From 43ecc0b75a09ae6167f7368d056a3efbbbd1ae9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 15 Nov 2018 14:41:39 +0100 Subject: update translations for 6.2.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I525c53a974689b86e7f7913fb0b24ac467e8aac0 --- source/de/cui/messages.po | 128 ++--- source/de/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 8 +- source/de/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 12 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 544 ++++++++++----------- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 14 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/06.po | 40 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 12 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared.po | 12 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 44 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 26 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 14 +- .../de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 22 +- source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 52 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 16 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 48 +- source/de/readlicense_oo/docs.po | 10 +- source/de/sc/messages.po | 38 +- source/de/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/de/svtools/messages.po | 12 +- source/de/svx/messages.po | 80 +-- source/de/sw/messages.po | 47 +- source/de/swext/mediawiki/help.po | 48 +- 25 files changed, 625 insertions(+), 644 deletions(-) (limited to 'source/de') diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index 137c139e16a..250d8ab1cde 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:08+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542023031.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542258527.000000\n" #: cui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" @@ -1558,141 +1558,136 @@ msgid "Dimension line" msgstr "Bemaßungslinie" #: cui/inc/strings.hrc:365 -msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Das ausgewählte Modul konnte nicht geladen werden." - -#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Am Wortanfang" -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Am Wortende" -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " msgstr "Gewähltes Theme: " -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" msgid "Searching, please wait..." msgstr "Suchvorgang, bitte warten..." -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" msgid "Cannot open %1, please try again later." msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden, bitte versuchen Sie es später erneut." -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" msgid "No results found." msgstr "Keine Suchergebnisse." -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" msgid "Applying Theme..." msgstr "Theme zuweisen..." -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." msgstr "Geben Sie bitte eine gültige Theme-Adresse oder ein Stichwort ein." -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Keine Umrandung zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Nur äußere Umrandung zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Äußere Umrandung und horizontale Linien zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Äußere Umrandung und alle inneren Linien zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Äußere Umrandung zeichnen, ohne innere Linien zu verändern" -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Nur diagonale Linien zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Komplette Umrandung zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Nur linken und rechten Rand zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Nur oberen und unteren Rand zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Nur linken Rand zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Oberen und unteren Rand und alle inneren Linien zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Linken und rechten Rand und alle inneren Linien zeichnen" -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Kein Schatten" -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Schatten nach rechts unten werfen" -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Schatten nach rechts oben werfen" -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Schatten nach links unten werfen" -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Schatten nach links oben werfen" -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Signiert von: %1" -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Damit die OpenCL-Änderungen wirksam werden, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." @@ -2180,7 +2175,7 @@ msgstr "Gebietsschema: $LOCALE" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170 msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "UI-Sprache: $LOCALE" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" @@ -5196,7 +5191,7 @@ msgstr "Verzeichnis" #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8 msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of %1" -msgstr "" +msgstr "Eigenschaften von %1" #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135 msgctxt "gallerythemedialog|general" @@ -10435,22 +10430,22 @@ msgstr "Suchbegriff oder URL des Firefox-Themes" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Zusammenfassung" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Causes" -msgstr "" +msgstr "Anlass" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Fashion" -msgstr "" +msgstr "Stil" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Film and TV" -msgstr "" +msgstr "Film und Fernsehen" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" @@ -10461,57 +10456,57 @@ msgstr "Firefox" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Foxkeh" -msgstr "" +msgstr "Foxkeh" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Holiday" -msgstr "" +msgstr "Urlaub" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Musik" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Natur" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andere" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Scenery" -msgstr "" +msgstr "Landschaft" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Seasonal" -msgstr "" +msgstr "Saisonal" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Körper" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Sport" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Websites" -msgstr "" +msgstr "Webseiten" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Vorkommen" #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231 msgctxt "select_persona_dialog|label6" @@ -10668,22 +10663,43 @@ msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select Certificate" msgstr "Zertifikat auswählen" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168 +#. Name of the signer +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166 +msgctxt "signsignatureline|label_name" +msgid "or" +msgstr "oder" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175 +msgctxt "signsignatureline|btn_load_image" +msgid "Use Signature Image" +msgstr "Signatur-Bild verwenden" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190 +msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image" +msgid "Clear" +msgstr "Löschen" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206 +msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions" +msgid "Best image size: 600 x 100 px" +msgstr "Beste Bildgröße: 600 x 100 px" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" msgstr "Signieren" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" msgid "Add comment:" msgstr "Kommentar hinzufügen:" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310 msgctxt "signsignatureline|label_hint" msgid "Instructions from the document creator:" msgstr "Anweisungen vom Dokumentenersteller:" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343 msgctxt "signsignatureline|label_more" msgid "More" msgstr "Mehr" diff --git a/source/de/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/de/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 8e5c3e5f1f0..cd87fdc80f3 100644 --- a/source/de/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/de/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:08+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1382889568.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542258537.000000\n" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "typographica\n" "property.text" msgid "Typographical" -msgstr "" +msgstr "Typografisch" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/de/formula/messages.po b/source/de/formula/messages.po index e01d6cfffc7..fa42153ca3b 100644 --- a/source/de/formula/messages.po +++ b/source/de/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-08 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:09+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507454202.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542258543.000000\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2263 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "SUCHENB" #: formula/inc/core_resource.hrc:2682 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REGEX" -msgstr "" +msgstr "REGEX" #: formula/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_OPTIONAL" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 47d886f435b..ae0fc23c666 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-24 07:55+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527148547.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542281769.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154791\n" "help.text" -msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "Führt das gegenwärtige Makro aus oder speichert es." +msgid "Runs or saves the current macro." +msgstr "Führt das gegenwärtige Makro aus oder speichert es." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 9225ee1e05a..27b8488add5 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-14 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531591370.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542282714.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3155535\n" "help.text" -msgid "To access this function... " +msgid "To access this function..." msgstr "Wie Sie diese Funktion erhalten..." #: 00000004.xhp @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" -msgid "More explanations on top of this page. " +msgid "More explanations on top of this page." msgstr "Weitere Erklärungen finden Sie oben auf dieser Seite." #: 00000004.xhp @@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" -msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. " -msgstr "In %PRODUCTNAME Calc Funktionen dürfen Parameter, die als \"optional\" gekennzeichnet sind, nur dann ausgelassen werden, wenn ihnen kein weiterer Parameter mehr folgt. So können Sie beispielsweise in einer Funktion mit vier Parametern, von denen die letzten beiden als \"optional\" gekennzeichnet sind, den Parameter 4 oder die Parameter 3 und 4 auslassen, jedoch nicht den Parameter 3 allein. " +msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone." +msgstr "In %PRODUCTNAME Calc Funktionen dürfen Parameter, die als \"optional\" gekennzeichnet sind, nur dann ausgelassen werden, wenn ihnen kein weiterer Parameter mehr folgt. So können Sie beispielsweise in einer Funktion mit vier Parametern, von denen die letzten beiden als \"optional\" gekennzeichnet sind, den Parameter 4 oder die Parameter 3 und 4 auslassen, jedoch nicht den Parameter 3 allein." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -77,80 +77,80 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Headers and Footers" -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Kopf-/Fußzeilen..." +msgid "Choose Insert - Headers and Footers." +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Kopf-/Fußzeilen...." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs" -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Kopf-/Fußzeilen... - Register: Kopfzeile/Fußzeile" +msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs." +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Kopf-/Fußzeilen... - Register: Kopfzeile/Fußzeile." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Unten" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Unten." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Rechts" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Rechts." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Oben" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Oben." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Links" +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Links." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheets" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Tabellen..." +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheets." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Tabellen...." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Reihen..." +msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen ausfüllen - Reihen...." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Clear Cells" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Inhalte löschen..." +msgid "Choose Sheet - Clear Cells." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Inhalte löschen...." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -165,40 +165,40 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Cells" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen löschen..." +msgid "Choose Sheet - Delete Cells." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen löschen...." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Sheet" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle löschen..." +msgid "Choose Sheet - Delete Sheet." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle löschen...." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines Tabellenregisters" +msgid "Open context menu for a sheet tab." +msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines Tabellenregisters." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle verschieben/kopieren..." +msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle verschieben/kopieren...." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" -msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines Tabellenregisters" +msgid "Open context menu for a sheet tab." +msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines Tabellenregisters." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -221,32 +221,32 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "Choose View - Column & Row Headers" -msgstr "Wählen Sie Ansicht - Spalten-/Zeilenköpfe" +msgid "Choose View - Column & Row Headers." +msgstr "Wählen Sie Ansicht - Spalten-/Zeilenköpfe." #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Value Highlighting" -msgstr "Wählen Sie Ansicht - Werte hervorheben" +msgid "Choose View - Value Highlighting." +msgstr "Wählen Sie Ansicht - Werte hervorheben." #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" -msgid "Choose View - Formula Bar or View - Toolbars - Formula Bar" -msgstr "Wählen Sie Ansicht - Rechenleiste oder Ansicht - Symbolleisten - Rechenleiste" +msgid "Choose View - Formula Bar or View - Toolbars - Formula Bar." +msgstr "Wählen Sie Ansicht - Rechenleiste oder Ansicht - Symbolleisten - Rechenleiste." #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break" -msgstr "Wählen Sie Ansicht - Seitenumbruch" +msgid "Choose View - Page Break." +msgstr "Wählen Sie Ansicht - Seitenumbruch." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -269,16 +269,16 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Cells" -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Zellen..." +msgid "Choose Insert - Cells." +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Zellen...." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" -msgstr "Symbol Zellen einfügen in der Symbolleiste Extras:" +msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" +msgstr "Wählen Sie Zellen einfügen in der Symbolleiste Extras:" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -365,24 +365,24 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle einfügen..." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle einfügen...." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle aus Datei einfügen... " +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle aus Datei einfügen...." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function" -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Funktion..." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Funktion...." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -429,8 +429,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" -msgid "Insert - Function - Category Date&Time" -msgstr "Einfügen - Funktion - Kategorie Datum und Zeit" +msgid "Insert - Function - Category Date & Time" +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Funktion... - Kategorie: Datum und Zeit." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -517,32 +517,32 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List" -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Funktion... - Liste: Funktion" +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Funktion... - Liste: Funktion." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Ranges and Expressions" -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Benannten Bereich..." +msgid "Choose Insert - Named Ranges and Expressions." +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Benannten Bereich...." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Verknüpfung zu externen Daten..." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Verknüpfung zu externen Daten...." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Festlegen..." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Festlegen...." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -557,24 +557,24 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Einfügen..." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Einfügen...." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Erstellen..." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Erstellen...." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Beschriftungen..." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Beschriftungen...." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -597,192 +597,192 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells" -msgstr "Wählen Sie Format - Zellen" +msgid "Choose Format - Cells." +msgstr "Wählen Sie Format - Zellen...." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab " -msgstr "Wählen Sie Format - Zellen... - Register: Zellschutz" +msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab." +msgstr "Wählen Sie Format - Zellen... - Register: Zellschutz." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Row" -msgstr "Wählen Sie Format - Zeilen" +msgid "Choose Format - Rows." +msgstr "Wählen Sie Format - Zeilen." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150012\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Row - Optimal Height" -msgstr "Wählen Sie Format - Zeilen - Optimale Zeilenhöhe..." +msgid "Choose Format - Rows - Optimal Height." +msgstr "Wählen Sie Format - Zeilen - Optimale Zeilenhöhe...." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Row - Hide" -msgstr "Wählen Sie Format - Zeilen - Ausblenden" +msgid "Choose Format - Rows - Hide." +msgstr "Wählen Sie Format - Zeilen - Ausblenden." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Column - Hide" -msgstr "Wählen Sie Format - Spalten - Ausblenden" +msgid "Choose Format - Columns - Hide." +msgstr "Wählen Sie Format - Spalten - Ausblenden." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sheet - Hide" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle ausblenden" +msgid "Choose Sheet - Hide Sheet." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle ausblenden." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148576\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Row - Show" -msgstr "Wählen Sie Format - Zeilen - Einblenden" +msgid "Choose Format - Rows - Show." +msgstr "Wählen Sie Format - Zeilen - Einblenden." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156286\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Column - Show" -msgstr "Wählen Sie Format - Spalten - Einblenden" +msgid "Choose Format - Columns - Show." +msgstr "Wählen Sie Format - Spalten - Einblenden." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Column" -msgstr "Wählen Sie Format - Spalten" +msgid "Choose Format - Columns." +msgstr "Wählen Sie Format - Spalten." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145252\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Column - Optimal Width" -msgstr "Wählen Sie Format - Spalten - Optimale Breite..." +msgid "Choose Format - Columns - Optimal Width." +msgstr "Wählen Sie Format - Spalten - Optimale Breite...." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" -msgid "Double-click right column separator in column headers" -msgstr "Doppelklick auf das rechte Spaltentrennzeichen in den Spaltenköpfen" +msgid "Double-click right column separator in column headers." +msgstr "Doppelklick auf das rechte Spaltentrennzeichen in den Spaltenköpfen." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147362\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sheet" -msgstr "Wählen Sie Format - Tabelle" +msgid "Choose Sheet." +msgstr "Wählen Sie Tabelle." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3163805\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sheet - Rename" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle umbenennen..." +msgid "Choose Sheet - Rename Sheet." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle umbenennen...." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155333\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sheet - Show" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle einblenden..." +msgid "Choose Sheet - Show Sheet." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle einblenden...." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN1077A\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page" -msgstr "Wählen Sie Format - Seite." +msgid "Choose Format - Page." +msgstr "Wählen Sie Format - Seite...." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155508\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Sheet tab " -msgstr "Wählen Sie Format - Seite... - Register: Tabelle" +msgid "Choose Format - Page - Sheet tab." +msgstr "Wählen Sie Format - Seite... - Register: Tabelle." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150883\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges" -msgstr "Wählen Sie Format - Druckbereiche" +msgid "Choose Format - Print Ranges." +msgstr "Wählen Sie Format - Druckbereiche." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156448\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Define" -msgstr "Wählen Sie Format - Druckbereiche - Festlegen" +msgid "Choose Format - Print Ranges - Define." +msgstr "Wählen Sie Format - Druckbereiche - Festlegen." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156290\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Add" -msgstr "Wählen Sie Format - Druckbereiche - Hinzufügen" +msgid "Choose Format - Print Ranges - Add." +msgstr "Wählen Sie Format - Druckbereiche - Hinzufügen." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155812\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear" -msgstr "Wählen Sie Format - Druckbereiche - Löschen" +msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear." +msgstr "Wählen Sie Format - Druckbereiche - Löschen." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153307\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit" -msgstr "Wählen Sie Format - Druckbereiche - Bearbeiten..." +msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit." +msgstr "Wählen Sie Format - Druckbereiche - Bearbeiten...." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153916\n" "help.text" -msgid "Choose Format - AutoFormat" -msgstr "Wählen Sie Format - AutoFormat..." +msgid "Choose Format - AutoFormat." +msgstr "Wählen Sie Format - AutoFormat...." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154532\n" "help.text" -msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste Extras auf" +msgid "On the Tools bar, click" +msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste Extras auf" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154618\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Conditional Formatting" -msgstr "Wählen Sie Format - Bedingte Formatierung" +msgid "Choose Format - Conditional Formatting." +msgstr "Wählen Sie Format - Bedingte Formatierung." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -829,16 +829,16 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective " -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv " +msgid "Choose Tools - Detective." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents" -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spur zum Vorgänger" +msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spur zum Vorgänger." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -853,24 +853,24 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" -msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation " -msgstr "Wählen Sie Extras - Sprache - Silbentrennung... " +msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation." +msgstr "Wählen Sie Extras - Sprache - Silbentrennung...." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents " -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spur zum Vorgänger entfernen " +msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spur zum Vorgänger entfernen." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents" -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spur zum Nachfolger" +msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spur zum Nachfolger." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -885,112 +885,112 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents " -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spur zum Nachfolger entfernen " +msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spur zum Nachfolger entfernen." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces " -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Alle Spuren entfernen " +msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Alle Spuren entfernen." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error " -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spur zum Fehler " +msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spur zum Fehler." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149410\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode " -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Füll-Modus " +msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Füll-Modus." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data " -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Ungültige Daten einkreisen " +msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Ungültige Daten einkreisen." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153159\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces " -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spuren aktualisieren " +msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Spuren aktualisieren." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh " -msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Automatisch aktualisieren " +msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh." +msgstr "Wählen Sie Extras - Detektiv - Automatisch aktualisieren." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154018\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Goal Seek " -msgstr "Wählen Sie Extras - Zielwertsuche... " +msgid "Choose Tools - Goal Seek." +msgstr "Wählen Sie Extras - Zielwertsuche...." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3269142\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Solver " -msgstr "Wählen Sie Extras - Solver... " +msgid "Choose Tools - Solver." +msgstr "Wählen Sie Extras - Solver...." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id8554338\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Solver, Options button " -msgstr "Wählen Sie Extras - Solver..., Schaltfläche Optionen... " +msgid "Choose Tools - Solver, click Options button." +msgstr "Wählen Sie Extras - Solver... - Schaltfläche: Optionen...." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156277\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Scenarios " -msgstr "Wählen Sie Extras - Szenarien... " +msgid "Choose Tools - Scenarios." +msgstr "Wählen Sie Extras - Szenarien...." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149020\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Sheet" -msgstr "Wählen Sie Extras - Tabelle schützen..." +msgid "Choose Tools - Protect Sheet." +msgstr "Wählen Sie Extras - Tabelle schützen...." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154256\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet" -msgstr "Wählen Sie Extras - Tabellendokument schützen..." +msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet." +msgstr "Wählen Sie Extras - Tabellendokument schützen...." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate" -msgstr "Wählen Sie Daten - Berechnen - Neu berechnen" +msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." +msgstr "Wählen Sie Daten - Berechnen - Neu berechnen." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1005,16 +1005,16 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate " -msgstr "Wählen Sie Daten - Berechnen - Automatisch berechnen " +msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." +msgstr "Wählen Sie Daten - Berechnen - Automatisch berechnen." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151276\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoInput " -msgstr "Wählen Sie Extras - AutoEingabe " +msgid "Choose Tools - AutoInput." +msgstr "Wählen Sie Extras - AutoEingabe." #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1037,16 +1037,16 @@ msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "Choose View - Split Window" -msgstr "Wählen Sie Ansicht - Fenster teilen" +msgid "Choose >View - Split Window." +msgstr "Wählen Sie Ansicht - Fenster teilen." #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns" -msgstr "Wählen Sie Ansicht - Zellen fixieren - Zeilen/Spalten fixieren" +msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns." +msgstr "Wählen Sie Ansicht - Zellen fixieren - Zeilen/Spalten fixieren." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1069,48 +1069,48 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id8366954\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Text to Columns" -msgstr "Wählen Sie Daten - Text in Spalten" +msgid "Choose Data - Text to Columns." +msgstr "Wählen Sie Daten - Text in Spalten." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147399\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Define Range" -msgstr "Wählen Sie Daten - Bereich festlegen..." +msgid "Choose Data - Define Range." +msgstr "Wählen Sie Daten - Bereich festlegen...." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Select Range" -msgstr "Wählen Sie Daten - Bereich auswählen..." +msgid "Choose Data - Select Range." +msgstr "Wählen Sie Daten - Bereich auswählen...." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort..." -msgstr "Wählen Sie Daten - Sortieren..." +msgid "Choose Data - Sort...." +msgstr "Wählen Sie Daten - Sortieren...." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab" -msgstr "Wählen Sie Daten - Sortieren... - Register: Sortierkriterien" +msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab." +msgstr "Wählen Sie Daten - Sortieren... - Register: Sortierkriterien." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154516\n" "help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste Standard auf" +msgid "On Standard bar, click" +msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste Standard auf" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1149,32 +1149,32 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Sort - Options tab" -msgstr "Wählen Sie Daten - Sortieren... - Register: Optionen" +msgid "Choose Data - Sort - Options tab." +msgstr "Wählen Sie Daten - Sortieren... - Register: Optionen." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Filter" -msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter" +msgid "Choose Data - Filter." +msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" "help.text" -msgid "Choose Data - AutoFilter" -msgstr "Wählen Sie Daten - AutoFilter" +msgid "Choose Data - AutoFilter." +msgstr "Wählen Sie Daten - AutoFilter." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151113\n" "help.text" -msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" -msgstr "Klicken Sie in den Symbolleisten Extras oder Datentabelle auf" +msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" +msgstr "Klicken Sie in einer der Symbolleisten Extras oder Datentabelle auf" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1197,40 +1197,40 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter..." -msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - Spezialfilter..." +msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... ." +msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - Spezialfilter...." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label" -msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - Standardfilter... - Optionen" +msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label." +msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - Standardfilter... - Optionen." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label" -msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - Spezialfilter... - Optionen" +msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label." +msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - Spezialfilter... - Optionen." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter" -msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - Filter zurücksetzen" +msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter." +msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - Filter zurücksetzen." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" -msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort" -msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste Formular-Navigation auf Filter/Sortierung zurücksetzen" +msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort." +msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste Datentabelle auf Filter/Sortierung zurücksetzen." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1253,112 +1253,112 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "help.text" -msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter" -msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - AutoFilter ausblenden" +msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter." +msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - AutoFilter ausblenden." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3166424\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals" -msgstr "Wählen Sie Daten - Teilergebnisse..." +msgid "Choose Data - Subtotals." +msgstr "Wählen Sie Daten - Teilergebnisse...." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154574\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs" -msgstr "Wählen Sie Daten - Teilergebnisse... - Register: 1./2./3. Gruppe" +msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs." +msgstr "Wählen Sie Daten - Teilergebnisse... - Register: 1./2./3. Gruppe." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151277\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab" -msgstr "Wählen Sie Daten - Teilergebnisse... - Register: Optionen" +msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab." +msgstr "Wählen Sie Daten - Teilergebnisse... - Register: Optionen." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145133\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Validity" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gültigkeit..." +msgid "Choose Data - Validity." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gültigkeit...." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152992\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gültigkeit... - Kriterien" +msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gültigkeit... - Register: Kriterien." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150367\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gültigkeit... - Register: Eingabehilfe" +msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gültigkeit... - Register: Eingabehilfe." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154486\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gültigkeit... - Register: Fehlermeldung" +msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gültigkeit... - Register: Fehlermeldung." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Multiple Operations" -msgstr "Wählen Sie Daten - Mehrfachoperationen..." +msgid "Choose Data - Multiple Operations." +msgstr "Wählen Sie Daten - Mehrfachoperationen...." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Consolidate" -msgstr "Wählen Sie Daten - Konsolidieren..." +msgid "Choose Data - Consolidate." +msgstr "Wählen Sie Daten - Konsolidieren...." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148701\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung" +msgid "Choose Data - Group and Outline." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Details ausblenden" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Details ausblenden." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3159223\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Details einblenden" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Details einblenden." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146870\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung..." +msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppieren...." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1397,8 +1397,8 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146781\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung aufheben..." +msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung aufheben...." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1437,96 +1437,96 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - AutoGliederung" +msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - AutoGliederung." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154709\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung entfernen" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove Outline." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung entfernen." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1774346\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Detail einblenden (für einige Pivot-Tabelle)" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Details einblenden (für einige Pivot-Tabellen)." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155759\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table" -msgstr "Wählen Sie Daten - Pivot-Tabelle" +msgid "Choose Data - Pivot Table." +msgstr "Wählen Sie Daten - Pivot-Tabelle." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table" -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Pivot-Tabelle..." +msgid "Choose Insert - Pivot Table." +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Pivot-Tabelle...." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Pivot-Tabelle... und aktivieren Sie die Option In $[officename] angemeldete Datenquelle." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Pivot-Tabelle... und aktivieren Sie im Dialog Quelle wählen die Option In $[officename] angemeldete Datenquelle." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Pivot-Tabelle... und aktivieren Sie die Option Aktuelle Auswahl." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Pivot-Tabelle... und aktivieren Sie im Dialog Quelle wählen die Option Aktuelle Auswahl." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Pivot-Tabelle..., aktivieren Sie die Option In $[officename] angemeldete Datenquelle und klicken Sie auf OK, um den Dialog Datenquelle auswählen zu öffnen." +msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." +msgstr "Wählen Sie Einfügen - Pivot-Tabelle..., aktivieren Sie im Dialog Quelle wählen die Option In $[officename] angemeldete Datenquelle und klicken Sie auf OK, um den Dialog Datenquelle auswählen zu öffnen." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153294\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh" -msgstr "Wählen Sie Daten - Pivot-Tabelle - Aktualisieren" +msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh." +msgstr "Wählen Sie Daten - Pivot-Tabelle - Aktualisieren." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151344\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete" -msgstr "Wählen Sie Daten - Pivot-Tabelle - Löschen" +msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete." +msgstr "Wählen Sie Daten - Pivot-Tabelle - Löschen." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150397\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Refresh Range" -msgstr "Wählen Sie Daten - Bereich aktualisieren" +msgid "Choose Data - Refresh Range." +msgstr "Wählen Sie Daten - Bereich aktualisieren." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_idN10B8F\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" -msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung" +msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." +msgstr "Wählen Sie Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppieren...." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1549,77 +1549,77 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162106567373\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above " -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zeilen einfügen - Zeilen oberhalb" +msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zeilen einfügen - Zeilen oberhalb." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162109048207\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zeilen einfügen - Zeilen unterhalb" +msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zeilen einfügen - Zeilen unterhalb." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162107055028\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Left" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Spalten einfügen - Spalten links" +msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Left." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Spalten einfügen - Spalten links." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162109126013\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Right" -msgstr "Wählen Sie Tabellen - Spalten einfügen - Spalten rechts" +msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Right." +msgstr "Wählen Sie Tabellen - Spalten einfügen - Spalten rechts." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Page Break" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch einfügen" +msgid "Choose Sheet - Insert Page Break." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch einfügen." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch einfügen - Zeilenumbruch" +msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch einfügen - Zeilenumbruch." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch einfügen - Spaltenumbruch" +msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch einfügen - Spaltenumbruch." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Page Break" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch löschen" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch löschen." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch löschen - Zeilenumbruch" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch löschen - Zeilenumbruch." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break" -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch löschen - Spaltenumbruch" +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break." +msgstr "Wählen Sie Tabelle - Umbruch löschen - Spaltenumbruch." diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e0019ecfc1e..f1950f213bd 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542032108.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542282989.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -14102,7 +14102,7 @@ msgctxt "" "par_id3158432\n" "help.text" msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula =10*A1:C3 and confirm this entry using the key combination CommandCtrl + Shift + Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10." -msgstr "" +msgstr "Um in der obigen Matrix die Werte in den einzelnen Zellen mit 10 zu multiplizieren, ist es nicht nötig, eine Formel auf jede einzelne Zelle oder jeden einzelnen Wert anzuwenden. Es muss nur eine einzelne Matrixformel verwendet werden. Wählen Sie in einem anderen Teil des Tabellendokuments einen Bereich von 3 x 3 Zellen aus, geben Sie die Formel =10*A1:C3 ein, und bestätigen Sie diesen Eintrag mit der Tastenkombination BefehlStrg+Umschalt+Eingabetaste. Das Ergebnis ist eine 3x3-Matrix, in der die einzelnen Werte im Zellbereich (A1:C3) mit dem Faktor 10 multipliziert werden." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -14350,7 +14350,7 @@ msgctxt "" "par_id3154798\n" "help.text" msgid "After you have made changes, press CommandCtrl + Shift + Enter." -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie BefehlStrg+Umschalt+Eingabetaste." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -14390,7 +14390,7 @@ msgctxt "" "par_id3150994\n" "help.text" msgid "Copy the formula into the input line by pressing CommandCtrl + C." -msgstr "" +msgstr "Kopieren Sie die Formel mittels BefehlStrg+C in die Eingabezeile." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt "" "par_id3146787\n" "help.text" msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie den Zellbereich aus, in den die Matrixformel eingefügt werden soll. Drücken Sie dann entweder die Taste F2 oder setzen Sie den Cursor in die Eingabezeile." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -15238,7 +15238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151030\n" "help.text" msgid "MDETERM functiondeterminants" -msgstr "" +msgstr "MDET (Funktion)Determinanten" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151348\n" "help.text" msgid "MINVERSE functioninverse arrays" -msgstr "" +msgstr "MINV (Funktion)Inverse Arrays" #: 04060107.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 2785415dfff..bb9922669b0 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-13 04:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:58+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1523593639.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542283095.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155267\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Currency Number Format Icon" +msgstr "" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Format - Cell - Numbers." -msgstr "Format - Zelle - Zahlen." +msgid "Format - Cells - Numbers." +msgstr "Format - Zellen... - Register: Zahlen." #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/06.po index 6da7ee59c0f..1bd8d85946e 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/06.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/06.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-14 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 06:32+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 04:09+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1532154740.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524715799.000000\n" #: calcsamplefiles.xhp msgctxt "" @@ -23,35 +23,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Calc Sample Files" msgstr "Calc Beispieldateien" - -#: calcsamplefiles.xhp -msgctxt "" -"calcsamplefiles.xhp\n" -"par_id161521663319917\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: calcsamplefiles.xhp -msgctxt "" -"calcsamplefiles.xhp\n" -"par_id161521663319918\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: calcsamplefiles.xhp -msgctxt "" -"calcsamplefiles.xhp\n" -"par_id161521563314918\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: calcsamplefiles.xhp -msgctxt "" -"calcsamplefiles.xhp\n" -"par_id721528312694192\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 8b2ccdd0100..1380e5b582a 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-13 13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:58+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1534167226.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542283135.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -3709,8 +3709,8 @@ msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_idN10693\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter." -msgstr "Wählen Sie Daten - Filter - Standardfilter...." +msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter." +msgstr "Wählen Sie Daten - Weitere Filter - Standardfilter...." #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter." +msgid "Choose Data - AutoFilter." msgstr "Wählen Sie Daten - AutoFilter." #: database_filter.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po index 378a8268faf..6c684a064c8 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-05 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541427946.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542196500.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -2013,5 +2013,5 @@ msgctxt "" "need_help.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" -msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." -msgstr "Diese Hilfeseite ist nicht korrekt oder unvollständig. Bitte treten Sie dem LibreOffice-Projekt bei, um uns dabei zu helfen, die fehlenden Informationen zu ergänzen. Besuchen Sie die Seite https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents (englisch), um zu erfahren, wie Sie Hilfetexte schreiben." +msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." +msgstr "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 98111bda901..6ec5d9d2e8a 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:59+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541505050.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542283156.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6221,8 +6221,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id621525017637963\n" "help.text" -msgid "Choose File - Export as EPUB." -msgstr "Wählen Sie Datei - Als EPUB exportieren...." +msgid "Choose File - Export As - Export as EPUB." +msgstr "Wählen Sie Datei - Exportieren als - Als EPUB exportieren...." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7197,16 +7197,16 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN1091B\n" "help.text" -msgid "Choose View - Grid (Impress or Draw)." -msgstr "Wählen Sie Ansicht - Raster (Impress oder Draw)." +msgid "Choose View - Grid and Helplines (Impress or Draw)." +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN1092E\n" "help.text" -msgid "Choose View - Snap Lines (Impress or Draw)." -msgstr "Wählen Sie Ansicht - Fanglinien (Impress oder Draw)." +msgid "Choose View - Snap Guides (Impress or Draw)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7861,8 +7861,8 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id9988402\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Extension Manager, click Updates button." -msgstr "Wählen Sie Extras - Extension Manager... und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Auf Updates prüfen." +msgid "Choose Tools - Extension Manager, click Check for Updates button." +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8072,14 +8072,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General." msgstr "Wählen Sie %PRODUCTNAME - EinstellungenExtras - Optionen... - $[officename] - Allgemein." -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150032\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory." -msgstr "Wählen Sie %PRODUCTNAME - EinstellungenExtras - Optionen... - $[officename] - Speicher." - #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -11045,16 +11037,16 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id366527\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Line (Writer)." -msgstr "Wählen Sie Format - Objekt - Linie... (Writer)." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line (Writer)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3835261\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Graphic - Line (Calc)." -msgstr "Wählen Sie Format - Objekt - Linie... (Calc)." +msgid "Choose Format - Object - Line (Calc)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11085,8 +11077,8 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Line - Line tab." -msgstr "Wählen Sie Format - ObjektObjekt - Linie... - Register: Linie." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line tab." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bf3ec6daa49..56da9c20166 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541505660.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542196506.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -33637,8 +33637,8 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "Führt das aktuelle Makro aus oder speichert es." +msgid "Runs or saves the current macro." +msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -40768,14 +40768,6 @@ msgctxt "" msgid "Export the current file to EPUB." msgstr "Aktuelle Datei als EPUB exportieren." -#: ref_epub_export.xhp -msgctxt "" -"ref_epub_export.xhp\n" -"par_id701525003241759\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" @@ -40925,8 +40917,8 @@ msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id971525023515891\n" "help.text" -msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as MyText.xmp." -msgstr "Für benutzerdefinierte Metatdaten müssen Sie eine Datei mit demselben Namen wie dem Original-Dateinamen und der Dateiendung \".xmp\" anlegen. Die bereitgestellten Metadaten überschreiben die internen Dokument-Metadaten. In dem Beispiel oben muss für die benutzerdefinierten Metadaten im Verzeichnis MeinText eine Datei MeinText.xmp existieren." +msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as MyText.xmp." +msgstr "" #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 62888df962f..f1950f1189d 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-07 10:52+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541587945.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542196512.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -8829,8 +8829,8 @@ msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "Open the Gallery by clicking the Gallery icon on the Standard bar, or by selecting Tools - Gallery." -msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol Gallery in der Funktionsleiste klicken oder den Befehl Extras - Gallery wählen." +msgid "Open the Gallery by clicking the Gallery icon on the Standard bar, or by choosing Insert - Media - Gallery." +msgstr "" #: gallery_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4be076693ee..8397f1c2ccd 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 05:32+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Hackert \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540013532.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542196514.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -264,6 +264,14 @@ msgctxt "" msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted." msgstr "Die Benutzerdaten Firma, Name, Straße, Ort, Titel und Position werden automatisch in ein internes Wörterbuch aufgenommen, so dass sie in der Rechtschreibprüfung als korrekt erkannt werden. Bei späteren Tippfehlern können diese Daten vom Programm als Korrekturvorschlag angeboten werden. Änderungen der Daten werden erst nach einem Neustart von $[officename] wirksam." +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" +"par_id3153032\n" +"help.text" +msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position." +msgstr "" + #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" @@ -14741,8 +14749,8 @@ msgctxt "" "opencl.xhp\n" "par_id5293741\n" "help.text" -msgid "for more information on OpenCL, visit the OpenCL site" -msgstr "Weitere Informationen zu OpenCL finden Sie in Wikipedia: https://de.wikipedia.org/wiki/OpenCL" +msgid "for more information on OpenCL, visit the OpenCL site" +msgstr "" #: persona_firefox.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index b8c6b57ef0e..908e6ac93f6 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-05 10:08+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541412539.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542196516.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -37,8 +37,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150253\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Wrap Off Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -53,8 +53,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Wrap On Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -69,8 +69,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154558\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Wrap Through Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3148773\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Jump to Previous Script Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -101,8 +101,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151265\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid " Jump to Next Script Icon" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -381,8 +381,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154763\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F8" -msgstr "BefehlStrg+F8" +msgid "CommandCtrl+F8" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -397,8 +397,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151387\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F9" -msgstr "BefehlStrg+F9" +msgid "CommandCtrl+F9" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -413,8 +413,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145823\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F10" -msgstr "BefehlStrg+F10" +msgid "CommandCtrl+F10" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -429,8 +429,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150932\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Formatting Marks Icon" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150765\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Web Icon" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2461,8 +2461,8 @@ msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" "par_id941529884998705\n" "help.text" -msgid "Choose Styles - Edit Styles." -msgstr "Wählen Sie Vorlagen - Absatzvorlage bearbeiten." +msgid "Choose Styles - Edit Styles...." +msgstr "" #: stylesmenu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index bb5f081dab3..7dcfacea346 100644 --- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:09+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536331234.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542258561.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org" -msgstr "" +msgstr "Erstellt in Zusammenarbeit mit der Community von [Manufacturer]. Für eine Liste der Beitragenden besuchen Sie https://www.documentfoundation.org (englisch)." #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9c3c25d66cd..d3820bb287a 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 13:57+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:10+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538575065.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542258634.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Labels" -msgstr "" +msgstr "~Etiketten" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "" +msgstr "Visiten~karten" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "~Globaldokument" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_FILENAME_SUFFIX\n" "value.text" msgid "(minimized)" -msgstr "" +msgstr "(minimiert)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7e87fa7a2d7..ba4a1709c60 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:14+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541503083.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542258882.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "" +msgstr "Aus~wählen..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelle auswählen" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Zeile auswählen" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Eigenschaften..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "" +msgstr "Tabellenei~genschaften..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -22264,7 +22264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Einfügen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22273,7 +22273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Löschen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22282,7 +22282,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "~Größe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "" +msgstr "T~abelle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "In Registern kompakt" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -29419,7 +29419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter" -msgstr "" +msgstr "Zei~chen" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29428,7 +29428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph" -msgstr "" +msgstr "~Absatz" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29437,7 +29437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Aufz~ählungszeichen und Nummerierung" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30229,7 +30229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30238,7 +30238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Academic" -msgstr "" +msgstr "Akademisch" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30247,7 +30247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegant" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30256,7 +30256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Finanzen" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30265,7 +30265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "Blaue Liste" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30274,7 +30274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "Grüne Liste" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30283,7 +30283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "Rote Liste" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30292,7 +30292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gelbe Liste" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po index e68d164c5c8..449a8f24c51 100644 --- a/source/de/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:30+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:14+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531067435.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542258898.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "reportbugs1\n" "readmeitem.text" msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at https://bugs.documentfoundation.org/. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." -msgstr "" +msgstr "Unser System, um Fehler zu melden, zu verfolgen und zu lösen, ist derzeit BugZilla und steht unter https://bugs.documentfoundation.org/ zur Verfügung. Wir möchten jeden ermutigen, selbst Fehler zu melden, die auf der jeweiligen Plattform auftreten könnten. Das aktive Melden von Fehlern ist einer der wichtigsten Beiträge, den die Anwender-Community machen kann, um die Weiterentwicklung von ${PRODUCTNAME} zu unterstützen." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index 9a7563cbcef..8bc09290e9a 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:27+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541503554.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542259667.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -720,23 +720,23 @@ msgstr "Gruppierung" #: sc/inc/globstr.hrc:161 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählt: $1, $2" #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows #: sc/inc/globstr.hrc:163 msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 Zeile" +msgstr[1] "$1 Zeilen" #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns #: sc/inc/globstr.hrc:165 msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 Spalte" +msgstr[1] "$1 Spalten" #: sc/inc/globstr.hrc:166 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" @@ -12736,47 +12736,47 @@ msgstr "Das wievielte Auftreten des Teilwortes ersetzt werden soll." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3822 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Findet Text und extrahiert oder optional ersetzt diesen mittels regulärer Ausdrücke." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3823 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The text to be operated on." -msgstr "" +msgstr "Der zu bearbeitende Text." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3825 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Ausdruck" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3826 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The regular expression pattern to be matched." -msgstr "" +msgstr "Das Muster des zu findenden regulären Ausdrucks" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3827 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Replacement" -msgstr "" +msgstr "Ersetzung" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3828 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The replacement text and references to capture groups." -msgstr "" +msgstr "Der zu ersetzende Text und Verweise auf erfasste Gruppen." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3829 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Kennzeichen" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3830 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement." -msgstr "" +msgstr "Text, welcher Options-Kennzeichen angibt, \"g\" für globale Ersetzung." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -16085,12 +16085,12 @@ msgstr "5 Quadrate" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:439 msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" diff --git a/source/de/scp2/source/ooo.po b/source/de/scp2/source/ooo.po index f5c526f1641..e8c127d2161 100644 --- a/source/de/scp2/source/ooo.po +++ b/source/de/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:28+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541503630.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542259715.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice, die Bürosoftwaresuite der The Document Foundation. Siehe https://www.documentfoundation.org" #: module_helppack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po index 083a33f5f58..d479fba5d9f 100644 --- a/source/de/svtools/messages.po +++ b/source/de/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:30+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536331987.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542259800.000000\n" #: include/svtools/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNDO" @@ -1534,8 +1534,8 @@ msgstr "Libhyphen Bindestrich" #: include/svtools/strings.hrc:360 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" -msgid "Mythes Thesaurus" -msgstr "Mythes Thesaurus" +msgid "MyThes Thesaurus" +msgstr "MyThes Thesaurus" #: include/svtools/strings.hrc:361 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po index 68ad1dd736a..570e8056a04 100644 --- a/source/de/svx/messages.po +++ b/source/de/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:32+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541503886.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542259959.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -2650,27 +2650,27 @@ msgstr "Wasserzeichen" #: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" -msgstr "" +msgstr "Dunkelrot 2" #: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" #: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gelb" #: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" -msgstr "" +msgstr "Dunkelblau 1" #: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" -msgstr "" +msgstr "Hellblau 2" #. Elements of the standard color palette #: include/svx/strings.hrc:562 @@ -8691,162 +8691,162 @@ msgstr "Erste, linke und rechte Seiten" #: svx/inc/spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Kein" #: svx/inc/spacing.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Small (1/16\")" -msgstr "" +msgstr "Winzig (1/16\")" #: svx/inc/spacing.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small (1/8\")" -msgstr "" +msgstr "Klein (1/8\")" #: svx/inc/spacing.hrc:22 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small Medium (1/4\")" -msgstr "" +msgstr "Mittelklein (1/4\")" #: svx/inc/spacing.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium (3/8\")" -msgstr "" +msgstr "Mittel (3/8\")" #: svx/inc/spacing.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium Large (1/2\")" -msgstr "" +msgstr "Mittelgroß (1/2\")" #: svx/inc/spacing.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Large (3/4\")" -msgstr "" +msgstr "Groß (3/4\")" #: svx/inc/spacing.hrc:26 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Large (1\")" -msgstr "" +msgstr "Riesig (1\")" #: svx/inc/spacing.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Kein" #: svx/inc/spacing.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "" +msgstr "Winzig (0,16cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "" +msgstr "Klein (0,32cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small Medium (0.64cm)" -msgstr "" +msgstr "Mittelklein (0,64cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "" +msgstr "Mittel (0,95cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "" +msgstr "Mittelgroß (1,27cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Groß (1,90cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Riesig (2,54cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Kein" #: svx/inc/spacing.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Small (1/16\")" -msgstr "" +msgstr "Winzig (1/16\")" #: svx/inc/spacing.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small (1/8\")" -msgstr "" +msgstr "Klein (1/8\")" #: svx/inc/spacing.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small Medium (1/4\")" -msgstr "" +msgstr "Mittelklein (1/4\")" #: svx/inc/spacing.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium (3/8\")" -msgstr "" +msgstr "Mittel (3/8\")" #: svx/inc/spacing.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium Large (1/2\")" -msgstr "" +msgstr "Mittelgroß (1/2\")" #: svx/inc/spacing.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Large (3/4\")" -msgstr "" +msgstr "Groß (3/4\")" #: svx/inc/spacing.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Large (1\")" -msgstr "" +msgstr "Riesig (1\")" #: svx/inc/spacing.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Kein" #: svx/inc/spacing.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "" +msgstr "Winzig (0,16cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "" +msgstr "Klein (0,32cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (0.64cm)" -msgstr "" +msgstr "Mittelklein (0,64cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "" +msgstr "Mittel (0,95cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "" +msgstr "Mittelgroß (1,27cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Groß (1,90cm)" #: svx/inc/spacing.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Riesig (2,54cm)" #: svx/inc/svxerr.hrc:33 msgctxt "RID_SVXERRCTX" diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po index 3ae1b1ab251..90c40ab8554 100644 --- a/source/de/sw/messages.po +++ b/source/de/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:33+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541504585.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542260033.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -466,82 +466,82 @@ msgstr "Linie" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Kein" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Schmal" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Angemessen" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" -msgstr "" +msgstr "Normal (0,75\")" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" -msgstr "" +msgstr "Normal (1\")" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" -msgstr "" +msgstr "Normal (1,25\")" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Breit" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Gespiegelt" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Kein" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Schmal" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Angemessen" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Normal (1,9cm)" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Normal (2,54cm)" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" -msgstr "" +msgstr "Normal (3,18cm)" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Breit" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Gespiegelt" #. Format names #: sw/inc/strings.hrc:27 @@ -6848,7 +6848,12 @@ msgctxt "asciifilterdialog|lf" msgid "_LF" msgstr "_LF" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258 +msgctxt "asciifilterdialog|includebom" +msgid "Include byte-order-mark" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280 msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po index 395b3ee35ca..08ec139febe 100644 --- a/source/de/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-14 03:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1528945648.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542280549.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id7387615\n" "help.text" -msgid "A wiki account on a supported MediaWiki server" -msgstr "Ein Wiki-Konto auf einem unterstützten MediaWiki-Server" +msgid "A wiki account on a supported MediaWiki server" +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -149,24 +149,24 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id368968\n" "help.text" -msgid "In the Options dialog, click Add." -msgstr "Klicken Sie im Dialog Optionen auf Hinzufügen." +msgid "In the Options dialog, click Add." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6962187\n" "help.text" -msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." -msgstr "Im MediaWiki-Dialog geben Sie die Kontoinformationen für das Wiki ein." +msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5328836\n" "help.text" -msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." -msgstr "Im URL-Textfeld geben Sie die Wiki-Adresse ein, mit der Sie sich verbinden möchten." +msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5906552\n" "help.text" -msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." -msgstr "Im Feld Benutzernamen geben Ihren Benutzernamen für Ihr Wiki-Konto ein." +msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -197,8 +197,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8869594\n" "help.text" -msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." -msgstr "Im Feld Kennwort geben Sie das Kennwort für Ihr Wiki-Konto ein, dann klicken Sie auf OK." +msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -245,8 +245,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id228278\n" "help.text" -msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." -msgstr "Geben Sie im Dialog An MediaWiki senden die Einstellungen für Ihren Eintrag ein." +msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id4571672\n" "help.text" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie den Dialog MediaWiki, um die Einstellungen für Ihre MediaWiki-Konten hinzuzufügen oder zu ändern." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_id7631458\n" "help.text" msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\"." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die URL eines MediaWiki-Servers, beginnend mit \"https://\", ein." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die Internet-Adresse eines Wiki-Servers in einem Format wie „https://wiki.documentfoundation.org“ ein oder kopieren Sie die URL aus einem Webbrowser." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie im Register Sicherheit des Dialogs unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME das Markierfeld \"Mit Master-Kennwort schützen (empfohlen)\" aktiviert haben, kann die Software Ihr Kennwort speichern und bei Bedarf automatisch einfügen. Aktivieren Sie auch das Markierfeld Kennwörter für Web-Verbindungen dauerhaft speichern, um Ihr Kennwort zu speichern." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie im Dialog An MediaWiki senden Ihre Einstellungen für den aktuellen Wiki-Export ein." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "par_id664082\n" "help.text" msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie den MediaWiki-Server aus, auf dem Sie Ihr Dokument veröffentlichen möchten. Klicken Sie auf Hinzufügen, um einen neuen Server zur Liste hinzuzufügen." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "par_id2486342\n" "help.text" msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie optional eine Zusammenfassung oder einen kurzen Kommentar ein. Siehe https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." #: wikisend.xhp msgctxt "" -- cgit