From 0b553b25815d61d60042f58cf00faaea5a1da55c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 27 Oct 2021 12:03:04 +0200 Subject: update templates for 7.1.7 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: If939ee89c3695d61e8191c75572479d13c22f903 --- source/de/cui/messages.po | 16 +- source/de/dictionaries/ca.po | 15 +- source/de/dictionaries/cs_CZ.po | 15 +- source/de/dictionaries/da_DK.po | 6 +- source/de/dictionaries/de.po | 16 +- source/de/dictionaries/en.po | 16 +- source/de/dictionaries/gl.po | 17 +- source/de/dictionaries/hu_HU.po | 16 +- source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 6 +- source/de/dictionaries/id.po | 15 +- source/de/dictionaries/is.po | 13 +- source/de/dictionaries/kmr_Latn.po | 20 +-- source/de/dictionaries/no.po | 19 +-- source/de/dictionaries/pt_BR.po | 19 +-- source/de/dictionaries/ru_RU.po | 18 ++- source/de/dictionaries/sr.po | 6 +- source/de/dictionaries/sv_SE.po | 15 +- source/de/dictionaries/tr_TR.po | 13 +- source/de/filter/messages.po | 6 +- source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6 +- source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 40 ++--- source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 172 ++++++++++----------- source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 +- source/de/readlicense_oo/docs.po | 6 +- source/de/scp2/source/ooo.po | 102 ++++++------ source/de/sd/messages.po | 6 +- source/de/svx/messages.po | 12 +- source/de/sw/messages.po | 12 +- source/de/xmlsecurity/messages.po | 10 +- 30 files changed, 332 insertions(+), 313 deletions(-) (limited to 'source/de') diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index 376ea2a56bf..92fce6175a9 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-25 17:12+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566197858.000000\n" #. GyY9M @@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr "Hier legen Sie die Ausrichtungsoptionen für den Inhalt der aktuellen Ze #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24 msgctxt "certdialog|CertDialog" msgid "Certificate Path" -msgstr "Zertifizierungspfad" +msgstr "Zertifikatspfad" #. zZy4o #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:40 @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "Verzeichnis" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:258 msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" -msgstr "Zertifizierungspfad" +msgstr "Zertifikatspfad" #. pbBGM #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:284 @@ -15677,13 +15677,13 @@ msgstr "Legt die Art der Proxy-Definition fest." #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:38 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "Drucker-Einstellungen mit dem Dokument laden" +msgstr "Druckereinstellungen mit dem Dokument laden" #. 69Rzq #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:47 msgctxt "load_docprinter" msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." -msgstr "Wenn aktiviert, werden die Druckereinstellungen mit dem Dokument geladen. Dies kann dazu führen, dass ein Dokument auf einem entfernten Drucker gedruckt wird, wenn Sie den Drucker im Dialog Drucken nicht manuell ändern. Wenn deaktiviert, wird Ihr Standarddrucker zum Drucken dieses Dokuments verwendet. Die aktuellen Druckereinstellungen werden, unabhängig davon, ob diese Option aktiviert ist oder nicht, zusammen mit dem Dokument gespeichert." +msgstr "Wenn aktiviert, werden die Druckereinstellungen mit dem Dokument geladen. Dies kann dazu führen, dass ein Dokument auf einem entfernten Drucker gedruckt wird, wenn Sie den Drucker im Dialog Drucken nicht manuell ändern. Wenn deaktiviert, wird Ihr Standarddrucker zum Drucken dieses Dokuments verwendet. Die aktuellen Druckereinstellungen werden, unabhängig davon, ob diese Option aktiviert ist oder nicht, zusammen mit dem Dokument gespeichert." #. VdFnA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:58 @@ -15978,13 +15978,13 @@ msgstr "_Zertifikat…" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:134 msgctxt "extended_tip|cert" msgid "Opens the Certificate Path dialog." -msgstr "Öffnet den Dialog Zertifizierungspfad." +msgstr "Öffnet den Dialog Zertifikatspfad." #. UCYi2 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:151 msgctxt "optsecuritypage|label8" msgid "Certificate Path" -msgstr "Zertifizierungspfad" +msgstr "Zertifikatspfad" #. pDQrj #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:189 diff --git a/source/de/dictionaries/ca.po b/source/de/dictionaries/ca.po index 79f8bf34254..e09f6ada95a 100644 --- a/source/de/dictionaries/ca.po +++ b/source/de/dictionaries/ca.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-07 13:47+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Hackert \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507384061.000000\n" +#. PAXGz #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Katalanisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Katalanisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" diff --git a/source/de/dictionaries/cs_CZ.po b/source/de/dictionaries/cs_CZ.po index 1ff6b207b22..1c1a7bfe19b 100644 --- a/source/de/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/de/dictionaries/cs_CZ.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-07 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Hackert \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507384085.000000\n" +#. DG9ET #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "Tschechisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Tschechisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" diff --git a/source/de/dictionaries/da_DK.po b/source/de/dictionaries/da_DK.po index d05fc7213fa..b85370eae8f 100644 --- a/source/de/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/de/dictionaries/da_DK.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-27 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369349948.000000\n" #. M5yh2 @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n" "Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n" msgstr "" -"Dänisches Wörterbuch von Stavekontrolden.\n" +"Dänisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Thesaurus und Silbentrennung von Stavekontrolden.\n" "Dieses Wörterbuch basiert auf Daten von Det Danske Sprog-og Litteraturselskab\n" "(Dänische Gesellschaft für Sprache und Literatur), http://www.dsl.dk.\n" "Dänischer Thesaurus basierend auf Daten von Det Danske Sprog-og Litteraturselskab\n" diff --git a/source/de/dictionaries/de.po b/source/de/dictionaries/de.po index 71d28f7ea17..20a621b647d 100644 --- a/source/de/dictionaries/de.po +++ b/source/de/dictionaries/de.po @@ -3,22 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 15:57+0200\n" -"Last-Translator: Jochen \n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369349949.000000\n" +#. N47Mb #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Deutschsprachige Wörterbücher (Deutschland, Österreich, Schweiz) für Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Deutschsprachiges Wörterbuch (Deutschland, Österreich, Schweiz) für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" diff --git a/source/de/dictionaries/en.po b/source/de/dictionaries/en.po index 201ae61f9ab..7a56a4ac62b 100644 --- a/source/de/dictionaries/en.po +++ b/source/de/dictionaries/en.po @@ -3,22 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-22 23:58+0200\n" -"Last-Translator: Jochen \n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369349949.000000\n" +#. X9B3t #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Englische Wörterbücher für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatikprüfung" +msgstr "Englisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatikprüfung" diff --git a/source/de/dictionaries/gl.po b/source/de/dictionaries/gl.po index b254a196aac..eb160538bc3 100644 --- a/source/de/dictionaries/gl.po +++ b/source/de/dictionaries/gl.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:50+0000\n" -"Last-Translator: Christian \n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353001816.0\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369349950.000000\n" +#. vgdB6 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Galicisches Wörterbuch für Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Galicisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" diff --git a/source/de/dictionaries/hu_HU.po b/source/de/dictionaries/hu_HU.po index 3911b38485f..cef6cac57d8 100644 --- a/source/de/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/de/dictionaries/hu_HU.po @@ -3,22 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 18:01+0200\n" -"Last-Translator: Christian \n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369349951.000000\n" +#. nmJB3 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Ungarisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatik" +msgstr "Ungarisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatikprüfung" diff --git a/source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po index cf2a63e94a1..be9085b70e6 100644 --- a/source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-13 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-23 04:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1484387490.000000\n" #. jFVKx @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "Mehrere Leerstellen" +msgstr "Mehrere Leerzeichen" #. FVCTr #: hu_HU_en_US.properties diff --git a/source/de/dictionaries/id.po b/source/de/dictionaries/id.po index 3dc8524a1ac..d778ef1ce0e 100644 --- a/source/de/dictionaries/id.po +++ b/source/de/dictionaries/id.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530779076.000000\n" +#. nEMzy #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Indonesisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Indonesisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" diff --git a/source/de/dictionaries/is.po b/source/de/dictionaries/is.po index 3161357ceb2..c0aca0e2576 100644 --- a/source/de/dictionaries/is.po +++ b/source/de/dictionaries/is.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 11:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1447326406.000000\n" +#. EPeKz #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "Isländisches Wörterbuch für Rechtschreibungprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Isländisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" diff --git a/source/de/dictionaries/kmr_Latn.po b/source/de/dictionaries/kmr_Latn.po index e7f33999263..366d881cc5e 100644 --- a/source/de/dictionaries/kmr_Latn.po +++ b/source/de/dictionaries/kmr_Latn.po @@ -1,24 +1,26 @@ -#. extracted from dictionaries/ku_TR +#. extracted from dictionaries/kmr_Latn msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-14 07:49+0200\n" -"Last-Translator: gghh \n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385384883.000000\n" +#. 8nSE2 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" -msgstr "Kurdisches (Türkei) Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" +msgstr "Kurdisches Wörterbuch (Türkei) für Rechtschreibprüfung" diff --git a/source/de/dictionaries/no.po b/source/de/dictionaries/no.po index 1b197f5ace3..fc1f3115f61 100644 --- a/source/de/dictionaries/no.po +++ b/source/de/dictionaries/no.po @@ -2,24 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 20:32+0000\n" -"Last-Translator: Christian \n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369427546.0\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370039540.000000\n" +#. ykygF #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Norwegische (Nynorsk und Bokmål) Wörterbücher für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Norwegisches Wörterbuch (Nynorsk und Bokmål) für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" diff --git a/source/de/dictionaries/pt_BR.po b/source/de/dictionaries/pt_BR.po index 0403de24061..6beb3228a19 100644 --- a/source/de/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/de/dictionaries/pt_BR.po @@ -2,24 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:57+0000\n" -"Last-Translator: Raymond \n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356519466.0\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369349952.000000\n" +#. WPNAm #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "Brasilianisch-portugiesisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Portugiesisches Wörterbuch (Brasilien) für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" diff --git a/source/de/dictionaries/ru_RU.po b/source/de/dictionaries/ru_RU.po index b919b1f491a..57e33ccf225 100644 --- a/source/de/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/de/dictionaries/ru_RU.po @@ -2,23 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 18:13+0200\n" -"Last-Translator: Christian \n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369349953.000000\n" +#. hkYDW #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Russisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatik" +msgstr "Russisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatikprüfung" diff --git a/source/de/dictionaries/sr.po b/source/de/dictionaries/sr.po index 35a8b1a620d..e42f52f7a55 100644 --- a/source/de/dictionaries/sr.po +++ b/source/de/dictionaries/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369349954.000000\n" #. GWwoG @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Serbisches (kyrillisches und lateinisches) Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" +msgstr "Serbisches Wörterbuch (kyrillisch und lateinisch) für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" diff --git a/source/de/dictionaries/sv_SE.po b/source/de/dictionaries/sv_SE.po index 2fcc46960bf..d971ba79eac 100644 --- a/source/de/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/de/dictionaries/sv_SE.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-08 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Hackert \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507453893.000000\n" +#. zNUfV #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish Dictionary" -msgstr "Schwedisches Wörterbuch" +msgstr "Schwedisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" diff --git a/source/de/dictionaries/tr_TR.po b/source/de/dictionaries/tr_TR.po index 67cfa966db9..51c1cdbe700 100644 --- a/source/de/dictionaries/tr_TR.po +++ b/source/de/dictionaries/tr_TR.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 14:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536331205.000000\n" +#. 7uDkD #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" -msgstr "Türkisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Türkisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po index bc5bd8f4757..ee97d5e5445 100644 --- a/source/de/filter/messages.po +++ b/source/de/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-16 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 03:24+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n" #. 5AQgJ @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "_Notizen exportieren" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "Nu_r Notiz exportieren" +msgstr "Nu_r Notizen exportieren" #. MpRUp #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:970 diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 6af5bd4cc02..7c5c7697086 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-14 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-20 10:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561087588.000000\n" #. WcTKB @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable." -msgstr "Beim Zuweisen des Steuerelements an eine Objektvariable ist die Schreibweise wichtig. Wenn der Name des Steuerelements klein geschrieben wurde, muss dieser auch mit derselben Schreibweise abgefragt werden." +msgstr "Beim Zuweisen des Steuerelements an eine Objektvariable ist die Schreibweise wichtig. Wenn der Name des Steuerelements kleingeschrieben wurde, muss dieser auch mit derselben Schreibweise abgefragt werden." #. TxP4F #: sample_code.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index d0f0db97a53..5ad1347d60e 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 08:39+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "With the Query Design, you can create and edit a query or view." -msgstr "Im Abfrage-Entwurf können Sie eine Abfrage oder Ansicht erstellen oder bearbeiten." +msgstr "Im Abfrageentwurf können Sie eine Abfrage oder Ansicht erstellen oder bearbeiten." #. q79aD #: 02000000.xhp @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Symbolleisten" #. Tzgdb #: toolbars.xhp @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Symbolleisten" #. B3mEW #: toolbars.xhp @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelle" #. JWHfj #: toolbars.xhp @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #. tLLAy #: toolbars.xhp @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #. PDZsk #: toolbars.xhp @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Umbenennen" #. B596w #: toolbars.xhp @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Abfrage" #. VT3EG #: toolbars.xhp @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #. kGSTA #: toolbars.xhp @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #. XJQBJ #: toolbars.xhp @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Deletes the selected query." -msgstr "" +msgstr "Löscht die ausgewählte Abfrage." #. bC56u #: toolbars.xhp @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Umbenennen" #. GDAZR #: toolbars.xhp @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #. ZmiNz #: toolbars.xhp @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #. p5bD4 #: toolbars.xhp @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Umbenennen" #. CLTV2 #: toolbars.xhp @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BF\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #. DF32e #: toolbars.xhp @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DA\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #. xikUv #: toolbars.xhp @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F5\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Umbenennen" #. CgE7D #: toolbars.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fbcc8d6a21d..71800342a69 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 08:39+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563509840.000000\n" #. 3B8ZN @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3154223\n" "help.text" msgid "Page line-spacing refers to the coincident imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The page line-spacing feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The page line-spacing term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other." -msgstr "" +msgstr "Unter Seitenzeilenabstand versteht man den deckungsgleichen Druck der Zeilen innerhalb eines Satzspiegels auf Vorder- und Rückseite einer Seite. Die Funktion Seitenzeilenabstand für Seiten erleichtert das Lesen einer Seite, indem verhindert wird, dass graue Schatten zwischen den Textzeilen durchscheinen. Der Begriff Seitenzeilenabstand bezieht sich auch auf Zeilen in benachbarten Textspalten, wobei Zeilen in verschiedenen Spalten dasselbe vertikale Raster verwenden und sie deshalb vertikal aneinander ausgerichtet werden." #. BNJUC #: 00000005.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id761604345191168\n" "help.text" msgid "Page line-spacing printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." -msgstr "" +msgstr "Das Drucken mit Seitenzeilenabstand ist besonders nützlich für Dokumente, bei denen zwei Seiten nebeneinander angeordnet sind (beispielsweise in einem Buch oder einer Broschüre), für mehrspaltige Layouts und für Dokumente, die für den doppelseitigen Druck bestimmt sind." #. Es2pF #: 00000005.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "Menu File - Open, File type Text Encoded selected." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Öffnen…, wählen Sie den Dateityp Text – Textcodierung wählen aus." #. D6LxF #: 00000401.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id3154174\n" "help.text" msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Speichern unter…, wählen Sie den Dateityp Text – Textcodierung wählen aus." #. NUYpz #: 00000401.xhp @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_id971594767600402\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - LibreOffice - Security and in Certificate Path area click Certificate." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie %PRODUCTNAME – EinstellungenExtras – Optionen – LibreOffice – Sicherheit und klicken Sie im Bereich Zertifikatspfad auf Zertifikat…." #. bjtF6 #: 00000401.xhp @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "par_idN11173\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - General tab, press Digital Signatures button, then click Sign Document button." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Eigenschaften… – Register: Allgemein und klicken auf die Schaltfläche Digitale Signaturen…, dann auf die Schaltfläche Dokument signieren…." #. EpJQ7 #: 00000401.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Description tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Eigenschaften – Register: Beschreibung." #. GjKt9 #: 00000401.xhp @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id3153792\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Custom Properties tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Eigenschaften… – Register: Benutzerdefinierte Eigenschaften." #. U55Xg #: 00000401.xhp @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "par_id3153701\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Statistics tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Eigenschaften… – Register: Statistik." #. zpMha #: 00000401.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id315370199\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Security tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Eigenschaften… – Register: Sicherheit." #. pSZak #: 00000401.xhp @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "par_id3149570\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - CMIS Properties tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Eigenschaften… – Register: CMIS-Eigenschaften." #. EdFtp #: 00000401.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id3150382\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Font tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Eigenschaften… – Register: Schriftart." #. FJjaY #: 00000401.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "Menu File - Print Preview." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Druckvorschau." #. 9y98N #: 00000401.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_idN11366\n" "help.text" msgid "Icon Print preview" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Druckvorschau" #. jR2YD #: 00000401.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id3163722\n" "help.text" msgid "Choose File - Printer Settings." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Druckereinstellungen…." #. Dpv6i #: 00000401.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "Menu File - Send." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Senden." #. 9pQyS #: 00000401.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Email Document." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Senden – Dokument als E-Mail…." #. Qg6LH #: 00000401.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_idN113AB\n" "help.text" msgid "Icon Email Document" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Dokument als E-Mail" #. iYxXg #: 00000401.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_idN113C8\n" "help.text" msgid "Email Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument als E-Mail…" #. 6wXER #: 00000401.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "par_id3145269\n" "help.text" msgid "Choose File - Export." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren…." #. uGwBS #: 00000401.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id621525017637963\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as EPUB." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren als – Als EPUB exportieren…." #. eA3gr #: 00000401.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "par_id121525017890767\n" "help.text" msgid " Icon Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Export als EPUB" #. tGZDr #: 00000401.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id3163421\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Digital Signatures tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren als – Als PDF exportieren… – Register: Digitale Signaturen." #. MgPsT #: 00000401.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id671574090639995\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Security tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren als – Als PDF exportieren… – Register: Sicherheit." #. ApDfF #: 00000401.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id211574090645188\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren als – Als PDF exportieren… – Register: Allgemein." #. Axgsj #: 00000401.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id601574090650587\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Initial View tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren als – Als PDF exportieren… – Register: Anfangsdarstellung." #. MJnhd #: 00000401.xhp @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "par_id51574090655835\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Links tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren als – Als PDF exportieren… – Register: Verknüpfungen." #. tEeN5 #: 00000401.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id541574090661437\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - User Interface tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren als – Als PDF exportieren… – Register: Benutzeroberfläche." #. B8yCN #: 00000401.xhp @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "par_id3166421\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren als – Als PDF exportieren…." #. JCWGU #: 00000401.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "Icon Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Direkt als PDF exportieren" #. XtDBf #: 00000401.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Email as PDF." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Senden – PDF als E-Mail…." #. kiHmE #: 00000401.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id3159160\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Create Master Document." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Senden – Globaldokument erzeugen." #. 6yCud #: 00000401.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "par_id3149951\n" "help.text" msgid "Choose File - Print." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Drucken…." #. mXCMo #: 00000401.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3155259\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+P" -msgstr "" +msgstr "BefehlStrg+P" #. DAFSE #: 00000401.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Icon Print File Directly" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Direkt drucken" #. DvJva #: 00000401.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "Datei direkt drucken" +msgstr "Direkt drucken" #. DPC7e #: 00000401.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_id3153068\n" "help.text" msgid "Icon Print Page Preview" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Drucken" #. veMRC #: 00000401.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "par_id3155869\n" "help.text" msgid "Choose File - Exit %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – %PRODUCTNAME beenden." #. DjhX3 #: 00000401.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "par_id3152382\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Q" -msgstr "" +msgstr "BefehlStrg+Q" #. BeZ8e #: 00000401.xhp @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "par_id3149328\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Master Document." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Neu – Globaldokument." #. CGcrC #: 00000401.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "Choose File - Open - File type, select Text CSV." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Öffnen…, wählen Sie als Dateityp CSV aus." #. LCAQJ #: 00000401.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id6071352\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Daten – Text in Spalten… (Calc)." #. 9uDDp #: 00000401.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "par_id3148608\n" "help.text" msgid "Choose File - Export, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren…, wenn EPS als Dateityp ausgewählt ist, öffnet sich dieser Dialog automatisch." #. ADXoF #: 00000401.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "par_id3150107\n" "help.text" msgid "Choose File - Export, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Datei – Exportieren…, wenn PBM, PPM oder PGM als Dateityp ausgewählt ist, öffnet sich dieser Dialog automatisch." #. eu9SA #: 00000401.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Maßstab – Maßstab…." #. 2CFCv #: 00000403.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id3152895\n" "help.text" msgid "Click or right-click the field on the Status bar." -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie mit links oder rechts auf den Bereich in der Statusleiste." #. juxFA #: 00000403.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Symbolleisten." #. aAbgp #: 00000403.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id3166445\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Standard." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Symbolleisten – Standard." #. G2jzx #: 00000403.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Tools." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Symbolleisten – Extras." #. Ts9yE #: 00000403.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Choose View - Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Statusleiste." #. 9VGHF #: 00000403.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Choose View - Color Bar." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Farbleiste." #. xJPUt #: 00000403.xhp @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "Choose View - Full Screen." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Vollbild." #. cDF5C #: 00000403.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+J" -msgstr "" +msgstr "Umschalt+BefehlStrg+J" #. ARGs4 #: 00000403.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Vollbild ein/aus" #. Zez4K #: 00000403.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "par_id3149046\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F4 keys" -msgstr "" +msgstr "BefehlStrg+Umschalt+F4" #. BGHeu #: 00000403.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Datenquellen" #. dvWwd #: 00000403.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Choose View - HTML Source." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – HTML-Quelle." #. LV5Sn #: 00000403.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol für HTML-Quelle" #. 6Gg6Q #: 00000403.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091B\n" "help.text" msgid "Choose View - Grid and Helplines (Impress or Draw)." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Raster und Hilfslinien (Impress oder Draw)." #. rWXdw #: 00000403.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092E\n" "help.text" msgid "Choose View - Snap Guides (Impress or Draw)." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Fanglinien (Impress oder Draw)." #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EEE\n" "help.text" msgid "Icon Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Symbolformen" #. raBMx #: 00000404.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard tab. A document must be opened." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Extras – Anpassen… – Register: Tastatur. Es muss ein Dokument geöffnet sein." #. qxnqP #: 00000406.xhp @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Toolbars tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Extras – Anpassen… – Register: Symbolleisten." #. 9wtYU #: 00000406.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id3144432\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Events tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Extras – Anpassen… – Register: Ereignisse." #. 6kyDw #: 00000406.xhp @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "par_id3156091\n" "help.text" msgid "Choose Tools - ImageMap." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Extras – Verweissensitive Grafik…." #. q5E7e #: 00000406.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "par_id3155936\n" "help.text" msgid "Choose Tools - ImageMap, then select a section of the ImageMap and click Properties - Description." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Extras – Verweissensitive Grafik…, wählen Sie einen Bereich auf der verweissensitive Grafik aus und wählen Sie Eigenschaften… – Bereich: Beschreibung.." #. AMRtZ #: 00000406.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F2F\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email." -msgstr "" +msgstr "Öffnen Sie ein Textdokument und wählen Sie %PRODUCTNAME – EinstellungenExtras – Optionen… – %PRODUCTNAME Writer – Serien-E-Mail." #. T5u9S #: 00000406.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id3148998\n" "help.text" msgid "Icon Character" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Zeichen" #. AdBzN #: 00040500.xhp @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "par_id3156306\n" "help.text" msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Format – Seitenvorlage… – Register: Kopfzeile/Fußzeile – Schaltfläche: Bearbeiten (Tabellendokumente)." #. f7aHb #: 00040500.xhp @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "par_id3155995\n" "help.text" msgid "Icon Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Absatz" #. E7XoA #: 00040500.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id3155915\n" "help.text" msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Padding." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Format – Absatz… – Register: UmrandungInnenabstand." #. krmqa #: 00040500.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "par_id3159130\n" "help.text" msgid "Menu Format - Page - Border - Padding." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Format – Seitenvorlage… – Register: Umrandung – Bereich: Innenabstand." #. PGrMv #: 00040500.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_id3147330\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Highlighting tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Format – Zeichen… – Register: Hervorhebung." #. nd9vD #: 00040500.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties - Page tab." -msgstr "Wählen Sie Folie – Eigenschaften… – Register: Seite." +msgstr "Wählen Sie Folie – Foleneigenschaften… – Register: Seite." #. nMbj6 #: 00040500.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose Modify/New - Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Formatvorlagen (Befehl+T)(F11) – öffnen Sie das Kontextmenü eines Eintrags und wählen Sie Ändern…/Neu… – Register: Verwalten." #. eEUQg #: 00040500.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3149323\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties - Slide tab" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Folie – Folieneigenschaften… – Register: Seite" #. 8xjGD #: 00040500.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "par_id731601602622257\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Format – Seitenvorlage… – Register: Seite." #. gMqXo #: 00040500.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "par_id3153357\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Format – Seitenvorlage… – Register: Seite." #. GF8Ps #: 00040500.xhp @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id3149735\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Customize tab page." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Format – Aufzählungszeichen und Nummerierung…. Wählen Sie das Register Anpassen." #. y4rGF #: 00040500.xhp @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "par_id3156170\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Position tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Extras – Kapitelnummerierung… – Register: Position." #. 8AtZC #: 00040500.xhp @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "Menu Format - Image - Properties - Crop tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Format – Bild – Eigenschaften… – Register: Zuschneiden." #. eREMF #: 00040500.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "par_id3151255\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Format – Abstand." #. suPn7 #: 00040500.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "Icon Properties" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Eigenschaften" #. 89DTS #: 00040501.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 93a57360c67..eff5e9d176e 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-20 10:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565411718.000000\n" #. sZfWF @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "par_id3151383\n" "help.text" msgid "This also finds \"Boston\" if it is written in lowercase letters." -msgstr "\"Hamburg\" wird so auch gefunden, wenn es in Kleinbuchstaben geschrieben ist." +msgstr "\"Hamburg\" wird so auch gefunden, wenn es kleingeschrieben ist." #. 3Skot #: 04120250.xhp diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 05b44a3bb77..b153a9667cb 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-20 23:04+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565256511.000000\n" #. W5ukN @@ -24286,7 +24286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Drucker~-Einstellungen…" +msgstr "Drucker~einstellungen…" #. tYpzy #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po index c16c07b5d7e..0905ebf86fd 100644 --- a/source/de/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-16 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-20 23:04+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542258898.000000\n" #. q6Gg3 @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The main support page offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at https://www.documentfoundation.org/nabble/ or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at https://www.libreoffice.org/lists/users/. Alternatively, you can send in your questions to users@libreoffice.org. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: users+subscribe@libreoffice.org." -msgstr "Die Seite zur Anwenderunterstützung https://de.libreoffice.org/get-help/community-support/ listet verschiedene Möglichkeiten auf, Hilfe zu ${PRODUCTNAME} zu erhalten. Ihre Frage ist vielleicht schon beantwortet, schauen Sie unter https://de.libreoffice.org/get-help/nabble/ nach oder durchsuchen Sie die Archive der Mailingliste 'users@libreoffice.org' unter https://listarchives.libreoffice.org/de/users/. Alternativ senden Sie Ihre Fragen an users@de.libreoffice.org. Falls Sie die Liste abonnieren möchten (um E-Mail-Antworten zu erhalten), senden Sie eine leere E-Mail an: users+subscribe@de.libreoffice.org." +msgstr "Die Seite zur Anwenderunterstützung https://de.libreoffice.org/get-help/community-support/ listet verschiedene Möglichkeiten auf, Hilfe zu ${PRODUCTNAME} zu erhalten. Ihre Frage ist vielleicht schon beantwortet, schauen Sie unter https://de.libreoffice.org/get-help/nabble/ nach oder durchsuchen Sie die Archive der Mailingliste 'users@libreoffice.org' unter https://listarchives.libreoffice.org/de/users/. Alternativ senden Sie Ihre Fragen an users@de.libreoffice.org. Falls Sie die Liste abonnieren möchten (um E-Mail-Antworten zu erhalten), senden Sie eine leere E-Mail an: users+subscribe@de.libreoffice.org." #. YnDMB #: readme.xrm diff --git a/source/de/scp2/source/ooo.po b/source/de/scp2/source/ooo.po index 1fc8038b9fd..17c7215a5f1 100644 --- a/source/de/scp2/source/ooo.po +++ b/source/de/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 01:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558846187.000000\n" #. CYBGJ @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Afrikaanses Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung" +msgstr "Afrikaanses Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" #. iZib4 #: module_ooo.ulf @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "Aragonesisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Aragonesisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. qN2sF #: module_ooo.ulf @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "Arabisches Rechtschreibwörterbuch und Thesaurus" +msgstr "Arabisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Thesaurus" #. RrDK6 #: module_ooo.ulf @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "Weißrussisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Weißrussisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. B9iCs #: module_ooo.ulf @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Bulgarisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Bulgarisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. BTti9 #: module_ooo.ulf @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "Bengalisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Bengalisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. qMM8i #: module_ooo.ulf @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" -msgstr "Tibetisches Rechtschreibwörterbuch (klassische Silben)" +msgstr "Tibetisches Wörterbuch (klassische Silben) für Rechtschreibprüfung" #. gjKdw #: module_ooo.ulf @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "Bretonisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Bretonisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. z3N6j #: module_ooo.ulf @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "Bosnisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Bosnisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. YgTuV #: module_ooo.ulf @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Katalanisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Katalanisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. CCE5q #: module_ooo.ulf @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Tschechisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Tschechisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. gS2wr #: module_ooo.ulf @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Dänisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Dänisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. 7swZQ #: module_ooo.ulf @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "LngText.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" -msgstr "Deutschsprachige (Deutschland, Österreich, Schweiz) Rechtschreibwörterbücher, Silbentrennung und Thesauri" +msgstr "Deutschsprachiges Wörterbuch (Deutschland, Österreich, Schweiz) für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. CkBTE #: module_ooo.ulf @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Englisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatikprüfung" +msgstr "Englisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatikprüfung" #. 2DiA4 #: module_ooo.ulf @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Griechisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung" +msgstr "Griechisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" #. 6Mzvn #: module_ooo.ulf @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Spanisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Spanisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. KRfJz #: module_ooo.ulf @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Estnisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung" +msgstr "Estnisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" #. 5QqAr #: module_ooo.ulf @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Französisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Französisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. gFGrA #: module_ooo.ulf @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "Schottisch-Gälisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Schottisch-Gälisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. QZv9T #: module_ooo.ulf @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "Galicisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Galicisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. BfhaS #: module_ooo.ulf @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "Gujaratisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Gujaratisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. TETpE #: module_ooo.ulf @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "Hebräisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Hebräisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. Bw48q #: module_ooo.ulf @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "Hindi Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" +msgstr "Hindi-Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. 9p6WB #: module_ooo.ulf @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Ungarisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatikprüfung" +msgstr "Ungarisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatikprüfung" #. QDFn9 #: module_ooo.ulf @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Kroatisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung" +msgstr "Kroatisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" #. kfnGf #: module_ooo.ulf @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Indonesisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Indonesisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. G6XKV #: module_ooo.ulf @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "Isländisches Rechtschreibwörterbuch und Thesaurus" +msgstr "Isländisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Thesaurus" #. eMWNC #: module_ooo.ulf @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Italienisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Italienisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. FVsWA #: module_ooo.ulf @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" -msgstr "Kurdisch, Nördliches, Rechtschreibwörterbuch in lateinischer Schrift" +msgstr "Nordkurdisches Wörterbuch (lateinische Schrift) für Rechtschreibprüfung" #. UrEiC #: module_ooo.ulf @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Litauisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung" +msgstr "Litauisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" #. f8VcG #: module_ooo.ulf @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Lettisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung" +msgstr "Lettisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" #. s33jG #: module_ooo.ulf @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "Nepalesisches Rechtschreibwörterbuch und Thesaurus" +msgstr "Nepalesisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Thesaurus" #. QanF5 #: module_ooo.ulf @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Niederländisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung" +msgstr "Niederländisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" #. DJA8F #: module_ooo.ulf @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Norwegische (Nynorsk und Bokmål) Rechtschreibwörterbücher, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Norwegisches Wörterbuch (Nynorsk und Bokmål) für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. FDCJV #: module_ooo.ulf @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "Okzitanisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Okzitanisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. QicMe #: module_ooo.ulf @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Polnisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Polnisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. QGpSq #: module_ooo.ulf @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "Portugiesisches (Brasilien) Rechtschreibwörterbuch (1990er Vereinbarung zur Rechtschreibreform) und Silbentrennung" +msgstr "Portugiesisches Wörterbuch (Brasilien) für Rechtschreibprüfung (1990er Vereinbarung zur Rechtschreibreform) und Silbentrennung" #. KZETs #: module_ooo.ulf @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Europäisch-portugiesisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Europäisch-portugiesisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. pBzE7 #: module_ooo.ulf @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Rumänisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Rumänisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. wUTBC #: module_ooo.ulf @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Russisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. LvDHM #: module_ooo.ulf @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "Sinhalesisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Sinhalesisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. DrzpP #: module_ooo.ulf @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Slowakisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Slowakisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. ypzEV #: module_ooo.ulf @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Slowenisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Slowenisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. S7shF #: module_ooo.ulf @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Serbisches (kyrillisches und lateinisches) Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" +msgstr "Serbisches Wörterbuch (kyrillisch und lateinisch) für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" #. a5sxo #: module_ooo.ulf @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "Schwedisches Rechtschreibwörterbuch und Thesaurus" +msgstr "Schwedisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Thesaurus" #. AGpUb #: module_ooo.ulf @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "Swahili Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" +msgstr "Swahili-Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. Cnrv2 #: module_ooo.ulf @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Telugu Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung" +msgstr "Telugu-Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung" #. w2MSG #: module_ooo.ulf @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Ukrainisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" +msgstr "Ukrainisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus" #. azarG #: module_ooo.ulf @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "Vietnamesisches Rechtschreibwörterbuch" +msgstr "Vietnamesisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" #. fq4qC #: module_ooo.ulf diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po index 8adb62e7bdc..04e2a25775d 100644 --- a/source/de/sd/messages.po +++ b/source/de/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-20 23:04+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562386789.000000\n" #. WDjkB @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Einschließen" #: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "Nur den Papierschacht der Drucker-Einstellungen ~verwenden" +msgstr "Nur den Papierschacht der Druckereinstellungen ~verwenden" #. jBxbU #: sd/inc/strings.hrc:471 diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po index 128eb0e11ab..8770995d500 100644 --- a/source/de/svx/messages.po +++ b/source/de/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 06:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559619898.000000\n" #. 3GkZj @@ -1298,25 +1298,25 @@ msgstr "%2 Klebepunkte von %1" #: include/svx/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ViewMarkObjs" msgid "Mark objects" -msgstr "Markiere Objekte" +msgstr "Objekte markieren" #. SLrPJ #: include/svx/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" msgid "Mark additional objects" -msgstr "Markiere weitere Objekte" +msgstr "Weitere Objekte markieren" #. hczKZ #: include/svx/strings.hrc:240 msgctxt "STR_ViewMarkPoints" msgid "Mark points" -msgstr "Markiere Punkte" +msgstr "Punkte markieren" #. 778bF #: include/svx/strings.hrc:241 msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" msgid "Mark additional points" -msgstr "Markiere weitere Punkte" +msgstr "Weitere Punkte markieren" #. cFBRw #: include/svx/strings.hrc:242 diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po index 9ae80218fd8..cd4e4465dd4 100644 --- a/source/de/sw/messages.po +++ b/source/de/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 06:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562387341.000000\n" #. v3oJv @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Absatz: Fenster" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" -msgstr "Referenz Markierung" +msgstr "Verweis-Markierung" #. NDEck #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 @@ -5570,7 +5570,7 @@ msgstr "A~utomatisch eingefügte leere Seiten drucken" #: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "Nur den Papierschacht der Drucker-Einstellungen ~verwenden" +msgstr "Nur den Papierschacht der Druckereinstellungen ~verwenden" #. 4uBam #: sw/inc/strings.hrc:615 @@ -14106,7 +14106,7 @@ msgstr "Dann" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:399 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "Geben Sie im Feld Dann den Text ein, der angezeigt werden soll, wenn die Bedingung erfüllt ist. Im Feld Sonst geben Sie den Text an, der bei nicht erfüllter Bedingung angezeigt werden soll." +msgstr "Geben Sie im Feld \"Dann\" den Text ein, der angezeigt werden soll, wenn die Bedingung erfüllt ist. Im Feld Sonst geben Sie den Text an, der bei nicht erfüllter Bedingung angezeigt werden soll." #. VjhuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:424 @@ -14118,7 +14118,7 @@ msgstr "Sonst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:443 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "Geben Sie im Feld Dann den Text ein, der angezeigt werden soll, wenn die Bedingung erfüllt ist. Im Feld Sonst geben Sie den Text an, der bei nicht erfüllter Bedingung angezeigt werden soll." +msgstr "Geben Sie im Feld \"Dann\" den Text ein, der angezeigt werden soll, wenn die Bedingung erfüllt ist. Im Feld Sonst geben Sie den Text an, der bei nicht erfüllter Bedingung angezeigt werden soll." #. ALCUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:475 diff --git a/source/de/xmlsecurity/messages.po b/source/de/xmlsecurity/messages.po index 9de8597a418..7de58301f1a 100644 --- a/source/de/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/de/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-25 17:12+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557207207.000000\n" #. EyJrF @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Zertifikat anzeigen…" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:93 msgctxt "extended_tip|signatures" msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate." -msgstr "Auf dem Register \"Zertifizierungspfad\" des Dialogs Zertifikat anzeigen werden Speicherort und Status des Zertifikats angezeigt." +msgstr "Auf dem Register \"Zertifikatspfad\" des Dialogs Zertifikat anzeigen werden Speicherort und Status des Zertifikats angezeigt." #. BC28t #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:123 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Zertifikatsstatus" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:149 msgctxt "extended_tip|status" msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate." -msgstr "Auf dem Register \"Zertifizierungspfad\" des Dialogs Zertifikat anzeigen werden Speicherort und Status des Zertifikats angezeigt." +msgstr "Auf dem Register \"Zertifikatspfad\" des Dialogs Zertifikat anzeigen werden Speicherort und Status des Zertifikats angezeigt." #. Cvs6c #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:171 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Zertifikat konnte nicht verifiziert werden." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:193 msgctxt "extended_tip|CertPage" msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate." -msgstr "Auf dem Register \"Zertifizierungspfad\" des Dialogs Zertifikat anzeigen werden Speicherort und Status des Zertifikats angezeigt." +msgstr "Auf dem Register \"Zertifikatspfad\" des Dialogs Zertifikat anzeigen werden Speicherort und Status des Zertifikats angezeigt." #. mWRAG #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26 -- cgit