From cae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 2 Jul 2020 21:13:39 +0200 Subject: update translations for 7.0.0 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3015e0155d85f8a7cf7c0b18c2e70a6a2f145dd5 --- .../de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 8 +- .../de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 112 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 16 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 17 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 146 +-- .../source/text/shared/explorer/database.po | 22 +- .../de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 82 +- source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 1080 ++++++++++---------- source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 22 +- .../de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 28 +- 12 files changed, 785 insertions(+), 767 deletions(-) (limited to 'source/de/helpcontent2') diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 91eb6778198..d0b14f80f94 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566103429.000000\n" #. naSFZ @@ -3040,13 +3040,13 @@ msgctxt "" msgid "Python_Session : Session class" msgstr "" -#. wQJZ2 +#. vkS8P #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" "N0339\n" "help.text" -msgid "Session;ComputerName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts API;PathSubstitution" +msgid "Session;UserName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts API;PathSubstitution" msgstr "" #. EvmoA diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 89e73f6ed83..0ddad210ecb 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -41425,6 +41425,15 @@ msgctxt "" msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review." msgstr "Definieren Sie Aufzählungen oder Nicht-UNO-Konstantengruppen. Eine Aufzählung ist eine Werteliste, die die Programmierung erleichtert und die Überprüfung der Codelogik erleichtert." +#. VYBXM +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"par_id831588865616326\n" +"help.text" +msgid "Enum syntax" +msgstr "" + #. irGeH #: enum.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 890978a2ecb..191b253b46c 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -18763,14 +18763,14 @@ msgctxt "" msgid "=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6)) determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)." msgstr "=SUMME(VERSCHIEBUNG(A1;2;2;5;6)) bestimmt die Summe des Bereichs C3:H7 (A1 um zwei Zeilen nach unten und zwei Spalten nach rechts auf C3 verschoben und die Größe auf 5 Zeilen und 6 Spalten geändert)." -#. 5KEjE +#. VCAvt #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153740\n" "help.text" -msgid "If the width or height is included, the OFFSET function returns a range and thus must be entered as an array formula. If both the width and height are missing, a cell reference is returned." -msgstr "Wenn Höhe oder Breite angegeben ist, gibt die Funktion VERSCHIEBUNG einen Bereich zurück und muss folglich als Matrix eingegeben werden. Wenn sowohl Höhe als auch Breite fehlen, wird ein Zellbezug zurückgegeben." +msgid "If Width or Height are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If Reference is a single cell reference and both Width and Height are omitted, a single cell reference is returned." +msgstr "" #. AFMxC #: 04060109.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index e449ee4d6d8..78f18156b22 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:07+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551594836.000000\n" #. aSE5T @@ -394,59 +394,131 @@ msgctxt "" msgid "functions;sum function icon formula bar;sum function sum icon AutoSum button, see sum icon" msgstr "Funktionen; SummensymbolRechenleiste; SummenfunktionSummensymbol (Rechenleiste)AutoSumme, siehe Summensymbol" -#. EUeEf +#. vYDYK #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Summe" +msgid "Select Function" +msgstr "" -#. M5UpW +#. KEkiG #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon." -msgstr "Fügt die Summe eines Zellbereichs in die aktive Zelle ein oder fügt Summenwerte in ausgewählte Zellen. Klicken Sie erst auf eine Zelle, dann auf dieses Symbol und passen Sie anschließend optional den Zellbereich an. Oder Sie wählen einige Zellen aus, in welche die Summenwerte eingefügt werden, und klicken dann auf das Symbol." +msgid "Insert a function of a cell range into the current cell. The function can be Sum, Average, Minimum, Maximum and Count. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range." +msgstr "" -#. urwhB +#. KDxsW #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Select Function" +msgstr "" -#. hfmVm +#. DaEgA #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Summe" +msgid "Select Function" +msgstr "" -#. DEYk8 +#. SpBhw +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"hd_id161592658402954\n" +"help.text" +msgid "Select Function applied with no selected range" +msgstr "" + +#. 59eGX #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3156444\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function." -msgstr "Wenn das Tabellendokument Daten enthält, schlägt $[officename] Calc automatisch einen Zellbereich vor. Enthält der Zellbereich bereits eine Summenfunktion, lässt sich diese mit der neuen verbinden, um die Gesamtsumme des Bereichs zu ermitteln. Wenn der Bereich Filter enthält, wird anstelle der Summenfunktion die Teilergebnisfunktion eingefügt." +msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function." +msgstr "" -#. HRZZS +#. vpnqf #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153189\n" "help.text" -msgid "Click the Accept icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Übernehmen (grünes Häkchen), um die in der Eingabezeile angezeigte Formel zu verwenden." +msgid "Click the Accept icon to use the formula displayed in the input line or Cancel." +msgstr "" + +#. TVD6h +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id231592663499228\n" +"help.text" +msgid "Accept Icon" +msgstr "" + +#. iHTEW +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id481592663499228\n" +"help.text" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. VFj6u +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id311592663828848\n" +"help.text" +msgid "Icon Cancel" +msgstr "" + +#. 7xGcL +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id431592663828848\n" +"help.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. GPtKR +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"hd_id261592658395518\n" +"help.text" +msgid "Select Function applied on a selected range" +msgstr "" + +#. JPrPQ +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id911592658130888\n" +"help.text" +msgid "When the selected range has two or more rows, the function is calculated for each column. The results are placed in empty cells on the first available row below the range, one result per column." +msgstr "" + +#. iHksB +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id991592658144387\n" +"help.text" +msgid "When the selected range has one row, the function result is placed in the first available cell on the right of the selected range." +msgstr "" #. NYGR7 #: 06040000.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index c1a586f49ea..5e67264452c 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-27 09:52+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565411177.000000\n" #. NXy6S @@ -3517,14 +3517,14 @@ msgctxt "" msgid "If the file has a *.csv extension, select the file." msgstr "Wenn die Datei eine *.csv-Erweiterung hat, wählen Sie die Datei aus." -#. 4sFF8 +#. DQq7Q #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_idN108A5\n" "help.text" -msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the File type box" -msgstr "Falls die CSV-Datei eine andere Erweiterung hat, markieren Sie die Datei und wählen dann die Option \"CSV\" im Dialog Dateityp aus" +msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the Filter box" +msgstr "" #. FEBAD #: csv_files.xhp @@ -3643,14 +3643,14 @@ msgctxt "" msgid "In the File name box, enter a name for the file." msgstr "Geben Sie im Feld Dateiname einen Namen für die Datei ein." -#. GECC7 +#. EDhEz #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_idN1090D\n" "help.text" -msgid "In the File type box, select \"Text CSV\"." -msgstr "Im Feld Dateityp wählen Sie \"CSV\"." +msgid "In the Filter box, select \"Text CSV\"." +msgstr "" #. 2JC8V #: csv_files.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7a0789b3b9f..2803c198460 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-27 09:52+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -4246,15 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "" -#. 8yWdz -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id100120091238113\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "" - #. JvqYD #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -14218,14 +14209,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Record." msgstr "Wählen Sie Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Aufzeichnen." -#. gKnDh +#. eaiZ6 #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3150594\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Show.Choose Edit - Track Changes - Show." -msgstr "Wählen Sie Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Anzeigen.Wählen Sie Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Anzeigen...." +msgid "Choose Edit - Track Changes - Show." +msgstr "" #. WNZgt #: edit_menu.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 285bb2ac124..78a25f434c6 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-27 09:52+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -11401,15 +11401,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the commands that are available for tracking changes in your file." msgstr "Zeigt eine Liste der für die Markierung von Änderungen in der Datei verfügbaren Befehle an." -#. ATtLN -#: 02230000.xhp -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"hd_id3154894\n" -"help.text" -msgid "Show" -msgstr "Änderungen anzeigen..." - #. Krv6i #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11662,14 +11653,14 @@ msgctxt "" msgid "changes; showinghiding;changesshowing; changes" msgstr "Änderungen; anzeigenAusblenden; ÄnderungenAnzeigen; Änderungen" -#. QrcEB +#. pehkn #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149988\n" "help.text" -msgid "Show Changes" -msgstr "Änderungen anzeigen" +msgid "Show" +msgstr "" #. Bk7zQ #: 02230200.xhp @@ -11680,14 +11671,14 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides recorded changes." msgstr "Blendet aufgezeichnete Änderungen ein oder aus." -#. vT4cK +#. yi8Qe #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box.%PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." -msgstr "Die Anzeige-Eigenschaften der Markierungs-Elemente können geändert werden. Wählen Sie hierzu %PRODUCTNAME Writer - Änderungen in der Dialogbox Optionen.%PRODUCTNAME Calc - Änderungen in der Dialogbox Optionen." +msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." +msgstr "" #. ZBLxs #: 02230200.xhp @@ -11698,68 +11689,59 @@ msgctxt "" msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a Tip displays the author and the date and time that the change was made. If the Extended Tips are activated, the type of change and any attached comments are also displayed." msgstr "Wenn Sie den Mauszeiger über eine Änderungsmarkierung im Dokument setzen, wird ein Tipp angezeigt, aus dem Autor, Datum und Uhrzeit der Änderung hervorgehen. Ist die Funktion Erweiterte Tipps eingeschaltet, so werden auch Art der Änderung und etwaige Kommentare angezeigt." -#. BGvUy +#. WQNSX #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3153681\n" "help.text" -msgid "Show changes in spreadsheet" -msgstr "Änderungen in der Tabelle anzeigen" +msgid "Show changes in spreadsheet" +msgstr "" -#. 9Psyn +#. sDA8D #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3149150\n" "help.text" -msgid "Shows or hides recorded changes." -msgstr "Blendet aufgezeichnete Änderungen ein oder aus." +msgid "Shows or hides recorded changes." +msgstr "" -#. zfEKP +#. ECraQ #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3147336\n" "help.text" -msgid "Show accepted changes" -msgstr "Akzeptierte Änderungen anzeigen" +msgid "Show accepted changes" +msgstr "" -#. aXEjN +#. sDByA #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3153541\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the changes that were accepted." -msgstr "Blendet akzeptierte Änderungen ein oder aus." +msgid "Shows or hides the changes that were accepted." +msgstr "" -#. WXkoS +#. 9T5jC #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149956\n" "help.text" -msgid "Show rejected changes" -msgstr "Verworfene Änderungen anzeigen" +msgid "Show rejected changes" +msgstr "" -#. LFAGU +#. QpZzt #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3159166\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the changes that were rejected." -msgstr "Blendet verworfene Änderungen ein oder aus." - -#. 8KTZB -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Kommentare" +msgid "Shows or hides the changes that were rejected." +msgstr "" #. nXYPN #: 02230300.xhp @@ -12400,14 +12382,14 @@ msgctxt "" msgid "Set Date/Time" msgstr "Datum/Uhrzeit einstellen" -#. VM64D +#. cEszN #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3159147\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Set Date/Time" +msgstr "" #. x6MJB #: 02230402.xhp @@ -12436,77 +12418,41 @@ msgctxt "" msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." msgstr "Filtert die Änderungsliste nach dem in der Liste ausgewählten Autor." -#. C2PB6 +#. 8gkXn #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3147531\n" "help.text" -msgid "Range" -msgstr "Bereich" +msgid "Range" +msgstr "" -#. QiqSj +#. yhETG #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." -msgstr "Filtert die Änderungsliste nach einem angegebenen Zellbereich. Zum Auswählen eines Zellbereichs in der Tabelle klicken Sie auf die Schaltfläche Tabellenreferenz einstellen (...)." - -#. fotFF -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3147304\n" -"help.text" -msgid "Set Reference" -msgstr "Referenz setzen" - -#. n5h3G -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id4441663\n" -"help.text" -msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." -msgstr "Wählen Sie den als Filter zu verwendenden Zellbereich aus." - -#. FDDA7 -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" - -#. 5JERA -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3156215\n" -"help.text" -msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." -msgstr "Wählen Sie den als Filter zu verwendenden Zellbereich aus." +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgstr "" -#. wubVA +#. DDGej #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3159149\n" "help.text" -msgid "Shrink/Max" -msgstr "Verkleinern/Vergrößern" +msgid "Shrink/Max" +msgstr "" -#. EhDVs +#. Eri8P #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3149809\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Shrink/Max" +msgstr "" #. oKWMr #: 02230402.xhp @@ -12517,23 +12463,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list." msgstr "Wählen Sie den als Filter zu verwendenden Zellbereich aus, und klicken Sie dann auf diese Schaltfläche, um zur Filterliste zurückzukehren." -#. JYgGm +#. nixRX #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3156543\n" "help.text" -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +msgid "Action" +msgstr "" -#. GN8ab +#. VwoCP #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3155413\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "Filtert die Änderungsliste nach der im Feld Aktion gewählten Änderungsart." +msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." +msgstr "" #. 7DPCk #: 02230402.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index b6a4d69ab0f..9e8232949ca 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565413637.000000\n" #. ugSgG @@ -11401,15 +11401,6 @@ msgctxt "" msgid "Appends a new row of controls." msgstr "Hängt eine neue Zeile mit Listenfeldern an." -#. EyhEi -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105F1\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #. MYCN9 #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -13795,15 +13786,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a field in order to edit the field information." msgstr "Wählen Sie ein Feld, um die Feldinformationen zu bearbeiten." -#. zvdKC -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #. uhA3i #: tablewizard02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 34050dda248..02e7c3b9999 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565411576.000000\n" #. PzSYs @@ -13264,6 +13264,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. kbYEw +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"bm_id881592499093945\n" +"help.text" +msgid "Microsoft lock fileslock files;Microsoft Officelock files;%PRODUCTNAMEOLE objects;import and exportembedded objects;import and exportOLE objects;Microsoft OfficeOLE objects;PDFcharacter highlighting;Microsoft Office export" +msgstr "" + #. HgnAh #: 01130200.xhp msgctxt "" @@ -13273,14 +13282,14 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. FbhBq +#. K47DP #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents." -msgstr "Hier nehmen Sie die Einstellungen für den Import und Export von Microsoft Office Dokumenten vor." +msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents." +msgstr "" #. TamAv #: 01130200.xhp @@ -13291,23 +13300,23 @@ msgctxt "" msgid "Embedded Objects" msgstr "Eingebettete Objekte" -#. UABCQ +#. Hp7h7 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3159234\n" "help.text" -msgid "The Embedded Objects section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects." -msgstr "Im Bereiche Eingebettete Objekte legen Sie fest, wie Microsoft Office OLE-Objekte im- und exportiert werden sollen." +msgid "The Embedded Objects section specifies how to import and export Microsoft Office or other OLE objects." +msgstr "" -#. 9NaBJ +#. wE3wv #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" -msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." -msgstr "Diese Einstellungen gelten für den Fall, dass kein Microsoft OLE-Server existiert (beispielsweise unter UNIX) oder wenn kein $[officename] OLE-Server zum Bearbeiten der OLE-Objekte bereit steht." +msgid "These settings are valid when no Microsoft or other OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." +msgstr "" #. 4EfQn #: 01130200.xhp @@ -13327,32 +13336,32 @@ msgctxt "" msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications." msgstr "Wenn kein OLE-Server für MathType Objekte aktiv ist, können die eingebetteten MathType Objekte zu %PRODUCTNAME Math Objekte konvertiert werden. Für diese Umwandlung dürfen die eingebetteten MathType Objekte die MathType 3.1 Spezifikationen nicht überschreiten." -#. 8TpaV +#. HCDzi #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3146798\n" "help.text" -msgid "List Box" -msgstr "Listenfeld" +msgid "[L] and [S] Columns" +msgstr "" -#. hgQZN +#. bWxuu #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3150670\n" "help.text" -msgid "The List Box field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). " -msgstr "Im Listenfeld sehen Sie Einträge für die Paare von OLE-Objekten, die beim Laden in $[officename] (L) und/oder beim Speichern in ein Microsoft-Format (S) konvertiert werden können." +msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. " +msgstr "" -#. 5rF2h +#. 57kk4 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3154286\n" "help.text" -msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]." -msgstr "Markieren Sie das Feld in der Spalte [L] vor dem Eintrag, wenn ein Microsoft OLE-Objekt beim Laden eines Microsoft-Dokuments in $[officename] in das genannte $[officename] OLE-Objekt umgewandelt werden soll." +msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft or other OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft or other document is loaded into $[officename]." +msgstr "" #. FZRFw #: 01130200.xhp @@ -13363,14 +13372,14 @@ msgctxt "" msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format." msgstr "Markieren Sie das Feld in der Spalte [S] vor dem Eintrag, wenn ein $[officename] OLE-Objekt beim Speichern eines Dokuments in einem Microsoft-Dateiformat in das genannte Microsoft OLE-Objekt umgewandelt werden soll." -#. hLyyf +#. A2SbZ #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3146797\n" "help.text" -msgid "Character Background" -msgstr "Zeichenhintergrund" +msgid "Character Highlighting" +msgstr "" #. nJKA9 #: 01130200.xhp @@ -13381,6 +13390,33 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." msgstr "Microsoft Office hat zwei verschiedene Zeichenattribute, welche dem Zeichenhintergrund von $[officename] entsprechen. Wählen Sie das für den Export in Microsoft Office Dateiformate zu verwendende Attribut (Hervorhebung oder Schatten) aus." +#. hpDE5 +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"hd_id551592495779229\n" +"help.text" +msgid "Lock files" +msgstr "" + +#. oBsu3 +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"par_id91592496281531\n" +"help.text" +msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file. Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released." +msgstr "" + +#. F64qZ +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"par_id931592496307158\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office." +msgstr "" + #. TGBzs #: 01140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 300a64f130e..eb8b5568ee9 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:23+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: German \n" @@ -6991,14 +6991,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" -#. bd5Gm +#. RNcGN #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3156276\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. xVtpD #: 03091501.xhp @@ -7009,14 +7009,14 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "Subtraktion" -#. MpuBV +#. aRMFB #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3163824\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. zm8mC #: 03091501.xhp @@ -7027,14 +7027,14 @@ msgctxt "" msgid "- Sign" msgstr "Vorzeichen (Minus)" -#. JBxAq +#. FEQKC #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147514\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. d8Bed #: 03091501.xhp @@ -7045,14 +7045,14 @@ msgctxt "" msgid "Minus/Plus" msgstr "Vorzeichen (Minus/Plus)" -#. TizLh +#. 94wBS #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3154821\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. xBiRw #: 03091501.xhp @@ -7063,14 +7063,14 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Division (Geteiltstrich)" -#. NRcQm +#. X6Mrq #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3155179\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. mcf5B #: 03091501.xhp @@ -7081,14 +7081,14 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication" msgstr "Multiplikation (Stern)" -#. V8uub +#. e8Ga8 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150832\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. akctZ #: 03091501.xhp @@ -7099,14 +7099,14 @@ msgctxt "" msgid "Addition" msgstr "Addition" -#. ep6XE +#. XGnMB #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 3RD4E #: 03091501.xhp @@ -7117,14 +7117,14 @@ msgctxt "" msgid "+ Sign" msgstr "Vorzeichen (Plus)" -#. Xg66q +#. QFphu #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150764\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. QGgTn #: 03091501.xhp @@ -7135,23 +7135,23 @@ msgctxt "" msgid "Plus/Minus" msgstr "Vorzeichen (Plus/Minus)" -#. GTFbn +#. sNRLY #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_idN10A6B\n" "help.text" -msgid "and or &" -msgstr "and oder &" +msgid "and or &" +msgstr "" -#. MgE2Q +#. 63ybQ #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3146336\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CQAn6 #: 03091501.xhp @@ -7162,23 +7162,14 @@ msgctxt "" msgid "Boolean AND operation" msgstr "Logisches UND" -#. XiyEs +#. tGc9A #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3903317\n" "help.text" -msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "Kein Symbol. Verwendung:" - -#. PM2xT -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id8633686\n" -"help.text" -msgid "a boper %SYM1 b" -msgstr "a boper %SYM1 b" +msgid "No symbol." +msgstr "" #. psyQg #: 03091501.xhp @@ -7189,23 +7180,23 @@ msgctxt "" msgid "Binary operator. A user-defined symbol follows, which is used as a binary operator." msgstr "Binärer Operator. Ein benutzerdefiniertes Symbol folgt, welches als ein binärer Operator verwendet wird." -#. jpuhm +#. rvEQE #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" -"par_id1713309\n" +"par_id8633686\n" "help.text" -msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "Kein Symbol. Verwendung:" +msgid "Usage a boper %SYM1 b" +msgstr "" -#. KBSeG +#. QnWMJ #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" -"par_id4594256\n" +"par_id1713309\n" "help.text" -msgid "uoper %SYM2 b" -msgstr "uoper %SYM2 b" +msgid "No symbol" +msgstr "" #. z75ev #: 03091501.xhp @@ -7216,14 +7207,23 @@ msgctxt "" msgid "Unary operator. A user-defined symbol follows, which is a used as a unary operator." msgstr "Unärer Operator. Ein benutzerdefiniertes Symbol folgt, welches als ein unärer Operator verwendet wird." -#. CWBU8 +#. oEBR5 +#: 03091501.xhp +msgctxt "" +"03091501.xhp\n" +"par_id4594256\n" +"help.text" +msgid "Usage: uoper %SYM2 b" +msgstr "" + +#. RNbM5 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147212\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 35CPM #: 03091501.xhp @@ -7234,14 +7234,14 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication, small multiply symbol" msgstr "Multiplikation (Malpunkt)" -#. oBvDA +#. 96wnq #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151130\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. bpEo6 #: 03091501.xhp @@ -7252,14 +7252,14 @@ msgctxt "" msgid "Concatenate symbols" msgstr "Verkettung (Kreis)" -#. FZEpd +#. 4hw4E #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147470\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. XUDiv #: 03091501.xhp @@ -7270,14 +7270,14 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Division (Geteiltzeichen)" -#. XQs9k +#. AcMQR #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151319\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. xFRty #: 03091501.xhp @@ -7360,23 +7360,23 @@ msgctxt "" msgid "Add symbol in circle" msgstr "Pluszeichen im Kreis" -#. i2F9A +#. 6LZcw #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_idN10AB0\n" "help.text" -msgid "or or |" -msgstr "or oder |" +msgid "or or |" +msgstr "" -#. 7ZDSS +#. gnH4b #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147065\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. nLgpA #: 03091501.xhp @@ -7405,14 +7405,14 @@ msgctxt "" msgid "Multiply symbol times in circle" msgstr "Malkreuz im Kreis" -#. KAbap +#. RGPG4 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3148873\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. MBV9p #: 03091501.xhp @@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt "" msgid "Division/Fraction" msgstr "Division (Bruch)" -#. skE8t +#. X79Le #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147073\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. VE3wD #: 03091501.xhp @@ -7531,23 +7531,23 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" -#. zrExd +#. T4DXZ #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN10E08\n" "help.text" -msgid "< or lt" -msgstr "< oder lt" +msgid "< or lt" +msgstr "" -#. UFx7p +#. XEZdc #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3156247\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. sxCGL #: 03091502.xhp @@ -7558,14 +7558,14 @@ msgctxt "" msgid "Less than" msgstr "ist kleiner" -#. BFuCF +#. ZC7pU #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id9464726\n" "help.text" -msgid "<< or ll" -msgstr "<< oder ll" +msgid "<< or ll" +msgstr "" #. AGcXA #: 03091502.xhp @@ -7576,23 +7576,23 @@ msgctxt "" msgid "Much less than" msgstr "ist viel kleiner" -#. sLBJP +#. Ctj6Y #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN11059\n" "help.text" -msgid "<= or le" -msgstr "<= oder le" +msgid "<= or le" +msgstr "" -#. Yybes +#. DATT6 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. zuQPg #: 03091502.xhp @@ -7603,23 +7603,23 @@ msgctxt "" msgid "Less than or equal to" msgstr "ist kleiner oder gleich" -#. FUsS8 +#. uuTLA #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN10D00\n" "help.text" -msgid "<> or neq" -msgstr "<> oder neq" +msgid "<> or neq" +msgstr "" -#. wynif +#. w3GaC #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155548\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. e4kvY #: 03091502.xhp @@ -7630,14 +7630,14 @@ msgctxt "" msgid "Not equal" msgstr "ist ungleich" -#. rdYVn +#. knizy #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150600\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CyvDN #: 03091502.xhp @@ -7648,23 +7648,23 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "ist gleich" -#. jYXBo +#. i8XeE #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN10E4D\n" "help.text" -msgid "> or gt" -msgstr "> oder gt" +msgid "> or gt" +msgstr "" -#. 3wiVR +#. DeNKA #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152978\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. krNBR #: 03091502.xhp @@ -7675,23 +7675,23 @@ msgctxt "" msgid "Greater than" msgstr "ist größer" -#. XDczY +#. qkejs #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN1109E\n" "help.text" -msgid ">= or ge" -msgstr ">= oder ge" +msgid ">= or ge" +msgstr "" -#. Cb59Y +#. UAKHS #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152741\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ABJYz #: 03091502.xhp @@ -7702,14 +7702,14 @@ msgctxt "" msgid "Greater than or equal to" msgstr "ist größer oder gleich" -#. ofUyR +#. eCG2B #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN11183\n" "help.text" -msgid ">> or gg" -msgstr ">> oder gg" +msgid ">> or gg" +msgstr "" #. 8auBb #: 03091502.xhp @@ -7720,14 +7720,14 @@ msgctxt "" msgid "Much greater than" msgstr "ist viel größer" -#. 9FTAJ +#. khFKC #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150840\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. UHrCb #: 03091502.xhp @@ -7747,14 +7747,14 @@ msgctxt "" msgid "is defined as/by definition equal to" msgstr "ist definiert als/ist definitionsgemäß gleich" -#. GvZuD +#. EpywP #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154050\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. wArgv #: 03091502.xhp @@ -7765,14 +7765,14 @@ msgctxt "" msgid "divides" msgstr "teilt" -#. nHKuC +#. EDSXx #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150419\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. GziuK #: 03091502.xhp @@ -7783,14 +7783,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow with double line to the left" msgstr "Doppelpfeil nach links" -#. At5ah +#. HEVAm #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154424\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 6ZsLj #: 03091502.xhp @@ -7801,14 +7801,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow with double line to the left and the right" msgstr "Doppelpfeil nach links und rechts" -#. GFxPG +#. wbvER #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. DJd7B #: 03091502.xhp @@ -7819,14 +7819,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow with double line to the right" msgstr "Doppelpfeil nach rechts" -#. eUMy3 +#. CdjUn #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153373\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. C3MkN #: 03091502.xhp @@ -7837,14 +7837,14 @@ msgctxt "" msgid "Is equivalent/congruent to" msgstr "ist identisch/kongruent" -#. ASpBh +#. Fg3Gh #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3149139\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. XjCZC #: 03091502.xhp @@ -7855,14 +7855,14 @@ msgctxt "" msgid "Greater than-equal to" msgstr "ist größer oder gleich" -#. aAKU3 +#. sxkrJ #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153648\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. STPBc #: 03091502.xhp @@ -7873,14 +7873,14 @@ msgctxt "" msgid "Less than-equal to" msgstr "ist kleiner oder gleich" -#. CAmyk +#. FD6rV #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3145098\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. S9xpS #: 03091502.xhp @@ -7891,14 +7891,14 @@ msgctxt "" msgid "does not divide" msgstr "teilt nicht" -#. cJGvt +#. Pejj6 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152809\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. wPLhC #: 03091502.xhp @@ -7909,14 +7909,14 @@ msgctxt "" msgid "Is orthogonal to" msgstr "ist orthogonal" -#. AuFEr +#. vtFA8 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153161\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. eLZQa #: 03091502.xhp @@ -7927,14 +7927,14 @@ msgctxt "" msgid "Is parallel to" msgstr "ist parallel" -#. mNXRa +#. r8jzh #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150336\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. BJ3Cz #: 03091502.xhp @@ -7945,14 +7945,14 @@ msgctxt "" msgid "Is proportional to" msgstr "ist proportional" -#. CqhEU +#. zsZWT #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154416\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. qR3Ar #: 03091502.xhp @@ -7963,14 +7963,14 @@ msgctxt "" msgid "Is similar to" msgstr "ist ähnlich" -#. hTDfx +#. UBBTk #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3149265\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CDtUh #: 03091502.xhp @@ -7981,14 +7981,14 @@ msgctxt "" msgid "Is similar or equal to" msgstr "ist ähnlich oder gleich" -#. SEyKo +#. vDUo6 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. FVEYx #: 03091502.xhp @@ -7999,14 +7999,14 @@ msgctxt "" msgid "Toward" msgstr "strebt gegen" -#. xXcup +#. k6fm3 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153958\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. gGMFP #: 03091502.xhp @@ -8017,14 +8017,14 @@ msgctxt "" msgid "Precedes" msgstr "von niedrigerem Rang" -#. sqjxt +#. AoFoH #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153959\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. wMUAe #: 03091502.xhp @@ -8035,14 +8035,14 @@ msgctxt "" msgid "Not precedes" msgstr "nicht von niedrigerem Rang" -#. mGXCn +#. EVhP6 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. VxJ9r #: 03091502.xhp @@ -8053,14 +8053,14 @@ msgctxt "" msgid "Succeeds" msgstr "von höherem Rang" -#. HzC9a +#. dcz5q #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153961\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. EwXma #: 03091502.xhp @@ -8071,14 +8071,14 @@ msgctxt "" msgid "Not succeeds" msgstr "nicht von höherem Rang" -#. jBGjQ +#. RMQ7H #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153962\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 7GtUu #: 03091502.xhp @@ -8089,14 +8089,14 @@ msgctxt "" msgid "Precedes or equal to" msgstr "von niedrigerem oder gleichem Rang" -#. zwmEu +#. pXwjF #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153963\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CSE3L #: 03091502.xhp @@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt "" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "von höherem oder gleichem Rang" -#. sSFRm +#. pohD3 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153964\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 4QGmN #: 03091502.xhp @@ -8125,14 +8125,14 @@ msgctxt "" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "von niedrigerem oder äquivalentem Rang" -#. n7DAE +#. FoGBL #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153965\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. uCzoV #: 03091502.xhp @@ -8215,14 +8215,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" -#. QpPcE +#. LFLpD #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146505\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. FFGfs #: 03091503.xhp @@ -8233,14 +8233,14 @@ msgctxt "" msgid "Cardinal number" msgstr "Kardinalzahl" -#. xRDan +#. Pht2f #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159379\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. mGRyB #: 03091503.xhp @@ -8251,14 +8251,14 @@ msgctxt "" msgid "Empty set" msgstr "leere Menge" -#. MBRbK +#. aXVxh #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158166\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. sm4Rg #: 03091503.xhp @@ -8269,14 +8269,14 @@ msgctxt "" msgid "is contained in" msgstr "ist Element" -#. r8yFV +#. 6WhsY #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3152402\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. GEEMZ #: 03091503.xhp @@ -8287,14 +8287,14 @@ msgctxt "" msgid "Intersection of sets" msgstr "Durchschnitt" -#. uNnuD +#. LcNPM #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158212\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. UzuDG #: 03091503.xhp @@ -8305,14 +8305,14 @@ msgctxt "" msgid "is not contained in" msgstr "ist nicht Element" -#. QDACw +#. eLm8p #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158819\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. qdSN4 #: 03091503.xhp @@ -8323,14 +8323,14 @@ msgctxt "" msgid "Not subset to" msgstr "nicht Teilmenge" -#. 2NzER +#. fjQEM #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158966\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Ndiik #: 03091503.xhp @@ -8341,14 +8341,14 @@ msgctxt "" msgid "Not subset or equal to" msgstr "nicht Teilmenge oder gleich" -#. 3cRnz +#. E47CZ #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159114\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. DuaNY #: 03091503.xhp @@ -8359,14 +8359,14 @@ msgctxt "" msgid "Not superset" msgstr "nicht Obermenge" -#. CYB2E +#. tN9jP #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163002\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. UwbsN #: 03091503.xhp @@ -8377,23 +8377,23 @@ msgctxt "" msgid "Not superset or equal to" msgstr "nicht Obermenge oder gleich" -#. Emk6Y +#. xL7Xa #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_idN112D9\n" "help.text" -msgid "owns or ni" -msgstr "owns oder ni" +msgid "owns or ni" +msgstr "" -#. FA8CC +#. VSBTG #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158359\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. YQptA #: 03091503.xhp @@ -8404,14 +8404,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "enthält" -#. i9rCX +#. BVzpV #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3156480\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. wmvnm #: 03091503.xhp @@ -8422,23 +8422,23 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Menge der komplexen Zahlen" -#. wD86F +#. 8WKRJ #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_idN113E5\n" "help.text" -msgid "setminus or bslash" -msgstr "setminus oder bslash" +msgid "setminus or bslash" +msgstr "" -#. m2XRe +#. uukK3 #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3145932\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. W8PY7 #: 03091503.xhp @@ -8449,14 +8449,14 @@ msgctxt "" msgid "Difference between sets" msgstr "Differenz" -#. j7ecz +#. PjEX5 #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163149\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. juEAq #: 03091503.xhp @@ -8467,14 +8467,14 @@ msgctxt "" msgid "Natural number" msgstr "Menge der natürlichen Zahlen" -#. gDTGa +#. cFkYB #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163444\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. eTC9Q #: 03091503.xhp @@ -8485,14 +8485,14 @@ msgctxt "" msgid "Rational number" msgstr "Menge der rationalen Zahlen" -#. 8Gk4A +#. ntda2 #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163591\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CVXPR #: 03091503.xhp @@ -8503,14 +8503,14 @@ msgctxt "" msgid "Real number" msgstr "Menge der reellen Zahlen" -#. pD3AL +#. BW8JE #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163296\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 2BFXD #: 03091503.xhp @@ -8521,14 +8521,14 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Menge der ganzen Zahlen" -#. fnsnu +#. ywfCP #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146357\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. bX3jf #: 03091503.xhp @@ -8539,14 +8539,14 @@ msgctxt "" msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters" msgstr "Quotient" -#. 2PNgA +#. RWuAq #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146652\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. NGHLF #: 03091503.xhp @@ -8557,14 +8557,14 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Teilmenge" -#. bUD8s +#. ShrVP #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146800\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. VqxmF #: 03091503.xhp @@ -8575,14 +8575,14 @@ msgctxt "" msgid "Subset or equal to" msgstr "Teilmenge oder gleich" -#. 8pGLa +#. SE2JC #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158524\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. tGDcX #: 03091503.xhp @@ -8593,14 +8593,14 @@ msgctxt "" msgid "Superset" msgstr "Obermenge" -#. ZDZcW +#. MxrDq #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158671\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. HavfX #: 03091503.xhp @@ -8611,14 +8611,14 @@ msgctxt "" msgid "Superset or equal to" msgstr "Obermenge oder gleich" -#. Hh4fW +#. i8D6n #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3152548\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. KPHqD #: 03091503.xhp @@ -9205,14 +9205,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" -#. CCKCx +#. E7TLY #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144534\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. MtgRx #: 03091505.xhp @@ -9223,14 +9223,14 @@ msgctxt "" msgid "Coproduct" msgstr "Koprodukt" -#. NF32t +#. jpK92 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166611\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. S9j8D #: 03091505.xhp @@ -9241,14 +9241,14 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit of an operator" msgstr "Untere Grenze eines Operators" -#. VAqEP +#. 9PzdY #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144681\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. YScQ5 #: 03091505.xhp @@ -9259,14 +9259,14 @@ msgctxt "" msgid "Range from ... to" msgstr "Unter und obere Grenze eines Operators" -#. rUBZw +#. CAEvN #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ba5G4 #: 03091505.xhp @@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt "" msgid "Triple integral" msgstr "Dreifaches Integral" -#. re6GL +#. kNowB #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144936\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. QNzAx #: 03091505.xhp @@ -9295,14 +9295,14 @@ msgctxt "" msgid "Double integral" msgstr "Doppeltes Integral" -#. Dyuqc +#. pNuC4 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144789\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ic9n5 #: 03091505.xhp @@ -9331,14 +9331,14 @@ msgctxt "" msgid "Limes superior" msgstr "Limes superior" -#. 4qBFM +#. jN5fq #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166719\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. p7GnF #: 03091505.xhp @@ -9349,14 +9349,14 @@ msgctxt "" msgid "Curve integral" msgstr "Kurvenintegral" -#. wDvWN +#. Jcic3 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166866\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. PppTF #: 03091505.xhp @@ -9367,14 +9367,14 @@ msgctxt "" msgid "Double curve integral" msgstr "doppeltes Kurvenintegral" -#. DA5Bp +#. LEWWF #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167013\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 6yWRL #: 03091505.xhp @@ -9394,14 +9394,14 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder, user-defined operator" msgstr "selbstdefinierter Operator" -#. dEC8p +#. GBFuV #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144387\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. cAogx #: 03091505.xhp @@ -9412,14 +9412,14 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Produkt" -#. bzBpT +#. qCNFA #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144240\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. mfdvB #: 03091505.xhp @@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Summe" -#. 2i5oh +#. B5ED4 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167161\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ujJ9N #: 03091505.xhp @@ -9448,14 +9448,14 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit of an operator" msgstr "Obere Grenze eines Operators" -#. eF322 +#. vAnPU #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144093\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. EkvSq #: 03091505.xhp @@ -9520,14 +9520,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" -#. 8Bo3w +#. cec43 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167709\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 5torC #: 03091506.xhp @@ -9538,14 +9538,14 @@ msgctxt "" msgid "Accent to top right above a character" msgstr "Akzent nach rechts oben" -#. uWBCb +#. o7s2E #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159771\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. M5oba #: 03091506.xhp @@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar above a character" msgstr "Überstrich" -#. uCGoZ +#. NfUaV #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161361\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. es4i3 #: 03091506.xhp @@ -9574,14 +9574,14 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Fettschrift" -#. yFHFA +#. vWoL5 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168153\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. fDKnV #: 03091506.xhp @@ -9592,14 +9592,14 @@ msgctxt "" msgid "Top open arc above a character" msgstr "Breve" -#. BDCmL +#. mhKSQ #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168006\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. mEfHC #: 03091506.xhp @@ -9610,14 +9610,14 @@ msgctxt "" msgid "Upside down roof" msgstr "umgekehrtes Dach" -#. ipB3A +#. SJTnF #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168303\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Ek5Wo #: 03091506.xhp @@ -9646,14 +9646,14 @@ msgctxt "" msgid "The color command changes the character color; first enter the color command directly in the Commands window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed." msgstr "Der Befehl color ändert die Zeichenfarbe; Sie müssen zuerst den Befehl color direkt in das Fenster Kommandos eineben. Dann geben Sie den Namen der Farbe (black, white, cyan, magenta, red, blue, green oder yellow) ein. Und dann geben Sie die zu ändernden Zeichen ein." -#. ANvGo +#. wngPB #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161104\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. MQZTH #: 03091506.xhp @@ -9664,14 +9664,14 @@ msgctxt "" msgid "Three dots above a character" msgstr "dreifacher Punkt" -#. AHPxm +#. JA6ao #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160512\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. jqAz8 #: 03091506.xhp @@ -9682,14 +9682,14 @@ msgctxt "" msgid "Two dots above a character" msgstr "Doppelter Punkt" -#. xcUdi +#. TFb2K #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159919\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ixAQG #: 03091506.xhp @@ -9700,14 +9700,14 @@ msgctxt "" msgid "Dot above a character" msgstr "Punkt" -#. ctD7B +#. vFq8p #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167857\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. N7xvR #: 03091506.xhp @@ -9718,14 +9718,14 @@ msgctxt "" msgid "Accent to bottom right above a character" msgstr "Akzent nach rechts unten" -#. CxFkH +#. GSsF2 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159622\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 4d5a8 #: 03091506.xhp @@ -9736,14 +9736,14 @@ msgctxt "" msgid "\"Roof\" above a character" msgstr "Dach" -#. VZTLW +#. 38CAe #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161469\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. LbSw2 #: 03091506.xhp @@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt "" msgid "Remove the Italics attribute" msgstr "Aufhebung der Kursivschrift" -#. CfxjE +#. YfXLX #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160659\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. bDEFU #: 03091506.xhp @@ -9790,14 +9790,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar above a character" msgstr "Überstreichung" -#. tkVvu +#. jDaBQ #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160956\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. rEkBP #: 03091506.xhp @@ -9808,14 +9808,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar through a character" msgstr "Durchstreichung" -#. F2XGM +#. MgJx2 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161252\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. rY2pH #: 03091506.xhp @@ -9826,14 +9826,14 @@ msgctxt "" msgid "Phantom character" msgstr "transparent" -#. Gn7m3 +#. ewsRt #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168599\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. SkR7m #: 03091506.xhp @@ -9844,14 +9844,14 @@ msgctxt "" msgid "Tilde above a character" msgstr "Tilde" -#. 4EzfE +#. iXJAQ #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160808\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ETsmG #: 03091506.xhp @@ -9862,14 +9862,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar below a character" msgstr "Unterstreichung" -#. KuaFd +#. byvwE #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168451\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. JhETG #: 03091506.xhp @@ -9880,14 +9880,14 @@ msgctxt "" msgid "Vector arrow above a character" msgstr "Vektorpfeil" -#. 8j4GP +#. wcs3c #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160364\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 23gvb #: 03091506.xhp @@ -9898,14 +9898,14 @@ msgctxt "" msgid "wide roof, adjusts to the character size" msgstr "breites Dach" -#. DXZEi +#. mF8Ah #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160215\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 2a8ye #: 03091506.xhp @@ -9916,14 +9916,14 @@ msgctxt "" msgid "wide tilde, adjusts to the character size" msgstr "breite Tilde" -#. 7EvBM +#. EHoDk #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160067\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. dZ2uv #: 03091506.xhp @@ -9997,14 +9997,14 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Platzhalter" -#. 9jePj +#. eRgAU #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179931\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. kRTrv #: 03091507.xhp @@ -10015,14 +10015,14 @@ msgctxt "" msgid "Math-axis ellipsis" msgstr "Punkte mittig" -#. yriuT +#. Akhxc #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180374\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. hxZCA #: 03091507.xhp @@ -10033,14 +10033,14 @@ msgctxt "" msgid "Downward diagonal ellipsis" msgstr "Punkte schräg nach unten" -#. nBGoA +#. 2Exca #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179784\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. xKwP3 #: 03091507.xhp @@ -10051,23 +10051,23 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Punkte unten" -#. kXtGH +#. XnEXo #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_idN127BB\n" "help.text" -msgid "dotsup or dotsdiag" -msgstr "dotsup oder dotsdiag" +msgid "dotsup or dotsdiag" +msgstr "" -#. eA9Hn +#. brT8y #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180078\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. WJoKS #: 03091507.xhp @@ -10078,14 +10078,14 @@ msgctxt "" msgid "Upward diagonal ellipsis" msgstr "Punkte schräg nach oben" -#. 9xF9D +#. f87PL #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180226\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. qxGPE #: 03091507.xhp @@ -10096,14 +10096,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertical ellipsis" msgstr "Punkte senkrecht" -#. seh2A +#. jH754 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179636\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. kxCN7 #: 03091507.xhp @@ -10114,14 +10114,14 @@ msgctxt "" msgid "Down arrow" msgstr "Pfeil nach unten" -#. BAe6N +#. xziEX #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162627\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. E7FKi #: 03091507.xhp @@ -10132,14 +10132,14 @@ msgctxt "" msgid "Existential quantifier, there is at least one" msgstr "es existiert" -#. rsYVJ +#. XWEZx #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_idA3162627\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ZCXd5 #: 03091507.xhp @@ -10150,14 +10150,14 @@ msgctxt "" msgid "Existential quantifier, there does not exist" msgstr "es existiert nicht" -#. BUX67 +#. C9THq #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162775\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. SCqgq #: 03091507.xhp @@ -10168,14 +10168,14 @@ msgctxt "" msgid "Universal quantifier, for all" msgstr "für alle" -#. nRNpF +#. Rf4nE #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162922\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Yf8hP #: 03091507.xhp @@ -10186,14 +10186,14 @@ msgctxt "" msgid "h with line over it" msgstr "h quer" -#. HoXaw +#. AFqVZ #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178900\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. reAGT #: 03091507.xhp @@ -10204,23 +10204,23 @@ msgctxt "" msgid "Imaginary part of a complex number" msgstr "Imaginärteil" -#. qgdFM +#. zU2LY #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_idN12939\n" "help.text" -msgid "infinity or infty" -msgstr "infinity oder infty" +msgid "infinity or infty" +msgstr "" -#. zG5iG +#. MzaN8 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162185\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. EApwg #: 03091507.xhp @@ -10231,14 +10231,14 @@ msgctxt "" msgid "Infinite" msgstr "Unendlich" -#. vMA9D +#. srcD6 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178604\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. MBAGB #: 03091507.xhp @@ -10249,14 +10249,14 @@ msgctxt "" msgid "Lambda with line over it" msgstr "Lambda quer" -#. 2EdaE +#. RVdAe #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179195\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. nno3N #: 03091507.xhp @@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow" msgstr "Pfeil nach links" -#. 7qVfH +#. tP6zK #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162480\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. hfUu3 #: 03091507.xhp @@ -10285,14 +10285,14 @@ msgctxt "" msgid "Nabla vector" msgstr "Nabla" -#. ysAU6 +#. jo7YE #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162332\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. HE8ov #: 03091507.xhp @@ -10303,14 +10303,14 @@ msgctxt "" msgid "Partial derivative or set margin" msgstr "Partial" -#. CDeua +#. FuPNr #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178752\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. HDmFq #: 03091507.xhp @@ -10321,14 +10321,14 @@ msgctxt "" msgid "Real part of a complex number" msgstr "Realteil" -#. FBRAC +#. FfpEm #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179342\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. jZeSn #: 03091507.xhp @@ -10339,14 +10339,14 @@ msgctxt "" msgid "Right arrow" msgstr "Pfeil nach rechts" -#. jXKvP +#. K5AHR #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179489\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 8627X #: 03091507.xhp @@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt "" msgid "Up arrow" msgstr "Pfeil nach oben" -#. NBJFS +#. ikTfj #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179047\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. FC7HD #: 03091507.xhp @@ -10429,14 +10429,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" -#. cGGSG +#. d4xMB #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180783\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. NmQ9B #: 03091508.xhp @@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt "" msgid "Normal round left and right bracket" msgstr "runde Klammern" -#. HF57J +#. BHKGE #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180930\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. UHy6E #: 03091508.xhp @@ -10465,14 +10465,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right square bracket" msgstr "eckige Klammern" -#. ofUp5 +#. vDxXK #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181078\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. SCa3n #: 03091508.xhp @@ -10483,14 +10483,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right square double bracket" msgstr "doppelte eckige Klammern" -#. sm6YX +#. 5Z2pi #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181229\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Jixmh #: 03091508.xhp @@ -10501,14 +10501,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right vertical line" msgstr "senkrechte Linien" -#. JDAMV +#. ZEAEE #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181377\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. jKGfG #: 03091508.xhp @@ -10519,14 +10519,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right double vertical lines" msgstr "doppelte senkrechte Linien" -#. hSV4s +#. DEuLV #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181525\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. kYWGD #: 03091508.xhp @@ -10537,14 +10537,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right curly brackets, set bracket" msgstr "geschweifte Klammern" -#. AWNJx +#. Gtom8 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181674\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. YvBNE #: 03091508.xhp @@ -10555,14 +10555,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right pointed bracket" msgstr "spitze Klammern" -#. D7aGp +#. RAY5V #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181822\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. i9GQu #: 03091508.xhp @@ -10573,14 +10573,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right pointed operator bracket" msgstr "Operatorklammern" -#. 7FY55 +#. zr3EE #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181973\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. BkZdN #: 03091508.xhp @@ -10591,14 +10591,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and do not take up any room." msgstr "Gruppenklammern. Sie werden nicht im Dokument dargestellt und benötigen keinen Platz." -#. 9dFXS +#. A9GYt #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182083\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. st5dU #: 03091508.xhp @@ -10609,14 +10609,14 @@ msgctxt "" msgid "Brackets, scalable" msgstr "runde Klammern, skalierbar" -#. ENGKk +#. PYgh9 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182210\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Ed5xr #: 03091508.xhp @@ -10627,14 +10627,14 @@ msgctxt "" msgid "Square brackets, scalable" msgstr "eckige Klammern, skalierbar" -#. GEFHG +#. gw5x7 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182332\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. x9DpW #: 03091508.xhp @@ -10645,14 +10645,14 @@ msgctxt "" msgid "Double square brackets, scalable" msgstr "doppelte eckige Klammern, skalierbar" -#. uFegV +#. B9iAB #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182456\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. QXXDx #: 03091508.xhp @@ -10663,14 +10663,14 @@ msgctxt "" msgid "Braces, scalable" msgstr "geschweifte Klammern, skalierbar" -#. EaBZg +#. PHUGQ #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182579\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. m2ghA #: 03091508.xhp @@ -10681,14 +10681,14 @@ msgctxt "" msgid "Single lines, scalable" msgstr "senkrechte Linien, skalierbar" -#. aoFK5 +#. nGe3M #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182702\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CJD5Q #: 03091508.xhp @@ -10699,14 +10699,14 @@ msgctxt "" msgid "Double lines, scalable" msgstr "doppelte senkrechte Linien, skalierbar" -#. ny9qF +#. 5qqfJ #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182825\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. BLH52 #: 03091508.xhp @@ -10717,14 +10717,14 @@ msgctxt "" msgid "Angle brackets, scalable" msgstr "spitze Klammern, skalierbar" -#. K9cFL +#. GuBHX #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182948\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. aaku8 #: 03091508.xhp @@ -10735,14 +10735,14 @@ msgctxt "" msgid "Scalable left and right pointed operator bracket" msgstr "Operatorklammern, skalierbar" -#. 9eZcc +#. CcC4t #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183072\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. F2Ydk #: 03091508.xhp @@ -10753,14 +10753,14 @@ msgctxt "" msgid "Scalable curly set bracket on top" msgstr "geschweifte Klammer oberhalb, skalierbar" -#. EV6CT +#. igG74 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183223\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. LfbHS #: 03091508.xhp @@ -10789,14 +10789,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right line with upper edges" msgstr "Aufrundungsklammern" -#. ErATj +#. BHUs2 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_idN12F9F\n" "help.text" -msgid "\\lbrace \\rbrace or \\{ \\}" -msgstr "\\lbrace \\rbrace oder \\{ \\}" +msgid "\\lbrace \\rbrace or \\{ \\}" +msgstr "" #. CWCoh #: 03091508.xhp @@ -10870,23 +10870,23 @@ msgctxt "" msgid "Left and right line with upper edges" msgstr "linke beziehungsweise rechte Aufrundungsklammer" -#. D2dRU +#. CzVHC #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3985717\n" "help.text" -msgid "none" -msgstr "none" +msgid "none" +msgstr "" -#. HFsFP +#. AcuvC #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id1778008\n" "help.text" -msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in right none " -msgstr "Bezeichner zum Unterdrücken einer Klammer, wie in right none " +msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in right none " +msgstr "" #. BvLcE #: 03091509.xhp @@ -10942,14 +10942,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Bedeutung" -#. HpSAS +#. 2pAnu #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184418\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. TUwug #: 03091509.xhp @@ -10960,14 +10960,14 @@ msgctxt "" msgid "Left exponent" msgstr "Linker Exponent" -#. LDPyX +#. UDf3B #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184566\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. gDQSk #: 03091509.xhp @@ -10978,23 +10978,23 @@ msgctxt "" msgid "Exponent directly above a character" msgstr "Exponent direkt über einem Zeichen" -#. 2VAEW +#. ySWJE #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_idN13117\n" "help.text" -msgid "^ or sup or rsup" -msgstr "^ oder sup oder rsup" +msgid "^ or sup or rsup" +msgstr "" -#. YFj89 +#. v7vQv #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184717\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. EpL9g #: 03091509.xhp @@ -11005,14 +11005,14 @@ msgctxt "" msgid "Right exponent" msgstr "Rechter Exponent" -#. dfGoZ +#. tmVCE #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184864\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CADG7 #: 03091509.xhp @@ -11023,14 +11023,14 @@ msgctxt "" msgid "Binom" msgstr "Binom" -#. AgDJz +#. NjrxG #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185011\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. HVyHD #: 03091509.xhp @@ -11041,14 +11041,14 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "Neue Zeile" -#. Cesk3 +#. bohCd #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185119\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. tTC3y #: 03091509.xhp @@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt "" msgid "Left index" msgstr "Linker Index" -#. ywr8E +#. jUJSD #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185267\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. BD3nT #: 03091509.xhp @@ -11077,23 +11077,23 @@ msgctxt "" msgid "Index directly below a character" msgstr "Index direkt unter einem Zeichen" -#. nGUKE +#. 7DdSE #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_idN1322D\n" "help.text" -msgid "_ or sub or rsub" -msgstr "_ oder sub oder rsub" +msgid "_ or sub or rsub" +msgstr "" -#. wsLN5 +#. DNiot #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185418\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CBuyC #: 03091509.xhp @@ -11104,14 +11104,14 @@ msgctxt "" msgid "Right index" msgstr "Rechter Index" -#. j7GpA +#. kPr4Q #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185566\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Gteev #: 03091509.xhp @@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt "" msgid "Stack" msgstr "Stapel" -#. DWBAX +#. StDDn #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185714\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. GMFhD #: 03091509.xhp @@ -11140,14 +11140,14 @@ msgctxt "" msgid "Small space/small blank" msgstr "Kleiner Zwischenraum/kleines Leerzeichen" -#. WaDD9 +#. PCCRV #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185823\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. z4vsC #: 03091509.xhp @@ -11158,14 +11158,14 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Linke Ausrichtung" -#. EAzqE +#. YFEa2 #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185931\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. tTBJA #: 03091509.xhp @@ -11176,14 +11176,14 @@ msgctxt "" msgid "Align to horizontal center" msgstr "Zentrierte Ausrichtung" -#. kDwD5 +#. BCAEW #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186039\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. vxXXF #: 03091509.xhp @@ -11194,14 +11194,14 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Rechte Ausrichtung" -#. Uqsjn +#. yGEGb #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186147\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. FsB3E #: 03091509.xhp @@ -11212,14 +11212,14 @@ msgctxt "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#. MVDGS +#. Tw5xt #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186295\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CEanK #: 03091509.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 0a3ebaf5852..da323644f8c 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:49+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524890654.000000\n" #. SGjBV @@ -1366,15 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Addition" msgstr "Addition" -#. kFhAs -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150563\n" -"help.text" -msgid "+" -msgstr "+" - #. 4pWsP #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1402,15 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "Subtraktion" -#. 9PG3D -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150087\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #. a987K #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 04caa4e869d..c2030823420 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565411835.000000\n" #. XAt2Y @@ -1330,23 +1330,23 @@ msgctxt "" msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts." msgstr "Sie können auch ein Symbol verwenden, um Teile einer Texttabelle mit Hintergrund zu versehen." -#. BxEca +#. PACzd #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the Background Color toolbar." -msgstr "Um Zellen mit einem Hintergrund zu versehen, markieren Sie sie und legen die gewünschte Farbe über die Schaltfläche Hintergrundfarbe in der Symbolleiste Formatierungen fest." +msgid "To apply a background color to cells, select the cells and use the Table Cell Background Color button dropdown on the Table toolbar." +msgstr "" -#. bhF7o +#. DwPfY #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3147084\n" "help.text" -msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the Background Color toolbar." -msgstr "Um einen Textabsatz in einer Zelle mit einem Hintergrund zu versehen, setzen Sie den Cursor in den Textabsatz. Legen Sie dann die Farbe über die Schaltfläche Hintergrundfarbe in der Symbolleiste fest." +msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph and then use the Background Color dropdown button on the Formatting toolbar." +msgstr "" #. mzrGX #: background.xhp @@ -1636,14 +1636,14 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Customized Border Style" msgstr "Festlegen eines benutzerdefinierten Umrandungsstils" -#. YKFY7 +#. LwL86 #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" -msgid "Select the table cells that you want to modify." -msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitende Tabellenzellen aus." +msgid "Select the object for which you want to define a border." +msgstr "" #. hqKL6 #: border_object.xhp @@ -2113,14 +2113,14 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Beispiele" -#. YD6DY +#. sHtLF #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id5528427\n" "help.text" -msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose Format - Cells - Borders." -msgstr "Markieren Sie einen Block von 8x8 Zellen, und wählen Sie dann Tabelle - Eigenschaften... - Register: Umrandung." +msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose Table - Properties - Borders tab." +msgstr "" #. Ns8UB #: borders.xhp -- cgit