +msgstr "" -#: 01020000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145348\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can save the selected graphics." -msgstr "Åbner en dialog, hvor du kan gemme den valgte grafik." +msgid "On the Form Design bar, click Record Search icon, then Similarity search check box,
then click the Similarities button (form view)." +msgstr "" -#: 01020000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151262\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3152960\n" "help.text" -msgid "Copies the link at the mouse pointer to the clipboard." -msgstr "Kopier kæden ved musemarkøren til udklipsholderen." +msgid "Choose View - Navigator." +msgstr "Vælg Vis - Navigator." -#: 01020000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155934\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3163824\n" "help.text" -msgid "Copies a selected graphic to the clipboard." -msgstr "Kopier valgt grafik til udklipsholderen." +msgid "On the Standard bar, click" +msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på" -#: 01020000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145629\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3159183\n" "help.text" -msgid "If you have deactivated the graphics display, choose the Load Graphics command to make them visible." -msgstr "Hvis du har deaktiveret grafikvisning, skal du vælge kommandoen Indlæs grafik for at gøre grafik synlig." +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: 01020000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150902\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3147359\n" "help.text" -msgid "Sets all graphics in the document to be invisible." -msgstr "Sætter alle grafikelementer i dokumentet til usynlig." +msgid "Navigator On/Off" +msgstr "Navigator til/fra" -#: 01020000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148548\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3147338\n" "help.text" -msgid "Allows you to save the background of a Web page." -msgstr "Giver dig mulighed for at gemme baggrunden af en webside." +msgid "Choose Tools - Bibliography Database." +msgstr "Vælg Funktioner - Litteraturdatabase." -#: 01050000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"tit\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3149281\n" "help.text" -msgid "General" -msgstr "Generelt" +msgid "Choose Edit - Links." +msgstr "Vælg Rediger - Hyperlink." -#: 01050000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3158397\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3159339\n" "help.text" -msgid "General" -msgstr "Generelt" +msgid "Choose Edit - Links to External Files - Modify... (DDE links only)." +msgstr "Vælg Rediger - Hyperlinks til eksterne filer - Modificer... (kun DDE-hyperlinks)." -#: 01050000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3159242\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3148927\n" "help.text" -msgid "The General tab page lists the general properties of the current theme." -msgstr "Fanen Generelt viser de generelle egenskaber for det aktuelle tema." +msgid "Select a frame, then choose Edit - Object - Properties." +msgstr "Markér en ramme, vælg derefter Rediger - Objekt - Egenskaber." -#: 01050000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3150264\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3156315\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "Open context menu of selected frame, choose Properties." +msgstr "Åbn den markerede rammes kontekstmenu, vælg Egenskaber." -#: 01050000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3154094\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3156091\n" "help.text" -msgid "Displays the name of the theme. If no name has been assigned, you can type a new name in the text box." -msgstr "Viser navnet på temaet. Hvis der ikke er blevet tildelt noget navn, kan du skrive et nyt navn i tekstfeltet." +msgid "Choose Edit - ImageMap in Writer and Calc or Tools - ImageMap in Impress and Draw." +msgstr "Vælg Rediger - Imagemap i Writer og Calc eller Funktioner - Imagemap i Impress og Draw." -#: 01050000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3147089\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3155936\n" "help.text" -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "Choose Edit - ImageMap in Writer and Calc or Tools - ImageMap in Impress and Draw,
then select a section of the ImageMap and click Properties - Description.
" +msgstr "" -#: 01050000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3145071\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3149259\n" "help.text" -msgid "Specifies the object type." -msgstr "Angiver objektets type." +msgid "Choose Edit - Object." +msgstr "Vælg Rediger - Objekt." -#: 01050000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3147576\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3154966\n" "help.text" -msgid "Location" -msgstr "Placering" +msgid "Choose Edit - Object - Edit, also in the context menu of selected object." +msgstr "Vælg Rediger - Objekt - Rediger, også i det markerede objekts kontekstmenu." -#: 01050000.xhp +#: edit_menu.xhp msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3146797\n" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3149565\n" "help.text" -msgid "Specifies the complete object path." -msgstr "Angiver den fuldstændige objektsti." +msgid "Choose Edit - Object - Open." +msgstr "Vælg Rediger - Objekt - Åbn." #: icon_alt.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 401977e804c..48aa46fd514 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:39+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-07 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556131187.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557251382.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "par_id3157969\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/document_name#anchor_name\"." -msgstr "" +msgstr "Indtast URL'en til den fil, som du vil åbne, når du klikker på det valgte hotspot. Hvis du vil hoppe til et anker inde i et dokument, skal adressen have formen \"file:///C/document_name#anchor_name\"." #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "par_id3155831\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/[current_document_name]#anchor_name\"." -msgstr "" +msgstr "Indtast URL'en til den fil, du vil åbne, når du klikker på det valgte hotspot. Hvis du vil hoppe til et navngivet anker indenfor det aktuelle dokument, skal adressen være på formen \"file:///C:/Documents/[current_document_name]#anchor_name\"." #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -26590,7 +26590,7 @@ msgctxt "" "par_id3157991\n" "help.text" msgid "To select an individual object in a group, hold down CommandCtrl, and then click the object." -msgstr "For at vælge et individuelt objekt i en gruppe holder du Æble Ctrl nede og klikker derefter på objektet." +msgstr "For at vælge et individuelt objekt i en gruppe holder du Æble Ctrl nede og klikker derefter på objektet." #: 05290300.xhp msgctxt "" @@ -39438,7 +39438,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744076273\n" "help.text" msgid "The notebook bar icon size is adjustable in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - View - Notebookbar icon size listbox." -msgstr "Notebook-linjens ikonstørrelse kan tilpasses i %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger%PRODUCTNAME - Vis - rullelisten Notebooklinjens ikonstørrelse." +msgstr "Notebook-linjens ikonstørrelse kan tilpasses i %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger%PRODUCTNAME - Vis - rullelisten Notebooklinjens ikonstørrelse." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -40590,7 +40590,7 @@ msgctxt "" "par_id3154863\n" "help.text" msgid "Embed document fonts in the current file." -msgstr "Indlejr dokumentskrifttyper i den aktuelle fil." +msgstr "Indlejr dokumentskrifttyper i den aktuelle fil." #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2cbe6a53b33..d35bcdfd730 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 19:18+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-25 19:46+0000\n" +"Last-Translator: David Lamhauge \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556133497.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1556221567.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -17342,7 +17342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153761\n" "help.text" msgid "In the Query Design View, choose Edit - Query Properties." -msgstr "I vinduet Forespørgselsdesign vælger du Rediger - Forespørgsels-egenskaber." +msgstr "I vinduet Forespørgselsdesign vælger du Rediger - Forespørgsels-egenskaber." #: querypropdlg.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d1a2ca471bc..7710015093b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-24 19:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-27 11:52+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556133547.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1556365951.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -3091,25 +3091,945 @@ msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_111writer\n" +"par_writer0\n" "help.text" -msgid "" +msgid "AbiWord Document" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_222writer\n" +"par_writer1\n" "help.text" -msgid "" +msgid "application/x-abiword" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_333writer\n" +"par_writer3\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Apple Pages" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer4\n" +"help.text" +msgid "application/x-iwork-pages-sffpages" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer6\n" +"help.text" +msgid "BroadBand eBook" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer7\n" +"help.text" +msgid "application/x-sony-bbeb" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer9\n" +"help.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer10\n" +"help.text" +msgid "application/clarisworks" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer12\n" +"help.text" +msgid "EPUB Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer13\n" +"help.text" +msgid "application/epub+zip" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer15\n" +"help.text" +msgid "FictionBook 2.0" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer16\n" +"help.text" +msgid "application/x-fictionbook+xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer18\n" +"help.text" +msgid "HTML Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer19\n" +"help.text" +msgid "text/html" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer21\n" +"help.text" +msgid "HTML Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer22\n" +"help.text" +msgid "text/html" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer24\n" +"help.text" +msgid "Hangul WP 97" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer25\n" +"help.text" +msgid "application/x-hwp" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer27\n" +"help.text" +msgid "Help content" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer28\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer30\n" +"help.text" +msgid "Legacy Mac Text Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer31\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer33\n" +"help.text" +msgid "Legacy StarOffice Text Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer34\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer36\n" +"help.text" +msgid "LotusWordPro Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer37\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.lotus-wordpro" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer39\n" +"help.text" +msgid "MS Word 95 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer40\n" +"help.text" +msgid "application/msword" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer42\n" +"help.text" +msgid "MacWrite Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer43\n" +"help.text" +msgid "application/macwriteii" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer45\n" +"help.text" +msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer48\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Excel 4.0" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer49\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer51\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Excel 5.0" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer52\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer54\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Excel 95" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer55\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer57\n" +"help.text" +msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer58\n" +"help.text" +msgid "application/msword" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer60\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Word 6.0" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer61\n" +"help.text" +msgid "application/msword" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer63\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Word 95" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer64\n" +"help.text" +msgid "application/msword" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer66\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Word for DOS" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer67\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer69\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer70\n" +"help.text" +msgid "application/msword" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer72\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Works Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer73\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-works" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer75\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer76\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-works" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer78\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Write" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer79\n" +"help.text" +msgid "application/x-mswrite" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer81\n" +"help.text" +msgid "Office Open XML Text Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer82\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer84\n" +"help.text" +msgid "Office Open XML Text Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer85\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer87\n" +"help.text" +msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer88\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer90\n" +"help.text" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer91\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.writer" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer93\n" +"help.text" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer94\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.writer" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer96\n" +"help.text" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer97\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.writer" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer99\n" +"help.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer100\n" +"help.text" +msgid "application/pdf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer102\n" +"help.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer103\n" +"help.text" +msgid "application/pdf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer105\n" +"help.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer106\n" +"help.text" +msgid "application/pdf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer108\n" +"help.text" +msgid "Palm Text Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer109\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.palm" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer111\n" +"help.text" +msgid "PalmDoc eBook" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer112\n" +"help.text" +msgid "application/x-aportisdoc" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer114\n" +"help.text" +msgid "Plucker eBook" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer115\n" +"help.text" +msgid "application/prs.plucker" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer117\n" +"help.text" +msgid "Rich Text Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer118\n" +"help.text" +msgid "application/rtf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer120\n" +"help.text" +msgid "T602 Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer121\n" +"help.text" +msgid "application/x-t602" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer123\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer124\n" +"help.text" +msgid "text/plain" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer126\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer127\n" +"help.text" +msgid "text/plain" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer129\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer130\n" +"help.text" +msgid "text/plain" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer132\n" +"help.text" +msgid "Word 2007–2019" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer133\n" +"help.text" +msgid "application/msword" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer135\n" +"help.text" +msgid "Word 2007–2019 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer136\n" +"help.text" +msgid "application/msword" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer138\n" +"help.text" +msgid "Word 2007–2019 VBA" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer139\n" +"help.text" +msgid "application/msword" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer141\n" +"help.text" +msgid "Word 97–2000 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer142\n" +"help.text" +msgid "application/msword" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer144\n" +"help.text" +msgid "Word 97–2003" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer145\n" +"help.text" +msgid "application/msword" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer147\n" +"help.text" +msgid "WordPerfect Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer148\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.wordperfect" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer150\n" +"help.text" +msgid "WriteNow Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer153\n" +"help.text" +msgid "Writer 6.0 Master Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer154\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.writer.global" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer156\n" +"help.text" +msgid "Writer 6.0 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer157\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.writer.template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer159\n" +"help.text" +msgid "Writer 8" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer160\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer162\n" +"help.text" +msgid "Writer 8 Master Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer163\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-master" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer165\n" +"help.text" +msgid "Writer 8 Master Document Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer166\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-master-template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer168\n" +"help.text" +msgid "Writer 8 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer169\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer171\n" +"help.text" +msgid "Writer Layout Dump" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer172\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer174\n" +"help.text" +msgid "Writer/Web 6.0 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer175\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.writer.web" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer177\n" +"help.text" +msgid "Writer/Web 8 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_writer178\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-web" msgstr "" #: convertfilters.xhp @@ -3117,239 +4037,2399 @@ msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_000calc\n" "help.text" -msgid "command line document conversion; filters for CALC" +msgid "command line document conversion; filters for CALC" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000calc\n" +"help.text" +msgid "Filters for CALC" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc0\n" +"help.text" +msgid "Apple Numbers" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc1\n" +"help.text" +msgid "application/x-iwork-numbers-sffnumbers" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc3\n" +"help.text" +msgid "Calc 6.0" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc4\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.calc" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc6\n" +"help.text" +msgid "Calc 6.0 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc7\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.calc.template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc9\n" +"help.text" +msgid "Calc 8" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc10\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc12\n" +"help.text" +msgid "Calc 8 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc13\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc15\n" +"help.text" +msgid "ClarisResolve Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc16\n" +"help.text" +msgid "application/clarisworks" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc18\n" +"help.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc19\n" +"help.text" +msgid "application/clarisworks" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc21\n" +"help.text" +msgid "Data Interchange Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc22\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc24\n" +"help.text" +msgid "Excel 2007–2019" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc25\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc27\n" +"help.text" +msgid "Excel 2007–2019 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc28\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc30\n" +"help.text" +msgid "Excel 97–2000 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc31\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc33\n" +"help.text" +msgid "Excel 97–2003" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc34\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc36\n" +"help.text" +msgid "Gnumeric Spreadsheet" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc37\n" +"help.text" +msgid "application/x-gnumeric" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc39\n" +"help.text" +msgid "HTML Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc40\n" +"help.text" +msgid "text/html" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc42\n" +"help.text" +msgid "HTML Table" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc43\n" +"help.text" +msgid "text/html" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc45\n" +"help.text" +msgid "Legacy Mac Database" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc46\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc48\n" +"help.text" +msgid "Legacy Mac Spreadsheet" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc49\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc51\n" +"help.text" +msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc52\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc54\n" +"help.text" +msgid "Lotus" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc55\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.lotus-1-2-3" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc57\n" +"help.text" +msgid "Lotus Wk1-Wk3" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc58\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc60\n" +"help.text" +msgid "MS Excel 4.0 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc61\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc63\n" +"help.text" +msgid "MS Excel 5.0 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc64\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc66\n" +"help.text" +msgid "MS Excel 95 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc67\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc69\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc70\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc72\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc73\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc75\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Excel 4.0" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc76\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc78\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Excel 5.0" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc79\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc81\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Excel 95" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc82\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-excel" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc84\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Multiplan" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc85\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc87\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Works Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc88\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc90\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc91\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-works" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc93\n" +"help.text" +msgid "Office Open XML Spreadsheet" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc94\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc96\n" +"help.text" +msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc97\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc99\n" +"help.text" +msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc100\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc102\n" +"help.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc103\n" +"help.text" +msgid "application/pdf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc105\n" +"help.text" +msgid "Quattro Pro 6.0" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc106\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc108\n" +"help.text" +msgid "QuattroPro Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc109\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc111\n" +"help.text" +msgid "Rich Text Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc112\n" +"help.text" +msgid "application/rtf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc114\n" +"help.text" +msgid "SYLK" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc115\n" +"help.text" +msgid "text/spreadsheet" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc117\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc118\n" +"help.text" +msgid "text/plain" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc120\n" +"help.text" +msgid "dBASE" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_calc121\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000impress\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for IMPRESS" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000impress\n" +"help.text" +msgid "Filters for IMPRESS" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress0\n" +"help.text" +msgid "Apple Keynote" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress1\n" +"help.text" +msgid "application/x-iwork-keynote-sffkey" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress3\n" +"help.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress4\n" +"help.text" +msgid "application/clarisworks" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress6\n" +"help.text" +msgid "Draw 8" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress7\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress9\n" +"help.text" +msgid "Impress 6.0 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress10\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.impress.template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress12\n" +"help.text" +msgid "Impress 8" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress13\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress15\n" +"help.text" +msgid "Impress 8 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress16\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress18\n" +"help.text" +msgid "Legacy Mac Presentation" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress19\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress21\n" +"help.text" +msgid "Legacy StarOffice Presentation" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress22\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress24\n" +"help.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 1-4" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress25\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress27\n" +"help.text" +msgid "Office Open XML Presentation" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress28\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress30\n" +"help.text" +msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress31\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress33\n" +"help.text" +msgid "Office Open XML Presentation Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress34\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress36\n" +"help.text" +msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress37\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress39\n" +"help.text" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress40\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.draw" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress42\n" +"help.text" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress43\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.impress" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress45\n" +"help.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress46\n" +"help.text" +msgid "application/pdf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress48\n" +"help.text" +msgid "PowerPoint 2007–2019" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress49\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress51\n" +"help.text" +msgid "PowerPoint 2007–2019" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress52\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress54\n" +"help.text" +msgid "PowerPoint 2007–2019 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress55\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress57\n" +"help.text" +msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress58\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.main+xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress60\n" +"help.text" +msgid "PowerPoint 97–2000 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress61\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-powerpoint" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress63\n" +"help.text" +msgid "PowerPoint 97–2003" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress64\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-powerpoint" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress66\n" +"help.text" +msgid "PowerPoint 97–2003" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_impress67\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.ms-powerpoint" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000draw\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for DRAW" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000draw\n" +"help.text" +msgid "Filters for DRAW" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw0\n" +"help.text" +msgid "Adobe PageMaker" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw1\n" +"help.text" +msgid "application/x-pagemaker" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw3\n" +"help.text" +msgid "Adobe/Macromedia Freehand" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw4\n" +"help.text" +msgid "image/x-freehand" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw6\n" +"help.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw7\n" +"help.text" +msgid "application/clarisworks" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw9\n" +"help.text" +msgid "Corel Draw" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw10\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.corel-draw" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw12\n" +"help.text" +msgid "Corel Presentation Exchange" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw13\n" +"help.text" +msgid "image/x-cmx" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw15\n" +"help.text" +msgid "Draw 6.0 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw16\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.draw.template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw18\n" +"help.text" +msgid "Draw 8" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw19\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw21\n" +"help.text" +msgid "Draw 8 Template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw22\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw24\n" +"help.text" +msgid "Legacy Mac Bitmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw25\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw27\n" +"help.text" +msgid "Legacy Mac Drawing" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw28\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw30\n" +"help.text" +msgid "Legacy StarOffice Drawing" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw31\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw33\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Publisher 2003" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw34\n" +"help.text" +msgid "application/x-mspublisher" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw36\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Visio" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw37\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.visio" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw39\n" +"help.text" +msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw40\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw42\n" +"help.text" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw43\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.draw" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw45\n" +"help.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw46\n" +"help.text" +msgid "application/pdf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw48\n" +"help.text" +msgid "QuarkXPress" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw49\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw51\n" +"help.text" +msgid "WordPerfect Graphics" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw52\n" +"help.text" +msgid "image/x-wpg" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw54\n" +"help.text" +msgid "Zoner Callisto/Draw" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_draw55\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000math\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for MATH" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000math\n" +"help.text" +msgid "Filters for MATH" +msgstr "Filtre til MATH" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_math0\n" +"help.text" +msgid "Math 8" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_math1\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.oasis.opendocument.formula" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_math3\n" +"help.text" +msgid "MathML 2.0" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_math4\n" +"help.text" +msgid "application/mathml+xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_math6\n" +"help.text" +msgid "MathType3.x" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_math7\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_math9\n" +"help.text" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_math10\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.math" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_math12\n" +"help.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_math13\n" +"help.text" +msgid "application/pdf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000base\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for BASE" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000base\n" +"help.text" +msgid "Filters for BASE" +msgstr "Filtre til BASE" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_base0\n" +"help.text" +msgid "OpenDocument Database" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_base1\n" +"help.text" +msgid "application/vnd.sun.xml.base" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000graphicfilter\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for GRAPHICFILTER" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000graphicfilter\n" +"help.text" +msgid "Filters for GRAPHICFILTER" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter0\n" +"help.text" +msgid "BMP - Windows Bitmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter1\n" +"help.text" +msgid "image/x-MS-bmp" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter3\n" +"help.text" +msgid "BMP - Windows Bitmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter4\n" +"help.text" +msgid "image/x-MS-bmp" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter6\n" +"help.text" +msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter7\n" +"help.text" +msgid "image/cgm" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter9\n" +"help.text" +msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter10\n" +"help.text" +msgid "image/vnd.dxf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter12\n" +"help.text" +msgid "EMF - Enhanced Meta File" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter13\n" +"help.text" +msgid "image/x-emf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter15\n" +"help.text" +msgid "EMF - Enhanced Meta File" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter16\n" +"help.text" +msgid "image/x-emf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter18\n" +"help.text" +msgid "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter19\n" +"help.text" +msgid "image/x-eps" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter21\n" +"help.text" +msgid "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter22\n" +"help.text" +msgid "image/x-eps" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter24\n" +"help.text" +msgid "GIF - Graphics Interchange" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter25\n" +"help.text" +msgid "image/gif" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter27\n" +"help.text" +msgid "GIF - Graphics Interchange" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter28\n" +"help.text" +msgid "image/gif" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter30\n" +"help.text" +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter31\n" +"help.text" +msgid "text/html" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter33\n" +"help.text" +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter34\n" +"help.text" +msgid "text/html" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter36\n" +"help.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter37\n" +"help.text" +msgid "image/jpeg" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter39\n" +"help.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter40\n" +"help.text" +msgid "image/jpeg" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter42\n" +"help.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter43\n" +"help.text" +msgid "image/jpeg" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter45\n" +"help.text" +msgid "MET - OS/2 Metafile" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter46\n" +"help.text" +msgid "image/x-met" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter48\n" +"help.text" +msgid "MET - OS/2 Metafile" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter49\n" +"help.text" +msgid "image/x-met" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter51\n" +"help.text" +msgid "MOV - QuickTime File Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter52\n" +"help.text" +msgid "application/movie" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter54\n" +"help.text" +msgid "Macromedia Flash (SWF)" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter55\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter57\n" +"help.text" +msgid "Macromedia Flash (SWF)" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter58\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter60\n" +"help.text" +msgid "PBM - Portable Bitmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter61\n" +"help.text" +msgid "image/x-portable-bitmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter63\n" +"help.text" +msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_000calc\n" +"par_graphicfilter64\n" "help.text" -msgid "Filters for CALC" +msgid "image/x-portable-bitmap" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_111calc\n" +"par_graphicfilter66\n" "help.text" -msgid "" +msgid "PCD - Photo CD Base" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_222calc\n" +"par_graphicfilter67\n" "help.text" -msgid "" +msgid "image/x-photo-cd" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_333calc\n" +"par_graphicfilter69\n" "help.text" -msgid "" +msgid "PCD - Photo CD Base16" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"bm_000impress\n" +"par_graphicfilter70\n" "help.text" -msgid "command line document conversion; filters for IMPRESS" +msgid "image/x-photo-cd" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_000impress\n" +"par_graphicfilter72\n" "help.text" -msgid "Filters for IMPRESS" +msgid "PCD - Photo CD Base4" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_111impress\n" +"par_graphicfilter73\n" "help.text" -msgid "" +msgid "image/x-photo-cd" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_222impress\n" +"par_graphicfilter75\n" "help.text" -msgid "" +msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_333impress\n" +"par_graphicfilter76\n" "help.text" -msgid "" +msgid "image/x-pict" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"bm_000draw\n" +"par_graphicfilter78\n" "help.text" -msgid "command line document conversion; filters for DRAW" +msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_000draw\n" +"par_graphicfilter79\n" "help.text" -msgid "Filters for DRAW" +msgid "image/x-pict" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_111draw\n" +"par_graphicfilter81\n" "help.text" -msgid "" +msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_222draw\n" +"par_graphicfilter82\n" "help.text" -msgid "" +msgid "image/x-pcx" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_333draw\n" +"par_graphicfilter84\n" "help.text" -msgid "" +msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"bm_000math\n" +"par_graphicfilter85\n" "help.text" -msgid "command line document conversion; filters for MATH" +msgid "image/x-portable-graymap" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_000math\n" +"par_graphicfilter87\n" "help.text" -msgid "Filters for MATH" +msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_111math\n" +"par_graphicfilter88\n" "help.text" -msgid "" +msgid "image/x-portable-graymap" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_222math\n" +"par_graphicfilter90\n" "help.text" -msgid "" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_333math\n" +"par_graphicfilter91\n" "help.text" -msgid "" +msgid "image/png" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"bm_000base\n" +"par_graphicfilter93\n" "help.text" -msgid "command line document conversion; filters for BASE" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_000base\n" +"par_graphicfilter94\n" "help.text" -msgid "Filters for BASE" +msgid "image/png" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_111base\n" +"par_graphicfilter96\n" "help.text" -msgid "" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_222base\n" +"par_graphicfilter97\n" "help.text" -msgid "" +msgid "image/png" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_333base\n" +"par_graphicfilter99\n" "help.text" -msgid "" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"bm_000graphicfilter\n" +"par_graphicfilter100\n" "help.text" -msgid "command line document conversion; filters for GRAPHICFILTER" +msgid "image/png" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_000graphicfilter\n" +"par_graphicfilter102\n" "help.text" -msgid "Filters for GRAPHICFILTER" +msgid "PPM - Portable Pixelmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter103\n" +"help.text" +msgid "image/x-portable-pixmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter105\n" +"help.text" +msgid "PPM - Portable Pixelmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter106\n" +"help.text" +msgid "image/x-portable-pixmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter108\n" +"help.text" +msgid "PSD - Adobe Photoshop" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter109\n" +"help.text" +msgid "image/vnd.adobe.photoshop" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter111\n" +"help.text" +msgid "RAS - Sun Raster Image" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter112\n" +"help.text" +msgid "image/x-cmu-raster" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter114\n" +"help.text" +msgid "RAS - Sun Raster Image" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter115\n" +"help.text" +msgid "image/x-cmu-raster" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter117\n" +"help.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter118\n" +"help.text" +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter120\n" +"help.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter121\n" +"help.text" +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter123\n" +"help.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter124\n" +"help.text" +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter126\n" +"help.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter127\n" +"help.text" +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter129\n" +"help.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter130\n" +"help.text" +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter132\n" +"help.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter133\n" +"help.text" +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter135\n" +"help.text" +msgid "SVM - StarView Meta File" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter136\n" +"help.text" +msgid "image/x-svm" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter138\n" +"help.text" +msgid "SVM - StarView Meta File" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter139\n" +"help.text" +msgid "image/x-svm" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter141\n" +"help.text" +msgid "TGA - Truevision Targa" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter142\n" +"help.text" +msgid "image/x-targa" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter144\n" +"help.text" +msgid "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter145\n" +"help.text" +msgid "image/tiff" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter147\n" +"help.text" +msgid "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter148\n" +"help.text" +msgid "image/tiff" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter150\n" +"help.text" +msgid "WMF - Windows Metafile" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter151\n" +"help.text" +msgid "image/x-wmf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter153\n" +"help.text" +msgid "WMF - Windows Metafile" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter154\n" +"help.text" +msgid "image/x-wmf" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter156\n" +"help.text" +msgid "XBM - X Bitmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter157\n" +"help.text" +msgid "image/x-xbitmap" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_graphicfilter159\n" +"help.text" +msgid "XPM - X PixMap" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_111graphicfilter\n" +"par_graphicfilter160\n" "help.text" -msgid "" +msgid "image/x-xpixmap" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_222graphicfilter\n" +"par_graphicfilter162\n" "help.text" -msgid "" +msgid "XPM - X PixMap" msgstr "" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"hd_333graphicfilter\n" +"par_graphicfilter163\n" "help.text" -msgid "" +msgid "image/x-xpixmap" msgstr "" #: copy_drawfunctions.xhp @@ -9789,8 +12869,8 @@ msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN1068A\n" "help.text" -msgid "With the image selected, choose Edit - ImageMap. You see the ImageMap Editor, which displays the image at the background." -msgstr "Med billedet markeret, så vælg Rediger - Imagemap. Du ser Imagemap-redigeringen,, som viser billedet i baggrunden." +msgid "With the image selected, choose Edit - ImageMap in Writer and Calc or Tools - ImageMap in Impress and Draw. You see the ImageMap Editor, which displays the image at the background." +msgstr "" #: imagemap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 28222656d07..9e9dae6a184 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 11:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-17 07:35+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-28 06:33+0000\n" +"Last-Translator: David Lamhauge \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1552808129.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1556433221.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_id3155176\n" "help.text" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." -msgstr "" +msgstr "Marker dette felt for relativ lagring af URL'er i filsystemet." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id0125201009445950\n" "help.text" msgid "The \"Default\" entry selects the locale which name is reported by the operating system." -msgstr "" +msgstr "Punktet \"Standard\" vælger den landeindstilling, som er valgt af operativsystemet." #: 01140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po index 4ef4d6c06e2..869cc7b097c 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-17 07:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-06 22:02+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1552808152.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557180179.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -96,94 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "These commands apply to the current document, open a new document, or close the application." msgstr "Disse kommandoer anvendes på det aktuelle dokument, åbner et nyt dokument, eller lukker programmet." -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"help.text" -msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." -msgstr "Denne menu indeholder kommandoer til at redigere indholdet af det aktuelle dokument." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3154649\n" -"help.text" -msgid "Points" -msgstr "Punkter" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"help.text" -msgid "Switches the Edit Points mode on and off." -msgstr "Slår tilstanden Rediger punkter til og fra." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3145116\n" -"help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "Klæbepunkter" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3147403\n" -"help.text" -msgid "Switches the Edit Glue Points mode on and off." -msgstr "Slår tilstanden Rediger klæbepunkter til og fra." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3150396\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Felter" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3149355\n" -"help.text" -msgid "Links" -msgstr "Kæder" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3145590\n" -"help.text" -msgid "ImageMap" -msgstr "Imagemap" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id0914201502131542\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekt" - #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -416,142 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Filer" -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formater" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formater" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"help.text" -msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." -msgstr "Indeholder kommandoer for formatering af udseendet og indholdet af dit dokument." - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3147401\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Tegn" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149941\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnit" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3147299\n" -"help.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Punktopstilling" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149499\n" -"help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Placering og størrelse" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3154510\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linje" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149021\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Flade" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3156286\n" -"help.text" -msgid "Slide Design" -msgstr "Diasdesign" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3163827\n" -"help.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Diaslayout" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Funktioner" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3154017\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Funktioner" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"help.text" -msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." -msgstr "Indeholder staveværktøjer, et galleri med kunstobjekter som du kan føje til dit dokument, såvel som værktøjer til tilpasning af menuer og indstilling af programegenskaber." - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3153248\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "Autokorrekturindstillinger" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3149130\n" -"help.text" -msgid "Customize" -msgstr "Tilpas" - #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -720,38 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Show" msgstr "Brugerdefineret præsentation" -#: main0117.xhp -msgctxt "" -"main0117.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Dias" - -#: main0117.xhp -msgctxt "" -"main0117.xhp\n" -"hd_id0908201507475698\n" -"help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Dias" - -#: main0117.xhp -msgctxt "" -"main0117.xhp\n" -"par_id0908201507482661\n" -"help.text" -msgid "This menu provides slide management and navigation commands." -msgstr "Denne menu indeholder kommandoer til diasadministration og navigation." - -#: main0117.xhp -msgctxt "" -"main0117.xhp\n" -"hd_id3145801\n" -"help.text" -msgid "New Page/Slide" -msgstr "Ny side/dias" - #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -1599,3 +1343,267 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." msgstr "$[officename] Impress giver dig valget mellem at afvikle en præsentation automatisk eller manuelt." + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3153726\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"par_id3151075\n" +"help.text" +msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." +msgstr "Denne menu indeholder kommandoer til at redigere indholdet i det aktuelle dokument." + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3154649\n" +"help.text" +msgid "Points" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"par_id3154766\n" +"help.text" +msgid "Switches the Edit Points mode on and off." +msgstr "Slår tilstanden Rediger punkter til og fra." + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3145116\n" +"help.text" +msgid "Glue Points" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"par_id3147403\n" +"help.text" +msgid "Switches the Edit Glue Points mode on and off." +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3150396\n" +"help.text" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id3149355\n" +"help.text" +msgid "Links" +msgstr "" + +#: main_edit.xhp +msgctxt "" +"main_edit.xhp\n" +"hd_id0914201502131542\n" +"help.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3152596\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"par_id3145801\n" +"help.text" +msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3147401\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3149941\n" +"help.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3147299\n" +"help.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3149499\n" +"help.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3154510\n" +"help.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3149021\n" +"help.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3155961\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3156286\n" +"help.text" +msgid "Slide Design" +msgstr "Diasdesign" + +#: main_format.xhp +msgctxt "" +"main_format.xhp\n" +"hd_id3163827\n" +"help.text" +msgid "Slide Layout" +msgstr "Diaslayout" + +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id0908201507475698\n" +"help.text" +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id0908201507482661\n" +"help.text" +msgid "This menu provides slide management and navigation commands." +msgstr "Denne menu indeholder kommandoer til diasadministration og navigation." + +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id3145801\n" +"help.text" +msgid "New Slide" +msgstr "" + +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id551556824896520\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Tools" +msgstr "Funktioner" + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"hd_id3154017\n" +"help.text" +msgid "Tools" +msgstr "Funktioner" + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"par_id3155064\n" +"help.text" +msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." +msgstr "Indeholder staveværktøjer, et galleri med kunstobjekter ,som du kan føje til dit dokument, såvel som værktøjer til tilpasning af menuer og indstilling af programegenskaber." + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"hd_id3145590\n" +"help.text" +msgid "ImageMap" +msgstr "Imagemap" + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"hd_id3153248\n" +"help.text" +msgid "AutoCorrect Options" +msgstr "Autokorrekturindstillinger" + +#: main_tools.xhp +msgctxt "" +"main_tools.xhp\n" +"hd_id3149130\n" +"help.text" +msgid "Customize" +msgstr "Tilpas" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 313be6f0fdf..6b1092c7716 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-17 07:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-27 11:53+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1552808159.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1556366006.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -456,14 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menuen Indsæt" -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - New Page/Slide" -msgstr "Vælg Indsæt - Ny side/Dias" - #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -854,7 +846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shape Menu" -msgstr "" +msgstr "Menuen Figur" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152578\n" "help.text" msgid "Shape Menu" -msgstr "" +msgstr "Menuen Figur" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1293,8 +1285,8 @@ msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3134264\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - New Page/Slide" -msgstr "Vælg Indsæt - Ny side/dias" +msgid "Choose Slide - New Slide" +msgstr "" #: slide_menu.xhp msgctxt "" @@ -1309,13 +1301,13 @@ msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3685251\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id7354512\n" "help.text" -msgid "New Page/Slide" -msgstr "Ny side/dias" +msgid "New Slide" +msgstr "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 5f7d9fe84e1..deb30b01f01 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 17:05+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge \n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-06 22:08+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538413515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1557180532.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -96,38 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Information on Import and Export Filters" msgstr "Information om filtre til import og eksport" -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Side" - -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"hd_id3149379\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Side" - -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"help.text" -msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options." -msgstr "Sætter sideretning, sidemargener, baggrund og andre layoutindstillinger." - -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"help.text" -msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click OK and click Yes in the Page Setup dialog." -msgstr "" - #: 01180001.xhp msgctxt "" "01180001.xhp\n" @@ -1381,8 +1349,8 @@ msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3154018\n" "help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Dias" +msgid "Slide" +msgstr "" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2312,38 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows slides in pure black or white without shading." msgstr "Viser dias i ren sort eller hvid uden nuancer." -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "New Page/Slide" -msgstr "Ny side/dias" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"bm_id3159155\n" -"help.text" -msgid "inserting; slidesslides; inserting" -msgstr "indsætte; diasdias; indsætte" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3159155\n" -"help.text" -msgid "New Page/Slide" -msgstr "Ny side/dias" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"help.text" -msgid "Inserts a slide after the currently selected slide.Inserts a page after the currently selected page." -msgstr "Indsætter et dias efter det markerede dias.Indsætter en side efter den markerede side." - #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" @@ -8216,6 +8152,38 @@ msgctxt "" msgid "Select the shape by its name from the list box." msgstr "Vælg formen ved dens navn i rullelisten." +#: new_slide.xhp +msgctxt "" +"new_slide.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "New Slide" +msgstr "" + +#: new_slide.xhp +msgctxt "" +"new_slide.xhp\n" +"bm_id3159155\n" +"help.text" +msgid "inserting; slidesslides; inserting" +msgstr "" + +#: new_slide.xhp +msgctxt "" +"new_slide.xhp\n" +"hd_id3159155\n" +"help.text" +msgid "New Slide" +msgstr "" + +#: new_slide.xhp +msgctxt "" +"new_slide.xhp\n" +"par_id3146119\n" +"help.text" +msgid "Inserts a slide after the currently selected slide.Inserts a slide after the currently selected slide." +msgstr "" + #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" @@ -8352,6 +8320,38 @@ msgctxt "" msgid "Press Remove client authorization button." msgstr "Tryk på knappen Fjern klientautorisation." +#: slide_properties.xhp +msgctxt "" +"slide_properties.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: slide_properties.xhp +msgctxt "" +"slide_properties.xhp\n" +"hd_id3149379\n" +"help.text" +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: slide_properties.xhp +msgctxt "" +"slide_properties.xhp\n" +"par_id3150717\n" +"help.text" +msgid "Sets slide orientation, slide margins, background and other layout options." +msgstr "" + +#: slide_properties.xhp +msgctxt "" +"slide_properties.xhp\n" +"par_id3145587\n" +"help.text" +msgid "To change the background of all of the slides in the active file, select a background, click OK and click Yes in the Page Setup dialog." +msgstr "" + #: slidesorter.xhp msgctxt "" "slidesorter.xhp\n" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 868852723ba..6ab30213fa7 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-25 16:00+0000\n" "Last-Translator: David Lamhauge \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511625609.000000\n" #: 04010000.xhp @@ -3981,8 +3981,8 @@ msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3149028\n" "help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Dias" +msgid "Slide" +msgstr "" #: 10110000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2e3f0769402..bf1df3b897a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-07 15:02+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15533,8 +15533,8 @@ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_idN10A8E\n" "help.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Følg tekstforløb" +msgid "Keep inside text boundaries" +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -15549,8 +15549,8 @@ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_idN10AA6\n" "help.text" -msgid "By default, the Follow text flow option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "Som standard er Følg tekstforløb valgt, når et dokument åbnes, såfremt det blev dannet med en version af Writer, som er ældre end OpenOffice.org 2.0. Dog er dette - ikke - valgt, såfremt du opretter et dokument eller hvis du åbner et dokument i Microsoft Word format (*.doc)." +msgid "By default, the Keep inside text boundaries option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 88c23a2960d..46c1a3cba62 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-20 15:50+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18870,8 +18870,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "Autoformatér tabeltypografier" +msgid "Table Styles" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25488,24 +25488,6 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "Sidepanel" -#: ToolbarMode.xcu -msgctxt "" -"ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Kontekst grupper" - -#: ToolbarMode.xcu -msgctxt "" -"ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekst enkel" - #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25542,6 +25524,24 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "Grupperet-linje" +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "Kontekst enkel" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual groups" +msgstr "Kontekst grupper" + #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25569,15 +25569,6 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "Sidepanel" -#: ToolbarMode.xcu -msgctxt "" -"ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Kontekst grupper" - #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25617,29 +25608,29 @@ msgstr "Grupperet-linje" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Standard Toolbar" -msgstr "Standard værktøjslinje" +msgid "Contextual groups" +msgstr "Kontekst grupper" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "Enkel værktøjslinje" +msgid "Standard Toolbar" +msgstr "Standard værktøjslinje" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" -"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Contextual groups" -msgstr "Kontekst grupper" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "Enkel værktøjslinje" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25668,6 +25659,15 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "Grupperet-linje" +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual groups" +msgstr "Kontekst grupper" + #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -28728,6 +28728,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "Marker ord" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectSentence\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sentence" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index 52b4d9f5f90..56d7b3bed17 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-20 15:55+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2071,36 +2071,31 @@ msgid "Name" msgstr "Navn" #: sc/inc/globstr.hrc:426 -msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" -msgid "Range or formula expression" -msgstr "Område eller formeludtryk" - -#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Omfang" -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(flere)" -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (globalt)" -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ugyldigt navn. Allerede i brug for det valgte anvendelsesområde." -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ugyldigt navn. Brug kun bogstaver, tal og understregninger." -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2111,217 +2106,207 @@ msgstr "" "\n" "Vil du fortsætte?" -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Der refereres til dette dokument fra et andet dokument, og det er endnu ikke gemt. At lukke det uden at gemme vil resultere i tab af data." -#: sc/inc/globstr.hrc:434 -msgctxt "STR_HEADER_RANGE" -msgid "Range" -msgstr "Område" - -#: sc/inc/globstr.hrc:435 -msgctxt "STR_HEADER_COND" -msgid "First Condition" -msgstr "Første betingelse" - -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value is" msgstr "Celleværdi er" -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Farveskala" -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Databjælke" -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Ikonsæt" -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "between" msgstr "mellem" -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "not between" msgstr "ikke mellem" -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "unique" msgstr "entydig" -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "duplicate" msgstr "dupliker" -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formlen er" -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "Top Elements" msgstr "Topelementer" -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "Bottom Elements" msgstr "Bundelementer" -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "Top Percent" msgstr "Topprocent" -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Dato er" -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "Bottom Percent" msgstr "Nederste procent" -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "Above Average" msgstr "Over gennemsnit" -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "Below Average" msgstr "Under gennemsnit" -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "Above or equal Average" msgstr "Større end eller lig middel" -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "Below or equal Average" msgstr "Mindre end eller lig middel" -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "an Error code" msgstr "en fejlkode" -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "not an Error code" msgstr "ikke en fejlkode" -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "Begins with" msgstr "Begynder med" -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "Ends with" msgstr "Slutter med" -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "Contains" msgstr "Indeholder" -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "Not Contains" msgstr "Indeholder ikke" -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "i dag" -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "i går" -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "i morgen" -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "i de seneste 7 dage" -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "denne uge" -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "sidste uge" -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "næste uge" -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "denne måned" -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "sidste måned" -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "næste måned" -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "dette år" -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "sidste år" -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "næste år" -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "og" -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Betingede formateringer kan ikke oprettes, slettes eller ændres i beskyttede ark! " -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2332,7 +2317,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du redigere det eksisterende betingede format?" -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2343,7 +2328,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du genberegne alle formler i alle celler i dette dokument nu?" -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2354,77 +2339,77 @@ msgstr "" " \n" "Ønsker du at genberegne alle formelceller nu?" -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Du kan ikke indsætte eller slette celler når det berørte område krydser en pivottabel." -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutter" -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Timer" -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dage" -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Måneder" -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kvartaler" -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "År" -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ugyldig målværdi!" -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Udefineret navn på variabelcelle." -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Udefineret navn som formelcelle." -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formelcelle skal indeholde en formel" -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ugyldig indtastning." -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ugyldig betingelse." -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2435,138 +2420,138 @@ msgstr "" "#\n" "?" -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopier liste" -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Liste fra" -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Celler uden tekst blev ignoreret." -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 #, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "%s-Klik for at følge link:" -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "click to open hyperlink:" msgstr "klik for at åbne hyperlink:" -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Ingen data" -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Udskriftsområde er tomt" -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Betinget format" -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Betingede formater" -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Konverter formel til værdi" -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Strenge uden citationstegn opfattes som række/søjle betegnelse." -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Indtast en værdi!" -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Ark %1 af %2" -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 og yderligere %2" -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Tal" -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procent" -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tid" -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Videnskabelig" -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Brøkdel" -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Logisk værdi" -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Det/de valgte ark har kildedata fra relaterede pivottabeller som vil gå tabt. Er du sikker på at du ønsker at slette det/de valgte ark?" -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ugyldigt navn. Reference til en celle eller et celleområde er ikke tilladt." -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Eksternt indhold deaktiveret." @@ -14381,858 +14366,853 @@ msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Sammenfold formellinje" #: sc/inc/strings.hrc:185 -msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT" -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" - -#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Ukendt bruger" -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Kolonne indsat" -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Række indsat" -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Ark indsat " -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Kolonne slettet" -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Række slettet" -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Ark slettet" -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Område flyttet" -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Indhold ændret" -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Indhold ændret" -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Ændret til " -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Original" -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Ændringer afvist" -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Accepteret" -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Afvist" -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Intet element" -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Ikke beskyttet" -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Ikke adgangskode-beskyttede" -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Hash inkompatibel" -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Hash kompatibel" -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Genindtast" #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Bevægeligt gennemsnit" #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Eksponentiel udjævning" #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Variansanalyse" -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Variansanalyse (ANOVA)" -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "ANOVA (Variansanalyse) - Enkeltfaktor" -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "ANOVA - To-faktor" -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Mellem grupper" -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "Tilhørende grupper" -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Kilde for variation" -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Signifikans F" -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-værdi" -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F kritisk" -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Total" #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Korrelation" -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Korrelationer" #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Kovarians" -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Kovarianser" #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Deskriptiv statistik" -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Gennemsnit" -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Standardafvigelse" -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Tilstand" -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Median" -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Varians" -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardafvigelse" -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Kurtosis" -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Skævhed" -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Område" -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Sum" -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Antal" -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Første kvartil" -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Tredje kvartil" #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Tilfældig ($(DISTRIBUTION))" -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Ensartet" -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Ensartet heltal" -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli-fordeling" -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Binomial" -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Negativ binominal" -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Chi Kvadrat" -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Geometrisk" -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Gennemsnit" -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardafvigelse" -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Median" -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p-værdi" -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Antal forsøg" -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "Konstringens" #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Stikprøveudtagning" #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-test" -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-test" -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Parret t-test" -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Parret t-test" -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-test" -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-test" -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Kontrol af uafhængighed (Chi-kvadrat)" -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Regression" -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Regression" -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Fourier-analyse" -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Fourier-analyse" #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Kolonne %NUMBER%" -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Række %NUMBER%" -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Variabel 1" -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Variabel 2" -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Den forventede middelforskel" -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Observationer" -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Observeret difference for middelværdi" -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "Tilpasset R^2" -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "Tælling af X variabler" -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-værdi" -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Kritisk værdi" -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Test Statistik" -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Lavere" -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Øvre" -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "Inputområdet er ugyldigt." -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "Outputadressen er ugyldig." #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Lineær" -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmisk" -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Potens" -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "Uafhængigt variabelområde er ikke gyldigt." -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "Afhængigt variabelområde er ikke gyldigt." -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "Tillidsniveauet skal være i intervallet (0, 1)." -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Y variabelområde kan ikke være mere end 1 kolonne." -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Y variabelområde kan ikke være mere end 1 række." -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Univariant regression: Observationstælling i X og Y skal matche." -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Multivariant regression: Observationstælling i X og Y skal matche." -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Regressionsmodel" -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Regressionsstatistik" -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Rest" -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Konfidensniveau" -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Koefficienter" -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t-Statistik" -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Afskæring" -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Forudsagt Y" -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "LINREGR råt output" #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) højre-side" -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F kritisk højre-sidet" -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<= f) venstre-side" -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F kritisk venstre-sidet" -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P to-sidet" -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F kritisk to-sidet" #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Pearson-korrelation" -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Variansen af forskellene" -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t stat" -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) en-sidet" -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t kritisk et-sidet" -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) to-sidet" -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t kritisk to-sidet" #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Kendt varians" -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<= z) en-sidet" -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z kritisk et-sidet" -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) to-sidet" -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "Z kritisk to-sidet" #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Fourier-transformation" -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Omvendt Fourier-transformation" -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Reel" -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Imaginær" -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Magnitude" -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Fase" -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Mere end to kolonner er markeret i tilstanden grupperet-efter-kolonne." -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Mere end to rækker markeret i tilstanden grupperet-efter-række." -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "Ingen data i input-området." -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "Uddata er for langt til skrives i arket." -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Inddata-område" #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Enable Content" msgstr "Aktiver indhold" #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "Til celle" -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "Til celle (tilpas størrelse sammen med cellen)" -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "Til side" -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Ingen brugerdata tilgængelig." -#: sc/inc/strings.hrc:373 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(eksklusiv adgang)" @@ -15783,522 +15763,532 @@ msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" msgstr "Standardværdi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18 msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Administrer betinget formatering" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:62 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136 +msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" +msgid "First Condition" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149 +msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175 msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:188 msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." msgstr "Redigér..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:201 msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:227 msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" msgstr "Betingede formater" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:58 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "Alle celler" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:59 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value is" -msgstr "Celleværdi er" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:60 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "Formlen er" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:61 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "Dato er" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69 msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" msgstr "Tilknyt typografi:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84 msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." msgstr "Ny typografi..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" msgstr "Indtast en værdi:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191 msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." msgstr "Flere indstillinger..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:176 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" msgstr "Min" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:179 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:180 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "Procent" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:181 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" msgstr "Min" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:195 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:196 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:198 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "Procent" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" msgstr "Min" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "Procent" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "equal to" msgstr "lig med" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" msgstr "mindre end" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" msgstr "større end" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" msgstr "mindre end eller lig med" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" msgstr "større end eller lig med" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" msgstr "forskellig fra" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" msgstr "mellem" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" msgstr "ikke mellem" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "duplicate" msgstr "duplikeret" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not duplicate" msgstr "ikke duplikeret" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top N elements" msgstr "top N-elementer" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom N elements" msgstr "nederste N elementer" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top N percent" msgstr "top N-procent" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom N percent" msgstr "nederste N-procent" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "above average" msgstr "over gennemsnit" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "below average" msgstr "under gennemsnit" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "above or equal average" msgstr "over eller lig med gennemsnittet" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:268 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "below or equal average" msgstr "under eller lig med gennemsnittet" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "No Error" msgstr "Ingen fejl" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:271 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Begins with" msgstr "Begynder med" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:272 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Ends with" msgstr "Slutter med" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" msgstr "Indeholder" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:274 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Not Contains" msgstr "Indeholder ikke" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "I dag" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:288 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:289 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "Seneste 7 dage" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:291 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "Denne uge" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:292 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "Sidste uge" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:293 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "Næste uge" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:294 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "Denne måned" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "Sidste måned" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "Næste måned" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "Dette år" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "Sidste år" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "Næste år" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "Farveskala (2 elementer)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "Farveskala (3 elementer)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "Databjælke" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "Ikonsæt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "Alle celler" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value is" +msgstr "Celleværdi er" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "Formlen er" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "Dato er" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 pile" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 grå pile" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 flag" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 trafiklys 1" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 trafiklys 2" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 skilte" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symboler 1" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symboler 2" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 smilies" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 stjerner" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trekanter" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 farvede smilies" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 pile" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 grå pile" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cirkler rød til sort" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 vurderinger" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 trafiklys" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 pile" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 grå pile" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Vurderinger" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 kvartaler" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 bokse" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:440 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Betinget formattering af" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:231 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Betingelser" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Område:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:312 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Celleområde" @@ -16328,32 +16318,52 @@ msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:20 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Løs konflikter" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:22 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37 msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" msgid "_Keep All Mine" msgstr "_Behold alle mine" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:36 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:51 msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" msgid "Keep _All Others" msgstr "Behold _alle andres" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:112 msgctxt "conflictsdialog|label1" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "Der er modstridende ændringer i dette delte regneark. Konflikter skal være løst, før du gemmer regnearket. Behold enten egne eller de andres ændringer." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:133 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147 +msgctxt "conflictsdialog|conflict" +msgid "Conflict" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161 +msgctxt "conflictsdialog|author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175 +msgctxt "conflictsdialog|date" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189 +msgctxt "conflictsdialog|changes-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207 msgctxt "conflictsdialog|keepmine" msgid "Keep _Mine" msgstr "Behold _mine" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:221 msgctxt "conflictsdialog|keepother" msgid "Keep _Other" msgstr "Behold _andre" @@ -20489,47 +20499,47 @@ msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" msgstr "Celletypografi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:151 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Administration" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:198 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197 msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Tal" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:292 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:291 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Skrifteffekter" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:338 msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:385 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatisk typografi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:432 msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Kanter" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:480 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:479 msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:527 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:526 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" msgstr "Cellebeskyttelse" @@ -20794,112 +20804,112 @@ msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" msgstr "Indstillinger" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48 msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" msgstr "Pivottabel-udseende" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:110 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" msgstr "Kolonnefelter:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" msgstr "Datafelter:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" msgstr "Rækkefelter:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Page Fields:" msgstr "Sidefelter:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" msgstr "Tilgængelige felter:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" msgid "Drag the Items into the Desired Position" msgstr "Træk elementerne til den ønskede placering" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:571 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" msgid "Ignore empty rows" msgstr "Ignorér tomme rækker" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:587 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" msgid "Identify categories" msgstr "Identificér kategorier" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Total rows" msgstr "Rækker i alt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:619 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Total columns" msgstr "Kolonner i alt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:465 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:635 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" msgid "Add filter" msgstr "Tilføj filter" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" msgid "Enable drill to details" msgstr "Aktiver information om detaljer" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:501 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:552 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:722 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "Nyt ark" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:569 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:739 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:618 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:788 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Navngivet område" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:640 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:810 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:676 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:714 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:884 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Navngivet område" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:747 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:917 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:765 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:935 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "Kilde og mål" @@ -21874,27 +21884,27 @@ msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" msgstr "Målestok" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" msgstr "Vis ændringer" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:90 msgctxt "showchangesdialog|showchanges" msgid "_Show changes in spreadsheet" msgstr "Vis ændringer i regneark" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:118 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122 msgctxt "showchangesdialog|showaccepted" msgid "Show _accepted changes" msgstr "Vis accepterede ændringer" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:133 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:137 msgctxt "showchangesdialog|showrejected" msgid "Show _rejected changes" msgstr "Vis afviste ændringer" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:168 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:172 msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" msgstr "Filterindstillinger" @@ -23784,41 +23794,41 @@ msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "Indhold" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:14 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" msgid "XML Source" msgstr "XML-kilde" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:47 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:42 +msgctxt "xmlsourcedialog|ok" +msgid "_Import" +msgstr "Importér" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:118 msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" msgid "Browse to set source file." msgstr "Gennemse for at angive kildefil." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:61 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:131 msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile" msgid "- not set -" msgstr "- ikke angivet -" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:76 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147 msgctxt "xmlsourcedialog|label1" msgid "Source File" msgstr "Kildefil" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:193 msgctxt "xmlsourcedialog|label5" msgid "Mapped cell:" msgstr "Opmærket celle:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:286 msgctxt "xmlsourcedialog|label4" msgid "Map to Document" msgstr "Opmærk til dokument" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:202 -msgctxt "xmlsourcedialog|ok" -msgid "_Import" -msgstr "Importér" - #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:102 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" msgid "Variable 1 range:" diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po index 9f9097bf248..5a817a44e37 100644 --- a/source/da/sd/messages.po +++ b/source/da/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-20 15:56+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2613,27 +2613,12 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:135 -msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" -msgid "Bullets" -msgstr "Punktegn" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:181 -msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" -msgid "Numbering" -msgstr "Nummerering" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:228 -msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" -msgid "Image" -msgstr "Billede" - -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:275 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:138 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "Placering" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:322 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:185 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "Tilpas" diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po index 98db4d22014..022ec179dca 100644 --- a/source/da/svtools/messages.po +++ b/source/da/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-20 15:56+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555775812.000000\n" #: include/svtools/strings.hrc:25 @@ -4124,6 +4124,11 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Iloko" msgstr "Iloko" +#: svtools/inc/langtab.hrc:420 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Zambia)" +msgstr "" + #: svtools/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Title" diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index 3d3a4ad044c..643133c38fd 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-20 15:56+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -9868,92 +9868,92 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" msgid "Manage Changes" msgstr "Accepter eller afvis ændringer" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:26 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" msgid "_Accept" msgstr "_Accepter" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:41 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" msgid "_Reject" msgstr "_Afvis" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:51 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:56 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" msgid "A_ccept All" msgstr "A_ccepter alle" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:71 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "Afvis alle" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:139 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:144 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Rediger kommentar..." -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:146 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" msgstr "Sorterer" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:156 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:161 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:164 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "Placering" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:178 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:180 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:187 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "Dato" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:196 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:213 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Rediger kommentar..." -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" msgstr "Sortér efter" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:221 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:229 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:238 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:247 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "Dato" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:245 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:256 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:253 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Dokumentplacering" @@ -10469,52 +10469,57 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" msgstr "Klassifikation:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:138 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" msgid "International:" msgstr "International:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:168 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:180 msgctxt "classificationdialog|label-Marking" msgid "Marking:" msgstr "Markering:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:192 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:196 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" msgstr "Senest brugt:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:280 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "Indhold" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:274 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:301 msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:314 msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" msgstr "Signer afsnit" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:351 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:381 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "License:" +msgstr "Licens:" + +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:396 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" msgstr "Del nummer:" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part text:" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:389 -msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" -msgid "License:" -msgstr "Licens:" - -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:482 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:543 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "Intellektuel ejendom" @@ -10699,112 +10704,112 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" msgid "Lossy compression" msgstr "Tabsfri komprimering" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" msgid "PNG Compression" msgstr "PNG-komprimering:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:157 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" msgid "Lossless compression" msgstr "Tabsfri komprimering" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:289 msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:322 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" msgid "Reduce image resolution" msgstr "Reducer billedopløsning" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:340 msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:355 msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" msgstr "Højde:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:370 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" msgid "Resolution:" msgstr "Opløsning:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:385 msgctxt "compressgraphicdialog|label12" msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolering:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:457 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bilinear" msgstr "Bilineær" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bicubic" msgstr "Bikubisk" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:472 msgctxt "compressgraphicdialog|label13" msgid "px" msgstr "px" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:484 msgctxt "compressgraphicdialog|label14" msgid "px" msgstr "px" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:496 msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:515 msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:550 +msgctxt "compressgraphicdialog|label15" +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:582 msgctxt "compressgraphicdialog|label7" msgid "Actual dimensions:" msgstr "Reelle dimensioner:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:614 msgctxt "compressgraphicdialog|label8" msgid "Apparent dimensions:" msgstr "Synlige dimensioner:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:568 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:645 msgctxt "compressgraphicdialog|label9" msgid "Image size:" msgstr "Billedstørrelse:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619 -msgctxt "compressgraphicdialog|label15" -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:674 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" msgid "Calculate New Size:" msgstr "Beregn ny størrelse:" -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:712 msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "Billedinformation:" @@ -11272,267 +11277,307 @@ msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "Lyskilde" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1081 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1091 msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Farvedialog" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1107 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1117 msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Farvedialog" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1121 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1131 msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" msgstr "Omgivende lys" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1151 msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" msgstr "Lyskilde 1" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167 msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" msgstr "Lyskilde 2" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1183 msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" msgstr "Lyskilde 3" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1180 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1199 msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" msgstr "Lyskilde 4" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1193 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1215 msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" msgstr "Lyskilde 5" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1206 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231 msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" msgstr "Lyskilde 6" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1219 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1247 msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" msgstr "Lyskilde 7" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1232 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1263 msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" msgstr "Lyskilde 8" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1369 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 1 color" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 2 color" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 3 color" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 4 color" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 5 color" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 6 color" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 7 color" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 8 color" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411 msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "Belysning" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1404 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1446 msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" msgstr "_Type" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1417 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463 msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" msgstr "_Tilstand" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1430 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1481 msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" msgstr "_Projektion X" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1499 msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" msgstr "Projektion Y" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1517 msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" msgstr "Filtrering" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1533 msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" msgstr "Sort-hvid" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550 msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "Farve" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1497 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1567 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" msgid "Only Texture" msgstr "Kun tekstur" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1511 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1584 msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" msgstr "Tekstur og skygge" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1525 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1601 +msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" +msgid "Texture, Shadow and Color" +msgstr "Tekstur, skygge og farve" + +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1619 msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Objektspecifik" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1539 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1636 msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1553 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1653 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Cirkulær" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1568 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671 msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Objektspecifik" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1582 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688 msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1596 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Cirkulær" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1610 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1722 msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Filtrering til/fra" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1624 -msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" -msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "Tekstur, skygge og farve" - -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1651 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751 msgctxt "docking3deffects|label21" msgid "Textures" msgstr "Teksturer" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1686 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1786 msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" msgstr "_Favoritter" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1699 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802 msgctxt "docking3deffects|label27" msgid "_Object color" msgstr "Objektfarve" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1816 msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" msgstr "Belysningsfarve" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1857 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "Brugerdefineret" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1752 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1858 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" msgstr "Guld" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1860 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Chrome" msgstr "Krom" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1755 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1861 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" msgstr "Plastik" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1756 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1862 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" msgstr "Træ" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876 msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Farvedialog" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1783 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1889 msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Farvedialog" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1799 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1905 msgctxt "docking3deffects|label28" msgid "Material" msgstr "Materiale" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1834 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1940 msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" msgstr "_Farve" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1848 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1954 msgctxt "docking3deffects|label31" msgid "I_ntensity" msgstr "I_ntensitet" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1874 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1980 msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Farvevælger" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2008 msgctxt "docking3deffects|label32" msgid "Specular" msgstr "Spejlglans" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1924 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2030 msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "Tildel" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1937 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2043 msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1952 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2058 msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" msgid "Material" msgstr "Materiale" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071 msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" msgid "Textures" msgstr "Teksturer" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2084 msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "Belysning" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1991 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2097 msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" msgstr "Skyggelægning" -#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2004 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2110 msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" msgid "Geometry" msgstr "Geometri" @@ -13172,155 +13217,163 @@ msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:31 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:36 msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" msgstr "_Dato:" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:46 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:51 msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" msgstr "_Forfatter:" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66 msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" msgstr "K_ommentar:" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:92 msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:97 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:103 msgctxt "redlinefilterpage|range" msgid "_Range:" msgstr "_Område:" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128 msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:133 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:139 msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" msgstr "H_andling:" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:158 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:164 msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:184 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:191 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" msgstr "Område" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:202 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:209 msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" msgstr "Sæt henvisning" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:230 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "earlier than" msgstr "før den" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:231 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since" msgstr "siden den" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" msgstr "lig med" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:233 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" msgstr "forskellig fra" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:234 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" msgstr "mellem" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since saving" msgstr "siden der blev gemt" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:249 msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" msgid "Date Condition" msgstr "Datobetingelse" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271 msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" msgstr "_og" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:284 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:293 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "Startdato" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:313 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "Starttid" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:329 msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "Angiv det aktuelle tidspunkt og dato" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:336 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:349 msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "Slutdato" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:354 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:369 msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "Sluttid" -#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:385 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "Angiv nuværende tidspunkt og dato" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:21 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:180 msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:33 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:86 msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" msgstr "Position" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:200 msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:57 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:116 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:215 msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" msgstr "Dato" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:131 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:230 msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:92 -msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject" +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146 +msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject" msgid "Changes" -msgstr "Ændringer" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245 +msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12 msgctxt "rowsmenu|delete" @@ -13417,107 +13470,100 @@ msgctxt "safemodedialog|label1" msgid "" "%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n" "\n" -"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state.\n" -"\n" -"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another." +"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." msgstr "" -"%PRODUCTNAME kører nu i sikker tilstand hvilket midlertidigt undertrykker din konfiguration og dine udvidelser \n" -"\n" -"Du kan foretage en eller flere af de følgende ændringer i din brugerprofil for at få %PRODUCTNAME tilbage til en fungerende tilstand.\n" -"\n" -"De foreslåede ændringer bliver mere alvorlige fra toppen og nedad, så det anbefales at afprøve ændringerne en ad gangen." -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:112 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110 msgctxt "safemodedialog|radio_restore" msgid "Restore from backup" msgstr "Gendan fra sikkerhedskopi" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:136 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:134 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config" msgid "Restore user configuration to the last known working state" msgstr "Gendan brugerprofil til senest fungerende tilstand" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:149 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" msgstr "Gendan tilstand af installerede brugerudvidelser til senest fungerende tilstand" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:171 msgctxt "safemodedialog|radio_configure" msgid "Configure" msgstr "Indstille" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:197 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:195 msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" msgid "Disable all user extensions" msgstr "Slå alle brugerudvidelser fra" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "Slå hardware acceleration (OpenGL, OpenCL) fra" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:234 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:232 msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" msgstr "Udvidelser" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:255 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" msgid "Uninstall all user extensions" msgstr "Afinstallér alle brugerudvidelser" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:272 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:270 msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" msgid "Reset state of shared extensions" msgstr "Gendan status for delte udvidelser" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:285 msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" msgid "Reset state of bundled extensions" msgstr "Gendan status for bundlede udvidelser" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:307 msgctxt "safemodedialog|radio_reset" msgid "Reset to factory settings" msgstr "Nulstil til fabriksindstillinger" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:332 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:330 msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" msgid "Reset settings and user interface modifications" msgstr "Nulstil indstillinger og tilpasninger til brugergrænsefladen" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:345 msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" msgid "Reset entire user profile" msgstr "Nulstil hele brugerprofilen" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:387 msgctxt "safemodedialog|label3" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." msgstr "Hvis du oplever problemer som ikke er løst ved hjælp af sikker tilstand, kan du besøge følgende link for at få hjælp eller indsende en fejlrapport." -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:398 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" msgid "Get Help" msgstr "Få hjælp" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:414 msgctxt "safemodedialog|label4" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." msgstr "Du kan også medsende relevante dele af din brugerprofil i fejlrapporten (vær opmærksom på at den kan indeholde personoplysninger)" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:430 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" msgid "Archive User Profile" msgstr "Arkiver brugerprofil" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:443 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" msgid "Show User Profile" msgstr "Vis brugerprofil" -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:469 msgctxt "safemodedialog|label2" msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index fa54ef0cb67..9fc0b38b7b7 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-20 16:01+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7676,6 +7676,11 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Tegn" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41 +msgctxt "characterproperties|standard" +msgid "_Standard" +msgstr "" + #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" @@ -9892,8 +9897,8 @@ msgstr "Spejlvend på lige sider" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Følg tekstforløb" +msgid "Keep inside text boundaries" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 msgctxt "frmtypepage|label11" @@ -10045,32 +10050,32 @@ msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetisk læsning" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "Opdatér element fra markering" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:452 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Hovedelement" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:467 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "Anvend på alle lignende tekster" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:482 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "Match STORE og små bogstaver" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "Kun hele ord" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600 msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Markering" @@ -11995,675 +12000,682 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "Ny brugerdefineret oversigt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2193 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Filer" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2213 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2938 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3068 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Fil" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3097 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3212 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Home" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4721 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Hjem" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5553 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5892 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Insert" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5639 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5978 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Indsæt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5669 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6008 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7159 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7187 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Reference_r" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "R~eferencer" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8778 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Gennemse" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7960 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Gennemsyn" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8588 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9595 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8674 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9681 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Vis" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9886 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10917 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabel" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9971 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11002 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabel" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11097 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12197 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Bille_de" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12297 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Bille~de" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13617 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Draw" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13727 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Draw" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13491 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14715 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objekt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15531 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Medier" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15614 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medie" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14731 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16071 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Udskriv" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14814 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16154 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Udskriv" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14845 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16185 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmular" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15639 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17078 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmular" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17109 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Funktioner" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16595 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18147 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Fun~ktioner" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2395 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2858 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3109 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" -msgid "File" -msgstr "Fil" +msgid "~File" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2907 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Home" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4283 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4627 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" -msgid "Home" -msgstr "Hjem" +msgid "~Home" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4336 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4680 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Indsæt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5651 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" -msgid "Insert" -msgstr "Indsæt" +msgid "~Insert" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5877 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6221 msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton" msgid "Wrap" msgstr "Ombryd" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6026 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6370 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6078 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6422 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +msgid "~Layout" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6469 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Reference_r" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6513 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6857 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" -msgid "References" -msgstr "Referencer" +msgid "Reference~s" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7009 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7537 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Gennemse" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7042 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7570 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" -msgid "Review" -msgstr "Gennemse" +msgid "~Review" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8039 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8091 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" -msgid "View" -msgstr "Vis" +msgid "~View" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8139 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "T_abel" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9101 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8691 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9521 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10192 -msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton" -msgid "Wrap" -msgstr "Ombryd" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8805 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9635 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10306 -msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" -msgid "A_lign" -msgstr "_Juster" +msgid "~Table" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9087 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10164 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Billede" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10197 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" -msgid "Image" -msgstr "Billede" +msgid "Ima~ge" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9863 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11523 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "D_raw" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9918 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11578 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" -msgid "Draw" -msgstr "Tegn" +msgid "~Draw" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10444 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12612 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12668 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +msgid "~Object" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10962 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13396 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medie" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11016 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13450 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" -msgid "Media" -msgstr "Medier" +msgid "~Media" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14114 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11514 -msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel" -msgid "Print" -msgstr "Udskriv" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14169 +msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" +msgid "~Print" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158 +msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15213 +msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15263 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Funktioner" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16106 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" -msgid "Tools" -msgstr "Værktøjer" +msgid "~Tools" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2539 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Menulinje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3052 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Menulinje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3443 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3557 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Rediger" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3586 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4788 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4859 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Typografier" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3774 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3845 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5046 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "Skrifttype" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4031 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5303 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "Afsnit" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4193 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5977 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6048 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Indsæt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "Reference_r" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "Gennemse" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4572 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11054 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11431 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4684 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4755 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11561 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmular" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5550 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabel" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5863 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5934 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "D_raw" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6508 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7986 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8057 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Arranger" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6878 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Figur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7040 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Gruppe" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7258 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7409 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "Fontwork" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7452 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8537 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9369 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Gitter" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7593 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7664 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "_Billede" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8332 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "Farve" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8679 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8750 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objekt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9509 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9515 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Medie" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10026 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10402 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10427 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10804 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Udskriv" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10952 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Sprog" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10703 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11080 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "Gennemse" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10842 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Kommentarer" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10948 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "_Sammenlign" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Menulinje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Menulinje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3350 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3453 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3506 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "_Værktøjer" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3561 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3566 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Rediger" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4001 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6751 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6843 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Typografier" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4286 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7036 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "Format" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4636 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7386 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11867 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4728 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11948 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "Afsnit" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4875 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12279 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Indsæt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5104 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8699 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8780 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "Referen_ce" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5306 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9065 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9146 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "Gennemse" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5456 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9631 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12044 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9712 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14135 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5718 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5810 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Billede" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6149 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10747 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13235 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Arranger" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "Farve" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6573 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10914 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6665 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Gitter" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7692 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "Tabel" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7810 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7891 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "R_ækker" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8012 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8093 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "_Sammenflet" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8322 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "Væ_lg" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8551 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8836 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8917 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Sprog" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9359 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Kommentarer" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9562 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "_Sammenlign" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10077 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10158 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "D_raw" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10446 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "Rediger" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11116 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11197 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "Gruppe" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11374 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12646 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12727 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medie" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12938 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" +msgid "_Object" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13819 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "_Ramme" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13911 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" -msgid "_Print" -msgstr "_Udskriv" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14351 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Diaslayout" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14836 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" +msgid "_Print" +msgstr "_Udskriv" + #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" @@ -12994,21 +13006,6 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Rediger kontur" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:474 -msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Vandret justering" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:597 -msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" -msgid "Indent" -msgstr "Indryk" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:677 -msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" -msgid "Indent" -msgstr "Indryk" - #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" diff --git a/source/da/xmlsecurity/messages.po b/source/da/xmlsecurity/messages.po index 69fd02f6f4d..e7e694f0f4d 100644 --- a/source/da/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/da/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-20 16:02+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555776178.000000\n" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25 @@ -260,87 +260,87 @@ msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" msgstr "Digitale signaturer" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:90 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:91 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" msgid "The following have signed the document content: " msgstr "De følgende har underskrevet dokumentets indhold: " -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:135 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:136 msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" msgid "Signed by " msgstr "Underskrevet af " -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:148 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149 msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued" msgid "Digital ID issued by " msgstr "Digital signatur udstedt af " -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:161 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162 msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" msgstr "Dato" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:174 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:175 msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:187 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:188 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" msgid "Signature type" msgstr "Signaturtype" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:213 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:214 msgctxt "digitalsignaturesdialog|view" msgid "View Certificate..." msgstr "Se certifikat..." -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:226 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:227 msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." msgstr "Underskriv dokument..." -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:240 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241 msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "Start Certificate Manager..." msgstr "Start certifikathåndtering" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:339 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340 msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Følgende har signeret dokumentets makro:" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:351 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352 msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Følgende har signeret denne pakke:" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:369 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370 msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "Signaturerne i dette dokument er gyldige" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:393 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394 msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Signaturerne i dette dokument er ugyldige" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:406 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "Ikke alle dele af dokumentet er signeret" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:419 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "Certifikat kunne ikke valideres" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:468 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469 msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" msgstr "Brug AdES-kompatibel signatur når det er muligt" -- cgit