From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/de/sd/source/core.po | 94 +---- source/de/sd/source/filter/html.po | 65 +--- source/de/sd/source/ui/accessibility.po | 14 +- source/de/sd/source/ui/animations.po | 200 +---------- source/de/sd/source/ui/annotations.po | 29 +- source/de/sd/source/ui/app.po | 589 +------------------------------- source/de/sd/source/ui/dlg.po | 386 +-------------------- source/de/sd/source/ui/slideshow.po | 20 +- source/de/sd/source/ui/table.po | 37 +- source/de/sd/source/ui/view.po | 55 +-- source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 22 +- source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 23 +- 12 files changed, 60 insertions(+), 1474 deletions(-) (limited to 'source/de/sd') diff --git a/source/de/sd/source/core.po b/source/de/sd/source/core.po index bf76acf4ecd..2159c32abbe 100644 --- a/source/de/sd/source/core.po +++ b/source/de/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-23 17:55+0200\n" "Last-Translator: Jochen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Hintergrundobjekte" -#. W}|1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Layout" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Controls" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "Maßlinien" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Folie" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Folie" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Folie" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(Notizen)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Handzettel" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Klicken Sie, um das Format des Titeltextes zu bearbeiten" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Klicken Sie, um die Formate des Gliederungstextes zu bearbeiten" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "Zweite Gliederungsebene" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "Dritte Gliederungsebene" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Vierte Gliederungsebene" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Fünfte Gliederungsebene" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Sechste Gliederungsebene" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Siebente Gliederungsebene" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "Achte Gliederungsebene" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "Neunte Gliederungsebene" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "Klicken Sie, um die Folie zu verschieben" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Klicken Sie, um das Format der Notizen zu bearbeiten" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "Titel durch Klicken hinzufügen" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Text durch Klicken hinzufügen" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Text durch Klicken hinzufügen" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "Notizen durch Klicken hinzufügen" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "Grafik durch Doppelklicken hinzufügen" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "Objekt durch Doppelklicken hinzufügen" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "Diagramm durch Doppelklicken hinzufügen" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "Organisationsdiagramm durch Doppelklicken hinzufügen" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "Tabelle durch Doppelklicken hinzufügen" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Gliederungsmodus" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Zeichenmodus" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "Präsentationsmodus" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "Vorschaufenster" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "Textmodus" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "Dokumentmodus" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "Béziermodus" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "Klebepunktemodus" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "Das Kennwort ist falsch oder die Datei beschädigt." -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "Folien verschieben" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgstr "" "Nicht genug Speicher!\n" "Die Aktion wird abgebrochen." -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Maßlinie" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "Objekt mit Pfeilspitze" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "Objekt mit Schatten" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "Objekt ohne Füllung" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "Textkörper" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "Textkörper Blocksatz" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "Textkörper Einzug" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "Titel1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "Titel2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Überschrift" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "Überschrift1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "Überschrift2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "Leere Vorlage" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Gliederung" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Hintergrundobjekte" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Grafikmodus" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medienwiedergabe" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Foliensortierung" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "Werkzeugleiste" -#. E=rD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Folien" -#. N9VC #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Folien" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Masterfolien" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Layout" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -730,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "PowerPoint Import" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -739,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Pfeil" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -748,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Dokument laden" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Dokument speichern" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt." -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt." -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt." -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "3-D Einstellungen" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "Alternierende Zelle" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "Summenzeile" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -841,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "Erste Spalte" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/de/sd/source/filter/html.po b/source/de/sd/source/filter/html.po index 07414a5faba..dd8277d7815 100644 --- a/source/de/sd/source/filter/html.po +++ b/source/de/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-09 06:36+0200\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "Design zuweisen" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "~Neues Design" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "~Existierendes Design" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Markiertes Design ~löschen" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Wählen Sie ein existierendes Design, oder erstellen Sie ein neues" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Art der Veröffentlichung" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "Standard ~HTML Format" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "Standard HTML mit ~Frames" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatisch" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "~WebCast" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Zusätze" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "~Titelfolie erzeugen" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "~Notizen anzeigen" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "Folienwechsel" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "~Wie im Dokument angegeben" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatisch" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "~Standdauer:" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "Stand~dauer" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "~Endlos" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "WebCast" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "~Active Server Pages (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "~Perl" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "~URL für Zuhörer" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "URL der ~Präsentation:" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "URL für ~Perl-Skripte:" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "Grafiken speichern als" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "Monitorauflösung" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "Niedrige Auflösung (~640x480 Pixel)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "Mittlere Auflösung (~800x600 Pixel)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "Hohe Auflösung (~1024x768 Pixel)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Effekte" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "~Klänge beim Folienwechsel exportieren" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "Ausgeblendete ~Folien exportieren" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "Informationen für die Titelfolie" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Autor" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "E-~Mail-Adresse" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "Ihre ~Homepage" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "Weitere ~Informationen" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "Link auf Kopie der ~Originalpräsentation" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "Hinweis: 'Erzeugt mit %PRODUCTNAME'" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "Schaltflächenstil auswählen" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Nur ~Text" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "Farbschema auswählen" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "Farbschema aus Dokument ü~bernehmen" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "~Browser Farben verwenden" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "~Eigenes Farbschema verwenden" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "~Text" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "Hyper~link" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "~Aktiver Link" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "~Gesichteter Link" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "~Hintergrund" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< ~Zurück" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "~Weiter >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Fertigstellen" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "HTML-Export" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Speichern" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "~Nicht speichern" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/de/sd/source/ui/accessibility.po b/source/de/sd/source/ui/accessibility.po index 7ad9cc38dc5..dd3236458a0 100644 --- a/source/de/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/de/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 18:40+0200\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Zeichnungsansicht" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Hier können Sie Zeichnungen erzeugen und bearbeiten." -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Normalansicht" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Hier können Sie Folien erzeugen und bearbeiten." -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Gliederungsansicht" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Hier können Sie Text in der Gliederungsansicht eingeben und bearbeiten." -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "Folienansicht" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Hier können Sie Folien sortieren." -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "Notizansicht" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Hier können Sie Notizen eingeben und bearbeiten." -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "Handzettelansicht" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/de/sd/source/ui/animations.po b/source/de/sd/source/ui/animations.po index 206aaae0335..4fbacad7d75 100644 --- a/source/de/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/de/sd/source/ui/animations.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 16:48+0200\n" -"Last-Translator: Jochen \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353522090.0\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "Beim ~Klicken" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "Mit ~Vorheriger" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "~Nach Vorheriger" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "~Effektoptionen..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "~Anzeigedauer..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "En~tfernen" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Größer" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Riesengroß" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Größer" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Riesengroß" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Beide" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "Vierteldrehung" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "Halbe Drehung" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "Komplette Drehung" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "Zwei Drehungen" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Fett" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Unterstrichen" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "Sehr langsam" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "Sehr schnell" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "Keine" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "Bis zum nächsten Klick" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "Bis zum Ende der Folie" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Richtung" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "Speichen" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "Erste Farbe" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "Zweite Farbe" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Füllfarbe" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Formatvorlage" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Schriftfarbe" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Art" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Schriftschnitt" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Linienfarbe" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Schriftgrad" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Größe" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Betrag" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Farbe" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(Ohne Klang)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Vorherigen Klang Anhalten)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "Anderer Klang..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "Beispiel" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 Speiche" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 Speichen" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 Speichen" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 Speichen" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 Speichen" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "Augenblicklich" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "Schrittweise" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Auslöser" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Erst ein Element auf dieser Folie auswählen und dann auf 'Hinzufügen...' klicken, um die Animation hinzuzufügen." -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "Für ausgewählte Folien übernehmen" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -628,18 +564,15 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "Übergang ändern" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "S~peed" -msgstr "Geschwindigkeit" +msgstr "~Geschwindigkeit" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -669,18 +600,15 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SOUND\n" "fixedtext.text" msgid "So~und" -msgstr "Klang" +msgstr "~Klang" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -710,18 +636,15 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "Anderer Klang..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_LOOP_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Loop until next sound" -msgstr "Wiederholen bis zum nächsten Klang" +msgstr "~Wiederholen bis zum nächsten Klang" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -731,29 +654,24 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "Nächste Folie" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" "radiobutton.text" msgid "O~n mouse click" -msgstr "Bei Mausklick" +msgstr "~Bei Mausklick" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatically after" -msgstr "Automatisch nach" +msgstr "A~utomatisch nach" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -763,51 +681,42 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "Sek" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_APPLY_TO_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "A~pply to All Slides" -msgstr "Für alle Folien übernehmen" +msgstr "Für alle ~Folien übernehmen" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_PLAY\n" "pushbutton.text" msgid "P~lay" -msgstr "Wiedergabe" +msgstr "Wieder~gabe" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_SLIDE_SHOW\n" "pushbutton.text" msgid "Sli~de Show" -msgstr "Bildschirmpräsentation" +msgstr "~Bildschirmpräsentation" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_AUTO_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Automatic p~review" -msgstr "Automatische Vorschau" +msgstr "Automatische ~Vorschau" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -817,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "Ohne Übergang" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -826,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Folienübergang" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -836,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekte" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Anzeigedauer" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Textanimation" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Effektoptionen" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "Beschleunigter Start" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "Verlangsamtes Ende" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "Automatisch umkehren" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,9 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "Erweiterungen" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -926,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Klang" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "Nach der Animation " -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "Nicht abblenden" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "Mit Farbe abblenden" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "Nach Animation ausblenden" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "Mit nächster Animation ausblenden" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "Abblendfarbe" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "Text animieren" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "Alle gleichzeitig" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "Wortweise" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "Zeichenweise" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "Verzögerung zwischen Buchstaben" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekte" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Starten" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "Beim Klicken" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Mit Vorheriger" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "Nach Vorheriger" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "Sek" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "Nach der Wiedergabe zurückspulen" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Auslösen" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Animation als Teil der Klickreihenfolge" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "Effekt starten beim Klicken auf" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Anzeigedauer" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "Texte gruppieren" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "Als einzelnes Objekt" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "Alle Absätze auf einmal" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "Nach 1. Abschnittsebene" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "Nach 2. Abschnittsebene" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "Nach 3. Abschnittsebene" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "Nach 4. Abschnittsebene" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,9 +1127,7 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "Nach 5. Abschnittsebene" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "Automatisch nach" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "Sek" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "Angefügte Form animieren" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "In umgekehrter Reihenfolge" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Textanimation" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "Eingang" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Hervorgehoben" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "Animationspfade" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "Verschiedene Effekte" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Benutzerdefinierte Animation" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,9 +1233,7 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" @@ -1394,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "Automatische Vorschau" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "Benutzerdefinierte Pfade" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Hinzufügen..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "Ä~ndern..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Entfernen" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "Effekt ändern" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Starten" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "Beim Klicken" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Mit Vorheriger" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,18 +1332,15 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "Nach Vorheriger" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "FT_PROPERTY\n" "fixedtext.text" msgid "~Property" -msgstr "Eigenschaft" +msgstr "~Eigenschaft" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Effektoptionen" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "~Geschwindigkeit" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "Reihenfolge ändern:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Wiedergabe" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1565,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "~Bildschirmpräsentation" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1575,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "Automatische ~Vorschau" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/de/sd/source/ui/annotations.po b/source/de/sd/source/ui/annotations.po index 91bfa8875f8..f6b4290913f 100644 --- a/source/de/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/de/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:29+0200\n" "Last-Translator: Jochen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "A~ntworten" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "~Fett" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "~Kursiv" -#. /Zc4 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "~Unterstreichen" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "~Durchstreichen" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopieren" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Einfügen" -#. pKPo #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "Kommentar ~löschen" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "Alle Kommentare ~von %1 löschen" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "~Alle Kommentare löschen" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "A~ntworten" -#. /Vu\ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "Kommentar ~löschen" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "Alle Kommentare ~von %1 löschen" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "~Alle Kommentare löschen" -#. #Vfy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Heute," -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Gestern," -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(kein Autor)" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress das Ende der Präsentation erreicht. Möchten Sie am Anfang fortsetzen?" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress hat den Anfang der Präsentation erreicht. Möchten Sie am Ende fortsetzen?" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw hat das Ende des Dokuments erreicht. Möchten Sie am Anfang fortsetzen?" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw hat den Anfang des Dokuments erreicht. Möchten Sie am Ende fortsetzen?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Kommentar einfügen" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Kommentar(e) löschen" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "Kommentar verschieben" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Kommentar bearbeiten" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "Auf Kommentar antworten" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/de/sd/source/ui/app.po b/source/de/sd/source/ui/app.po index e9f19f3ba49..3c9540285cf 100644 --- a/source/de/sd/source/ui/app.po +++ b/source/de/sd/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-22 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Jochen \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353522118.0\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "Symbolleiste Zeichnen" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "Symbolleiste Zeichnen/Grafik" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "Symbolleiste Folie" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Symbolleiste Umrandung" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Symbolleiste Zeichenobjekte" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "Symbolleiste Zeichenobjekte/Grafik" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Symbolleiste Optionen" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "Symbolleiste Optionen/Grafik" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "Symbolleiste Folienobjekte" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "Symbolleiste Bézierobjekte" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "Symbolleiste Klebepunktobjekte" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Symbolleiste Textobjekte" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "Symbolleiste Textobjekte/Draw" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Kein" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Folie einfügen" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Ebene einfügen" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Ebene ändern" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "Folien Parameter" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "Folie verschieben" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Ziehen&Ablegen" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Bild einfügen" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "Polygon schließen" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Foliensortierung" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Gliederung" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "Handzettel" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Leere Folie" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Nur Titel" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Zentrierter Text" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Titelfolie" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Titel, Inhalt" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Titel und 2 Inhalte" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Titel, Inhalt und 2 Inhalte" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Titel, 2 Inhalte und Inhalt" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "Titel, Inhalt über 2 Inhalte" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Titel, 2 Inhalte über Inhalt" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Titel, Inhalt über Inhalt" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Titel, 4 Inhalte" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Titel, 6 Inhalte" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Titel, vertikaler Text" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Titel, vertikaler Text, Clipart" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Vertikaler Titel, Text, Diagramm" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Vertikaler Titel, vertikaler Text" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "Eine Folie" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "Zwei Folien" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "Drei Folien" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "Vier Folien" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "Sechs Folien" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "Neun Folien" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "transformieren" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "Linienende" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgstr "" "Der von Ihnen eingegebene Name ist schon vorhanden. \n" "Geben Sie bitte einen anderen Namen ein." -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "Animationsparameter" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "Webseite" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "vervielfältigen" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Objekt benennen" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Der Folienname ist schon vorhanden oder ungültig. Geben Sie bitte einen anderen Namen ein." -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Fanglinie bearbeiten" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Fangpunkt bearbeiten" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Fanglinie bearbeiten..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Fangpunkt bearbeiten..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Fanglinie löschen" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Fangpunkt löschen" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Ebene" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Folien löschen" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "Folien einfügen" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -734,7 +656,6 @@ msgstr "" "Wollen Sie die Ebene \"$\" wirklich löschen?\n" "Hinweis: alle Objekte auf dieser Ebene werden ebenfalls gelöscht!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Sollen wirklich alle Bilder gelöscht werden?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "Titel und Gliederung ändern" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Klang" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT Audio" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs Audio" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX Audio" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Folie" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "Textrahmen einfügen" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -846,7 +756,6 @@ msgstr "" "Die Funktion kann mit den selektierten \n" "Objekten nicht ausgeführt werden" -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -855,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "Datei einfügen" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -864,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Die Datei konnte nicht geladen werden!" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -877,7 +784,6 @@ msgstr "" "Das Format der neuen Seiten wird angepasst.\n" "Wollen Sie die Objekte auch anpassen?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "Folien erstellen" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "Seitenformat ändern" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "Seitenränder ändern" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Bearbeiten" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -932,7 +834,6 @@ msgstr "" "mehr rückgängig gemacht werden. Wollen Sie fortfahren\n" "und die neue Folienvorlage zuweisen?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -942,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "~Diese Warnung in Zukunft nicht mehr anzeigen" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -960,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Folien löschen" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -969,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Das Dokumentformat konnte am Drucker nicht eingestellt werden." -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -982,7 +879,6 @@ msgstr "" "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknüpft. \n" "Möchten Sie die Verknüpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Grafikdatei kann nicht geöffnet werden" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Grafikdatei kann nicht gelesen werden" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Unbekanntes Grafikformat" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "Die Version der Grafikdatei wird nicht unterstützt" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Grafikfilter nicht gefunden" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1036,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "Nicht genug Speicher zum Importieren der Grafik" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1045,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Objekte" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "Die Suche für dieses Dokument ist abgeschlossen!" -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1063,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Die Rechtschreibprüfung für dieses Dokument ist abgeschlossen!" -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1072,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Die Rechtschreibprüfung für die selektierten Objekte ist abgeschlossen!" -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1081,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "Die eingestellte Sprache ist nicht verfügbar." -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1090,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Soll das selektierte Objekt in eine Kurve umgewandelt werden?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1099,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Präsentationsobjekt '$' ändern" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1108,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "Folienlayout" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Drucke..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1126,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Datei einfügen" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1135,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "Sollen die Grafikobjekte an das neue Folienformat angepasst werden?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1144,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "Sonderzeichen einfügen" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Präsentationslayout zuweisen" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1162,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Suchbegriff nicht gefunden." -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1171,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "Ab~spielen" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1180,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "A~nhalten" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1189,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Originalgröße" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1198,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (Zeichnung)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1207,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (Notizen)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1216,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (Handzettel)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1225,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (Gliederung)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1238,7 +1107,6 @@ msgstr "" "Der eingegebene Maßstab ist ungültig.\n" "Wollen Sie einen neuen eingeben?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1247,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Keine Aktion" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1256,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "Sprung zur vorhergehenden Folie" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1265,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "Sprung zur nächsten Folie" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1274,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "Sprung zur ersten Folie" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "Sprung zur letzten Folie" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1292,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "Sprung zu Folie oder Objekt" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "Sprung zu Dokument" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1310,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "Objekt ausblenden" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1319,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "Objekt unsichtbar machen" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1328,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "Klang abspielen" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1337,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "Objektaktion ausführen" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1346,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "Programm ausführen" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1355,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Makro ausführen" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1364,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "Präsentation beenden" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1373,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "Sprung~ziel" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1382,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "Akt~ion" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1391,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Klang" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1400,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "Folie / Objekt" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1409,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1418,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "Programm" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1427,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1436,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "kein Effekt" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1445,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Text einfügen" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1454,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " Folie" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1463,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " Folien" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1472,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "Folienvorlage laden" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1481,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Als Hyperlink einfügen" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1490,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "Als Kopie einfügen" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1499,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Als Verknüpfung einfügen" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1508,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "Smart" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1517,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Links" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1526,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1535,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Oben" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1544,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1553,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "Links oben?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1562,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "Links unten?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1571,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "Rechts oben?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1580,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "Rechts unten?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1589,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1598,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1607,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "Alle?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1616,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Diese Aktion kann nicht im Livemodus ausgeführt werden." -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1625,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Zurück" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1634,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Übersicht" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Pipette" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1661,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Überblenden" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1670,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "Farbauflösung" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "Folie erweitern" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Inhaltsverzeichnis-Folie" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Zur Zeit ist leider keine SANE-Quelle verfügbar." -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Zur Zeit ist leider keine TWAIN-Quelle verfügbar." -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fix" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Variabel" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Standard (kurz)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Standard (lang)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Pfad/Dateiname" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Pfad" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1787,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Dateiname ohne Erweiterung" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1796,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknüpft. Möchten Sie die Verknüpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1805,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Neue individuelle Bildschirmpräsentation" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1814,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "Kopie " -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1823,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Präsentation" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Zeichnung" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "MetaFile(s) aufbrechen..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Es konnten nicht alle Zeichenobjekte aufgebrochen werden!" -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1881,7 +1679,6 @@ msgstr "" "Es existiert bereits ein Design mit diesem Namen\n" "Soll es überschrieben werden?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1890,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1899,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1908,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "Gesichteter Link" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1917,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "Aktiver Link" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1926,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1935,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1944,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "Zum Starten hier klicken" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1953,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1962,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1971,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1980,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "Weitere Informationen" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1989,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "Präsentationsquelle herunterladen" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1998,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Ihr Browser unterstützt leider keine Frames" -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2007,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "Erste Seite" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2016,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "Letzte Seite" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2025,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2034,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2043,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "Mit Inhalt" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2052,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "Ohne Inhalt" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2061,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "Zur angegebenen Seite" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2070,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Bitmap in Polygon umwandeln" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2079,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Bitte klicken Sie, um die Präsentation zu beenden..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2088,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "Pause..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2097,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2106,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2115,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Symbolleiste Grafikobjekte" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2124,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "3D Favorit zuweisen" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2133,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Grafikfilter" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2146,7 +1915,6 @@ msgstr "" "Die Datei %\n" "ist keine gültige Klangdatei !" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2155,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "Konvertieren zu MetaFile" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2164,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Konvertieren zu Bitmap" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2173,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Die Datei $(URL1) konnte nicht erzeugt werden." -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2182,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Die Datei $(URL1) konnte nicht geöffnet werden." -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2191,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Die Datei $(URL1) konnte nicht kopiert werden nach $(URL2)." -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2200,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Seiteneinstellungen" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2209,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "Hintergrundeinstellungen für alle Seiten?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2218,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Folie umbenennen" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2227,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2236,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Titelbereich für AutoLayouts" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2245,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Objektbereich für AutoLayouts" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2254,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "Fußzeilenbereich" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2263,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "Kopfzeilenbereich" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2272,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "Datumsbereich" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2281,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "Foliennummernbereich" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2290,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "Seitenzahlbereich" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2299,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "
" msgstr "" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2308,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "