From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/el/xmlsecurity/source/component.po | 3 +- source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po | 90 +++---------------------------- 2 files changed, 7 insertions(+), 86 deletions(-) (limited to 'source/el/xmlsecurity') diff --git a/source/el/xmlsecurity/source/component.po b/source/el/xmlsecurity/source/component.po index af535a4ed83..5b449f2ac02 100644 --- a/source/el/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/el/xmlsecurity/source/component.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `Ns` #: warnbox.src msgctxt "" "warnbox.src\n" diff --git a/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po index 94a2b56973e..96b66a89c59 100644 --- a/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 04:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 08:46+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353124805.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354265182.0\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές εγγράφου υπογεγραμμένες από:" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές εγγράφου." -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "Προβολή υπογραφών..." -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "Οι μακροεντολές μπορεί να περιέχουν ιούς. Απενεργοποίηση των μακροεντολών για ένα έγγραφο είναι πάντα ασφαλής. Εάν απενεργοποιήσετε τις μακροεντολές μπορεί να χάσετε μερική λειτουργικότητα που παρέχεται από τις μακροεντολές του εγγράφου." -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "Να εμπιστεύομαι πάντα τις μακροεντολές από αυτή την πηγή" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "Ενεργοποίηση Μακροεντολών" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "Απενεργοποίηση Μακροεντολών " -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Προειδοποίηση ασφαλείας" -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "Επιλέξτε το πιστοποιητικό που θέλετε να χρησιμοποιηθεί για υπογραφή" -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Εκδόθηκε σε\tΕκδόθηκε από\tΗμερομηνία λήξης" -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Προβολή πιστοποιητικού..." -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "Επιλογή πιστοποιητικού" -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "Έμπιστες πηγές" -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "Ασφάλεια μακροεντολών" -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgstr "" "~Πολύ υψηλό.\n" "Μόνο μακροεντολές από έμπιστες τοποθεσίες αρχείων επιτρέπεται να εκτελεστούν. Όλες οι άλλες, ανεξάρτητα αν είναι υπογεγραμμένες ή όχι, δεν εκτελούνται." -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgstr "" "~Υψηλό.\n" "Μόνο μακροεντολές από έμπιστες πηγές επιτρέπεται να εκτελεστούν. Οι μη υπογεγραμμένες δεν εκτελούνται." -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgstr "" "~Μέτριο.\n" "Επιβεβαίωση από το χρήστη πριν την εκτέλεση μακροεντολών από μη έμπιστες πηγές." -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -229,7 +209,6 @@ msgstr "" "~Χαμηλό (δεν προτείνεται).\n" "Οι μακροεντολές εκτελούνται χωρίς επιβεβαίωση από το χρήστη. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο αν είστε απόλυτα σίγουροι ότι τα έγγραφα που ανοίγετε είναι ασφαλή." -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "Έμπιστα πιστοποιητικά" -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Εκδόθηκε σε\tΕκδόθηκε από\tΗμερομηνία λήξης" -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -269,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "Προβολή..." -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -289,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "Έμπιστες τοποθεσίες αρχείων" -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "Οι μακροεντολές του εγγράφου που προέρχονται από μια από τις παρακάτω τοποθεσίες εκτελούνται πάντοτε." -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Αυτή η ρύθμιση προστατεύεται από το Διαχειριστή του συστήματος σας" -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "Το περιεχόμενο του εγγράφου έχει υπογραφεί ψηφιακά από:" -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Οι μακροεντολές έχουν υπογραφεί ψηφιακά από:" -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -358,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Αυτό το πακέτο έχει υπογραφεί ψηφιακά από:" -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\tΥπογράφτηκε από\tΤο ψηφιακό αναγνωριστηκό εκδόθηκε από\tΗμερομηνία" -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "Έγκυρη υπογραφή" -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "Αδυναμία επικύρωσης πιστοποιητικού" -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Οι υπογραφές σε αυτό το έγγραφο δεν είναι έγκυρες" -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -408,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "Οι υπογραφές σε αυτό το έγγραφο είναι έγκυρες" -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "Δεν είναι υπογεγραμμένα όλα τα μέρη του εγγράφου" -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -428,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Οι υπογραφές σε αυτό το έγγραφο δεν είναι έγκυρες" -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Προβολή πιστοποιητικού..." -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "Υπογραφή εγγράφου..." -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -458,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -468,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Ψηφιακές υπογραφές" -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -490,9 +444,8 @@ msgid "" msgstr "" "Αυτό το έγγραφο περιέχει υπογραφές σε μορφή ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Η υπογραφή εγγράφων στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION απαιτεί μορφή έκδοσης ODF 1.2. Έτσι οι υπογραφές δεν μπορούν να προστεθούν ή να αφαιρεθούν σε αυτό το έγγραφο.\n" "\n" -" Αποθηκεύστε το έγγραφο σε μορφή ODF 1.2 και προσθέστε όλες τις επιθυμητές υπογραφές ξανά." +"Αποθηκεύστε το έγγραφο σε μορφή ODF 1.2 και προσθέστε όλες τις επιθυμητές υπογραφές ξανά." -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -505,7 +458,6 @@ msgstr "" "Η προσθήκη ή αφαίρεση μιας μακροεντολής υπογραφής θα αφαιρέσει όλες τις υπογραφές του εγγράφου.\n" "Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -515,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Γενικά" -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -525,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -535,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "Διαδρομή πιστοποιητικού" -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Προβολή πιστοποιητικού" -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr " Πληροφορίες πιστοποιητικού" -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -564,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "Αυτό το πιστοποιητικό προορίζεται για τους ακόλουθους σκοπούς:" -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -574,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "Εκδόθηκε για:" -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -584,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "Εκδόθηκε από:" -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "Έγκυρο από %SDATE% έως %EDATE%" -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "Έχετε ένα ιδιωτικό κλειδί που αντιστοιχεί σε αυτό το πιστοποιητικό." -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Αδυναμία επικύρωσης του πιστοποιητικού." -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "Πεδίο\tΤιμή" -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -634,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -644,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "Σειριακός αριθμός" -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -654,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Αλγόριθμος υπογραφής" -#. em%r #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -664,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "Εκδότης" -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -674,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό εκδότη" -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -684,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr "Έγκυρο από" -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -694,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "Έγκυρο έως" -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -704,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Υποκείμενο" -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -714,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό υποκειμένου" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -724,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "Αλγόριθμος υποκειμένου" -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -734,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "Δημόσιο κλειδί" -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -744,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Αλγόριθμος υπογραφής" -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -754,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "Αποτύπωμα SHA1" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -764,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "Αποτύπωμα MD5" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -774,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "Διαδρομή πιστοποιητικού" -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -784,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Προβολή πιστοποιητικού..." -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -794,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "Κατάσταση πιστοποιητικού" -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -802,9 +725,8 @@ msgctxt "" "STR_PATH_CERT_OK\n" "string.text" msgid "The certificate is OK." -msgstr "Το πιστοποιητικό είναι ΟΚ" +msgstr "Το πιστοποιητικό είναι εντάξει." -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -812,4 +734,4 @@ msgctxt "" "STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "Αδυναμία επικύρωσης πιστοποιητικού" +msgstr "Αδυναμία επικύρωσης πιστοποιητικού." -- cgit