From 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 6 Nov 2014 23:27:43 +0100 Subject: update translations for 4.4.0 alpha2 Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0 --- source/de/cui/uiconfig/ui.po | 8 ++++---- .../de/filter/source/config/fragments/filters.po | 12 +++++------ source/de/formula/source/core/resource.po | 10 ++++----- .../de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 10 ++++----- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +++++++++--------- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 ++++---- source/de/helpcontent2/source/text/schart.po | 8 ++++---- source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 +++++------ source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 16 +++++++-------- source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 24 +++++++++++----------- .../de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 ++++---- source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 8 ++++---- source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 ++++----- source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 16 +++++++-------- source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10 ++++----- .../de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 24 +++++++++++----------- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 ++++---- source/de/readlicense_oo/docs.po | 21 +++++++++---------- source/de/sd/source/core.po | 20 +++++++++--------- source/de/sfx2/uiconfig/ui.po | 8 ++++---- source/de/svx/source/svdraw.po | 10 ++++----- source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 12 +++++------ 22 files changed, 141 insertions(+), 142 deletions(-) (limited to 'source/de') diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po index 9f474e157fa..0f3613e7b14 100644 --- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 15:30+0000\n" -"Last-Translator: Thomas \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:28+0000\n" +"Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411659056.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414049333.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "http://de.libreoffice.org/about-us/credits/" #: aboutdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po index a5f622b3a25..673904324d7 100644 --- a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 05:00+0000\n" -"Last-Translator: Christian \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Thomas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409720401.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413817859.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" -msgstr "Text - Verschlüsselung wählen (Globaldokument)" +msgstr "Text - Textkodierung wählen (Globaldokument)" #: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "Text - Verschlüsselung wählen (Writer/Web)" +msgstr "Text - Textkodierung wählen (Writer/Web)" #: Text__encoded__ui.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "Text - Verschlüsselung wählen" +msgstr "Text - Textkodierung wählen" #: Text_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/formula/source/core/resource.po b/source/de/formula/source/core/resource.po index 8f06cf36764..206d74c12c5 100644 --- a/source/de/formula/source/core/resource.po +++ b/source/de/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 07:02+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408436266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414911770.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "CHIQU.VERT.RT" +msgstr "CHIQU.VERT.RE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "CHIQU.INV.RT" +msgstr "CHIQU.INV.RE" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d8f192b1e58..74ec209b731 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 04:34+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409133504.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414384466.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -7829,7 +7829,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line." -msgstr "Sollte der auszugebende Ausdruck eine bestimmte Länge überschreiten, wird die Darstellung automatisch in die nächste Zeile umbrochen." +msgstr "Sollte der auszugebende Ausdruck eine bestimmte Länge überschreiten, wird die Darstellung automatisch in die nächste Zeile umgebrochen." #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -35682,7 +35682,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html" -msgstr "Eine Liste der verfügbaren Dienste finden Sie unter: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html" +msgstr "Eine Liste der verfügbaren Dienste finden Sie unter http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html (englisch)." #: 03131600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 56018db00cb..e998a467f30 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 07:08+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409391653.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414998484.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -21433,7 +21433,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value -6, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering =ABS(INDIRECT(B2)). The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." -msgstr "Wenn die Zelle A1 in Tabelle2 den Wert -6 enthält, können Sie indirekt auf die referenzierte Zelle verweisen, indem Sie eine Funktion in B1 der Tabelle1 verwenden und =ABS(INDIREKT(A1)) eingeben. Das Ergebnis ist der Betrag (absolute Wert) des in A1 angegebenen Zellbezugs, in diesem Falle 6." +msgstr "Wenn die Zelle A1 in Tabelle2 den Wert -6 enthält, können Sie indirekt auf die referenzierte Zelle verweisen, indem Sie in B1 der Tabelle1 =ABS(INDIREKT(A1)) eingeben. Das Ergebnis ist der Betrag (absolute Wert) des in A1 angegebenen Zellbezugs, in diesem Falle 6." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21459,7 +21459,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range. A range can consist of contiguous cells or a single cell." -msgstr "Gibt an, wie viele Einzelbereiche zu einem (Mehrfach-)Bereich gehören. Ein Bereich kann entweder aus aufeinander folgenden Zellen oder einer einzelnen Zelle bestehen." +msgstr "Gibt an, wie viele Einzelbereiche zu einem (Mehrfach-) Bereich gehören. Ein Bereich kann entweder aus aufeinander folgenden Zellen oder einer einzelnen Zelle bestehen." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21467,7 +21467,7 @@ msgctxt "" "par_id061020090307073\n" "help.text" msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges." -msgstr "Diese Funktion erwartet ein einziges Argument. Wenn Sie mehrere Bereiche angeben wollen, müssen Sie sie in zusätzlichen Klammern einschliessen. Mehrfachbereiche können mitilfe des Semikolons (;) als Trenner eingegeben werden, wobei dies automatisch in die Tilde (~) umgewandelt wird. Die Tilde ist der Verkettungssoperator für Bereiche." +msgstr "Diese Funktion erwartet ein einziges Argument. Wenn Sie mehrere Bereiche angeben wollen, müssen Sie diese in zusätzlichen Klammern einschließen. Mehrfachbereiche können mithilfe des Semikolons (;) als Trenner eingegeben werden, wobei dies automatisch in die Tilde (~) umgewandelt wird. Die Tilde ist der Verkettungssoperator für Bereiche." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21494,7 +21494,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range." -msgstr "Bezug ist der Bezug auf eine Zelle oder einen Zellbereich." +msgstr "Bezug ist der Verweis auf eine Zelle oder einen Zellbereich." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21512,7 +21512,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "=AREAS((A1:B3;F2;G1)) returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))." -msgstr "=BEREICHE((A1:B3;F2;G1)) ergibt 3, da es sich auf einen Bezug auf drei Zellen und/oder Bereiche handelt. Nach der Eingabe wird dies in =BEREICHE((A1:B3~F2~G1)) umgewandelt." +msgstr "=BEREICHE((A1:B3;F2;G1)) ergibt 3, da es sich um einen Bezug auf drei separate Zellen und/oder Bereiche handelt. Nach der Eingabe wird dies in =BEREICHE((A1:B3~F2~G1)) umgewandelt." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21521,7 +21521,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "=AREAS(All) returns 1 if you have defined an area named All under Data - Define Range." -msgstr "=BEREICHE(Alle) ergibt 1, wenn Sie einen Bereich mit der Bezeichnung \"Alles\" unter Daten - Bereich festlegen definiert haben." +msgstr "=BEREICHE(Alles) ergibt 1, wenn Sie einen Bereich mit der Bezeichnung „Alles“ unter Daten - Bereich festlegen... definiert haben." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -49316,7 +49316,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Mark the Wrap text automatically and Hyphenation active check boxes." -msgstr "Aktivieren Sie die Kontrollkästchen Automatischer Textumbruch und Silbentrennung aktiv." +msgstr "Aktivieren Sie die Markierfelder Automatischer Zeilenumbruch und Silbentrennung aktiv." #: 06020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 5f3934ae142..c78df843f75 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 04:57+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409391692.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414385826.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -11313,7 +11313,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "In Format - Cells - Alignment, mark the Wrap text automatically option and click OK." -msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Zelle - Ausrichtung, markieren Sie die Option Automatischer Zeilenumbruch und klicken Sie auf OK." +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Zellen..., wechseln Sie in das Register Ausrichtung, markieren Sie die Option Automatischer Zeilenumbruch und klicken Sie auf OK." #: text_wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po index 16119370333..533c565f420 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-27 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:00+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409128055.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414386009.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "par_id7986693\n" "help.text" msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:" -msgstr "Doppelklicken Sie auf ein Diagramm, um in den Diagramm-Bbearbeitungsmodus zu wechseln:" +msgstr "Doppelklicken Sie auf ein Diagramm, um in den Bearbeitungsmodus des Diagramms zu wechseln:" #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7d4c3b0350c..dfe41042456 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:05+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409760649.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414386308.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -27092,7 +27092,7 @@ msgctxt "" "par_idN10709\n" "help.text" msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape." -msgstr "Umbricht den Text nach dem Doppelklicken auf eine benutzerdefinierte Form, sodass er in die Form passt." +msgstr "Bricht den Text, den Sie nach einem Doppelklicken auf eine benutzerdefinierte Form einfügen können, um, sodass er in die Form passt." #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -32318,7 +32318,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." -msgstr "Die x-Achse des Texturmusters wird kugelförmig um das Objekt gelegt." +msgstr "Die x-Achse des Texturmusters wird kugelförmig um das Objekt gelegt." #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32441,7 +32441,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." -msgstr "Die y-Achse des Texturmusters wird kugelförmig um das Objekt gelegt." +msgstr "Die y-Achse des Texturmusters wird kugelförmig um das Objekt gelegt." #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -41586,7 +41586,7 @@ msgctxt "" "bm_id9930722\n" "help.text" msgid "CTL;(not) wrapping words words;wrapping in CTL" -msgstr "CTL;Wörter (nicht) umbrechen Wörter;Umbrüche in CTL" +msgstr "CTL; Wörter (nicht) umbrechenWörter; Umbrüche in CTL" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 6e3bb6721d1..1cec5ce3f3d 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-27 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:50+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409127919.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414050649.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org." -msgstr "Unterstützung erhalten Sie auf der %PRODUCTNAME-Webseite unter de.libreoffice.org." +msgstr "Unterstützung erhalten Sie auf der %PRODUCTNAME-Webseite unter http://de.libreoffice.org/get-help/community-support/." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "par_id1318380\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at http://www.libreoffice.org/international-sites/. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org." -msgstr "Die Lokalisierungsprojekte von %PRODUCTNAME bieten Unterstützungsseiten in der jeweiligen Sprachen an. Sie finden eine Übersicht der muttersprachlichen Projekte auf http://www.libreoffice.org/international-sites/. Sie können Hilfe und Unterstützung in englischer Sprache auf der %PRODUCTNAME-Website unter www.libreoffice.org finden." +msgstr "Die Lokalisierungsprojekte von %PRODUCTNAME bieten Unterstützungsseiten in der jeweiligen Sprachen an. Sie finden eine Übersicht der muttersprachlichen Projekte auf http://de.libreoffice.org/community/nlc/. Sie können Hilfe und Unterstützung in englischer Sprache auf der %PRODUCTNAME-Website unter https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/ finden." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "par_id3166335\n" "help.text" msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/." -msgstr "Stellen Sie Fragen über %PRODUCTNAME, finden Sie Hilfe durch Freiwillige und diskutieren Sie Themen auf den öffentlichen Mailinglisten. Sie können viele allgemeine und spezialisierte Mailinglisten auf der %PRODUCTNAME-Webseite unter de.libreoffice.org/hilfe-listen/ finden." +msgstr "Stellen Sie Fragen über %PRODUCTNAME, finden Sie Hilfe durch Freiwillige und diskutieren Sie Themen auf den öffentlichen Mailinglisten. Sie können viele allgemeine und spezialisierte Mailinglisten auf der %PRODUCTNAME-Webseite unter http://de.libreoffice.org/get-help/community-support/ finden." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt "" "par_id3497211\n" "help.text" msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org/get-help/documentation/." -msgstr "Sie können die Dokumentation in Form von Handbüchern als odt- oder PDF-Dokument von der %PRODUCTNAME-Webseite unter http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/handbuecher/ herunterladen." +msgstr "Sie können die Dokumentation in Form von Handbüchern als odt- oder PDF-Dokument von der %PRODUCTNAME-Webseite unter http://de.libreoffice.org/get-help/documentation/ herunterladen." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "par_id0120200910361874\n" "help.text" msgid "Visit the Get involved page on the website and follow the links for contributors." -msgstr "Besuchen Sie die Mithelfen-Seite auf der Webseite und lesen Sie die Informationen für Beitragende." +msgstr "Besuchen Sie die Seite Dabei Sein auf der Webseite und lesen Sie die Informationen für Beitragende." #: 00000002.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b31354506a7..ae2baf5e796 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:51+0000\n" -"Last-Translator: Christian \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Thomas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409392300.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414601286.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "bm_id6305734\n" "help.text" msgid "line breaks; in cells cells; line breaks text flow; in cells text breaks in cells wrapping text; in cells words; wrapping in cells automatic line breaks new lines in cells inserting;line breaks in cells tables;inserting line breaks" -msgstr "Zeilenumbrüche; in Zellen Zellen; Zeilenumbrüche Textfluss; in Zellen Textumbrüche in Zellen Umlauf; Zellentext Wortumbrüche in Zellen Automatischer Zeilenumbruch Neue Zeilen in Zellen Einfügen;Zeilenumbruch in Zellen Tabelle;Zeilenumbruch einfügen" +msgstr "Zeilenumbrüche; in ZellenZellen; ZeilenumbrücheTextumbruch; in ZellenText in Zellen umbrechenUmbrechen; ZellentextWörter; umbrechen in ZellenAutomatischer ZeilenumbruchNeue Zeilen in ZellenEinfügen; Zeilenumbrüche in ZellenTabellen; Zeilenumbrüche einfügen" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E6\n" "help.text" msgid "Formatting $[officename] Calc cells for automatic line wrapping" -msgstr "$[officename] Calc-Zellen für automatische Zeilenumbrüche formatieren" +msgstr "Zellen in $[officename] Calc für automatische Zeilenumbrüche formatieren" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgctxt "" "par_id2008200911583098\n" "help.text" msgid "When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialog that indicates that the document is only partially signed. This status will appear when the signature and certificate are valid, but they were created with a version of OpenOffice.org before 3.2 or StarOffice before 9.2. In versions of OpenOffice.org before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. In OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9.0 the document signature was applied to most content, including macros. However, the mimetype and the content of the META-INF folder were not signed. And in OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2, and all versions of LibreOffice all contents, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml), are signed." -msgstr "Wenn Sie ein ODF-Dokument laden, sehen Sie möglicherweise ein Symbol in der Statusleiste und das Status-Feld im Dialog, welche Ihnen anzeigen, dass das Dokument nur teilweise signiert ist. Dieser Status wird angezeigt, wenn die Signatur und das Zertifikat gültig sind, sie aber mit OpenOffice.org in einer Version vor 3.2 oder mit StarOffice in einer Version vor 9.2 erstellt wurden. In OpenOffice.org bei Versionen vor 3.0 oder StarOffice bei Versionen vor 9.0 wurde die Dokumentsignatur nur auf die wichtigsten Inhalte, Bilder und eingebetteten Objekte angewendet und einige Inhalte, wie Makros, wurden nicht signiert. Ab OpenOffice.org 3.0 und StarOffice 9.0 wurde die Dokumentsignatur für die meisten Inhalte angewendet, einschließlich Makros. Allerdings wurden der MIME-Typ und der Inhalt der META-INF-Ordner nicht unterzeichnet. Und ab OpenOffice.org 3.2 und StarOffice 9.2 sowie für alle Versionen von LibreOffice werden alle Inhalte, außer der Signatur-Datei selbst (META-INF/documentsignatures.xml), unterzeichnet." +msgstr "Wenn Sie ein ODF-Dokument laden, sehen Sie möglicherweise ein Symbol in der Statusleiste und das Statusfeld im Dialog, welche Ihnen anzeigen, dass das Dokument nur teilweise signiert ist. Dieser Status wird angezeigt, wenn die Signatur und das Zertifikat gültig sind, sie aber mit OpenOffice.org in einer Version vor 3.2 oder mit StarOffice in einer Version vor 9.2 erstellt wurden. In OpenOffice.org bei Versionen vor 3.0 oder StarOffice bei Versionen vor 9.0 wurde die Dokumentsignatur nur auf die wichtigsten Inhalte, Bilder und eingebetteten Objekte angewendet und einige Inhalte, wie Makros, wurden nicht signiert. Ab OpenOffice.org 3.0 und StarOffice 9.0 wurde die Dokumentsignatur für die meisten Inhalte angewendet, einschließlich Makros. Allerdings wurden der MIME-Typ und der Inhalt der META-INF-Ordner nicht signiert. Und ab OpenOffice.org 3.2 und StarOffice 9.2 sowie für alle Versionen von LibreOffice werden alle Inhalte, außer der Signatur-Datei selbst (META-INF/documentsignatures.xml), unterzeichnet." #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5570,7 +5570,7 @@ msgctxt "" "par_id343943\n" "help.text" msgid "You should click the Examine Certificate button and examine the certificate." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Zertifikat untersuchenund überprüfen Sie das Zertifikat." +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Zertifikat untersuchen und überprüfen Sie das Zertifikat." #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgctxt "" "par_id8726767\n" "help.text" msgid "If you accept the certificate, choose \"Accept this certificate temporarily for this session\" and click OK. Now you can open and save files from the WebDAV server without further questions, until you exit %PRODUCTNAME." -msgstr "Wenn Sie das Zertifikat akzeptieren, wählen Sie Akzeptiere dieses Zertifikat vorübergehend für diese Sitzung und klicken Sie OK. Jetzt können Sie die Dateien vom WebDAV Server ohne weitere Fragen öffnen und speichern, bis Sie %PRODUCTNAME verlassen." +msgstr "Wenn Sie das Zertifikat akzeptieren, wählen Sie Akzeptiere dieses Zertifikat vorübergehend für diese Sitzung und klicken Sie OK. Jetzt können Sie die Dateien vom WebDAV-Server ohne weitere Fragen öffnen und speichern, bis Sie %PRODUCTNAME verlassen." #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "par_id3236182\n" "help.text" msgid "If there is a mismatch of the domain name given in the certificate and the domain name you entered in the file dialog, then you see a dialog that allows you to choose from any of the following options:" -msgstr "Sofern der im Zertifikat hinterlegte Domain-Name nicht mit dem im Dialog eingegebenen übereinstimmt, sehen Sie einen Dialog, der es erlaubt, einen der folgenden Optionen zu wählen:" +msgstr "Sofern der im Zertifikat hinterlegte Domänenname nicht mit dem im Dialog eingegebenen übereinstimmt, sehen Sie einen Dialog, der es erlaubt, einen der folgenden Optionen zu wählen:" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgctxt "" "par_idN10640\n" "help.text" msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project CAcert which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity." -msgstr "Sie können ein Zertifikat von einer Zertifizierungsstelle erhalten. Es ist üblich, dass dies oder zum Beispiel die Bestätigung Ihrer Identität in Rechnung gestellt wird - egal ob Sie eine staatliche Institution oder eine private Gesellschaft wählen. Nur wenige Behörden erteilen das Zertifikat kostenlos - wie z. B. das Open-Source Projekt CAcert, welches auf dem bekannten und zuverlässigen Web of Trust-Modell (Netz des Vertrauens) basiert und sich wachsender Beliebtheit erfreut." +msgstr "Sie können ein Zertifikat von einer Zertifizierungsstelle erhalten. Ganz egal, ob Sie eine staatliche Behörde oder eine private Gesellschaft wählen, ist es üblich für diesen Service zu bezahlen, zum Beispiel, wenn sie Ihre Identität zertifizieren. Nur wenige Autoritäten erteilen das Zertifikat kostenlos - wie z. B. das Open-Source Projekt CAcert, welches auf dem bekannten und zuverlässigen Web of Trust-Modell (Netz des Vertrauens) basiert und sich wachsender Beliebtheit erfreut." #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -19184,7 +19184,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "See lists of code and Wiki contributors on the LibreOffice website." -msgstr "Schauen Sie sich die Liste der zum Code und Wiki Beitragenden auf der LibreOffice-Webseite an." +msgstr "Schauen Sie sich die Liste der zum Code und Wiki Beitragenden auf der LibreOffice-Webseite an." #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 48030fe4bc5..a5053cd6585 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 10:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:42+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409393075.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414388559.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_idN10821\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "OpenOffice 1.1 Textumbrüchen um Objekte verwenden" +msgstr "OpenOffice 1.1 Textumlauf um Objekte verwenden" #: 01041000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 527db95f00a..03b431d0f21 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:43+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409131514.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414388626.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "bm_id1295205\n" "help.text" msgid "line breaks; in formulasformulas;line breakswrapping text;in formulas" -msgstr "Zeilenumbrüche; In FormelnFormeln; ZeilenumbrücheUmlaufen von Text; In Formeln" +msgstr "Zeilenumbrüche; in FormelnFormeln; ZeilenumbrücheUmbruch von Text; in Formeln" #: newline.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1c9c6d633f2..59788bd4179 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:29+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401730270.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414387786.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "This icon represents the Page Wrap option on the Wrap tab page." -msgstr "In der Funktion entspricht dieses Symbol der Option Seitenumlauf im Register Umlauf." +msgstr "In der Funktion entspricht dieses Symbol der Option Seitenumlauf im Register Umlauf." #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "You can also define this setting on the Wrap tab page." -msgstr "Dies können Sie auch über das Register Umlauf steuern." +msgstr "Dies können Sie auch über das Register Umlauf steuern." #: main0215.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 2a5131d2ebb..093f5b84e7d 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:32+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409131557.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414387953.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Wrap tab" -msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Bild... und das Register Umlauf" +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Bild... und wechseln Sie in das Register Umlauf" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame/Object - Wrap tab" -msgstr "Menü Format - Rahmen... - Register Umlauf" +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Rahmen... und wechseln Sie in das Register Umlauf" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Wrap tab" -msgstr "Menü Einfügen - Rahmen... - Register Umlauf" +msgstr "Wählen Sie im Menü Einfügen - Rahmen... und wechseln Sie in des Register Umlauf" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose Format - Wrap" -msgstr "Menü Format - Umlauf" +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Umlauf" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Choose Format - Wrap - Edit Contour" -msgstr "Menü Format - Umlauf - Kontur bearbeiten..." +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Umlauf - Kontur bearbeiten..." #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8ef414e75b4..b92e04ae577 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:45+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409392379.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414388743.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -17232,7 +17232,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." -msgstr "Stellt das Objekt auf eine eigene Zeile im Dokument. Der Text im Dokument erscheint über und unter dem Objekt, nicht jedoch zu seinen Seiten." +msgstr "Platziert das Objekt in einer eigenen Zeile im Dokument. Der Text im Dokument erscheint über und unter dem Objekt, nicht jedoch zu seinen Seiten." #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -23182,7 +23182,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the text wrap options for graphics, objects, and frames." -msgstr "Legt die Textumlaufoptionen für Grafiken, Objekte und Rahmen fest." +msgstr "Legt die Optionen für den Textumlauf um Grafiken, Objekte und Rahmen fest." #: 05180000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a44a3609521..8984ec6bd30 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:50+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409392821.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414389059.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -7338,7 +7338,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "hyphenation;preventing for specific words words;wrapping/not wrapping in text switching off;hyphenation for specific words" -msgstr "Silbentrennung; ausschalten für bestimmte WörterWörter; trennen/nicht trennen im TextAusschalten; Silbentrennung für bestimmte Wörter" +msgstr "Silbentrennung; ausschalten für bestimmte WörterWörter; (nicht) trennen im TextAusschalten; Silbentrennung für bestimmte Wörter" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -15559,7 +15559,7 @@ msgctxt "" "par_id5009308\n" "help.text" msgid "To wrap text to the sides of a table, and to arrange two tables next to another, you must insert the tables into a frame. Click inside the table, press Command Ctrl+A twice to select the whole table, then choose Insert - Frame." -msgstr "Um eine Tabelle von Text umfließen zu lassen, oder um zwei Tabellen nebeneinander anzuordnen, müssen Sie die Tabellen in einen Rahmen einfügen. Klicken Sie in eine Tabelle, drücken zweimal BefehlStrg+A, um die gesamte Tabelle zu markieren. Dann wählen Sie Einfügen - Rahmen." +msgstr "Um eine Tabelle von Text umfließen zu lassen oder um zwei Tabellen nebeneinander anzuordnen, müssen Sie die Tabellen in einen Rahmen einfügen. Klicken Sie in eine Tabelle, drücken zweimal BefehlStrg+A, um die gesamte Tabelle zu markieren, und wählen Sie dann im Menü Einfügen - Rahmen...." #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -18342,7 +18342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wrapping Text Around Objects" -msgstr "Textumlauf um Objekte" +msgstr "Textfluss um Objekte" #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18350,7 +18350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154486\n" "help.text" msgid "text wrap around objects contour editor contour wrap text; formatting around objects formatting; contour wrap objects; contour wrap wrapping text;editing contours editors;contour editor" -msgstr "Textumlauf um Objekte Kontur-Editor Kontur-Umlauf Text; Formatierung um Objekte Formatierung; Kontur-Umlauf Objekte; Kontur-Umlauf Textumlauf;Konturen bearbeiten Editoren;Kontur-Editor" +msgstr "Textumlauf um ObjekteKontur-EditorKontur-UmlaufText; Formatierung um ObjekteFormatierung; Kontur-UmlaufObjekte; Kontur-UmlaufTextumlauf; Konturen bearbeitenEditoren; Kontur-Editor" #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18367,7 +18367,7 @@ msgctxt "" "hd_id4792321\n" "help.text" msgid "To Wrap Text Around an Object" -msgstr "So lassen Sie Text um ein Objekt fließen:" +msgstr "So lassen Sie Text um ein Objekt laufen:" #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose Format - Wrap, and then choose the wrapping style that you want to apply." -msgstr "Wählen Sie Format - Umlauf und wählen Sie die gewünschte Umlaufart aus." +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Umlauf und wählen Sie den gewünschten Umlauf aus." #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18394,7 +18394,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet." -msgstr "Die aktuelle Umlaufart wird durch eine Markierung angezeigt." +msgstr "Die aktuelle Umlaufart wird durch eine Hervorhebung angezeigt." #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18421,7 +18421,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image, and then click the Wrap tab." -msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Bild... und das Register Umlauf." +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Bild... und wechseln Sie in das Register Umlauf." #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18466,7 +18466,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Select the graphic, right-click, and then choose Wrap - Edit Contour." -msgstr "Markieren Sie die Grafik, drücken Sie die rechte Maustaste und wählen Sie Umlauf - Kontur bearbeiten." +msgstr "Markieren Sie die Grafik, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie im sich öffnenden Kontextmenü Umlauf - Bearbeiten...." #: wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index abdc184e351..9c2a6d84764 100644 --- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-11 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:29+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407786575.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414049368.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" -msgstr "http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/" +msgstr "http://de.libreoffice.org/get-help/" #: Property.ulf msgctxt "" diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po index bef607b19d5..6c033471610 100644 --- a/source/de/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:40+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409117350.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414050013.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "A13b\n" "readmeitem.text" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see http://www.documentfoundation.org/contribution/ for details. Everyone can make a contribution of some kind." -msgstr "Wenn Sie diese Anstrengungen würdigen und sicherstellen möchten, dass ${PRODUCTNAME} auch in Zukunft verfügbar sein wird, tragen Sie am besten zum Projekt bei - Lesen Sie http://de.libreoffice.org/mithelfen/ für weitere Informationen. Jeder kann einen eigenen Beitrag leisten." +msgstr "Wenn Sie diese Anstrengungen würdigen und sicherstellen möchten, dass ${PRODUCTNAME} auch in Zukunft verfügbar sein wird, tragen Sie am besten zum Projekt bei - Lesen Sie http://de.libreoffice.org/community/ für weitere Informationen. Jeder kann einen eigenen Beitrag leisten." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -657,13 +657,12 @@ msgid "Important Accessibility Notes" msgstr "Wichtige Hinweise zur Barrierefreiheit" #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "access7\n" "readmeitem.text" msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see http://www.libreoffice.org/accessibility/" -msgstr "Weiterführende Informationen zur Barrierefreiheit in ${PRODUCTNAME} finden Sie unter http://www.libreoffice.org/accessibility/." +msgstr "Weiterführende Informationen zur Barrierefreiheit in ${PRODUCTNAME} finden Sie unter http://de.libreoffice.org/get-help/accessibility/." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -679,7 +678,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The main support page http://www.libreoffice.org/support/ offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at http://www.documentfoundation.org/nabble/ or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at http://www.libreoffice.org/lists/users/. Alternatively, you can send in your questions to users@libreoffice.org. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: users+subscribe@libreoffice.org." -msgstr "Die Seite zur Anwenderunterstützung http://de.libreoffice.org/mithelfen/probleme/ listet verschiedene Möglichkeiten auf, Hilfe zu ${PRODUCTNAME} zu erhalten. Ihre Frage ist womöglich bereits beantwortet, schauen Sie unter http://www.documentfoundation.org/nabble/ (englisch) nach oder suchen Sie in den Archiven der 'users'-Mailingliste unter http://de.libreoffice.org/lists/users/. Alternativ können Sie Ihre Fragen auch an users@de.libreoffice.org senden. Wenn Sie sich auf der Liste anmelden wollen (um alle Antworten zu erhalten), senden Sie eine leere E-Mail an: users+subscribe@de.libreoffice.org." +msgstr "Die Seite zur Anwenderunterstützung http://de.libreoffice.org/get-help/community-support/ listet verschiedene Möglichkeiten auf, Hilfe zu ${PRODUCTNAME} zu erhalten. Ihre Frage ist womöglich bereits beantwortet, schauen Sie unter http://de.libreoffice.org/get-help/nabble/ nach oder senden Sie Ihre Fragen an users@de.libreoffice.org." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -687,7 +686,7 @@ msgctxt "" "faq\n" "readmeitem.text" msgid "Also check the FAQ section at http://www.libreoffice.org/faq/." -msgstr "Lesen Sie auch die FAQs unter http://de.libreoffice.org/faq/." +msgstr "Lesen Sie auch die FAQs unter http://de.libreoffice.org/discover/faq/." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -727,7 +726,7 @@ msgctxt "" "gettingimvolved3\n" "readmeitem.text" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at http://www.libreoffice.org/contribution/" -msgstr "Als Anwender sind Sie bereits ein wertvoller Teil des Softwareentwicklungsprozesses der Office-Suite. Wir möchten Sie einladen, auch langfristig in der Community beizutragen. Schauen Sie auf unseren Seiten unter http://de.libreoffice.org/mithelfen/ nach und helfen Sie mit." +msgstr "Als Anwender sind Sie bereits ein wertvoller Teil des Softwareentwicklungsprozesses der Office-Suite. Wir möchten Sie einladen, auch langfristig in der Community beizutragen. Schauen Sie auf unseren Seiten unter http://de.libreoffice.org/community/ nach und helfen Sie mit." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -743,7 +742,7 @@ msgctxt "" "howtostart1\n" "readmeitem.text" msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at http://www.libreoffice.org/develop/." -msgstr "Der einfachste Weg zu beginnen beizutragen ist es, sich auf einer oder auf mehreren Mailinglisten einzuschreiben, eine Weile mitzulesen und in den Mailarchiven die Themen zu lesen, die seit dem Bestehen des ${PRODUCTNAME}-Projektes diskutiert wurden. Sobald Sie sich dazu bereit fühlen, senden Sie eine E-Mail mit einer kurzen Selbstvorstellung und packen direkt mit an. Falls Sie bereits mit Open Source-Projekten vertraut sind, schauen Sie auf unsere ToDo-Liste unter http://www.libreoffice.org/develop/, ob eine Aufgabe für Sie dabei ist." +msgstr "Der einfachste Weg zu beginnen beizutragen ist es, sich auf einer oder auf mehreren Mailinglisten einzuschreiben, eine Weile mitzulesen und in den Mailarchiven die Themen zu lesen, die seit dem Bestehen des ${PRODUCTNAME}-Projektes diskutiert wurden. Sobald Sie sich dazu bereit fühlen, senden Sie eine E-Mail mit einer kurzen Selbstvorstellung und packen direkt mit an. Falls Sie bereits mit Open Source-Projekten vertraut sind, schauen Sie unter http://de.libreoffice.org/community/developers/ nach, ob eine Aufgabe für Sie dabei ist." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -759,7 +758,7 @@ msgctxt "" "subscribe1\n" "readmeitem.text" msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at http://www.libreoffice.org/contribution/" -msgstr "Hier sind einige der Mailinglisten, auf denen Sie sich einschreiben können http://de.libreoffice.org/mailing-listen/" +msgstr "Hier sind einige der Mailinglisten, auf denen Sie sich einschreiben können http://de.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/de/sd/source/core.po b/source/de/sd/source/core.po index e6cec3c86a5..4153cbf02ef 100644 --- a/source/de/sd/source/core.po +++ b/source/de/sd/source/core.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Thomas \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 06:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385626219.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414997188.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPTITLE\n" "string.text" msgid "Click to edit the title text format" -msgstr "Klicken Sie, um das Format des Titeltextes zu bearbeiten" +msgstr "Format des Titeltextes durch Klicken bearbeiten" #: glob.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n" "string.text" msgid "Click to edit the outline text format" -msgstr "Klicken Sie, um die Formate des Gliederungstextes zu bearbeiten" +msgstr "Format des Gliederungstextes durch Klicken bearbeiten" #: glob.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n" "string.text" msgid "Seventh Outline Level" -msgstr "Siebente Gliederungsebene" +msgstr "Siebte Gliederungsebene" #: glob.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n" "string.text" msgid "Click to move the slide" -msgstr "Klicken Sie, um die Folie zu verschieben" +msgstr "Folie mittels Klicken verschieben" #: glob.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to edit the notes format" -msgstr "Klicken Sie, um das Format der Notizen zu bearbeiten" +msgstr "Format der Notizen mittels Klicken bearbeiten" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po index 621cca12a36..eb75e54e411 100644 --- a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-14 05:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:43+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1410674300.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414050191.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -710,13 +710,13 @@ msgid "" msgstr "" "%PRODUCTNAME wird unter den Bedingungen der Mozilla Public License, Version 2.0 bereitgestellt. Eine Kopie der MPL-Lizenz kann auf http://mozilla.org/MPL/2.0/ gefunden werden.\n" "\n" -"Zusätzliche Urheberrechtsnotizen zum Code Dritter und Lizenzbedingungen, die auf Teile der Software anwendbar sind, werden in der Datei LICENSE.html dargelegt; wählen Sie Lizenz anzeigen, um die exakten Details in Englisch zu sehen.\n" +"Zusätzliche Urheberrechtsnotizen zum Code Dritter und Lizenzbedingungen, die auf Teile der Software anwendbar sind, werden in der Datei LICENSE.html dargelegt; wählen Sie Lizenz anzeigen, um die exakten Details auf Englisch zu sehen.\n" "\n" "Alle Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen, die hier erwähnt werden, sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.\n" "\n" "Copyright © 2000, 2014 LibreOffice-Beitragende. Alle Rechte vorbehalten.\n" "\n" -"Dieses Produkt wurde durch %OOOVENDOR erstellt, basierend auf OpenOffice.org, welches dem Copyright 2000, 2011 Oracle und/oder seinen Tochtergesellschaften unterliegt. %OOOVENDOR erkennt alle Gemeinschaftsmitglieder an, bitte sehen Sie unter http://www.libreoffice.org/ (englisch) für weitere Details nach." +"Dieses Produkt wurde durch %OOOVENDOR erstellt, basierend auf OpenOffice.org, welches dem Copyright 2000, 2011 Oracle und/oder seinen Tochtergesellschaften unterliegt. %OOOVENDOR erkennt alle Gemeinschaftsmitglieder an, bitte sehen Sie unter http://de.libreoffice.org/about-us/credits/ für weitere Details nach." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/svx/source/svdraw.po b/source/de/svx/source/svdraw.po index cbafaa925dd..83f2fc428f5 100644 --- a/source/de/svx/source/svdraw.po +++ b/source/de/svx/source/svdraw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:46+0000\n" -"Last-Translator: Thomas \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 04:23+0000\n" +"Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401518802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414383804.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_WORDWRAP\n" "string.text" msgid "Word wrap text in shape" -msgstr "Word Wrap Text in Shape" +msgstr "Text in Form umbrechen" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po index d3de04ae288..c6700e49f70 100644 --- a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-10 12:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:42+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412944082.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414388571.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Umbruch" +msgstr "Umlauf" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "OpenOffice 1.1 Textumbrüchen um Objekte verwenden" +msgstr "OpenOffice 1.1 Textumlauf um Objekte verwenden" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -10450,7 +10450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Umbruch" +msgstr "Umlauf" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -14950,7 +14950,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Umbrechen" +msgstr "Umlauf" #: wrappage.ui msgctxt "" -- cgit