From 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Jun 2013 20:51:16 +0200 Subject: update translations for LibreOffice 4.1 beta2 Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0 --- source/el/readlicense_oo/docs.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'source/el/readlicense_oo') diff --git a/source/el/readlicense_oo/docs.po b/source/el/readlicense_oo/docs.po index 9dd0031650d..e478133d08f 100644 --- a/source/el/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/el/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-28 11:55+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361396716.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369742133.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "Όταν αποσυμπιέζετε την αρχειοθήκη που μεταφορτώσατε, θα δείτε ότι τα περιεχόμενα έχουν αποσυμπιεστεί σε έναν υποκατάλογο. Ανοίξτε ένα παράθυρο διαχειριστή αρχείων και αλλάξτε τον κατάλογο σε εκείνον που αρχίζει με \"LibreOffice_\", ακολουθούμενο από τον αριθμό έκδοσης και κάποιες πληροφορίες λειτουργικού." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "" +msgstr "Οι παρακάτω εντολές θα εγκαταστήσουν το LibreOffice και τα πακέτα ολοκλήρωσης της επιφάνειας εργασίας (μπορείτε να αντιγράψετε απλά και να τις επικολλήσετε στην οθόνη τερματικού αντί να προσπαθήσετε να τις πληκτρολογήσετε):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42t\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση του ${PRODUCTNAME} στα Fedora, openSUSE, Mandriva και άλλα συστήματα Λίνουξ χρησιμοποιώντας πακέτα RPM" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "Όταν αποσυμπιέζετε την αρχειοθήκη που μεταφορτώσατε, θα δείτε ότι τα περιεχόμενα έχουν αποσυμπιεστεί σε έναν υποκατάλογο. Ανοίξτε ένα παράθυρο διαχειριστή αρχείων και αλλάξτε τον κατάλογο σε εκείνον που αρχίζει με \"LibreOffice_\", ακολουθούμενο από τον αριθμό έκδοσης και κάποιες πληροφορίες λειτουργικού." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "Για άλλα συστήματα με βάση RPM (openSUSE, κλπ): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." -msgstr "" +msgstr "Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σενάριο 'εγκατάστασης', τοποθετημένο στον κατάλογο ανώτερου επιπέδου αυτού του αρχείου για να εκτελέσετε μια εγκατάσταση ως χρήστης. Το σενάριο θα ρυθμίσει το ${PRODUCTNAME} να έχει τη δική του κατατομή για αυτήν την εγκατάσταση, διαχωριζόμενο από την κανονική σας κατανομή του ${PRODUCTNAME}." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "" +msgstr "Τώρα αλλάξτε τον κατάλογο στον κατάλογο που δημιουργήθηκε κατά τη διεργασία εξαγωγής. Για παράδειγμα, για το γαλλικό πακέτο γλώσσας για ένα σύστημα 32 δυαδικών με βάση Ντέμπιαν/Ουμπούντου, ο κατάλογος ονομάζεται LibreOffice_, συν κάποια πληροφορία έκδοσης, συν Linux_x86_langpack-deb_fr." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack4\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." -msgstr "" +msgstr "Τώρα αλλάξτε κατάλογο στον κατάλογο που περιέχει τα πακέτα για εγκατάσταση. Σε συστήματα με βάση Ντέμπιαν/Ουμπούντου, ο κατάλογος θα είναι DEBS. Σε συστήματα Fedora, openSUSE ή Mandriva, ο κατάλογος θα είναι RPMS." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "Για άλλα συστήματα που χρησιμοποιούν RPM (openSUSE, κλπ.): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" -- cgit