From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/dgo/scaddins/source/analysis.po | 778 +-------------------------------- source/dgo/scaddins/source/datefunc.po | 46 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 822 deletions(-) (limited to 'source/dgo/scaddins') diff --git a/source/dgo/scaddins/source/analysis.po b/source/dgo/scaddins/source/analysis.po index 66a29b3312f..1bd3631d3ff 100644 --- a/source/dgo/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/dgo/scaddins/source/analysis.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. P!ce #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY" msgstr "WORKDAY" -#. \z;f #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" -#. TQmf #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" -#. O=7f #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" -#. .6no #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" -#. /c-x #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" -#. ,+t7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" -#. K^gM #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" -#. 3.#j #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" -#. Tg$] #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" -#. -W%q #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "RECEIVED" msgstr "RECEIVED" -#. 8\4^ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "DISC" msgstr "DISC" -#. 0fmF #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" -#. 7ll@ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" -#. X:wu #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" -#. Eemo #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" -#. ]HA1 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICE" msgstr "PRICE" -#. t\$} #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" -#. JC\\ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" -#. ;_IJ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" -#. \GXD #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" -#. B:l, #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" -#. 8yd% #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" -#. lB2, #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELD" msgstr "YIELD" -#. {CRq #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" -#. D._d #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" -#. FA4B #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" -#. oM3$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" -#. cV0; #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" -#. @~W? #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" -#. 2hUi #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" -#. A?Vt #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" -#. {NVq #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" -#. ^.G$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "XIRR" msgstr "XIRR" -#. U8K* #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "XNPV" msgstr "XNPV" -#. Vn46 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" -#. {:wN #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" -#. ?z/j #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" -#. 0I2u #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" -#. hmGE #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" -#. 9;yi #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" -#. %e;n #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" -#. Z!,h #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" -#. Dj;; #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" -#. p)b( #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" -#. =NG2 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "GCD" msgstr "GCD" -#. exj$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "LCM" msgstr "LCM" -#. o6Dy #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" -#. (Ukt #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" -#. lcdY #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" -#. G#qv #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "MROUND" msgstr "MROUND" -#. NrYl #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" -#. KBk* #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" -#. ?uW- #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" -#. $yie #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" -#. F~IS #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" -#. Yh_h #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" -#. ,`RQ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" -#. :\kl #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" -#. PASR #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" -#. jfhs #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" -#. _J^V #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" -#. qJYn #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" -#. USh- #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" -#. l/%o #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "ERF" msgstr "ERF" -#. 6PU= #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" -#. ZMcs #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" -#. .q85 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" -#. *{uu #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" -#. CA;U #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" -#. u]8U #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" -#. $M\7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" -#. sv@5 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" -#. 3MKE #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" -#. SP-w #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOS" msgstr "IMCOS" -#. Z{85 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" -#. )RK) #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" -#. PS.7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" -#. A,5h #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" -#. QJkz #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" -#. BTUH #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" -#. 3*3k #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" -#. oP!0 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" -#. [T,I #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSIN" msgstr "IMSIN" -#. J6FI #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" -#. QJ6k #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" -#. ~Od| #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" -#. {m6* #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "IMTAN" msgstr "" -#. ,6+V #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSEC" msgstr "" -#. `ZUY #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCSC" msgstr "" -#. =iiI #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOT" msgstr "IMCOS" -#. -[RU #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSINH" msgstr "IMSIN" -#. RQHi #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -947,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOSH" msgstr "IMCOS" -#. f$VP #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -957,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH" msgstr "" -#. 6KyM #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -967,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCSCH" msgstr "" -#. gHYJ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -977,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" -#. uB;$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -987,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" -#. yDx^ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" -#. F0HK #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" -#. !6f( #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -1017,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" -#. 6L$r #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE" -#. $RGZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "निर्दिश्ट कम्म-दिनें दी संख्या दे पैह्‌लें जां परैंत दी तरीका दा क्रम संख्या परतांदा ऐ. " -#. l6,? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "शुरू तरीक " -#. 0wgj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1057,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "शुरू तरीक" -#. 5nF\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1067,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "दिन (बहु.)" -#. D]Ne #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1077,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "शुरू तरीक दे पैह्‌लें जां परैंत दे कम्म-दिनें दी संख्या" -#. Nu-P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1087,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Holidays" msgstr "छुट्टी दे दिन " -#. KPH0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1097,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "बंद दिनें (लम्मी छुट्टी, छुट्टी दे दिन, वगैरा) दे तरीक मुल्लें दी सूची " -#. 2@@A #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1107,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" msgstr "ब’रे दी फ्रैक्शन दे तौरा पर ‘शुरू तरीक’ ते ‘अंतम तरीक’ दे बश्कार दे पूरे दिनें दी संख्या परतांदा ऐ. " -#. ;t)d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1117,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "शुरू तरीक " -#. cX)q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1127,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "शुरू तरीक" -#. NDK[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "अंतम तरीक" -#. \L6Z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date" msgstr "अंतम तरीक" -#. ^K#s #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. xq.T #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis for determining the interest days" msgstr "ब्याज दिन तैऽ करने लेई अधार (बहु.) " -#. `yuf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "तरीक क्रम संख्या परतांदा ऐ जेह्‌ड़ी ,शुरू तरीक दे पैह्‌लें जां परैंत दे म्हीनें दी निर्दिश्ट संख्यां होंदी ऐ." -#. -n%; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "शुरू तरीक " -#. zw/H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1197,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "शुरू तरीक" -#. mp83 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1207,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "म्हीने " -#. JXGf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1217,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "शुरू तरीक दे पैह्‌लें जां परैंत दे म्हीनें दी संख्या" -#. *[1a #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1227,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." msgstr "निर्दिश्ट तरीक जिस कलंडर हफ्ते च औंदी ऐ,उस कलंडर हफ्ते दे दिनें दी संख्या परतांदा ऐ." -#. AqqM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1237,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. h?jn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1247,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "The date" msgstr "तरीक " -#. u2,$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1257,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Return type" msgstr "वापसी किस्म " -#. G?6[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" msgstr "1 शा 3 तगर दा संख्या ,जेह्‌ड़ा हफ्ता शुरू होने दे दिन गी निर्दिश्ट करदा ऐ. " -#. UTd{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1277,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "म्हीने दे खीरी दिनै दी क्रम संख्या परतांदा ऐ, जेह्‌ड़ा किश खास म्हीनें च शुरू तरीका शा पैह्‌लें जां बाद च औंदा ऐ." -#. J03# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1287,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "शुरू तरीक " -#. Uc1_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1297,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "शुरू तरीक" -#. :;J1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1307,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "म्हीने " -#. ^r,Q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1317,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "शुरू तरीक दे पैह्‌लें जां परैंत दे म्हीनें दी संख्या" -#. TPDV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of workdays between two dates" msgstr "द’ऊं तरीकें दे बश्कारै दे कम्म दिनें दी संख्या परतांदा ऐ. " -#. l\GU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1337,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "शुरू तरीक " -#. 2bEE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "शुरू तरीक" -#. Qn:( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "अंतम तरीक" -#. *z8V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date" msgstr "अंतम तरीक" -#. Gc5K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Holidays" msgstr "छुट्टी दे दिन " -#. x5M[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1387,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "बंद दिनें (लम्मी छुट्टी, छुट्टी दे दिन, वगैरा) दी नुमायंदगी करदे तरीक मुल्लें दी सूची " -#. yoCc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1397,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "जेकर संख्या जुस्त होऐ तां मुल्ल ‘ स्हेई ॕ परतांदा ऐ" -#. p%O7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1407,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. Gq$5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1417,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "संख्या " -#. Nz!d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1427,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "जेकर संख्या ताक होऐ तां मुल्ल ‘ स्हेई ॕ परतांदा ऐ" -#. r$F$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1437,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. m1fm #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1447,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "संख्या " -#. WjS= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1457,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "संख्याएं दे समूह् दा मल्टीनामियल कोऐफीशियंट परतांदा ऐ" -#. i/)Q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1467,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "संख्या (बहु.) " -#. !8CF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1477,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "संख्या जां संख्याएं दी सूची , जिसदे लेई तुस मल्टीनामियल कोऐफीशियंट चांह्‌दे ओ. " -#. D2Qk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1487,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "पावर लड़ियें दा जमा-जोड़ परतांदा ऐ " -#. nQ{H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1497,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. 8A#k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1507,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "पावर लड़ियें दा सुतंतर बदलनशील" -#. CI*D #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1517,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "N" -#. J$,M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1527,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "ओह् मुंढली पावर ,जिसदे तगर x गी उन्नत करना ऐ " -#. .fS3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1537,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "M" msgstr "M" -#. $n}} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1547,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "ओह् बढ़ोतरी ,जिसदे मताबक लड़ी च हर इक वस्तु लेई n गी बधाना ऐ. " -#. =0;{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1557,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Coefficients" msgstr "कोऐफिशिंयट(बहु.)" -#. Fm_H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1567,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "कोऐफिशिंयटें दा सैट्ट ,जिसदे मताबक बदलनशील x दी हर इक क्रमबद्ध पावर गी जर्ब देनी ऐ. " -#. 73JV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1577,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "तक्सीम दा इक पूर्णांक हिस्सा परतांदा ऐ" -#. 7-vq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1587,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "न्यूमरेटर " -#. f4jV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1597,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "The dividend" msgstr "लाभांश " -#. E$i? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1607,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "डीनामीनेटर" -#. _D5$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1617,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "तक्सीमी " -#. _eFw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1627,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "निश्चत जर्ब-फल च पूरी कीती दी संख्या परतांदा ऐ" -#. _u@S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1637,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. ps=V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1647,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to round off" msgstr "पूरी कीती जाने आह्‌ली संख्या " -#. ?F.o #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1657,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple" msgstr "जर्ब-फल" -#. 4;r} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1667,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "ओह् जर्ब-फल ,जिस च तुस संख्या गी पूरा करना चांह्‌दे ओ. " -#. =5q7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1677,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "उस संख्या दा वर्ग मूल परतांदा ऐ,जिसगी pi कन्नै जर्ब दित्ती दी ऐ." -#. ;*dd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1687,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. w3)F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1697,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे कन्नै pi गी जर्ब देनी ऐ." -#. qFV$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1707,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "जेह्‌ड़ियां संख्यां तुस निश्चत करदे ओ, उंदे बश्कारे दा इक बेतरतीबी पूर्णांक परतांदा ऐ" -#. O|DQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1717,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "थल्ला" -#. E8Eq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1727,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "The smallest integer returned" msgstr "लौह्‌के शा लौह्‌का पूर्णांक परतेआ" -#. {5OR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1737,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "धुर उप्पर " -#. zZ5| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1747,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "The largest integer returned" msgstr "बड्डे शा बड्डा पूर्णांक परतेआ" -#. M|-O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1757,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the greatest common divisor" msgstr "बड्डे शा बड्डा सामान्य तक्सीमी परतांदा ऐ" -#. +dwa #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1767,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "संख्या (बहु.) " -#. qqYd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1777,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers" msgstr "संख्या जां संख्याएं दी सूची " -#. )_A( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1787,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the least common multiple" msgstr "लघुतम सामान्य जर्ब-फल परतांदा ऐ" -#. /2p? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1797,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "संख्या (बहु.) " -#. ][?8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1807,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers" msgstr "संख्या जां संख्याएं दी सूची " -#. W6kI #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1817,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "तरमीमशुदा बेस्सल फंक्शन In(x) परतांदा ऐ" -#. 6XPG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1827,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. jO82 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1837,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ओह् मुल्ल, जिस पर फंक्शन दा मूल्यांकन होना ऐ " -#. I@bS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1847,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "N" -#. tU?e #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1857,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेस्सेल फंक्शन दा क्रम " -#. b@R1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1867,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "बेस्सल फंक्शन Jn(x) परतांदा ऐ" -#. \Sq, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1877,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ULVc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1887,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ओह् मुल्ल, जिस पर फंक्शन दा मूल्यांकन होना ऐ " -#. EE(( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1897,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "N" -#. UpmI #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1907,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेस्सेल फंक्शन दा क्रम " -#. O(q1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1917,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "बेस्सल फंक्शन Kn(x) परतांदा ऐ" -#. t;Is #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1927,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ;W./ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1937,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ओह् मुल्ल, जिस पर फंक्शन दा मूल्यांकन होना ऐ " -#. f][w #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1947,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "N" -#. QkMp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1957,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेस्सेल फंक्शन दा क्रम " -#. g5h# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1967,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "बेस्सल फंक्शन Yn(x) परतांदा ऐ" -#. #0q9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1977,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. 4P)( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1987,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ओह् मुल्ल, जिस पर फंक्शन दा मूल्यांकन होना ऐ " -#. /f!? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1997,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "N" -#. $n}+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2007,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेस्सेल फंक्शन दा क्रम " -#. qf5f #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2017,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "बाइनरी संख्या गी ओक्टल संख्या च रूपांतरत करदा ऐ " -#. _#w1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2027,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. {5@g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2037,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "(इबारत दे रूपै च) रूपांतरत होने आह्‌ली बाइनरी संख्या " -#. QH!l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2047,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "जगहां " -#. -RFJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2057,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "बरतोई दी जगहें दी संख्या " -#. %hHR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2067,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "इक बाइनरी संख्या गी इशारिया संख्या च रूपांतरत करदा ऐ " -#. :bsQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2077,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. Pph. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2087,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "(इबारत दे रूपै च) रूपांतरत होने आह्‌ली बाइनरी संख्या " -#. l9?( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2097,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "इक बाइनरी संख्या गी छे -इशारियाई संख्या च रूपांतरत करदा ऐ " -#. Nb6d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2107,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. ej7X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2117,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "(इबारत दे रूपै च) रूपांतरत होने आह्‌ली बाइनरी संख्या " -#. :ae? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2127,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "जगहां " -#. /st( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2137,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used." msgstr "बरतोई दी जगहें दी संख्या" -#. pIgS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2147,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "इक ओक्टल संख्या गी इक बाइनरी संख्या च रूपांतरत करदा ऐ" -#. ZivV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2157,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. 5[*z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2167,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "(इबारत दे रूपै च) रूपांतरत होने आह्‌ली ओक्टल संख्या " -#. hZ#; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2177,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "जगहां " -#. sjvu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2187,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "बरतोई दी जगहें दी संख्या " -#. NSG9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2197,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "ओक्टल संख्या को दशांश संख्या में बदलता है" -#. C.vh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2207,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. \F;Y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2217,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "(इबारत दे रूपै च) रूपांतरत होने आह्‌ली ओक्टल संख्या " -#. .542 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2227,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "इक ओक्टल संख्या गी इक छे -इशारियाई संख्या च रूपांतरत करदा ऐ" -#. %9j} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2237,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. ZKn# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2247,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "(इबारत दे रूपै च) रूपांतरत होने आह्‌ली ओक्टल संख्या " -#. 51to #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2257,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "जगहां " -#. HhKo #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2267,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "बरतोई दी जगहें दी संख्या " -#. XM]0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2277,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "इक इशारिया संख्या गी इक बाइनरी संख्या च रूपांतरत करदा ऐ" -#. L,S` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2287,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. k\RA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2297,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "रूपांतरत होने आह्‌ला इशारिया पूर्णांक " -#. =;bC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2307,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "जगहां " -#. B-:8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2317,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "बरतोई दी जगहें दी संख्या " -#. Y=iJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2327,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "इक इशारिया संख्या गी इक छे -इशारियाई संख्या च रूपांतरत करदा ऐ" -#. c`?\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2337,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. a}eE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2347,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "रूपांतरत होने आह्‌ला इशारिया पूर्णांक " -#. UhNG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2357,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "जगहां " -#. .F/M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2367,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "बरतोई दी जगहें दी संख्या " -#. ^%%g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2377,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "इक इशारिया संख्या गी इक ओक्टल संख्या च रूपांतरत करदा ऐ" -#. RiU. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2387,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. rdW6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2397,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal number" msgstr "इशारिया संख्या " -#. @Z6o #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2407,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "जगहां " -#. ]*K5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2417,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "बरतोई दी जगहें दी संख्या " -#. Xsa/ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2427,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "इक छे -इशारियाई संख्या गी बाइनरी संख्या च रूपांतरत करदा ऐ " -#. j)aL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2437,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. ml-F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2447,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "(इबारत दे रूपै च) रूपांतरत होने आह्‌ली इक छे -इशारियाई संख्या " -#. \C2S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2457,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "जगहां " -#. Xq2O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2467,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "बरतोई दी जगहें दी संख्या " -#. gIyZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2477,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "इक छे -इशारिया संख्या गी इशारिया संख्या च रूपांतरत करदा ऐ" -#. $r8E #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2487,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. ZIXE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2497,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "(इबारत दे रूपै च) रूपांतरत होने आह्‌ली इक छे -इशारियाई संख्या " -#. ;=C3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2507,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "इक छे -इशारियाई संख्या गी ओक्टल संख्या च रूपांतरत करदा ऐ" -#. hp,) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2517,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. bC(9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2527,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "(इबारत दे रूपै च) रूपांतरत होने आह्‌ली इक छे -इशारियाई संख्या " -#. VX!x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2537,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "जगहां " -#. yt5T #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2547,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "बरतोई दी जगहें दी संख्या " -#. ]LVM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2557,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "परख करदा ऐ जे दोऐ मुल्ल बरोबर हैन जां नेईं " -#. 0gQ0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2567,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1" msgstr "संख्या 1 " -#. VVIh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2577,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "The first number" msgstr "पैह्‌ली संख्या " -#. ;9EE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2587,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 2" msgstr "संख्या 2 " -#. K^Z$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2597,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "The second number" msgstr "दूई संख्या " -#. 7kOi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2607,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the error function" msgstr "गल्ती फंक्शन परतांदा ऐ" -#. $l=F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2617,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "खॕलकी सीमा " -#. +1U+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2627,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "The lower limit for integration" msgstr "सबूराकरण लेई खॕलकी सीमा " -#. ][Y) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2637,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit" msgstr "उप्परली सीमा " -#. l+P) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2647,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "The upper limit for integration" msgstr "सबूराकरण लेई उप्परली सीमा. " -#. McB\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2657,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "मानार्थ गल्ती फंक्शन परतांदा ऐ" -#. ``9= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2667,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "खॕलकी सीमा " -#. Nb;l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2677,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "The lower limit for integration" msgstr "सबूराकरण लेई खॕलकी सीमा " -#. #|?g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2687,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "परख करदा ऐ जे इक संख्या सीमा- मुल्ल शा बद्ध ऐ जां नेईं " -#. U~/\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2697,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. Z1MM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2707,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to test against step" msgstr "चरण दे खलाफ परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल " -#. mODk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2717,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "Step" msgstr "चरण" -#. lG8t #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2727,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "The threshhold value" msgstr "सीमा-मुल्ल " -#. q(il #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2737,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "इक संख्या दा दूना फैक्टोरियल परतांदा ऐ" -#. mR;2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2747,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. _lTl #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2757,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "संख्या " -#. FVAf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2767,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "जटल संख्या दा निश्चित मुल्ल (मोड्युलस) परतांदा ऐ" -#. i3Y? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2777,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. :K{1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2787,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. )xR. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2797,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा काल्पनक कोऐफिशिंयट परतांदा ऐ" -#. )9pi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2807,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. )!c5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2817,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. 1)P3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2827,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a complex number raised to an integer power" msgstr "इक पूर्णांक पावर तगर उन्नत जटल संख्या परतांदा ऐ" -#. l?fC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2837,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. wB_% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2847,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. ^V#V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2857,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. -IP+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2867,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "ओह् पावर,जिस तगर जटल संख्या उन्नत कीती ." -#. e:p* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2877,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "थिटा आर्ग्युमैंट, रेडियन्स च अभिव्यक्त इक कोण परतांदा ऐ" -#. Y]QC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2887,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. (s1W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2897,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "इक जटल संख्या " -#. 3%b- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2907,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा कोसाइन परतांदा ऐ" -#. K,4e #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2917,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. _(Fj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2927,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "इक जटल संख्या " -#. +I7- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2937,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "दो जटल संख्याएं दा भागफल परतांदा ऐ" -#. ?EN) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2947,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "न्यूमरेटर " -#. @%jp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2957,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "The dividend" msgstr "लाभांश " -#. iSOw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2967,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "डीनामीनेटर" -#. Fka+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2977,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "तक्सीमी " -#. 9A,~ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2987,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दे ऐक्सपोनेंशियल अलजबरी रूप परतांदा ऐ" -#. Bas) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2997,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. Zufs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3007,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. cbJ= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3017,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा जटल संयोग परतांदा ऐ" -#. p?]T #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3027,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. dACf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3037,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. 18|x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3047,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा कुदरती लोगरिद्‌म परतांदा ऐ" -#. `}Vv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3057,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. ^Y.^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3067,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. t*)y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3077,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा अधार-10 लोगरिद्‌म परतांदा ऐ" -#. -h7S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3087,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. c[l# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3097,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. ;9!W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3107,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा अधार-2 लोगरिद्‌म परतांदा ऐ" -#. T|Mi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3117,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. iq_4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3127,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. 8o=; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3137,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "केईं जटल संख्याएं दा फल परतांदा ऐ" -#. AkPd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3147,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. *!oT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3157,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "The first complex number" msgstr "पैह्‌ली जटल संख्या " -#. P5NO #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3167,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. a5fL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3177,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "Another complex number" msgstr "दूई जटल संख्या " -#. 1nZ0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3187,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा असली कोऐफिशिंयट परतांदा ऐ" -#. j+hL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3197,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. F{FC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3207,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. ac_) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3217,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा साइन परतांदा ऐ" -#. 0{NW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3227,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. .d^K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3237,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. K:.S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3247,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "दो जटल संख्याएं दा फर्क परतांदा ऐ" -#. .gve #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3257,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 1" msgstr "जटल संख्या 1 " -#. mP}_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3267,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 1" msgstr "जटल संख्या 1 " -#. f?^m #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3277,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 2" msgstr "जटल संख्या 2 " -#. /xeg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3287,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 2" msgstr "जटल संख्या 2 " -#. D1?@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3297,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा वर्ग मूल परतांदा ऐ" -#. %@cT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3307,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. drD! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3317,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. df%S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3327,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "इक जटल संख्या दा जमा-जोड़ परतांदा ऐ" -#. i]_c #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3337,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. b(G8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3347,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. zUf7 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3358,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा साइन परतांदा ऐ" -#. `E]g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3368,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. Z|sv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3378,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "इक जटल संख्या " -#. eE.D #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3389,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा साइन परतांदा ऐ" -#. G+3M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3399,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. N#(@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3409,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "इक जटल संख्या " -#. oBK~ #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3420,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा कोसाइन परतांदा ऐ" -#. ~h*B #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3430,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. 0;6d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3440,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "इक जटल संख्या " -#. )Mwa #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3451,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा कोसाइन परतांदा ऐ" -#. 533% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3461,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. 2k0R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3471,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "इक जटल संख्या " -#. f/1P #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3482,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा कोसाइन परतांदा ऐ" -#. E{$1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3492,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. K?bN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3502,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "इक जटल संख्या " -#. $PB4 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3513,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा कोसाइन परतांदा ऐ" -#. %(6# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3523,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. .M*7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3533,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "इक जटल संख्या " -#. w@F8 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3544,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा कोसाइन परतांदा ऐ" -#. j3N* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3554,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. :d}{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3564,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "इक जटल संख्या " -#. ,sQ` #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3575,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "इक जटल संख्या दा कोसाइन परतांदा ऐ" -#. OvjG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3585,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटल संख्या " -#. SU)E #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3595,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "इक जटल संख्या " -#. #F4/ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3605,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "असली ते काल्पनक कोऐफिशिंयटें गी जटल संख्या च रूपांतरत करदा ऐ " -#. Y44v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3615,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Real num" msgstr "असली संख्या " -#. PQg/ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3625,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "The real coefficient" msgstr "असली कोऐफिशिंयट" -#. nhpF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3635,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "I num" msgstr "I संख्या " -#. D+dM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3645,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "काल्पनक कोऐफिशिंयट " -#. m_-8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3655,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "प्रत्यय " -#. (yi_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3665,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "The suffix" msgstr "प्रत्यय " -#. x@q? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3675,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "इक माप सिस्टम दी संख्या गी दुए च रूपांतरत करदा ऐ " -#. ip@h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3685,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. Za8= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3695,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "संख्या " -#. .LiQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3705,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "From unit" msgstr "इकाई चा " -#. ~_Ha #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3715,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measure for number" msgstr "संख्या लेई माप दी इकाई " -#. dte| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3725,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "To unit" msgstr "इकाई च " -#. 2C-f #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3735,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "नतीजे लेई माप दी इकाई" -#. S:rn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3745,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "हर इक खाता-अवधि लेई मालमत्ते दी निर्धारत सेधमां अवमुल्लन परतांदा ऐ" -#. Ekpf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3755,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "कीमत " -#. N`an #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3765,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost of the asset" msgstr "मालमत्ते दी कीमत " -#. +iiB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3775,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Date purchased" msgstr "खरीद तरीक" -#. iMZ* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3785,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "मालमत्ते दी खरीद तरीक" -#. )KYV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3795,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "First period" msgstr "पैह्‌ला दौर " -#. BU;F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3805,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Date the first period ends" msgstr "पैह्‌ला दौर मुक्कने दी अंतम तरीक" -#. ]*GH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3815,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा)" -#. rDCb #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3825,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "जीवन समाप्ती पर इक मालमत्ते दी बचाऽ मुल्ल" -#. )Hpf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3835,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "अवधि " -#. #6Li #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3845,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "The period" msgstr "अवधि" -#. `a(% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3855,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. nWv) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3865,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of depreciation" msgstr "अवमुल्लन दर " -#. NF^@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3875,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. #);d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3885,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "The year basis to be used" msgstr "बरतने लेई बॕरा मूल-अधार " -#. H1d^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3895,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "हर इक खाता-अवधि लेई मालमत्ते दी निर्धारत सेधमां अवमुल्लन परतांदा ऐ" -#. -[Z. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3905,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "कीमत " -#. XidC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3915,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost of the asset" msgstr "मालमत्ते दी कीमत " -#. i911 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3925,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Date purchased" msgstr "खरीद तरीक" -#. PE5V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3935,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "मालमत्ते दी खरीद तरीक" -#. 4o*8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3945,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "First period" msgstr "पैह्‌ला दौर " -#. PLO8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3955,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "The date the first period ends" msgstr "पैह्‌ला दौर मुक्कने दी अंतम तरीक" -#. 7UB: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3965,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा)" -#. ^d9U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3975,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचाया हुआ मूल्य ।" -#. )y3Z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3985,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "अवधि " -#. 1%FE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3995,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "The period" msgstr "अवधि" -#. DFlH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4005,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. v.9E #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4015,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of depreciation" msgstr "अवमुल्लन दर " -#. 88#L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4025,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. Dgk, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4035,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "The year basis to be used" msgstr "बरतने लेई बॕरा मूल-अधार " -#. /.^? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4045,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "इक सुरक्षा पर जेह्‌ड़ा अवधिबार ब्याज थ्होंदा ऐ,उस उप्पर बाद्धू ब्याज परतांदा ऐ" -#. .dqa #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4055,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "जारी करना" -#. :n;v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4065,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue date of the security" msgstr "सुरक्षा दी जारी होने दी तरीक" -#. YulD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4075,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "First interest" msgstr "पैह्‌ला व्याज " -#. _bP6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4085,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "First interest date of the security" msgstr "सुरक्षा दी पैह्‌ली ब्याज तारीख " -#. ?*t_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4095,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. W.9s #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4105,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. }!3L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4115,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. mr,! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4125,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. cfT* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4135,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "Par" msgstr "बरोबर " -#. LjW~ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4145,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "The par value" msgstr "बरोबर मुल्ल " -#. bMW~ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4155,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. [?#U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4165,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. nfhC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4175,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. gc5U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4185,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. g#=v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4195,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "इक सुरक्षा पर जेह्‌ड़ा समां पूरा होने पर ब्याज थ्होंदा ऐ,उस उप्पर बाद्धू ब्याज परतांदा ऐ" -#. =`i3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4205,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "जारी करना" -#. mSQi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4215,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "जारी होने दी तरीक" -#. )aYc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4225,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. 9W+x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4235,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. ZUai #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4245,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. pe:y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4255,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. OH9g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4265,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Par" msgstr "बरोबर " -#. ,nUN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4275,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "The par value" msgstr "बरोबर मुल्ल " -#. n_@* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4285,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. Qn!n #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4295,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. Sg.J #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4305,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "इक पूरे निवेश आह्‌ली सुरक्षा दा समां पूरा होने पर दित्ती जाने आह्‌ली रकम परतांदा ऐ" -#. riE2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4315,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. {JcE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4325,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. M8.6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4335,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. piQ| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4345,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. ~k=] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4355,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Investment" msgstr "निवेश" -#. 7)OT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4365,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "The investment" msgstr "निवेश" -#. xZ0z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4375,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "छूट" -#. -EqL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4385,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount" msgstr "छूट" -#. /N:4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4395,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. %]Yc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4405,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. GUEV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4415,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "सुरक्षा लेई छूट दर परतांदा ऐ" -#. ZFT7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4425,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. %z1Y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4435,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. B!eh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4445,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. e;6+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4455,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. Z:1l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4465,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "कीमत " -#. RFR? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4475,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "कीमत " -#. V8WM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4485,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "खमेआजा" -#. =cg* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4495,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "खमेआजा मुल्ल " -#. :5(+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4505,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. j0x( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4515,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. X?/h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4525,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "अवधिबार ब्याज भुगतान सनैं सुरक्षा दी सलाना मेकाले मेआद परतांदा ऐ" -#. +/s0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4535,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. Bkik #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4545,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. /1-{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4555,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. ^e6\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4565,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. -yB` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4575,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Coupon" msgstr "कोपन " -#. RTBR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4585,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "The coupon rate" msgstr "कोपन दर " -#. :5y# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4595,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "आगत " -#. soT! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4605,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "आगत" -#. Q8KE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4615,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. XC.y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4625,7 +4165,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. {;@r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4635,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. d~|, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4645,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. CrJ? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4655,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "प्रभावी सलाना ब्याज दर परतांदा ऐ" -#. 5l2? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4665,7 +4201,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal rate" msgstr "नांमात्तर दर " -#. _aH^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4675,7 +4210,6 @@ msgctxt "" msgid "The nominal rate" msgstr "नांमात्तर दर " -#. m1h% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4685,7 +4219,6 @@ msgctxt "" msgid "Npery" msgstr "Npery" -#. Ed[4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4695,7 +4228,6 @@ msgctxt "" msgid "The periods" msgstr "दौर(बहु.)" -#. b(cR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4705,7 +4237,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "दॕऊं दौरें च दित्ते जाने आह्‌ले कर्जे पर जुड़त मूलधन परतांदा ऐ" -#. (nfn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4715,7 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. hvtn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4725,7 +4255,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. VE{W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4735,7 +4264,6 @@ msgctxt "" msgid "Nper" msgstr "Nper" -#. UlzB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4745,7 +4273,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of payment periods" msgstr "भुगतान दौरें दी संख्या " -#. k;(h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4755,7 +4282,6 @@ msgctxt "" msgid "Pv" msgstr "Pv" -#. !^T; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4765,7 +4291,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value" msgstr "वर्तमान मुल्ल " -#. @zx# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4775,7 +4300,6 @@ msgctxt "" msgid "Start period" msgstr "शुरू अवधि " -#. d_hY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4785,7 +4309,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period" msgstr "शुरू अवधि" -#. tE%O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4795,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "End period" msgstr "अंतम अवधि" -#. xVXC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4805,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period" msgstr "अंतम अवधि " -#. .{q! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4815,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म" -#. .+1D #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4825,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of maturity" msgstr "परिपक्वता दी किस्म " -#. ee9z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4835,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "दॕऊं दौरें च दित्ते जाने आह्‌ला जुड़त ब्याज परतांदा ऐ" -#. pe;U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4845,7 +4363,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. 8*D, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4855,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. i3P* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4865,7 +4381,6 @@ msgctxt "" msgid "Nper" msgstr "Nper" -#. V#Zq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4875,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of payment periods" msgstr "भुगतान दौरें दी संख्या " -#. eRT: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4885,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "Pv" msgstr "Pv" -#. xCFY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4895,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value" msgstr "वर्तमान मुल्ल " -#. /P_, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4905,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "Start period" msgstr "शुरू अवधि " -#. *VQQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4915,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period" msgstr "शुरू अवधि" -#. 6wi] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4925,7 +4435,6 @@ msgctxt "" msgid "End period" msgstr "अंतम अवधि" -#. R(;7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4935,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period" msgstr "अंतम अवधि " -#. A!sP #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4945,7 +4453,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म" -#. R[@g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4955,7 +4462,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of maturity" msgstr "परिपक्वता दी किस्म " -#. dnoY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4965,7 +4471,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "जिस सुरक्षा दा अवधिबार ब्याज थ्होंदा ऐ ,उसदी हर इक 100 मुद्रा इकाइयें दे परतक्ख मुल्लै दी कीमत परतांदा ऐ" -#. U,RZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4975,7 +4480,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. pC`g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4985,7 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. 6h3R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4995,7 +4498,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. b?fc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5005,7 +4507,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. bbk} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5015,7 +4516,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. vYLP #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5025,7 +4525,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. P.WD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5035,7 +4534,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "आगत " -#. HH7l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5045,7 +4543,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "आगत" -#. 9{Qq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5055,7 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "खमेआजा" -#. On\) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5065,7 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "खमेआजा मुल्ल " -#. qn8. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5075,7 +4570,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. -2uf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5085,7 +4579,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. D3-X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5095,7 +4588,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. ebZH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5105,7 +4597,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. T^H! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5115,7 +4606,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "छूटशुदा सुरक्षा दी हर इक 100 मुद्रा इकाइयें दे परतक्ख मुल्लै दी कीमत परतांदा ऐ" -#. c7Qr #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5125,7 +4615,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. Rb.a #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5135,7 +4624,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. _%MD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5145,7 +4633,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. ,1P] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5155,7 +4642,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. -T[Z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5165,7 +4651,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "छूट" -#. #87R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5175,7 +4660,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount" msgstr "छूट" -#. MG{V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5185,7 +4669,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "खमेआजा" -#. lkr] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5195,7 +4678,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "खमेआजा मुल्ल " -#. /hk; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5205,7 +4687,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. S;C1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5215,7 +4696,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. *1`b #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5225,7 +4705,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "जिस सुरक्षा दा ब्याज समां पूरा होने पर पर थ्होंदा ऐ ,उसदी हर इक 100 मुद्रा इकाइयें दे परतक्ख मुल्लै दी कीमत परतांदा ऐ" -#. 8@aD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5235,7 +4714,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. XVgA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5245,7 +4723,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. 83vR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5255,7 +4732,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. :%ft #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5265,7 +4741,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. P`]P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5275,7 +4750,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "जारी करना" -#. [:/l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5285,7 +4759,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "जारी होने दी तरीक" -#. Lri- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5295,7 +4768,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. Z.Lv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5305,7 +4777,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. m^jH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5315,7 +4786,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "आगत " -#. ^LoO #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5325,7 +4795,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "आगत" -#. l@v7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5335,7 +4804,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. |CF3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5345,7 +4813,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. 6B\W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5355,7 +4822,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "100 मुद्रा इकाइयें दे इक अंदाजन बरोबर मुल्ल सनैं इक सुरक्षा लेई मेकाले तरमीमशुदा मेआद परतांदा ऐ" -#. V][k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5365,7 +4831,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. 9@iw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5375,7 +4840,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. cm7G #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5385,7 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. $1m3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5395,7 +4858,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. F|[@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5405,7 +4867,6 @@ msgctxt "" msgid "Coupon" msgstr "कोपन " -#. 8Mcz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5415,7 +4876,6 @@ msgctxt "" msgid "The coupon rate" msgstr "कोपन दर " -#. B6lu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5425,7 +4885,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "आगत " -#. mdcy #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5435,7 +4894,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "आगत" -#. HT|P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5445,7 +4903,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. Oh.. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5455,7 +4912,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. Y@YD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5465,7 +4921,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. mbTg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5475,7 +4930,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. Lj|2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5485,7 +4939,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "सलाना नांमात्तर ब्याज दर परतांदा ऐ" -#. ?tEM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5495,7 +4948,6 @@ msgctxt "" msgid "Effective rate" msgstr "प्रभावी दर " -#. /5H@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5505,7 +4957,6 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "प्रभावी ब्याज दर " -#. z[N- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5515,7 +4966,6 @@ msgctxt "" msgid "Npery" msgstr "Npery" -#. c@(6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5525,7 +4975,6 @@ msgctxt "" msgid "The periods" msgstr "दौर(बहु.)" -#. rL^N #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5535,7 +4984,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "इशारिया रूपै च अभिव्यक्त इक कीमत गी फ्रैक्शन दे रूपै च अभिव्यक्त कीमता च रूपांतरत करदा ऐ " -#. LhD* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5545,7 +4993,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal dollar" msgstr "इशारिया डालर " -#. 9J7z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5555,7 +5002,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal number" msgstr "इशारिया संख्या " -#. snax #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5565,7 +5011,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "फ्रैक्शन" -#. q+Pw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5575,7 +5020,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "तक्सीमी " -#. h%dD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5585,7 +5029,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "इक फ्रैक्शन दे रूपै च अभिव्यक्त इक कीमत गी इक इशारिया दे रूपै च अभिव्यक्त कीमता च रूपांतरत करदा ऐ" -#. }aNN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5595,7 +5038,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractional dollar" msgstr "फ्रैक्शन डालर " -#. uV?W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5605,7 +5047,6 @@ msgctxt "" msgid "The number as a fraction" msgstr "फ्रैक्शन दे रूपै च संख्या " -#. 6NCp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5615,7 +5056,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "फ्रैक्शन" -#. E5{r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5625,7 +5065,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "तक्सीमी " -#. `/aE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5635,7 +5074,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "जिस सुरक्षा पर अवधिबार ब्याज थ्होंदा ऐ, उसदा आगत परतांदा ऐ" -#. a^V$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5645,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. #IK{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5655,7 +5092,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. $RYX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5665,7 +5101,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. kIV( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5675,7 +5110,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. HH[F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5685,7 +5119,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. j(PJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5695,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. u;^q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5705,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "कीमत " -#. @m#. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5715,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "कीमत " -#. DnYE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5725,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "खमेआजा" -#. `g4* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5735,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "खमेआजा मुल्ल " -#. Vlib #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5745,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. h8m| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5755,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. 2we$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5765,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. q).; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5775,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. qO!C #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5785,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "छूटशुदा सुरक्षा लेई सलाना आगत परतांदा ऐ" -#. 6qXW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5795,7 +5218,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. uAiZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5805,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. !-%i #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5815,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. :+C+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5825,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. FI$. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5835,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "कीमत " -#. :=jE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5845,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "कीमत " -#. FAWS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5855,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "खमेआजा" -#. R@A{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5865,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "खमेआजा मुल्ल " -#. ;46h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5875,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. H*Fv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5885,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. 5HgU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5895,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "छूटशुदा सुरक्षा लेई सलाना आगत परतांदा ऐ" -#. dG1H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5905,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. (YB| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5915,7 +5326,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. %[^! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5925,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. *s%. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5935,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. YqAF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5945,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "जारी करना" -#. U?v. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5955,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "जारी होने दी तरीक" -#. DLG_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5965,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. enmK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5975,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. Lx29 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5985,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "कीमत " -#. 2GQq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5995,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "कीमत " -#. qT6R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6005,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. +|JA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6015,7 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. 0^IF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6025,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "जिस सुरक्षा दा ब्याज समां पूरा होने पर पर थ्होंदा ऐ ,उसदा सलाना आगत परतांदा ऐ" -#. T:TN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6035,7 +5434,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. B:d? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6045,7 +5443,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. #+s* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6055,7 +5452,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. -2W^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6065,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. gx*k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6075,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "छूट" -#. /Xxt #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6085,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount rate" msgstr "छूट दर " -#. gy%p #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6095,7 +5488,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "खजाना-बिल्ल लेई 100 मुद्रा इकाइयें दे परतक्ख मुल्लै दी कीमत परतांदा ऐ" -#. 5DLc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6105,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. *Zk% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6115,7 +5506,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. VAmf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6125,7 +5515,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. +^eR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6135,7 +5524,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. FG!% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6145,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "छूट" -#. d]fc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6155,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount rate" msgstr "छूट दर " -#. h}kQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6165,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "खजाना-बिल्ल लेई आगत परतांदा ऐ" -#. uV\: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6175,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. gkNG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6185,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. j@xt #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6195,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. xlW[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6205,7 +5587,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. D@s# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6215,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "कीमत " -#. }u]I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6225,7 +5605,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "कीमत " -#. LKp* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6235,7 +5614,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "पैह्‌ले इक ताक दौरे सनैं इक सुरक्षा दे हर इक $ 100 दे परतक्ख मुल्लै दी कीमत परतांदा ऐ" -#. PM2J #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6245,7 +5623,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. EQ\I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6255,7 +5632,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. b%bh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6265,7 +5641,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. R+!9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6275,7 +5650,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. [Jd* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6285,7 +5659,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "जारी करना" -#. 6IA: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6295,7 +5668,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "जारी होने दी तरीक" -#. _0gM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6305,7 +5677,6 @@ msgctxt "" msgid "First coupon" msgstr "पैह्‌ला कोपन " -#. TMVA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6315,7 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "The first coupon date" msgstr "पैह्‌ली कोपन तरीक" -#. ZApF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6325,7 +5695,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. _bsV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6335,7 +5704,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. Smdw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6345,7 +5713,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "आगत " -#. ;Rks #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6355,7 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "आगत" -#. eT{M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6365,7 +5731,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "खमेआजा" -#. O35[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6375,7 +5740,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "खमेआजा मुल्ल " -#. *W0H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6385,7 +5749,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. [#m. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6395,7 +5758,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. [orY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6405,7 +5767,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. @W*% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6415,7 +5776,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. O0K- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6425,7 +5785,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "पैह्‌ले इक ताक दौरे सनैं इक सुरक्षा दा आगत परतांदा ऐ" -#. DM!U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6435,7 +5794,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. Nr)` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6445,7 +5803,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. nOBn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6455,7 +5812,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. [9;r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6465,7 +5821,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. `M1b #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6475,7 +5830,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "जारी करना" -#. c$HM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6485,7 +5839,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "जारी होने दी तरीक" -#. f6`X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6495,7 +5848,6 @@ msgctxt "" msgid "First coupon" msgstr "पैह्‌ला कोपन " -#. ?96; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6505,7 +5857,6 @@ msgctxt "" msgid "The first coupon date" msgstr "पैह्‌ली कोपन तरीक" -#. fDP` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6515,7 +5866,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. ~:j( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6525,7 +5875,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. S}FZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6535,7 +5884,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "कीमत " -#. +6jR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6545,7 +5893,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "कीमत " -#. (@ci #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6555,7 +5902,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "खमेआजा" -#. DGYU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6565,7 +5911,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "खमेआजा मुल्ल " -#. GGXO #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6575,7 +5920,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. D;:7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6585,7 +5929,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. rXp# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6595,7 +5938,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. 2,w2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6605,7 +5947,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. qR+O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6615,7 +5956,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "खीरी इक ताक दौरे सनैं इक सुरक्षा दे हर इक $ 100 दे परतक्ख मुल्लै दी कीमत परतांदा ऐ" -#. A#+c #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6625,7 +5965,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. Yv\b #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6635,7 +5974,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. btln #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6645,7 +5983,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. 8!.B #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6655,7 +5992,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. =olT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6665,7 +6001,6 @@ msgctxt "" msgid "Last interest" msgstr "अंतम ब्याज " -#. v+*v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6675,7 +6010,6 @@ msgctxt "" msgid "The last interest date" msgstr "अंतम ब्याज तरीक" -#. $@r; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6685,7 +6019,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. BNTS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6695,7 +6028,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. Jpmc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6705,7 +6037,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "आगत " -#. UcF^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6715,7 +6046,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "आगत" -#. :-a+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6725,7 +6055,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "खमेआजा" -#. 0==r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6735,7 +6064,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "खमेआजा मुल्ल " -#. OhO9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6745,7 +6073,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. I2Zv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6755,7 +6082,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. :J}I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6765,7 +6091,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. (m%K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6775,7 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. _vNg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6785,7 +6109,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "खीरी इक ताक दौरे सनैं इक सुरक्षा दा आगत परतांदा ऐ" -#. 3~b: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6795,7 +6118,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. B,_# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6805,7 +6127,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. g;.h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6815,7 +6136,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. s}=K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6825,7 +6145,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. mhrX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6835,7 +6154,6 @@ msgctxt "" msgid "Last interest" msgstr "अंतम ब्याज " -#. lW*5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6845,7 +6163,6 @@ msgctxt "" msgid "The last interest date" msgstr "अंतम ब्याज तरीक" -#. kZI[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6855,7 +6172,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. 3$PU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6865,7 +6181,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. J/dp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6875,7 +6190,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "कीमत " -#. e%p} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6885,7 +6199,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "कीमत " -#. 1cy? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6895,7 +6208,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "खमेआजा" -#. al`= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6905,7 +6217,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "खमेआजा मुल्ल " -#. _4Im #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6915,7 +6226,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. R|a1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6925,7 +6235,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. :la^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6935,7 +6244,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. lDzR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6945,7 +6253,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. Gyky #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6955,7 +6262,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "अनावर्ति रकमेच्या नियोजनालेई अंतर्गत दर परतावा परतांदा ऐ" -#. =XZ* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6965,7 +6271,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "मुल्ल(बहु.) " -#. jf^{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6975,7 +6280,6 @@ msgctxt "" msgid "The values" msgstr "मुल्ल(बहु.)" -#. AeaT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6985,7 +6289,6 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "तरीकां " -#. ;7!d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6995,7 +6298,6 @@ msgctxt "" msgid "The dates" msgstr "तरीकां " -#. 8[nA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7005,7 +6307,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "अंदाजा " -#. E.km #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7015,7 +6316,6 @@ msgctxt "" msgid "The guess" msgstr "अंदाजा" -#. yYk- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7025,7 +6325,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "भुगतानें दे गैर-अवधिबारी समां-ब्यौरा लेई खालस वर्तमान मुल्ल परतांदा ऐ" -#. +S|q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7035,7 +6334,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. A1aL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7045,7 +6343,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर " -#. rIg: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7055,7 +6352,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "मुल्ल(बहु.) " -#. iB$L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7065,7 +6361,6 @@ msgctxt "" msgid "The values" msgstr "मुल्ल(बहु.)" -#. PMEs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7075,7 +6370,6 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "तरीकां " -#. #1gs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7085,7 +6379,6 @@ msgctxt "" msgid "The dates" msgstr "तरीकां " -#. Whk{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7095,7 +6388,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "पूरी चाल्ली निवेशशुदा सुरक्षा लेई ब्याज दर परतांदा ऐ" -#. FjD: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7105,7 +6397,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. ((cz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7115,7 +6406,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. Z`XC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7125,7 +6415,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. K7TF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7135,7 +6424,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. 8lM| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7145,7 +6433,6 @@ msgctxt "" msgid "Investment" msgstr "निवेश" -#. 8MOx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7155,7 +6442,6 @@ msgctxt "" msgid "The investment" msgstr "निवेश" -#. :o#H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7165,7 +6451,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "खमेआजा" -#. d(@7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7175,7 +6460,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "खमेआजा मुल्ल " -#. Dd[V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7185,7 +6469,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. 4^hv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7195,7 +6478,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. R(r$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7205,7 +6487,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "समझौता तरीका दे परैंत पैह्‌ली कोपन तरीक परतांदा ऐ" -#. !N,_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7215,7 +6496,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. nV5- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7225,7 +6505,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. 0S;^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7235,7 +6514,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. y-IX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7245,7 +6523,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. l5XW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7255,7 +6532,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. {boh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7265,7 +6541,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. C=*H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7275,7 +6550,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. _w\z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7285,7 +6559,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. 1FME #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7295,7 +6568,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "समझौता तरीका आह्‌ली कोपन अवधि च दिनें दी संख्या परतांदा ऐ" -#. 4K2* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7305,7 +6577,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. gIQm #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7315,7 +6586,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. o6P6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7325,7 +6595,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. zD!6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7335,7 +6604,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. _7?k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7345,7 +6613,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. rU+e #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7355,7 +6622,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. $AoP #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7365,7 +6631,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. sy5+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7375,7 +6640,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. 2X62 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7385,7 +6649,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "समझौता तरीका शा अगली कोपन तरीका तगर दे दिनें दी संख्या परतांदा ऐ" -#. +hEQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7395,7 +6658,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. s;B# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7405,7 +6667,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. |ds: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7415,7 +6676,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. X.yc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7425,7 +6685,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. 8LEJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7435,7 +6694,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. %xg{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7445,7 +6703,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. d_CY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7455,7 +6712,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. !uA% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7465,7 +6721,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. e#UI #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7475,7 +6730,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "कोपन अवधि दी शुरुआत शा समझौता तरीका तगर दे दिनें दी संख्या परतांदा ऐ" -#. lql- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7485,7 +6739,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. w0?\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7495,7 +6748,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. 6FQ8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7505,7 +6757,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. @%$n #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7515,7 +6766,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. ;n%I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7525,7 +6775,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. YHzz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7535,7 +6784,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. HM,) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7545,7 +6793,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. /GJ$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7555,7 +6802,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. y;+C #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7565,7 +6811,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "समझौता तरीका शा पैह्‌लें दी खीरी कोपन तरीक परतांदा ऐ" -#. wnB? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7575,7 +6820,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. SVH( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7585,7 +6829,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. 3i)i #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7595,7 +6838,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. _I-X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7605,7 +6847,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. ^3Tp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7615,7 +6856,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. jz^P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7625,7 +6865,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. Pp@( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7635,7 +6874,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. k#s8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7645,7 +6883,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. )}kL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7655,7 +6892,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "समझौता ते समां पूरा होने पर दे बश्कार भुगतान जोग कोपनें दी संख्या परतांदा ऐ" -#. 4(8K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7665,7 +6901,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. 9WEc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7675,7 +6910,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. Gv`0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7685,7 +6919,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. mv^_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7695,7 +6928,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "परिपक्वता " -#. BE:^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7705,7 +6937,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "बारंबारता " -#. 9An! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7715,7 +6946,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "बारंबारता " -#. 5V`^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7725,7 +6955,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "अधार (बहु.) " -#. ,*0A #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7735,7 +6964,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल-अधार" -#. Un0p #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7745,7 +6973,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "चक्रवृद्धी ब्याज दरें दी इक लड़ी इस्तेमाल होने परैंत मुंढले मूलधनै दा भविक्ख मुल्ल परतांदा ऐ" -#. `^:q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7755,7 +6982,6 @@ msgctxt "" msgid "Principal" msgstr "प्रिंसीपल" -#. %U4] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7765,7 +6991,6 @@ msgctxt "" msgid "The principal" msgstr "प्रिंसीपल" -#. x./9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7775,7 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "Schedule" msgstr "समां-ब्यौरा" -#. 51!u #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" diff --git a/source/dgo/scaddins/source/datefunc.po b/source/dgo/scaddins/source/datefunc.po index 1fd859301c1..2460e670680 100644 --- a/source/dgo/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/dgo/scaddins/source/datefunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ta0L #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "निर्दिश्ट अवधि च हफ्तें दी गिनतरी दी गणना करदा ऐ " -#. r1/N #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "शुरू तरीक " -#. /bo7 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period" msgstr "अवधि दा पैह्‌ला दिन" -#. 7NIK #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "अंतम तरीक " -#. G{v| #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period" msgstr "अवधि दा खीरी दिन" -#. (D8$ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. E5KL #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "गणना दी किस्म: किस्म =0 दा मतलब समां वक्फा, किस्म =1 दा मतलब कलंडर हफ्ते" -#. bKa2 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "निर्दिश्ट अवधि च म्हीनें दी गिनतरी तैऽ करदा ऐ" -#. +j.+ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "शुरू तरीक " -#. $3,, #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period." msgstr "अवधि दा पैह्‌ला दिन स " -#. c,K[ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "अंतम तरीक " -#. ~Cb3 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period." msgstr "अवधि दा खीरी दिन" -#. \Gg` #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. ~gVK #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "गणना दी किस्म : किस्म =0 दा मतलब समां वक्फा, किस्म =1 दा मतलब कलंडर म्हीने" -#. %IYv #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "Calculates the number of years in a specific period. " -#. U5^9 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "शुरू तरीक " -#. R{QR #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period" msgstr "अवधि दा पैह्‌ला दिन" -#. K1*Y #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "अंतम तरीक " -#. LIce #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period" msgstr "अवधि दा खीरी दिन" -#. Xp\Y #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. Kraz #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "गणना दी किस्म: किस्म =0 दा मतलब समां वक्फा, किस्म =1 दा मतलब कलंडर हफ्ते" -#. r#OV #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "तरीक जेकर लीप बॕरें दा दिन ऐ तां 1 (TRUE), नेईं ते 0 (FALSE) परतांदा ऐ . " -#. (`/n #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. w2VJ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "इच्छत बॕरें च कोई दिन" -#. -b$5 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "प्रविश्ट तरीक जिस म्हीनै औंदी ऐ,उस म्हीने दे दिनें दी संख्या परतांदा ऐ . " -#. d!d: #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. e(XB #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired month" msgstr "इच्छत म्हीने च कोई दिन" -#. 6H|6 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "प्रविश्ट तरीक जिस बॕरै औंदी ऐ,उस बॕरे दे दिनें दी संख्या परतांदा ऐ ." -#. BB(3 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. Ggyg #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "इच्छत बॕरें च कोई दिन" -#. ?*)E #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "प्रविश्ट तरीक जिस बॕरै औंदी ऐ,उस बॕरे दे हफ्तें दी संख्या परतांदा ऐ ." -#. k!53 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. kzMw #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "इच्छत बॕरें च कोई दिन" -#. __kC #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "ROT13 एल्गोरिद्‌म दी बरतून करियै इबारत दा गुप्त-लेखन जां अगुप्त-लेखन करदा ऐ" -#. 3=yO #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "इबारत" -#. G@Vs #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "गुप्त-लिखत होने आह्‌ली इबारत जां इबारत पैह्‌लें शा गुप्त-लिखत " -#. _]vN #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKS" msgstr "WEEKS" -#. -nl1 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "MONTHS" msgstr "MONTHS" -#. _+B~ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "YEARS" msgstr "YEARS" -#. QH,2 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "ISLEAPYEAR" -#. qfMK #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "DAYSINMONTH" -#. QA]G #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "DAYSINYEAR" -#. p+df #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "WEEKSINYEAR" -#. jzPE #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -- cgit