From 94ba1b5ac10372c2ffc7eef23dfc942766dc2d26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 6 Jul 2022 21:03:30 +0200 Subject: update translations for 7.4.0 rc1/master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I85614e5c08b7f31ebf654b85a50cf3b56c373d91 (cherry picked from commit c2687d2f197c096563b19920262ded8ed15d2630) --- source/dsb/basctl/messages.po | 10 +- source/dsb/connectivity/messages.po | 311 ++++++++++----------- source/dsb/cui/messages.po | 34 +-- .../help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 +- source/dsb/oox/messages.po | 6 +- source/dsb/sc/messages.po | 39 ++- source/dsb/sd/messages.po | 6 +- source/dsb/sfx2/messages.po | 8 +- source/dsb/svtools/messages.po | 78 +++--- source/dsb/svx/messages.po | 44 +-- source/dsb/sw/messages.po | 20 +- 12 files changed, 284 insertions(+), 290 deletions(-) (limited to 'source/dsb') diff --git a/source/dsb/basctl/messages.po b/source/dsb/basctl/messages.po index 920b4d53fa2..0b485fe2ece 100644 --- a/source/dsb/basctl/messages.po +++ b/source/dsb/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 03:06+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554903374.000000\n" #. fniWp @@ -628,11 +628,11 @@ msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "_Jo" -#. GaJFV +#. PuxWj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" -msgid "Basic Macros" -msgstr "Makra Basic" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43 diff --git a/source/dsb/connectivity/messages.po b/source/dsb/connectivity/messages.po index c6c238980e9..8b95949b925 100644 --- a/source/dsb/connectivity/messages.po +++ b/source/dsb/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "No connection to the database exists." msgstr "Zwisk z datoweju banku njeeksistěrujo." -#. 5BYEX +#. 72Mjc #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" -msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "Sćo wopytał, parameter na poziciji '$pos$' zasajźowaś, ale jano parameter '$count$' jo dowólony. Pśicyna mógła byś, až kakosć \"ParmeterNameSubstitution\" njejo w datowem žrědle na TRUE stajona." +msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." +msgstr "" #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -35,11 +35,11 @@ msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "InputStream njejo se nastajił." -#. Davdp +#. PtsET #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" -msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "Element z mjenim '$name$' njeeksistěrujo." +msgid "There is no element named “$name$”." +msgstr "" #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -71,17 +71,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "Njepłaśiwy deskriptorowy indeks." -#. MAAeW +#. YyBDi #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" -msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "Gónjak funkciju '$functionname$' njepódpěra." +msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." +msgstr "" -#. FAp7x +#. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" -msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "Gónjak funkcionalnosć za '$featurename$' njepódpěra. Njejo implementěrowana." +msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." +msgstr "" #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 @@ -89,17 +89,17 @@ msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "Formula za TypeInfoSettings jo wopacna!" -#. ZWq6D +#. vA6FB #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" -msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "Znamuškowy rjeśazk '$string$' pśekšocujo maksimalnu dłujkosć $maxlen$ znamuškow, gaž se do celoweje znamuškoweje sajźby '$charset$' konwertěrujo." +msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." +msgstr "" -#. CYSBr +#. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" -msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "Znamuškowy rjeśazk '$string$' njedajo se z pomocu koděrowanja '$charset$' konwertěrowaś." +msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." +msgstr "" #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -107,53 +107,53 @@ msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "Zwiskowy URL jo njepłaśiwy." -#. ULTqE +#. aihGj #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Jo pśekompleksne." +msgid "The query cannot be executed. It is too complex." +msgstr "" -#. UQYpN +#. ADy4t #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Operator jo pśekompleksny." +msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." +msgstr "" -#. DmQcr +#. XZGaK #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" -msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Njamóžośo 'AKO' ze słupami toś togo typa wužywaś." +msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." +msgstr "" -#. EMgKF +#. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" -msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. 'AKO' dajo se jano z argumentom znamuškowego rjeśazka wužywaś." +msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." +msgstr "" -#. PBG3H +#. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Wuměnjenje 'NIC AKO' jo pśekompleksne." +msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." +msgstr "" -#. CWeME +#. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" -msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Wuměnjenje 'AKO' wopśimujo zastupujucy symbol we srjeźi." +msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." +msgstr "" -#. NK7eq +#. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" -msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Wuměnjenje 'AKO' wopśimujo pśewjele zastupujucych symbolow." +msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." +msgstr "" -#. nADdF +#. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" -msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "Słupowe mě '$columnname$' njejo płaśiwe." +msgid "The column name “$columnname$” is not valid." +msgstr "" #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 @@ -234,11 +234,11 @@ msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "Póglěd njedajo se napóraś: žeden pśikazowy objekt." -#. GgFCn +#. F6ygP #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" -msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." -msgstr "Zwisk njedajo se napóraś. Trěbny datowy póbitowaŕ njejo snaź instalěrowany." +msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." +msgstr "" #. GRZEu #. dbase @@ -265,11 +265,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "Indeks njedajo se napóraś. Njeznata zmólka jo nastała." -#. AFpdq +#. 9eEjK #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" -msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." -msgstr "Indeks njedajo se napóraś. Dataja '$filename$' se pśez drugi indeks wužywa." +msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." +msgstr "" #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:68 @@ -277,11 +277,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "Indeks njedajo se napóraś. Wjelikosć wubranego słupa jo pśewjelika." -#. vWZ84 +#. NGwFW #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" -msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "Mě '$name$' wobgranicowanjam mjenja SQL njewótpowědujo." +msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." +msgstr "" #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -289,77 +289,74 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "Dataja $filename$ njedajo se wulašowaś." -#. rp3rF +#. PiFvx #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" -msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "Njepłaśiwy słupowy typ za słup '$columnname$'." +msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. jAStU +#. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" -msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "Njepłaśiwa dokradnosć za słup '$columnname$'." +msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. zJbtr +#. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" -msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "Dokradnosć jo mjeńša ako rozměra za słup '$columnname$'." +msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. PDCV3 +#. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" -msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "Njepłaśiwa dłujkosć słupowego mjenja za słup '$columnname$'." +msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. NZWGq +#. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" -msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "Dwójna gódnota jo se w słupje '$columnname$' namakała." +msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." +msgstr "" -#. sfaxE +#. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" -"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"The “$columnname$” column has been defined as a “Decimal” type, the maximum length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" "\n" -"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." +"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"Słup '$columnname$' jo se ako decimalny definěrował, maksimalna dłujkosć jo $precision$ znamuškow (z $scale$ decimalnymi městnami).\n" -"\n" -"Pódana gódnota \"$value$\" jo dlejša ako licba dowólonych cyfrow." -#. ZvEz9 +#. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" -msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "Słup '$columnname$' njedajo se změniś. Datajowy system jo snaź pśeśiwo pisanjeju šćitany." +msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. 4BgE9 +#. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" -msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "Słup '$columnname$' njedajo se aktualizěrowaś. Gódnota jo njepłaśiwa za toś ten słup." +msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "" -#. dFAFB +#. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" -msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "Słup '$columnname$' njedajo se pśidaś. Datajowy system jo snaź pśeśiwo pisanjeju šćitany." +msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. zk3QB +#. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" -msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "Słup na poziciji '$position$' njedajo se wulašowaś. Datajowy system jo snaź pśeśiwo pisanjeju šćitany." +msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. hAwmi +#. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" -msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "Tabela '$tablename$' njedajo se wulašowaś. Datajowy system jo snaź pśeśiwo pisanjeju šćitany." +msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -367,11 +364,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "Tabela njedajo se změniś." -#. UuoNm +#. DijyA #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" -msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "Dataja '$filename$' jo njepłaśiwa (abo njespóznata) dBase-dataja." +msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." +msgstr "" #. LhHTA #. Evoab2 @@ -386,36 +383,36 @@ msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "Dajo se jano pó tabelowych słupach sortěrowaś." -#. E4wn2 +#. 7R6eC #. File #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" -msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Jo pśekompleksne. Jano \"LICBA(*)\" se pódpěra." +msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." +msgstr "" -#. 8VQo4 +#. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" -msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Argumenty za 'MJAZY' njejsu korektne." +msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." +msgstr "" -#. 4oK7N +#. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" -msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Funkcija se njepódpěra." +msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." +msgstr "" -#. kCjVU +#. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" -msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "Tabela njedajo se změniś. Dajo se jano cytaś." +msgid "The table cannot be changed. It is read only." +msgstr "" -#. cqWEv +#. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" -msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "Smužka njedajo se wulašowaś. Opcija \"Inaktiwne datowe sajźby pokazaś\" jo nastajona." +msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." +msgstr "" #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -423,41 +420,41 @@ msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "Smužka njedajo se wulašowaś. Jo južo wulašowana." -#. fuJot +#. NK9AX #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" -msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Wopśimujo wěcej ako jadnu tabelu." +msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." +msgstr "" -#. w7AzE +#. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" -msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Njewopśimujo płaśiwu tabelu." +msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." +msgstr "" -#. CRsGn +#. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" -msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "Wótpšašowanje njedajo se wuwjasć. Njewopśimujo płaśiwe słupy." +msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." +msgstr "" -#. ucGyR +#. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" -msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "Licba pódanych parametrowych gódnotow parametram njewótpowědujo." +msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." +msgstr "" -#. 3EDJB +#. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" -msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "URL '$URL$' njejo płaśiwy. Zwisk njedajo se napóraś." +msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." +msgstr "" -#. 9n4j2 +#. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" -msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "Gónjakowa klasa '$classname$' njedajo se zacytaś." +msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." +msgstr "" #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -465,35 +462,35 @@ msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "Instalacija Java njedajo se namakaś. Pšosym pśeglědajśo swóju instalaciju." -#. iKnFy +#. GdN4i #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" -msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "Wuwjeźenje wótpšašowanja płaśiwu wuslědkowu młogosć njewrośa." +msgid "The execution of the query does not return a valid result set." +msgstr "" -#. kiYDS +#. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" -msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "Wuwjeźenje aktualizěrowańskego pśikaza smužkilinki njenastupa." +msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." +msgstr "" -#. xiRq3 +#. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" -msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "Sćažka za pśidatne gónjakowe klase jo '$classpath$'." +msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." +msgstr "" -#. QxNVP +#. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" -msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "Typ parametra na poziciji '$position$' jo njeznaty." +msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." +msgstr "" -#. ghuVV +#. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" -msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "Typ słupa na poziciji '$position$' njejo znaty." +msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." +msgstr "" #. 3FmFX #. KAB @@ -509,11 +506,11 @@ msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "Tabela njejo se namakała!" -#. CDY8S +#. LUQBc #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" -msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "Pśigódna instalacija Mac OS njejo se namakała." +msgid "No suitable macOS installation was found." +msgstr "" #. HNSzq #. hsqldb @@ -528,17 +525,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "Pódany URL płaśiwu sćažku k lokalnemu datajowemu systemoju njewopśimujo. Pšosym kontrolěrujśo městno wašeje dataje datoweje banki." -#. muHcn +#. MgCH9 #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" -msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "Pśi wobstaranju tabelowego kontejnera zwiska jo zmólka nastała." +msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." +msgstr "" -#. Rm4Le +#. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" -msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "Tabela z mjenim '$tablename$' njeeksistěrujo." +msgid "There is no table named “$tablename$”." +msgstr "" #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -558,17 +555,17 @@ msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "Operacija datoweje sajźby jo se wótpokazała." -#. hdDea +#. VEbfy #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "Pśikaz wopśimujo cyklisku referencu na jadno pódwótpšašowanje abo na někotare pódwótpšašowanja." +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." +msgstr "" -#. EmFm4 +#. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" -msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "Mě njesmějo žedne nakósne smužki ('/') wopśimowaś." +msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." +msgstr "" #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -582,11 +579,11 @@ msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "Wótpšašowańske mjenja njesměju pazorki wopśimowaś." -#. rw59B +#. oftHX #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" -msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "Mě '$1$' se južo w datowej bance wužywa." +msgid "The name “$1$” is already in use in the database." +msgstr "" #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index 43a264a8c6b..dca8c0c3c63 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "We_rtikalnje zeštaplowany" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack" msgid "Text direction vertically." -msgstr "" +msgstr "Wertikalny tekstowy směr." #. XBFYt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143 @@ -11848,7 +11848,7 @@ msgstr "Startowe para_metry Java" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Add to include the parameter to the list of available start parameters." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo startowy parameter za JRE tak, ako wy by to na pśikazowej smužce cynił. Klikniśo na „Pśidaś“, aby lisćinje k dispoziciji stojecych parametrow parameter pśiwzeł." #. bbrtf #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137 @@ -14824,11 +14824,11 @@ msgctxt "extended_tip | exthelp" msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog." msgstr "Pokazujo pomocny tekst, gaž špěrku myški nad symbolom, menijowym pśikazom abo wóźeńskim elementom w dialogu źaržyśo." -#. Cbeuc +#. yVGcZ #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" -msgid "Show \"No offline help installed\" popup" -msgstr "Wuskokujuce wokno „Pomoc offline njeinstalěrowana“ pokazaś" +msgid "Warn if local help is not installed" +msgstr "" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66 @@ -15124,11 +15124,11 @@ msgctxt "opthtmlpage|starbasic" msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "LibreOffice _Basic" -#. DEAm3 +#. FN55y #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508 msgctxt "extended_tip|starbasic" -msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format." -msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby pśikaze Basic pśi eksportěrowanju HTML-formata zapśimjeł." +msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format." +msgstr "" #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523 @@ -20074,7 +20074,7 @@ msgstr "_Zasajźiś" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:109 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Character block:" -msgstr "" +msgstr "Blok znamuškow:" #. mPCRR #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:123 @@ -21570,11 +21570,11 @@ msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." msgstr "Wócynja dialogowe pólo, aby aktualne słowo ze synonymom abo pódobnym zapśijeśim wuměnił." -#. BeTCk +#. cHFTc #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" -msgid "Tip of the day" -msgstr "Pokazka dnja" +msgid "Tip of the Day" +msgstr "" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 @@ -21582,11 +21582,11 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "_Pokazki pśi startowanju pokazaś" -#. PLg5H +#. vmqCo #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" -msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day" -msgstr "Aby dialog znowego zmóžnił, wubjeŕśo „Rědy > Nastajenja > %PRODUCTNAME > Powšykne > Dialog Pokazka dnja pśi startowanju pokazaś“ abo „Pomoc > Pokazku dnja pokazaś“." +msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day" +msgstr "" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 diff --git a/source/dsb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/dsb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 430421f0f97..a3a7716a205 100644 --- a/source/dsb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/dsb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-05 13:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1505247343.000000\n" #. XpeLj @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "Wužyśe" -#. R7si5 +#. 8YjMm #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" "par_id0603200910430845\n" "help.text" -msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according parameters." -msgstr "Njeźiwajucy na to, lěc DEPS abo SCO wužywaśo, źiśo wót Rědy → Solwer a póstajśo celu, kótaraž se ma optiměrowaś, směr (miniměrowanje, maksiměrowanje), do kótaregož cośo hyś a cele, kótarež se maju změniś, aby se cel dostał. Klikniśo pótom na Nastajenja... a pódajśo te, kótarež solwer ma wužywaś a pśiměrśo, jolic jo trjeba, parametry." +msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according parameters." +msgstr "" #. iuEnw #: Usage.xhp diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a32ec2e2e1f..8e23bdebc29 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547386603.000000\n" #. HhMVS @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'A'" -msgstr "" +msgstr "Strg-'A'" #. GnAKF #: PresenterScreen.xcu @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Turn off pointer as pen mode" -msgstr "" +msgstr "Pokazowak ako pisakowy modus znjemóžniś" #. EMh4x #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/dsb/oox/messages.po b/source/dsb/oox/messages.po index 6d5ffec9330..b67555c64a1 100644 --- a/source/dsb/oox/messages.po +++ b/source/dsb/oox/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Wóskowy titel" #: oox/inc/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Folija" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 2a5ee5a7df8..ec7ed6c0f90 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -1462,17 +1462,14 @@ msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" -#. AX5f5 +#. XyGW6 #: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" "a table range of at least\n" -"3x3 cells must be selected." +"3 × 3 cells must be selected." msgstr "" -"Aby awtomatiski format nałožył,\n" -"musyśo tabelowy wobceŕk\n" -"z nanejmjenjej 3x3 celami wubraś." #. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:261 @@ -1516,17 +1513,17 @@ msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "Dataje Lotus importěrowaś" -#. DDCJY +#. Cbqjn #: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" -msgid "Import DBase files" -msgstr "DBase-dataje importěrowaś" +msgid "Import dBASE files" +msgstr "" -#. 7NkGD +#. uyTFS #: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" -msgid "DBase export" -msgstr "DBase-eksport" +msgid "dBASE export" +msgstr "" #. CtHUj #: sc/inc/globstr.hrc:270 @@ -2136,11 +2133,11 @@ msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Wopśimjeśe wulašowaś" -#. uJtdh +#. FGhFi #: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" -msgid "%1 R x %2 C" -msgstr "%1 S x %2 S" +msgid "%1 R × %2 C" +msgstr "" #. NJpDi #: sc/inc/globstr.hrc:368 @@ -2309,11 +2306,11 @@ msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Matriksowy wobceŕk pśiměriś" -#. nZEgk +#. rY4eu #: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" -msgid "Array formula %1 R x %2 C" -msgstr "Matriksowa formula %1 S x %2 S" +msgid "Array formula %1 R × %2 C" +msgstr "" #. nkxuG #: sc/inc/globstr.hrc:396 @@ -32087,7 +32084,7 @@ msgstr "_Znamuškowa sajźba:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:133 msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Locale:" -msgstr "" +msgstr "_Rěc:" #. GAQTV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147 @@ -32381,7 +32378,7 @@ msgstr "Awtomatiski" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo rěc, kótaraž se dej za import wužywaś" #. iRYr7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169 diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po index bf1efb65833..3f3475f4a63 100644 --- a/source/dsb/sd/messages.po +++ b/source/dsb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n" #. WDjkB @@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "_Startowaś" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:54 msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow" msgid "Runs the slide show. Ensure that a custom slide show is selected if you want to run a custom presentation." -msgstr "" +msgstr "Wótgrawa prezentaciju. Zawěsććo se, až swójska prezentacija jo wubrana, jolic cośo swójsku prezentaciju wótgraś." #. jiFoQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73 diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po index d316bbf3db5..462c0a94c22 100644 --- a/source/dsb/sfx2/messages.po +++ b/source/dsb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -489,11 +489,11 @@ msgctxt "STR_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Bajty" -#. 6iirE +#. Z3kKr #: include/sfx2/strings.hrc:100 msgctxt "STR_KB" -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "kB" +msgstr "" #. VrFxn #: include/sfx2/strings.hrc:101 diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po index 564ca5184d7..50700974672 100644 --- a/source/dsb/svtools/messages.po +++ b/source/dsb/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -480,11 +480,11 @@ msgctxt "STR_SVT_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Bajty" -#. 3xx7Y +#. SDvZD #: include/svtools/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_KB" -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "kB" +msgstr "" #. WpMzR #: include/svtools/strings.hrc:107 @@ -839,65 +839,65 @@ msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Wertikalny lineal" -#. WKngA +#. RJDiQ #: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" -msgid "1 bit threshold" -msgstr "1-bitowy prog" +msgid "1-bit threshold" +msgstr "" -#. dByxQ +#. oAsoK #: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" -msgid "1 bit dithered" -msgstr "1 bit rozdrosćeny" +msgid "1-bit dithered" +msgstr "" -#. kciH5 +#. AdHAD #: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4-bitowe stopnje šerosći" +msgid "4-bit grayscale" +msgstr "" -#. TrBvg +#. jGsVu #: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" -msgid "4 bit color" -msgstr "4-bitowa barwa" +msgid "4-bit color" +msgstr "" -#. q6mH9 +#. D5EAR #: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "8-bitowe stopnje šerosći" +msgid "8-bit grayscale" +msgstr "" -#. 8u2Zf +#. HFbrr #: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" -msgid "8 bit color" -msgstr "8-bitowa barwa" +msgid "8-bit color" +msgstr "" -#. DZVK4 +#. Rh5LR #: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" -msgid "24 bit true color" -msgstr "24-bitowa cysta barwa" +msgid "24-bit true color" +msgstr "" -#. Grnub +#. LHA5t #: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" -msgid "The image needs about %1 KB of memory." -msgstr "Wobraz něźi %1 KB składa trjeba." +msgid "The image needs about %1 kB of memory." +msgstr "" -#. FCnVT +#. bVGRC #: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" -msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "Wobraz něźi %1 KB składa trjeba, datajowa wjelikosć jo %2 KB." +msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB." +msgstr "" -#. CdHU8 +#. dAVBR #: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "Datajowa wjelikosć jo %1 KB." +msgid "The file size is %1 kB." +msgstr "" #. TaCaF #: include/svtools/strings.hrc:197 @@ -2324,11 +2324,11 @@ msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "Zmólka pśi cytanju dataje." -#. TNMfF +#. uzLTu #: svtools/inc/errtxt.hrc:107 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The document was opened as read-only." -msgstr "Dokument jo se wócynił jano za cytanje." +msgid "Document opened as read-only cannot be saved over itself." +msgstr "" #. kDirB #: svtools/inc/errtxt.hrc:108 @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgstr "Za pśestrukturěrowanje formularnego menija musy se %PRODUCTNAME znoweg #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 msgctxt "restartdialog|reason_save" msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Aby se změnjone składowańske nastajenja wustatkowali, musy se %PRODUCTNAME znowego startowaś." #. weAzr #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:295 diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po index 089b1069f2c..db79fc20592 100644 --- a/source/dsb/svx/messages.po +++ b/source/dsb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -7795,41 +7795,41 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Formatěrowane zwobraznjenje" -#. vYw6p +#. hAmnh #: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" -msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "" -#. JEkzY +#. ntSYA #: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" -msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) pśi $(DPI) DPI" +msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" +msgstr "" -#. n8VBe +#. EvHUn #: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" -msgid "$(CAPACITY) kiB" -msgstr "$(CAPACITY) kiB" +msgid "$(CAPACITY) KiB" +msgstr "" -#. Xgeqc +#. 5qx2C #: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" -msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)" -msgstr "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % redukcija)" +msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" +msgstr "" -#. 8GqWz +#. ESUpG #: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" -msgid "Gif image" -msgstr "GIF-wobraz" +msgid "GIF image" +msgstr "" -#. G2q7M +#. yWL9G #: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" -msgid "Jpeg image" -msgstr "JPEG-wobraz" +msgid "JPEG image" +msgstr "" #. oGKBg #: include/svx/strings.hrc:1410 @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgstr "Wo_bźěłaś..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91 msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit" msgid "Renames the selected XForms model." -msgstr "" +msgstr "Pśemjenijo wubrany model XForms." #. VqB4m #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:100 @@ -17952,7 +17952,7 @@ msgstr "Definěrujo měrjeńsku jadnotku za wótkłon mjazy kśidnowymi dypkami #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176 msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy" msgid "Defines the grid points spacing in the currently selected unit of measurement on the Y-axis." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo wótkłon mjazy kśidnowymi dypkami w tuchylu wubranej měrjeńskej jadnotce na Y-wósce." #. LEFVP #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:189 diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index dac9fa7b680..9c56703d692 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269173.000000\n" #. v3oJv @@ -10872,7 +10872,7 @@ msgstr "Licbowy format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:298 msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb" msgid "Includes number formats in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Zapśimujo licbne formaty do wubraneje tabeloweje pśedłogi." #. 6jMct #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309 @@ -13998,7 +13998,7 @@ msgstr "Zapódajśo wusokosć wobalki." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608 msgctxt "envformatpage|extended_tip|format" msgid "Select the envelope size that you want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wjelikosć wobalki, kótaruž cośo wužywaś, abo wubjeŕśo „Swójski“, a zapódajśo pón šyrokosć a wusokosć swójskeje wjelikosći." #. 6nRvd #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:629 @@ -18316,7 +18316,7 @@ msgstr "Sł_up" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:119 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols" msgid "Select the column in which you want to place your single label or business card." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo słup, do kótaregož cośo swój jadnučki etiket abo wizitnu kórtku stajiś." #. 9xfPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144 @@ -18328,7 +18328,7 @@ msgstr "S_mužka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows" msgid "Select the row in which you want to place your single label or business card." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo smužku, do kótarejež cośo swój jadnučki etiket abo wizitnu kórtku stajiś." #. dPmJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186 @@ -23827,13 +23827,13 @@ msgstr "Cele pśesunuś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:453 msgctxt "extended_tip|rowmove" msgid "Specifies the step size value when moving a row with the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Pódawa gódnotu kšacenjoweje wjelikosći, gaž smužku z tastaturu pśesuwaśo." #. EBmAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:472 msgctxt "extended_tip|colmove" msgid "Specifies the step size value when moving a column with the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Pódawa gódnotu kšacenjoweje wjelikosći, gaž słup z tastaturu pśesuwaśo." #. bmvCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:486 @@ -27159,7 +27159,7 @@ msgstr "Swójske nadpismo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:141 msgctxt "splittable|extended_tip|customheading" msgid "Inserts an additional header row in the second table." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo pśidatnu głowowu smužku do drugeje tabele." #. hiwak #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152 @@ -28761,7 +28761,7 @@ msgstr "Tabulatorowa pozicija relatiwna k zasunjenjeju wótstawkoweje pśedłogi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle" msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." -msgstr "" +msgstr "Pozicioněrujo tabulator relatiwnje ku gódnośe „pśed tekstom“ we wótstawkowej pśedłoze, kótaraž jo w rejtariku Pśedłogi wubrana. Howac se tabulator relatiwnje k lěwej tekstowej kšomje pozicioněrujo." #. pmiey #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766 -- cgit