From 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 23 Nov 2016 00:54:09 +0100 Subject: update translations for 5.3.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985 --- source/el/svx/uiconfig/ui.po | 1752 +++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 1148 insertions(+), 604 deletions(-) (limited to 'source/el/svx/uiconfig/ui.po') diff --git a/source/el/svx/uiconfig/ui.po b/source/el/svx/uiconfig/ui.po index 32ee7182aef..92a9bf28f8f 100644 --- a/source/el/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:17+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467782270.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467782271.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -455,8 +455,8 @@ msgctxt "" "basetextft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Base text " -msgstr "Κείμενο βάσης" +msgid "Base text" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -467,6 +467,60 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text" msgstr "Κείμενο φωνητικής γραφής" +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"Left2ED-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Base text" +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"Right2ED-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Ruby text" +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"Left3ED-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Base text" +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"Right3ED-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Ruby text" +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"Right4ED-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Ruby text" +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"Left4ED-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Base text" +msgstr "" + #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" @@ -845,6 +899,15 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "_Τροποποίηση" +#: colorwindow.ui +msgctxt "" +"colorwindow.ui\n" +"none_color_button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + #: colorwindow.ui msgctxt "" "colorwindow.ui\n" @@ -872,68 +935,104 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "Συμπίεση εικόνας" +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"radio-jpeg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "JPEG Quality" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"radio-jpeg\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Lossy compression" +msgstr "" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-lossless\n" "label\n" "string.text" +msgid "PNG Compression" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"radio-lossless\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "Μη απωλεστική συμπίεση" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"checkbox-reduce-resolution\n" -"label\n" +"spin-quality\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Reduce image resolution" -msgstr "Μείωση ανάλυσης εικόνας" +msgid "90" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label4\n" +"spin-compression\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height:" -msgstr "Ύψος:" +msgid "Compression" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-jpeg\n" +"checkbox-reduce-resolution\n" "label\n" "string.text" -msgid "JPEG compression" -msgstr "Συμπίεση JPEG" +msgid "Reduce image resolution" +msgstr "Μείωση ανάλυσης εικόνας" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label5\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "Ανάλυση:" +msgid "Width:" +msgstr "Πλάτος:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label6\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Quality:" -msgstr "Ποιότητα:" +msgid "Height:" +msgstr "Ύψος:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label11\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compression:" -msgstr "Συμπίεση:" +msgid "Resolution:" +msgstr "Ανάλυση:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -947,16 +1046,25 @@ msgstr "Παρεμβολή:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label16\n" -"label\n" +"spin-new-width\n" +"text\n" "string.text" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +msgid "1" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label14\n" +"spin-new-height\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" msgid "px" @@ -965,7 +1073,7 @@ msgstr "εικονοστοιχείο" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label13\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" msgid "px" @@ -974,20 +1082,20 @@ msgstr "εικονοστοιχείο" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label3\n" +"label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width:" -msgstr "Πλάτος:" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label2\n" +"label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compression Options" -msgstr "Επιλογές συμπίεσης" +msgid "Resolution" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1019,11 +1127,11 @@ msgstr "Μέγεθος εικόνας:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label10\n" +"label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "New size:" -msgstr "Νέο μέγεθος:" +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1031,17 +1139,8 @@ msgctxt "" "calculate\n" "label\n" "string.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Υπολογισμός" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" +msgid "Calculate New Size:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1169,6 +1268,15 @@ msgstr "" "Προσθέστε λεπτομερείς οδηγίες για την αναπαραγωγή της κατάρρευσης και το εμφανιζόμενο αναγνωριστικό (ID) στο πεδίο αναφοράς κατάρρευσης.\n" "Σας ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας στη βελτίωση του %PRODUCTNAME." +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"check_safemode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" +msgstr "" + #: datanavigator.ui msgctxt "" "datanavigator.ui\n" @@ -1277,6 +1385,96 @@ msgctxt "" msgid "_Remove" msgstr "Α_φαίρεση" +#: defaultshapespanel.ui +msgctxt "" +"defaultshapespanel.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines & Arrows" +msgstr "" + +#: defaultshapespanel.ui +msgctxt "" +"defaultshapespanel.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Curve" +msgstr "" + +#: defaultshapespanel.ui +msgctxt "" +"defaultshapespanel.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: defaultshapespanel.ui +msgctxt "" +"defaultshapespanel.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "" + +#: defaultshapespanel.ui +msgctxt "" +"defaultshapespanel.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: defaultshapespanel.ui +msgctxt "" +"defaultshapespanel.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" + +#: defaultshapespanel.ui +msgctxt "" +"defaultshapespanel.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Flowchart" +msgstr "" + +#: defaultshapespanel.ui +msgctxt "" +"defaultshapespanel.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Callouts" +msgstr "" + +#: defaultshapespanel.ui +msgctxt "" +"defaultshapespanel.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stars" +msgstr "" + +#: defaultshapespanel.ui +msgctxt "" +"defaultshapespanel.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "3D Objects" +msgstr "" + #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" "deletefooterdialog.ui\n" @@ -2144,46 +2342,154 @@ msgstr "Αντικατάσταση με..." #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" -"cbx5\n" -"label\n" +"cbx2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Tr_ansparency" -msgstr "_Διαφάνεια" +msgid "Source Color 2" +msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"cbx3-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Colors" -msgstr "Χρώματα" +msgid "Source Color 3" +msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" -"replace\n" -"label\n" +"cbx4-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "Α_ντικατάσταση" +msgid "Source Color 4" +msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" -"pipette\n" -"label\n" +"cbx1-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Σιφώνιο" +msgid "Source Color 1" +msgstr "" -#: dockingfontwork.ui +#: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"DockingFontwork\n" -"title\n" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"cbx5\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Fontwork" +msgid "Tr_ansparency" +msgstr "_Διαφάνεια" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol1\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Tolerance 1" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol2\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Tolerance 2" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol3\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Tolerance 3" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol4\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Tolerance 4" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"color1-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Replace with 1" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"color2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Replace with 2" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"color3-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Replace with 3" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"color4-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Replace with 4" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "Χρώματα" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "Α_ντικατάσταση" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"pipette\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Σιφώνιο" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"DockingFontwork\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fontwork" msgstr "FontWork" #: dockingfontwork.ui @@ -2450,26 +2756,26 @@ msgctxt "" "DocRecoveryRecoverDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" +msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" "docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"next\n" +"cancel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start Recovery >" -msgstr "Έναρ_ξη ανάκτησης >" +msgid "_Discard" +msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" "docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"cancel\n" +"next\n" "label\n" "string.text" -msgid "Discard Recovery Data" -msgstr "Απόρριψη δεδομένων ανάκτησης" +msgid "_Start" +msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2477,18 +2783,8 @@ msgctxt "" "desc\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" -"\n" -"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n" -"\n" -"The 'Status' column shows whether the document can be recovered." +msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." msgstr "" -"Πατήστε 'Έναρξη ανάκτησης' για να ξεκινήσει η διαδικασία ανάκτησης των παρακάτω αναφερόμενων εγγράφων.\n" -"\n" -"Πατήστε 'Απόρριψη δεδομένων ανάκτησης' για να εγκαταλείψετε την προσπάθεια ανάκτησης αυτών των εγγράφων.\n" -"\n" -"Η στήλη 'Κατάσταση' εμφανίζει αν το έγγραφο μπορεί να ανακτηθεί." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2517,32 +2813,14 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: docrecoveryrecoverdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Recovering document:" -msgstr "Ανάκτηση του εγγράφου:" - -#: docrecoveryrecoverdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "Ανάκτηση εγγράφου του %PRODUCTNAME" - #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" "docrecoverysavedialog.ui\n" "DocRecoverySaveDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" +msgstr "" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -2562,15 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Θα ανακτηθούν τα ακόλουθα αρχεία:" -#: docrecoverysavedialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverysavedialog.ui\n" -"title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "Ανάκτηση εγγράφου %PRODUCTNAME" - #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" "extrustiondepthdialog.ui\n" @@ -2631,8 +2900,8 @@ msgctxt "" "searchformatted\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formatted display" -msgstr "Μορφοποιημένη εμφάνιση" +msgid "For_matted display" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2658,8 +2927,8 @@ msgctxt "" "allsheets\n" "label\n" "string.text" -msgid "All sheets" -msgstr "Όλα τα φύλλα" +msgid "All _sheets" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2703,8 +2972,8 @@ msgctxt "" "backsearch\n" "label\n" "string.text" -msgid "Find Previous" -msgstr "Εύρεση προηγούμενου" +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2712,8 +2981,8 @@ msgctxt "" "search\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Find Next" -msgstr "Ανα_ζήτηση επόμενου" +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2748,8 +3017,8 @@ msgctxt "" "regexp\n" "label\n" "string.text" -msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "Κανονικές εκ_φράσεις" +msgid "Re_gular expressions" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2757,8 +3026,8 @@ msgctxt "" "attributes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Attri_butes..." -msgstr "Ι_διότητες..." +msgid "Attribut_es..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2802,8 +3071,8 @@ msgctxt "" "ignorekashida\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "Παράβλε_ψη κασίντα CTL" +msgid "Ignore _kashida CTL" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2838,8 +3107,8 @@ msgctxt "" "soundslike\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "_Παρόμοιος ήχος (Ιαπωνικά)" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2874,8 +3143,8 @@ msgctxt "" "replace_backwards\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "Αντικατάσταση προς τα πίσ_ω" +msgid "Replace _backwards" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2937,8 +3206,8 @@ msgctxt "" "cols\n" "label\n" "string.text" -msgid "Colu_mns" -msgstr "_Στήλες" +msgid "Colum_ns" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2949,6 +3218,168 @@ msgctxt "" msgid "Other _options" msgstr "Άλλες _επιλογές" +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle:" +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"angle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"left\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"right\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value:" +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End value:" +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"start\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"end\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"end\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border:" +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"border\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the border value of gradient transparency." +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"border\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X:" +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"centerx\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"centerx\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"centery\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." +msgstr "" + +#: floatingareastyle.ui +msgctxt "" +"floatingareastyle.ui\n" +"centery\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + #: floatingcontour.ui msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" @@ -3195,8 +3626,8 @@ msgctxt "" "checkSameLR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Same _content left/right" -msgstr "Ίδιο περιε_χόμενο αριστερά/δεξιά" +msgid "Same _content on left and right pages" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3540,23 +3971,59 @@ msgctxt "" msgid "_Ask when linking a graphic" msgstr "_Ερώτηση κατά τη σύνδεση γραφικού" -#: namespacedialog.ui +#: mediaplayback.ui msgctxt "" -"namespacedialog.ui\n" -"NamespaceDialog\n" -"title\n" +"mediaplayback.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "Ονοματοθεσίες για φόρμες" +msgid "Playback:" +msgstr "" -#: namespacedialog.ui +#: mediaplayback.ui msgctxt "" -"namespacedialog.ui\n" -"add\n" +"mediaplayback.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "Προσ_θήκη..." +msgid "Seek:" +msgstr "" + +#: mediaplayback.ui +msgctxt "" +"mediaplayback.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Volume:" +msgstr "" + +#: mediaplayback.ui +msgctxt "" +"mediaplayback.ui\n" +"zoombox\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"NamespaceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "Ονοματοθεσίες για φόρμες" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "Προσ_θήκη..." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -3861,8 +4328,8 @@ msgctxt "" "line_dist\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "1,5 γραμμή" +msgid "1.15 Lines" +msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3870,8 +4337,8 @@ msgctxt "" "line_dist\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Διπλό" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3879,8 +4346,8 @@ msgctxt "" "line_dist\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "Αναλογικό" +msgid "Double" +msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3888,8 +4355,8 @@ msgctxt "" "line_dist\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "Τουλάχιστον" +msgid "Proportional" +msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3897,8 +4364,8 @@ msgctxt "" "line_dist\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "Αρχικό" +msgid "At least" +msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3906,8 +4373,17 @@ msgctxt "" "line_dist\n" "6\n" "stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "Σταθερό" +msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3927,6 +4403,96 @@ msgctxt "" msgid "Custom Value" msgstr "Προσαρμοσμένη τιμή" +#: paralrspacing.ui +msgctxt "" +"paralrspacing.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "" + +#: paralrspacing.ui +msgctxt "" +"paralrspacing.ui\n" +"beforetextindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#: paralrspacing.ui +msgctxt "" +"paralrspacing.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "" + +#: paralrspacing.ui +msgctxt "" +"paralrspacing.ui\n" +"aftertextindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#: paralrspacing.ui +msgctxt "" +"paralrspacing.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First line" +msgstr "" + +#: paralrspacing.ui +msgctxt "" +"paralrspacing.ui\n" +"firstlineindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" + +#: paraulspacing.ui +msgctxt "" +"paraulspacing.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "" + +#: paraulspacing.ui +msgctxt "" +"paraulspacing.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "" + +#: paraulspacing.ui +msgctxt "" +"paraulspacing.ui\n" +"aboveparaspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: paraulspacing.ui +msgctxt "" +"paraulspacing.ui\n" +"belowparaspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + #: passwd.ui msgctxt "" "passwd.ui\n" @@ -3981,6 +4547,24 @@ msgctxt "" msgid "New Password" msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" +#: profileexporteddialog.ui +msgctxt "" +"profileexporteddialog.ui\n" +"ProfileExportedDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Profile exported" +msgstr "" + +#: profileexporteddialog.ui +msgctxt "" +"profileexporteddialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." +msgstr "" + #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" "querydeletecontourdialog.ui\n" @@ -4219,6 +4803,15 @@ msgctxt "" msgid "C_omment:" msgstr "_Σχόλιο:" +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"commentedit-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" @@ -4249,29 +4842,29 @@ msgstr "_Ενέργεια:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"dotdotdot\n" -"tooltip_markup\n" +"authorlist-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Set reference" -msgstr "Ορισμός παραπομπής" +msgid "Author" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"dotdotdot\n" -"tooltip_text\n" +"rangeedit-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Set reference" -msgstr "Ορισμός παραπομπής" +msgid "Range" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"datecond-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"dotdotdot\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Date Condition" -msgstr "Κατάσταση ημερομηνίας" +msgid "Set reference" +msgstr "Ορισμός παραπομπής" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4327,6 +4920,15 @@ msgctxt "" msgid "since saving" msgstr "από την αποθήκευση" +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Date Condition" +msgstr "Κατάσταση ημερομηνίας" + #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" @@ -4354,15 +4956,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Time" msgstr "Έναρξη χρόνου" -#: redlinefilterpage.ui -msgctxt "" -"redlinefilterpage.ui\n" -"startclock\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Set current time and date" -msgstr "Ορισμός της τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας" - #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" @@ -4390,15 +4983,6 @@ msgctxt "" msgid "End Time" msgstr "Χρόνος λήξης" -#: redlinefilterpage.ui -msgctxt "" -"redlinefilterpage.ui\n" -"endclock\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Set current time and date" -msgstr "Ορισμός της τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας" - #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" @@ -4462,227 +5046,358 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Αλλαγές" -#: savemodifieddialog.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"savemodifieddialog.ui\n" -"SaveModifiedDialog\n" -"text\n" +"safemodedialog.ui\n" +"SafeModeDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας;" +msgid "Safe Mode" +msgstr "" -#: savemodifieddialog.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"savemodifieddialog.ui\n" -"SaveModifiedDialog\n" -"secondary_text\n" +"safemodedialog.ui\n" +"btn_continue\n" +"label\n" "string.text" -msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "Το περιεχόμενο της τρέχουσας φόρμας έχει αλλάξει." +msgid "_Continue in Safe Mode" +msgstr "" -#: sidebararea.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"filllabel\n" -"tooltip_markup\n" +"safemodedialog.ui\n" +"btn_quit\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Fill:" -msgstr "Συμπλήρωση:" +msgid "_Quit" +msgstr "" -#: sidebararea.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"filllabel\n" -"tooltip_text\n" +"safemodedialog.ui\n" +"btn_restart\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Fill:" -msgstr "Συμπλήρωση:" +msgid "_Make Changes and Restart" +msgstr "" -#: sidebararea.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"filllabel\n" +"safemodedialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Fill:" -msgstr "_Συμπλήρωση:" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n" +"\n" +"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n" +"\n" +"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other." +msgstr "" -#: sidebararea.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"color\n" -"tooltip_markup\n" +"safemodedialog.ui\n" +"radio_restore\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Select the color to apply." -msgstr "Επιλέξτε το χρώμα που θα εφαρμοστεί." +msgid "Restore from backup" +msgstr "" -#: sidebararea.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"color\n" -"tooltip_text\n" +"safemodedialog.ui\n" +"check_profilesafe_config\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Select the color to apply." -msgstr "Επιλέξτε το χρώμα που θα εφαρμοστεί." +msgid "Restore user configuration to last known working state" +msgstr "" -#: sidebararea.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillattr\n" -"tooltip_markup\n" +"safemodedialog.ui\n" +"check_profilesafe_extensions\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Select the effect to apply." -msgstr "Επιλέξτε το εφέ που θα εφαρμοστεί." +msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state" +msgstr "" -#: sidebararea.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillattr\n" -"tooltip_text\n" +"safemodedialog.ui\n" +"radio_configure\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Select the effect to apply." -msgstr "Επιλέξτε το εφέ που θα εφαρμοστεί." +msgid "Configure" +msgstr "" -#: sidebararea.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillattr-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"safemodedialog.ui\n" +"check_disable_all_extensions\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "Γραμμοσκίαση/ψηφιογραφία" +msgid "Disable all user extensions" +msgstr "" -#: sidebararea.ui +#: safemodedialog.ui msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillgrad1\n" -"tooltip_markup\n" +"safemodedialog.ui\n" +"check_disable_hw_acceleration\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Fill gradient from." -msgstr "Συμπλήρωση διαβάθμισης από." +msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"radio_deinstall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deinstall extensions" +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"check_deinstall_user_extensions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deinstall all user extensions" +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"check_deinstall_all_extensions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)" +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"radio_reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset to factory settings" +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"check_reset_customizations\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset settings and user interface modifications" +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"check_reset_whole_userprofile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset the whole user profile" +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug." +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"linkbutton_bugs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get Help" +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data." +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"btn_create_zip\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create zip archive from User Profile" +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"linkbutton_profile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show User Profile" +msgstr "" + +#: safemodedialog.ui +msgctxt "" +"safemodedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"savemodifieddialog.ui\n" +"SaveModifiedDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας;" + +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"savemodifieddialog.ui\n" +"SaveModifiedDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The content of the current form has been modified." +msgstr "Το περιεχόμενο της τρέχουσας φόρμας έχει αλλάξει." #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"fillgrad1\n" +"filllabel\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Fill gradient from." -msgstr "Συμπλήρωση διαβάθμισης από." +msgid "Fill:" +msgstr "Συμπλήρωση:" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"fillstyle\n" -"tooltip_markup\n" +"filllabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "Επιλέξτε τον τύπο συμπλήρωσης που θα εφαρμοστεί." +msgid "_Fill:" +msgstr "_Συμπλήρωση:" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"fillstyle\n" +"color\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "Επιλέξτε τον τύπο συμπλήρωσης που θα εφαρμοστεί." +msgid "Select the color to apply." +msgstr "Επιλέξτε το χρώμα που θα εφαρμοστεί." #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"fillstyle-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"fillattr\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Fill Type" -msgstr "Τύπος γεμίσματος" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "Επιλέξτε το εφέ που θα εφαρμοστεί." #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradient\n" -"tooltip_markup\n" +"fillattr-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "Ορίστε την παραλλαγή της διαφάνειας διαβάθμισης." +msgid "Hatching/Bitmap" +msgstr "Γραμμοσκίαση/ψηφιογραφία" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradient\n" +"fillgrad1\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "Ορίστε την παραλλαγή της διαφάνειας διαβάθμισης." +msgid "Fill gradient from." +msgstr "Συμπλήρωση διαβάθμισης από." #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"tooltip_markup\n" +"fillstyle\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της διαφάνειας που θα εφαρμοστεί." +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "Επιλέξτε τον τύπο συμπλήρωσης που θα εφαρμοστεί." #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"tooltip_text\n" +"fillstyle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της διαφάνειας που θα εφαρμοστεί." +msgid "Fill Type" +msgstr "Τύπος γεμίσματος" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Κανένας" +"fillgrad2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Fill gradient to." +msgstr "Συμπλήρωση διαβάθμισης σε." #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Solid" -msgstr "Αμιγές" +"gradientstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "Επιλογή τεχνοτροπίας διαβάθμισης." #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"2\n" +"gradientstyle\n" +"0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "Γραμμικός" +msgstr "Γραμμική" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"3\n" +"gradientstyle\n" +"1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "Αξονικός" +msgstr "Αξονική" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"4\n" +"gradientstyle\n" +"2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "Ακτινικός" +msgstr "Ακτινική" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"5\n" +"gradientstyle\n" +"3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" msgstr "Ελλειψοειδής" @@ -4690,152 +5405,134 @@ msgstr "Ελλειψοειδής" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"6\n" +"gradientstyle\n" +"4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "Δευτεροβάθμιος" +msgstr "Δευτεροβάθμια" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"7\n" +"gradientstyle\n" +"5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Τετράγωνος" +msgstr "Τετράγωνη" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transtype-atkobject\n" +"gradientstyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Transparency Type" -msgstr "Τύπος διαφάνειας" +msgid "Gradient Type" +msgstr "Τύπος διαβάθμισης" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transparencylabel\n" -"tooltip_markup\n" +"bmpimport\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Διαφάνεια" +msgid "_Import" +msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transparencylabel\n" +"gradangle\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Διαφάνεια" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"transparencylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "_Διαφάνεια:" +msgid "Select the gradient angle." +msgstr "Επιλογή της γωνίας διαβάθμισης." #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"fillgrad2\n" -"tooltip_markup\n" +"gradangle\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Fill gradient to." -msgstr "Συμπλήρωση διαβάθμισης σε." +msgid "Gradient angle" +msgstr "Γωνία διαβάθμισης" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"fillgrad2\n" +"transparencylabel\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Fill gradient to." -msgstr "Συμπλήρωση διαβάθμισης σε." +msgid "Transparency" +msgstr "Διαφάνεια" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradangle\n" -"tooltip_markup\n" +"transparencylabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Select the gradient angle." -msgstr "Επιλογή της γωνίας διαβάθμισης." +msgid "_Transparency:" +msgstr "_Διαφάνεια:" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradangle\n" +"transtype\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the gradient angle." -msgstr "Επιλογή της γωνίας διαβάθμισης." - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"gradangle\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Gradient angle" -msgstr "Γωνία διαβάθμισης" +msgid "Select the type of transparency to apply." +msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της διαφάνειας που θα εφαρμοστεί." #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the gradient style." -msgstr "Επιλογή τεχνοτροπίας διαβάθμισης." +"transtype\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Κανένας" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the gradient style." -msgstr "Επιλογή τεχνοτροπίας διαβάθμισης." +"transtype\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Solid" +msgstr "Αμιγές" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"0\n" +"transtype\n" +"2\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "Γραμμική" +msgstr "Γραμμικός" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"1\n" +"transtype\n" +"3\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "Αξονική" +msgstr "Αξονικός" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"2\n" +"transtype\n" +"4\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "Ακτινική" +msgstr "Ακτινικός" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"3\n" +"transtype\n" +"5\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" msgstr "Ελλειψοειδής" @@ -4843,38 +5540,38 @@ msgstr "Ελλειψοειδής" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"4\n" +"transtype\n" +"6\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "Δευτεροβάθμια" +msgstr "Δευτεροβάθμιος" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"5\n" +"transtype\n" +"7\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Τετράγωνη" +msgstr "Τετράγωνος" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradientstyle-atkobject\n" +"transtype-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Gradient Type" -msgstr "Τύπος διαβάθμισης" +msgid "Transparency Type" +msgstr "Τύπος διαφάνειας" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transparencyslider\n" -"tooltip_markup\n" +"gradient\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Ορίστε 0% για πλήρη αδιαφάνεια μέχρι 100% για πλήρη διαφάνεια." +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "Ορίστε την παραλλαγή της διαφάνειας διαβάθμισης." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4885,15 +5582,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Ορίστε 0% για πλήρη αδιαφάνεια μέχρι 100% για πλήρη διαφάνεια." -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"settransparency\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Ορίστε 0% για πλήρη αδιαφάνεια μέχρι 100% για πλήρη διαφάνεια." - #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" @@ -4921,15 +5609,6 @@ msgctxt "" msgid "_Brightness:" msgstr "_Φωτεινότητα:" -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"setbrightness\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "Ορίστε τη λαμπρότητα του γραφικού." - #: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" @@ -4957,15 +5636,6 @@ msgctxt "" msgid "_Contrast:" msgstr "_Αντίθεση:" -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"setcontrast\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "Ορίστε τον βαθμό διαφοράς μεταξύ των πιο φωτεινών και των πιο σκοτεινών μερών του γραφικού." - #: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" @@ -4996,11 +5666,11 @@ msgstr "_Κατάσταση χρώματος:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" -"setcolormode-in\n" +"setcolormode-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "Κατάσταση χρώματος" +msgstr "" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5011,15 +5681,6 @@ msgctxt "" msgid "_Transparency:" msgstr "_Διαφάνεια:" -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"settransparency\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Ορίστε το ποσοστό διαφάνειας· 0% είναι πλήρης αδιαφάνεια και 100% είναι πλήρης διαφάνεια." - #: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" @@ -5042,7 +5703,7 @@ msgstr "Διαφάνεια" msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setred\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" @@ -5051,16 +5712,16 @@ msgstr "Κόκκινο" msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setred\n" -"tooltip_text\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "Κόκκινο" +msgstr "" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setgreen\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Green" msgstr "Πράσινο" @@ -5069,16 +5730,16 @@ msgstr "Πράσινο" msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setgreen\n" -"tooltip_text\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Πράσινο" +msgstr "" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setblue\n" -"tooltip_markup\n" +"tooltip_text\n" "string.text" msgid "Blue" msgstr "Γαλάζιο" @@ -5087,19 +5748,10 @@ msgstr "Γαλάζιο" msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setblue\n" -"tooltip_text\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "Γαλάζιο" - -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"setgamma\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "Ορίστε την τιμή γάμμα που επηρεάζει τη φωτεινότητα των τιμών των μεσαίων τόνων." +msgstr "" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5119,15 +5771,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma value" msgstr "Τιμή γάμμα" -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"beginarrowstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της αρχικής αιχμής του βέλους." - #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5146,15 +5789,6 @@ msgctxt "" msgid "Beginning Style" msgstr "Τεχνοτροπία αρχής" -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"linestyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της γραμμής." - #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5173,15 +5807,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Τεχνοτροπία" -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"endarrowstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία της τελικής αιχμής του βέλους." - #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5209,15 +5834,6 @@ msgctxt "" msgid "_Width:" msgstr "_Πλάτος:" -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"width\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the width of the line." -msgstr "Επιλέξτε το πλάτος της γραμμής." - #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5236,15 +5852,6 @@ msgctxt "" msgid "_Color:" msgstr "_Χρώμα:" -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"color\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the color of the line." -msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της γραμμής." - #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5254,15 +5861,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the line." msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της γραμμής." -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"setcolor\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the color of the line." -msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της γραμμής." - #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5281,15 +5879,6 @@ msgctxt "" msgid "_Transparency:" msgstr "_Διαφάνεια:" -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"linetransparency\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "Ορίστε τη διαφάνεια της γραμμής." - #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5317,15 +5906,6 @@ msgctxt "" msgid "_Corner style:" msgstr "Τεχνοτροπία _γωνίας:" -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"edgestyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία των συνδέσεων άκρου." - #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5389,15 +5969,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca_p style:" msgstr "Τεχνοτροπία ά_κρου:" -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"linecapstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία των άκρων γραμμής." - #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5497,6 +6068,15 @@ msgctxt "" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Πάνω από το διάκενο παραγράφου" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"aboveparaspacing-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -5506,6 +6086,15 @@ msgctxt "" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Κάτω από το διάκενο παραγράφου" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"belowparaspacing-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -5569,6 +6158,15 @@ msgctxt "" msgid "Before Text Indent" msgstr "Πριν την εσοχή του κειμένου" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"beforetextindent-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -5578,6 +6176,15 @@ msgctxt "" msgid "After Text Indent" msgstr "Μετά την εσοχή του κειμένου" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"aftertextindent-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -5587,6 +6194,15 @@ msgctxt "" msgid "First Line Indent" msgstr "Εσοχή πρώτης γραμμής" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"firstlineindent-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" + #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -5602,17 +6218,8 @@ msgctxt "" "horizontallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Horizontal:" -msgstr "Ορι_ζόντια:" - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"horizontalpos\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "Εισάγετε την τιμή για την οριζόντια θέση." +msgid "Position _X:" +msgstr "" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5638,17 +6245,8 @@ msgctxt "" "verticallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical:" -msgstr "_Κάθετα:" - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"verticalpos\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "Εισάγετε την τιμή για την κάθετη θέση." +msgid "Position _Y:" +msgstr "" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5677,15 +6275,6 @@ msgctxt "" msgid "_Width:" msgstr "_Πλάτος:" -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"selectwidth\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "Εισάγετε το πλάτος για το επιλεγμένο αντικείμενο." - #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5713,15 +6302,6 @@ msgctxt "" msgid "H_eight:" msgstr "Ύ_ψος:" -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"selectheight\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "Εισάγετε το ύψος για το επιλεγμένο αντικείμενο." - #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5749,15 +6329,6 @@ msgctxt "" msgid "_Keep ratio" msgstr "_Διατήρηση αναλογίας" -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"ratio\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "Διατήρηση αναλογιών κατά την αυξομείωση του επιλεγμένου αντικειμένου." - #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5785,15 +6356,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"rotation\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "Επιλέξτε τη γωνία περιστροφής." - #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5812,15 +6374,6 @@ msgctxt "" msgid "_Flip:" msgstr "_Αναστροφή:" -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"flipvertical\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "Κάθετη αναστροφή του επιλεγμένου αντικειμένου." - #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5830,15 +6383,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Κάθετη αναστροφή του επιλεγμένου αντικειμένου." -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"fliphorizontal\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "Οριζόντια αναστροφή του επιλεγμένου αντικειμένου." - #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" -- cgit