From 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sun, 19 Apr 2015 10:56:02 +0200 Subject: update translations for 5.0.0 Alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465 --- .../dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 22 +-- source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 +- source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 4 +- source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 2 +- source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 78 +++++------ source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 26 ++-- source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 4 +- .../dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 156 ++++++++++----------- .../source/text/shared/explorer/database.po | 52 +++---- source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4 +- source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 16 +-- source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 52 +++---- 12 files changed, 211 insertions(+), 211 deletions(-) (limited to 'source/dz/helpcontent2') diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6c62645f621..b2c53be6fd8 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -18637,7 +18637,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" -msgstr "" +msgstr "ཌི་ ༡ = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" -msgstr "" +msgstr "ཌི་ ༢ = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "ཌི་གྲུ་ཟུར = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -19047,7 +19047,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" -msgstr "" +msgstr "ཌི་་༡ = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19056,7 +19056,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "ཌི་ཨལ་ཕ་ = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19252,7 +19252,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" -msgstr "" +msgstr "ཌི་ ༡ = ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19261,7 +19261,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "" +msgstr "ཌི་ཨལ་ཕ = ཨིན་པིཊི་སྒྲོམ$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -20365,7 +20365,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "" +msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཌབུ་ལུ་ = ཨིནཊི(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20374,7 +20374,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "" +msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཌབུ་ལུ་་༢ = ཨིནཊི(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -22444,7 +22444,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཨིན་པུཊི་ཨེ་ = ཨིན་ཊི་(ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ་$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22453,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཨིན་པུཊི་བི་ = ཨིནཊི(ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ་$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" #: 03090301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c896cd91a9a..47b4520722a 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -43024,7 +43024,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id291422405814\n" "help.text" -msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." +msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "" #: 04060182.xhp @@ -43375,7 +43375,7 @@ msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422405814\n" "help.text" -msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." +msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "" #: 04060182.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 5053dae99a6..3a8bccfa7db 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:29+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Image." +msgid "Choose Insert - Image." msgstr "" #: graphic_insert.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c8e9cfb8629..3b7741b7e67 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Resets modified values back to the $[officename] default values." -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་གནས་གོང་ཚུ་ ལོག་འདི་རང་སྔོན་སྒྲིག་གི་གནས་གོང་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།$[officename] " #: 00000001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 815ec720054..9ed4fa29c44 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page." -msgstr "" +msgstr " ཤོག་ལེབ་གུ་ ཁ་ཡིག་གཡོན་མགོ་གི་ནང་དོན་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ལས་ ལྷག་ལུས་ཡོད་པའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་ འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens or imports a file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་ཡང་ན་ ནང་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL that starts with the protocol name ftp, http, or https." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ཡང་ན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་གི་མིང་ ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཡང་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Opens the selected document(s)." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།(s)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་ མཇུག་གི་ཐོ་བཀོད་ཡང་ན་ མཇུག་གི་བརྡ་བཀོད་འདི་རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ རིམ་ལོག་འབད་དགོ་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་པའི་ འབད་བཤོལ་ ངོས་དཔར་གྱི་སྦོ་ཁར་གྱི་མདའ་རྟགས་འདི་ཨེབ་གཏང་། " #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -6015,7 +6015,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Reverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་བརྡ་བཀོད་ཀྱི་བྱ་བ་འདི་ འབད་བཤོལ་ རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་ལོག་འབད་དགོ་པའི་ འབད་བཤོལ་ རིམ་པ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་པའི་ ལོག་འབད་ ངོ་དཔར་གྱི་སྦོ་ལོག་ཁར་གྱི་མདའ་རྟགས་འདི་ཨེབ་གཏང་།" #: 02030000.xhp msgctxt "" @@ -9648,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link." -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་གི་དོན་ལུ་དངོས་པོ་གཞན་མི་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ཨིན་མི་འདི་གི་ ཡིག་སྣོད་ཌའི་ལོག་གཅིག་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་འབྲེལ་ལམ་འདི་ ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ད།" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9746,7 +9746,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually. This option is not available for a linked graphic file." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་ནང་དོན་འདི་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ག་ཅི་བཟོ་དེ་ཡོད་རུང་ དེ་ཚུ་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལག་ཐོག་ལས་རྐྱངམ་ཅིག་དུས་མཐུན་བཟོ་བཏུབ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ འཐོབ་ཚུགས་མེདཔ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9773,7 +9773,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Only updates the link when you click the Update button." -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ དུས་མཐུན་བཟོ་ ཨེབ་གཏང་འདི་ཨེབ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་ དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9791,7 +9791,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་འདི་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན་ དེ་འབད་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ཡིག་སྣོད་འབྲེལ་ལམ་གྱི་ འཕྲལ་སྲུངས་བཞག་འབད་མི་ཐོན་རིམ་འདི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9809,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Change the source file for the selected link." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ཁུངས་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9827,7 +9827,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document." -msgstr "" +msgstr "གིས་ འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་དང་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་བར་ན་འབྲེལ་ལམ་འདི་ རྒྱུན་ཆད་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་འཕྲལ་གྱི་དུས་མཐུན་འབད་ཡོད་པའི་ ནང་དོན་ཚུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཞག་ཡོད། " #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9897,7 +9897,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Lists the application that last saved the source file." -msgstr "" +msgstr "དེ་གིས་ མཇུག་ལུ་བྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་མི་གློག་རིམ་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9915,7 +9915,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file." -msgstr "" +msgstr "དེ་གིས་ འགྲུལ་ལམ་འདི་བྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ལུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9933,7 +9933,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here." -msgstr "" +msgstr "དེ་གིས་ འབྲེལ་ལམ་དེ་གིས་བྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ནང་གཞི་བསྟུན་འབད་མི་དབྱེ་ཚན་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་སྡེ་ཚན་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -10417,7 +10417,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས་ཡང་ན་ཚད་རིས་ཀྱི་སྡེ་ཚན་གུ་ འཁྱམས་གནས་ཟེར་མི་ དམིགས་བསལ་གྱི་མངའ་ཁོངས་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་མཉམ་སྦྲག་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་འདི་ འཁྱམས་གནས་གཅིག་དང་མངམ་གྱི་སྡེ་ཚན་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Applies the changes that you made to the image map." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརཉན་ས་ཁྲ་གུ་ བཟོ་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10479,7 +10479,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." -msgstr "" +msgstr "གིས་ MAP-CERN, MAP-NCSA ཡང་ན་ ཨེསི་ཨའི་པི་སི་ཊར་བིའུ་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ གནས་དེ་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་འདི་མངོན་གསལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." -msgstr "" +msgstr "གིས་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་འདི་ ཨེམ་ཨེ་པི་-སི་ཨི་ཨར་ཨེན་, ཨེམ་ཨེ་པི་-ཨེན་སི་ཨེསི་ཨེ་ ཡང་ན་ ཨེསི་ཨའི་པི་ སི་ཊར་བིའུ་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་སྲུངས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10549,7 +10549,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Selects a hotspot in the image map for editing." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ནང་ལུ་ འཁྱམས་གནས་འདི་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10584,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "" +msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་རིས་ནང་འདྲུད་མི་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་འདི་འབྲིཝ་ཨིན། འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་བྱང་དང་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་པའི་ཤུལ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10619,7 +10619,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་རིས་ནང་ལུ་འདྲུད་མི་ སྒོང་དབྱིབས་ཅན་འཁྱམས་གནས་འདི་འབྲིཝ་ཨིན། འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་བཡང་དང་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱྀས་ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་ཁ་ཕྱེ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས་ནང་ལུ་ ཟུར་མང་དབྱིབས་འཁྱམས་གནས་ཅིག་འབྲིཝ་ཨིན། ངོས་དཔར་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་བཞིནམ་ལས་ ཚད་རིས་ལུ་འདྲུད་ད་ དེ་ལས་ ཟུར་མང་དབྱིབས་གཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་ད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་མའི་མཇུག་གི་ཟུར་འདི་ག་སྟེ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཨིན་ན་འདི་གུ་བཞག་ནི་དང་ ་དེ་ལས་ཨེབ་གཏང་ད། ཟུར་མང་དབྱིབས་ཀྱི་ཟུར་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མ་འབྲི་ཚུན་ཚོད་ ཡང་བསྐྱར་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ཟུར་མང་དབྱིབས་འདི་ཁ་བསྡམས་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་གཏང་ད། འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་བྱང་དང་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་དགོ་མི་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10689,7 +10689,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "" +msgstr "བར་སྟོང་རྣམ་པའི་ཟུར་མང་དབྱིབས་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ འཁྱམས་གནས་འདི་འབྲིཝ་ཨིན། ངོས་དཔར་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་བཞིནམ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འཁྱམས་གནས་ག་སྟེ་ལུ་འབྲི་ནིི་ཨིན་ན་དེ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབད། བར་སྟོང་གྲལ་ཐིག་ཅིག་འདྲུད་བཞིནམ་ལས་ དབྱིབས་འདི་ཁ་བསྡམས་ད། ཁྱོད་ཀྱིས་ འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁ་བྱང་དང་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཀོར་དོན་ཚན་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ཐོག་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་ཀྱི་དབྱིབས་འདི་ ་ཁྱོད་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ འཁྱམས་གནས་ཀྱི་རྐྱང་པའི་ཀེན་ཀོར་དོན་ཚན་འདི་ཁྱོད་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10794,7 +10794,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཁྱམས་གནས་ཀྱི་མཐའ་ཐིག་གུ་ཨེབ་གཏང་མི་ ཨེན་ཀོར་དོན་ཚན་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10829,7 +10829,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Deletes the selected anchor point." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཨེན་ཀོར་དོན་མཚམས་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཧའི་པར་ལིངཀི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྕོགས་མེད་བཟོཝ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10899,7 +10899,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ་གྱི་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེབ་གཏངམ་ད་གཡོག་བཀོལ་མི་ མེཀ་ཀོརོ་ཅིག་ཁྱོད་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། " #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ འཁྱམས་གནས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་འདི་ ཁྱོད་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། " #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10969,7 +10969,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་ཨེབ་གཏངམ་ད་ ཁྱོད་རང་ཁ་ཕྱེ་དགོ་མནོ་བའི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། .ཡིག་ཆ་གི་ནང་འཁོད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེན་ཀོར་ལུ་མཆོང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁ་བྱང་འདི་ \"file:///C/document_name#anchor_name\"རྣམ་པ་སྦེ་འོང་དགོཔ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10987,7 +10987,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. If you do not enter any text, the Address is displayed." -msgstr "" +msgstr "མཱའུསི་འདི་ བརྡ་འཚོལ་ཅིག་གི་ནང་ལུ་འཁྱམས་གནས་གུ་ངལ་འཚོ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་གཅིག་ཡང་ཐོ་བཀོད་འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་ ཁ་བྱང་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11032,7 +11032,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." -msgstr "" +msgstr "གིས་ ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ས་ཁྲ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འཁྱམས་གནས་འདི་ཨེབ་ནི་དང་ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -12738,7 +12738,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Select the data field that you want to map to the current Column name. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་ Column nameལུ་ས་ཁྲ་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། འཐོབ་ཚུགས་པའི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་དེབ་ཐོ་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་སོ་སོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -40889,7 +40889,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུན་དག་འབད་དགོ་པའི་ ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ཚིག་མཛོད་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40921,7 +40921,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ་ངོ་མ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ བསམ་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ཚབ་མ་འདི་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ། ཚབ་མའི་མིང་ཚིག་དེ་གིས་ ཡིག་འབྲུ་མང་མཐའ་རང་བརྒྱད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40937,7 +40937,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary." -msgstr "" +msgstr "ཚིག་མཛོད་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཚབ་མའི་ངེས་ཚིག་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40953,7 +40953,7 @@ msgctxt "" "par_idN10603\n" "help.text" msgid "Deletes the selected entry." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 06990000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 1874891fcf8..9d67c9c88e5 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Check the No assignment box to remove the link between a control and the assigned label field." -msgstr "" +msgstr "Check the འགན་ལས་མེད་སྲོམ་འདི་ ཚད་འཛིན་དང་ འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་ཁ་ཡིག་ས་སྒོའི་བར་ན་ ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ཨིན།" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the data source that contains the desired table." -msgstr "" +msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེདཔ་ཡོད་པའི་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ན་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01170801.xhp msgctxt "" @@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the desired table." -msgstr "" +msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེདཔ་ཡོདཔའི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01170802.xhp msgctxt "" @@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Displays the data fields that are accepted into the form field." -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་གི་ས་སྒོ་ནང་ དང་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ་འདི་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -9711,7 +9711,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "In the Table field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field." -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ས་སྒོ་གི་ནང་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ་ ཁོ་རའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚད་འཛིན་གྱི་ས་སྒོ་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01170901.xhp msgctxt "" @@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table. In addition, click the desired data field in the list field below." -msgstr "" +msgstr " འབྲེལ་མཐུད་ཡོད་པའི་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ ད་ལྟོའི་འབྲི་ཤོག་གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁ་སྐོང་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ས་སྒོ་གི་འོག་ལུ་ དང་འདོད་ཡོད་མི་གནད་སྡུདཀྱི་ ས་སྒོ་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -9871,7 +9871,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field. In addition, click the data field in the lower list field." -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་གོང་ཐིག་ཁྲམ་གི་ས་སྒོ་འདི་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ ཐིག་ཁྲམ་གནད་སྡུད་ ས་སྒོ་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁ་སྐོང་ལུ་ འོག་གི་ཐོ་ཡིག་ས་སྒོའི་ནང་ གནད་སྡུད་ཀྱི་སྒོ་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field. Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ མཉམ་མཐུད་ས་སྒོའི་ གནས་གོང་འདི་ཚུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ནང་ སྲུངས་བཞག་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ད་ལྟོའི་འབྲི་ཤོག་ནང་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་པའི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་སྒོ་ལེ་ཤཱ་ཅིག་རང་ བྱིན་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9978,7 +9978,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the data field where the combination field value should be saved." -msgstr "" +msgstr "མཉམ་མཐུད་ ས་སྒོ་གི་ གནས་གོང་འདི་ཚུ་ སྲུངས་བཞག་འབད་དགོ་ས་ལུ་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form." -msgstr "" +msgstr "འ་ནཱི་ མཉམཤམཐུད་ས་སྒོ་གི་ གནས་གོང་འདི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ མི་འབྲི་་ནི་དང་ འབྲི་ཤོག་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ སྲུངས་བཞག་འབད་ནི་ཨིནམ་སྦེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རང་ག་སྟེ་ མཆོང་དགོ་མནོ་སའི་ དམིགས་གཏད་ཡིག་ཆ་ནང་ གནས་ས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12510,7 +12510,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Inserts the target in the Target field of the Hyperlink dialog." -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད་འདི་ ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཌའི་ལོག་གི་ དམིགས་ས་སྒོ་ནང་ལུ་ བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12519,7 +12519,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog." -msgstr "" +msgstr "ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་འདི་ ཚར་གཅིག་ཡོངས་སྒྲུབ་སྦེ་རང་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ འབྲེལ་ལམ་འདི་གཞི་སྒྲིག་དང་ ཌའི་ལོག་དེ་ བཞག་ནི་ལུ་ ཁ་བསྡམས་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 09070100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 08668f1b723..8833be0cc72 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "The navigation pane of the Help window contains the tab pages Contents, Index, Find and Bookmarks." -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ་སྒོ་སྒྲིག་གི་འགྲུལ་བསྐྱོད་པེན་ནང་ མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ནང་ནང་དོན་ཚུ་, ཟུར་ཐོ་, འཚོལ་ནི་ དང་དེ་ལས་ དེབ་རྟགས་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "The list box located at the very top is where you can select other %PRODUCTNAME Help modules. The Index and Find tab pages only contain the data for the selected %PRODUCTNAME module." -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་མགོ་ལུ་གནས་ཡོད་མི་ཁྱོད་ཀྱིས་གཞན་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་མི་%PRODUCTNAMEའདི་གྲོགས་རམ་ཐབས་ལམ་ཨིན།ཟུར་ཐོ་ འདི་ དང་ འཚོལ་ མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ནང་ %PRODUCTNAME ཐབས་ལམ་དོན་ལུ་གནས་སྡུད་འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 00000110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index b1bbb30f0fe..e06984596f0 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the presentation type and allows you to select a template." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་གྱི་དབྱེ་བ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ ཁྱོད་ལུ་ཊེམ་པེལེཊི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། " #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Creates a new (empty) presentation." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་(སྟོངམ་)གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Opens a list box containing various modifiable presentations." -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་བཏུབ་པའི་གསལ་སྟོན་སྣ་ཚོགས་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Displays a list of previously created presentations." -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མ་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གསལ་སྟོན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Lists the available template categories for presentations." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་དོན་ལུ་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཊེམ་པེལེཊི་དབྱེ་རིམ་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་བཀོདཔ་ཨིན།" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under %PRODUCTNAME - Paths in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click Next." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གསལ་སྟོན་གྱི་ཐོ་ཡིག་བཀོདཔ་ཨིནམ་དང་ དེ་ལས་ ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - %PRODUCTNAME - འགྲུལ་ལམ་གི་འོག་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཊེམ་པེལེཊི་སྣོད་ཐོ་ལུ་སྲུངས་ནུག སྒྲིག་བཀོད་དང་ཝི་ཛརཌི་དང་གཅིག་ཁར་གསལ་སྟོན་ཅིག་གི་རྩ་སྒྲིག་ ཞུན་དག་འབད་དགོ་པ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་གདམ་ཁ་རྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་མམ་.གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Specifies that templates appear in the preview window." -msgstr "" +msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་འདི་སྔོན་སྒོ་སྒྲིག་ནང་འབྱུངམ་ཨིན་པའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard. In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཝི་ཛརཌི་གི་ཤོག་ལེབ་ ༡ པའི་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གསལ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ བཤུད་པའི་བཀོད་སྒྲིག་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། ཡར་གྱི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བཤུད་པའི་བཀོད་སྒྲིག་དབྱེ་བ་(ཤེས་རིག་དང་གསལ་སྟོན་གྱི་རྒྱབ་གཞི་ དེ་ལས་ གསལ་སྟོན་ཚུ་)གསུམ་ལས་ གདམས། འོག་གི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་གསལ་སྟོན་ལུ་ ཊེམ་པེལེཊིསི་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Uses the original page format of the template." -msgstr "" +msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གི་ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་ངོ་མ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Creates a presentation to be used as overhead transparencies." -msgstr "" +msgstr "མགུ་གི་དྭངས་གསལ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་གསལ་སྟོན་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Creates a presentation that can be printed on paper." -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་གུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བཏུབ་པའི་གསལ་སྟོན་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Creates a computer screen presentation only. The screen is adjusted by default." -msgstr "" +msgstr "གློག་རིག་གསལ་གཞིའི་གསལ་སྟོན་རྐྱངམ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།གསལ་གཞི་འདི་སྔོན་སྒྲིག་གིས་ བདེ་ཞིབ་འབད་ཡི།" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Creates a presentation to be used as slides." -msgstr "" +msgstr "བཤུད་པ་སྦེ་ལགལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་གསལ་སྟོན་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Assigns special effects to your presentation and determines its speed." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གསལ་སྟོན་ལུ་དམིགས་བསལ་གྱི་ནུས་པ་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ དེའི་མགྱོགས་ཚད་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Specifies an effect for your presentation." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རའི་གསལ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ ནུས་པ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Determines the effect speed." -msgstr "" +msgstr "ནུས་པའི་མགྱོགས་ཚད་ གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "The Default option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed." -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་མགྱོགས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་གདམ་ཁ་གིས་ གསལ་སྟོན་འདི་ གསལ་གཞིའི་གསལ་སྟོན་ཆ་ཚང་སྦེ་གཡོག་བཀོལཝ་ཨིན། " #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Defines the duration of each presentation page." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཤོག་ལེབ་རེའི་དུས་ཡུན་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Defines the pause between each presentation." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་རེའི་བར་ན་ ཐེམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation." -msgstr "" +msgstr "ཐེམ་པའི་སྐབས་ གསལ་སྟོན་རེའི་བར་ན་ $[officename]ལས་རྟགས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ནའི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Specifies your name or the name of your company." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རའི་མིང་ ཡངན་ ཁྱོད་རའི་ཚོང་སྡེ་གི་མིང་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Specifies the topic of your presentation." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གསལ་སྟོན་གྱི་གནད་དོན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation." -msgstr "" +msgstr " ཁྱོད་རའི་ཤུལ་མམ་གྱི་གསལ་སྟོན་ནང་ཁྱབ་སྤེལ་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་མནོ་བསམ་དང་གནས་སྐབས་ཧེང་བཀལ་བཏོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་ལག་འདི་ལེན་འཐབ། " #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Creates a summary of all presentation contents." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་ནང་དོན་ཆ་མཉམ་གྱི་རྒྱས་བཤད་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050500.xhp msgctxt "" @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་གུ་བཟོ་ཡོད་པའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ལོགཔ་ཨིན། ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྲུང་སྟེ་ར་སྡོད་འོང་། ཁྱོད་ ཞུན་དག་རིམ་པ་གཉིས་པའི་ནང་ཨིན་པའི་སྐབས་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཚར་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Saves the current settings and moves to the next page. This button becomes inactive on the last page of the dialog." -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྲུང་ཞིནམ་ལས་ ཤུལ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། ཨེབ་རྟ་འདི་ ཌའི་ལོག་གི་མཇུག་ཤོག་གུ་ ནུས་མེད་ལུ་འགྱུརཝ་ཨིན།" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "ཝི་ཛརཌི་གི་ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་ནང་ བཀོད་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ ཡོད་བཞིན་པའི་བཀོད་སྒྲིག་འདི་ ཝི་ཛརཌི་ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་གུ་རྗེས་སུ་འབྲང་ནི་ལུ་ རིམ་པའི་དོན་ལས་ འགོ་བཙུགས་ས་སྦེ་ མངོན་གསལ་འབདཝ་ཨིན། " #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Displays all existing designs." -msgstr "" +msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་བཀོད་སྒྲིག་ཆ་མཉམ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Deletes the selected design from the design list." -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བཀོད་སྒྲིག་ཚུ་ བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Creates standard HTML pages from export pages." -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཤོག་ལེབ་ནང་ལས་ ཚད་ལྡན་ ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks." -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན་ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་གཞི་ཁྲམ་དང་བཅས་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་འདི་ གཞི་ཁྲམ་ངོ་མ་ནང་བཞག་འོང་ དེ་ལས་གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་གཞི་ཁྲམ་འདི་གིས་ ཧའི་པར་ལིངཀསི་གི་རྣམ་པ་ནང་སྦེ་ ནང་དོན་ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་། " #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Creates a title page for your document." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་ མགོ་མིང་ཤོག་ལེབ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5475,7 +5475,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Specifies that your notes are also displayed." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་དྲན་འཛིན་ཚུ་ཡང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time." -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གསལ་སྟོན་འདི་ ཀིའུསཀི་ཕྱིར་འདྲེན་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་བསྒང་ལུ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་དུས་ཡུན་དག་པ་ཅིག་གི་ཤུལ་ལས་ བཤུད་ནི་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་མཐོ་རིམ་ཅན་ཨིན། " #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard." -msgstr "" +msgstr "བཤུད་འགྱུར་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་ནང་ལུ་བཤུད་པ་རེ་ལུ་ དུས་ཡུན་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ལུ་རག་ལསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་དེབ་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་འགྱུར་བ་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གསལ་སྟོན་གྱིས་ ཁྱོད་རའི་ལྡེ་སྒྲོམ་ནང་ ལྡེ་མིག་ལུ་ཨེབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཤོག་ལེབ་གསརཔ་ཅིག་ འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents." -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཀོ་འབད་ཡོད་པའི་དུས་ཚོད་རྫོགས་པའི་ཤུལ་མར་ ཤོག་ལེབ་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་འགྱུརཝ་ཨིནམ་དང་ དེ་གསལསྟོན་གྱི་ནང་དོན་ལུ་བརྟེན་ནི་མེད་ " #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Defines the amount of time for each slide display." -msgstr "" +msgstr "བཤུད་པའི་བཀྲམ་སྟོན་རེ་ལུ་ དུས་ཡུན་བསྡོམས་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed." -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་བཤུད་པ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ གསལ་སྟོན་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ ལོག་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support. This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on WebCast later in this section." -msgstr "" +msgstr "ཝེབ་ཀསིཊི་ཕྱིར་འདྲེན་ནང་ རང་བཞིན་ཡིག་ཚུགས་འདི་པརཱལ་ ཡང་ན་ ཨེ་ཨེསི་པི་དང་བཅས་ བཟོ་བཏོན་འབད་འོང་། དེ་གིས་ ལྟདམོ་ལྟ་མིའི་ཝེབ་བརའུ་ཟར་ནང་ བཤུད་ནི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ གསལ་བཤད་པ་(དཔེར་ན་ བརྒྱུད་འཕྲིན་ཞལ་འཛོམས་ནང་ལུ་ གློག་རིག་ནང་བཤུད་སྟོན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ཡོད་པའི་གསལ་་བཤད་པ་)འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་ལས་དབྱེ་ཚན་འདི་ནང་གི་ WebCast གུ་ལས་ བརྡ་དོན་ཁ་གསལ་འཐོབ།" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེ་ཨེསི་པི་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཞི་སྐབས་ ཝེབ་ཀསིཊི་ཕྱིར་འདྲེན་གྱིས་་ ཨེ་ཨེསི་པི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གསལསྟོན་འདི་ ཝེབ་ཨར་བར་རྒྱབ་སྐྱོར་ ཨེ་ཨེསི་པི་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་ བྱིནམ་ཚུགས། " #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts." -msgstr "" +msgstr "ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཤོག་ལེབ་དང་པརཱལ་ཡིག་ཚུགས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ཝེབ་ཀསི་ཊི་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ། " #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation." -msgstr "" +msgstr "གིས་ གསལ་སྟོན་བལྟ་ནི་ལུ་མཐོང་བྱེད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ (ཡང་དག་ཡང་ན་འབྲེལ་ཡོདཔ་) འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved." -msgstr "" +msgstr "ཝེབ་སར་བར་གུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ ཨེཅ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གསལ་སྟོན་སྲུངས་ཡོད་པའི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་(ཡང་དག་ ཡང་ན་ འབྲེལ་བ་བ་ཡོད་མི་) གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts." -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་པའི་པརཱལ་ཡིག་ཚུགས་ཚུའི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་(ཡང་དག་ ཡང་ན་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་) གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡི་ ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ གནད་སྡུད་བརླག་སྟོར་མ་ཞུགས་པ་ ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་དང་ དེ་ལུ་ཚོས་གཞི་མང་མཐའ་ ༢༥༦ ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་སྦེ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡི། ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་པའི་ཨེབ་བཙུགས་དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་དང་ དེ་ནང་ཚོས་གཞི་ ༢༥༦ ལས་ལྷག་སྟེ་ཤོམ་ཨིན།" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality." -msgstr "" +msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཚད་རིས་ཀྱི་ཨེབ་བཙུགས་ཆ་རྐྱེན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ༡༠༠ %གནས་གོང་གིས་ རྒྱ་ཆེ་བའི་གནད་སྡུད་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ པུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་བྱིནམ་ཨིན། ༢༥% ཆ་རྐྱེན་གྱིས་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྤུས་ཚད་དམའ་ཤོས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཆུང་བ་ཚུ་ བརྡ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་བཤུད་ནི་མང་མི་དོན་ལུ་ཡང་ ཡིག་སྣོད་ཚད་ཆུང་ཀུ་སྦེ་བཞག་ནི་ལུ་ ཧུམ་ཆ་དམའ་བ་འདི་སེལའཐུ་འབད། " #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཚད་འབྲིང་མ་ཅིག་ལུ་ ཧུམ་ཆ་བར་མ་ སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select a high resolution for a high quality slide display." -msgstr "" +msgstr "བཤུད་ནིའི་སྤུས་ཚད་མཐོ་བ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཧུམ་ཆ་མཐོ་བ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported." -msgstr "" +msgstr "བཤུད་འགྱུར་དོན་ལུ་ཕན་ནུས་སྦེ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the publication's author." -msgstr "" +msgstr "པར་འགྲེམས་རྩོམ་པ་པོའི་མིང་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the e-mail address." -msgstr "" +msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་ པར་འགྲེམས་ནང་ཧའི་པར་ལིངཀ་བཙུགས་འོང་།" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies additional text to appear on the title page." -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་ཤོག་ལེབ་གུ་འབྱུང་ནི་ལུ་ ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file." -msgstr "" +msgstr " གསལ་སྟོན་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ ཕབ་ལེན་འབད་ནི་ལུ་ཧའི་པར་ལིངཀ་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 01110500.xhp msgctxt "" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons." -msgstr "" +msgstr "ཨེབ་རྟའི་ཚབ་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཧའི་པར་ལིངཀསི་རྐྱངམ་ཅིག་ བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 01110500.xhp msgctxt "" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Determines the colors from the styles used in the current document." -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་གཏན་འབེབས་འབདཝ་ཨིན། " #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Uses the default colors of the viewer's Web Browser." -msgstr "" +msgstr "ལྟ་བྱེད་ཝེབ་བརའུ་ཟར་གྱི་ཚོས་སྔོན་སྒྲིག་གཞི་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Allows you to define your own colors for some presentation objects." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་དངོས་པོ་ལ་ལོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཚོས་གཞིའི་སྐོར་ལས་ ངེས་འཛིན་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། " #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the text color of the presentation." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་གྱི་ཚིག་ཡིག་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ ཚོས་གཞི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6567,7 +6567,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་གྱི་ཧའི་པར་ལིངཀ་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ the ཚོས་གཞི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the active link color of the presentation." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་གྱི་ཤུགས་ལྡན་ལིངཀ་ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་་པའི་ ཚོས་གཞི་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6603,7 +6603,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the visited link color of the presentation." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་གྱི་བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལིངཀ་ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ ཚོས་གཞི་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Opens the Color dialog, where you can select the background color of the presentation." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་སྟོན་གྱི་རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ Colorཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form. This entry corresponds to the Label property of the option field." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་རེ་རེ་གི་དོན་ལུ་ རང་སོའི་ཁ་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲི་ཤོག་ནང་ གདམ་ཁ་ས་སྒོའི་ཁ་ཡིག་འདི་མཐོང་། ཐོ་བཀོད་འདི་ གདམ་ཁ་ས་སྒོའི་ ཁ་ཡིག་རྒྱུ་དངོས་དང་ཆ་མཉམ་ཨིན།" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Displays all option fields which have to be included in the group box." -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་སྒྲོམ་གྱི་གྲངས་སུ་བཙུགས་དགོ་པའི་གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Removes the selected option fields from the list." -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ སེལའཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡི། " #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6861,7 +6861,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form. Choose the option field from the box." -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་འདི་ཁ་ཕྱེ་བའི་ཤུལ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། སྒྲོམ་ནང་ལས་ གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་གདམས།" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Select the option field that you want to have as the default when opening the form." -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་ཁ་ཕྱེ་བའི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་ སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Specifies that you do not want any option field to be the default choice." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁ་ས་སྒོ་གང་རུང་ སྔོན་སྒྲིག་གདམ་ཁ་སྦེ་མིན་དགོ་པའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a number or a text as a reference value for the selected option field." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་ས་སྒོའི་དོན་ལས་ ཨང་གྲངས་ ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་འདི་གཞི་བསྟུན་བེ་ལུ་སྦེ་ སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6968,7 +6968,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the option field for which you want to assign the reference value." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་བསྟུན་བེ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་གདམ་ཁ་ས་སྒོ་ སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to save the reference values in a database. The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." -msgstr "" +msgstr "གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་བསྟུན་འབད་དེ་ཡོད་པའི་གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་འདི་སྲུང་དགོཔ་ཨིན་མས་ཟེར་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། གནས་གོང་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་གནས་སྡུད་ས་སྒོ་ནང་འབྲི་ཏེ་ཡོདཔ་ཨིན། ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་འདི་གིས་ འབྲི་ཤོག་འབྲེལ་ཏེ་ཡོད་པའི་གནས་སྡུད་ཐིག་ཁྲམ་ལས་ ས་སྒོའི་མིང་ཚུ་ཆ་ཚང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select the data field in which the reference values have to be saved." -msgstr "" +msgstr "གཞི་བསྟུན་བེ་ལུསི་འདི་སྲུང་དགོཔ་ཨིན་པའི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7075,7 +7075,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database." -msgstr "" +msgstr "གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་བསྟུན་གནས་གོང་འདི་ འབྲི་ཤོག་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་དང་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་སྲུང་ནི་མེན་ཟེར་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01120500.xhp msgctxt "" @@ -7119,7 +7119,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form. The text you enter here will correspond to the Label property of the group box." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་སྒྲོམ་ལུ་ཁ་ཡིག་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེ་ཚན་སྒྲོམ་གྱི་ཁ་ཡིག་འདི་འབྲི་ཤོག་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་མཐོང་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ཚིག་ཡིག་གིས་ ཁ་ཡིག་སྡེ་ཚན་སྒྲོམ་གྱི་རྒྱུ་དངོས་དང་ཆ་མཉམ་འོང་།" #: 01130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 6c93ff6817e..40c7d68faad 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Creates a new index." -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Deletes the current index." -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Renames the current index." -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Saves the current index in the data source." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཟུ་ཐོ་འདི་སྲུངམ་ཨིན།" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started." -msgstr "" +msgstr " ཌའི་ལོག་ཡོད་པིའ་བསྒང་འགོ་བཙུགས་ཡོད་མི་གི་སྒྲིག་སྟངས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Specifies whether the current index allows only unique values. Checking the Unique option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." -msgstr "" +msgstr " གིས་ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་གིས་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་གན་གོང་རྐྱངམ་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་བཅུགཔ་ཨིན་མེན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། .ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ་མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ གིས་ གནད་སྡུད་འཛུན་མ་ཚུ་ ས་སྒོ་ནང་འཛུལ་མི་བཅུག་ནི་ལུ་ སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན་པའི་ཁར་ གནད་སྡུད་ཆིག་སྒྲིལ་ཁུངས་བརྟན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4295,7 +4295,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས།" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Lists the data fields that will be included in to the copied table." -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གརངས་སུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་གནད་སྡུད་གས་སྒོ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to use for automatic type recognition." -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ཡིག་དཔར་ངོས་འཛིན་ནིའི་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུའི་གྲངས་བཙུགས།" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Enables automatic type recognition." -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ཡིག་དཔར་ངོས་འཛིན་ལྟོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow. To include all of the source data fields in the destination table, click All." -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཐིག་ཁྲམ་ནང་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་འབྱུང་ཁུངས་ཐིག་ཁྲམ་ལས་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ལུ་ གནད་སྡུད་ས་སྒོའི་མིང་གི་གདོང་ཁར་དཔྱད་སྒྲོམ་སེལ་འཐུ་འབད། འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་སོ་སོ་ལུ་འབྱུང་ཁུངས་ཐིག་ཁྲམ་ནང་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་གི་ནང་དོན་ཚུ་ས་ཁྲ་བཟོ་ནི་ལུ་ འབྱུང་ཁུངས་ཐིག་ཁྲམ་ཐོ་ཡིག་ནང་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཨེབ་གཏང་ཞིནམ་དང་ དེ་ལས་ ཡར་ཡང་ན་མར་གྱི་མདའ་རྟགས་ཨེབ་གཏང་། འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་འབྱུང་ཁུངས་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ལུ་ ཆ་མཉམ་ཨེབ་གཏང་།." #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table." -msgstr "" +msgstr "འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་སྲིད་མི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འབྱུང་ཁུངས་ཐིག་ཁྲམ་ཐོ་ཡིག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག་འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་གྲངས་སུ་བཙུགས་འོང་། " #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry up one position in the list." -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་གནས་ས་གཅིག་ཡར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry down one position in the list." -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་གནས་ས་གཅིག་མར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Selects all of the data fields in the list." -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5461,7 +5461,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Clears all of the check boxes in the list." -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་དཔྱད་སྒྲོམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་བསལཝ་ཨིན།" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary." -msgstr "" +msgstr " ཁ་སྐོང་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་བཙུགས་ནི་ལུ་ ་ཉེར་མཁོ་ཡོད་པ་ཅིན་ འ་ནི་ཚིག་ཡིག་ས་སྒོ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." -msgstr "" +msgstr " བཏོན་གཏང་སྦེ་ཡོད་མི་བརྩི་སྟེ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ཡོད་པའི་ ཐོ་འགོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་འགོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་མི་ཚུགས། " #: 11030000.xhp msgctxt "" @@ -6145,7 +6145,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database." -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་ ཟུར་ཐོ་ ད་ལྟོའི་ཌི་གཞི་རྟེན་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐིག་ཁྲམ་ཟུར་ཐོ་ འགོ་འདྲེན་འཐབ་ཚུགས་པའི་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6545,7 +6545,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the user whose settings you want to modify." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོ་མནོ་མི་སྒྲིག་སྟངས་ཀྱི་ལག་ལེན་པ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Adds a new user for accessing the selected database." -msgstr "" +msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཨིན།" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6581,7 +6581,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Changes the current user password for accessing the database." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཆོག་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Removes the selected user." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6617,7 +6617,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Displays and lets you edit the database access rights for the selected user." -msgstr "" +msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འཛུལ་སྤྱོད་དབང་ཆ་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་དང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། " #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BF\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." -msgstr "" +msgstr " ཇེ་ཌི་བི་སི་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་མིང་འདི་བཙུགས། " #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -10332,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." -msgstr "" +msgstr " ཇེ་ཌི་བི་སི་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་མིང་འདི་བཙུགས། " #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index c87ea6f7c62..b76e3629fff 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 01:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -9408,7 +9408,7 @@ msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Media - Image, select and insert a bitmap image." +msgid "Choose Insert - Image, select and insert a bitmap image." msgstr "" #: imagemap.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 8b405af01cc..22b108d7ebc 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators. The context menu of the Commands window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་$[officename]ཨང་རྩིས་མན་ངག་བཟོ་བརྩིགས་འབད་ནིའི་དོན་ལས་གཅིག་ལྡན་དང་ཟུང་ལྡན་གྱི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཚུགས། གཅིག་ལྡན་འདི་ས་གནས་འཛིན་མི་གཅིག་ལུ་གནོད་མི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབདཝ་ཨིན། ཟུང་ལྡན་འདི་ས་གནས་འཛིན་མི་གཉིས་ལུ་མཐུད་མི་བོཀལ་སྤྱོད་པ་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབདཝ་ཨིན། སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་གི་མངའ་ཁོངས་ཀྱིས་ངོ་རྐྱང་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། བརྡ་བཀོད་ ཀྱི་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ཡང་ ནང་ན་འ་ནི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་དང་ཁ་སྐོང་གི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ཡོད། ཁྱོད་ལུ་སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་མེད་མི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཅིག་དགོ་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡང་ན་ དེ་ཐད་དཀར་དུ་ Commands སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose among various relations to structure your $[officename] Math formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window. The list is also in the context menu of the Commands window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཐུན་འབྲེལ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ལས་ཁྱོད་རའི་ $[officename] ཨང་རྩིས་ མན་ངག་གཞི་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཚུགས། མཐུན་འབྲེལ་གྱི་ལས་འགན་ཚུ་ སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་གི་ཡན་ལག་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། ཐོ་ཡིག་འདི་ཡང་བརྡ་བཀོད་ ཀྱི་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཡོད། སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་ཡང་ན་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་མེད་མི་ མཐུན་འབྲེལ་ཚུ་གེ་ར་ བརྡ་བཀོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ལག་ཐོག་ལས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་བཏུབ།" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "You can choose among various operators to structure your $[officename] Math formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window. They are also listed in the context menu of the Commands window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རའི་$[officename] ཨང་རྩིས་ མན་ངག་འདི་་གཞི་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ནང་ལས་ གདམ་ཁ་རྐྱབ་བཏུབ། འཐོབ་ཚུགས་པའི་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་གེ་ར་ སེལ་འཐུ་ཝིན་ཌོ་ འོག་གི་ཡན་ལག་ནང་འབྱུངམ་ཨིན། དེ་ཚུ་བརྡ་བཀོད་ཝིན་ཌོ་གི་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། བཀོལ་སྤྱོདཔ་ སེོལ་འཐུ་ཝིན་ཌོ་ནང་མེད་མི་དང་་ ཡང་ན་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་མེད་མི་ཚུ་བརྡ་བཀོད་ཝིན་ཌོ་ནང་ལག་ཐོག་ལས་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་དགོ།" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Choose a function in the lower part of the window. These functions are also listed in the context menu of the Commands window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་གི་ཆ་ཤས་ནང་ལཱ་འགན་གཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། ལཱ་འགན་དེ་ཚུ་གཞན་ཡང་ བརྡ་བཀོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ གི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ནང་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཡོད། སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་མེད་པའི་ལཱ་འགན་ཚུ་ བརྡ་བཀོད་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་ལག་ཐོག་སྦེ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་སྟེ་ཡོད།" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose among various bracket types to structure a $[officename] Math formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window. These brackets are also listed in the context menu of the Commands window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་$[officename] ཨང་རྩིས མན་ངག་ཅིག་ གཞི་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གུག་ཤད་ དབྱེ་བ་ཚུ་ནང་ལས་ གདམ་ཁ་རྐྱབ་བཏུབ། གུག་ཤད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་ཝིན་ཌོ་གི་འོག་གི་ཡན་ལག་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། འ་ནཱི་གུག་ཤད་འདི་ཚུ་ བརྡ་བཀོད་ ཝིན་ཌོ་གི་ སྐབས་དོན་ཐཀར་ཆག་ནང་ ཡང་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། སེལ་འཐུ་ཝིན་ཌོ་ནང་མེད་མི་གུག་ཤད་ཚུ་ཆ་མཉམ་དང་ ཡང་ན་ སྐབ་དོན་དཀར་ཆག་གི་ནང་བརྡ་བཀོད་ ཝིན་ཌོ་ཚུ་ནང་ ལག་ཐོག་ལས་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་བཏུབ་ཨིན།" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose from various attributes for %PRODUCTNAME Math formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window. These attributes are also listed in the context menu of the Commands window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAMEརྩིས་ མན་ངག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱད་རྣམ་སྣ་མང་ཚུ་ལས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། ཁྱད་རྣམ་ལ་ལོ་ཅིག་ སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་གི་ཆ་ཤས་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད། ཁྱད་རྣམ་ཚུ་ བརྡ་བཀོད་སྒོ་སྒྲིག་གི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ ནང་ བརྡ་བཀོད་ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད། སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཡང་ན་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་མེད་མི་ཁྱད་རྣམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ བརྡ་བཀོད་ཚུ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལག་ཐོག་སྦེ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་བཏུབ།" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window. These options are also listed in the context menu of the Commands window." -msgstr "" +msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ལས་ $[officename] ཨང་རྩིས་མན་ངག་ཅིག་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་རྐྱབས་བཏུབ། རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་ སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་འོག་གི་ཕྱེད་ཀ་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། འ་ནི་གདམ་ཁ་ཚུ་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ བརྡ་བཀོད་ཚུའི་ སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་ཡང་འབད་དེ་ཡོད།" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Assign different set operators to the characters in your $[officename] Math formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window. Call the context menu in the Commands window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." -msgstr "" +msgstr " ཁྱོད་རའི་ $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་ལུ་ མན་ངག་ནང་ལུ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་ཆ་ཚན་བཀོལ་སྤྱོད་པ་སོ་སོ་འགན་སྤྲོད་འབད། ངོ་རྐྱང་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་འོག་གི་དབྱེ་ཚན་ནང་ལུ་སྟོན་ཏེ་ཡོད། སྐབས་དོན་དཀའ་ཆག་ འདི་ བརྡ་བཀོད་ཚུའི་ སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ ངོ་རྐྱང་ལས་འགན་གྱི་དབྱེར་མེད་ཐོ་ཡིག་ཅིག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལས་ བོད་བརྡ་འབད། སེལ་འཐུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་མ་འཐོབ་མི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ག་འབད་རུང་ ཐད་ཀར་དུ་བརྡ་བཀོད་ཚུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐད་ཀར་དུ་ མན་ངག་གི་ཡན་ལག་གཞན་མི་ཚུ་ དེ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་བརྡ་མཚོན་ཡོད་དེ་རང་འབད་རུང་ ཐད་ཀར་དུ་བཙུགས་ཚུགས།" #: 03090800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b5fd701ab8b..e1aef54e1a3 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Processes all the records from the database." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ནང་ལས་ དྲན་ཐོ་ཆ་མཉམ་ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལས་ རྟགས་བཀོད་དེ་ཡོད་མི་དྲན་ཐོ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ ཉེར་མཁོའི་དྲན་ཐོ་ ཧེ་མ་ལས་རྟགས་བཀལ་བའི་སྐབས་ལུ་་རྐྱངམ་ཅིག་ གདམ་ཁ་འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Specifies which records to include in your form letter." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རའི་རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ནང་ནང་ལུ་ དྲན་ཐོ་ག་འདི་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Specifies the number of the first record to be printed." -msgstr "" +msgstr " དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོ་དང་པམ་དེ་གི་་གྱངས་ཁ་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Specifies the number of the last record to be printed." -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོ་མཇུག་མམ་དེ་གི་གྱངས་ཁ་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Prints the form letters." -msgstr "" +msgstr "རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Saves the form letters in files." -msgstr "" +msgstr "རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ཚུ་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Prints each form letter individually with the selected printer." -msgstr "" +msgstr " རྣམ་པའི་ཡི་གུ་རེ་རེ་བཞིན་དུ་ ངོ་རྐྱང་གི་ཐོག་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོའ་པའི་དཔར་འཕྲུལ་དང་གཅིག་ཁར་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Specifies the path to store the form letters." -msgstr "" +msgstr "རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་དེ་གསལ་ཀབཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Opens the Select Path dialog." -msgstr "" +msgstr "སེལ་་འཐུའི་འགྲུལ་ལམ་་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་གི་ནང་དོན་དེ་ རྣམ་པའི་ཡི་གུ་དེ་གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་མིང་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -17641,7 +17641,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the contour." -msgstr "" +msgstr "བུར་གཞོང་དེ་གི་སྔོན་བལྟ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17659,7 +17659,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Applies the contour to the selected object." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ བུར་གཞོང་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17694,7 +17694,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བུར་གཞོང་དེ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ལྔོན་བལྟའི་མངའ་ཁོངས་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17729,7 +17729,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བུར་གཞོང་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུའི་ཐབས་ལམ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17764,7 +17764,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོ་ལྔོན་བལྟ་དེ་ནང་ན་ལུ་འདྲུད་སའི་ བུར་གཞོང་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཅིག་འབྲིཝ་ཨིན། གྲུ་བཞི་ཅིག་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལུ་ སོར་ལྡེ་དེ་མར་འཆང་།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17799,7 +17799,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview. To draw a circle, hold down shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོའི་ལྔོན་བལྟ་དེ་འདྲུད་སའི་ སྒོང་དབྱིབས་བུར་གཞོང་ཅིག་འབིཉ་ཨིན། སྒོ་ཐིག་ཅིག་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལུ་ སོར་ལྡེ་དེ་མར་འཆང་།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." -msgstr "" +msgstr "དེ་གིས་ ཕྲང་སྟེ་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་ཆ་བགོས་ཡོད་པའི་ཁ་བསྡམ་ཡོད་མི་བུར་གཞོང་ཅིག་འབྲིཝ་ཨིན། ཁོད་ཀྱིས་ཟུར་མང་དབྱིབས་དེ་ག་སྟེ་ལུ་འགོ་བཙུགས་དགོ་མནོཝ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ གྲལ་ཐིག་ཆ་བགོས་ཅིག་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། གྲལ་ཐིག་ཆ་བགོས་དེ་གི་མཇུག་དེ་ངེས་འཛིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལོག་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཟུར་མང་དབྱིབས་དེ་གི་གྲལ་ཐིག་ཆ་བགོས་ལྷག་ལུས་ངེས་འཛིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་ཨེབ་གཏང་འབད། ཟུར་མང་དབྱིབས་འབྲི་ནི་དེ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐེངས་གཉིས་ཨེབ་གཏང་འབད། ཟུར་མང་དབྱིབས་དེ་ དབྱེ་རིམ་ ༤༥་ གི་གྲུ་ཟུར་ལུ་དམ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀཡིས་ཨེབ་གཏང་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ སོར་ལྡེ་དེ་མར་འཆང་།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17869,7 +17869,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བུར་གཞོང་གི་དབྱིབས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བུར་གཞོང་གི་བཤད་བཟུང་དེ་ཚུ་འདྲུད།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17904,7 +17904,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour." -msgstr "" +msgstr "བུར་གཞོང་གི་དབྱིབས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བུར་གཞོང་དེ་གི་བཤེད་བཟུང་དེ་ཚུ་འདྲུད་བཅུགཔ་ཨིན།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17939,7 +17939,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བུར་གཞོང་དེ་གི་དབྱིབས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ཚུགས་པའི་བཤེད་བཟུང་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete." -msgstr "" +msgstr "བུར་གཞོང་མཐའ་ཐིག་ནང་ལས་ ཡིག་ཚད་ཅིག་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18009,7 +18009,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས་པའི་དངོས་པོའི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ བུར་གཞོང་ཅིག་རང་བཞིན་གྱིས་འབྲིཝ་ཨིན།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18044,7 +18044,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Reverses the last action." -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་བྱབ་དེ་རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18079,7 +18079,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Reverses the action of the last Undo command." -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་ འབད་བཤོལ་བརྡ་བཀོད་དེ་གི་བྱ་བ་དེ་རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18114,7 +18114,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box." -msgstr "" +msgstr "དེ་གིས་ ཚོས་གཞི་གཅིག་པའི་བིཊི་མེཔ་གི་ཡན་ལག་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བིཊི་མེཔ་ནང་གི་ཚོས་གཞི་ཅིག་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ཁྱབ་ཚད་དེ་ཡར་སེང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བཟོད་བསྲན་སྒྲོམ་དེ་གི་གནས་གོང་དེ་ཡར་སེང་འབད།" #: 05060201.xhp msgctxt "" -- cgit