From d3e4d5213d29f57c45e2199822f2a68df9a884f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 24 Jul 2024 13:21:12 +0200 Subject: update translations for 24.8.0 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: If72ef1ab34b88547d6caa85763242e8f2a231015 --- source/dsb/basic/messages.po | 6 ++--- source/dsb/cui/messages.po | 24 +++++++++---------- source/dsb/extensions/messages.po | 4 ++-- source/dsb/filter/messages.po | 10 ++++---- source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 6 ++--- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 6 ++--- source/dsb/sc/messages.po | 20 ++++++++-------- source/dsb/sd/messages.po | 6 ++--- source/dsb/sfx2/messages.po | 6 ++--- source/dsb/svtools/messages.po | 4 ++-- source/dsb/sw/messages.po | 28 +++++++++++----------- source/dsb/wizards/source/resources.po | 6 ++--- 12 files changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'source/dsb') diff --git a/source/dsb/basic/messages.po b/source/dsb/basic/messages.po index 26ea9d16f61..a2d9d496c0a 100644 --- a/source/dsb/basic/messages.po +++ b/source/dsb/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538247334.000000\n" #. CacXi @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "DDE-metoda jo se bźez wótwórjonego kanala wołała." #: basic/inc/basic.hrc:88 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "Njepłaśiwy wótkazowy format DDE." +msgstr "Njepłaśiwy zwězański format DDE." #. DUsPA #: basic/inc/basic.hrc:89 diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index e90ad069520..49aa142e739 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-22 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Awtomatiski" #: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "Wótkaz" +msgstr "Zwězanje" #. QCgnw #: cui/inc/strings.hrc:91 @@ -1195,13 +1195,13 @@ msgstr "Njejo k dispoziciji" #: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Cośo wubrany wótkaz napšawdu wótwónoźeś?" +msgstr "Cośo wubrane zwězanje napšawdu wótwónoźeś?" #. wyMwT #: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Cośo wubrany wótkaz napšawdu wótwónoźeś?" +msgstr "Cośo wubrane zwězanje napšawdu wótwónoźeś?" #. CN74h #: cui/inc/strings.hrc:208 @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Wužywajśo na boku Draw „-“, aby pómjeńšył a „+“, aby pów #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link." -msgstr "Cośo wopśimjeśe drugego dokumenta w swójom dokumenśe pokazaś? Wužywajśo „Zasajźiś > Wótrězk“ a wubjeŕśo „Wótkaz“." +msgstr "Cośo wopśimjeśe drugego dokumenta w swójom dokumenśe pokazaś? Wužywajśo „Zasajźiś > Wótrězk“ a wubjeŕśo „Zwězanje“." #. 6uYph #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404 @@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr "Nastajenja narodneje šemy" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:438 msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" msgid "Word Completion" -msgstr "Wudopołnjenje słowow" +msgstr "Słowne wudopołnjenje" #. 2HJ6n #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:486 @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr "Inteligentne wobznamjenja" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:22 msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" -msgstr "Wótkaze wobźěłaś" +msgstr "Zwězanja wobźěłaś" #. siGFm #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53 @@ -8147,7 +8147,7 @@ msgstr "Tšojenja" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:8 msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" msgid "Create Database Link" -msgstr "Wótkaz datoweje banki napóraś" +msgstr "Zwězanje datoweje banki napóraś" #. XAYvY #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:92 @@ -11782,7 +11782,7 @@ msgstr "Pytaś…" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243 msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" -msgstr "Wótkaz k dataji" +msgstr "Z dataju zwězaś" #. FDCFK #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251 @@ -19624,7 +19624,7 @@ msgstr "Wubjeŕśo to, aby wužywaŕske daty z datajowych kakosćow, komentary a #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "Wótkaze z dokumentow blokěrowaś, kótarež njejsu dowěry gódne městna (glejśo wěstotu makrow)" +msgstr "Wšykne zwězanja z dokumentow blokěrowaś, kótarež njejsu dowěry gódne městna (glejśo wěstotu makrow)" #. Zm9kD #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330 @@ -21880,7 +21880,7 @@ msgstr "Sćo južo wěźeł?" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" -msgstr "Wótkaz" +msgstr "Zwězanje" #. WGqn5 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 @@ -22228,7 +22228,7 @@ msgstr "Testowe asistenty" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" msgid "Word Completion" -msgstr "Wudopołnjenje słowow" +msgstr "Słowne wudopołnjenje" #. WFeum #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:73 diff --git a/source/dsb/extensions/messages.po b/source/dsb/extensions/messages.po index 63e485c3555..cc9327ec7fd 100644 --- a/source/dsb/extensions/messages.po +++ b/source/dsb/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-14 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "pomjenjenje" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:29 msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" msgid "Activate link" -msgstr "Wótkaz aktiwěrowaś" +msgstr "Zwězanje aktiwěrowaś" #. JJkdg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 diff --git a/source/dsb/filter/messages.po b/source/dsb/filter/messages.po index 6758808743b..ec04c6187d7 100644 --- a/source/dsb/filter/messages.po +++ b/source/dsb/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-06 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562264382.000000\n" #. 5AQgJ @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Zmóžniśo kontrolny kašćik, aby cytańske znamjenja w swójom dokume #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export" msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." -msgstr "Zmóžniśo kontrolny kašćik, aby cytańske znamjenja w swójom dokumenśe ako pomjenjone cele w PDF-dokumeśe eksportěrował. Cele městnoju wašych cytańskich znamjenjow wótpowěduju. Wužywajśo toś te cele, aby URL-wótkaze napórał, kótarež na toś te městna w PDF-dokumenśe pokazuju." +msgstr "Zmóžniśo kontrolny kašćik, aby cytańske znamjenja w swójom dokumenśe ako pomjenjone cele w PDF-dokumeśe eksportěrował. Cele městnoju wašych cytańskich znamjenjow wótpowěduju. Wužywajśo toś te cele, aby URL-zwězanja napórał, kótarež na toś te městna w PDF-dokumenśe pokazuju." #. aCCLQ #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:49 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Wótkazw na drufe dokumenty sw z internetnym wobglědowakom wócynja. In #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:184 msgctxt "pdflinkspage|label5" msgid "Cross-document Links" -msgstr "Wótkaze mjazy dokumentami" +msgstr "Zwězanja mjazy dokumentami" #. KmFGh #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8 @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Wužywaŕski pówjerch" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:281 msgctxt "pdfoptionsdialog|links" msgid "Links" -msgstr "Wótkaze" +msgstr "Zwězanja" #. x4GVL #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:329 diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 5ab7ff73e2d..03adb25b016 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 18:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. EUcrc #: filter_screenshots.xhp @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "par_id434534783734366\n" "help.text" msgid "PDF Export Links Options Dialog Image" -msgstr "Wobraz dialoga nastajenjow za wótkaze PDF-eksporta" +msgstr "Wobraz dialoga nastajenjow za zwězanja PDF-eksporta" #. 6V29R #: filter_screenshots.xhp diff --git a/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index dcf2c686e30..2c086255efa 100644 --- a/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-04 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562268831.000000\n" #. tBfTE @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a shortcut on desktop" -msgstr "Wótkaz na desktopje napóraś" +msgstr "Zwězanje na desktopje napóraś" #. cjkES #: Control.ulf diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 6fcf8828660..4228136c71b 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-14 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "zašaltowaś" #: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "Awtomatiske aktualizěrowanje eksternych wótkazow jo znjemóžnjone." +msgstr "Awtomatiske aktualizěrowanje eksternych zwězanjow jo znjemóžnjone." #. uzETY #: sc/inc/globstr.hrc:361 @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Dowěriśo napšawdu toś tomu dokumentoju?" #: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_WEBSERVICE_WITH_LINKS_WARNING" msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server." -msgstr "Wótkaze na zdalone městna daju se tak konfigurěrowaś, až lokalne daty na zdalony serwer pśenosuju." +msgstr "Zwězanja na zdalone městna daju se tak konfigurěrowaś, až lokalne daty na zdalony serwer pśenosuju." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:363 @@ -23380,7 +23380,7 @@ msgstr "Ako wótkaz zasajźiś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:43 msgctxt "dropmenu|extended_tip|link" msgid "Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "Napórajo hyperwótkaz, gaž objekt z nawigatora do dokumenta śěgnjośo a pušćijośo." +msgstr "Napórajo zwězanje, gaž objekt z nawigatora do dokumenta śěgnjośo a pušćijośo." #. HHS5F #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:52 @@ -25180,7 +25180,7 @@ msgstr "Wót_kaz" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:440 msgctxt "insertsheet|extended_tip|link" msgid "Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents." -msgstr "Wubjeŕśo nastajenje, aby tabelu ako wótkaz město kopije zasajźił. Wótkaze daju se aktualizěrowaś, aby aktualne wopśimjeśe pokazali." +msgstr "Wubjeŕśo nastajenje, aby tabelu ako zwězanje město kopije zasajźił. Wótkaze daju se aktualizěrowaś, aby aktualne wopśimjeśe pokazali." #. SYZFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:475 @@ -25834,13 +25834,13 @@ msgstr "Zasajźujo hyperwótkaz, gaž objekt z nawigatora do dokumenta śěgnjo #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:37 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "Ako wótkaz zasajźiś" +msgstr "Ako zwězanje zasajźiś" #. mX7ED #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:43 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|link" msgid "Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "Napórajo hyperwótkaz, gaž objekt z nawigatora do dokumenta śěgnjośo a pušćijośo." +msgstr "Napórajo zwězanje, gaž objekt z nawigatora do dokumenta śěgnjośo a pušćijośo." #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:52 @@ -27154,7 +27154,7 @@ msgstr "Formy" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1728 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "Wótkaze" +msgstr "Zwězanja" #. txpNZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1842 @@ -29587,7 +29587,7 @@ msgstr "Wuslědki do:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:228 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|output-range-edit" msgid "The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." -msgstr "Wótkaz na górnu lěwu celu wobceŕka, źož wuslědki se pokazuju." +msgstr "Póśěg na górnu lěwu celu wobceŕka, źož wuslědki se pokazuju." #. ngLrg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:254 @@ -30121,7 +30121,7 @@ msgstr "_Nigda" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:231 msgctxt "scgeneralpage|label6" msgid "Update links when opening" -msgstr "Wótkaze pśi zacytanju aktualizěrowaś" +msgstr "Zwězanja pśi zacytanju aktualizěrowaś" #. GGhDQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:276 diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po index abec83fcd2c..bf4d2893a0b 100644 --- a/source/dsb/sd/messages.po +++ b/source/dsb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n" #. WDjkB @@ -7733,7 +7733,7 @@ msgstr "Formy" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1471 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "Wótkaze" +msgstr "Zwězanja" #. txpNZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1585 diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po index 80244f8ca83..faac8fd331e 100644 --- a/source/dsb/sfx2/messages.po +++ b/source/dsb/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n" #. bHbFE @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "Sćažka k žrědłowej dataji. Relatiwne sćažki muse se pśez dopołn #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:184 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|category" msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here." -msgstr "Nalicyjo wótrězk abo objekt, na kótaryž se wótkaz w žrědłowej dataji póśěgujo. Jolic cośo, móžośo how nowy wótrězk abo objekt zapódaś." +msgstr "Nalicyjo wótrězk abo objekt, na kótaryž se zwězanje w žrědłowej dataji póśěgujo. Jolic cośo, móžośo how nowy wótrězk abo objekt zapódaś." #. hiapi #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:199 diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po index f8941810830..161730b5f5e 100644 --- a/source/dsb/svtools/messages.po +++ b/source/dsb/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Tekstowa dataja" #: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" -msgstr "Wótkaz" +msgstr "Zwězanje" #. hDFtd #: include/svtools/strings.hrc:302 diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index fa5dfd7723b..3c27ce9da75 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-14 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Zastupujucy symbol" #: sw/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" msgid "Index Link" -msgstr "Zapisowy wótkaz" +msgstr "Zapisowe zwězanje" #. 7QyzB #: sw/inc/strings.hrc:49 @@ -11654,7 +11654,7 @@ msgstr "Zwězanja z datajami w interneśe su relatiwne." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:354 msgctxt "autotext|label1" msgid "Save Links Relative To" -msgstr "Wótkaze relatiwnje składowaś k" +msgstr "Zwězanje relatiwnje składowaś k" #. 95dBG #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:379 @@ -11852,7 +11852,7 @@ msgstr "Zapisk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog" msgid "Inserts a bibliography reference." -msgstr "Zasajźujo literarny wóotkaz." +msgstr "Zasajźujo literarny wótkaz." #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -14150,7 +14150,7 @@ msgstr "DDE-pś_ikaz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:435 msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" -msgstr "Wótkaz" +msgstr "Zwězanje" #. fjAM8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:467 @@ -17137,7 +17137,7 @@ msgstr "Pódajśo mě wobłuka, źož cośo celowu dataju wócyniś." #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:172 msgctxt "frmurlpage|label1" msgid "Link to" -msgstr "Wótkaz k" +msgstr "Zwězanje z" #. sE5GK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:205 @@ -19831,7 +19831,7 @@ msgstr "Indekse" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" -msgstr "Wótkaze" +msgstr "Zwězanja" #. RiguA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46 @@ -19849,7 +19849,7 @@ msgstr "Wobźěłaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66 msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "Wótkaz wobźěłaś" +msgstr "Zwězanje wobźěłaś" #. 4DrHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74 @@ -21955,7 +21955,7 @@ msgstr "Indekse" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" -msgstr "Wótkaze" +msgstr "Zwězanja" #. Njw6i #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:999 @@ -23096,7 +23096,7 @@ msgstr "Tekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "Wótkaze" +msgstr "Zwězanja" #. QdJQU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1615 @@ -24340,7 +24340,7 @@ msgstr "Zwězanja se pśi wócynjanju dokumenta nigda njeaktualizěruju." #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:229 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "Wótkaze pśi zacytanju aktualizěrowaś" +msgstr "Zwězanja pśi zacytanju aktualizěrowaś" #. BnMCi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:267 @@ -26102,7 +26102,7 @@ msgstr "_Datajowe mě" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:88 msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" -msgstr "Wótkaz" +msgstr "Zwězanje" #. hCVDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:121 @@ -27332,7 +27332,7 @@ msgstr "Wubjeŕśo wótrězk w dataji, kótaryž se ma ako wótkaz zasajźiś." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:140 msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" -msgstr "_Wótkaz" +msgstr "_Zwězanje" #. FAzSY #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:148 @@ -27398,7 +27398,7 @@ msgstr "Zapódajśo mě za nowy wótrězk." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:320 msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" -msgstr "Wótkaz" +msgstr "Zwězanje" #. zeESA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351 diff --git a/source/dsb/wizards/source/resources.po b/source/dsb/wizards/source/resources.po index 74338f490d8..67862aab46e 100644 --- a/source/dsb/wizards/source/resources.po +++ b/source/dsb/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-14 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556135586.000000\n" #. 8UKfi @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "STEP_ZERO_4\n" "property.text" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." -msgstr "Glědajśo: Pjenjezne sumy z eksternych wótkazow a faktory za pśelicenje pjenjez we formulach njedaju se pśetwóriś." +msgstr "Glědajśo: Pjenjezne sumy z eksternych zwězanjow a faktory za pśelicenje pjenjez we formulach njedaju se pśetwóriś." #. GdxoQ #: resources_en_US.properties -- cgit