From 930d0767ad3ec0d812702df7f87a3708f66b0841 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>
Date: Thu, 7 Dec 2017 22:21:48 +0100
Subject: update translations for 6.0 beta2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567
(cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
---
 source/de/svx/messages.po | 2416 +++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 1262 insertions(+), 1154 deletions(-)

(limited to 'source/de/svx')

diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index c44b7affcbe..acd23ed3fc7 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-16 17:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-07 11:03+0000\n"
 "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510853221.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512644637.000000\n"
 
 #: fieldunit.hrc:30
 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Durchschnitt"
 #: frmsel.hrc:29
 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
 msgid "Border setting"
-msgstr "Umrandungseinstellung"
+msgstr "Umrandungs-Einstellung"
 
 #: frmsel.hrc:30
 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Diagonale Umrandungslinie von unten links nach oben rechts"
 #: frmsel.hrc:42
 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
 msgid "Border setting"
-msgstr "Umrandungseinstellung"
+msgstr "Umrandungs-Einstellung"
 
 #: frmsel.hrc:43
 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
@@ -281,6 +281,173 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
 msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
 msgstr "Diagonale Umrandungslinie von unten links nach oben rechts"
 
+#: numberingtype.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
+#: numberingtype.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Bullet"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
+#: numberingtype.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_BITMAP
+#: numberingtype.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Linked graphics"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
+#: numberingtype.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_ARABIC
+#: numberingtype.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
+#: numberingtype.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
+#: numberingtype.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
+#: numberingtype.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
+#: numberingtype.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr ""
+
+#. NATIVE_NUMBERING
+#: numberingtype.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
+#: numberingtype.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
+#: numberingtype.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
+#: numberingtype.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
+#: numberingtype.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
+#: numberingtype.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
+#: numberingtype.hrc:47
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
+#: numberingtype.hrc:48
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
+#: numberingtype.hrc:49
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
+#: numberingtype.hrc:50
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
+#: numberingtype.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
+#: numberingtype.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
+#: numberingtype.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "א...י, יא...כ, ..."
+msgstr ""
+
+#. NUMBER_HEBREW
+#: numberingtype.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "א...ת, אא...תת, ..."
+msgstr ""
+
 #: samecontent.hrc:18
 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
 msgid "All Pages"
@@ -364,7 +531,7 @@ msgstr "$(ERR) beim Anlegen eines Wörterbuches."
 #: svxerr.hrc:41
 msgctxt "RID_SVXERRCTX"
 msgid "$(ERR) setting background attribute."
-msgstr "$(ERR) beim Festlegen eines Hintergrundattributes."
+msgstr "$(ERR) beim Festlegen eines Hintergrund-Attributes."
 
 #: svxerr.hrc:43
 msgctxt "RID_SVXERRCTX"
@@ -378,9 +545,9 @@ msgid ""
 "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
 "or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
 msgstr ""
-"$(ARG1) wird von der Rechtschreibprüfung nicht unterstützt beziehungsweise ist gegenwärtig nicht aktiviert.\n"
+"$(ARG1) wird von der Rechtschreibprüfung nicht unterstützt beziehungsweise ist nicht aktiviert.\n"
 "Überprüfen Sie Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls das benötigte Sprachmodul\n"
-"beziehungsweise aktivieren Sie es unter 'Extras - Optionen... - Spracheinstellungen - Linguistik'."
+"beziehungsweise aktivieren Sie es unter 'Extras - Optionen... - Sprach-Einstellungen - Linguistik'."
 
 #: svxerr.hrc:53
 msgctxt "RID_SVXERRCODE"
@@ -415,7 +582,7 @@ msgstr "Alle Veränderungen am Basic-Code sind verlorengegangen. Stattdessen wir
 #: svxerr.hrc:65
 msgctxt "RID_SVXERRCODE"
 msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
-msgstr "Der im Dokument enthaltene originale VBA-Basiccode wird nicht gespeichert."
+msgstr "Der im Dokument enthaltene originale VBA-Basic-Code wird nicht gespeichert."
 
 #: svxerr.hrc:67
 msgctxt "RID_SVXERRCODE"
@@ -1936,7 +2103,7 @@ msgstr "Klassifizierung:"
 #: classificationdialog.ui:125
 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
 msgid "International:"
-msgstr ""
+msgstr "International:"
 
 #: classificationdialog.ui:168
 msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
@@ -1956,7 +2123,7 @@ msgstr "Fett"
 #: classificationdialog.ui:259
 msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
 msgid "Recently Used:"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet:"
 
 #: classificationdialog.ui:288
 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
@@ -1971,7 +2138,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
 #: classificationdialog.ui:326
 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
 msgid "Part:"
-msgstr ""
+msgstr "Teil:"
 
 #: classificationdialog.ui:373
 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
@@ -3444,12 +3611,12 @@ msgstr "Suche nach _Vorlagen"
 #: findreplacedialog.ui:734
 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
 msgid "Diac_ritic-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Diakritisch-sensiti_v"
 
 #: findreplacedialog.ui:749
 msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
 msgid "_Kashida-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Kashida_-sensitiv"
 
 #: findreplacedialog.ui:764
 msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
@@ -4400,7 +4567,7 @@ msgstr "Mindestens"
 #: paralinespacingcontrol.ui:188
 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
 msgid "Leading"
-msgstr "Führend"
+msgstr "Durchschuss"
 
 #: paralinespacingcontrol.ui:189
 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
@@ -4924,7 +5091,7 @@ msgstr "Mitgelieferte Extensions zurücksetzen"
 #: safemodedialog.ui:309
 msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
 msgid "Reset to factory settings"
-msgstr "Auf Werkseinstellungen zurücksetzen"
+msgstr "Auf Werks-Einstellungen zurücksetzen"
 
 #: safemodedialog.ui:332
 msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
@@ -5209,7 +5376,7 @@ msgstr "Kontrast"
 #: sidebargraphic.ui:120
 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
 msgid "Color _mode:"
-msgstr "_Farbeinstellungen:"
+msgstr "_Farb-Einstellungen:"
 
 #: sidebargraphic.ui:139
 msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
@@ -6604,12 +6771,12 @@ msgstr "%1 auftrennen"
 #: strings.hrc:172
 msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
 msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr "Béziereigenschaften von %1 ändern"
+msgstr "Bézier-Eigenschaften von %1 ändern"
 
 #: strings.hrc:173
 msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind"
 msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr "Béziereigenschaften von %1 ändern"
+msgstr "Bézier-Eigenschaften von %1 ändern"
 
 #: strings.hrc:174
 msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir"
@@ -8545,7 +8712,7 @@ msgstr "Gelb"
 #: strings.hrc:565
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
 msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Gold"
 
 #: strings.hrc:566
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
@@ -8555,7 +8722,7 @@ msgstr "Orange"
 #: strings.hrc:567
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
 msgid "Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Ziegel"
 
 #: strings.hrc:568
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
@@ -8575,7 +8742,7 @@ msgstr "Purpur"
 #: strings.hrc:571
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
 msgid "Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Indigo"
 
 #: strings.hrc:572
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
@@ -8585,7 +8752,7 @@ msgstr "Blau"
 #: strings.hrc:573
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
 msgid "Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Türkis"
 
 #: strings.hrc:574
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
@@ -8595,2596 +8762,2537 @@ msgstr "Grün"
 #: strings.hrc:575
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
 msgid "Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Limette"
 
 #. Light variants of the standard color palette
 #: strings.hrc:577
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
 msgid "Light Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Hellgrau"
 
 #: strings.hrc:578
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
 msgid "Light Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Hellgelb"
 
 #: strings.hrc:579
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
 msgid "Light Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Hellgold"
 
 #: strings.hrc:580
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
 msgid "Light Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Hellorange"
 
 #: strings.hrc:581
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
 msgid "Light Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Hellziegel"
 
 #: strings.hrc:582
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
 msgid "Light Red"
-msgstr ""
+msgstr "Hellrot"
 
 #: strings.hrc:583
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTVIOLET"
 msgid "Light Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Hellviolett"
 
 #: strings.hrc:584
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
 msgid "Light Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Hellpurpur"
 
 #: strings.hrc:585
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
 msgid "Light Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Hellindigo"
 
 #: strings.hrc:586
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
 msgid "Light Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Hellblau"
 
 #: strings.hrc:587
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
 msgid "Light Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Helltürkis"
 
 #: strings.hrc:588
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
 msgid "Light Green"
-msgstr ""
+msgstr "Hellgrün"
 
 #: strings.hrc:589
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
 msgid "Light Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Helllimette"
 
 #. Dark variants of the standard color palette
 #: strings.hrc:591
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
 msgid "Dark Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelgrau"
 
 #: strings.hrc:592
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
 msgid "Dark Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelgelb"
 
 #: strings.hrc:593
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
 msgid "Dark Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelgold"
 
 #: strings.hrc:594
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
 msgid "Dark Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelorange"
 
 #: strings.hrc:595
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
 msgid "Dark Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelziegel"
 
 #: strings.hrc:596
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
 msgid "Dark Red"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelrot"
 
 #: strings.hrc:597
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1"
 msgid "Dark Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkellila"
 
 #: strings.hrc:598
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
 msgid "Dark Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelpurpur"
 
 #: strings.hrc:599
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
 msgid "Dark Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelindigo"
 
 #: strings.hrc:600
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
 msgid "Dark Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelblau"
 
 #: strings.hrc:601
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
 msgid "Dark Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkeltürkis"
 
 #: strings.hrc:602
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
 msgid "Dark Green"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelgrün"
 
 #: strings.hrc:603
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
 msgid "Dark Lime"
-msgstr ""
-
-#. Elements of the Tango color palette
-#: strings.hrc:605
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERL"
-msgid "Butter Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:606
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERM"
-msgid "Butter Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:607
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERD"
-msgid "Butter Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:608
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGEL"
-msgid "Orange Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:609
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGEM"
-msgid "Orange Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:610
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGED"
-msgid "Orange Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:611
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATEL"
-msgid "Chocolate Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:612
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATEM"
-msgid "Chocolate Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:613
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATED"
-msgid "Chocolate Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:614
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEONL"
-msgid "Chameleon Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:615
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEONM"
-msgid "Chameleon Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:616
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEOND"
-msgid "Chameleon Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:617
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUEL"
-msgid "Sky Blue Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:618
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUEM"
-msgid "Sky Blue Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:619
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUED"
-msgid "Sky Blue Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:620
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUML"
-msgid "Plum Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:621
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUMM"
-msgid "Plum Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:622
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUMD"
-msgid "Plum Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:623
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDL"
-msgid "Scarlet Red Light"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:624
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDM"
-msgid "Scarlet Red Medium"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:625
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDD"
-msgid "Scarlet Red Dark"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:626
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ALUMINIUM"
-msgid "Aluminium"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkellimette"
 
 #. Old default color names, probably often used in saved files
-#: strings.hrc:628
+#: strings.hrc:605
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
 msgid "Blue classic"
 msgstr "Klassisches blau"
 
-#: strings.hrc:629
+#: strings.hrc:606
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: strings.hrc:630
+#: strings.hrc:607
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: strings.hrc:631
+#: strings.hrc:608
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
 msgid "Blue gray"
 msgstr "Blaugrau"
 
-#: strings.hrc:632
+#: strings.hrc:609
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
 msgid "Bordeaux"
 msgstr "Bordeaux"
 
-#: strings.hrc:633
+#: strings.hrc:610
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
 msgid "Pale yellow"
 msgstr "Blassgelb"
 
-#: strings.hrc:634
+#: strings.hrc:611
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
 msgid "Pale green"
 msgstr "Blassgrün"
 
-#: strings.hrc:635
+#: strings.hrc:612
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
 msgid "Dark violet"
 msgstr "Dunkellila"
 
-#: strings.hrc:636
+#: strings.hrc:613
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
 msgid "Salmon"
 msgstr "Lachs"
 
-#: strings.hrc:637
+#: strings.hrc:614
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
 msgid "Sea blue"
 msgstr "Seeblau"
 
-#: strings.hrc:638
+#: strings.hrc:615
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
 msgid "Chart"
 msgstr "Diagramm"
 
-#: strings.hrc:639
+#: strings.hrc:616
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
 msgid "Sky blue"
 msgstr "Himmelblau"
 
-#: strings.hrc:640
+#: strings.hrc:617
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
 msgid "Yellow green"
 msgstr "Gelb-grün"
 
-#: strings.hrc:641
+#: strings.hrc:618
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
 msgid "Pink"
 msgstr "Rosa"
 
-#: strings.hrc:642
+#: strings.hrc:619
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
 msgid "Turquoise"
 msgstr "Türkis"
 
-#: strings.hrc:643
+#. 16 old AutoFormat Table Styles
+#: strings.hrc:621
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: strings.hrc:644
+#: strings.hrc:622
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
 msgid "Black 1"
 msgstr "Schwarz 1"
 
-#: strings.hrc:645
+#: strings.hrc:623
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
 msgid "Black 2"
 msgstr "Schwarz 2"
 
-#: strings.hrc:646
+#: strings.hrc:624
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
 msgid "Blue"
 msgstr "Blau"
 
-#: strings.hrc:647
+#: strings.hrc:625
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
 msgid "Brown"
 msgstr "Braun"
 
-#: strings.hrc:648
+#: strings.hrc:626
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
 
-#: strings.hrc:649
+#: strings.hrc:627
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
 msgid "Currency 3D"
 msgstr "Währung 3D"
 
-#: strings.hrc:650
+#: strings.hrc:628
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
 msgid "Currency Gray"
 msgstr "Währung grau"
 
-#: strings.hrc:651
+#: strings.hrc:629
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
 msgid "Currency Lavender"
 msgstr "Währung lila"
 
-#: strings.hrc:652
+#: strings.hrc:630
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
 msgid "Currency Turquoise"
 msgstr "Währung türkis"
 
-#: strings.hrc:653
+#: strings.hrc:631
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
 msgid "Gray"
 msgstr "Grau"
 
-#: strings.hrc:654
+#: strings.hrc:632
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
 msgid "Green"
 msgstr "Grün"
 
-#: strings.hrc:655
+#: strings.hrc:633
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
 msgid "Lavender"
 msgstr "Lila"
 
-#: strings.hrc:656
+#: strings.hrc:634
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
 msgid "Red"
 msgstr "Rot"
 
-#: strings.hrc:657
+#: strings.hrc:635
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
 msgid "Turquoise"
 msgstr "Türkis"
 
-#: strings.hrc:658
+#: strings.hrc:636
 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gelb"
 
-#: strings.hrc:659
-msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
-msgid "Line joint averaged"
-msgstr "Linienübergang gemittelt"
+#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
+#: strings.hrc:638
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
+msgid "Academic"
+msgstr ""
 
-#: strings.hrc:660
-msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
-msgid "Line joint bevel"
-msgstr "Linienübergang verbunden"
+#: strings.hrc:639
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
+msgid "Box List Blue"
+msgstr ""
 
-#: strings.hrc:661
-msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
-msgid "Line joint miter"
-msgstr "Linienübergang geschnitten"
+#: strings.hrc:640
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
+msgid "Box List Green"
+msgstr ""
 
-#: strings.hrc:662
-msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
-msgid "Line joint round"
-msgstr "Linienübergang rund"
+#: strings.hrc:641
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
+msgid "Box List Red"
+msgstr ""
 
-#. the familiar name for it
-#: strings.hrc:664
-msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
-msgid "Line cap flat"
-msgstr "Flaches Linienende"
+#: strings.hrc:642
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
+msgid "Box List Yellow"
+msgstr ""
 
-#: strings.hrc:665
-msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
+#: strings.hrc:643
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
+msgid "Elegant"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:644
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:645
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
+msgid "Simple Grid Columns"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:646
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
+msgid "Simple Grid Rows"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:647
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
+msgid "Simple List Shaded"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:648
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
+msgid "Line joint averaged"
+msgstr "Linienübergang gemittelt"
+
+#: strings.hrc:649
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
+msgid "Line joint bevel"
+msgstr "Linienübergang verbunden"
+
+#: strings.hrc:650
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
+msgid "Line joint miter"
+msgstr "Linienübergang geschnitten"
+
+#: strings.hrc:651
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
+msgid "Line joint round"
+msgstr "Linienübergang rund"
+
+#. the familiar name for it
+#: strings.hrc:653
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr "Flaches Linienende"
+
+#: strings.hrc:654
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
 msgid "Line cap round"
 msgstr "Rundes Linienende"
 
-#: strings.hrc:666
+#: strings.hrc:655
 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
 msgid "Line cap square"
 msgstr "Rechteckiges Linienende"
 
-#: strings.hrc:667
+#: strings.hrc:656
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
 msgid "Gradient"
 msgstr "Farbverlauf"
 
-#: strings.hrc:668
+#: strings.hrc:657
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
 msgid "Linear blue/white"
 msgstr "Linear Blau/weiß"
 
-#: strings.hrc:669
+#: strings.hrc:658
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
 msgid "Linear magenta/green"
 msgstr "Linear violett/grün"
 
-#: strings.hrc:670
+#: strings.hrc:659
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
 msgid "Linear yellow/brown"
 msgstr "Linear gelb/braun"
 
-#: strings.hrc:671
+#: strings.hrc:660
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
 msgid "Radial green/black"
 msgstr "Radial grün/schwarz"
 
-#: strings.hrc:672
+#: strings.hrc:661
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
 msgid "Radial red/yellow"
 msgstr "Radial rot/gelb"
 
-#: strings.hrc:673
+#: strings.hrc:662
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
 msgid "Rectangular red/white"
 msgstr "Rechteck rot/weiß"
 
-#: strings.hrc:674
+#: strings.hrc:663
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
 msgid "Square yellow/white"
 msgstr "Quadratisch gelb/weiß"
 
-#: strings.hrc:675
+#: strings.hrc:664
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
 msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
 msgstr "Ellipsoid blaugrau/hellblau"
 
-#: strings.hrc:676
+#: strings.hrc:665
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
 msgid "Axial light red/white"
 msgstr "Axial hellrot/weiß"
 
 #. l means left
-#: strings.hrc:678
+#: strings.hrc:667
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
 msgid "Diagonal 1l"
 msgstr "Diagonal 1l"
 
 #. r means right
-#: strings.hrc:680
+#: strings.hrc:669
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
 msgid "Diagonal 1r"
 msgstr "Diagonal 1r"
 
 #. l means left
-#: strings.hrc:682
+#: strings.hrc:671
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
 msgid "Diagonal 2l"
 msgstr "Diagonal 2l"
 
 #. r means right
-#: strings.hrc:684
+#: strings.hrc:673
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
 msgid "Diagonal 2r"
 msgstr "Diagonal 2r"
 
 #. l means left
-#: strings.hrc:686
+#: strings.hrc:675
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
 msgid "Diagonal 3l"
 msgstr "Diagonal 3l"
 
 #. r means right
-#: strings.hrc:688
+#: strings.hrc:677
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
 msgid "Diagonal 3r"
 msgstr "Diagonal 3r"
 
 #. l means left
-#: strings.hrc:690
+#: strings.hrc:679
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
 msgid "Diagonal 4l"
 msgstr "Diagonal 4l"
 
 #. r means right
-#: strings.hrc:692
+#: strings.hrc:681
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
 msgid "Diagonal 4r"
 msgstr "Diagonal 4r"
 
-#: strings.hrc:693
+#: strings.hrc:682
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
 msgid "Diagonal Blue"
 msgstr "Diagonal blau"
 
-#: strings.hrc:694
+#: strings.hrc:683
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
 msgid "Diagonal Green"
 msgstr "Diagonal grün"
 
-#: strings.hrc:695
+#: strings.hrc:684
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
 msgid "Diagonal Orange"
 msgstr "Diagonal orange"
 
-#: strings.hrc:696
+#: strings.hrc:685
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
 msgid "Diagonal Red"
 msgstr "Diagonal rot"
 
-#: strings.hrc:697
+#: strings.hrc:686
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
 msgid "Diagonal Turquoise"
 msgstr "Diagonale türkis"
 
-#: strings.hrc:698
+#: strings.hrc:687
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
 msgid "Diagonal Violet"
 msgstr "Diagonal violett"
 
-#: strings.hrc:699
+#: strings.hrc:688
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
 msgid "From a Corner"
 msgstr "Von einer Ecke"
 
-#: strings.hrc:700
+#: strings.hrc:689
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
 msgid "From a Corner, Blue"
 msgstr "Von einer Ecke, blau"
 
-#: strings.hrc:701
+#: strings.hrc:690
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
 msgid "From a Corner, Green"
 msgstr "Von einer Ecke, grün"
 
-#: strings.hrc:702
+#: strings.hrc:691
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
 msgid "From a Corner, Orange"
 msgstr "Von einer Ecke, orange"
 
-#: strings.hrc:703
+#: strings.hrc:692
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
 msgid "From a Corner, Red"
 msgstr "Von einer Ecke, rot"
 
-#: strings.hrc:704
+#: strings.hrc:693
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
 msgid "From a Corner, Turquoise"
 msgstr "Von einer Ecke, türkis"
 
-#: strings.hrc:705
+#: strings.hrc:694
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
 msgid "From a Corner, Violet"
 msgstr "Von einer Ecke, violett"
 
-#: strings.hrc:706
+#: strings.hrc:695
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
 msgid "From the Middle"
 msgstr "Aus der Mitte"
 
-#: strings.hrc:707
+#: strings.hrc:696
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
 msgid "From the Middle, Blue"
 msgstr "Aus der Mitte, blau"
 
-#: strings.hrc:708
+#: strings.hrc:697
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
 msgid "From the Middle, Green"
 msgstr "Aus der Mitte, grün"
 
-#: strings.hrc:709
+#: strings.hrc:698
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
 msgid "From the Middle, Orange"
 msgstr "Aus der Mitte, orange"
 
-#: strings.hrc:710
+#: strings.hrc:699
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
 msgid "From the Middle, Red"
 msgstr "Aus der Mitte, rot"
 
-#: strings.hrc:711
+#: strings.hrc:700
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
 msgid "From the Middle, Turquoise"
 msgstr "Aus der Mitte, türkis"
 
-#: strings.hrc:712
+#: strings.hrc:701
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
 msgid "From the Middle, Violet"
 msgstr "Aus der Mitte, violett"
 
-#: strings.hrc:713
+#: strings.hrc:702
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: strings.hrc:714
+#: strings.hrc:703
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
 msgid "Horizontal Blue"
 msgstr "Horizontal blau"
 
-#: strings.hrc:715
+#: strings.hrc:704
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
 msgid "Horizontal Green"
 msgstr "Horizontal grün"
 
-#: strings.hrc:716
+#: strings.hrc:705
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
 msgid "Horizontal Orange"
 msgstr "Horizontal orange"
 
-#: strings.hrc:717
+#: strings.hrc:706
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
 msgid "Horizontal Red"
 msgstr "Horizontal rot"
 
-#: strings.hrc:718
+#: strings.hrc:707
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
 msgid "Horizontal Turquoise"
 msgstr "Horizontal türkis"
 
-#: strings.hrc:719
+#: strings.hrc:708
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
 msgid "Horizontal Violet"
 msgstr "Horizontal violett"
 
-#: strings.hrc:720
+#: strings.hrc:709
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
 msgid "Radial"
 msgstr "Radial"
 
-#: strings.hrc:721
+#: strings.hrc:710
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
 msgid "Radial Blue"
 msgstr "Radial blau"
 
-#: strings.hrc:722
+#: strings.hrc:711
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
 msgid "Radial Green"
 msgstr "Radial grün"
 
-#: strings.hrc:723
+#: strings.hrc:712
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
 msgid "Radial Orange"
 msgstr "Radial orange"
 
-#: strings.hrc:724
+#: strings.hrc:713
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
 msgid "Radial Red"
 msgstr "Radial rot"
 
-#: strings.hrc:725
+#: strings.hrc:714
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
 msgid "Radial Turquoise"
 msgstr "Radial türkis"
 
-#: strings.hrc:726
+#: strings.hrc:715
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
 msgid "Radial Violet"
 msgstr "Radial violett"
 
-#: strings.hrc:727
+#: strings.hrc:716
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: strings.hrc:728
+#: strings.hrc:717
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
 msgid "Vertical Blue"
 msgstr "Vertikal blau"
 
-#: strings.hrc:729
+#: strings.hrc:718
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
 msgid "Vertical Green"
 msgstr "Vertikal grün"
 
-#: strings.hrc:730
+#: strings.hrc:719
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
 msgid "Vertical Orange"
 msgstr "Vertikal orange"
 
-#: strings.hrc:731
+#: strings.hrc:720
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
 msgid "Vertical Red"
 msgstr "Vertikal rot"
 
-#: strings.hrc:732
+#: strings.hrc:721
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
 msgid "Vertical Turquoise"
 msgstr "Vertikal türkis"
 
-#: strings.hrc:733
+#: strings.hrc:722
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
 msgid "Vertical Violet"
 msgstr "Vertikal violett"
 
-#: strings.hrc:734
+#: strings.hrc:723
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
 msgid "Gray Gradient"
 msgstr "Grauer Farbverlauf"
 
-#: strings.hrc:735
+#: strings.hrc:724
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
 msgid "Yellow Gradient"
 msgstr "Gelber Farbverlauf"
 
-#: strings.hrc:736
+#: strings.hrc:725
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
 msgid "Orange Gradient"
 msgstr "Oranger Farbverlauf"
 
-#: strings.hrc:737
+#: strings.hrc:726
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
 msgid "Red Gradient"
 msgstr "Roter Farbverlauf"
 
-#: strings.hrc:738
+#: strings.hrc:727
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
 msgid "Pink Gradient"
 msgstr "Pinker Farbverlauf"
 
-#: strings.hrc:739
+#: strings.hrc:728
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
 msgid "Sky"
 msgstr "Himmel"
 
-#: strings.hrc:740
+#: strings.hrc:729
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
 msgid "Cyan Gradient"
 msgstr "Blaugrüner Farbverlauf"
 
-#: strings.hrc:741
+#: strings.hrc:730
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
 msgid "Blue Gradient"
 msgstr "Blauer Farbverlauf"
 
-#: strings.hrc:742
+#: strings.hrc:731
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
 msgid "Purple Pipe"
 msgstr "Lilanes Rohr"
 
-#: strings.hrc:743
+#: strings.hrc:732
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
 msgid "Night"
 msgstr "Nacht"
 
-#: strings.hrc:744
+#: strings.hrc:733
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
 msgid "Green Gradient"
 msgstr "Grüner Farbverlauf"
 
-#: strings.hrc:745
+#: strings.hrc:734
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
 msgid "Tango Green"
 msgstr "Tango: Grün"
 
-#: strings.hrc:746
+#: strings.hrc:735
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
 msgid "Subtle Tango Green"
 msgstr "Tango: Hellgrün"
 
-#: strings.hrc:747
+#: strings.hrc:736
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
 msgid "Tango Purple"
 msgstr "Tango: Lila"
 
-#: strings.hrc:748
+#: strings.hrc:737
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
 msgid "Tango Red"
 msgstr "Tango: Rot"
 
-#: strings.hrc:749
+#: strings.hrc:738
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
 msgid "Tango Blue"
 msgstr "Tango: Blau"
 
-#: strings.hrc:750
+#: strings.hrc:739
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
 msgid "Tango Yellow"
 msgstr "Tango: Gelb"
 
-#: strings.hrc:751
+#: strings.hrc:740
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
 msgid "Tango Orange"
 msgstr "Tango: Orange"
 
-#: strings.hrc:752
+#: strings.hrc:741
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
 msgid "Tango Gray"
 msgstr "Tango: Grau"
 
-#: strings.hrc:753
+#: strings.hrc:742
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
 msgid "Clay"
 msgstr "Sandfarben"
 
-#: strings.hrc:754
+#: strings.hrc:743
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
 msgid "Olive Green"
 msgstr "Oliv-grün"
 
-#: strings.hrc:755
+#: strings.hrc:744
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
 msgid "Silver"
 msgstr "Silber"
 
-#: strings.hrc:756
+#: strings.hrc:745
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
 msgid "Sunburst"
 msgstr "Sonnenaufgang"
 
-#: strings.hrc:757
+#: strings.hrc:746
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
 msgid "Brownie"
 msgstr "Brownie"
 
-#: strings.hrc:758
+#: strings.hrc:747
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Sonnenuntergang"
 
-#: strings.hrc:759
+#: strings.hrc:748
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
 msgid "Deep Green"
 msgstr "Dunkelgrün"
 
-#: strings.hrc:760
+#: strings.hrc:749
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
 msgid "Deep Orange"
 msgstr "Dunkelorange"
 
-#: strings.hrc:761
+#: strings.hrc:750
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
 msgid "Deep Blue"
 msgstr "Dunkelblau"
 
-#: strings.hrc:762
+#: strings.hrc:751
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
 msgid "Purple Haze"
 msgstr "Mattlila"
 
-#: strings.hrc:763
+#: strings.hrc:752
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
 msgid "Black 45 Degrees Wide"
 msgstr "Schwarz 45 Grad weit"
 
-#: strings.hrc:764
+#: strings.hrc:753
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
 msgid "Black 45 Degrees"
 msgstr "Schwarz 45 Grad"
 
-#: strings.hrc:765
+#: strings.hrc:754
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
 msgid "Black -45 Degrees"
 msgstr "Schwarz -45 Grad"
 
-#: strings.hrc:766
+#: strings.hrc:755
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
 msgid "Black 90 Degrees"
 msgstr "Schwarz 90 Grad"
 
-#: strings.hrc:767
+#: strings.hrc:756
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
 msgid "Red Crossed 45 Degrees"
 msgstr "Rot Netz 45 Grad"
 
-#: strings.hrc:768
+#: strings.hrc:757
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
 msgid "Red Crossed 0 Degrees"
 msgstr "Rot Netz 0 Grad"
 
-#: strings.hrc:769
+#: strings.hrc:758
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
 msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
 msgstr "Blau Netz 45 Grad"
 
-#: strings.hrc:770
+#: strings.hrc:759
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
 msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
 msgstr "Blau Netz 0 Grad"
 
-#: strings.hrc:771
+#: strings.hrc:760
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
 msgid "Blue Triple 90 Degrees"
 msgstr "Blau 3er Netz 90 Grad"
 
-#: strings.hrc:772
+#: strings.hrc:761
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
 msgid "Black 0 Degrees"
 msgstr "Schwarz 0 Grad"
 
-#: strings.hrc:773
+#: strings.hrc:762
 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
 msgid "Hatching"
 msgstr "Schraffur"
 
-#: strings.hrc:774
+#: strings.hrc:763
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
-#: strings.hrc:775
+#: strings.hrc:764
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
 msgid "Sky"
 msgstr "Himmel"
 
-#: strings.hrc:776
+#: strings.hrc:765
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
 msgid "Water"
 msgstr "Wasser"
 
-#: strings.hrc:777
+#: strings.hrc:766
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
 msgid "Coarse grained"
 msgstr "Grobkörnig"
 
-#: strings.hrc:778
+#: strings.hrc:767
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
 msgid "Mercury"
 msgstr "Quecksilber"
 
-#: strings.hrc:779
+#: strings.hrc:768
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
 msgid "Space"
 msgstr "Weltraum"
 
-#: strings.hrc:780
+#: strings.hrc:769
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
 msgid "Metal"
 msgstr "Metall"
 
-#: strings.hrc:781
+#: strings.hrc:770
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
 msgid "Droplets"
 msgstr "Tropfen"
 
-#: strings.hrc:782
+#: strings.hrc:771
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
 msgid "Marble"
 msgstr "Marmor"
 
-#: strings.hrc:783
+#: strings.hrc:772
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
 msgid "Linen"
 msgstr "Leinen"
 
-#: strings.hrc:784
+#: strings.hrc:773
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
 msgid "Stone"
 msgstr "Stein"
 
-#: strings.hrc:785
+#: strings.hrc:774
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
 msgid "Gravel"
 msgstr "Schotter"
 
-#: strings.hrc:786
+#: strings.hrc:775
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
 msgid "Wall"
 msgstr "Mauer"
 
-#: strings.hrc:787
+#: strings.hrc:776
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
 msgid "Brownstone"
 msgstr "Ziegelsteine"
 
-#: strings.hrc:788
+#: strings.hrc:777
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
 msgid "Netting"
 msgstr "Geflecht"
 
-#: strings.hrc:789
+#: strings.hrc:778
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
 msgid "Leaves"
 msgstr "Laub"
 
-#: strings.hrc:790
+#: strings.hrc:779
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
 msgid "Artificial Turf"
 msgstr "Kunstrasen"
 
-#: strings.hrc:791
+#: strings.hrc:780
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
 msgid "Daisy"
 msgstr "Gänseblümchen"
 
-#: strings.hrc:792
+#: strings.hrc:781
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
-#: strings.hrc:793
+#: strings.hrc:782
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
 msgid "Fiery"
 msgstr "Feurig"
 
-#: strings.hrc:794
+#: strings.hrc:783
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
 msgid "Roses"
 msgstr "Rosen"
 
-#: strings.hrc:795
+#: strings.hrc:784
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
 msgid "Bitmap"
 msgstr "Bitmap"
 
-#: strings.hrc:796
+#: strings.hrc:785
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
 msgid "5 Percent"
 msgstr "5 Prozent"
 
-#: strings.hrc:797
+#: strings.hrc:786
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
 msgid "10 Percent"
 msgstr "10 Prozent"
 
-#: strings.hrc:798
+#: strings.hrc:787
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
 msgid "20 Percent"
 msgstr "20 Prozent"
 
-#: strings.hrc:799
+#: strings.hrc:788
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
 msgid "25 Percent"
 msgstr "25 Prozent"
 
-#: strings.hrc:800
+#: strings.hrc:789
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
 msgid "30 Percent"
 msgstr "30 Prozent"
 
-#: strings.hrc:801
+#: strings.hrc:790
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
 msgid "40 Percent"
 msgstr "40 Prozent"
 
-#: strings.hrc:802
+#: strings.hrc:791
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
 msgid "50 Percent"
 msgstr "50 Prozent"
 
-#: strings.hrc:803
+#: strings.hrc:792
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
 msgid "60 Percent"
 msgstr "60 Prozent"
 
-#: strings.hrc:804
+#: strings.hrc:793
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
 msgid "70 Percent"
 msgstr "70 Prozent"
 
-#: strings.hrc:805
+#: strings.hrc:794
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
 msgid "75 Percent"
 msgstr "75 Prozent"
 
-#: strings.hrc:806
+#: strings.hrc:795
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
 msgid "80 Percent"
 msgstr "80 Prozent"
 
-#: strings.hrc:807
+#: strings.hrc:796
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
 msgid "90 Percent"
 msgstr "90 Prozent"
 
-#: strings.hrc:808
+#: strings.hrc:797
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
 msgid "Light Downward Diagonal"
 msgstr "Helle fallende Diagonale"
 
-#: strings.hrc:809
+#: strings.hrc:798
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
 msgid "Light Upward Diagonal"
 msgstr "Helle steigende Diagonale"
 
-#: strings.hrc:810
+#: strings.hrc:799
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
 msgid "Dark Downward Diagonal"
 msgstr "Dunkle fallende Diagonale"
 
-#: strings.hrc:811
+#: strings.hrc:800
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
 msgid "Dark Upward Diagonal"
 msgstr "Dunkle steigende Diagonale"
 
-#: strings.hrc:812
+#: strings.hrc:801
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
 msgid "Wide Downward Diagonal"
 msgstr "Breite fallende Diagonale"
 
-#: strings.hrc:813
+#: strings.hrc:802
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
 msgid "Wide Upward Diagonal"
 msgstr "Breite steigende Diagonale"
 
-#: strings.hrc:814
+#: strings.hrc:803
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
 msgid "Light Vertical"
 msgstr "Helle Vertikale"
 
-#: strings.hrc:815
+#: strings.hrc:804
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
 msgid "Light Horizontal"
 msgstr "Helle Horizontale"
 
-#: strings.hrc:816
+#: strings.hrc:805
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
 msgid "Narrow Vertical"
 msgstr "Schmale Vertikale"
 
-#: strings.hrc:817
+#: strings.hrc:806
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
 msgid "Narrow Horizontal"
 msgstr "Schmale Horizontale"
 
-#: strings.hrc:818
+#: strings.hrc:807
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
 msgid "Dark Vertical"
 msgstr "Dunkle Vertikale"
 
-#: strings.hrc:819
+#: strings.hrc:808
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
 msgid "Dark Horizontal"
 msgstr "Dunkle Horizontale"
 
-#: strings.hrc:820
+#: strings.hrc:809
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
 msgid "Dashed Downward Diagonal"
 msgstr "Gestrichelte fallende Diagonale"
 
-#: strings.hrc:821
+#: strings.hrc:810
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
 msgid "Dashed Upward Diagonal"
 msgstr "Gestrichelte steigende Diagonale"
 
-#: strings.hrc:822
+#: strings.hrc:811
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
 msgid "Dashed Horizontal"
 msgstr "Gestrichelte Horizontale"
 
-#: strings.hrc:823
+#: strings.hrc:812
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
 msgid "Dashed Vertical"
 msgstr "Gestrichelte Vertikale"
 
-#: strings.hrc:824
+#: strings.hrc:813
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
 msgid "Small Confetti"
 msgstr "Schmales Konfetti"
 
-#: strings.hrc:825
+#: strings.hrc:814
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
 msgid "Large Confetti"
 msgstr "Weites Konfetti"
 
-#: strings.hrc:826
+#: strings.hrc:815
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
 msgid "Zig Zag"
 msgstr "Zick-Zack"
 
-#: strings.hrc:827
+#: strings.hrc:816
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
 msgid "Wave"
 msgstr "Welle"
 
-#: strings.hrc:828
+#: strings.hrc:817
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
 msgid "Diagonal Brick"
 msgstr "Diagonaler Block"
 
-#: strings.hrc:829
+#: strings.hrc:818
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
 msgid "Horizontal Brick"
 msgstr "Horizontaler Block"
 
-#: strings.hrc:830
+#: strings.hrc:819
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
 msgid "Weave"
 msgstr "Geschlängelt"
 
-#: strings.hrc:831
+#: strings.hrc:820
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
 msgid "Plaid"
 msgstr "Kariert"
 
-#: strings.hrc:832
+#: strings.hrc:821
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
 msgid "Divot"
 msgstr "Fleck"
 
-#: strings.hrc:833
+#: strings.hrc:822
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
 msgid "Dotted Grid"
 msgstr "Gepunktetes Gitter"
 
-#: strings.hrc:834
+#: strings.hrc:823
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
 msgid "Dotted Diamond"
 msgstr "Gepunktete Raute"
 
-#: strings.hrc:835
+#: strings.hrc:824
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
 msgid "Shingle"
 msgstr "Schindel"
 
-#: strings.hrc:836
+#: strings.hrc:825
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
 msgid "Trellis"
 msgstr "Gitter"
 
-#: strings.hrc:837
+#: strings.hrc:826
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
 msgid "Sphere"
 msgstr "Kugeö"
 
-#: strings.hrc:838
+#: strings.hrc:827
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
 msgid "Small Grid"
 msgstr "Schmales Gitter"
 
-#: strings.hrc:839
+#: strings.hrc:828
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
 msgid "Large Grid"
 msgstr "Weites Gitter"
 
-#: strings.hrc:840
+#: strings.hrc:829
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
 msgid "Small Checker Board"
 msgstr "Schmales Schachbrett"
 
-#: strings.hrc:841
+#: strings.hrc:830
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
 msgid "Large Checker Board"
 msgstr "Weites Schachbrett"
 
-#: strings.hrc:842
+#: strings.hrc:831
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
 msgid "Outlined Diamond"
 msgstr "Umrandete Raute"
 
-#: strings.hrc:843
+#: strings.hrc:832
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
 msgid "Solid Diamond"
 msgstr "Gefüllte Raute"
 
-#: strings.hrc:844
+#: strings.hrc:833
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: strings.hrc:845
+#: strings.hrc:834
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: strings.hrc:846
+#: strings.hrc:835
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
 msgid "Downward Diagonal"
 msgstr "Fallende Diagonale"
 
-#: strings.hrc:847
+#: strings.hrc:836
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
 msgid "Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Steigende Diagonale"
 
-#: strings.hrc:848
+#: strings.hrc:837
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
 msgid "Cross"
 msgstr "Gekreuzt"
 
-#: strings.hrc:849
+#: strings.hrc:838
 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
 msgid "Diagonal Cross"
 msgstr "Diagonal gekreuzt"
 
-#: strings.hrc:850
+#: strings.hrc:839
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
 msgid "Ultrafine Dashed"
 msgstr "Ultrafein gestrichelt"
 
-#: strings.hrc:851
+#: strings.hrc:840
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
 msgid "Fine Dashed"
 msgstr "Fein gestrichelt"
 
-#: strings.hrc:852
+#: strings.hrc:841
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
 msgid "2 Dots 3 Dashes"
 msgstr "2 Punkte 3 Striche"
 
-#: strings.hrc:853
+#: strings.hrc:842
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
 msgid "Fine Dotted"
 msgstr "Fein gepunktet"
 
-#: strings.hrc:854
+#: strings.hrc:843
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
 msgid "Line with Fine Dots"
 msgstr "Strich mit feinen Punkten"
 
-#: strings.hrc:855
+#: strings.hrc:844
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
 msgid "Fine Dashed"
 msgstr "Fein gestrichelt"
 
-#: strings.hrc:856
+#: strings.hrc:845
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
 msgid "3 Dashes 3 Dots"
 msgstr "3 Striche 3 Punkte"
 
-#: strings.hrc:857
+#: strings.hrc:846
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
 msgid "Ultrafine Dotted"
 msgstr "Ultrafein gepunktet"
 
-#: strings.hrc:858
+#: strings.hrc:847
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
 msgid "Line Style 9"
 msgstr "Linienstil 9"
 
-#: strings.hrc:859
+#: strings.hrc:848
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
 msgid "2 Dots 1 Dash"
 msgstr "2 Punkte 1 Strich"
 
-#: strings.hrc:860
+#: strings.hrc:849
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
 msgid "Dashed"
 msgstr "Gestrichelt"
 
-#: strings.hrc:861
+#: strings.hrc:850
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
 msgid "Dashed"
 msgstr "Gestrichelt"
 
-#: strings.hrc:862
+#: strings.hrc:851
 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
 msgid "Line Style"
 msgstr "Linienstil"
 
-#: strings.hrc:863
+#: strings.hrc:852
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
 msgid "Arrow concave"
 msgstr "Pfeil konkav"
 
-#: strings.hrc:864
+#: strings.hrc:853
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
 msgid "Square 45"
 msgstr "Quadrat 45"
 
-#: strings.hrc:865
+#: strings.hrc:854
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
 msgid "Small arrow"
 msgstr "Schmaler Pfeil"
 
-#: strings.hrc:866
+#: strings.hrc:855
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
 msgid "Dimension lines"
 msgstr "Bemaßungsenden"
 
-#: strings.hrc:867
+#: strings.hrc:856
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
 msgid "Double Arrow"
 msgstr "Doppelpfeil"
 
-#: strings.hrc:868
+#: strings.hrc:857
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
 msgid "Rounded short arrow"
 msgstr "Abgerundeter kurzer Pfeil"
 
-#: strings.hrc:869
+#: strings.hrc:858
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
 msgid "Symmetric arrow"
 msgstr "Symmetrischer Pfeil"
 
-#: strings.hrc:870
+#: strings.hrc:859
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
 msgid "Line arrow"
 msgstr "Linien-Pfeil"
 
-#: strings.hrc:871
+#: strings.hrc:860
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
 msgid "Rounded large arrow"
 msgstr "Abgerundeter langer Pfeil"
 
-#: strings.hrc:872
+#: strings.hrc:861
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
 msgid "Circle"
 msgstr "Kreis"
 
-#: strings.hrc:873
+#: strings.hrc:862
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
 msgid "Square"
 msgstr "Quadrat"
 
-#: strings.hrc:874
+#: strings.hrc:863
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
 msgid "Arrow"
 msgstr "Pfeil"
 
-#: strings.hrc:875
+#: strings.hrc:864
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
 msgid "Short line arrow"
 msgstr "Kurzer Linienpfeil"
 
-#: strings.hrc:876
+#: strings.hrc:865
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
 msgid "Triangle unfilled"
 msgstr "Ungefülltes Dreieck"
 
-#: strings.hrc:877
+#: strings.hrc:866
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
 msgid "Diamond unfilled"
 msgstr "Ungefüllte Raute"
 
-#: strings.hrc:878
+#: strings.hrc:867
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
 msgid "Diamond"
 msgstr "Raute"
 
-#: strings.hrc:879
+#: strings.hrc:868
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
 msgid "Circle unfilled"
 msgstr "Ungefüllter Kreis"
 
-#: strings.hrc:880
+#: strings.hrc:869
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
 msgid "Square 45 unfilled"
 msgstr "Ungefülltes Quadrat 45"
 
-#: strings.hrc:881
+#: strings.hrc:870
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
 msgid "Square unfilled"
 msgstr "Ungefülltes Quadrat"
 
-#: strings.hrc:882
+#: strings.hrc:871
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
 msgid "Half circle unfilled"
 msgstr "Ungefüllter Halbkreis"
 
-#: strings.hrc:883
+#: strings.hrc:872
 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
 msgid "Arrowhead"
 msgstr "Linienspitze"
 
-#: strings.hrc:884
+#: strings.hrc:873
 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparenz"
 
-#: strings.hrc:885
+#: strings.hrc:874
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
 msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
 msgstr "Grün 1 (%PRODUCTNAME Grundfarbe)"
 
-#: strings.hrc:886
+#: strings.hrc:875
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
 msgid "Green Accent"
 msgstr "Grüner Akzent"
 
-#: strings.hrc:887
+#: strings.hrc:876
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
 msgid "Blue Accent"
 msgstr "Blauer Akzent"
 
-#: strings.hrc:888
+#: strings.hrc:877
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
 msgid "Orange Accent"
 msgstr "Oranger Akzent"
 
-#: strings.hrc:889
+#: strings.hrc:878
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
 msgid "Purple"
 msgstr "Purpur"
 
-#: strings.hrc:890
+#: strings.hrc:879
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
 msgid "Purple Accent"
 msgstr "Purpur Akzent"
 
-#: strings.hrc:891
+#: strings.hrc:880
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
 msgid "Yellow Accent"
 msgstr "Gelb Akzent"
 
 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:894
+#: strings.hrc:883
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
 msgid "Tango: Butter"
 msgstr "Tango: Butter"
 
 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:896
+#: strings.hrc:885
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
 msgid "Tango: Orange"
 msgstr "Tango: Orange"
 
 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:898
+#: strings.hrc:887
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
 msgid "Tango: Chocolate"
 msgstr "Tango: Schokolade"
 
 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:900
+#: strings.hrc:889
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
 msgid "Tango: Chameleon"
 msgstr "Tango: Chameleon"
 
 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:902
+#: strings.hrc:891
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
 msgid "Tango: Sky Blue"
 msgstr "Tango: Himmelblau"
 
 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:904
+#: strings.hrc:893
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
 msgid "Tango: Plum"
 msgstr "Tango: Pflaume"
 
 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:906
+#: strings.hrc:895
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
 msgid "Tango: Scarlet Red"
 msgstr "Tango: Scharlachrot"
 
 #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:908
+#: strings.hrc:897
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
 msgid "Tango: Aluminium"
 msgstr "Tango: Aluminium"
 
-#: strings.hrc:909
+#: strings.hrc:898
 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
 msgid "Gallery Theme"
 msgstr "Gallery-Thema"
 
-#: strings.hrc:910
+#: strings.hrc:899
 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
 msgid "Theme Items"
 msgstr "Themen-Elemente"
 
-#: strings.hrc:911
+#: strings.hrc:900
 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: strings.hrc:912
+#: strings.hrc:901
 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
 msgid "Successfully recovered"
 msgstr "Erfolgreich wiederhergestellt"
 
-#: strings.hrc:913
+#: strings.hrc:902
 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
 msgid "Original document recovered"
 msgstr "Original Dokument wiederhergestellt"
 
-#: strings.hrc:914
+#: strings.hrc:903
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
 msgid "Recovery failed"
 msgstr "Wiederherstellung fehlgeschlagen"
 
-#: strings.hrc:915
+#: strings.hrc:904
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
 msgid "Recovery in progress"
 msgstr "Wiederherstellung wird durchgeführt"
 
-#: strings.hrc:916
+#: strings.hrc:905
 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
 msgid "Not recovered yet"
 msgstr "Noch nicht wiederhergestellt"
 
-#: strings.hrc:917
+#: strings.hrc:906
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hat mit der Wiederherstellung Ihrer Dokumente begonnen. Dieses kann abhängig von der Größe der Dokumente einige Zeit in Anspruch nehmen."
 
-#: strings.hrc:918
+#: strings.hrc:907
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
 msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
 msgstr "Die Wiederherstellung Ihrer Dokumente ist abgeschlossen. Betätigen Sie die Schaltfläche 'Fertig', um zu den wiederhergestellten Dokumenten zu gelangen."
 
-#: strings.hrc:919
+#: strings.hrc:908
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
 msgid "~Finish"
 msgstr "~Fertig"
 
-#: strings.hrc:920
+#: strings.hrc:909
 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
 msgid "Last Custom Value"
 msgstr "Letzter eigener Wert"
 
-#: strings.hrc:921
+#: strings.hrc:910
 msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#: strings.hrc:923
+#: strings.hrc:912
 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
 msgid "Image Export"
 msgstr "Bildexport"
 
-#: strings.hrc:924
+#: strings.hrc:913
 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
 msgid "Save as Image"
 msgstr "Als Bild speichern"
 
 #. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:927
+#: strings.hrc:916
 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
 msgid "Insert object(s)"
 msgstr "Objekt(e) einfügen"
 
-#: strings.hrc:928
+#: strings.hrc:917
 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
 msgid "Rotate 3D object"
 msgstr "3D-Objekt rotieren"
 
-#: strings.hrc:929
+#: strings.hrc:918
 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
 msgid "Create extrusion object"
 msgstr "Extrusionsobjekt erstellen"
 
-#: strings.hrc:930
+#: strings.hrc:919
 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
 msgid "Create rotation object"
 msgstr "Rotationskörper erstellen"
 
-#: strings.hrc:931
+#: strings.hrc:920
 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
 msgid "Split 3D object"
 msgstr "3D-Objekt aufbrechen"
 
 #. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:934
+#: strings.hrc:923
 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
 msgid "[All]"
 msgstr "[Alle]"
 
-#: strings.hrc:936
+#: strings.hrc:925
 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
 msgid "Graphics filter"
 msgstr "Grafikfilter"
 
-#: strings.hrc:937
+#: strings.hrc:926
 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
 msgid "New Theme"
 msgstr "Neues Thema"
 
-#: strings.hrc:938
+#: strings.hrc:927
 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
 msgid "New Theme..."
 msgstr "Neues Thema..."
 
-#: strings.hrc:939
+#: strings.hrc:928
 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: strings.hrc:940
+#: strings.hrc:929
 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
 msgid "Icon View"
 msgstr "Symbolansicht"
 
-#: strings.hrc:941
+#: strings.hrc:930
 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
 msgid "Detailed View"
 msgstr "Detailansicht"
 
-#: strings.hrc:943
+#: strings.hrc:932
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
 msgid "3D Effects"
 msgstr "3D-Effekte"
 
-#: strings.hrc:944
+#: strings.hrc:933
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
 msgid "Animations"
 msgstr "Animationen"
 
-#: strings.hrc:945
+#: strings.hrc:934
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
 msgid "Bullets"
 msgstr "Aufzählungszeichen"
 
-#: strings.hrc:946
+#: strings.hrc:935
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
 msgid "Office"
 msgstr "Büro"
 
-#: strings.hrc:947
+#: strings.hrc:936
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
 msgid "Flags"
 msgstr "Flaggen"
 
-#: strings.hrc:948
+#: strings.hrc:937
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
 msgid "Flow Charts"
 msgstr "Flussdiagramme"
 
-#: strings.hrc:949
+#: strings.hrc:938
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Emoticons"
 
-#: strings.hrc:950
+#: strings.hrc:939
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
-#: strings.hrc:951
+#: strings.hrc:940
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
 msgid "Backgrounds"
 msgstr "Hintergründe"
 
-#: strings.hrc:952
+#: strings.hrc:941
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: strings.hrc:953
+#: strings.hrc:942
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
 msgid "Interaction"
 msgstr "Interaktion"
 
-#: strings.hrc:954
+#: strings.hrc:943
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
 msgid "Maps"
 msgstr "Karten"
 
-#: strings.hrc:955
+#: strings.hrc:944
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
 msgid "People"
 msgstr "Personen"
 
-#: strings.hrc:956
+#: strings.hrc:945
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
 msgid "Surfaces"
 msgstr "Oberflächen"
 
-#: strings.hrc:957
+#: strings.hrc:946
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
 msgid "Computers"
 msgstr "Computer"
 
-#: strings.hrc:958
+#: strings.hrc:947
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
 msgid "Diagrams"
 msgstr "Diagramme"
 
-#: strings.hrc:959
+#: strings.hrc:948
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
 msgid "Environment"
 msgstr "Umgebung"
 
-#: strings.hrc:960
+#: strings.hrc:949
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
 msgid "Finance"
 msgstr "Finanzen"
 
-#: strings.hrc:961
+#: strings.hrc:950
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
 msgid "Transport"
 msgstr "Transport"
 
-#: strings.hrc:962
+#: strings.hrc:951
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
 msgid "Textshapes"
 msgstr "Textformen"
 
-#: strings.hrc:963
+#: strings.hrc:952
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
 msgid "Sounds"
 msgstr "Klänge"
 
-#: strings.hrc:964
+#: strings.hrc:953
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symbole"
 
-#: strings.hrc:965
+#: strings.hrc:954
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
 msgid "My Theme"
 msgstr "Eigenes Thema"
 
-#: strings.hrc:966
+#: strings.hrc:955
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
 msgid "Arrows"
 msgstr "Pfeile"
 
-#: strings.hrc:967
+#: strings.hrc:956
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
 msgid "Balloons"
 msgstr "Sprechblasen"
 
-#: strings.hrc:968
+#: strings.hrc:957
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: strings.hrc:969
+#: strings.hrc:958
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: strings.hrc:970
+#: strings.hrc:959
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
 msgid "Presentation"
 msgstr "Präsentation"
 
-#: strings.hrc:971
+#: strings.hrc:960
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
-#: strings.hrc:972
+#: strings.hrc:961
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: strings.hrc:973
+#: strings.hrc:962
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
 msgid "Communication"
 msgstr "Kommunikation"
 
-#: strings.hrc:974
+#: strings.hrc:963
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
 msgid "Finances"
 msgstr "Finanzen"
 
-#: strings.hrc:975
+#: strings.hrc:964
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
 msgid "Computers"
 msgstr "Computer"
 
-#: strings.hrc:976
+#: strings.hrc:965
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
 msgid "Climate"
 msgstr "Klima"
 
-#: strings.hrc:977
+#: strings.hrc:966
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
 msgid "School & University"
 msgstr "Schule & Uni"
 
-#: strings.hrc:978
+#: strings.hrc:967
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
 msgid "Problem Solving"
 msgstr "Problemlösungen"
 
-#: strings.hrc:979
+#: strings.hrc:968
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
 msgid "Screen Beans"
 msgstr "ScreenBeans"
 
-#: strings.hrc:981
+#: strings.hrc:970
 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
 msgid "~Left Align"
 msgstr "~Linksbündig"
 
-#: strings.hrc:982
+#: strings.hrc:971
 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
 msgid "~Center"
 msgstr "~Zentriert"
 
-#: strings.hrc:983
+#: strings.hrc:972
 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
 msgid "~Right Align"
 msgstr "~Rechtsbündig"
 
-#: strings.hrc:984
+#: strings.hrc:973
 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
 msgid "~Word Justify"
 msgstr "~Wortausrichtung"
 
-#: strings.hrc:985
+#: strings.hrc:974
 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
 msgid "S~tretch Justify"
 msgstr "~Streckung ausrichten"
 
-#: strings.hrc:986
+#: strings.hrc:975
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
 msgid "~Very Tight"
 msgstr "~Sehr eng"
 
-#: strings.hrc:987
+#: strings.hrc:976
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
 msgid "~Tight"
 msgstr "~Eng"
 
-#: strings.hrc:988
+#: strings.hrc:977
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
 msgid "~Normal"
 msgstr "~Normal"
 
-#: strings.hrc:989
+#: strings.hrc:978
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
 msgid "~Loose"
 msgstr "~Weit"
 
-#: strings.hrc:990
+#: strings.hrc:979
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
 msgid "Very ~Loose"
 msgstr "Se~hr weit"
 
-#: strings.hrc:991
+#: strings.hrc:980
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
 msgid "~Custom..."
 msgstr "~Benutzerdefiniert..."
 
-#: strings.hrc:992
+#: strings.hrc:981
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
 msgid "~Kern Character Pairs"
 msgstr "~Zeichenpaarekerning"
 
-#: strings.hrc:994
+#: strings.hrc:983
 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
 msgid "Printing selection"
 msgstr "Auswahl drucken"
 
-#: strings.hrc:995
+#: strings.hrc:984
 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
 msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
 msgstr "Möchten Sie die Auswahl oder das gesamte Dokument drucken?"
 
-#: strings.hrc:996
+#: strings.hrc:985
 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
 msgid "~All"
 msgstr "~Alles"
 
-#: strings.hrc:997
+#: strings.hrc:986
 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
 msgid "~Selection"
 msgstr "Au~swahl"
 
-#: strings.hrc:999
+#: strings.hrc:988
 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
 msgid "~Perspective"
 msgstr "~Perspektive"
 
-#: strings.hrc:1000
+#: strings.hrc:989
 msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
 msgid "P~arallel"
 msgstr "P~arallel"
 
-#: strings.hrc:1001
+#: strings.hrc:990
 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
 msgid "Extrusion North-West"
 msgstr "Extrusion nach Nordwesten"
 
-#: strings.hrc:1002
+#: strings.hrc:991
 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
 msgid "Extrusion North"
 msgstr "Extrusion nach Norden"
 
-#: strings.hrc:1003
+#: strings.hrc:992
 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
 msgid "Extrusion North-East"
 msgstr "Extrusion nach Nordosten"
 
-#: strings.hrc:1004
+#: strings.hrc:993
 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
 msgid "Extrusion West"
 msgstr "Extrusion nach Westen"
 
-#: strings.hrc:1005
+#: strings.hrc:994
 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
 msgid "Extrusion Backwards"
 msgstr "Extrusion nach hinten"
 
-#: strings.hrc:1006
+#: strings.hrc:995
 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
 msgid "Extrusion East"
 msgstr "Extrusion nach Osten"
 
-#: strings.hrc:1007
+#: strings.hrc:996
 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
 msgid "Extrusion South-West"
 msgstr "Extrusion nach Südwesten"
 
-#: strings.hrc:1008
+#: strings.hrc:997
 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
 msgid "Extrusion South"
 msgstr "Extrusion nach Süden"
 
-#: strings.hrc:1009
+#: strings.hrc:998
 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
 msgid "Extrusion South-East"
 msgstr "Extrusion nach Südosten"
 
-#: strings.hrc:1010
+#: strings.hrc:999
 msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
 msgid "~Bright"
 msgstr "~Hell"
 
-#: strings.hrc:1011
+#: strings.hrc:1000
 msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
 msgid "~Normal"
 msgstr "~Normal"
 
-#: strings.hrc:1012
+#: strings.hrc:1001
 msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
 msgid "~Dim"
 msgstr "~Abgeblendet"
 
-#: strings.hrc:1013
+#: strings.hrc:1002
 msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
 msgid "~Wire Frame"
 msgstr "~Drahtrahmen"
 
-#: strings.hrc:1014
+#: strings.hrc:1003
 msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
 msgid "~Matt"
 msgstr "~Matte"
 
-#: strings.hrc:1015
+#: strings.hrc:1004
 msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
 msgid "~Plastic"
 msgstr "~Plastik"
 
-#: strings.hrc:1016
+#: strings.hrc:1005
 msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
 msgid "Me~tal"
 msgstr "Me~tall"
 
-#: strings.hrc:1017
+#: strings.hrc:1006
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
 msgid "~0 cm"
 msgstr "~0 cm"
 
-#: strings.hrc:1018
+#: strings.hrc:1007
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
 msgid "~1 cm"
 msgstr "~1 cm"
 
-#: strings.hrc:1019
+#: strings.hrc:1008
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
 msgid "~2.5 cm"
 msgstr "~2.5 cm"
 
-#: strings.hrc:1020
+#: strings.hrc:1009
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
 msgid "~5 cm"
 msgstr "~5 cm"
 
-#: strings.hrc:1021
+#: strings.hrc:1010
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
 msgid "10 ~cm"
 msgstr "10 ~cm"
 
-#: strings.hrc:1022
+#: strings.hrc:1011
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
 msgid "0 inch"
 msgstr "0 inch"
 
-#: strings.hrc:1023
+#: strings.hrc:1012
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
 msgid "0.~5 inch"
 msgstr "0.~5 inch"
 
-#: strings.hrc:1024
+#: strings.hrc:1013
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
 msgid "~1 inch"
 msgstr "~1 inch"
 
-#: strings.hrc:1025
+#: strings.hrc:1014
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
 msgid "~2 inch"
 msgstr "~2 inch"
 
-#: strings.hrc:1026
+#: strings.hrc:1015
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
 msgid "~4 inch"
 msgstr "~4 inch"
 
-#: strings.hrc:1027
+#: strings.hrc:1016
 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
 msgid "~Custom..."
 msgstr "~Benutzerdefiniert..."
 
-#: strings.hrc:1028
+#: strings.hrc:1017
 msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
 msgid "~Infinity"
 msgstr "~Unendlich"
 
-#: strings.hrc:1030
+#: strings.hrc:1019
 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
 msgid "No Fill"
 msgstr "Keine Füllung"
 
-#: strings.hrc:1031
+#: strings.hrc:1020
 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparent"
 
-#: strings.hrc:1032
+#: strings.hrc:1021
 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: strings.hrc:1033
+#: strings.hrc:1022
 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
 msgid "Borders"
 msgstr "Umrandung"
 
-#: strings.hrc:1034
+#: strings.hrc:1023
 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
 msgid "Border Style"
 msgstr "Umrandungsstil"
 
-#: strings.hrc:1035
+#: strings.hrc:1024
 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
 msgid "More Numbering..."
 msgstr "Weitere Nummerierungen..."
 
-#: strings.hrc:1036
+#: strings.hrc:1025
 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
 msgid "More Bullets..."
 msgstr "Weitere Aufzählungen..."
 
-#: strings.hrc:1037
+#: strings.hrc:1026
 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
 msgid "By author"
 msgstr "Nach Autor"
 
-#: strings.hrc:1038
+#: strings.hrc:1027
 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
 msgid "Pages"
 msgstr "Seiten"
 
-#: strings.hrc:1039
+#: strings.hrc:1028
 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
 msgid "Clear formatting"
 msgstr "Formatierung löschen"
 
-#: strings.hrc:1040
+#: strings.hrc:1029
 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
 msgid "More Styles..."
 msgstr "Weitere Vorlagen..."
 
-#: strings.hrc:1041
+#: strings.hrc:1030
 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
 msgid "More Options..."
 msgstr "Weitere Optionen..."
 
 #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: strings.hrc:1043
+#: strings.hrc:1032
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
 msgid "Font Name"
 msgstr "Schriftart"
 
-#: strings.hrc:1044
+#: strings.hrc:1033
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
 msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
 msgstr "Name der Schriftart. Die gewählte Schriftart ist nicht verfügbar und wird ersetzt."
 
-#: strings.hrc:1045
+#: strings.hrc:1034
 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
 msgid "custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: strings.hrc:1046
+#: strings.hrc:1035
 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
 msgid "Document colors"
 msgstr "Dokumentfarben"
 
-#: strings.hrc:1047
+#: strings.hrc:1036
 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
 msgid "Document Color"
 msgstr "Dokumentfarbe"
 
-#: strings.hrc:1049
+#: strings.hrc:1038
 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
 msgid "Extrusion"
 msgstr "Extrusion"
 
-#: strings.hrc:1050
+#: strings.hrc:1039
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
 msgid "Apply Extrusion On/Off"
 msgstr "Extrusion anwenden ein/aus"
 
-#: strings.hrc:1051
+#: strings.hrc:1040
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
 msgid "Tilt Down"
 msgstr "Nach unten kippen"
 
-#: strings.hrc:1052
+#: strings.hrc:1041
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
 msgid "Tilt Up"
 msgstr "Nach oben kippen"
 
-#: strings.hrc:1053
+#: strings.hrc:1042
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
 msgid "Tilt Left"
 msgstr "Nach links kippen"
 
-#: strings.hrc:1054
+#: strings.hrc:1043
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
 msgid "Tilt Right"
 msgstr "Nach rechts kippen"
 
-#: strings.hrc:1055
+#: strings.hrc:1044
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
 msgid "Change Extrusion Depth"
 msgstr "Extrusions Tiefe ändern"
 
-#: strings.hrc:1056
+#: strings.hrc:1045
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
 msgid "Change Orientation"
 msgstr "Richtung ändern"
 
-#: strings.hrc:1057
+#: strings.hrc:1046
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
 msgid "Change Projection Type"
 msgstr "Projektionsmodus wechseln"
 
-#: strings.hrc:1058
+#: strings.hrc:1047
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
 msgid "Change Lighting"
 msgstr "Beläuchtung ändern"
 
-#: strings.hrc:1059
+#: strings.hrc:1048
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
 msgid "Change Brightness"
 msgstr "Helligkeit ändern"
 
-#: strings.hrc:1060
+#: strings.hrc:1049
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
 msgid "Change Extrusion Surface"
 msgstr "Oberfläche ändern"
 
-#: strings.hrc:1061
+#: strings.hrc:1050
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
 msgid "Change Extrusion Color"
 msgstr "Extrusionsfarbe wechseln"
 
-#: strings.hrc:1063
+#: strings.hrc:1052
 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
 msgid "Favorite"
 msgstr "Favorit"
 
-#: strings.hrc:1064
+#: strings.hrc:1053
 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
 msgid "R:"
 msgstr "R:"
 
-#: strings.hrc:1065
+#: strings.hrc:1054
 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
 msgid "G:"
 msgstr "G:"
 
-#: strings.hrc:1066
+#: strings.hrc:1055
 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
 msgid "B:"
 msgstr "B:"
 
-#: strings.hrc:1068
+#: strings.hrc:1057
 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
 msgid "Fontwork"
 msgstr "Fontwork"
 
-#: strings.hrc:1069
+#: strings.hrc:1058
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
 msgid "Apply Fontwork Shape"
 msgstr "Fontwork-Form anwenden"
 
-#: strings.hrc:1070
+#: strings.hrc:1059
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
 msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
 msgstr "Fontwork-Buchstaben mit gleicher Höhe anwenden"
 
-#: strings.hrc:1071
+#: strings.hrc:1060
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
 msgid "Apply Fontwork Alignment"
 msgstr "Fontwork-Ausrichtung anwenden"
 
-#: strings.hrc:1072
+#: strings.hrc:1061
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
 msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
 msgstr "Fontwork-Zeichenabstand anwenden"
 
-#: strings.hrc:1074
+#: strings.hrc:1063
 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
 msgid "3D material color"
 msgstr "3D-Materialfarbe"
 
-#: strings.hrc:1075
+#: strings.hrc:1064
 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
 msgid "None"
 msgstr "Keiner"
 
-#: strings.hrc:1076
+#: strings.hrc:1065
 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
 msgid "Solid"
 msgstr "Ausgefüllt"
 
-#: strings.hrc:1077
+#: strings.hrc:1066
 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
 msgid "With hatching"
 msgstr "Schraffiert"
 
-#: strings.hrc:1078
+#: strings.hrc:1067
 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
 msgid "Gradient"
 msgstr "Verlauf"
 
-#: strings.hrc:1079
+#: strings.hrc:1068
 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
 msgid "Bitmap"
 msgstr "Bitmap"
 
-#: strings.hrc:1080
+#: strings.hrc:1069
 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
 msgid "with"
 msgstr "mit"
 
-#: strings.hrc:1081
+#: strings.hrc:1070
 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: strings.hrc:1082
+#: strings.hrc:1071
 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
 #. SvxRectCtl
-#: strings.hrc:1084
+#: strings.hrc:1073
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
 msgid "Corner control"
 msgstr "Ecken-Steuerelement"
 
-#: strings.hrc:1085
+#: strings.hrc:1074
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
 msgid "Selection of a corner point."
 msgstr "Auswahl eines Eckpunktes."
 
-#: strings.hrc:1086
+#: strings.hrc:1075
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
 msgid "Angle control"
 msgstr "Winkel-Steuerelement"
 
-#: strings.hrc:1087
+#: strings.hrc:1076
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
 msgid "Selection of a major angle."
 msgstr "Auswahl eines (Haupt-) Winkels."
 
-#: strings.hrc:1088
+#: strings.hrc:1077
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
 msgid "Top left"
 msgstr "Links oben"
 
-#: strings.hrc:1089
+#: strings.hrc:1078
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
 msgid "Top middle"
 msgstr "Mitte oben"
 
-#: strings.hrc:1090
+#: strings.hrc:1079
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
 msgid "Top right"
 msgstr "Rechts oben"
 
-#: strings.hrc:1091
+#: strings.hrc:1080
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
 msgid "Left center"
 msgstr "Links mittig"
 
-#: strings.hrc:1092
+#: strings.hrc:1081
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: strings.hrc:1093
+#: strings.hrc:1082
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
 msgid "Right center"
 msgstr "Rechts mittig"
 
-#: strings.hrc:1094
+#: strings.hrc:1083
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Links unten"
 
-#: strings.hrc:1095
+#: strings.hrc:1084
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
 msgid "Bottom middle"
 msgstr "Mitte unten"
 
-#: strings.hrc:1096
+#: strings.hrc:1085
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Rechts unten"
 
-#: strings.hrc:1097
+#: strings.hrc:1086
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
 msgid "0 degrees"
 msgstr "0 Grad"
 
-#: strings.hrc:1098
+#: strings.hrc:1087
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
 msgid "45 degrees"
 msgstr "45 Grad"
 
-#: strings.hrc:1099
+#: strings.hrc:1088
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
 msgid "90 degrees"
 msgstr "90 Grad"
 
-#: strings.hrc:1100
+#: strings.hrc:1089
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
 msgid "135 degrees"
 msgstr "135 Grad"
 
-#: strings.hrc:1101
+#: strings.hrc:1090
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
 msgid "180 degrees"
 msgstr "180 Grad"
 
-#: strings.hrc:1102
+#: strings.hrc:1091
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
 msgid "225 degrees"
 msgstr "225 Grad"
 
-#: strings.hrc:1103
+#: strings.hrc:1092
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
 msgid "270 degrees"
 msgstr "270 Grad"
 
-#: strings.hrc:1104
+#: strings.hrc:1093
 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
 msgid "315 degrees"
 msgstr "315 Grad"
 
 #. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: strings.hrc:1106
+#: strings.hrc:1095
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
 msgid "Contour control"
 msgstr "Steuerelement der Kontur"
 
-#: strings.hrc:1107
+#: strings.hrc:1096
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
 msgid "This is where you can edit the contour."
 msgstr "Hier können Sie die Kontur bearbeiten."
 
-#: strings.hrc:1108
+#: strings.hrc:1097
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
 msgid "Special character selection"
 msgstr "Sonderzeichenauswahl"
 
-#: strings.hrc:1109
+#: strings.hrc:1098
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
 msgid "Select special characters in this area."
 msgstr "Wählen Sie Sonderzeichen in diesem Bereich aus."
 
 #. The space behind is a must.
-#: strings.hrc:1111
+#: strings.hrc:1100
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
 msgid "Character code "
 msgstr "Zeichen-Code "
 
-#: strings.hrc:1113
+#: strings.hrc:1102
 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
 msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
 msgstr "Für das Feld '#' ist eine Eingabe erforderlich. Geben Sie dort einen Wert ein."
 
-#: strings.hrc:1114
+#: strings.hrc:1103
 msgctxt "RID_STR_FORMS"
 msgid "Forms"
 msgstr "Formulare"
 
-#: strings.hrc:1115
+#: strings.hrc:1104
 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
 msgid "No control selected"
 msgstr "Kein Steuerelement ausgewählt"
 
-#: strings.hrc:1116
+#: strings.hrc:1105
 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
 msgid "Properties: "
 msgstr "Eigenschaften: "
 
-#: strings.hrc:1117
+#: strings.hrc:1106
 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
 msgid "Form Properties"
 msgstr "Formular-Eigenschaften"
 
-#: strings.hrc:1118
+#: strings.hrc:1107
 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
 msgid "Form Navigator"
 msgstr "Formular-Navigator"
 
-#: strings.hrc:1119
+#: strings.hrc:1108
 msgctxt "RID_STR_FORM"
 msgid "Form"
 msgstr "Formular"
 
-#: strings.hrc:1120
+#: strings.hrc:1109
 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
 msgid "Form"
 msgstr "Formular"
 
-#: strings.hrc:1121
+#: strings.hrc:1110
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
 msgid "Hidden Control"
 msgstr "Verstecktes Steuerelement"
 
-#: strings.hrc:1122
+#: strings.hrc:1111
 msgctxt "RID_STR_CONTROL"
 msgid "Control"
 msgstr "Steuerelement"
 
-#: strings.hrc:1123
+#: strings.hrc:1112
 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
 msgid "Record"
 msgstr "Datensatz"
 
-#: strings.hrc:1124
+#: strings.hrc:1113
 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
 msgid "of"
 msgstr "von"
 
-#: strings.hrc:1125
+#: strings.hrc:1114
 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
 msgid "Add field:"
 msgstr "Feld hinzufügen:"
 
-#: strings.hrc:1126
+#: strings.hrc:1115
 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
 msgid "Error writing data to database"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von Daten in die Datenbank"
 
-#: strings.hrc:1127
+#: strings.hrc:1116
 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
 msgid "Syntax error in query expression"
 msgstr "Fehler bei der Analyse des Anfrageausdrucks"
 
-#: strings.hrc:1128
+#: strings.hrc:1117
 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
 msgid "You intend to delete 1 record."
 msgstr "Sie beabsichtigen, 1 Datensatz zu löschen."
 
-#: strings.hrc:1129
+#: strings.hrc:1118
 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
 msgid "# records will be deleted."
 msgstr "Sie beabsichtigen # Datensätze zu löschen."
 
-#: strings.hrc:1130
+#: strings.hrc:1119
 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
 msgid ""
 "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -11193,277 +11301,277 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie Ja auswählen, kann die Operation nicht mehr rückgängig gemacht werden.\n"
 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
 
-#: strings.hrc:1131
+#: strings.hrc:1120
 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
 msgid "Navigation bar"
 msgstr "Symbolleiste Navigation"
 
-#: strings.hrc:1132
+#: strings.hrc:1121
 msgctxt "RID_STR_COLUMN"
 msgid "Col"
 msgstr "Spalte"
 
-#: strings.hrc:1133
+#: strings.hrc:1122
 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
 msgid "Set property '#'"
 msgstr "Setzen der Eigenschaft '#'"
 
-#: strings.hrc:1134
+#: strings.hrc:1123
 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
 msgid "Insert in container"
 msgstr "Einfügen in Container"
 
-#: strings.hrc:1135
+#: strings.hrc:1124
 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
 msgid "Delete #"
 msgstr "# löschen"
 
-#: strings.hrc:1136
+#: strings.hrc:1125
 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
 msgid "Delete # objects"
 msgstr "# Objekte löschen"
 
-#: strings.hrc:1137
+#: strings.hrc:1126
 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
 msgid "Replace a container element"
 msgstr "Ersetzen eines Containerelements"
 
-#: strings.hrc:1138
+#: strings.hrc:1127
 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
 msgid "Replace Control"
 msgstr "Steuerelement ersetzen"
 
-#: strings.hrc:1139
+#: strings.hrc:1128
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
 msgid "Push Button"
 msgstr "Schaltfläche"
 
-#: strings.hrc:1140
+#: strings.hrc:1129
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
 msgid "Option Button"
 msgstr "Optionsfeld"
 
-#: strings.hrc:1141
+#: strings.hrc:1130
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
 msgid "Check Box"
 msgstr "Markierfeld"
 
-#: strings.hrc:1142
+#: strings.hrc:1131
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
 msgid "Label Field"
 msgstr "Beschriftungsfeld"
 
-#: strings.hrc:1143
+#: strings.hrc:1132
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
 msgid "Group Box"
 msgstr "Gruppierungsrahmen"
 
-#: strings.hrc:1144
+#: strings.hrc:1133
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
 msgid "Text Box"
 msgstr "Textfeld"
 
-#: strings.hrc:1145
+#: strings.hrc:1134
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
 msgid "Formatted Field"
 msgstr "Formatiertes Feld"
 
-#: strings.hrc:1146
+#: strings.hrc:1135
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
 msgid "List Box"
 msgstr "Listenfeld"
 
-#: strings.hrc:1147
+#: strings.hrc:1136
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
 msgid "Combo Box"
 msgstr "Kombinationsfeld"
 
-#: strings.hrc:1148
+#: strings.hrc:1137
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
 msgid "Image Button"
 msgstr "Grafische Schaltfläche"
 
-#: strings.hrc:1149
+#: strings.hrc:1138
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
 msgid "Image Control"
 msgstr "Grafisches Steuerelement"
 
-#: strings.hrc:1150
+#: strings.hrc:1139
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
 msgid "File Selection"
 msgstr "Dateiauswahl"
 
-#: strings.hrc:1151
+#: strings.hrc:1140
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
 msgid "Date Field"
 msgstr "Datumsfeld"
 
-#: strings.hrc:1152
+#: strings.hrc:1141
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
 msgid "Time Field"
 msgstr "Zeitfeld"
 
-#: strings.hrc:1153
+#: strings.hrc:1142
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
 msgid "Numeric Field"
 msgstr "Numerisches Feld"
 
-#: strings.hrc:1154
+#: strings.hrc:1143
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
 msgid "Currency Field"
 msgstr "Währungsfeld"
 
-#: strings.hrc:1155
+#: strings.hrc:1144
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
 msgid "Pattern Field"
 msgstr "Maskiertes Feld"
 
-#: strings.hrc:1156
+#: strings.hrc:1145
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
 msgid "Table Control "
 msgstr "Tabellen-Steuerelement "
 
-#: strings.hrc:1157
+#: strings.hrc:1146
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "Bildlaufleiste"
 
-#: strings.hrc:1158
+#: strings.hrc:1147
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
 msgid "Spin Button"
 msgstr "Drehfeld"
 
-#: strings.hrc:1159
+#: strings.hrc:1148
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
 msgid "Navigation Bar"
 msgstr "Symbolleiste Navigation"
 
-#: strings.hrc:1160
+#: strings.hrc:1149
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
 msgid "Multiselection"
 msgstr "Mehrfachauswahl"
 
-#: strings.hrc:1161
+#: strings.hrc:1150
 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
 msgid "No data-related controls in the current form!"
 msgstr "Es existieren keine an ein gültiges Tabellenfeld gebundenen Steuerelemente im aktuellen Formular!"
 
-#: strings.hrc:1162
+#: strings.hrc:1151
 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
 msgid " (Date)"
 msgstr " (Datum)"
 
-#: strings.hrc:1163
+#: strings.hrc:1152
 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
 msgid " (Time)"
 msgstr " (Zeit)"
 
-#: strings.hrc:1164
+#: strings.hrc:1153
 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
 msgid "Filter navigator"
 msgstr "Filter Navigator"
 
-#: strings.hrc:1165
+#: strings.hrc:1154
 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
 msgid "Filter for"
 msgstr "Filtern nach"
 
-#: strings.hrc:1166
+#: strings.hrc:1155
 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
 msgid "Or"
 msgstr "Oder"
 
-#: strings.hrc:1167
+#: strings.hrc:1156
 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
 msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
 msgstr "Im aktuellen Formular existieren keine gültig gebundenen Steuerelemente, die für die Tabellenansicht verwendet werden könnten."
 
-#: strings.hrc:1168
+#: strings.hrc:1157
 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
 msgid "<AutoField>"
 msgstr "<AutoFeld>"
 
-#: strings.hrc:1169
+#: strings.hrc:1158
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
 msgid "Syntax error in SQL statement"
 msgstr "Syntaxfehler im SQL-Ausdruck"
 
-#: strings.hrc:1170
+#: strings.hrc:1159
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
 msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
 msgstr "Der Wert #1 kann nicht mit WIE verwendet werden."
 
-#: strings.hrc:1171
+#: strings.hrc:1160
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
 msgid "LIKE cannot be used with this field."
 msgstr "WIE kann bei diesem Feld nicht benutzt werden."
 
-#: strings.hrc:1172
+#: strings.hrc:1161
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
 msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
 msgstr "Der eingegebene Wert ist kein gültiges Datum. Bitte geben Sie ein Datum in einem gültigen Format ein, beispielsweise TT.MM.JJ."
 
-#: strings.hrc:1173
+#: strings.hrc:1162
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
 msgid "The field cannot be compared with an integer."
 msgstr "Das Feld kann nicht mit einem Integer verglichen werden."
 
-#: strings.hrc:1174
+#: strings.hrc:1163
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
 msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
 msgstr "Die Datenbank enthält keine Tabelle namens \"#\"."
 
-#: strings.hrc:1175
+#: strings.hrc:1164
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
 msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
 msgstr "Die Datenbank enthält weder eine Tabelle noch eine Abfrage namens \"#\"."
 
-#: strings.hrc:1176
+#: strings.hrc:1165
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
 msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
 msgstr "Die Datenbank enthält bereits eine Tabelle oder Ansicht namens \"#\"."
 
-#: strings.hrc:1177
+#: strings.hrc:1166
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
 msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
 msgstr "Die Datenbank enthält bereits eine Abfrage namens \"#\"."
 
-#: strings.hrc:1178
+#: strings.hrc:1167
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
 msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
 msgstr "Die Spalte \"#1\" ist in der Tabelle \"#2\" unbekannt."
 
-#: strings.hrc:1179
+#: strings.hrc:1168
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
 msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
 msgstr "Das Feld kann nicht mit einer Fließkommazahl verglichen werden."
 
-#: strings.hrc:1180
+#: strings.hrc:1169
 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
 msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
 msgstr "Das angegebene Kriterium kann nicht mit diesem Feld verglichen werden."
 
-#: strings.hrc:1181
+#: strings.hrc:1170
 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
 msgid "Data Navigator"
 msgstr "Daten Navigator"
 
-#: strings.hrc:1182
+#: strings.hrc:1171
 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
 msgid " (read-only)"
 msgstr " (schreibgeschützt)"
 
-#: strings.hrc:1183
+#: strings.hrc:1172
 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
 msgid "The file already exists. Overwrite?"
 msgstr "Die Datei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
 
-#: strings.hrc:1184
+#: strings.hrc:1173
 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
 msgid "#object# label"
 msgstr "#object#-Beschriftung"
 
-#: strings.hrc:1186
+#: strings.hrc:1175
 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
 msgid ""
 "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -11472,7 +11580,7 @@ msgstr ""
 "Das Löschen des Modells '$MODELNAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die mit diesem verbunden sind.\n"
 "Möchten Sie das Modell wirklich löschen?"
 
-#: strings.hrc:1187
+#: strings.hrc:1176
 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
 msgid ""
 "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -11481,7 +11589,7 @@ msgstr ""
 "Das Löschen der Instanz '$INSTANCENAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die mit dieser Instanz verbunden sind.\n"
 "Möchten Sie die Instanz wirklich löschen?"
 
-#: strings.hrc:1188
+#: strings.hrc:1177
 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
 msgid ""
 "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -11490,12 +11598,12 @@ msgstr ""
 "Das Löschen des Elements '$ELEMENTNAME' wirkt sich auf alle Steuerelemente aus, die mit diesem verbunden sind.\n"
 "Möchten Sie das Element wirklich löschen?"
 
-#: strings.hrc:1189
+#: strings.hrc:1178
 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
 msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
 msgstr "Möchten Sie das Attribut '$ATTRIBUTENAME' wirklich löschen?"
 
-#: strings.hrc:1190
+#: strings.hrc:1179
 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
 msgid ""
 "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -11506,7 +11614,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie die Vorlage wirklich löschen?"
 
-#: strings.hrc:1191
+#: strings.hrc:1180
 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
 msgid ""
 "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -11517,789 +11625,789 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie die Bindung wirklich löschen?"
 
-#: strings.hrc:1192
+#: strings.hrc:1181
 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
 msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
 msgstr "Der angegebene Name '%1' ist nicht XML konform. Bitte geben sie einen anderen Namen ein."
 
-#: strings.hrc:1193
+#: strings.hrc:1182
 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
 msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
 msgstr "Der angegebene Präfix '%1' ist nicht XML konform. Bitte geben Sie einen anderen Präfix ein."
 
-#: strings.hrc:1194
+#: strings.hrc:1183
 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
 msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
 msgstr "Der angegebene Name '%1' existiert bereits. Bitte geben Sie einen neuen Namen ein."
 
-#: strings.hrc:1195
+#: strings.hrc:1184
 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
 msgid "The submission must have a name."
 msgstr "Die Submission muss einen Namen haben."
 
-#: strings.hrc:1196
+#: strings.hrc:1185
 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
 msgid "Post"
 msgstr "Senden"
 
-#: strings.hrc:1197
+#: strings.hrc:1186
 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
 msgid "Put"
 msgstr "Put"
 
-#: strings.hrc:1198
+#: strings.hrc:1187
 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
 msgid "Get"
 msgstr "Get"
 
-#: strings.hrc:1199
+#: strings.hrc:1188
 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
 
-#: strings.hrc:1200
+#: strings.hrc:1189
 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
 msgid "Instance"
 msgstr "Instanz"
 
-#: strings.hrc:1201
+#: strings.hrc:1190
 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
-#: strings.hrc:1202
+#: strings.hrc:1191
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
 msgid "Binding: "
 msgstr "Bindung: "
 
-#: strings.hrc:1203
+#: strings.hrc:1192
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
 msgid "Reference: "
 msgstr "Verweis: "
 
-#: strings.hrc:1204
+#: strings.hrc:1193
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
 msgid "Action: "
 msgstr "Aktion: "
 
-#: strings.hrc:1205
+#: strings.hrc:1194
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
 msgid "Method: "
 msgstr "Methode: "
 
-#: strings.hrc:1206
+#: strings.hrc:1195
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
 msgid "Replace: "
 msgstr "Ersetzen: "
 
-#: strings.hrc:1207
+#: strings.hrc:1196
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
 msgid "Add Element"
 msgstr "Element hinzufügen"
 
-#: strings.hrc:1208
+#: strings.hrc:1197
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
 msgid "Edit Element"
 msgstr "Element bearbeiten"
 
-#: strings.hrc:1209
+#: strings.hrc:1198
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
 msgid "Delete Element"
 msgstr "Element löschen"
 
-#: strings.hrc:1210
+#: strings.hrc:1199
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
 msgid "Add Attribute"
 msgstr "Attribute hinzufügen"
 
-#: strings.hrc:1211
+#: strings.hrc:1200
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
 msgid "Edit Attribute"
 msgstr "Attribut bearbeiten"
 
-#: strings.hrc:1212
+#: strings.hrc:1201
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
 msgid "Delete Attribute"
 msgstr "Attribut löschen"
 
-#: strings.hrc:1213
+#: strings.hrc:1202
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
 msgid "Add Binding"
 msgstr "Bindung hinzufügen"
 
-#: strings.hrc:1214
+#: strings.hrc:1203
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
 msgid "Edit Binding"
 msgstr "Bindung bearbeiten"
 
-#: strings.hrc:1215
+#: strings.hrc:1204
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
 msgid "Delete Binding"
 msgstr "Bindung löschen"
 
-#: strings.hrc:1216
+#: strings.hrc:1205
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
 msgid "Add Submission"
 msgstr "Submission hinzufügen"
 
-#: strings.hrc:1217
+#: strings.hrc:1206
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
 msgid "Edit Submission"
 msgstr "Submission bearbeiten"
 
-#: strings.hrc:1218
+#: strings.hrc:1207
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
 msgid "Delete Submission"
 msgstr "Submission löschen"
 
-#: strings.hrc:1219
+#: strings.hrc:1208
 msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
 msgid "Element"
 msgstr "Element"
 
-#: strings.hrc:1220
+#: strings.hrc:1209
 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
-#: strings.hrc:1221
+#: strings.hrc:1210
 msgctxt "RID_STR_BINDING"
 msgid "Binding"
 msgstr "Bindung"
 
-#: strings.hrc:1222
+#: strings.hrc:1211
 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
 msgid "Binding expression"
 msgstr "Bindungsausdruck"
 
-#: strings.hrc:1224
+#: strings.hrc:1213
 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
 msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %PRODUCTNAME Dokumentwiederherstellungsdaten verwerfen möchten?"
 
-#: strings.hrc:1226
+#: strings.hrc:1215
 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: strings.hrc:1227
+#: strings.hrc:1216
 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: strings.hrc:1228
+#: strings.hrc:1217
 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: strings.hrc:1229
+#: strings.hrc:1218
 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
 msgid "Decimal"
 msgstr "Dezimal"
 
-#: strings.hrc:1231
+#: strings.hrc:1220
 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
 msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
 msgstr "Einfügemodus. Klicken Sie, um zum Überschreibmodus zu wechseln."
 
-#: strings.hrc:1232
+#: strings.hrc:1221
 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
 msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
 msgstr "Überschreibmodus. Klicken Sie, um zum Einfügemodus zu wechseln."
 
 #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: strings.hrc:1234
+#: strings.hrc:1223
 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Überschreiben"
 
-#: strings.hrc:1235
+#: strings.hrc:1224
 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
 msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
 msgstr "Digitale Signatur: Die Dokumentsignatur ist OK."
 
-#: strings.hrc:1236
+#: strings.hrc:1225
 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
 msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
 msgstr "Digitale Signatur: Die Dokumentsignatur ist OK, aber die Zertifikate konnten nicht verifiziert werden."
 
-#: strings.hrc:1237
+#: strings.hrc:1226
 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
 msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
 msgstr "Digitale Signatur: Die Dokumentsignatur stimmt nicht mit dem Dokumentinhalt überein. Wir empfehlen Ihnen dringend, diesem Dokument nicht zu trauen."
 
-#: strings.hrc:1238
+#: strings.hrc:1227
 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
 msgid "Digital Signature: The document is not signed."
 msgstr "Digitale Signatur: Das Dokument ist nicht signiert."
 
-#: strings.hrc:1239
+#: strings.hrc:1228
 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
 msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
 msgstr "Digitale Signatur: Die Dokumentsignatur und das Zertifikat sind korrekt, aber nicht alle Bestandteile des Dokuments sind signiert."
 
-#: strings.hrc:1240
+#: strings.hrc:1229
 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
 msgid "The document has been modified. Click to save the document."
 msgstr "Das Dokument wurde verändert. Klicken Sie, um es zu speichern."
 
-#: strings.hrc:1241
+#: strings.hrc:1230
 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
 msgid "The document has not been modified since the last save."
 msgstr "Das Dokument wurde seit dem letzten Speichern nicht verändert."
 
-#: strings.hrc:1242
+#: strings.hrc:1231
 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
 msgid "Loading document..."
 msgstr "Dokument laden..."
 
-#: strings.hrc:1243
+#: strings.hrc:1232
 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
 msgid "Fit slide to current window."
 msgstr "Folie auf Fenstergröße anpassen."
 
-#: strings.hrc:1244
+#: strings.hrc:1233
 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
 msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
 msgstr "Kann nicht alle SmartArts laden. Das Speichern in Microsoft Office 2010 oder später würde dieses Problem vermeiden."
 
-#: strings.hrc:1245
+#: strings.hrc:1234
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
 msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Maßstab. Rechtsklicken Sie, um den Maßstab zu ändern, oder klicken Sie, um den Dialog Maßstab zu öffnen."
 
-#: strings.hrc:1246
+#: strings.hrc:1235
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: strings.hrc:1247
+#: strings.hrc:1236
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: strings.hrc:1248
+#: strings.hrc:1237
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
 msgid "25%"
 msgstr "25 %"
 
-#: strings.hrc:1249
+#: strings.hrc:1238
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
 msgid "50%"
 msgstr "50 %"
 
-#: strings.hrc:1250
+#: strings.hrc:1239
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
 msgid "75%"
 msgstr "75 %"
 
-#: strings.hrc:1251
+#: strings.hrc:1240
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
 msgid "100%"
 msgstr "100 %"
 
-#: strings.hrc:1252
+#: strings.hrc:1241
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
 msgid "150%"
 msgstr "150 %"
 
-#: strings.hrc:1253
+#: strings.hrc:1242
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
 msgid "200%"
 msgstr "200 %"
 
-#: strings.hrc:1254
+#: strings.hrc:1243
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
 msgid "Entire Page"
 msgstr "Ganze Seite"
 
-#: strings.hrc:1255
+#: strings.hrc:1244
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
 msgid "Page Width"
 msgstr "Seitenbreite"
 
-#: strings.hrc:1256
+#: strings.hrc:1245
 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
 msgid "Optimal View"
 msgstr "Optimale Ansicht"
 
-#: strings.hrc:1257
+#: strings.hrc:1246
 msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
 msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
 msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Eigenschaften der auszuführenden Aufgabe verfügbar"
 
-#: strings.hrc:1259
+#: strings.hrc:1248
 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
 msgid "Including Styles"
 msgstr "Einschließlich V~orlagen"
 
-#: strings.hrc:1260
+#: strings.hrc:1249
 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
 msgid "Paragraph St~yles"
 msgstr "Absatzv~orlagen"
 
-#: strings.hrc:1261
+#: strings.hrc:1250
 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
 msgid "Cell St~yles"
 msgstr "Zellv~orlagen"
 
-#: strings.hrc:1262
+#: strings.hrc:1251
 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
 msgid "(Search)"
 msgstr "(Suchen)"
 
-#: strings.hrc:1263
+#: strings.hrc:1252
 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
 msgid "(Replace)"
 msgstr "(Ersetzen)"
 
-#: strings.hrc:1264
+#: strings.hrc:1253
 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
 msgid "Reached the end of the document"
 msgstr "Dokumentende erreicht"
 
-#: strings.hrc:1265
+#: strings.hrc:1254
 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
 msgid "Reached the end of the sheet"
 msgstr "Tabellenende erreicht"
 
-#: strings.hrc:1266
+#: strings.hrc:1255
 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
 msgid "Search key not found"
 msgstr "Suchbegriff nicht gefunden"
 
-#: strings.hrc:1267
+#: strings.hrc:1256
 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
 msgid "Reached the beginning of the document"
 msgstr "Dokumentanfang erreicht"
 
-#: strings.hrc:1269
+#: strings.hrc:1258
 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
 msgid "Color Palette"
 msgstr "Farbpalette"
 
-#: strings.hrc:1271
+#: strings.hrc:1260
 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
 msgid "Invalid password"
 msgstr "Ungültiges Kennwort"
 
-#: strings.hrc:1272
+#: strings.hrc:1261
 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein"
 
-#: strings.hrc:1274
+#: strings.hrc:1263
 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
 msgid "Solid small circular bullets"
 msgstr "Kleine ausgefüllte kreisförmige Aufzählungszeichen"
 
-#: strings.hrc:1275
+#: strings.hrc:1264
 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
 msgid "Solid large circular bullets"
 msgstr "Große ausgefüllte kreisförmige Aufzählungszeichen"
 
-#: strings.hrc:1276
+#: strings.hrc:1265
 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
 msgid "Solid diamond bullets"
 msgstr "Ausgefüllte diamantförmige Aufzählungszeichen"
 
-#: strings.hrc:1277
+#: strings.hrc:1266
 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
 msgid "Solid large square bullets"
 msgstr "Große ausgefüllte quadratische Aufzählungszeichen"
 
-#: strings.hrc:1278
+#: strings.hrc:1267
 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
 msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
 msgstr "Ausgefüllte nach rechts zeigende Pfeile als Aufzählungszeichen"
 
-#: strings.hrc:1279
+#: strings.hrc:1268
 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
 msgid "Right pointing arrow bullets"
 msgstr "Nach rechts zeigende Pfeile als Aufzählungszeichen"
 
-#: strings.hrc:1280
+#: strings.hrc:1269
 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
 msgid "Check mark bullets"
 msgstr "Kreuzmarken als Aufzählungszeichen"
 
-#: strings.hrc:1281
+#: strings.hrc:1270
 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
 msgid "Tick mark bullets"
 msgstr "Haken als Aufzählungszeichen"
 
-#: strings.hrc:1282
+#: strings.hrc:1271
 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
 msgid "Number 1) 2) 3)"
 msgstr "Nummer (1) (2) (3)"
 
-#: strings.hrc:1283
+#: strings.hrc:1272
 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
 msgid "Number 1. 2. 3."
 msgstr "Nummer 1. 2. 3."
 
-#: strings.hrc:1284
+#: strings.hrc:1273
 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
 msgid "Number (1) (2) (3)"
 msgstr "Nummer (1) (2) (3)"
 
-#: strings.hrc:1285
+#: strings.hrc:1274
 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
 msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
 msgstr "Große römische Zahlen I. II. III."
 
-#: strings.hrc:1286
+#: strings.hrc:1275
 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
 msgid "Uppercase letter A) B) C)"
 msgstr "Großbuchstaben A) B) C)"
 
-#: strings.hrc:1287
+#: strings.hrc:1276
 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
 msgid "Lowercase letter a) b) c)"
 msgstr "Kleinbuchstaben a) b) c)"
 
-#: strings.hrc:1288
+#: strings.hrc:1277
 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
 msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
 msgstr "Kleinbuchstaben (a) (b) (c)"
 
-#: strings.hrc:1289
+#: strings.hrc:1278
 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
 msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
 msgstr "Kleine römische Zahlen i. ii. iii."
 
-#: strings.hrc:1290
+#: strings.hrc:1279
 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
 msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
 msgstr "Numerisch, numerisch, kleine Buchstaben, kleiner ausgefüllter kreisförmiger Aufzählungspunkt"
 
-#: strings.hrc:1291
+#: strings.hrc:1280
 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
 msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
 msgstr "Numerisch, kleine Buchstaben, kleiner ausgefüllter kreisförmiger Aufzählungspunkt"
 
-#: strings.hrc:1292
+#: strings.hrc:1281
 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
 msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
 msgstr "Numerisch, kleine Buchstaben, kleine römische Zahlen, große Buchstaben, kleiner ausgefüllter kreisförmiger Aufzählungspunkt"
 
-#: strings.hrc:1293
+#: strings.hrc:1282
 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
 msgid "Numeric"
 msgstr "Numerisch"
 
-#: strings.hrc:1294
+#: strings.hrc:1283
 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
 msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
 msgstr "Große römische Zahlen, große Buchstaben, kleine römische Zahlen, kleine Buchstaben, kleiner ausgefüllter kreisförmiger Aufzählungspunkt"
 
-#: strings.hrc:1295
+#: strings.hrc:1284
 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
 msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
 msgstr "Große Buchstaben, große römische Zahlen, kleine Buchstaben, kleine römische Zahlen, kleiner ausgefüllter kreisförmiger Aufzählungspunkt"
 
-#: strings.hrc:1296
+#: strings.hrc:1285
 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
 msgid "Numeric with all sublevels"
 msgstr "Numerisch, vollständig"
 
-#: strings.hrc:1297
+#: strings.hrc:1286
 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
 msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
 msgstr "Nach rechts zeigender Pfeil als Aufzählungspunkt, ausgefüllte schwarzer nach rechts zeigender Pfeil als Aufzählungspunkt, ausgefüllter schwarzer diamantförmiger Aufzählungspunkt, kleiner ausgefüllter kreisförmiger Aufzählungspunkt"
 
-#: strings.hrc:1299
+#: strings.hrc:1288
 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
 msgid "The zip file could not be created."
 msgstr "Die ZIP-Datei konnte nicht erstellt werden."
 
-#: strings.hrc:1301
+#: strings.hrc:1290
 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
 msgid "Table Design Styles"
 msgstr "Tabellenvorlagen"
 
-#: strings.hrc:1303
+#: strings.hrc:1292
 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
 msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
 msgstr "Aktionen rückgängig machen: $(ARG1)"
 
-#: strings.hrc:1304
+#: strings.hrc:1293
 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
 msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
 msgstr "Aktionen rückgängig machen: $(ARG1)"
 
-#: strings.hrc:1305
+#: strings.hrc:1294
 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
 msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
 msgstr "Aktionen wiederherstellen: $(ARG1)"
 
-#: strings.hrc:1306
+#: strings.hrc:1295
 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
 msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
 msgstr "Aktionen wiederherstellen: $(ARG1)"
 
-#: strings.hrc:1308
+#: strings.hrc:1297
 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
 msgid "Find"
 msgstr "Suchen"
 
-#: strings.hrc:1309
+#: strings.hrc:1298
 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
 msgid "Match Case"
 msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
 
-#: strings.hrc:1310
+#: strings.hrc:1299
 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
 msgid "Formatted Display"
 msgstr "Formatierte Anzeige"
 
-#: strings.hrc:1312
+#: strings.hrc:1301
 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
 msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
 msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
 
-#: strings.hrc:1313
+#: strings.hrc:1302
 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
 msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
 msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) bei $(DPI) DPI"
 
-#: strings.hrc:1314
+#: strings.hrc:1303
 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
 msgid "$(CAPACITY) kiB"
 msgstr "$(CAPACITY) kB"
 
-#: strings.hrc:1315
+#: strings.hrc:1304
 msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
 msgid "Gif image"
 msgstr "GIF-Bild"
 
-#: strings.hrc:1316
+#: strings.hrc:1305
 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
 msgid "Jpeg image"
 msgstr "JPEG-Bild"
 
-#: strings.hrc:1317
+#: strings.hrc:1306
 msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
 msgid "PNG image"
 msgstr "PNG-Bild"
 
-#: strings.hrc:1318
+#: strings.hrc:1307
 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
 msgid "TIFF image"
 msgstr "TIFF-Bild"
 
-#: strings.hrc:1319
+#: strings.hrc:1308
 msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
 msgid "WMF image"
 msgstr "WMF-Bild"
 
-#: strings.hrc:1320
+#: strings.hrc:1309
 msgctxt "STR_IMAGE_MET"
 msgid "MET image"
 msgstr "MET-Bild"
 
-#: strings.hrc:1321
+#: strings.hrc:1310
 msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
 msgid "PCT image"
 msgstr "PCT-Bild"
 
-#: strings.hrc:1322
+#: strings.hrc:1311
 msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
 msgid "SVG image"
 msgstr "SVG-Bild"
 
-#: strings.hrc:1323
+#: strings.hrc:1312
 msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
 msgid "BMP image"
 msgstr "BMP-Bild"
 
-#: strings.hrc:1324
+#: strings.hrc:1313
 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: strings.hrc:1326
+#: strings.hrc:1315
 msgctxt "STR_SWITCH"
 msgid "Switch"
 msgstr "Wechseln"
 
-#: strings.hrc:1328
+#: strings.hrc:1317
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
 msgid "Image Mode"
 msgstr "Bildmodus"
 
-#: strings.hrc:1329
+#: strings.hrc:1318
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
 msgid "Red"
 msgstr "Rotanteil"
 
-#: strings.hrc:1330
+#: strings.hrc:1319
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
 msgid "Green"
 msgstr "Grünanteil"
 
-#: strings.hrc:1331
+#: strings.hrc:1320
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
 msgid "Blue"
 msgstr "Blauanteil"
 
-#: strings.hrc:1332
+#: strings.hrc:1321
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
-#: strings.hrc:1333
+#: strings.hrc:1322
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: strings.hrc:1334
+#: strings.hrc:1323
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: strings.hrc:1335
+#: strings.hrc:1324
 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparenz"
 
-#: strings.hrc:1336
+#: strings.hrc:1325
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
 msgid "Crop"
 msgstr "Zuschneiden"
 
-#: strings.hrc:1338
+#: strings.hrc:1327
 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
 msgid "Default orientation"
 msgstr "Standard-Schreibrichtung"
 
-#: strings.hrc:1339
+#: strings.hrc:1328
 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
 msgid "From top to bottom"
 msgstr "Von oben nach unten"
 
-#: strings.hrc:1340
+#: strings.hrc:1329
 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
 msgid "Bottom to Top"
 msgstr "Von unten nach oben"
 
-#: strings.hrc:1341
+#: strings.hrc:1330
 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
 msgid "Stacked"
 msgstr "Übereinander"
 
-#: strings.hrc:1342
+#: strings.hrc:1331
 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
 msgid "Left margin: "
 msgstr "Linker Rand: "
 
-#: strings.hrc:1343
+#: strings.hrc:1332
 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
 msgid "Top margin: "
 msgstr "Oberer Rand: "
 
-#: strings.hrc:1344
+#: strings.hrc:1333
 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
 msgid "Right margin: "
 msgstr "Rechter Rand: "
 
-#: strings.hrc:1345
+#: strings.hrc:1334
 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
 msgid "Bottom margin: "
 msgstr "Unterer Rand: "
 
-#: strings.hrc:1346
+#: strings.hrc:1335
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
 msgid "Page Description: "
 msgstr "Seitenbeschreibung: "
 
-#: strings.hrc:1347
+#: strings.hrc:1336
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
 msgid "Capitals"
 msgstr "Großbuchstaben"
 
-#: strings.hrc:1348
+#: strings.hrc:1337
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
 msgid "Lowercase"
 msgstr "Kleinbuchstaben"
 
-#: strings.hrc:1349
+#: strings.hrc:1338
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
 msgid "Uppercase Roman"
 msgstr "Römisch groß"
 
-#: strings.hrc:1350
+#: strings.hrc:1339
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
 msgid "Lowercase Roman"
 msgstr "Römisch klein"
 
-#: strings.hrc:1351
+#: strings.hrc:1340
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: strings.hrc:1352
+#: strings.hrc:1341
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: strings.hrc:1353
+#: strings.hrc:1342
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
 msgid "Landscape"
 msgstr "Quer"
 
-#: strings.hrc:1354
+#: strings.hrc:1343
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
 msgid "Portrait"
 msgstr "Hoch"
 
-#: strings.hrc:1355
+#: strings.hrc:1344
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: strings.hrc:1356
+#: strings.hrc:1345
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: strings.hrc:1357
+#: strings.hrc:1346
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: strings.hrc:1358
+#: strings.hrc:1347
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
 msgid "Mirrored"
 msgstr "Gespiegelt"
 
-#: strings.hrc:1359
+#: strings.hrc:1348
 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: strings.hrc:1360
+#: strings.hrc:1349
 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
 msgid "Date: "
 msgstr "Datum: "
 
-#: strings.hrc:1361
+#: strings.hrc:1350
 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
 msgid "Text: "
 msgstr "Text: "
 
-#: strings.hrc:1362
+#: strings.hrc:1351
 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
 msgid "Character background"
 msgstr "Zeichenhintergrund"
 
-#: strings.hrc:1364
+#: strings.hrc:1353
 msgctxt "STR_COLORTABLE"
 msgid "Color Palette"
 msgstr "Farbpalette"
 
 #. String for saving modified image (instead of original)
-#: strings.hrc:1367
+#: strings.hrc:1356
 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
 msgid ""
 "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -12308,1430 +12416,1430 @@ msgstr ""
 "Das Bild wurde geändert. Standardmäßig wird das Originalbild gespeichert.\n"
 "Möchten Sie stattdessen das geänderte Bild speichern?"
 
-#: strings.hrc:1369
+#: strings.hrc:1358
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
 
-#: strings.hrc:1370
+#: strings.hrc:1359
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Aus Favoriten entfernen"
 
-#: strings.hrc:1371
+#: strings.hrc:1360
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Insert into document"
 msgstr "Ins Dokument einfügen"
 
-#: strings.hrc:1372
+#: strings.hrc:1361
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Copy to clipboard"
 msgstr "In Zwischenablage kopieren"
 
-#: strings.hrc:1374
+#: strings.hrc:1363
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Lateinisch"
 
-#: strings.hrc:1375
+#: strings.hrc:1364
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Latin-1"
 msgstr "Lateinisch, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1376
+#: strings.hrc:1365
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr "Lateinisch, Erweiterung A"
 
-#: strings.hrc:1377
+#: strings.hrc:1366
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr "Lateinisch, Erweiterung B"
 
-#: strings.hrc:1378
+#: strings.hrc:1367
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "Lautschrift-Erweiterungen"
 
-#: strings.hrc:1379
+#: strings.hrc:1368
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr "Phonetische Hilfszeichen"
 
-#: strings.hrc:1380
+#: strings.hrc:1369
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr "Kombinierende diakritische Zeichen"
 
-#: strings.hrc:1381
+#: strings.hrc:1370
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Basic Greek"
 msgstr "Griechisch"
 
-#: strings.hrc:1382
+#: strings.hrc:1371
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Greek Symbols And Coptic"
 msgstr "Griechisch und Koptisch"
 
-#: strings.hrc:1383
+#: strings.hrc:1372
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillisch"
 
-#: strings.hrc:1384
+#: strings.hrc:1373
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenisch"
 
-#: strings.hrc:1385
+#: strings.hrc:1374
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Basic Hebrew"
 msgstr "Hebräisch"
 
-#: strings.hrc:1386
+#: strings.hrc:1375
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Hebrew Extended"
 msgstr "Erweitertes Hebräisch"
 
-#: strings.hrc:1387
+#: strings.hrc:1376
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Basic Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: strings.hrc:1388
+#: strings.hrc:1377
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Arabic Extended"
 msgstr "Erweitertes Arabisch"
 
-#: strings.hrc:1389
+#: strings.hrc:1378
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
-#: strings.hrc:1390
+#: strings.hrc:1379
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalisch"
 
-#: strings.hrc:1391
+#: strings.hrc:1380
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: strings.hrc:1392
+#: strings.hrc:1381
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: strings.hrc:1393
+#: strings.hrc:1382
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Odia"
 msgstr "Oriya"
 
-#: strings.hrc:1394
+#: strings.hrc:1383
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilisch"
 
-#: strings.hrc:1395
+#: strings.hrc:1384
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: strings.hrc:1396
+#: strings.hrc:1385
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: strings.hrc:1397
+#: strings.hrc:1386
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajalam"
 
-#: strings.hrc:1398
+#: strings.hrc:1387
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailändisch"
 
-#: strings.hrc:1399
+#: strings.hrc:1388
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Lao"
 msgstr "Laotisch"
 
-#: strings.hrc:1400
+#: strings.hrc:1389
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Basic Georgian"
 msgstr "Georgisch"
 
-#: strings.hrc:1401
+#: strings.hrc:1390
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Georgian Extended"
 msgstr "Erweitertes Georgisch"
 
-#: strings.hrc:1402
+#: strings.hrc:1391
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangeul-Jamo"
 
-#: strings.hrc:1403
+#: strings.hrc:1392
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Latin Extended Additionals"
 msgstr "Lateinisch, weitere Zusätze"
 
-#: strings.hrc:1404
+#: strings.hrc:1393
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Griechisch, Erweiterung"
 
-#: strings.hrc:1405
+#: strings.hrc:1394
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "General punctuation"
 msgstr "Interpunktion"
 
-#: strings.hrc:1406
+#: strings.hrc:1395
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Hoch- und Tiefstellungen"
 
-#: strings.hrc:1407
+#: strings.hrc:1396
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Währungszeichen"
 
-#: strings.hrc:1408
+#: strings.hrc:1397
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Combining Diacritical Symbols"
 msgstr "Kombinierende diakritische Zeichen für Symbole"
 
-#: strings.hrc:1409
+#: strings.hrc:1398
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Buchstabensymbole"
 
-#: strings.hrc:1410
+#: strings.hrc:1399
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Zahlensymbole"
 
-#: strings.hrc:1411
+#: strings.hrc:1400
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Arrows"
 msgstr "Pfeile"
 
-#: strings.hrc:1412
+#: strings.hrc:1401
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Mathematische Operatoren"
 
-#: strings.hrc:1413
+#: strings.hrc:1402
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Verschiedene technische Zeichen"
 
-#: strings.hrc:1414
+#: strings.hrc:1403
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Steuerelementsymbole"
 
-#: strings.hrc:1415
+#: strings.hrc:1404
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Optische Zeichenerkennung"
 
-#: strings.hrc:1416
+#: strings.hrc:1405
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Umschlossene alphanumerische Zeichen"
 
-#: strings.hrc:1417
+#: strings.hrc:1406
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Rahmenzeichnung"
 
-#: strings.hrc:1418
+#: strings.hrc:1407
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Blockelemente"
 
-#: strings.hrc:1419
+#: strings.hrc:1408
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometrische Formen"
 
-#: strings.hrc:1420
+#: strings.hrc:1409
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Verschiedene Symbole"
 
-#: strings.hrc:1421
+#: strings.hrc:1410
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbats"
 
-#: strings.hrc:1422
+#: strings.hrc:1411
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Symbols And Punctuation"
 msgstr "CJK-Symbole und -Interpunktion"
 
-#: strings.hrc:1423
+#: strings.hrc:1412
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: strings.hrc:1424
+#: strings.hrc:1413
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: strings.hrc:1425
+#: strings.hrc:1414
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
-#: strings.hrc:1426
+#: strings.hrc:1415
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Hangeul-Jamo, Kompatibilität"
 
-#: strings.hrc:1427
+#: strings.hrc:1416
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedene CJK-Zeichen"
 
-#: strings.hrc:1428
+#: strings.hrc:1417
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
 msgstr "Umschlossene CJK-Zeichen und -Monate"
 
-#: strings.hrc:1429
+#: strings.hrc:1418
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK-Kompatibilität"
 
-#: strings.hrc:1430
+#: strings.hrc:1419
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Hangul"
 msgstr "Hangul"
 
-#: strings.hrc:1431
+#: strings.hrc:1420
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme"
 
-#: strings.hrc:1432
+#: strings.hrc:1421
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung A"
 
-#: strings.hrc:1433
+#: strings.hrc:1422
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Zeichensatzspezifische Symbole"
 
-#: strings.hrc:1434
+#: strings.hrc:1423
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "CJK-Kompatibilitätsideogramme"
 
-#: strings.hrc:1435
+#: strings.hrc:1424
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Alphabetische Präsentationsformen"
 
-#: strings.hrc:1436
+#: strings.hrc:1425
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Arabisch, Präsentationsformen A"
 
-#: strings.hrc:1437
+#: strings.hrc:1426
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Kombinierende halbe diakritische Zeichen"
 
-#: strings.hrc:1438
+#: strings.hrc:1427
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "CJK-Kompatibilitätsformen"
 
-#: strings.hrc:1439
+#: strings.hrc:1428
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Kleine Formvarianten"
 
-#: strings.hrc:1440
+#: strings.hrc:1429
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Arabisch, Präsentationsformen B"
 
-#: strings.hrc:1441
+#: strings.hrc:1430
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Half-width and Full-width Forms"
 msgstr "Halbbreite und breite Formen"
 
-#: strings.hrc:1442
+#: strings.hrc:1431
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Specials"
 msgstr "Spezielle"
 
-#: strings.hrc:1443
+#: strings.hrc:1432
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Yi-Silbenzeichen"
 
-#: strings.hrc:1444
+#: strings.hrc:1433
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Yi-Radikale"
 
-#: strings.hrc:1445
+#: strings.hrc:1434
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Altitalisch"
 
-#: strings.hrc:1446
+#: strings.hrc:1435
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotisch"
 
-#: strings.hrc:1447
+#: strings.hrc:1436
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret-Alphabet"
 
-#: strings.hrc:1448
+#: strings.hrc:1437
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Byzantinische Musikzeichen"
 
-#: strings.hrc:1449
+#: strings.hrc:1438
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Notenschriftzeichen"
 
-#: strings.hrc:1450
+#: strings.hrc:1439
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Mathematische alphanumerische Zeichen"
 
-#: strings.hrc:1451
+#: strings.hrc:1440
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung B"
 
-#: strings.hrc:1452
+#: strings.hrc:1441
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung C"
 
-#: strings.hrc:1453
+#: strings.hrc:1442
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
 msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung D"
 
-#: strings.hrc:1454
+#: strings.hrc:1443
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "CJK-Kompatibilitätsideogramme, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1455
+#: strings.hrc:1444
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tags"
 msgstr "Markierungen"
 
-#: strings.hrc:1456
+#: strings.hrc:1445
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cyrillic Supplement"
 msgstr "Kyrillisch, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1457
+#: strings.hrc:1446
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "Variantenselektoren"
 
-#: strings.hrc:1458
+#: strings.hrc:1447
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Bereich zum privaten Gebrauch, Ergänzung A"
 
-#: strings.hrc:1459
+#: strings.hrc:1448
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Bereich zum privaten Gebrauch, Ergänzung B"
 
-#: strings.hrc:1460
+#: strings.hrc:1449
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Limbu"
 msgstr "Limbu"
 
-#: strings.hrc:1461
+#: strings.hrc:1450
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Tai Lue"
 
-#: strings.hrc:1462
+#: strings.hrc:1451
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Khmer, Symbole"
 
-#: strings.hrc:1463
+#: strings.hrc:1452
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Phonetische Erweiterungen"
 
-#: strings.hrc:1464
+#: strings.hrc:1453
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
 msgstr "Verschiedene Symbole und Pfeile"
 
-#: strings.hrc:1465
+#: strings.hrc:1454
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "I-Ging-Hexagramme"
 
-#: strings.hrc:1466
+#: strings.hrc:1455
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Linear B, Silbenzeichen"
 
-#: strings.hrc:1467
+#: strings.hrc:1456
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Linear B, Ideogramme"
 
-#: strings.hrc:1468
+#: strings.hrc:1457
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Ägäische Zahlen"
 
-#: strings.hrc:1469
+#: strings.hrc:1458
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritisch"
 
-#: strings.hrc:1470
+#: strings.hrc:1459
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shaw-Alphabet"
 
-#: strings.hrc:1471
+#: strings.hrc:1460
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmaniya"
 
-#: strings.hrc:1472
+#: strings.hrc:1461
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhalesisch"
 
-#: strings.hrc:1473
+#: strings.hrc:1462
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetisch"
 
-#: strings.hrc:1474
+#: strings.hrc:1463
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Birmanisch"
 
-#: strings.hrc:1475
+#: strings.hrc:1464
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: strings.hrc:1476
+#: strings.hrc:1465
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: strings.hrc:1477
+#: strings.hrc:1466
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Runic"
 msgstr "Runen"
 
-#: strings.hrc:1478
+#: strings.hrc:1467
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisch"
 
-#: strings.hrc:1479
+#: strings.hrc:1468
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Thaana"
 msgstr "Thaana"
 
-#: strings.hrc:1480
+#: strings.hrc:1469
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Äthiopisch"
 
-#: strings.hrc:1481
+#: strings.hrc:1470
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee-Sprache"
 
-#: strings.hrc:1482
+#: strings.hrc:1471
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
 msgstr "Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner"
 
-#: strings.hrc:1483
+#: strings.hrc:1472
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolisch"
 
-#: strings.hrc:1484
+#: strings.hrc:1473
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Verschiedene Mathematische Symbole-A"
 
-#: strings.hrc:1485
+#: strings.hrc:1474
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr "Pfeile, Ergänzung A"
 
-#: strings.hrc:1486
+#: strings.hrc:1475
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Braille Patterns"
 msgstr "Braille-Zeichen"
 
-#: strings.hrc:1487
+#: strings.hrc:1476
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr "Pfeile, Ergänzung B"
 
-#: strings.hrc:1488
+#: strings.hrc:1477
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr "Verschiedene Mathematische Symbole-B"
 
-#: strings.hrc:1489
+#: strings.hrc:1478
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Radical Supplement"
 msgstr "CJK-Radikale, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1490
+#: strings.hrc:1479
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Kangxi-Radikale"
 
-#: strings.hrc:1491
+#: strings.hrc:1480
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "Ideographische Beschreibungszeichen"
 
-#: strings.hrc:1492
+#: strings.hrc:1481
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: strings.hrc:1493
+#: strings.hrc:1482
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Hanunóo"
 
-#: strings.hrc:1494
+#: strings.hrc:1483
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Tagbanuwa"
 
-#: strings.hrc:1495
+#: strings.hrc:1484
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Buhid"
 msgstr "Buid"
 
-#: strings.hrc:1496
+#: strings.hrc:1485
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
-#: strings.hrc:1497
+#: strings.hrc:1486
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "Bopomofo, Erweiterung"
 
-#: strings.hrc:1498
+#: strings.hrc:1487
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Katakana Phonetics"
 msgstr "Katakana, phonetische Erweiterungen"
 
-#: strings.hrc:1499
+#: strings.hrc:1488
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "CJK-Striche"
 
-#: strings.hrc:1500
+#: strings.hrc:1489
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Kyprisch"
 
-#: strings.hrc:1501
+#: strings.hrc:1490
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Tai-Xuan-Jing-Symbole"
 
-#: strings.hrc:1502
+#: strings.hrc:1491
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Variantenselektoren, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1503
+#: strings.hrc:1492
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Altgriechische Notenschriftzeichen"
 
-#: strings.hrc:1504
+#: strings.hrc:1493
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Altgriechische Zahlen"
 
-#: strings.hrc:1505
+#: strings.hrc:1494
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "Arabisch, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1506
+#: strings.hrc:1495
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginesisch"
 
-#: strings.hrc:1507
+#: strings.hrc:1496
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "Kombinierende diakritische Zeichen, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1508
+#: strings.hrc:1497
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptisch"
 
-#: strings.hrc:1509
+#: strings.hrc:1498
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "Äthiopisch, Zusatz"
 
-#: strings.hrc:1510
+#: strings.hrc:1499
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "Äthiopisch, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1511
+#: strings.hrc:1500
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "Georgisch, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1512
+#: strings.hrc:1501
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Glagolitisch"
 
-#: strings.hrc:1513
+#: strings.hrc:1502
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharoshthi"
 
-#: strings.hrc:1514
+#: strings.hrc:1503
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "Modifizierende Tonzeichen"
 
-#: strings.hrc:1515
+#: strings.hrc:1504
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Tai Lue (neu)"
 
-#: strings.hrc:1516
+#: strings.hrc:1505
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Altpersisch"
 
-#: strings.hrc:1517
+#: strings.hrc:1506
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "Phonetische Erweiterungen, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1518
+#: strings.hrc:1507
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "Interpunktion, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1519
+#: strings.hrc:1508
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Syloti Nagri"
 
-#: strings.hrc:1520
+#: strings.hrc:1509
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: strings.hrc:1521
+#: strings.hrc:1510
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Vertikale Formen"
 
-#: strings.hrc:1522
+#: strings.hrc:1511
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Nko"
 msgstr "N’Ko"
 
-#: strings.hrc:1523
+#: strings.hrc:1512
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balinesisch"
 
-#: strings.hrc:1524
+#: strings.hrc:1513
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "Lateinisch, Erweiterung C"
 
-#: strings.hrc:1525
+#: strings.hrc:1514
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "Lateinisch, Erweiterung D"
 
-#: strings.hrc:1526
+#: strings.hrc:1515
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Phags-Pa"
 msgstr "Phagpa"
 
-#: strings.hrc:1527
+#: strings.hrc:1516
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Phönizisch"
 
-#: strings.hrc:1528
+#: strings.hrc:1517
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "Keilschrift"
 
-#: strings.hrc:1529
+#: strings.hrc:1518
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
 msgstr "Keilschrift, Zahlzeichen und Interpunktion"
 
-#: strings.hrc:1530
+#: strings.hrc:1519
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Zählstabziffern"
 
-#: strings.hrc:1531
+#: strings.hrc:1520
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanesisch"
 
-#: strings.hrc:1532
+#: strings.hrc:1521
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Lepcha"
 
-#: strings.hrc:1533
+#: strings.hrc:1522
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ol Chiki"
 
-#: strings.hrc:1534
+#: strings.hrc:1523
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr "Kyrillisch, Erweiterung A"
 
-#: strings.hrc:1535
+#: strings.hrc:1524
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
-#: strings.hrc:1536
+#: strings.hrc:1525
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "Kyrillisch, Erweiterung B"
 
-#: strings.hrc:1537
+#: strings.hrc:1526
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Saurashtra"
 
-#: strings.hrc:1538
+#: strings.hrc:1527
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Kayah Li"
 
-#: strings.hrc:1539
+#: strings.hrc:1528
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Rejang"
 msgstr "Rejang"
 
-#: strings.hrc:1540
+#: strings.hrc:1529
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cham"
 msgstr "Cham"
 
-#: strings.hrc:1541
+#: strings.hrc:1530
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "Alte Symbole"
 
-#: strings.hrc:1542
+#: strings.hrc:1531
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Diskos von Phaistos"
 
-#: strings.hrc:1543
+#: strings.hrc:1532
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Lycian"
 msgstr "Lykisch"
 
-#: strings.hrc:1544
+#: strings.hrc:1533
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Carian"
 msgstr "Karisch"
 
-#: strings.hrc:1545
+#: strings.hrc:1534
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Lydian"
 msgstr "Lydisch"
 
-#: strings.hrc:1546
+#: strings.hrc:1535
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Mahjonggsteine"
 
-#: strings.hrc:1547
+#: strings.hrc:1536
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Dominosteine"
 
-#: strings.hrc:1548
+#: strings.hrc:1537
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Samaritan"
 msgstr "Samaritanisch"
 
-#: strings.hrc:1549
+#: strings.hrc:1538
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr "Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner, Erweiterung"
 
-#: strings.hrc:1550
+#: strings.hrc:1539
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tai Tham"
 msgstr "Lanna"
 
-#: strings.hrc:1551
+#: strings.hrc:1540
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Vedic Extensions"
 msgstr "Vedische Erweiterungen"
 
-#: strings.hrc:1552
+#: strings.hrc:1541
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Lisu"
 msgstr "Lisu"
 
-#: strings.hrc:1553
+#: strings.hrc:1542
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Bamum"
 msgstr "Bamun"
 
-#: strings.hrc:1554
+#: strings.hrc:1543
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr "Allgemeine indische Ziffern"
 
-#: strings.hrc:1555
+#: strings.hrc:1544
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Devanagari Extended"
 msgstr "Devanagari, Erweiterung"
 
-#: strings.hrc:1556
+#: strings.hrc:1545
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
 msgstr "Hangeul-Jamo, Erweiterung A"
 
-#: strings.hrc:1557
+#: strings.hrc:1546
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javanisch"
 
-#: strings.hrc:1558
+#: strings.hrc:1547
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr "Birmanisch, Erweiterung A"
 
-#: strings.hrc:1559
+#: strings.hrc:1548
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tai Viet"
 msgstr "Tai Viet"
 
-#: strings.hrc:1560
+#: strings.hrc:1549
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Meetei Mayek"
 msgstr "Meitei-Mayek"
 
-#: strings.hrc:1561
+#: strings.hrc:1550
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr "Hangeul-Jamo, Erweiterung B"
 
-#: strings.hrc:1562
+#: strings.hrc:1551
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Imperial Aramaic"
 msgstr "Aramäisch"
 
-#: strings.hrc:1563
+#: strings.hrc:1552
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Old South Arabian"
 msgstr "Altsüdarabisch"
 
-#: strings.hrc:1564
+#: strings.hrc:1553
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestisch"
 
-#: strings.hrc:1565
+#: strings.hrc:1554
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Inscriptional Parthian"
 msgstr "Parthisch"
 
-#: strings.hrc:1566
+#: strings.hrc:1555
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
 msgstr "Inschriften-Pahlavi"
 
-#: strings.hrc:1567
+#: strings.hrc:1556
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Old Turkic"
 msgstr "Alttürkisch"
 
-#: strings.hrc:1568
+#: strings.hrc:1557
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "Rumi-Ziffern"
 
-#: strings.hrc:1569
+#: strings.hrc:1558
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Kaithi"
 msgstr "Kaithi"
 
-#: strings.hrc:1570
+#: strings.hrc:1559
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "Ägyptisch, Hieroglyphen"
 
-#: strings.hrc:1571
+#: strings.hrc:1560
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
 msgstr "Umschlossene alphanumerische Zeichen, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1572
+#: strings.hrc:1561
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "Zusätzliche umschlossene CJK-Zeichen"
 
-#: strings.hrc:1573
+#: strings.hrc:1562
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Mandaic"
 msgstr "Mandäisch"
 
-#: strings.hrc:1574
+#: strings.hrc:1563
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Batak"
 msgstr "Batak"
 
-#: strings.hrc:1575
+#: strings.hrc:1564
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ethiopic Extended-A"
 msgstr "Äthiopisch, Erweiterung A"
 
-#: strings.hrc:1576
+#: strings.hrc:1565
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Brahmi"
 msgstr "Brahmi"
 
-#: strings.hrc:1577
+#: strings.hrc:1566
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Bamum Supplement"
 msgstr "Bamum, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1578
+#: strings.hrc:1567
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Kana Supplement"
 msgstr "Kana, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1579
+#: strings.hrc:1568
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Playing Cards"
 msgstr "Spielkarten"
 
-#: strings.hrc:1580
+#: strings.hrc:1569
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
 msgstr "Verschiedene piktografische Symbole"
 
-#: strings.hrc:1581
+#: strings.hrc:1570
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Smileys"
 
-#: strings.hrc:1582
+#: strings.hrc:1571
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Transport And Map Symbols"
 msgstr "Verkehrs- und Kartensymbole"
 
-#: strings.hrc:1583
+#: strings.hrc:1572
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Alchemical Symbols"
 msgstr "Alchemistische Symbole"
 
-#: strings.hrc:1584
+#: strings.hrc:1573
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Arabic Extended-A"
 msgstr "Arabisch, Erweiterung A"
 
-#: strings.hrc:1585
+#: strings.hrc:1574
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
 msgstr "Arabisch, mathematische alphanumerische Zeichen"
 
-#: strings.hrc:1586
+#: strings.hrc:1575
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Chakma"
 msgstr "Chakma"
 
-#: strings.hrc:1587
+#: strings.hrc:1576
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Meetei Mayek Extensions"
 msgstr "Meitei-Mayek, Erweiterungen"
 
-#: strings.hrc:1588
+#: strings.hrc:1577
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Meroitic Cursive"
 msgstr "Meroitisch-demotisch"
 
-#: strings.hrc:1589
+#: strings.hrc:1578
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
 msgstr "Meroitisch, Hieroglyphen"
 
-#: strings.hrc:1590
+#: strings.hrc:1579
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Miao"
 msgstr "Pollard"
 
-#: strings.hrc:1591
+#: strings.hrc:1580
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Sharada"
 msgstr "Sharada"
 
-#: strings.hrc:1592
+#: strings.hrc:1581
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Sora Sompeng"
 msgstr "Sorang-Sompeng"
 
-#: strings.hrc:1593
+#: strings.hrc:1582
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Sundanese Supplement"
 msgstr "Sundanesisch, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1594
+#: strings.hrc:1583
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Takri"
 msgstr "Takri"
 
-#: strings.hrc:1595
+#: strings.hrc:1584
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Bassa Vah"
 msgstr "Bassa Vah"
 
-#: strings.hrc:1596
+#: strings.hrc:1585
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Caucasian Albanian"
 msgstr "Kaukasisch-albanisch"
 
-#: strings.hrc:1597
+#: strings.hrc:1586
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Coptic Epact Numbers"
 msgstr "Koptisch, Zahlzeichen"
 
-#: strings.hrc:1598
+#: strings.hrc:1587
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
 msgstr "Kombinierende diakritische Zeichen, Erweiterung"
 
-#: strings.hrc:1599
+#: strings.hrc:1588
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Duployan"
 msgstr "Duployé"
 
-#: strings.hrc:1600
+#: strings.hrc:1589
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasan"
 
-#: strings.hrc:1601
+#: strings.hrc:1590
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Geometric Shapes Extended"
 msgstr "Geometrische Formen, Erweiterung"
 
-#: strings.hrc:1602
+#: strings.hrc:1591
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Grantha"
 msgstr "Grantha"
 
-#: strings.hrc:1603
+#: strings.hrc:1592
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Khojki"
 msgstr "Khojki"
 
-#: strings.hrc:1604
+#: strings.hrc:1593
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Khudawadi"
 msgstr "Khudabadi"
 
-#: strings.hrc:1605
+#: strings.hrc:1594
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Latin Extended-E"
 msgstr "Latein, Erweiterung E"
 
-#: strings.hrc:1606
+#: strings.hrc:1595
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Linear A"
 msgstr "Linear A"
 
-#: strings.hrc:1607
+#: strings.hrc:1596
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Mahajani"
 msgstr "Mahajani"
 
-#: strings.hrc:1608
+#: strings.hrc:1597
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Manichaean"
 msgstr "Manichäisch"
 
-#: strings.hrc:1609
+#: strings.hrc:1598
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Mende Kikakui"
 msgstr "Mende"
 
-#: strings.hrc:1610
+#: strings.hrc:1599
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Modi"
 msgstr "Modi"
 
-#: strings.hrc:1611
+#: strings.hrc:1600
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Mro"
 msgstr "Mro"
 
-#: strings.hrc:1612
+#: strings.hrc:1601
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Myanmar Extended-B"
 msgstr "Birmanisch, Erweiterung B"
 
-#: strings.hrc:1613
+#: strings.hrc:1602
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Nabataean"
 msgstr "Nabatäisch"
 
-#: strings.hrc:1614
+#: strings.hrc:1603
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Old North Arabian"
 msgstr "Altnordarabisch"
 
-#: strings.hrc:1615
+#: strings.hrc:1604
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Old Permic"
 msgstr "Altpermisch"
 
-#: strings.hrc:1616
+#: strings.hrc:1605
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ornamental Dingbats"
 msgstr "Ziersymbole"
 
-#: strings.hrc:1617
+#: strings.hrc:1606
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Pahawh Hmong"
 msgstr "Pahawh Hmong"
 
-#: strings.hrc:1618
+#: strings.hrc:1607
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Palmyrene"
 msgstr "Palmyrenisch"
 
-#: strings.hrc:1619
+#: strings.hrc:1608
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Pau Cin Hau"
 msgstr "Pau Cin Hau"
 
-#: strings.hrc:1620
+#: strings.hrc:1609
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Psalter Pahlavi"
 msgstr "Psalter-Pahlavi"
 
-#: strings.hrc:1621
+#: strings.hrc:1610
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Shorthand Format Controls"
 msgstr "Kurzschrift-Steuerzeichen"
 
-#: strings.hrc:1622
+#: strings.hrc:1611
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Siddham"
 msgstr "Siddham"
 
-#: strings.hrc:1623
+#: strings.hrc:1612
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Sinhala Archaic Numbers"
 msgstr "Singhalesisch, Zahlzeichen"
 
-#: strings.hrc:1624
+#: strings.hrc:1613
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Supplemental Arrows-C"
 msgstr "Pfeile, Ergänzung C"
 
-#: strings.hrc:1625
+#: strings.hrc:1614
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tirhuta"
 msgstr "Tirhuta"
 
-#: strings.hrc:1626
+#: strings.hrc:1615
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Warang Citi"
 msgstr "Varang Kshiti"
 
-#: strings.hrc:1627
+#: strings.hrc:1616
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ahom"
 msgstr "Ahom"
 
-#: strings.hrc:1628
+#: strings.hrc:1617
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Anatolian Hieroglyphs"
 msgstr "Anatolisch, Hieroglyphen"
 
-#: strings.hrc:1629
+#: strings.hrc:1618
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cherokee Supplement"
 msgstr "Cherokee, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1630
+#: strings.hrc:1619
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
 msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung E"
 
-#: strings.hrc:1631
+#: strings.hrc:1620
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Early Dynastic Cuneiform"
 msgstr "Frühe Keilschrift"
 
-#: strings.hrc:1632
+#: strings.hrc:1621
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Hatran"
 msgstr "Hatran"
 
-#: strings.hrc:1633
+#: strings.hrc:1622
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Multani"
 msgstr "Multanisch"
 
-#: strings.hrc:1634
+#: strings.hrc:1623
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Old Hungarian"
 msgstr "Altungarisch"
 
-#: strings.hrc:1635
+#: strings.hrc:1624
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
 msgstr "Verschiedene piktografische Symbole, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1636
+#: strings.hrc:1625
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Sutton Signwriting"
 msgstr "Sutton"
 
-#: strings.hrc:1637
+#: strings.hrc:1626
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Adlam"
 msgstr "Adlam"
 
-#: strings.hrc:1638
+#: strings.hrc:1627
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Bhaiksuki"
 msgstr "Bhaiksuki"
 
-#: strings.hrc:1639
+#: strings.hrc:1628
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Cyrillic Extended-C"
 msgstr "Kyrillisch, Erweiterung C"
 
-#: strings.hrc:1640
+#: strings.hrc:1629
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Glagolitic Supplement"
 msgstr "Glagolitisch, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1641
+#: strings.hrc:1630
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
 msgstr "Ideographische Symbole und Interpunktion"
 
-#: strings.hrc:1642
+#: strings.hrc:1631
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Marchen"
 msgstr "Marchen"
 
-#: strings.hrc:1643
+#: strings.hrc:1632
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Mongolian Supplement"
 msgstr "Mongolisch, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1644
+#: strings.hrc:1633
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Newa"
 msgstr "Newa"
 
-#: strings.hrc:1645
+#: strings.hrc:1634
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
-#: strings.hrc:1646
+#: strings.hrc:1635
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tangut"
 msgstr "Tangutisch"
 
-#: strings.hrc:1647
+#: strings.hrc:1636
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Tangut Components"
 msgstr "Tangutisch, Komponenten"
 
-#: strings.hrc:1648
+#: strings.hrc:1637
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
-msgstr ""
+msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung F"
 
-#: strings.hrc:1649
+#: strings.hrc:1638
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Kana Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Kana, Erweiterung A"
 
-#: strings.hrc:1650
+#: strings.hrc:1639
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Masaram Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "Masaram Gondi"
 
-#: strings.hrc:1651
+#: strings.hrc:1640
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Nushu"
-msgstr ""
+msgstr "Nüshu"
 
-#: strings.hrc:1652
+#: strings.hrc:1641
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Soyombo"
-msgstr ""
+msgstr "Sojombo"
 
-#: strings.hrc:1653
+#: strings.hrc:1642
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Syriac Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Syrisch, Ergänzung"
 
-#: strings.hrc:1654
+#: strings.hrc:1643
 msgctxt "RID_SUBSETMAP"
 msgid "Zanabazar Square"
-msgstr ""
+msgstr "Dsanabadsar-Quadratschrift"
 
 #: svxitems.hrc:33
 msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
-- 
cgit