From fd59108ae3e93444ac0a6608bff4d063db9bdd4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 19 Dec 2018 18:02:31 +0100 Subject: update translations for 6.2.0 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iccf11f743d0aa5c3f7fd2f0fcc12dfe105d1c071 (cherry picked from commit 46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5) --- .../el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 52 ++-- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 8 +- source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 280 ++++++++++----------- source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 92 ++++--- source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 12 +- source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 80 ++---- source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 18 +- 7 files changed, 271 insertions(+), 271 deletions(-) (limited to 'source/el/helpcontent2') diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7b35d6a290f..bdd9e65cb38 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540567935.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1544978654.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "par_id671542197262160\n" "help.text" msgid "Part of vbTriState enumeration." -msgstr "" +msgstr "Τμήμα της αρίθμησης vbTriState." #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt "" "par_id351542197255532\n" "help.text" msgid "Part of vbTriState enumeration." -msgstr "" +msgstr "Τμήμα της αρίθμησης vbTriState." #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt "" "par_id251542197274514\n" "help.text" msgid "Part of vbTriState enumeration." -msgstr "" +msgstr "Τμήμα της αρίθμησης vbTriState." #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -34966,7 +34966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FormatNumber Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση FormatNumber [VBA]" #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -34974,7 +34974,7 @@ msgctxt "" "bm_id661542193659245\n" "help.text" msgid "FormatNumber function" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση FormatNumber" #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -34982,7 +34982,7 @@ msgctxt "" "hd_id871542193473857\n" "help.text" msgid "FormatNumber [VBA]" -msgstr "" +msgstr "FormatNumber [VBA]" #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt "" "par_id351542193473858\n" "help.text" msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει μια συμβολοσειρά με την εφαρμοσμένη μορφοποίηση του αριθμού σε αριθμητική παράσταση." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -34998,7 +34998,7 @@ msgctxt "" "par_id761542194361212\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Συμβολοσειρά" #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "expression: Required. The numeric expression to be formatted." -msgstr "" +msgstr "Παράσταση: Απαιτείται. Η αριθμητική παράσταση που θα μορφοποιηθεί." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt "" "par_id631542195798758\n" "help.text" msgid "numDigitsAfterDecimal: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used." -msgstr "" +msgstr "numDigitsAfterDecimal: Προαιρετικό. Μια αριθμητική τιμή που καθορίζει τον αριθμό των ψηφίων που πρέπει να εμφανίζονται μετά το δεκαδικό. Εάν παραληφθεί, η προεπιλογή είναι η τιμή -1, που σημαίνει ότι οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την τοπική διεπαφή χρήστη πρέπει να χρησιμοποιηθούν." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35022,7 +35022,7 @@ msgctxt "" "par_id961542200034362\n" "help.text" msgid "includeLeadingDigit: Optional. A vbTriState enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values." -msgstr "" +msgstr "includeLeadingDigit: Προαιρετικό. Μια τιμή απαρίθμησης vbTriState, που καθορίζει εάν το αρχικό μηδέν πρέπει να εμφανίζεται για κλασματικές τιμές." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35030,7 +35030,7 @@ msgctxt "" "par_id561542198440051\n" "help.text" msgid "vbTrue or -1: Display a leading zero." -msgstr "" +msgstr "vbTrue or -1: Εμφανίζει ένα αρχικό μηδέν." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35038,7 +35038,7 @@ msgctxt "" "par_id21542198550868\n" "help.text" msgid "vbFalse or 0: Do not display leading zeros." -msgstr "" +msgstr "vbFalse or 0: Δεν εμφανίζει αρχικά μηδενικά." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt "" "par_id241542199046808\n" "help.text" msgid "vbUseDefaults or -2: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." -msgstr "" +msgstr "vbUseDefaults ή -2: Χρησιμοποιούνται οι τοπικές ρυθμίσεις της διεπαφής χρήστη. Αυτή είναι η προεπιλογή όταν παραλείπεται." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35054,7 +35054,7 @@ msgctxt "" "par_id311542201637647\n" "help.text" msgid "useParensForNegativeNumbers: Optional. A vbTriState enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." -msgstr "" +msgstr "useParensForNegativeNumbers: προαιρετικό. Μια τιμή απαρίθμησης vbTriState που καθορίζει εάν οι αρνητικοί αριθμοί πρέπει να περικλείονται σε παρενθέσεις." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35062,7 +35062,7 @@ msgctxt "" "par_id561543198440051\n" "help.text" msgid "vbTrue or -1: Use parenthesis for negative numbers." -msgstr "" +msgstr "vbTrue ή -1: Χρησιμοποιούνται παρενθέσεις για αρνητικούς αριθμούς." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35070,7 +35070,7 @@ msgctxt "" "par_id21542398550868\n" "help.text" msgid "vbFalse or 0: Do not display parenthesis." -msgstr "" +msgstr "vbFalse ή 0: Δεν εμφανίζει παρενθέσεις." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt "" "par_id241542191246808\n" "help.text" msgid "vbUseDefaults or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." -msgstr "" +msgstr "vbUseDefaults ή -2: Το ίδιο όπως το vbFalse. Αυτή είναι η προεπιλογή όταν παραλείπεται." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt "" "par_id531542201968815\n" "help.text" msgid "groupDigits: Optional. A vbTriState enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." -msgstr "" +msgstr "groupDigits: Προαιρετικό. Μια τιμή απαρίθμησηςvbTriState που καθορίζει ότι ο αριθμός πρέπει να ομαδοποιηθεί (σε χιλιάδες, κλπ.), χρησιμοποιώντας τον οριοθέτη ομάδας που καθορίζεται στις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35094,7 +35094,7 @@ msgctxt "" "par_id561543198560051\n" "help.text" msgid "vbTrue or -1: Group digits." -msgstr "" +msgstr "vbTrue ή -1: Ψηφία ομάδας." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35102,7 +35102,7 @@ msgctxt "" "par_id215423985506768\n" "help.text" msgid "vbFalse or 0: Do not group digits." -msgstr "" +msgstr "vbFalse ή 0: Δεν ομαδοποιεί τα ψηφία ομάδας." #: 03170010.xhp msgctxt "" @@ -35110,7 +35110,7 @@ msgctxt "" "par_id241542191267808\n" "help.text" msgid "vbUseDefaults or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." -msgstr "" +msgstr "vbUseDefaults ή -2: Το ίδιο όπως το vbFalse. Αυτή είναι η προεπιλογή όταν παραλείπεται." #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Mathematical Functions VBA Functions;formatting numbers" -msgstr "" +msgstr "Συναρτήσεις VBA;Μαθηματικές συναρτήσεις Συναρτήσεις VBA;αριθμοί μορφοποίησης" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index f7451183b2a..dc5b7f18a7b 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542196548.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1544978674.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id3154791\n" "help.text" msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "" +msgstr "Εκτελεί ή αποθηκεύει την τρέχουσα μακροεντολή." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 3b84551f6de..03ef0d41f55 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:12+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542196549.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1544980325.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155535\n" "help.text" msgid "To access this function..." -msgstr "" +msgstr "Για πρόσβαση σε αυτήν τη συνάρτηση..." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "More explanations on top of this page." -msgstr "" +msgstr "Περισσότερες εξηγήσεις στην κορυφή της σελίδας." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone." -msgstr "" +msgstr "Στις συναρτήσεις του %PRODUCTNAME Calc, οι παράμετροι που σημειώνονται ως \"προαιρετικές\" μπορούν να παραληφθούν μόνο όταν δεν ακολουθεί καμιά παράμετρος. Παραδείγματος χάρη, σε μια συνάρτηση με τέσσερις παραμέτρους, όπου οι δύο τελευταίες παράμετροι είναι σημειωμένες ως \"προαιρετικές\", μπορείτε να αφήσετε έξω την παράμετρο 4 ή τις παραμέτρους 3 και 4, αλλά δεν μπορείτε να παραλείψετε μόνο την παράμετρο 3." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Κεφαλίδες και υποσέλιδα." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τις καρτέλες Εισαγωγή - Κεφαλίδες και υποσέλιδα - Κεφαλίδα και υποσέλιδο." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Κάτω." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Δεξιά." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Πάνω." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Αριστερά." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheets." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Φύλλα." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Σειρές." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Clear Cells." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Καθαρισμός κελιών." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Cells." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Διαγραφή κελιών." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Sheet." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Διαγραφή φύλλου." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα μενού περιβάλλοντος για καρτέλα φύλλου." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Μετακίνηση ή αντιγραφή φύλλου." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα μενού περιβάλλοντος για καρτέλα φύλλου." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "Choose View - Column & Row Headers." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Κεφαλίδες γραμμών & στηλών." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Choose View - Value Highlighting." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Επισήμανση τιμών." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Choose View - Formula Bar or View - Toolbars - Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Γραμμή τύπων ή Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γραμμή τύπων." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Αλλαγή σελίδας." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cells." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Κελιά." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα της γραμμής εργαλείων Εισαγωγή κελιών από τη γραμμή Εργαλεία:" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εισαγωγή φύλλου." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εισαγωγή φύλλου από αρχείο." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3155115\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Συνάρτηση." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή - Συνάρτηση - Κατηγορία Ημερομηνία & χρόνος" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Κατάλογος συναρτήσεων ." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Named Ranges and Expressions." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Σύνδεση με εξωτερικά δεδομένα." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Ορισμός." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_id3145214\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Εισαγωγή." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "par_id3153558\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Δημιουργία." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_id3153483\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Ετικέτες." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κελιά." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Κελιά - Προστασία κελιών." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Γραμμές." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Optimal Height." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Γραμμές - Βέλτιστο ύψος." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Hide." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Γραμμές - Απόκρυψη." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Hide." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Στήλες - Απόκρυψη." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Hide Sheet." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Απόκρυψη φύλλου." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Show." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Γραμμές - Εμφάνιση." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Show." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Στήλες - Εμφάνιση." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Στήλες." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Optimal Width." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Στήλες - Βέλτιστο πλάτος." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers." -msgstr "" +msgstr "Διπλοπατήστε στο δεξιό διαχωριστικό στήλης στις κεφαλίδες στηλών." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "par_id3147362\n" "help.text" msgid "Choose Sheet." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id3163805\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Rename Sheet." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Μετονομασία φύλλου." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Show Sheet." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εμφάνιση φύλλου." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Σελίδα." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id3155508\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Σελίδα - Φύλλο." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3150883\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Define." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Ορισμός." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "par_id3156290\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Προσθήκη." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "par_id3155812\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Καθαρισμός." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "par_id3153307\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Επεξεργασία." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "par_id3153916\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Αυτόματη μορφοποίηση." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "par_id3154532\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "" +msgstr "Στη γραμμή Εργαλεία, πατήστε" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154618\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional Formatting." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Μορφοποίηση υπό όρους." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής - Ίχνος προηγούμενων." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Μενού Εργαλεία - Γλώσσα - Συλλαβισμός." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής - Αφαίρεση προηγούμενων." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής - Εντοπισμός προηγούμενων." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής - Αφαίρεση εξαρτημένων." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής - Αφαίρεση όλων των ιχνών." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής - Εντοπισμός σφάλματος." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής - Λειτουργία συμπλήρωσης." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής- Σήμανση άκυρων δεδομένων." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_id3153159\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής - Ανανέωση ιχνών." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ανιχνευτής - Αυτόματη ενημέρωση." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Goal Seek." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Αναζήτηση στόχου." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Επίλυση." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver, click Options button." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Επίλυση, πατήστε το πλήκτρο Επιλογές." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "par_id3156277\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Scenarios." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Σενάρια." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -974,14 +974,14 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Προστασία φύλλου." #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154256\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet." +msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet Structure." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Υπολογισμός - Επανυπολογισμός." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Υπολογισμός - Αυτόματος υπολογισμός." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id3151276\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoInput." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Αυτόματη εισαγωγή." #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose >View - Split Window." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Διαίρεση παραθύρου." #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Πάγωμα κελιών - Πάγωμα γραμμών και στηλών." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Κείμενο σε στήλες." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ορισμός περιοχής." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Choose Data - Select Range." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Επιλογή περιοχής." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort...." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ταξινόμηση...." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Δεδομένα - Ταξινόμηση - Κριτήρια ταξινόμησης." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "par_id3154516\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" -msgstr "" +msgstr "Στη Βασική γραμμή, πατήστε" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Φίλτρο." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "Choose Data - AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Αυτόματο φίλτρο." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "par_id3151113\n" "help.text" msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" -msgstr "" +msgstr "Στη γραμμή Εργαλεία, ή τη γραμμή Δεδομένα πίνακα, πατήστε" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... ." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Προχωρημένο φίλτρο...." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την ετικέτα Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Τυπικό φίλτρο... - Επιλογές." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την ετικέτα Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Προχωρημένο φίλτρο... - Επιλογές." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Επαναφορά φίλτρου." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort." -msgstr "" +msgstr "Στη γραμμή δεδομένα πίνακα, πατήστε Επαναφορά φίλτρου/ταξινόμησης." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Απόκρυψη αυτόματου φίλτρου." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τις καρτέλες Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα - 1η, 2η, 3η ομάδα." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα - Επιλογές." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "par_id3145133\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Εγκυρότητα." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "Καρτέλα μενού Δεδομένα - Εγκυρότητα - Κριτήρια." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3150367\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Εγκυρότητα - Βοήθεια εισόδου." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Δεδομένα - Εγκυρότητα - Προειδοποίηση σφάλματος." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Πολλαπλές λειτουργίες." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ενοποίηση." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Απόκρυψη λεπτομερειών." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "par_id3159223\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Εμφάνιση λεπτομερειών." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Ομαδοποίηση." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "par_id3146781\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Απομαδοποίηση." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Αυτόματη διάρθρωση." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id3154709\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove Outline." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Αφαίρεση διάρθρωσης." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id1774346\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Εμφάνιση λεπτομερειών (για κάποιους συγκεντρωτικούς πίνακες)." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_id3155759\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Συγκεντρωτικός πίνακας." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "par_id3154625\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Συγκεντρωτικός πίνακας." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "par_id3147558\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Συγκεντρωτικός πίνακας, στον διάλογο Επιλογή προέλευσης επιλέξτε Καταχωρημένη προέλευση δεδομένων στο $[officename]." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "par_id3153297\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Συγκεντρωτικός πίνακας, στον διάλογο Προέλευση επιλογής επιλέξτε Τρέχουσα επιλογή." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Συγκεντρωτικός πίνακας, στον διάλογο Επιλογή προέλευσης επιλέξτε Καταχωρημένη προέλευση δεδομένων από το $[officename], πατήστε Εντάξει για να δείτε τον διάλογο Επιλογή προέλευσης δεδομένων." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "par_id3153294\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Συγκεντρωτικός πίνακας - Ανανέωση." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "par_id3151344\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Συγκεντρωτικός πίνακας - Διαγραφή." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "par_id3150397\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ανανέωση περιοχής." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Ομαδοποίηση." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162106567373\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εισαγωγή γραμμών - Γραμμές από πάνω." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1558,14 +1558,14 @@ msgctxt "" "par_id160220162109048207\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εισαγωγή γραμμών - Γραμμές από κάτω." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162107055028\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Left." +msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Before." msgstr "" #: sheet_menu.xhp @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id160220162109126013\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Right." +msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns After." msgstr "" #: sheet_menu.xhp @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εισαγωγή αλλαγής σελίδας." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εισαγωγή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή γραμμής." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εισαγωγή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή στήλης." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Διαγραφή αλλαγής σελίδας." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Διαγραφή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή γραμμής." #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1622,4 +1622,4 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Διαγραφή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή στήλης." diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6a5fc068897..31acb9b4489 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542029365.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1544980840.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -3118,32 +3118,32 @@ msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id160220162139258865\n" "help.text" -msgid "Columns Left" -msgstr "Στήλες στα αριστερά" +msgid "Columns Before" +msgstr "" #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" -msgid "Inserts a new column to the left of the active cell." -msgstr "Εισάγει μια νέα στήλη στα αριστερά του ενεργού κελιού." +msgid "Inserts a new column before the active cell." +msgstr "" #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id160220162139252941\n" "help.text" -msgid "Columns Right" -msgstr "Στήλες στα δεξιά" +msgid "Columns After" +msgstr "" #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id160220162138041164\n" "help.text" -msgid "Inserts a new column to the right of the active cell." -msgstr "Εισάγει μια νέα στήλη στα δεξιά του ενεργού κελιού." +msgid "Inserts a new column after the active cell." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13911,7 +13911,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147273\n" "help.text" msgid "matrices; functionsFunction Wizard; arraysarray formulasinline array constantsformulas; arraysfunctions; array functionsediting; array formulascopying; array formulasadjusting array rangescalculating; conditional calculationsmatrices; calculationsconditional calculations with arraysimplicit array handlingforced array handling" -msgstr "" +msgstr "πίνακες; συναρτήσειςΟδηγός συναρτήσεων; πίνακεςτύποι πίνακαενσωματωμένες σταθερές πίνακατύποι;πίνακεςσυναρτήσεις;συναρτήσεις πινάκωνεπεξεργασία; τύποι πινάκωναντιγραφή; τύποι πινάκωνπροσαρμογή περιοχών πινάκωνυπολογισμός;υπό όρους υπολογισμοίπίνακες; υπολογισμοίυπολογισμοί υπό όρους με πίνακεςέμμεση επεξεργασία πίνακαεξαναγκασμένη επεξεργασία πίνακα" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -14103,7 +14103,7 @@ msgctxt "" "par_id3158432\n" "help.text" msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula =10*A1:C3 and confirm this entry using the key combination CommandCtrl + Shift + Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10." -msgstr "" +msgstr "Για να πολλαπλασιάσετε τις τιμές στα μεμονωμένα κελιά επί 10 στον παραπάνω πίνακα, δεν είναι ανάγκη να εφαρμόσετε ένα τύπο για κάθε ξεχωριστό κελί ή τιμή. Το μόνο που χρειάζεστε είναι να χρησιμοποιήσετε έναν μοναδικό τύπο πίνακα. Επιλέξτε μια περιοχή από 3 x 3 κελιά σε κάποιο άλλο μέρος του υπολογιστικού φύλλου, εισάγετε τον τύπο =10*A1:C3 και επιβεβαιώστε αυτήν την εισαγωγή χρησιμοποιώντας τον συνδυασμό πλήκτρωνCommandCtrl+Shift+Enter. Το αποτέλεσμα είναι ένας πίνακας 3 x 3 στον οποίο οι μεμονωμένες τιμές στην περιοχή κελιών (A1:C3) έχουν πολλαπλασιαστεί επί 10." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -44182,8 +44182,8 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3153362\n" "help.text" -msgid "The Protect Sheet or Protect Spreadsheet commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." -msgstr "ΟΙ εντολές Προστασία φύλλου ή Προστασία υπολογιστικού φύλλου αποτρέπει τις αλλαγές σε κελιά στα υπολογιστικά φύλλα ή σε φύλλα σε έγγραφα. Προαιρετικά, μπορείτε να καθορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης. Εάν ορισθεί κωδικός πρόσβασης, τότε η αφαίρεση της προστασίας είναι δυνατή μόνο εάν ο χρήστης εισάγει τον σωστό κωδικό." +msgid "The Protect Sheet or Protect Spreadsheet Structure commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -44326,8 +44326,8 @@ msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3148700\n" "help.text" -msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the Save dialog mark the Save with password box before you click the Save button." -msgstr "Η πλήρης προστασία της εργασίας σας μπορεί να επιτευχθεί συνδυάζοντας τις επιλογές Εργαλεία - Προστασία φύλλου και Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου, περιλαμβάνοντας προστασία με κωδικό πρόσβασης. Για να απαγορευτεί το άνοιγμα όλου του εγγράφου μαζί, στον διάλογο Αποθήκευση σημειώστε το πεδίο Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης πριν πατήσετε το κουμπί Αποθήκευση." +msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet Structure, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the Save dialog mark the Save with password box before you click the Save button." +msgstr "" #: 06060200.xhp msgctxt "" @@ -44350,16 +44350,16 @@ msgctxt "" "06060200.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets. Open the Protect document dialog with Tools - Protect Spreadsheet. Optionally enter a password and click OK." -msgstr "Προστατεύει τη δομή φύλλου του εγγράφου σας από τροποποιήσεις. Είναι αδύνατο να εισάγετε, διαγράψετε, μετονομάσετε, μετακινήσετε ή αντιγράψετε φύλλα. Ανοίξτε τον διάλογο Προστασία εγγράφου από το Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου. Προαιρετικά, εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε Εντάξει." +msgid "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets. Open the Protect spreadsheet structure dialog with Tools - Protect Spreadsheet Structure. Optionally enter a password and click OK." +msgstr "" #: 06060200.xhp msgctxt "" "06060200.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" -msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the Protect option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item Select All Sheets can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command Tools - Protect Spreadsheet again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the Remove Spreadsheet Protection dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active." -msgstr "Η δομή των προστατευμένων εγγράφων υπολογιστικού φύλλου μπορεί να αλλάξει μόνο αν απενεργοποιηθεί η επιλογή Προστασία. Στα μενού περιεχομένων των καρτελών του υπολογιστικού φύλλου στο κάτω όριο, μόνο το στοιχείο μενού Επιλογή όλων των φύλλων μπορεί να ενεργοποιηθεί. Όλα τα άλλα στοιχεία του μενού είναι απενεργοποιημένα. Για να καταργήσετε την προστασία, καλέστε ξανά την εντολή Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου. Εάν δεν έχει ορισθεί κωδικός πρόσβασης, τότε η προστασία καταργείται αμέσως. Εάν είχατε ορίσει κωδικό πρόσβασης, θα εμφανιστεί ο διάλογος Αφαίρεση προστασίας υπολογιστικού φύλλου, όπου θα πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης. Μόνο τότε θα αφαιρεθεί το σύμβολο επιλογής που δηλώνει ότι η κατάσταση προστασίας είναι ενεργή." +msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the Protect option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item Select All Sheets can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command Tools - Protect Spreadsheet Structure again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the Remove Spreadsheet Protection dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active." +msgstr "" #: 06060200.xhp msgctxt "" @@ -44398,8 +44398,8 @@ msgctxt "" "06060200.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" -msgid "You can completely protect your work by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select Save With Password and click the Save button. The Enter Password dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document." -msgstr "Μπορείτε να επιτύχετε την πλήρη προστασία της εργασίας σας με συνδυασμό των επιλογών Εργαλεία - Προστασία φύλλου και Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου, συμπεριλαμβάνοντας τον κωδικό πρόσβασης. Για να αποτρέψετε το άνοιγμα του εγγράφου από άλλους χρήστες, επιλέξτε Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης και πατήστε το κουμπί Αποθήκευση. Εμφανίζεται ο διάλογος Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης. Σκεφθείτε προσεκτικά τον κωδικό που θα επιλέξετε. Σημειώστε ότι αν τον ξεχάσετε μετά το κλείσιμο του εγγράφου, δεν θα μπορείτε να προσπελάσετε το έγγραφο." +msgid "You can completely protect your work by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet Structure, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select Save With Password and click the Save button. The Enter Password dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -55158,7 +55158,7 @@ msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id701542231253817\n" "help.text" -msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )" +msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )" msgstr "" #: func_regex.xhp @@ -55174,7 +55174,7 @@ msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id211542232209275\n" "help.text" -msgid "Expression: A text representing the regular expression, using ICU regular expressions. If there is no match, #N/A is returned." +msgid "Expression: A text representing the regular expression, using ICU regular expressions. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned." msgstr "" #: func_regex.xhp @@ -55193,6 +55193,14 @@ msgctxt "" msgid "Flags: Optional. \"g\" replaces all matches of Expression in Text, not extracted. If there is no match, Text is returned unmodified." msgstr "" +#: func_regex.xhp +msgctxt "" +"func_regex.xhp\n" +"par_id421542232246841\n" +"help.text" +msgid "Occurrence: Optional. Number to indicate which match of Expression in Text is to be extracted or replaced. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned. If there is no match and Replacement is given, Text is returned unmodified. If Occurrence is 0, Text is returned unmodified." +msgstr "" + #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" @@ -55214,7 +55222,23 @@ msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id21542291705695\n" "help.text" -msgid "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\") returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted." +msgid "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\") returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted." +msgstr "" + +#: func_regex.xhp +msgctxt "" +"func_regex.xhp\n" +"par_id371542291684177\n" +"help.text" +msgid "=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2) returns \"bx\", the second match of \".x\"." +msgstr "" + +#: func_regex.xhp +msgctxt "" +"func_regex.xhp\n" +"par_id371542291684178\n" +"help.text" +msgid "=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2) returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"." msgstr "" #: func_regex.xhp @@ -55230,7 +55254,7 @@ msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id431542233650614\n" "help.text" -msgid "ICU regular expressions" +msgid "ICU regular expressions" msgstr "" #: func_roundsig.xhp @@ -55894,8 +55918,8 @@ msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3149012\n" "help.text" -msgid "WEBSERVICE" -msgstr "WEBSERVICE" +msgid "WEBSERVICE" +msgstr "" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -55950,8 +55974,8 @@ msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2949012\n" "help.text" -msgid "FILTERXML" -msgstr "FILTERXML" +msgid "FILTERXML" +msgstr "" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -56014,8 +56038,8 @@ msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id671517132649769\n" "help.text" -msgid "ENCODEURL function" -msgstr "Συνάρτηση ENCODEURL" +msgid "ENCODEURL" +msgstr "" #: func_webservice.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 8fdb3e0d171..db40ef38b61 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196550.000000\n" @@ -1814,8 +1814,8 @@ msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_idN106C7\n" "help.text" -msgid "To protect the structure of the document, for example the count, names, and order of the sheets, from being changed, choose Tools - Protect Spreadsheet." -msgstr "Για να προστατέψετε τη δομή του εγγράφου, π.χ. το πλήθος, τα ονόματα και την σειρά των φύλλων, από αλλαγή, επιλέξτε Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου." +msgid "To protect the structure of the document, for example the count, names, and order of the sheets, from being changed, choose Tools - Protect Spreadsheet Structure." +msgstr "" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1878,8 +1878,8 @@ msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" -msgid "Select Tools - Protect Sheet or Tools - Protect Spreadsheet to remove the check mark indicating the protected status." -msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Προστασία φύλλου ή Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου για να αφαιρέσετε το σημάδι επιλογής που δηλώνει την κατάσταση προστασίας." +msgid "Select Tools - Protect Sheet or Tools - Protect Spreadsheet Structure to remove the check mark indicating the protected status." +msgstr "" #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po index cc0d12f4a22..bf514b98c21 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196556.000000\n" @@ -34694,8 +34694,8 @@ msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id151514304300251\n" "help.text" -msgid "Click on the Add button to add a new menu." -msgstr "Πατήστε το πλήκτρο Προσθήκη για να προσθέσετε ένα νέο μενού." +msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu." +msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34710,8 +34710,8 @@ msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id61514304306614\n" "help.text" -msgid "Click on the remove button to delete the menu." -msgstr "Πατήστε το πλήκτρο αφαίρεσης για να διαγράψετε το μενού." +msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu." +msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35270,8 +35270,8 @@ msgctxt "" "06140300.xhp\n" "hd_id541514303919911\n" "help.text" -msgid "Location" -msgstr "Τοποθεσία" +msgid "Scope" +msgstr "" #: 06140300.xhp msgctxt "" @@ -35286,8 +35286,8 @@ msgctxt "" "06140300.xhp\n" "hd_id581514303962835\n" "help.text" -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" +msgid "Target" +msgstr "" #: 06140300.xhp msgctxt "" @@ -35297,46 +35297,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." msgstr "Επιλέξτε το μενού περιβάλλοντος όπου θα εφαρμοστεί η προσαρμογή. Το τρέχον σύνολο των λειτουργιών εμφανίζεται στο παρακάτω πλαίσιο." -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"hd_id351514304283480\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"par_id151514304300251\n" -"help.text" -msgid "Click on the Add button to add a new context menu." -msgstr "Πατήστε το πλήκτρο προσθήκης για να προσθέσετε ένα νέο μενού περιβάλλοντος." - -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"hd_id651514304289436\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" - -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"par_id61514304306614\n" -"help.text" -msgid "Click on the remove button to delete the context menu." -msgstr "Πατήστε το πλήκτρο αφαίρεσης για να διαγράψετε το μενού περιβάλλοντος." - -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"par_idN10910\n" -"help.text" -msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries." -msgstr "Μπορείτε να διαγράψετε μόνο προσαρμοσμένα μενού περιβάλλοντος και προσαρμοσμένες καταχωρίσεις μενού περιβάλλοντος." - #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" @@ -35550,8 +35510,8 @@ msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id541514303919911\n" "help.text" -msgid "Location" -msgstr "Τοποθεσία" +msgid "Scope" +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -35566,8 +35526,8 @@ msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id581514303962835\n" "help.text" -msgid "Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων" +msgid "Target" +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -35590,24 +35550,24 @@ msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_id151514304300251\n" "help.text" -msgid "Click on the Add button to add a new toolbar." -msgstr "Πατήστε το πλήκτρο προσθήκης για να εμφανίσετε μια νέα γραμμή εργαλείων." +msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar." +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id651514304289436\n" "help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" +msgid "Delete" +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_id61514304306614\n" "help.text" -msgid "Click on the remove button to delete the toolbar." -msgstr "Πατήστε το πλήκτρο αφαίρεσης για να διαγράψετε τη γραμμή εργαλείων." +msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar." +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 26a48840220..88a855ce535 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,6 +56,22 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Δείκτης" +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"par_id953832383493636\n" +"help.text" +msgid "Search in all modules" +msgstr "" + +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"par_id335427459543352\n" +"help.text" +msgid "Search in chosen module" +msgstr "" + #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -- cgit