From a0c08eb77f9fd9e3b53f5c40abb554e83195fa27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 22 Nov 2017 19:49:53 +0100 Subject: update translations for 6.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie5900800b8c1f0e6064d00b2b028afcf51e84e20 --- source/dgo/sfx2/messages.po | 3954 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1977 insertions(+), 1977 deletions(-) (limited to 'source/dgo/sfx2/messages.po') diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po index c12caf7886c..90502f52b89 100644 --- a/source/dgo/sfx2/messages.po +++ b/source/dgo/sfx2/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/uiconfig/ui +#. extracted from sfx2 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,1328 +13,1340 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#: alienwarndialog.ui:8 -msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" -msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +#: strings.hrc:25 +msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" +msgid "Templates" +msgstr "सच्चे " -#: alienwarndialog.ui:14 -msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" -msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." -msgstr "" +#: strings.hrc:26 +msgctxt "STR_SAVEDOC" +msgid "~Save" +msgstr "~बचाइयै रक्खो " -#: alienwarndialog.ui:15 -msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" -msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +#: strings.hrc:27 +msgctxt "STR_SAVEASDOC" +msgid "Save ~As..." +msgstr "बचाइयै रक्खो~ जिॕयां... " -#: alienwarndialog.ui:27 -msgctxt "alienwarndialog|cancel" -msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" +#: strings.hrc:28 +msgctxt "STR_SAVEACOPY" +msgid "Save a Copy..." msgstr "" -#: alienwarndialog.ui:43 -msgctxt "alienwarndialog|save" -msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +#: strings.hrc:29 +msgctxt "STR_CLOSEDOC" +msgid "~Close" +msgstr "~बंद करो " -#: alienwarndialog.ui:68 -msgctxt "alienwarndialog|ask" -msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" +#: strings.hrc:30 +msgctxt "STR_OPEN" +msgid "Open" msgstr "" -#: bookmarkdialog.ui:7 -msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" -msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "सफा-चि’न्नें च जमा करो" - -#: bookmarkdialog.ui:18 -msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "सफा-चि’न्न गी परतियै नांऽ देओ" - -#: bookmarkdialog.ui:97 -msgctxt "bookmarkdialog|label2" -msgid "Bookmark:" -msgstr "सफा-चि’न्न" +#: strings.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन करो " -#: bookmarkmenu.ui:12 -msgctxt "bookmarkmenu|display" -msgid "Display" +#: strings.hrc:32 +msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" +msgid "Set As Default" msgstr "" -#: bookmarkmenu.ui:26 -msgctxt "bookmarkmenu|rename" -msgid "Rename..." +#: strings.hrc:33 +msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" +msgid "Reset Default" msgstr "" -#: bookmarkmenu.ui:34 -msgctxt "bookmarkmenu|delete" +#: strings.hrc:34 +msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "" -#: charmapcontrol.ui:23 -msgctxt "charmapcontrol|label1" -msgid "Recent Characters" +#: strings.hrc:35 +msgctxt "STR_RENAME" +msgid "Rename" msgstr "" -#: charmapcontrol.ui:224 -msgctxt "charmapcontrol|label2" -msgid "Favourites" +#: strings.hrc:36 +msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" +msgid "Rename Category" msgstr "" -#: charmapcontrol.ui:421 -msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" -msgid "Launch Dialog" +#: strings.hrc:37 +msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" +msgid "Enter New Name: " msgstr "" -#: checkin.ui:8 -msgctxt "checkin|CheckinDialog" -msgid "Check-In" +#: strings.hrc:38 +msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" msgstr "" -#: checkin.ui:84 -msgctxt "checkin|MajorVersion" -msgid "New major version" +#: strings.hrc:39 +msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" +msgid "Select a Template" msgstr "" -#: checkin.ui:114 +#: strings.hrc:40 +msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" +msgid "Automatically saved version" +msgstr "अपने आप बचे दे सरूप " + +#: strings.hrc:41 #, fuzzy -msgctxt "checkin|label2" -msgid "Version comment:" -msgstr "सरूप टिप्पणी " +msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" +msgid "Export" +msgstr "बरामद करो... " -#: cmisinfopage.ui:54 -msgctxt "cmisinfopage|name" -msgid "Name" -msgstr "नांS" +#: strings.hrc:42 +msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT" +msgid "File format:" +msgstr "फाइल रूप-रचना: " -#: cmisinfopage.ui:66 -msgctxt "cmisinfopage|type" -msgid "Type" -msgstr "किस्म" +#: strings.hrc:43 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" +msgid "" +"This document contains:\n" +"\n" +msgstr "" +"इस दस्तावेज च होंदा ऐ:\n" +"\n" -#: cmisinfopage.ui:78 -msgctxt "cmisinfopage|value" -msgid "Value" -msgstr "मुल्ल" +#: strings.hrc:44 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES" +msgid "Recorded changes" +msgstr "रकाड होई दियां तब्दीलियां " -#: cmisline.ui:46 -msgctxt "cmisline|type" -msgid "Type" -msgstr "किस्म" +#: strings.hrc:45 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES" +msgid "Notes" +msgstr "नोट (बहु.) " -#: cmisline.ui:61 -msgctxt "cmisline|yes" -msgid "Yes" -msgstr "हां" +#: strings.hrc:46 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS" +msgid "Document versions" +msgstr "दस्तावेज सरूप (बहु.) " -#: cmisline.ui:82 -msgctxt "cmisline|no" -msgid "No" -msgstr "नेईं" +#: strings.hrc:47 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING" +msgid "Do you want to continue saving the document?" +msgstr "क्या तुस दस्तावेज बचाना जारी रक्खना चांह‌दे ओ ?" -#: custominfopage.ui:14 -msgctxt "custominfopage|add" -msgid "Add _Property" -msgstr "" +#: strings.hrc:48 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING" +msgid "Do you want to continue printing the document?" +msgstr "क्या तुस दस्तावेज छपाई जारी रक्खना चांह‌दे ओ ?" -#: custominfopage.ui:49 -msgctxt "custominfopage|name" -msgid "Name" -msgstr "नांS" +#: strings.hrc:49 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING" +msgid "Do you want to continue signing the document?" +msgstr "क्या तुस दस्तावेज च दस्खत जारी रक्खना चांह‌दे ओ ?" -#: custominfopage.ui:61 -msgctxt "custominfopage|type" -msgid "Type" -msgstr "किस्म" +#: strings.hrc:50 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF" +msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" +msgstr "क्या तुस PDF फाइल सिरजना जारी रक्खना चांह‌दे ओ ? " -#: custominfopage.ui:73 -msgctxt "custominfopage|value" -msgid "Value" -msgstr "मुल्ल" +#: strings.hrc:51 +msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE" +msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." +msgstr "जेकर तुस मौलिक दस्तावेज पर ओवरराइट नेईं करना चांह्‌दे तां तुसें अपना कम्म इक नमें फाइल तैह्‌त बचाना चाहि दा. " -#: descriptioninfopage.ui:18 -msgctxt "descriptioninfopage|label27" -msgid "_Title:" -msgstr "" +#. Used in the title of a shared document. +#: strings.hrc:53 +msgctxt "STR_SHARED" +msgid " (shared)" +msgstr "(सांझा कीता)" -#: descriptioninfopage.ui:32 -msgctxt "descriptioninfopage|label28" -msgid "_Subject:" -msgstr "" +#: strings.hrc:54 +msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED" +msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgstr "दस्तावेज रूप-रचना सरूप उपकरण-विकल्प-लोड/बचाइयै रक्खो-सधारण च ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) कन्नै सैट्ट ऐ. दस्तावेजें पर दस्खत करने लेई ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) लोड़चदा ऐ." -#: descriptioninfopage.ui:46 -msgctxt "descriptioninfopage|label29" -msgid "_Keywords:" +#: strings.hrc:55 +msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN" +msgid "" +"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: descriptioninfopage.ui:61 -#, fuzzy -msgctxt "descriptioninfopage|label30" -msgid "_Comments:" -msgstr "टिप्पणियां" - -#: documentfontspage.ui:25 -msgctxt "documentfontspage|embedFonts" -msgid "_Embed fonts in the document" +#: strings.hrc:56 +msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" +msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "" -#: documentfontspage.ui:40 -msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" -msgid "Font Embedding" -msgstr "" +#: strings.hrc:57 +msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN" +msgid "~Update Styles" +msgstr "शैलियें गी अपडेट करो (~U)" -#: documentinfopage.ui:18 -msgctxt "documentinfopage|label13" -msgid "_Created:" -msgstr "" +#: strings.hrc:58 +msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN" +msgid "~Keep Old Styles" +msgstr "परानियां शैलियां रक्खो (~K)" -#: documentinfopage.ui:32 -msgctxt "documentinfopage|label14" -msgid "_Modified:" -msgstr "" +#: strings.hrc:59 +msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" +msgid "Refresh" +msgstr "सजराकरण करो" -#: documentinfopage.ui:46 -msgctxt "documentinfopage|label15" -msgid "_Digitally signed:" +#. leave ending space +#: strings.hrc:61 +msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#: documentinfopage.ui:60 -msgctxt "documentinfopage|label16" -msgid "Last pri_nted:" +#: strings.hrc:62 +msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" +msgid "New Category" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:74 -msgctxt "documentinfopage|label17" -msgid "Total _editing time:" +#: strings.hrc:63 +msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" +msgid "Delete Category" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:88 -msgctxt "documentinfopage|label18" -msgid "Re_vision number:" +#: strings.hrc:64 +msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" +msgid "Select Category" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:131 -msgctxt "documentinfopage|showsigned" -msgid "Multiply signed document" +#: strings.hrc:65 +msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" +msgid "$1 templates successfully exported." msgstr "" -#: documentinfopage.ui:183 -msgctxt "documentinfopage|userdatacb" -msgid "_Apply user data" +#: strings.hrc:66 +msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:200 -msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" -msgid "Save preview image with this document" +#: strings.hrc:67 +msgctxt "STR_CREATE_ERROR" +msgid "Cannot create category: $1" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:217 -msgctxt "documentinfopage|reset" -msgid "Reset Properties" +#: strings.hrc:68 +msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" +msgid "Cannot save template: $1" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:231 -msgctxt "documentinfopage|signature" -msgid "Di_gital Signatures..." +#: strings.hrc:69 +msgctxt "STR_INPUT_NEW" +msgid "Enter category name:" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:250 -msgctxt "documentinfopage|label11" -msgid "_Size:" +#: strings.hrc:70 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" +msgid "" +"Error moving the following templates to $1.\n" +"$2" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:264 -msgctxt "documentinfopage|showsize" -msgid "unknown" -msgstr "अनजांता" +#: strings.hrc:71 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT" +msgid "" +"Error exporting the following templates:\n" +"$1" +msgstr "" -#: documentinfopage.ui:278 -msgctxt "documentinfopage|label8" -msgid "_Location:" +#: strings.hrc:72 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT" +msgid "" +"Error importing the following templates to $1:\n" +"$2" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:308 -msgctxt "documentinfopage|label7" -msgid "_Type:" +#: strings.hrc:73 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE" +msgid "" +"The following templates cannot be deleted:\n" +"$1" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:332 -msgctxt "documentinfopage|changepass" -msgid "Change _Password" +#: strings.hrc:74 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER" +msgid "" +"The following folders cannot be deleted:\n" +"$1" msgstr "" -#: documentinfopage.ui:350 +#: strings.hrc:75 #, fuzzy -msgctxt "documentinfopage|templateft" -msgid "Template:" -msgstr "टैंप्लेट" - -#: documentpropertiesdialog.ui:8 -msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" -msgid "Properties of “%1”" -msgstr "" +msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "क्या तुस बिलानिर्देश सच्चा परतियै सैट्ट करना चांह्‌दे ओ ? " -#: documentpropertiesdialog.ui:97 -msgctxt "documentpropertiesdialog|general" -msgid "General " +#: strings.hrc:76 +msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: documentpropertiesdialog.ui:110 -msgctxt "documentpropertiesdialog|description" -msgid "Description" -msgstr "विवरण" - -#: documentpropertiesdialog.ui:124 -msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" -msgid "Custom Properties" -msgstr "" +#: strings.hrc:77 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "क्या तुस बिलानिर्देश सच्चा परतियै सैट्ट करना चांह्‌दे ओ ? " -#: documentpropertiesdialog.ui:138 -msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" -msgid "CMIS Properties" +#: strings.hrc:78 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" +msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" msgstr "" -#: documentpropertiesdialog.ui:152 -msgctxt "documentpropertiesdialog|security" -msgid "Security" -msgstr "सुरक्षा" - -#: editdocumentdialog.ui:8 -msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" -msgid "Confirm editing of document" +#: strings.hrc:79 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" +msgid "The error details are:\n" msgstr "" -#: editdocumentdialog.ui:14 -msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" -msgid "Are you sure you want to edit the document?" +#: strings.hrc:80 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" +msgid "" +"\n" +"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" +"\n" +"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" msgstr "" -#: editdocumentdialog.ui:15 -msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" -msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version." -msgstr "" +#: strings.hrc:82 +msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "%PRODUCTNAME मदद" -#: editdocumentdialog.ui:27 -msgctxt "editdocumentdialog|edit" -msgid "Edit Document" -msgstr "" +#: strings.hrc:83 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "संचालन फलक दस्सो " -#: editdocumentdialog.ui:44 -msgctxt "editdocumentdialog|cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +#: strings.hrc:84 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "संचालन फलक छपैलो" -#: editdurationdialog.ui:8 -msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" -msgid "Edit Duration" -msgstr "अवधि गी संपादत करो" +#: strings.hrc:85 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" +msgid "First Page" +msgstr "पैह्‌ला सफा" -#: editdurationdialog.ui:97 -msgctxt "editdurationdialog|negative" -msgid "_Negative" -msgstr "" +#: strings.hrc:86 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" +msgid "Previous Page" +msgstr "पिछला सफा" -#: editdurationdialog.ui:116 -msgctxt "editdurationdialog|label1" -msgid "_Years:" -msgstr "" +#: strings.hrc:87 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" +msgid "Next Page" +msgstr "अगला सफा " -#: editdurationdialog.ui:130 -msgctxt "editdurationdialog|label" -msgid "_Months:" -msgstr "" +#: strings.hrc:88 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" +msgid "Print..." +msgstr "छापो... " -#: editdurationdialog.ui:144 -msgctxt "editdurationdialog|label3" -msgid "_Days:" -msgstr "" +#: strings.hrc:89 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "सफा-चि’न्नें च जमा करो... " -#: editdurationdialog.ui:158 -msgctxt "editdurationdialog|label4" -msgid "H_ours:" -msgstr "" +#: strings.hrc:90 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" +msgid "Find on this Page..." +msgstr "इस सफे पर तुप्पो... " -#: editdurationdialog.ui:172 -msgctxt "editdurationdialog|label5" -msgid "Min_utes:" -msgstr "" +#: strings.hrc:91 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" +msgid "HTML Source" +msgstr "HTML स्रोत" -#: editdurationdialog.ui:186 -msgctxt "editdurationdialog|label6" -msgid "_Seconds:" -msgstr "" +#: strings.hrc:92 +msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" +msgid "Select Text" +msgstr "इबारत चुनो " -#: editdurationdialog.ui:200 -msgctxt "editdurationdialog|label7" -msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +#: strings.hrc:93 +msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" +msgid "~Copy" +msgstr "~नकल" -#: editdurationdialog.ui:287 -msgctxt "editdurationdialog|label2" -msgid "Duration" -msgstr "अरसा" - -#: errorfindemaildialog.ui:8 -msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" -msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +#: strings.hrc:94 +msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" +msgid "No topics found." +msgstr "कोई मजमून नेईं लब्भे" -#: errorfindemaildialog.ui:14 -msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +#: strings.hrc:95 +msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" +msgid "The text you entered was not found." +msgstr "थुआढ़ी प्रविश्ट इबारत नेईं लब्भी " -#: errorfindemaildialog.ui:15 -msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" -msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +#: strings.hrc:96 +msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr "~ %PRODUCTNAME %MODULENAME मदद दा प्रदर्शन शुरुआत पर करो" -#: floatingrecord.ui:9 -msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" -msgid "Record Macro" -msgstr "" +#: strings.hrc:98 +msgctxt "STR_NONAME" +msgid "Untitled" +msgstr "बिजन शीर्शक " -#: helpbookmarkpage.ui:22 -msgctxt "helpbookmarkpage|display" -msgid "_Display" +#: strings.hrc:99 +msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" +msgid "Standard" msgstr "" -#: helpbookmarkpage.ui:41 -#, fuzzy -msgctxt "helpbookmarkpage|label1" -msgid "_Bookmarks" -msgstr "सफा-चि’न्न" +#: strings.hrc:100 +msgctxt "STR_BYTES" +msgid "Bytes" +msgstr "बाइटां " -#: helpcontrol.ui:43 -#, fuzzy -msgctxt "helpcontrol|contents" -msgid "Contents" -msgstr "टिप्पणियां" +#: strings.hrc:101 +msgctxt "STR_KB" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: helpcontrol.ui:56 -msgctxt "helpcontrol|index" -msgid "Index" -msgstr "" +#: strings.hrc:102 +msgctxt "STR_MB" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: helpcontrol.ui:70 -msgctxt "helpcontrol|find" -msgid "Find" -msgstr "" +#: strings.hrc:103 +msgctxt "STR_GB" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: helpcontrol.ui:84 -#, fuzzy -msgctxt "helpcontrol|bookmarks" -msgid "Bookmarks" -msgstr "सफा-चि’न्न" +#: strings.hrc:104 +msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" +msgid "Cancel all changes?" +msgstr "क्या सब तब्दीलियां रद्द कीतियां जान? " -#: helpindexpage.ui:22 -msgctxt "helpindexpage|display" -msgid "_Display" +#: strings.hrc:105 +msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" +msgid "" +"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" +"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" -#: helpindexpage.ui:41 -msgctxt "helpindexpage|label1" -msgid "_Search term" +#: strings.hrc:106 +msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" +msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "" -#: helpmanual.ui:8 -msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" -msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" -msgstr "" +#: strings.hrc:107 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_INTERN" +msgid "Internal" +msgstr "अंदरूनी " -#: helpmanual.ui:12 -msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" -msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." +#: strings.hrc:108 +msgctxt "STR_GID_APPLICATION" +msgid "Application" msgstr "" -#: helpmanual.ui:13 -msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" -msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." -msgstr "" +#: strings.hrc:109 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_VIEW" +msgid "View" +msgstr "द्रिश्श " -#: helpmanual.ui:26 -msgctxt "helpmanual|website" -msgid "Read Help Online" +#: strings.hrc:110 +msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" +msgid "Documents" msgstr "" -#: helpsearchpage.ui:22 -msgctxt "helpsearchpage|display" -msgid "_Display" +#: strings.hrc:111 +msgctxt "STR_GID_EDIT" +msgid "Edit" msgstr "" -#: helpsearchpage.ui:41 -msgctxt "helpsearchpage|label1" -msgid "_Search term" -msgstr "" +#: strings.hrc:112 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_MACRO" +msgid "BASIC" +msgstr "BASIC" -#: helpsearchpage.ui:116 -msgctxt "helpsearchpage|completewords" -msgid "_Complete words only" +#: strings.hrc:113 +msgctxt "STR_GID_OPTIONS" +msgid "Options" msgstr "" -#: helpsearchpage.ui:133 -msgctxt "helpsearchpage|headings" -msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +#: strings.hrc:114 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_MATH" +msgid "Math" +msgstr "स्हाब " -#: inputdialog.ui:83 +#: strings.hrc:115 #, fuzzy -msgctxt "inputdialog|label" -msgid "Height:" -msgstr "उंचाई" +msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" +msgid "Navigate" +msgstr "संचालन करो" -#: licensedialog.ui:8 -msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" -msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "" +#: strings.hrc:116 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "समावेश करो " -#: licensedialog.ui:22 -msgctxt "licensedialog|show" -msgid "_Show License" -msgstr "_Show Licence" +#: strings.hrc:117 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_FORMAT" +msgid "Format" +msgstr "रूप-रचना करो" -#: licensedialog.ui:63 -msgctxt "licensedialog|label" -msgid "" -"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" -"\n" -"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" -"\n" -"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" -"\n" -"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" -"\n" -"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." +#: strings.hrc:118 +msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" +msgid "Templates" msgstr "" -#: linkeditdialog.ui:100 -msgctxt "linkeditdialog|label2" -msgid "_Application:" +#: strings.hrc:119 +msgctxt "STR_GID_TEXT" +msgid "Text" msgstr "" -#: linkeditdialog.ui:114 -msgctxt "linkeditdialog|label3" -msgid "_File:" -msgstr "" +#: strings.hrc:120 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "चगाठ" -#: linkeditdialog.ui:128 -msgctxt "linkeditdialog|label4" -msgid "_Category:" -msgstr "" +#: strings.hrc:121 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" +msgid "Image" +msgstr "बिंब" -#: linkeditdialog.ui:181 -msgctxt "linkeditdialog|label1" -msgid "Modify Link" -msgstr "" +#: strings.hrc:122 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "टेबल " -#: loadtemplatedialog.ui:9 -msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" -msgid "New" -msgstr "नमां" +#: strings.hrc:123 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" +msgid "Numbering" +msgstr "संख्याकरण " -#: loadtemplatedialog.ui:70 -msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" -msgid "From File..." -msgstr "फ़ार्म फ़ाइल..." +#: strings.hrc:124 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_DATA" +msgid "Data" +msgstr "डेटा " -#: loadtemplatedialog.ui:128 -msgctxt "loadtemplatedialog|label1" -msgid "Categories" -msgstr "कोटियां" +#: strings.hrc:125 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_SPECIAL" +msgid "Special Functions" +msgstr "विशेश फंक्शन(बहु.) " -#: loadtemplatedialog.ui:172 -msgctxt "loadtemplatedialog|label2" -msgid "Templates" -msgstr "टैंप्लेट" - -#: loadtemplatedialog.ui:195 -msgctxt "loadtemplatedialog|text" -msgid "Te_xt" -msgstr "" - -#: loadtemplatedialog.ui:212 -msgctxt "loadtemplatedialog|frame" -msgid "_Frame" -msgstr "" - -#: loadtemplatedialog.ui:229 -msgctxt "loadtemplatedialog|pages" -msgid "_Pages" -msgstr "" - -#: loadtemplatedialog.ui:246 -msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" -msgid "N_umbering" -msgstr "" - -#: loadtemplatedialog.ui:263 -msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" -msgid "_Overwrite" -msgstr "" - -#: loadtemplatedialog.ui:293 -msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" -msgid "Load Styles" -msgstr "शैलियां लोड करो" - -#: loadtemplatedialog.ui:331 -msgctxt "loadtemplatedialog|label3" -msgid "Pre_view" -msgstr "" - -#: managestylepage.ui:38 -msgctxt "managestylepage|nameft" -msgid "_Name:" -msgstr "" - -#: managestylepage.ui:52 -msgctxt "managestylepage|nextstyleft" -msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" - -#: managestylepage.ui:66 -msgctxt "managestylepage|linkedwithft" -msgid "Inherit from:" -msgstr "" - -#: managestylepage.ui:80 -msgctxt "managestylepage|categoryft" -msgid "_Category:" -msgstr "" - -#: managestylepage.ui:103 -msgctxt "managestylepage|editstyle" -msgid "Edit Style" -msgstr "" - -#: managestylepage.ui:126 -msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" -msgid "Edit Style" -msgstr "" - -#: managestylepage.ui:188 -msgctxt "managestylepage|autoupdate" -msgid "_AutoUpdate" +#: strings.hrc:126 +msgctxt "STR_GID_IMAGE" +msgid "Image" msgstr "" -#: managestylepage.ui:212 -msgctxt "managestylepage|label1" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: managestylepage.ui:253 -msgctxt "managestylepage|label2" -msgid "Contains" -msgstr "च होंदा ऐ" - -#: newstyle.ui:9 -msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" -msgid "Create Style" -msgstr "शैली सिरजो" - -#: newstyle.ui:108 +#: strings.hrc:127 #, fuzzy -msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" -msgid "Style Name" -msgstr "शैली नांऽ" +msgctxt "STR_GID_CHART" +msgid "Chart" +msgstr "चार्ट " -#: newstyle.ui:119 +#: strings.hrc:128 #, fuzzy -msgctxt "newstyle|label1" -msgid "Style Name" -msgstr "शैली नांऽ" - -#: notebookbar.ui:73 -msgctxt "notebookbar|label9" -msgid "File" -msgstr "" - -#: optprintpage.ui:43 -msgctxt "optprintpage|printer" -msgid "_Printer" -msgstr "" - -#: optprintpage.ui:60 -msgctxt "optprintpage|file" -msgid "Print to _file" -msgstr "" - -#: optprintpage.ui:79 -msgctxt "optprintpage|label4" -msgid "Settings for:" -msgstr "" - -#: optprintpage.ui:107 -msgctxt "optprintpage|reducetrans" -msgid "_Reduce transparency" -msgstr "" - -#: optprintpage.ui:122 -msgctxt "optprintpage|reducegrad" -msgid "Reduce _gradient" -msgstr "" - -#: optprintpage.ui:137 -msgctxt "optprintpage|converttogray" -msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "Con_vert colours to greyscale" - -#: optprintpage.ui:162 -msgctxt "optprintpage|reducetransauto" -msgid "Auto_matically" -msgstr "" - -#: optprintpage.ui:179 -msgctxt "optprintpage|reducetransnone" -msgid "_No transparency" -msgstr "" - -#: optprintpage.ui:218 -msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" -msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgctxt "STR_GID_EXPLORER" +msgid "Explorer" +msgstr "एक्सप्लोरर " -#: optprintpage.ui:253 -msgctxt "optprintpage|reducegradcolor" -msgid "Intermediate _color" -msgstr "Intermediate _colour" +#: strings.hrc:129 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" +msgid "Connector" +msgstr "जोड़क " -#: optprintpage.ui:287 -msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" -msgid "_High print quality" -msgstr "" +#: strings.hrc:130 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_MODIFY" +msgid "Modify" +msgstr "तरमीम करो" -#: optprintpage.ui:304 -msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal" -msgid "N_ormal print quality" -msgstr "" +#: strings.hrc:131 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_DRAWING" +msgid "Drawing" +msgstr "चित्रकारी" -#: optprintpage.ui:325 -msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" -msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +#: strings.hrc:132 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_CONTROLS" +msgid "Controls" +msgstr "नियंत्रण(बहु.) " -#: optprintpage.ui:344 -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "72 DPI" -msgstr "" +#: strings.hrc:133 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUITAPP" +msgid "E~xit %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAMEबारै " -#: optprintpage.ui:345 -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "96 DPI" -msgstr "" +#: strings.hrc:134 +msgctxt "RID_STR_HELP" +msgid "Help" +msgstr "मदद " -#: optprintpage.ui:346 -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "" +#: strings.hrc:135 +msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" +msgid "The help file for this topic is not installed." +msgstr "इस मजमून लेई मदद पट्टी दी प्रस्थापना नेईं होई दी." -#: optprintpage.ui:347 -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "200 DPI (default)" -msgstr "" +#: strings.hrc:136 +msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" +msgid "Exit Quickstarter" +msgstr "तुर्त शुरू कर्ता चा निकास करो " -#: optprintpage.ui:348 -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "300 DPI" -msgstr "" +#: strings.hrc:137 +msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION तुर्त शुरू कर्ता" -#: optprintpage.ui:349 -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "600 DPI" -msgstr "" +#: strings.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" +msgid "Open Document..." +msgstr "दस्तावेज खोह्‌ल्लो " -#: optprintpage.ui:365 -msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" -msgid "Include transparent objects" -msgstr "" +#: strings.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" +msgid "From Template..." +msgstr "सच्चे शा " -#: optprintpage.ui:388 -msgctxt "optprintpage|reducebitmap" -msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "" +#: strings.hrc:140 +msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" +msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" +msgstr "सिस्टम शुरू होने दरान %PRODUCTNAME लोड करो " -#: optprintpage.ui:403 -msgctxt "optprintpage|pdf" -msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "" +#: strings.hrc:141 +msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX" +msgid "Disable systray Quickstarter" +msgstr "systray तुर्त-शुरूकर्ता गी असमर्थ करो" -#: optprintpage.ui:433 -msgctxt "optprintpage|label1" -msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +#: strings.hrc:142 +msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION " -#: optprintpage.ui:466 -msgctxt "optprintpage|papersize" -msgid "P_aper size" +#: strings.hrc:143 +msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" +msgid "File" msgstr "" -#: optprintpage.ui:481 -msgctxt "optprintpage|paperorient" -msgid "Pap_er orientation" -msgstr "" +#: strings.hrc:144 +msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" +msgid "Startcenter" +msgstr "स्टार्ट सैंटर" -#: optprintpage.ui:497 -msgctxt "optprintpage|trans" -msgid "_Transparency" -msgstr "" +#: strings.hrc:145 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" +msgid "Recent Documents" +msgstr "ताजातरीन दस्तावेज (बहु․)" -#: optprintpage.ui:518 -msgctxt "optprintpage|label2" -msgid "Printer Warnings" +#: strings.hrc:146 +msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" +msgid "" +"This document contains one or more links to external data.\n" +"\n" +"Would you like to change the document, and update all links\n" +"to get the most recent data?" msgstr "" -#: password.ui:8 +#: strings.hrc:147 #, fuzzy -msgctxt "password|PasswordDialog" -msgid "Enter Password" -msgstr "मास्टर पासवर्ड" +msgctxt "STR_DDE_ERROR" +msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." +msgstr "% खित्ते लेई% DDE कड़ी% उपलब्ध नेईं. " -#: password.ui:100 +#: strings.hrc:148 #, fuzzy -msgctxt "password|userft" -msgid "User:" -msgstr "बरतूनी " +msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" +msgid "" +"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" +"The stated address will not be opened." +msgstr "" +"सुरक्षा कारणें मूजब हाइपरलिंक अमल च नेईं आई सकेआ. \n" +" दस्से दा सिरनामां नेईं खु’ल्लग." -#: password.ui:114 -#, fuzzy -msgctxt "password|pass1ft" -msgid "Password:" -msgstr "पासबर्ड " +#: strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" +msgid "Security Warning" +msgstr "सुरक्षा चेतावनी" -#: password.ui:128 +#: strings.hrc:150 #, fuzzy -msgctxt "password|confirm1ft" -msgid "Confirm:" -msgstr "~पुश्टी करो" - -#: password.ui:158 -msgctxt "password|pass1ed-atkobject" -msgid "Password" +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving will remove all existing signatures.\n" +"Do you want to continue saving the document?" msgstr "" +"बचत सब मजूद दस्खतें गी हटाई देग.\n" +" क्या तुस दस्तावेज बचाऽ करना जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ? n " -#: password.ui:188 +#: strings.hrc:151 #, fuzzy -msgctxt "password|label1" -msgid "Password" -msgstr "पासबर्ड " +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" +msgid "" +"The document has to be saved before it can be signed.\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"दस्तावेज दस्खत होने शा पैह्‌लें बचाना जरूरी ऐ.\n" +"क्या तुस दस्तावेज बचाना चांह्‌दे ओ ?? " -#: password.ui:223 -#, fuzzy -msgctxt "password|pass2ft" -msgid "Password:" -msgstr "पासबर्ड " +#: strings.hrc:152 +msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" +msgid "" +"This will discard all changes on the server since check-out.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" -#: password.ui:237 +#: strings.hrc:153 #, fuzzy -msgctxt "password|confirm2ft" -msgid "Confirm:" -msgstr "~पुश्टी करो" +msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" +msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." +msgstr "इस दस्तावेज पर दस्खत होने शा पैह्‌लें इसगी खु’ल्ला दस्तावेज फाइल रूप-रचना च बचाया लोड़दा. " -#: password.ui:281 -msgctxt "password|label2" -msgid "Second Password" -msgstr "" +#: strings.hrc:154 +msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" +msgid " (Signed)" +msgstr "(दस्खतशुदा) " -#: printeroptionsdialog.ui:8 -msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" -msgid "Printer Options" +#: strings.hrc:155 +msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" +msgid " (Embedded document)" msgstr "" -#: querysavedialog.ui:8 -msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" -msgid "Save Document?" +#: strings.hrc:156 +msgctxt "STR_STANDARD" +msgid "Standard" msgstr "" -#: querysavedialog.ui:13 -msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" -msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" +#: strings.hrc:157 +msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" +msgid "Document" msgstr "" -#: querysavedialog.ui:14 -msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" -msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +#: strings.hrc:158 +msgctxt "STR_NONE" +msgid "- None -" +msgstr "- कोई नेईं - " + +#: strings.hrc:159 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" +msgid "Image" +msgstr "बिंब" + +#: strings.hrc:160 +msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" +msgid "All files" +msgstr "सब फाइलां " + +#: strings.hrc:161 +msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" +msgid "PDF files" msgstr "" -#: querysavedialog.ui:26 -msgctxt "querysavedialog|discard" -msgid "_Don’t Save" +#: strings.hrc:162 +msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" +msgid "Link Image" msgstr "" -#: safemodequerydialog.ui:8 -msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog" -msgid "Enter Safe Mode" +#. i66948 used in project scripting +#: strings.hrc:164 +msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" +msgid "" +"An appropriate component method %1\n" +"could not be found.\n" +"\n" +"Check spelling of method name." msgstr "" +" इक मनासब अंग तरीका %1\n" +" नेईं लब्भी सकेआ.\n" +"\n" +" तरीका नांऽ लेई शब्द-जोड़ जाचो." -#: safemodequerydialog.ui:39 -msgctxt "safemodequerydialog|restart" -msgid "_Restart" +#: strings.hrc:165 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" +msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" -#: safemodequerydialog.ui:63 -msgctxt "safemodequerydialog|label" -msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" +#: strings.hrc:166 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" +msgid "Image file cannot be read" msgstr "" -#: saveastemplatedlg.ui:13 -msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" -msgid "None" +#: strings.hrc:167 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" +msgid "Unknown image format" msgstr "" -#: saveastemplatedlg.ui:20 -msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" -msgid "Save As Template" +#: strings.hrc:168 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" +msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" -#: saveastemplatedlg.ui:103 -msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" -msgid "Template _Name" +#: strings.hrc:169 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" +msgid "Image filter not found" msgstr "" -#: saveastemplatedlg.ui:145 -msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" -msgid "Template _Category" +#: strings.hrc:170 +msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" +msgid "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" msgstr "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" -#: saveastemplatedlg.ui:184 -msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" -msgid "_Set as default template" +#: strings.hrc:171 +msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" +msgid "Incorrect password" msgstr "" -#: searchdialog.ui:8 -msgctxt "searchdialog|SearchDialog" -msgid "Find on this Page" -msgstr "इस सफे पर तुप्पो" +#: strings.hrc:173 +msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" +msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "(घट्टोघट्ट $(MINLEN) वर्ण)" -#: searchdialog.ui:21 -msgctxt "searchdialog|search" -msgid "_Find" +#: strings.hrc:174 +msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" +msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" -#: searchdialog.ui:93 -msgctxt "searchdialog|label1" -msgid "_Search for:" -msgstr "" +#: strings.hrc:175 +msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" +msgid "(The password can be empty)" +msgstr "(पासवर्ड सक्खना होई सकदा ऐ)" -#: searchdialog.ui:117 -msgctxt "searchdialog|matchcase" -msgid "Ma_tch case" +#: strings.hrc:176 +msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" -#: searchdialog.ui:132 -msgctxt "searchdialog|wholewords" -msgid "Whole wor_ds only" +#: strings.hrc:178 +msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" +msgid "" +"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" +"Would you like to do this now?" msgstr "" +"चुनी दी पूनी $(FILTER) प्रस्थापत नेईं होई दी ऐ.\n" +" क्या तुस हूनै एह् करना चाह्‌गेओ ? " -#: searchdialog.ui:147 -msgctxt "searchdialog|backwards" -msgid "Bac_kwards" +#: strings.hrc:179 +msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" +msgid "" +"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" +"You can find information about orders on our homepage." msgstr "" +"चुनी दी पूनी $(FILTER) सरूप च शामल नेईं ऐ.\n" +" आडरें बारै जानकारी तुस साढ़े उद्‌गम सफे पर तुप्पी सकदे ओ. " -#: searchdialog.ui:162 -msgctxt "searchdialog|wrap" -msgid "Wrap _around" +#: strings.hrc:181 +msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" -#: securityinfopage.ui:31 -msgctxt "securityinfopage|readonly" -msgid "_Open file read-only" +#: strings.hrc:182 +msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" +msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "" -#: securityinfopage.ui:50 -msgctxt "securityinfopage|recordchanges" -msgid "Record _changes" -msgstr "" +#: strings.hrc:184 +msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" +msgid "Current version" +msgstr "चालू सरूप " -#: securityinfopage.ui:73 -msgctxt "securityinfopage|protect" -msgid "Protect..." -msgstr "" +#: strings.hrc:185 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" +msgid "Export" +msgstr "बरामद करो " + +#: strings.hrc:186 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "समावेश करो " + +#: strings.hrc:187 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" +msgid "~Insert" +msgstr "~ समावेश करो" + +#: strings.hrc:188 +msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" +msgid "" +msgstr "<सब रचनें>" -#: securityinfopage.ui:87 -msgctxt "securityinfopage|unprotect" -msgid "_Unprotect..." +#: strings.hrc:189 +msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" +msgid "Save a Copy" msgstr "" -#: securityinfopage.ui:119 -msgctxt "securityinfopage|label47" -msgid "File Sharing Options" +#: strings.hrc:190 +msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" +msgid "Compare to" msgstr "" -#: startcenter.ui:18 -msgctxt "startcenter|clear_all" -msgid "Clear Recent Documents" +#: strings.hrc:191 +msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" +msgid "Merge with" msgstr "" -#: startcenter.ui:39 -msgctxt "startcenter|filter_writer" -msgid "Writer Templates" -msgstr "" +#: strings.hrc:193 +msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज " -#: startcenter.ui:46 -msgctxt "startcenter|filter_calc" -msgid "Calc Templates" -msgstr "" +#: strings.hrc:194 +msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#: startcenter.ui:53 -msgctxt "startcenter|filter_impress" -msgid "Impress Templates" -msgstr "" +#: strings.hrc:195 +msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" +msgid "Remove Property" +msgstr "विशेशता हटाओ" -#: startcenter.ui:60 -msgctxt "startcenter|filter_draw" -msgid "Draw Templates" +#: strings.hrc:196 +msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" +msgid "" +"The value entered does not match the specified type.\n" +"The value will be stored as text." msgstr "" -#: startcenter.ui:73 -msgctxt "startcenter|manage" -msgid "Manage Templates" -msgstr "" +#: strings.hrc:198 +msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "शैली पैह्‌लें शा मजूद ऐ. क्या ओवरराइट करी दित्ती जाऽ?" -#: startcenter.ui:146 -msgctxt "startcenter|open_all" -msgid "_Open File" -msgstr "" +#: strings.hrc:200 +msgctxt "STR_RESET" +msgid "~Reset" +msgstr "~परतियै सैट्ट करो " -#: startcenter.ui:166 -msgctxt "startcenter|open_remote" -msgid "Remote File_s" -msgstr "" +#: strings.hrc:201 +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" +msgid "This name is already in use." +msgstr "एह् नांऽ पैह्‌लें शा बरतून च ऐ. " -#: startcenter.ui:198 -msgctxt "startcenter|open_recent" -msgid "_Recent Files" -msgstr "" +#: strings.hrc:202 +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" +msgid "This Style does not exist." +msgstr "एह् शैली मजूद नेईं ऐ. " -#: startcenter.ui:217 +#: strings.hrc:203 #, fuzzy -msgctxt "startcenter|templates_all" -msgid "T_emplates" -msgstr "टैंप्लेट" - -#: startcenter.ui:253 -msgctxt "startcenter|create_label" -msgid "Create:" +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" +msgid "" +"This Style cannot be used as a base Style,\n" +"because it would result in a recursive reference." msgstr "" +"एह् शैली अधार शैली दे रूपै च नेईं बरतोई सकदी \n" +" की जे इस कन्नै हवाला घड़ी-मुड़ी आई सकदा ऐ. " -#: startcenter.ui:264 -msgctxt "startcenter|writer_all" -msgid "_Writer Document" +#: strings.hrc:204 +msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" +msgid "" +"Name already exists as a default Style.\n" +"Please choose another name." msgstr "" +"नांऽ बिलानिर्देश शैली दे रूपै च पैह्‌लें शा मजूद ऐ. \n" +" किरपा करियै होर दूआ नांऽ तालो. " -#: startcenter.ui:284 -msgctxt "startcenter|calc_all" -msgid "_Calc Spreadsheet" +#: strings.hrc:205 +msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +"Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" -#: startcenter.ui:304 -msgctxt "startcenter|impress_all" -msgid "_Impress Presentation" +#: strings.hrc:206 +msgctxt "STR_DELETE_STYLE" +msgid "Styles in use: " msgstr "" -#: startcenter.ui:324 -msgctxt "startcenter|draw_all" -msgid "_Draw Drawing" -msgstr "" +#: strings.hrc:207 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" +msgid "Navigator" +msgstr "संचालक" -#: startcenter.ui:344 -msgctxt "startcenter|math_all" -msgid "_Math Formula" +#: strings.hrc:208 +msgctxt "STR_SID_SIDEBAR" +msgid "Sidebar" msgstr "" -#: startcenter.ui:364 -msgctxt "startcenter|database_all" -msgid "_Base Database" -msgstr "" +#: strings.hrc:209 +msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" +msgid "Faulty password confirmation" +msgstr "दोशपूर्ण पासवर्ड दी पुश्टी" -#: startcenter.ui:397 -msgctxt "startcenter|althelplabel" -msgid "He_lp" -msgstr "" +#: strings.hrc:210 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" +msgid "Send" +msgstr "भेजो\t" -#: startcenter.ui:454 -msgctxt "startcenter|extensions" -msgid "E_xtensions" +#: strings.hrc:211 +msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" +msgid "Font" +msgstr "फांट" + +#: strings.hrc:212 +msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" +msgid "Show Previews" msgstr "" -#: startcenter.ui:482 +#: strings.hrc:214 #, fuzzy -msgctxt "startcenter|label1" -msgid "Application" -msgstr "बरतून " +msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" +msgid "View Version Comment" +msgstr "सरूप टिप्पणी दा समावेश करो" -#: startcenter.ui:500 -msgctxt "startcenter|all_recent_label" -msgid "Recent Files List" +#: strings.hrc:215 +msgctxt "STR_NO_NAME_SET" +msgid "(no name set)" msgstr "" -#: startcenter.ui:513 -msgctxt "startcenter|local_view_label" -msgid "Templates List" +#: strings.hrc:217 +msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" +msgid "Style List" msgstr "" -#: stylecontextmenu.ui:12 -msgctxt "stylecontextmenu|new" -msgid "New..." +#: strings.hrc:218 +msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" +msgid "Hierarchical" +msgstr "हाइरार्किकल " + +#: strings.hrc:219 +msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" +msgid "Fill Format Mode" msgstr "" -#: stylecontextmenu.ui:20 -msgctxt "stylecontextmenu|edit" -msgid "Modify..." +#: strings.hrc:220 +msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" -#: stylecontextmenu.ui:28 -msgctxt "stylecontextmenu|hide" -msgid "Hide" +#: strings.hrc:221 +msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" +msgid "Update Style" msgstr "" -#: stylecontextmenu.ui:36 -msgctxt "stylecontextmenu|show" -msgid "Show" +#: strings.hrc:223 +msgctxt "STR_MACRO_LOSS" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "क्या तुस सच्चें रकाडिंग रद्द करना चांह्‌दे ओ ? इस बिंदु तगर रकाड होए दे कोई बी चरण गुआची सकदे न. " + +#: strings.hrc:224 +msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "रकाडिंग रद्द करो " + +#: strings.hrc:226 +msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" +msgid "The templates are being initialized for first-time usage." +msgstr "पैह्‌ली बारी इस्तेमाल लेई सच्चे मूल मुंढा शुरू होआ करदे न. " + +#: strings.hrc:228 +msgctxt "STR_NODEFPRINTER" +msgid "" +"No default printer found.\n" +"Please choose a printer and try again." msgstr "" +"कोई बिलानिर्देश छापक नेईं लब्भा.\n" +" किरपा करियै छापक तालो ते परतियै कोशश करो. " -#: stylecontextmenu.ui:44 -msgctxt "stylecontextmenu|delete" -msgid "Delete..." +#: strings.hrc:229 +msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" +msgid "" +"Could not start printer.\n" +"Please check your printer configuration." msgstr "" +"छापक शुरू नेईं सकेआ.\n" +" किरपा करियै अपना छापक संरूपण जाचो. " + +#: strings.hrc:230 +msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" +msgid "Printer busy" +msgstr "छापक मसरूफ " + +#: strings.hrc:231 +msgctxt "STR_READONLY" +msgid " (read-only)" +msgstr "(सिर्फ पढ़न जोग) " -#: templatecategorydlg.ui:13 -msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" -msgid "None" +#: strings.hrc:232 +msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" +msgid "" +"The page size and orientation have been modified.\n" +"Would you like to save the new settings in the\n" +"active document?" msgstr "" +"सफा नाप ते दिशा-विन्यास च तरमीम होई गेई ऐ. \n" +" क्या तुस क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचाना चाह्‌गेओ ? " -#: templatecategorydlg.ui:20 -msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" -msgid "Select Category" +#: strings.hrc:233 +msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" +msgid "" +"The page size has been modified.\n" +"Should the new settings be saved\n" +"in the active document?" msgstr "" +"सफा नाप च तरमीम होई गेई ऐ. \n" +" क्या क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचानियां चाहि दियां ?" -#: templatecategorydlg.ui:103 -msgctxt "templatecategorydlg|select_label" -msgid "Select from Existing Category" +#: strings.hrc:234 +msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" +msgid "" +"The page size and orientation have been modified.\n" +"Would you like to save the new settings in the\n" +"active document?" msgstr "" +"सफा नाप ते दिशा-विन्यास च तरमीम होई गेई ऐ. \n" +" क्या तुस क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचाना चाह्‌गेओ ? " -#: templatecategorydlg.ui:149 -msgctxt "templatecategorydlg|create_label" -msgid "or Create a New Category" +#: strings.hrc:235 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CANT_CLOSE" +msgid "" +"The document cannot be closed because a\n" +" print job is being carried out." msgstr "" +"दस्तावेजज बंद नेईं होई सकदा की जे a\n" +" छापा कम्म चला करदा ऐ. " -#: templatedlg.ui:13 -msgctxt "templatedlg|applist" -msgid "All Applications" +#: strings.hrc:236 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" +msgid "" +"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" +"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" +"सनेहा भेजने च गल्ती घटत होई. मुमकन गल्ती बरतूनी खाते दा लापता होना जां दोशपूर्ण सैट-अप होई सकदा ऐ . \n" +" किरपा करियै %PRODUCTNAME सैट्टिंगां जां अपनियां ई-मेल प्रोग्राम सैट्टिंगां जाचो. " -#: templatedlg.ui:16 +#: strings.hrc:237 #, fuzzy -msgctxt "templatedlg|applist" -msgid "Documents" -msgstr "दस्तावेज" +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" +msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" +msgstr "एह् प्रवेश दस्तावेज संपादत नेईं होई सकदा, मुमकन ऐ जे ऐसा पुज्ज अधिकारें दे लापता होने कारण ऐ. क्या तुस दस्तावेज दी इक नकल गी संपादत करना चांह्‌दे ओ? " -#: templatedlg.ui:19 -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|applist" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "स्प्रैडशीटां" +#: strings.hrc:238 +msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" +msgid " (repaired document)" +msgstr "(मरम्तशुदा दस्तावेज) " -#: templatedlg.ui:22 -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|applist" -msgid "Presentations" -msgstr "प्रस्तुतियां" +#: strings.hrc:239 +msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" +msgid "This document is not checked out on the server." +msgstr "" -#: templatedlg.ui:25 -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|applist" -msgid "Drawings" -msgstr "रेखाचित्र" +#: strings.hrc:240 +msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" +msgid "This document is open in read-only mode." +msgstr "" -#: templatedlg.ui:36 -msgctxt "templatedlg|folderlist" -msgid "All Categories" +#: strings.hrc:241 +msgctxt "STR_READONLY_PDF" +msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" -#: templatedlg.ui:65 -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" -msgid "Templates" -msgstr "टैंप्लेट" +#: strings.hrc:242 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" +msgid "The classification label of this document is %1." +msgstr "" -#: templatedlg.ui:146 -msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" -msgid "Search" +#: strings.hrc:243 +msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" +msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" -#: templatedlg.ui:147 -msgctxt "templatedlg|search_filter" -msgid "Search..." +#: strings.hrc:244 +msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" +msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" -#: templatedlg.ui:169 -msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" -msgid "Filter by Application" +#: strings.hrc:245 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" +msgid "Intellectual Property:" msgstr "" -#: templatedlg.ui:184 -msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" -msgid "Filter by Category" +#: strings.hrc:246 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" +msgid "National Security:" msgstr "" -#: templatedlg.ui:205 -msgctxt "templatedlg|label1" -msgid "Filter" +#: strings.hrc:247 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" +msgid "Export Control:" msgstr "" -#: templatedlg.ui:282 -msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" -msgid "Template List" +#: strings.hrc:248 +msgctxt "STR_CHECKOUT" +msgid "Check Out" msgstr "" -#: templatedlg.ui:312 -msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" -msgid "Settings" +#: strings.hrc:249 +msgctxt "STR_READONLY_EDIT" +msgid "Edit Document" msgstr "" -#: templatedlg.ui:333 -msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" -msgid "Browse online templates" +#: strings.hrc:250 +msgctxt "STR_READONLY_SIGN" +msgid "Sign Document" msgstr "" -#: templatedlg.ui:347 -msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" -msgid "Show this dialog at startup" +#: strings.hrc:251 +msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" +msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" -#: templatedlg.ui:373 -msgctxt "templatedlg|move_btn" -msgid "Move" +#: strings.hrc:252 +msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" +msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" -#: templatedlg.ui:377 -msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" -msgid "Move Templates" +#: strings.hrc:253 +msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" +msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "" -#: templatedlg.ui:391 -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|export_btn" -msgid "Export" -msgstr "बरामद करो" +#: strings.hrc:254 +msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" +msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." +msgstr "" -#: templatedlg.ui:395 -msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" -msgid "Export Templates" +#: strings.hrc:255 +msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" +msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" -#: templatedlg.ui:408 -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|import_btn" -msgid "Import" -msgstr "दरामद करो" +#: strings.hrc:256 +msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" +msgid "Show Signatures" +msgstr "" -#: templatedlg.ui:412 -msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" -msgid "Import Templates" +#: strings.hrc:258 +msgctxt "STR_CLOSE_PANE" +msgid "Close Pane" msgstr "" -#: versioncommentdialog.ui:8 -msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" -msgid "Insert Version Comment" -msgstr "सरूप टिप्पणी दा समावेश करो" +#: strings.hrc:259 +msgctxt "STR_SFX_DOCK" +msgid "Dock" +msgstr "डॉक करो" -#: versioncommentdialog.ui:101 -msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" -msgid "Date and time: " -msgstr "तरीक ते समां: " +#: strings.hrc:260 +msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" +msgid "Undock" +msgstr "अनडाक करो" -#: versioncommentdialog.ui:113 -#, fuzzy -msgctxt "versioncommentdialog|author" -msgid "Saved by: " -msgstr "आसेआ बचाया गेआ" +#: strings.hrc:262 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" +msgid "More Options" +msgstr "" -#: versionscmis.ui:52 -msgctxt "versionscmis|show" -msgid "_Show..." +#: strings.hrc:263 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" +msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "" -#: versionscmis.ui:83 -msgctxt "versionscmis|compare" -msgid "_Compare" +#: strings.hrc:264 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" +msgid "Sidebar Settings" msgstr "" -#: versionscmis.ui:160 -msgctxt "versionscmis|datetime" -msgid "Date and time" -msgstr "तरीक ते समां" +#: strings.hrc:265 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" +msgid "Customization" +msgstr "" -#: versionscmis.ui:172 -msgctxt "versionscmis|savedby" -msgid "Saved by" -msgstr "आसेआ बचाया गेआ" +#: strings.hrc:266 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: strings.hrc:267 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" +msgid "Close Sidebar" +msgstr "" -#: versionscmis.ui:184 -msgctxt "versionscmis|comments" -msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणियां" +#: strings.hrc:269 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" +msgid "Abstract Green" +msgstr "" -#: versionscmis.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "versionscmis|label2" -msgid "Existing Versions" -msgstr "मजूद सरूप" +#: strings.hrc:270 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" +msgid "Abstract Red" +msgstr "" -#: versionsofdialog.ui:51 -msgctxt "versionsofdialog|show" -msgid "_Show..." +#: strings.hrc:271 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" +msgid "Abstract Yellow" msgstr "" -#: versionsofdialog.ui:80 -msgctxt "versionsofdialog|compare" -msgid "_Compare" +#: strings.hrc:272 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" +msgid "Bright Blue" +msgstr "चमकदार नीला " + +#: strings.hrc:273 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" +msgid "DNA" msgstr "" -#: versionsofdialog.ui:94 -msgctxt "versionsofdialog|cmis" -msgid "CMIS" +#: strings.hrc:274 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" +msgid "Inspiration" msgstr "" -#: versionsofdialog.ui:155 -msgctxt "versionsofdialog|save" -msgid "Save _New Version" +#: strings.hrc:275 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" +msgid "Lush Green" msgstr "" -#: versionsofdialog.ui:168 -msgctxt "versionsofdialog|always" -msgid "_Always save a new version on closing" +#: strings.hrc:276 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" +msgid "Metropolis" msgstr "" -#: versionsofdialog.ui:189 +#: strings.hrc:277 #, fuzzy -msgctxt "versionsofdialog|label1" -msgid "New Versions" -msgstr "नमें सरूप" - -#: versionsofdialog.ui:234 -msgctxt "versionsofdialog|datetime" -msgid "Date and time" -msgstr "तरीक ते समां" +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" +msgid "Sunset" +msgstr "उप सैट्ट " -#: versionsofdialog.ui:246 -msgctxt "versionsofdialog|savedby" -msgid "Saved by" -msgstr "आसेआ बचाया गेआ" +#: strings.hrc:278 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" +msgid "Vintage" +msgstr "" -#: versionsofdialog.ui:258 -msgctxt "versionsofdialog|comments" -msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणियां" +#: strings.hrc:280 +msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" +msgid "Remove" +msgstr "" -#: versionsofdialog.ui:295 -#, fuzzy -msgctxt "versionsofdialog|label2" -msgid "Existing Versions" -msgstr "मजूद सरूप" +#: strings.hrc:281 +msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Clear All" +msgstr "" #: dinfdlg.hrc:27 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1577,1337 +1589,1325 @@ msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" msgstr "" -#: strings.hrc:25 -msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" -msgid "Templates" -msgstr "सच्चे " +#: alienwarndialog.ui:8 +msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "" -#: strings.hrc:26 -msgctxt "STR_SAVEDOC" -msgid "~Save" -msgstr "~बचाइयै रक्खो " +#: alienwarndialog.ui:14 +msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." +msgstr "" -#: strings.hrc:27 -msgctxt "STR_SAVEASDOC" -msgid "Save ~As..." -msgstr "बचाइयै रक्खो~ जिॕयां... " +#: alienwarndialog.ui:15 +msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" +msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." +msgstr "" -#: strings.hrc:28 -msgctxt "STR_SAVEACOPY" -msgid "Save a Copy..." +#: alienwarndialog.ui:27 +msgctxt "alienwarndialog|cancel" +msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" msgstr "" -#: strings.hrc:29 -msgctxt "STR_CLOSEDOC" -msgid "~Close" -msgstr "~बंद करो " +#: alienwarndialog.ui:43 +msgctxt "alienwarndialog|save" +msgid "_Use %FORMATNAME Format" +msgstr "" -#: strings.hrc:30 -msgctxt "STR_OPEN" -msgid "Open" +#: alienwarndialog.ui:68 +msgctxt "alienwarndialog|ask" +msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" -#: strings.hrc:31 -#, fuzzy -msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" -msgid "Edit" -msgstr "संपादन करो " +#: bookmarkdialog.ui:7 +msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "सफा-चि’न्नें च जमा करो" -#: strings.hrc:32 -msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" -msgid "Set As Default" +#: bookmarkdialog.ui:18 +msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "सफा-चि’न्न गी परतियै नांऽ देओ" + +#: bookmarkdialog.ui:97 +msgctxt "bookmarkdialog|label2" +msgid "Bookmark:" +msgstr "सफा-चि’न्न" + +#: bookmarkmenu.ui:12 +msgctxt "bookmarkmenu|display" +msgid "Display" msgstr "" -#: strings.hrc:33 -msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" -msgid "Reset Default" +#: bookmarkmenu.ui:26 +msgctxt "bookmarkmenu|rename" +msgid "Rename..." msgstr "" -#: strings.hrc:34 -msgctxt "STR_DELETE" +#: bookmarkmenu.ui:34 +msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "" -#: strings.hrc:35 -msgctxt "STR_RENAME" -msgid "Rename" +#: charmapcontrol.ui:27 +msgctxt "charmapcontrol|label1" +msgid "Favorites" msgstr "" -#: strings.hrc:36 -msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" -msgid "Rename Category" +#: charmapcontrol.ui:248 +msgctxt "charmapcontrol|label2" +msgid "Recent" msgstr "" -#: strings.hrc:37 -msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" -msgid "Enter New Name: " +#: charmapcontrol.ui:469 +msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" +msgid "More Characters…" msgstr "" -#: strings.hrc:38 -msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP" -msgid "" -"Title: $1\n" -"Category: $2" +#: checkin.ui:8 +msgctxt "checkin|CheckinDialog" +msgid "Check-In" msgstr "" -#: strings.hrc:39 -msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" -msgid "Select a Template" +#: checkin.ui:84 +msgctxt "checkin|MajorVersion" +msgid "New major version" msgstr "" -#: strings.hrc:40 -msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" -msgid "Automatically saved version" -msgstr "अपने आप बचे दे सरूप " - -#: strings.hrc:41 +#: checkin.ui:114 #, fuzzy -msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" -msgid "Export" -msgstr "बरामद करो... " +msgctxt "checkin|label2" +msgid "Version comment:" +msgstr "सरूप टिप्पणी " + +#: cmisinfopage.ui:54 +msgctxt "cmisinfopage|name" +msgid "Name" +msgstr "नांS" + +#: cmisinfopage.ui:66 +msgctxt "cmisinfopage|type" +msgid "Type" +msgstr "किस्म" + +#: cmisinfopage.ui:78 +msgctxt "cmisinfopage|value" +msgid "Value" +msgstr "मुल्ल" + +#: cmisline.ui:46 +msgctxt "cmisline|type" +msgid "Type" +msgstr "किस्म" + +#: cmisline.ui:61 +msgctxt "cmisline|yes" +msgid "Yes" +msgstr "हां" + +#: cmisline.ui:82 +msgctxt "cmisline|no" +msgid "No" +msgstr "नेईं" + +#: custominfopage.ui:14 +msgctxt "custominfopage|add" +msgid "Add _Property" +msgstr "" + +#: custominfopage.ui:49 +msgctxt "custominfopage|name" +msgid "Name" +msgstr "नांS" + +#: custominfopage.ui:61 +msgctxt "custominfopage|type" +msgid "Type" +msgstr "किस्म" -#: strings.hrc:42 -msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT" -msgid "File format:" -msgstr "फाइल रूप-रचना: " +#: custominfopage.ui:73 +msgctxt "custominfopage|value" +msgid "Value" +msgstr "मुल्ल" -#: strings.hrc:43 -msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" -msgid "" -"This document contains:\n" -"\n" +#: descriptioninfopage.ui:18 +msgctxt "descriptioninfopage|label27" +msgid "_Title:" msgstr "" -"इस दस्तावेज च होंदा ऐ:\n" -"\n" -#: strings.hrc:44 -msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES" -msgid "Recorded changes" -msgstr "रकाड होई दियां तब्दीलियां " +#: descriptioninfopage.ui:32 +msgctxt "descriptioninfopage|label28" +msgid "_Subject:" +msgstr "" -#: strings.hrc:45 -msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES" -msgid "Notes" -msgstr "नोट (बहु.) " +#: descriptioninfopage.ui:46 +msgctxt "descriptioninfopage|label29" +msgid "_Keywords:" +msgstr "" -#: strings.hrc:46 -msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS" -msgid "Document versions" -msgstr "दस्तावेज सरूप (बहु.) " +#: descriptioninfopage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "descriptioninfopage|label30" +msgid "_Comments:" +msgstr "टिप्पणियां" -#: strings.hrc:47 -msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING" -msgid "Do you want to continue saving the document?" -msgstr "क्या तुस दस्तावेज बचाना जारी रक्खना चांह‌दे ओ ?" +#: documentfontspage.ui:25 +msgctxt "documentfontspage|embedFonts" +msgid "_Embed fonts in the document" +msgstr "" -#: strings.hrc:48 -msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING" -msgid "Do you want to continue printing the document?" -msgstr "क्या तुस दस्तावेज छपाई जारी रक्खना चांह‌दे ओ ?" +#: documentfontspage.ui:40 +msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" +msgid "Font Embedding" +msgstr "" -#: strings.hrc:49 -msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING" -msgid "Do you want to continue signing the document?" -msgstr "क्या तुस दस्तावेज च दस्खत जारी रक्खना चांह‌दे ओ ?" +#: documentinfopage.ui:18 +msgctxt "documentinfopage|label13" +msgid "_Created:" +msgstr "" -#: strings.hrc:50 -msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF" -msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" -msgstr "क्या तुस PDF फाइल सिरजना जारी रक्खना चांह‌दे ओ ? " +#: documentinfopage.ui:32 +msgctxt "documentinfopage|label14" +msgid "_Modified:" +msgstr "" -#: strings.hrc:51 -msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE" -msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." -msgstr "जेकर तुस मौलिक दस्तावेज पर ओवरराइट नेईं करना चांह्‌दे तां तुसें अपना कम्म इक नमें फाइल तैह्‌त बचाना चाहि दा. " +#: documentinfopage.ui:46 +msgctxt "documentinfopage|label15" +msgid "_Digitally signed:" +msgstr "" -#. Used in the title of a shared document. -#: strings.hrc:53 -msgctxt "STR_SHARED" -msgid " (shared)" -msgstr "(सांझा कीता)" +#: documentinfopage.ui:60 +msgctxt "documentinfopage|label16" +msgid "Last pri_nted:" +msgstr "" -#: strings.hrc:54 -msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED" -msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "दस्तावेज रूप-रचना सरूप उपकरण-विकल्प-लोड/बचाइयै रक्खो-सधारण च ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) कन्नै सैट्ट ऐ. दस्तावेजें पर दस्खत करने लेई ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) लोड़चदा ऐ." +#: documentinfopage.ui:74 +msgctxt "documentinfopage|label17" +msgid "Total _editing time:" +msgstr "" -#: strings.hrc:55 -msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN" -msgid "" -"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" -"Do you want to save the document?" +#: documentinfopage.ui:88 +msgctxt "documentinfopage|label18" +msgid "Re_vision number:" msgstr "" -#: strings.hrc:56 -msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" -msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" +#: documentinfopage.ui:131 +msgctxt "documentinfopage|showsigned" +msgid "Multiply signed document" msgstr "" -#: strings.hrc:57 -msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN" -msgid "~Update Styles" -msgstr "शैलियें गी अपडेट करो (~U)" +#: documentinfopage.ui:183 +msgctxt "documentinfopage|userdatacb" +msgid "_Apply user data" +msgstr "" -#: strings.hrc:58 -msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN" -msgid "~Keep Old Styles" -msgstr "परानियां शैलियां रक्खो (~K)" +#: documentinfopage.ui:200 +msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" +msgid "Save preview image with this document" +msgstr "" -#: strings.hrc:59 -msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" -msgid "Refresh" -msgstr "सजराकरण करो" +#: documentinfopage.ui:217 +msgctxt "documentinfopage|reset" +msgid "Reset Properties" +msgstr "" -#. leave ending space -#: strings.hrc:61 -msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" -msgid "Reset Default Template " +#: documentinfopage.ui:231 +msgctxt "documentinfopage|signature" +msgid "Di_gital Signatures..." msgstr "" -#: strings.hrc:62 -msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" -msgid "New Category" +#: documentinfopage.ui:250 +msgctxt "documentinfopage|label11" +msgid "_Size:" msgstr "" -#: strings.hrc:63 -msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" -msgid "Delete Category" +#: documentinfopage.ui:264 +msgctxt "documentinfopage|showsize" +msgid "unknown" +msgstr "अनजांता" + +#: documentinfopage.ui:278 +msgctxt "documentinfopage|label8" +msgid "_Location:" msgstr "" -#: strings.hrc:64 -msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" -msgid "Select Category" +#: documentinfopage.ui:308 +msgctxt "documentinfopage|label7" +msgid "_Type:" msgstr "" -#: strings.hrc:65 -msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" -msgid "$1 templates successfully exported." +#: documentinfopage.ui:332 +msgctxt "documentinfopage|changepass" +msgid "Change _Password" msgstr "" -#: strings.hrc:66 -msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" -msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +#: documentinfopage.ui:350 +#, fuzzy +msgctxt "documentinfopage|templateft" +msgid "Template:" +msgstr "टैंप्लेट" + +#: documentpropertiesdialog.ui:8 +msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" +msgid "Properties of “%1”" msgstr "" -#: strings.hrc:67 -msgctxt "STR_CREATE_ERROR" -msgid "Cannot create category: $1" +#: documentpropertiesdialog.ui:103 +msgctxt "documentpropertiesdialog|general" +msgid "General " msgstr "" -#: strings.hrc:68 -msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" -msgid "Cannot save template: $1" +#: documentpropertiesdialog.ui:125 +msgctxt "documentpropertiesdialog|description" +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#: documentpropertiesdialog.ui:148 +msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" +msgid "Custom Properties" msgstr "" -#: strings.hrc:69 -msgctxt "STR_INPUT_NEW" -msgid "Enter category name:" +#: documentpropertiesdialog.ui:171 +msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" +msgid "CMIS Properties" msgstr "" -#: strings.hrc:70 -msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" -msgid "" -"Error moving the following templates to $1.\n" -"$2" +#: documentpropertiesdialog.ui:194 +msgctxt "documentpropertiesdialog|security" +msgid "Security" +msgstr "सुरक्षा" + +#: editdocumentdialog.ui:8 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "Confirm editing of document" msgstr "" -#: strings.hrc:71 -msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT" -msgid "" -"Error exporting the following templates:\n" -"$1" +#: editdocumentdialog.ui:14 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "Are you sure you want to edit the document?" msgstr "" -#: strings.hrc:72 -msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT" -msgid "" -"Error importing the following templates to $1:\n" -"$2" +#: editdocumentdialog.ui:15 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version." msgstr "" -#: strings.hrc:73 -msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE" -msgid "" -"The following templates cannot be deleted:\n" -"$1" +#: editdocumentdialog.ui:27 +msgctxt "editdocumentdialog|edit" +msgid "Edit Document" msgstr "" -#: strings.hrc:74 -msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER" -msgid "" -"The following folders cannot be deleted:\n" -"$1" +#: editdocumentdialog.ui:44 +msgctxt "editdocumentdialog|cancel" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: strings.hrc:75 -#, fuzzy -msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" -msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "क्या तुस बिलानिर्देश सच्चा परतियै सैट्ट करना चांह्‌दे ओ ? " +#: editdurationdialog.ui:8 +msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" +msgid "Edit Duration" +msgstr "अवधि गी संपादत करो" -#: strings.hrc:76 -msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" -msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +#: editdurationdialog.ui:97 +msgctxt "editdurationdialog|negative" +msgid "_Negative" msgstr "" -#: strings.hrc:77 -#, fuzzy -msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" -msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "क्या तुस बिलानिर्देश सच्चा परतियै सैट्ट करना चांह्‌दे ओ ? " +#: editdurationdialog.ui:116 +msgctxt "editdurationdialog|label1" +msgid "_Years:" +msgstr "" -#: strings.hrc:78 -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" -msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" +#: editdurationdialog.ui:130 +msgctxt "editdurationdialog|label" +msgid "_Months:" msgstr "" -#: strings.hrc:79 -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" -msgid "The error details are:\n" +#: editdurationdialog.ui:144 +msgctxt "editdurationdialog|label3" +msgid "_Days:" msgstr "" -#: strings.hrc:80 -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" -msgid "" -"\n" -"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" -"\n" -"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" +#: editdurationdialog.ui:158 +msgctxt "editdurationdialog|label4" +msgid "H_ours:" msgstr "" -#: strings.hrc:82 -msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" -msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME मदद" +#: editdurationdialog.ui:172 +msgctxt "editdurationdialog|label5" +msgid "Min_utes:" +msgstr "" -#: strings.hrc:83 -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" -msgid "Show Navigation Pane" -msgstr "संचालन फलक दस्सो " +#: editdurationdialog.ui:186 +msgctxt "editdurationdialog|label6" +msgid "_Seconds:" +msgstr "" -#: strings.hrc:84 -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" -msgid "Hide Navigation Pane" -msgstr "संचालन फलक छपैलो" +#: editdurationdialog.ui:200 +msgctxt "editdurationdialog|label7" +msgid "Millise_conds:" +msgstr "" -#: strings.hrc:85 -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" -msgid "First Page" -msgstr "पैह्‌ला सफा" +#: editdurationdialog.ui:287 +msgctxt "editdurationdialog|label2" +msgid "Duration" +msgstr "अरसा" -#: strings.hrc:86 -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" -msgid "Previous Page" -msgstr "पिछला सफा" +#: errorfindemaildialog.ui:8 +msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" +msgid "No e-mail configuration" +msgstr "" -#: strings.hrc:87 -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" -msgid "Next Page" -msgstr "अगला सफा " +#: errorfindemaildialog.ui:14 +msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." +msgstr "" -#: strings.hrc:88 -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" -msgid "Print..." -msgstr "छापो... " +#: errorfindemaildialog.ui:15 +msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" +msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." +msgstr "" -#: strings.hrc:89 -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" -msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "सफा-चि’न्नें च जमा करो... " +#: floatingrecord.ui:9 +msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" +msgid "Record Macro" +msgstr "" -#: strings.hrc:90 -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" -msgid "Find on this Page..." -msgstr "इस सफे पर तुप्पो... " +#: helpbookmarkpage.ui:22 +msgctxt "helpbookmarkpage|display" +msgid "_Display" +msgstr "" -#: strings.hrc:91 -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML स्रोत" +#: helpbookmarkpage.ui:41 +#, fuzzy +msgctxt "helpbookmarkpage|label1" +msgid "_Bookmarks" +msgstr "सफा-चि’न्न" -#: strings.hrc:92 -msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" -msgid "Select Text" -msgstr "इबारत चुनो " +#: helpcontrol.ui:49 +#, fuzzy +msgctxt "helpcontrol|contents" +msgid "Contents" +msgstr "टिप्पणियां" -#: strings.hrc:93 -msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" -msgid "~Copy" -msgstr "~नकल" +#: helpcontrol.ui:71 +msgctxt "helpcontrol|index" +msgid "Index" +msgstr "" -#: strings.hrc:94 -msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" -msgid "No topics found." -msgstr "कोई मजमून नेईं लब्भे" +#: helpcontrol.ui:94 +msgctxt "helpcontrol|find" +msgid "Find" +msgstr "" -#: strings.hrc:95 -msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" -msgid "The text you entered was not found." -msgstr "थुआढ़ी प्रविश्ट इबारत नेईं लब्भी " +#: helpcontrol.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "helpcontrol|bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "सफा-चि’न्न" -#: strings.hrc:96 -msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" -msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "~ %PRODUCTNAME %MODULENAME मदद दा प्रदर्शन शुरुआत पर करो" +#: helpindexpage.ui:22 +msgctxt "helpindexpage|display" +msgid "_Display" +msgstr "" -#: strings.hrc:98 -msgctxt "STR_NONAME" -msgid "Untitled" -msgstr "बिजन शीर्शक " +#: helpindexpage.ui:41 +msgctxt "helpindexpage|label1" +msgid "_Search term" +msgstr "" -#: strings.hrc:99 -msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" -msgid "Standard" +#: helpmanual.ui:8 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" msgstr "" -#: strings.hrc:100 -msgctxt "STR_BYTES" -msgid "Bytes" -msgstr "बाइटां " +#: helpmanual.ui:12 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." +msgstr "" -#: strings.hrc:101 -msgctxt "STR_KB" -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: helpmanual.ui:13 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." +msgstr "" -#: strings.hrc:102 -msgctxt "STR_MB" -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: helpmanual.ui:26 +msgctxt "helpmanual|website" +msgid "Read Help Online" +msgstr "" -#: strings.hrc:103 -msgctxt "STR_GB" -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: helpsearchpage.ui:22 +msgctxt "helpsearchpage|display" +msgid "_Display" +msgstr "" -#: strings.hrc:104 -msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" -msgid "Cancel all changes?" -msgstr "क्या सब तब्दीलियां रद्द कीतियां जान? " +#: helpsearchpage.ui:41 +msgctxt "helpsearchpage|label1" +msgid "_Search term" +msgstr "" -#: strings.hrc:105 -msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" -msgid "" -"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" -"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." +#: helpsearchpage.ui:116 +msgctxt "helpsearchpage|completewords" +msgid "_Complete words only" msgstr "" -#: strings.hrc:106 -msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" -msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." +#: helpsearchpage.ui:133 +msgctxt "helpsearchpage|headings" +msgid "Find in _headings only" msgstr "" -#: strings.hrc:107 +#: inputdialog.ui:83 #, fuzzy -msgctxt "STR_GID_INTERN" -msgid "Internal" -msgstr "अंदरूनी " +msgctxt "inputdialog|label" +msgid "Height:" +msgstr "उंचाई" + +#: licensedialog.ui:8 +msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" +msgid "Licensing and Legal information" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui:22 +msgctxt "licensedialog|show" +msgid "_Show License" +msgstr "_Show Licence" + +#: licensedialog.ui:63 +msgctxt "licensedialog|label" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." +msgstr "" -#: strings.hrc:108 -msgctxt "STR_GID_APPLICATION" -msgid "Application" +#: linkeditdialog.ui:100 +msgctxt "linkeditdialog|label2" +msgid "_Application:" msgstr "" -#: strings.hrc:109 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_VIEW" -msgid "View" -msgstr "द्रिश्श " +#: linkeditdialog.ui:114 +msgctxt "linkeditdialog|label3" +msgid "_File:" +msgstr "" -#: strings.hrc:110 -msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" -msgid "Documents" +#: linkeditdialog.ui:128 +msgctxt "linkeditdialog|label4" +msgid "_Category:" msgstr "" -#: strings.hrc:111 -msgctxt "STR_GID_EDIT" -msgid "Edit" +#: linkeditdialog.ui:181 +msgctxt "linkeditdialog|label1" +msgid "Modify Link" msgstr "" -#: strings.hrc:112 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_MACRO" -msgid "BASIC" -msgstr "BASIC" +#: loadtemplatedialog.ui:9 +msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" +msgid "New" +msgstr "नमां" -#: strings.hrc:113 -msgctxt "STR_GID_OPTIONS" -msgid "Options" -msgstr "" +#: loadtemplatedialog.ui:70 +msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" +msgid "From File..." +msgstr "फ़ार्म फ़ाइल..." -#: strings.hrc:114 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_MATH" -msgid "Math" -msgstr "स्हाब " +#: loadtemplatedialog.ui:128 +msgctxt "loadtemplatedialog|label1" +msgid "Categories" +msgstr "कोटियां" -#: strings.hrc:115 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" -msgid "Navigate" -msgstr "संचालन करो" +#: loadtemplatedialog.ui:172 +msgctxt "loadtemplatedialog|label2" +msgid "Templates" +msgstr "टैंप्लेट" -#: strings.hrc:116 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_INSERT" -msgid "Insert" -msgstr "समावेश करो " +#: loadtemplatedialog.ui:195 +msgctxt "loadtemplatedialog|text" +msgid "Te_xt" +msgstr "" -#: strings.hrc:117 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_FORMAT" -msgid "Format" -msgstr "रूप-रचना करो" +#: loadtemplatedialog.ui:212 +msgctxt "loadtemplatedialog|frame" +msgid "_Frame" +msgstr "" -#: strings.hrc:118 -msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" -msgid "Templates" +#: loadtemplatedialog.ui:229 +msgctxt "loadtemplatedialog|pages" +msgid "_Pages" msgstr "" -#: strings.hrc:119 -msgctxt "STR_GID_TEXT" -msgid "Text" +#: loadtemplatedialog.ui:246 +msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" +msgid "N_umbering" msgstr "" -#: strings.hrc:120 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_FRAME" -msgid "Frame" -msgstr "चगाठ" +#: loadtemplatedialog.ui:263 +msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" +msgid "_Overwrite" +msgstr "" -#: strings.hrc:121 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" -msgid "Image" -msgstr "बिंब" +#: loadtemplatedialog.ui:293 +msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" +msgid "Load Styles" +msgstr "शैलियां लोड करो" -#: strings.hrc:122 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "टेबल " +#: loadtemplatedialog.ui:331 +msgctxt "loadtemplatedialog|label3" +msgid "Pre_view" +msgstr "" -#: strings.hrc:123 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" -msgid "Numbering" -msgstr "संख्याकरण " +#: managestylepage.ui:38 +msgctxt "managestylepage|nameft" +msgid "_Name:" +msgstr "" -#: strings.hrc:124 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_DATA" -msgid "Data" -msgstr "डेटा " +#: managestylepage.ui:52 +msgctxt "managestylepage|nextstyleft" +msgid "Ne_xt style:" +msgstr "" -#: strings.hrc:125 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_SPECIAL" -msgid "Special Functions" -msgstr "विशेश फंक्शन(बहु.) " +#: managestylepage.ui:66 +msgctxt "managestylepage|linkedwithft" +msgid "Inherit from:" +msgstr "" -#: strings.hrc:126 -msgctxt "STR_GID_IMAGE" -msgid "Image" +#: managestylepage.ui:80 +msgctxt "managestylepage|categoryft" +msgid "_Category:" msgstr "" -#: strings.hrc:127 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_CHART" -msgid "Chart" -msgstr "चार्ट " +#: managestylepage.ui:103 +msgctxt "managestylepage|editstyle" +msgid "Edit Style" +msgstr "" -#: strings.hrc:128 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_EXPLORER" -msgid "Explorer" -msgstr "एक्सप्लोरर " +#: managestylepage.ui:126 +msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" +msgid "Edit Style" +msgstr "" -#: strings.hrc:129 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" -msgid "Connector" -msgstr "जोड़क " +#: managestylepage.ui:188 +msgctxt "managestylepage|autoupdate" +msgid "_AutoUpdate" +msgstr "" -#: strings.hrc:130 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_MODIFY" -msgid "Modify" -msgstr "तरमीम करो" +#: managestylepage.ui:212 +msgctxt "managestylepage|label1" +msgid "Style" +msgstr "शैली" -#: strings.hrc:131 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_DRAWING" -msgid "Drawing" -msgstr "चित्रकारी" +#: managestylepage.ui:253 +msgctxt "managestylepage|label2" +msgid "Contains" +msgstr "च होंदा ऐ" -#: strings.hrc:132 -#, fuzzy -msgctxt "STR_GID_CONTROLS" -msgid "Controls" -msgstr "नियंत्रण(बहु.) " +#: newstyle.ui:9 +msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" +msgid "Create Style" +msgstr "शैली सिरजो" -#: strings.hrc:133 +#: newstyle.ui:108 #, fuzzy -msgctxt "STR_QUITAPP" -msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAMEबारै " +msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" +msgid "Style Name" +msgstr "शैली नांऽ" -#: strings.hrc:134 -msgctxt "RID_STR_HELP" -msgid "Help" -msgstr "मदद " +#: newstyle.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "newstyle|label1" +msgid "Style Name" +msgstr "शैली नांऽ" -#: strings.hrc:135 -msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" -msgid "The help file for this topic is not installed." -msgstr "इस मजमून लेई मदद पट्टी दी प्रस्थापना नेईं होई दी." +#: notebookbar.ui:73 +msgctxt "notebookbar|label9" +msgid "File" +msgstr "" -#: strings.hrc:136 -msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" -msgid "Exit Quickstarter" -msgstr "तुर्त शुरू कर्ता चा निकास करो " +#: optprintpage.ui:43 +msgctxt "optprintpage|printer" +msgid "_Printer" +msgstr "" -#: strings.hrc:137 -msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION तुर्त शुरू कर्ता" +#: optprintpage.ui:60 +msgctxt "optprintpage|file" +msgid "Print to _file" +msgstr "" -#: strings.hrc:138 -#, fuzzy -msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" -msgid "Open Document..." -msgstr "दस्तावेज खोह्‌ल्लो " +#: optprintpage.ui:79 +msgctxt "optprintpage|label4" +msgid "Settings for:" +msgstr "" -#: strings.hrc:139 -#, fuzzy -msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" -msgid "From Template..." -msgstr "सच्चे शा " +#: optprintpage.ui:107 +msgctxt "optprintpage|reducetrans" +msgid "_Reduce transparency" +msgstr "" -#: strings.hrc:140 -msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" -msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" -msgstr "सिस्टम शुरू होने दरान %PRODUCTNAME लोड करो " +#: optprintpage.ui:122 +msgctxt "optprintpage|reducegrad" +msgid "Reduce _gradient" +msgstr "" -#: strings.hrc:141 -msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX" -msgid "Disable systray Quickstarter" -msgstr "systray तुर्त-शुरूकर्ता गी असमर्थ करो" +#: optprintpage.ui:137 +msgctxt "optprintpage|converttogray" +msgid "Con_vert colors to grayscale" +msgstr "Con_vert colours to greyscale" -#: strings.hrc:142 -msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION " +#: optprintpage.ui:162 +msgctxt "optprintpage|reducetransauto" +msgid "Auto_matically" +msgstr "" -#: strings.hrc:143 -msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" -msgid "File" +#: optprintpage.ui:179 +msgctxt "optprintpage|reducetransnone" +msgid "_No transparency" msgstr "" -#: strings.hrc:144 -msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" -msgid "Startcenter" -msgstr "स्टार्ट सैंटर" +#: optprintpage.ui:218 +msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" +msgid "Gradient _stripes:" +msgstr "" -#: strings.hrc:145 -#, fuzzy -msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" -msgid "Recent Documents" -msgstr "ताजातरीन दस्तावेज (बहु․)" +#: optprintpage.ui:253 +msgctxt "optprintpage|reducegradcolor" +msgid "Intermediate _color" +msgstr "Intermediate _colour" -#: strings.hrc:146 -msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" -msgid "" -"This document contains one or more links to external data.\n" -"\n" -"Would you like to change the document, and update all links\n" -"to get the most recent data?" +#: optprintpage.ui:287 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" +msgid "_High print quality" msgstr "" -#: strings.hrc:147 -#, fuzzy -msgctxt "STR_DDE_ERROR" -msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." -msgstr "% खित्ते लेई% DDE कड़ी% उपलब्ध नेईं. " - -#: strings.hrc:148 -#, fuzzy -msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" -msgid "" -"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" -"The stated address will not be opened." +#: optprintpage.ui:304 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal" +msgid "N_ormal print quality" msgstr "" -"सुरक्षा कारणें मूजब हाइपरलिंक अमल च नेईं आई सकेआ. \n" -" दस्से दा सिरनामां नेईं खु’ल्लग." -#: strings.hrc:149 -msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" -msgid "Security Warning" -msgstr "सुरक्षा चेतावनी" +#: optprintpage.ui:325 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" +msgid "Reso_lution:" +msgstr "" -#: strings.hrc:150 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" -msgid "" -"Saving will remove all existing signatures.\n" -"Do you want to continue saving the document?" +#: optprintpage.ui:344 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "72 DPI" msgstr "" -"बचत सब मजूद दस्खतें गी हटाई देग.\n" -" क्या तुस दस्तावेज बचाऽ करना जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ? n " -#: strings.hrc:151 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" -msgid "" -"The document has to be saved before it can be signed.\n" -"Do you want to save the document?" +#: optprintpage.ui:345 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "96 DPI" msgstr "" -"दस्तावेज दस्खत होने शा पैह्‌लें बचाना जरूरी ऐ.\n" -"क्या तुस दस्तावेज बचाना चांह्‌दे ओ ?? " -#: strings.hrc:152 -msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" -msgid "" -"This will discard all changes on the server since check-out.\n" -"Do you want to proceed?" +#: optprintpage.ui:346 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "" -#: strings.hrc:153 -#, fuzzy -msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" -msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "इस दस्तावेज पर दस्खत होने शा पैह्‌लें इसगी खु’ल्ला दस्तावेज फाइल रूप-रचना च बचाया लोड़दा. " +#: optprintpage.ui:347 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "200 DPI (default)" +msgstr "" -#: strings.hrc:154 -msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" -msgid " (Signed)" -msgstr "(दस्खतशुदा) " +#: optprintpage.ui:348 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "300 DPI" +msgstr "" -#: strings.hrc:155 -msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" -msgid " (Embedded document)" +#: optprintpage.ui:349 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "600 DPI" msgstr "" -#: strings.hrc:156 -msgctxt "STR_STANDARD" -msgid "Standard" +#: optprintpage.ui:365 +msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" +msgid "Include transparent objects" msgstr "" -#: strings.hrc:157 -msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" -msgid "Document" +#: optprintpage.ui:388 +msgctxt "optprintpage|reducebitmap" +msgid "Reduce _bitmaps" msgstr "" -#: strings.hrc:158 -msgctxt "STR_NONE" -msgid "- None -" -msgstr "- कोई नेईं - " +#: optprintpage.ui:403 +msgctxt "optprintpage|pdf" +msgid "_PDF as standard print job format" +msgstr "" -#: strings.hrc:159 -msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" -msgid "Image" -msgstr "बिंब" +#: optprintpage.ui:433 +msgctxt "optprintpage|label1" +msgid "Reduce Print Data" +msgstr "" -#: strings.hrc:160 -msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" -msgid "All files" -msgstr "सब फाइलां " +#: optprintpage.ui:466 +msgctxt "optprintpage|papersize" +msgid "P_aper size" +msgstr "" -#: strings.hrc:161 -msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" -msgid "PDF files" +#: optprintpage.ui:481 +msgctxt "optprintpage|paperorient" +msgid "Pap_er orientation" msgstr "" -#: strings.hrc:162 -msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" -msgid "Link Image" +#: optprintpage.ui:497 +msgctxt "optprintpage|trans" +msgid "_Transparency" msgstr "" -#. i66948 used in project scripting -#: strings.hrc:164 -msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" -msgid "" -"An appropriate component method %1\n" -"could not be found.\n" -"\n" -"Check spelling of method name." +#: optprintpage.ui:518 +msgctxt "optprintpage|label2" +msgid "Printer Warnings" msgstr "" -" इक मनासब अंग तरीका %1\n" -" नेईं लब्भी सकेआ.\n" -"\n" -" तरीका नांऽ लेई शब्द-जोड़ जाचो." -#: strings.hrc:165 -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" -msgid "Image file cannot be opened" +#: password.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "password|PasswordDialog" +msgid "Enter Password" +msgstr "मास्टर पासवर्ड" + +#: password.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "password|userft" +msgid "User:" +msgstr "बरतूनी " + +#: password.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "password|pass1ft" +msgid "Password:" +msgstr "पासबर्ड " + +#: password.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "password|confirm1ft" +msgid "Confirm:" +msgstr "~पुश्टी करो" + +#: password.ui:158 +msgctxt "password|pass1ed-atkobject" +msgid "Password" msgstr "" -#: strings.hrc:166 -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" -msgid "Image file cannot be read" +#: password.ui:188 +#, fuzzy +msgctxt "password|label1" +msgid "Password" +msgstr "पासबर्ड " + +#: password.ui:223 +#, fuzzy +msgctxt "password|pass2ft" +msgid "Password:" +msgstr "पासबर्ड " + +#: password.ui:237 +#, fuzzy +msgctxt "password|confirm2ft" +msgid "Confirm:" +msgstr "~पुश्टी करो" + +#: password.ui:281 +msgctxt "password|label2" +msgid "Second Password" msgstr "" -#: strings.hrc:167 -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" -msgid "Unknown image format" +#: printeroptionsdialog.ui:8 +msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" +msgid "Printer Options" msgstr "" -#: strings.hrc:168 -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" -msgid "This version of the image file is not supported" +#: querysavedialog.ui:8 +msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" +msgid "Save Document?" msgstr "" -#: strings.hrc:169 -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" -msgid "Image filter not found" +#: querysavedialog.ui:13 +msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" +msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" msgstr "" -#: strings.hrc:170 -msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" -msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" -"\n" +#: querysavedialog.ui:14 +msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." msgstr "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" -"\n" -#: strings.hrc:171 -msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" -msgid "Incorrect password" +#: querysavedialog.ui:26 +msgctxt "querysavedialog|discard" +msgid "_Don’t Save" msgstr "" -#: strings.hrc:173 -msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" -msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "(घट्टोघट्ट $(MINLEN) वर्ण)" - -#: strings.hrc:174 -msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" -msgid "(Minimum 1 character)" +#: safemodequerydialog.ui:8 +msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog" +msgid "Enter Safe Mode" msgstr "" -#: strings.hrc:175 -msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" -msgid "(The password can be empty)" -msgstr "(पासवर्ड सक्खना होई सकदा ऐ)" +#: safemodequerydialog.ui:39 +msgctxt "safemodequerydialog|restart" +msgid "_Restart" +msgstr "" -#: strings.hrc:176 -msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" -msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +#: safemodequerydialog.ui:63 +msgctxt "safemodequerydialog|label" +msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" -#: strings.hrc:178 -msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" -msgid "" -"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" -"Would you like to do this now?" +#: saveastemplatedlg.ui:13 +msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" +msgid "None" msgstr "" -"चुनी दी पूनी $(FILTER) प्रस्थापत नेईं होई दी ऐ.\n" -" क्या तुस हूनै एह् करना चाह्‌गेओ ? " -#: strings.hrc:179 -msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" -msgid "" -"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" -"You can find information about orders on our homepage." +#: saveastemplatedlg.ui:20 +msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" +msgid "Save As Template" msgstr "" -"चुनी दी पूनी $(FILTER) सरूप च शामल नेईं ऐ.\n" -" आडरें बारै जानकारी तुस साढ़े उद्‌गम सफे पर तुप्पी सकदे ओ. " -#: strings.hrc:181 -msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" -msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." +#: saveastemplatedlg.ui:103 +msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" +msgid "Template _Name" msgstr "" -#: strings.hrc:182 -msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" -msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." +#: saveastemplatedlg.ui:145 +msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" +msgid "Template _Category" msgstr "" -#: strings.hrc:184 -msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" -msgid "Current version" -msgstr "चालू सरूप " +#: saveastemplatedlg.ui:184 +msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" +msgid "_Set as default template" +msgstr "" -#: strings.hrc:185 -msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" -msgid "Export" -msgstr "बरामद करो " +#: searchdialog.ui:8 +msgctxt "searchdialog|SearchDialog" +msgid "Find on this Page" +msgstr "इस सफे पर तुप्पो" -#: strings.hrc:186 -msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" -msgid "Insert" -msgstr "समावेश करो " +#: searchdialog.ui:21 +msgctxt "searchdialog|search" +msgid "_Find" +msgstr "" -#: strings.hrc:187 -msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" -msgid "~Insert" -msgstr "~ समावेश करो" +#: searchdialog.ui:93 +msgctxt "searchdialog|label1" +msgid "_Search for:" +msgstr "" -#: strings.hrc:188 -msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" -msgid "" -msgstr "<सब रचनें>" +#: searchdialog.ui:117 +msgctxt "searchdialog|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" -#: strings.hrc:189 -msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" -msgid "Save a Copy" +#: searchdialog.ui:132 +msgctxt "searchdialog|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" msgstr "" -#: strings.hrc:190 -msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" -msgid "Compare to" +#: searchdialog.ui:147 +msgctxt "searchdialog|backwards" +msgid "Bac_kwards" msgstr "" -#: strings.hrc:191 -msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" -msgid "Merge with" +#: searchdialog.ui:162 +msgctxt "searchdialog|wrap" +msgid "Wrap _around" msgstr "" -#: strings.hrc:193 -msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" -msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज " +#: securityinfopage.ui:31 +msgctxt "securityinfopage|readonly" +msgid "_Open file read-only" +msgstr "" -#: strings.hrc:194 -msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +#: securityinfopage.ui:50 +msgctxt "securityinfopage|recordchanges" +msgid "Record _changes" +msgstr "" -#: strings.hrc:195 -msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" -msgid "Remove Property" -msgstr "विशेशता हटाओ" +#: securityinfopage.ui:73 +msgctxt "securityinfopage|protect" +msgid "Protect..." +msgstr "" -#: strings.hrc:196 -msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" -msgid "" -"The value entered does not match the specified type.\n" -"The value will be stored as text." +#: securityinfopage.ui:87 +msgctxt "securityinfopage|unprotect" +msgid "_Unprotect..." msgstr "" -#: strings.hrc:198 -msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" -msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "शैली पैह्‌लें शा मजूद ऐ. क्या ओवरराइट करी दित्ती जाऽ?" +#: securityinfopage.ui:119 +msgctxt "securityinfopage|label47" +msgid "File Sharing Options" +msgstr "" -#: strings.hrc:200 -msgctxt "STR_RESET" -msgid "~Reset" -msgstr "~परतियै सैट्ट करो " +#: startcenter.ui:18 +msgctxt "startcenter|clear_all" +msgid "Clear Recent Documents" +msgstr "" -#: strings.hrc:201 -msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" -msgid "This name is already in use." -msgstr "एह् नांऽ पैह्‌लें शा बरतून च ऐ. " +#: startcenter.ui:39 +msgctxt "startcenter|filter_writer" +msgid "Writer Templates" +msgstr "" -#: strings.hrc:202 -msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" -msgid "This Style does not exist." -msgstr "एह् शैली मजूद नेईं ऐ. " +#: startcenter.ui:46 +msgctxt "startcenter|filter_calc" +msgid "Calc Templates" +msgstr "" -#: strings.hrc:203 -#, fuzzy -msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" -msgid "" -"This Style cannot be used as a base Style,\n" -"because it would result in a recursive reference." +#: startcenter.ui:53 +msgctxt "startcenter|filter_impress" +msgid "Impress Templates" msgstr "" -"एह् शैली अधार शैली दे रूपै च नेईं बरतोई सकदी \n" -" की जे इस कन्नै हवाला घड़ी-मुड़ी आई सकदा ऐ. " -#: strings.hrc:204 -msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" -msgid "" -"Name already exists as a default Style.\n" -"Please choose another name." +#: startcenter.ui:60 +msgctxt "startcenter|filter_draw" +msgid "Draw Templates" msgstr "" -"नांऽ बिलानिर्देश शैली दे रूपै च पैह्‌लें शा मजूद ऐ. \n" -" किरपा करियै होर दूआ नांऽ तालो. " -#: strings.hrc:205 -msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" -msgid "" -"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" -"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" -"Do you still wish to delete these styles?\n" +#: startcenter.ui:73 +msgctxt "startcenter|manage" +msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: strings.hrc:206 -msgctxt "STR_DELETE_STYLE" -msgid "Styles in use: " +#: startcenter.ui:146 +msgctxt "startcenter|open_all" +msgid "_Open File" msgstr "" -#: strings.hrc:207 -#, fuzzy -msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" -msgid "Navigator" -msgstr "संचालक" - -#: strings.hrc:208 -msgctxt "STR_SID_SIDEBAR" -msgid "Sidebar" +#: startcenter.ui:166 +msgctxt "startcenter|open_remote" +msgid "Remote File_s" msgstr "" -#: strings.hrc:209 -msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" -msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "दोशपूर्ण पासवर्ड दी पुश्टी" +#: startcenter.ui:198 +msgctxt "startcenter|open_recent" +msgid "_Recent Files" +msgstr "" -#: strings.hrc:210 +#: startcenter.ui:217 #, fuzzy -msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" -msgid "Send" -msgstr "भेजो\t" +msgctxt "startcenter|templates_all" +msgid "T_emplates" +msgstr "टैंप्लेट" -#: strings.hrc:211 -msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" -msgid "Font" -msgstr "फांट" +#: startcenter.ui:253 +msgctxt "startcenter|create_label" +msgid "Create:" +msgstr "" -#: strings.hrc:212 -msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" -msgid "Show Previews" +#: startcenter.ui:264 +msgctxt "startcenter|writer_all" +msgid "_Writer Document" msgstr "" -#: strings.hrc:214 -#, fuzzy -msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" -msgid "View Version Comment" -msgstr "सरूप टिप्पणी दा समावेश करो" +#: startcenter.ui:284 +msgctxt "startcenter|calc_all" +msgid "_Calc Spreadsheet" +msgstr "" -#: strings.hrc:215 -msgctxt "STR_NO_NAME_SET" -msgid "(no name set)" +#: startcenter.ui:304 +msgctxt "startcenter|impress_all" +msgid "_Impress Presentation" msgstr "" -#: strings.hrc:217 -msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" -msgid "Style List" +#: startcenter.ui:324 +msgctxt "startcenter|draw_all" +msgid "_Draw Drawing" msgstr "" -#: strings.hrc:218 -msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" -msgid "Hierarchical" -msgstr "हाइरार्किकल " +#: startcenter.ui:344 +msgctxt "startcenter|math_all" +msgid "_Math Formula" +msgstr "" -#: strings.hrc:219 -msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" -msgid "Fill Format Mode" +#: startcenter.ui:364 +msgctxt "startcenter|database_all" +msgid "_Base Database" msgstr "" -#: strings.hrc:220 -msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" -msgid "New Style from Selection" +#: startcenter.ui:397 +msgctxt "startcenter|althelplabel" +msgid "He_lp" msgstr "" -#: strings.hrc:221 -msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" -msgid "Update Style" +#: startcenter.ui:454 +msgctxt "startcenter|extensions" +msgid "E_xtensions" msgstr "" -#: strings.hrc:223 -msgctxt "STR_MACRO_LOSS" -msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "क्या तुस सच्चें रकाडिंग रद्द करना चांह्‌दे ओ ? इस बिंदु तगर रकाड होए दे कोई बी चरण गुआची सकदे न. " +#: startcenter.ui:482 +#, fuzzy +msgctxt "startcenter|label1" +msgid "Application" +msgstr "बरतून " -#: strings.hrc:224 -msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" -msgid "Cancel Recording" -msgstr "रकाडिंग रद्द करो " +#: startcenter.ui:500 +msgctxt "startcenter|all_recent_label" +msgid "Recent Files List" +msgstr "" -#: strings.hrc:226 -msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" -msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "पैह्‌ली बारी इस्तेमाल लेई सच्चे मूल मुंढा शुरू होआ करदे न. " +#: startcenter.ui:513 +msgctxt "startcenter|local_view_label" +msgid "Templates List" +msgstr "" -#: strings.hrc:228 -msgctxt "STR_NODEFPRINTER" -msgid "" -"No default printer found.\n" -"Please choose a printer and try again." +#: stylecontextmenu.ui:12 +msgctxt "stylecontextmenu|new" +msgid "New..." msgstr "" -"कोई बिलानिर्देश छापक नेईं लब्भा.\n" -" किरपा करियै छापक तालो ते परतियै कोशश करो. " -#: strings.hrc:229 -msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" -msgid "" -"Could not start printer.\n" -"Please check your printer configuration." +#: stylecontextmenu.ui:20 +msgctxt "stylecontextmenu|edit" +msgid "Modify..." msgstr "" -"छापक शुरू नेईं सकेआ.\n" -" किरपा करियै अपना छापक संरूपण जाचो. " -#: strings.hrc:230 -msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" -msgid "Printer busy" -msgstr "छापक मसरूफ " +#: stylecontextmenu.ui:28 +msgctxt "stylecontextmenu|hide" +msgid "Hide" +msgstr "" -#: strings.hrc:231 -msgctxt "STR_READONLY" -msgid " (read-only)" -msgstr "(सिर्फ पढ़न जोग) " +#: stylecontextmenu.ui:36 +msgctxt "stylecontextmenu|show" +msgid "Show" +msgstr "" -#: strings.hrc:232 -msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" -msgid "" -"The page size and orientation have been modified.\n" -"Would you like to save the new settings in the\n" -"active document?" +#: stylecontextmenu.ui:44 +msgctxt "stylecontextmenu|delete" +msgid "Delete..." msgstr "" -"सफा नाप ते दिशा-विन्यास च तरमीम होई गेई ऐ. \n" -" क्या तुस क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचाना चाह्‌गेओ ? " -#: strings.hrc:233 -msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" -msgid "" -"The page size has been modified.\n" -"Should the new settings be saved\n" -"in the active document?" +#: templatecategorydlg.ui:13 +msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" +msgid "None" msgstr "" -"सफा नाप च तरमीम होई गेई ऐ. \n" -" क्या क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचानियां चाहि दियां ?" -#: strings.hrc:234 -msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" -msgid "" -"The page size and orientation have been modified.\n" -"Would you like to save the new settings in the\n" -"active document?" +#: templatecategorydlg.ui:20 +msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" +msgid "Select Category" msgstr "" -"सफा नाप ते दिशा-विन्यास च तरमीम होई गेई ऐ. \n" -" क्या तुस क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचाना चाह्‌गेओ ? " -#: strings.hrc:235 -#, fuzzy -msgctxt "STR_CANT_CLOSE" -msgid "" -"The document cannot be closed because a\n" -" print job is being carried out." +#: templatecategorydlg.ui:103 +msgctxt "templatecategorydlg|select_label" +msgid "Select from Existing Category" msgstr "" -"दस्तावेजज बंद नेईं होई सकदा की जे a\n" -" छापा कम्म चला करदा ऐ. " -#: strings.hrc:236 -#, fuzzy -msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" -msgid "" -"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" -"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." +#: templatecategorydlg.ui:149 +msgctxt "templatecategorydlg|create_label" +msgid "or Create a New Category" msgstr "" -"सनेहा भेजने च गल्ती घटत होई. मुमकन गल्ती बरतूनी खाते दा लापता होना जां दोशपूर्ण सैट-अप होई सकदा ऐ . \n" -" किरपा करियै %PRODUCTNAME सैट्टिंगां जां अपनियां ई-मेल प्रोग्राम सैट्टिंगां जाचो. " -#: strings.hrc:237 -#, fuzzy -msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" -msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "एह् प्रवेश दस्तावेज संपादत नेईं होई सकदा, मुमकन ऐ जे ऐसा पुज्ज अधिकारें दे लापता होने कारण ऐ. क्या तुस दस्तावेज दी इक नकल गी संपादत करना चांह्‌दे ओ? " +#: templatedlg.ui:13 +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "All Applications" +msgstr "" -#: strings.hrc:238 -msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" -msgid " (repaired document)" -msgstr "(मरम्तशुदा दस्तावेज) " +#: templatedlg.ui:16 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Documents" +msgstr "दस्तावेज" -#: strings.hrc:239 -msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" -msgid "This document is not checked out on the server." -msgstr "" +#: templatedlg.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "स्प्रैडशीटां" -#: strings.hrc:240 -msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" -msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" +#: templatedlg.ui:22 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Presentations" +msgstr "प्रस्तुतियां" -#: strings.hrc:241 -msgctxt "STR_READONLY_PDF" -msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." -msgstr "" +#: templatedlg.ui:25 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Drawings" +msgstr "रेखाचित्र" -#: strings.hrc:242 -msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" -msgid "The classification label of this document is %1." +#: templatedlg.ui:36 +msgctxt "templatedlg|folderlist" +msgid "All Categories" msgstr "" -#: strings.hrc:243 -msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" -msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." -msgstr "" +#: templatedlg.ui:65 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" +msgid "Templates" +msgstr "टैंप्लेट" -#: strings.hrc:244 -msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" -msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." +#: templatedlg.ui:146 +msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" +msgid "Search" msgstr "" -#: strings.hrc:245 -msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" -msgid "Intellectual Property:" +#: templatedlg.ui:147 +msgctxt "templatedlg|search_filter" +msgid "Search..." msgstr "" -#: strings.hrc:246 -msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" -msgid "National Security:" +#: templatedlg.ui:169 +msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" +msgid "Filter by Application" msgstr "" -#: strings.hrc:247 -msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" -msgid "Export Control:" +#: templatedlg.ui:184 +msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" +msgid "Filter by Category" msgstr "" -#: strings.hrc:248 -msgctxt "STR_CHECKOUT" -msgid "Check Out" +#: templatedlg.ui:205 +msgctxt "templatedlg|label1" +msgid "Filter" msgstr "" -#: strings.hrc:249 -msgctxt "STR_READONLY_EDIT" -msgid "Edit Document" +#: templatedlg.ui:282 +msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" +msgid "Template List" msgstr "" -#: strings.hrc:250 -msgctxt "STR_READONLY_SIGN" -msgid "Sign Document" +#: templatedlg.ui:312 +msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" +msgid "Settings" msgstr "" -#: strings.hrc:251 -msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" -msgid "This document has an invalid signature." +#: templatedlg.ui:333 +msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" +msgid "Browse online templates" msgstr "" -#: strings.hrc:252 -msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" -msgid "The signature was valid, but the document has been modified" +#: templatedlg.ui:347 +msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" +msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" -#: strings.hrc:253 -msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" -msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." +#: templatedlg.ui:373 +msgctxt "templatedlg|move_btn" +msgid "Move" msgstr "" -#: strings.hrc:254 -msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" -msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." +#: templatedlg.ui:377 +msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" +msgid "Move Templates" msgstr "" -#: strings.hrc:255 -msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" -msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." -msgstr "" +#: templatedlg.ui:391 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|export_btn" +msgid "Export" +msgstr "बरामद करो" -#: strings.hrc:256 -msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" -msgid "Show Signatures" +#: templatedlg.ui:395 +msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" +msgid "Export Templates" msgstr "" -#: strings.hrc:258 -msgctxt "STR_CLOSE_PANE" -msgid "Close Pane" -msgstr "" +#: templatedlg.ui:408 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|import_btn" +msgid "Import" +msgstr "दरामद करो" -#: strings.hrc:259 -msgctxt "STR_SFX_DOCK" -msgid "Dock" -msgstr "डॉक करो" +#: templatedlg.ui:412 +msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" +msgid "Import Templates" +msgstr "" -#: strings.hrc:260 -msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" -msgid "Undock" -msgstr "अनडाक करो" +#: versioncommentdialog.ui:8 +msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "सरूप टिप्पणी दा समावेश करो" -#: strings.hrc:262 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" -msgid "More Options" -msgstr "" +#: versioncommentdialog.ui:101 +msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" +msgid "Date and time: " +msgstr "तरीक ते समां: " -#: strings.hrc:263 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" -msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "" +#: versioncommentdialog.ui:113 +#, fuzzy +msgctxt "versioncommentdialog|author" +msgid "Saved by: " +msgstr "आसेआ बचाया गेआ" -#: strings.hrc:264 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" -msgid "Sidebar Settings" +#: versionscmis.ui:52 +msgctxt "versionscmis|show" +msgid "_Show..." msgstr "" -#: strings.hrc:265 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" -msgid "Customization" +#: versionscmis.ui:83 +msgctxt "versionscmis|compare" +msgid "_Compare" msgstr "" -#: strings.hrc:266 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" -msgid "Restore Default" -msgstr "" +#: versionscmis.ui:160 +msgctxt "versionscmis|datetime" +msgid "Date and time" +msgstr "तरीक ते समां" -#: strings.hrc:267 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" -msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +#: versionscmis.ui:172 +msgctxt "versionscmis|savedby" +msgid "Saved by" +msgstr "आसेआ बचाया गेआ" -#: strings.hrc:269 -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" -msgid "Abstract Green" -msgstr "" +#: versionscmis.ui:184 +msgctxt "versionscmis|comments" +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणियां" -#: strings.hrc:270 -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" -msgid "Abstract Red" -msgstr "" +#: versionscmis.ui:221 +#, fuzzy +msgctxt "versionscmis|label2" +msgid "Existing Versions" +msgstr "मजूद सरूप" -#: strings.hrc:271 -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" -msgid "Abstract Yellow" +#: versionsofdialog.ui:51 +msgctxt "versionsofdialog|show" +msgid "_Show..." msgstr "" -#: strings.hrc:272 -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" -msgid "Bright Blue" -msgstr "चमकदार नीला " - -#: strings.hrc:273 -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" -msgid "DNA" +#: versionsofdialog.ui:80 +msgctxt "versionsofdialog|compare" +msgid "_Compare" msgstr "" -#: strings.hrc:274 -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" -msgid "Inspiration" +#: versionsofdialog.ui:94 +msgctxt "versionsofdialog|cmis" +msgid "CMIS" msgstr "" -#: strings.hrc:275 -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" -msgid "Lush Green" +#: versionsofdialog.ui:155 +msgctxt "versionsofdialog|save" +msgid "Save _New Version" msgstr "" -#: strings.hrc:276 -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" -msgid "Metropolis" +#: versionsofdialog.ui:168 +msgctxt "versionsofdialog|always" +msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "" -#: strings.hrc:277 +#: versionsofdialog.ui:189 #, fuzzy -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" -msgid "Sunset" -msgstr "उप सैट्ट " +msgctxt "versionsofdialog|label1" +msgid "New Versions" +msgstr "नमें सरूप" -#: strings.hrc:278 -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" -msgid "Vintage" -msgstr "" +#: versionsofdialog.ui:234 +msgctxt "versionsofdialog|datetime" +msgid "Date and time" +msgstr "तरीक ते समां" -#: strings.hrc:280 -msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" -msgid "Remove" -msgstr "" +#: versionsofdialog.ui:246 +msgctxt "versionsofdialog|savedby" +msgid "Saved by" +msgstr "आसेआ बचाया गेआ" -#: strings.hrc:281 -msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" -msgid "Clear All" -msgstr "" +#: versionsofdialog.ui:258 +msgctxt "versionsofdialog|comments" +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणियां" + +#: versionsofdialog.ui:295 +#, fuzzy +msgctxt "versionsofdialog|label2" +msgid "Existing Versions" +msgstr "मजूद सरूप" -- cgit