From 60030b8facb580b8721d616e0bcba4d77f33bb39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 6 Sep 2019 12:37:58 +0200 Subject: update translations for 6.3.2 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie9a2ed807a0fad0c57cdd939e147ae31b5082aa2 (cherry picked from commit 9063e2a14b9f0f8e67fc1ec8494f7ace8c12e47f) --- .../el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 166 ++++++++++----------- .../el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 38 ++--- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 +- source/el/scp2/source/ooo.po | 10 +- 4 files changed, 115 insertions(+), 115 deletions(-) (limited to 'source/el') diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 3aa1a6caff6..085a4a4c98d 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-22 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-06 07:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1566480597.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567754105.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "N0688\n" "help.text" msgid "''' Monitor document events '''" -msgstr "" +msgstr "''' Παρακολούθηση συμβάντων εγγράφου '''" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "N0541\n" "help.text" msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Προετοιμασία εισαγωγής αρθρωμάτων Python, όταν φορτώνεται το έγγραφο ''''''" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "N0546\n" "help.text" msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Καθαρισμός του PYTHON_PATH όταν κλείνει το έγγραφο\"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "N0553\n" "help.text" msgid "\"\"\" Python library loader and module importer" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Φόρτωση βιβλιοθήκης Python και εισαγωγέα αρθρώματος" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "N0558\n" "help.text" msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Έλεγχος καταλόγου αρθρώματος χρόνου εκτέλεσης \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "N0561\n" "help.text" msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Έλεγχος περιεχομένου PYTHON_PATH \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "N0564\n" "help.text" msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Προσθήκη καταλόγου στο PYTHON_PATH, εισαγωγή επώνυμου αρθρώματος \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "N0573\n" "help.text" msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" αφαίρεση καταλόγου από το PYTHON_PATH \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "N0385\n" "help.text" msgid "Python;Event Listener Python;createUnoListener Basic;Event Listener API;ActionEvent API;DialogProvider API;EventObject API;ExecutableDialogResults API;XActionListener" -msgstr "" +msgstr "Python;Ακροατής συμβάντοςPython;createUnoListenerBasic;Ακροατής συμβάντοςAPI;ActionEventAPI;DialogProviderAPI;EventObjectAPI;ExecutableDialogResultsAPI;XActionListener" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "N0386\n" "help.text" msgid "Creating Event Listeners" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία ακροατών συμβάντος" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "N0387\n" "help.text" msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the Events tab in Tools – Customize menu and the Dialog Editor Control properties pane from Tools - Macros – Organise Dialogs... menu." -msgstr "" +msgstr "Συμβάντα που εμφανίζονται από διαλόγους, έγγραφα, φόρμες ή γραφικά στοιχεία ελέγχου μπορούν να συνδεθούν με μακροεντολές, που αναφέρεται ως προγραμματισμός βάσει συμβάντων. Η πιο συνηθισμένη μέθοδος συσχέτισης συμβάντων με μακροεντολές είναι στην καρτέλα Συμβάντα στο μενού Εργαλεία – Προσαρμογήκαι στο Επεξεργαστής διαλόγου από το μενού του παραθύρου ιδιοτήτων στοιχείων ελέγχου Εργαλεία – Μακροεντολές – Οργάνωση διαλόγων...." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "N0388\n" "help.text" msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls." -msgstr "" +msgstr "Τα γραφικά παράσιτα, οι είσοδοι πληκτρολογίου, οι μετακινήσεις ποντικιού και άλλες αλληλεπιδράσεις ανθρώπου/μηχανής μπορούν να ελεγχθούν χρησιμοποιώντας ακροατές UNO που παρακολουθούν τη συμπεριφορά του χρήστη. Ακροατές είναι κώδικες δυναμικού προγράμματος εναλλακτικοί προς τις αναθέσεις μακροεντολών. Κάποιος μπορεί να δημιουργήσει τόσους ακροατές UNO, όσο και τα συμβάντα που παρακολουθούνται. Ένας μοναδικός ακροατής μπορεί επίσης να χειριστεί πολλαπλά στοιχεία ελέγχου διεπαφής χρήστη." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "N0390\n" "help.text" msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly." -msgstr "" +msgstr "Οι ακροατές προσαρτώνται στα στοιχεία ελέγχου που κρατιούνται στους διαλόγους, καθώς και σε έγγραφα ή συμβάντα φόρμας. Οι ακροατές χρησιμοποιούνται επίσης κατά τη δημιουργία διαλόγων χρόνου εκτέλεσης ή κατά την προσθήκη στοιχείων ελέγχου σε διάλογο άμεσα." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "N0391\n" "help.text" msgid "This example creates a listener for Button1 control of Dialog1 dialog in Standard library." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το παράδειγμα δημιουργεί ακροατή για το στοιχείο ελέγχου Button1 του διαλόγου Dialog1 στη βιβλιοθήκη Standard." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "N0405\n" "help.text" msgid "_MY_LABEL = 'Python listens..'" -msgstr "" +msgstr "_MY_LABEL = 'Python listens..'" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "N0417\n" "help.text" msgid "MsgBox(\"The user acknowledged the dialog.\")" -msgstr "" +msgstr "MsgBox(''Ο χρήστης επιβεβαίωσε τον διάλογο.'')" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "N0419\n" "help.text" msgid "MsgBox(\"The user canceled the dialog.\")" -msgstr "" +msgstr "MsgBox(''Ο χρήστης ακύρωσε τον διάλογο.'')" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "N0424\n" "help.text" msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Δημιουργία διαλόγου από τη θέση του \"\"\"" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "N0437\n" "help.text" msgid "\"\"\" Listen to & count button clicks \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Ακρόαση και μέτρηση πατημάτων πλήκτρου \"\"\"" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "N0448\n" "help.text" msgid "def disposing(self, evt: EventObject): # mandatory routine" -msgstr "" +msgstr "def disposing(self, evt: EventObject): # απαραίτητη ρουτίνα" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "N0457\n" "help.text" msgid "msgbox.py in {installation}/program/ directory has some examples of button listeners." -msgstr "" +msgstr "msgbox.py στον {installation}/program/ κατάλογο έχει κάποια παραδείγματα ακροατών πλήκτρου." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "N0459d\n" "help.text" msgid "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\"" -msgstr "" +msgstr "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\"" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "N0478\n" "help.text" msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\"" -msgstr "" +msgstr "Case rc.OK : MsgBox \"Ο χρήστης επιβεβαίωσε τον διάλογο.\",, \"Basic\"" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "N0479\n" "help.text" msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\"" -msgstr "" +msgstr "Case rc.CANCEL : MsgBox \"Ο χρήστης ακύρωσε τον διάλογο.\",, \"Basic\"" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "N0486\n" "help.text" msgid "''' Listen to & count button clicks '''" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Ακρόαση και μέτρηση πατημάτων πλήκτρου \"\"\"" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "N0496\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' ο κώδικας σας πηγαίνει εδώ" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "N0499\n" "help.text" msgid "Listeners are usually coded along with dialog opening. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." -msgstr "" +msgstr "Οι ακροατές σας κωδικοποιούνται συνήθως μαζί με το άνοιγμα διαλόγου. Πολλές προσεγγίσεις ακροατών είναι εφικτές όπως χειρισμός συμβάντων για διαλόγους, ή παρακολουθήσεις συμβάντων για έγγραφα ή φόρμες." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "N0505\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoListener" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "N0506\n" "help.text" msgid "Events mapping to objects" -msgstr "" +msgstr "Αντιστοίχιση συμβάντων σε αντικείμενα" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "N0509\n" "help.text" msgid "See also Document events, Form events." -msgstr "" +msgstr "Δείτε επίσης Συμβάντα εγγράφου, Συμβάντα φόρμας." #: python_locations.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "par_id121551089455774\n" "help.text" msgid "Refer to Getting Session Information in order to get programmatic access to Python script locations." -msgstr "" +msgstr "Δείτε το Λήψη πληροφοριών συνεδρίας για να αποκτήσετε προγραμματιστική πρόσβαση σε θέσεις δεσμών ενεργειών Python." #: python_locations.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_id191544210072242\n" "help.text" msgid "For Windows: {Installation}\\share\\Scripts\\python." -msgstr "" +msgstr "Για Windows: {Installation}\\share\\Scripts\\python." #: python_locations.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "N0508\n" "help.text" msgid "Platform;isLinux Platform;isMacOsX Platform;isWindows Platform;ComputerName Platform;OSName API;ConfigurationAccess Tools;GetRegistryContent" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργικό σύστημα; isLinuxΛειτουργικό σύστημα; isMacOsXΛειτουργικό σύστημα; isWindowsΛειτουργικό σύστημα; ComputerNameΛειτουργικό σύστημα; OSNameAPI; ConfigurationAccessΕργαλεία;GetRegistryContent" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "N0511\n" "help.text" msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." -msgstr "" +msgstr "Η ιδιότητα ComputerName είναι διαθέσιμη μόνο για Windows. Η Basic καλεί τη βοήθεια μακροεντολών Python ξεπερνώντας τους περιορισμούς του %PRODUCTNAME Basic." #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "NO529b\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." -msgstr "" +msgstr "Στο %PRODUCTNAME Basic λείπει η εγγενής αναγνώριση MacOS X. Η ταυτοποίηση του λειτουργικού είναι εφικτή χρησιμοποιώντας τη διασύνδεση προγραμματισμού εφαρμογών (API) του %PRODUCTNAME." #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "N0451\n" "help.text" msgid "' Return platform name as \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\"" -msgstr "" +msgstr "' Επιστροφή του ονόματος λειτουργικού συστήματος ως \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\"" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "N0551\n" "help.text" msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function" -msgstr "" +msgstr "' Συμπέρασμα από τη συνάρτηση \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\"" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "N0578\n" "help.text" msgid "Dim p As New Platform ' instance of Platform class" -msgstr "" +msgstr "Dim p As New Platform ' στιγμιότυπο κλάσης του λειτουργικού συστήματος" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "N0579\n" "help.text" msgid "MsgBox p.isLinux ' object property" -msgstr "" +msgstr "MsgBox p.isLinux ' ιδιότητα αντικειμένου" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "N0580\n" "help.text" msgid "Print p.isWindows, p.OSName ' object properties" -msgstr "" +msgstr "Print p.isWindows, p.OSName ' ιδιότητες αντικειμένου" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "N0220\n" "help.text" msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of UNO objects functions or services, Python macros use the XSCRIPTCONTEXT UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The g_exportedScripts global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." -msgstr "" +msgstr "Μακροεντολές Python είναι συναρτήσεις μέσα σε αρχεία .py, που ταυτοποιούνται ως αρθρώματα. Αντίθετα με το %PRODUCTNAME Basic και τις δεκάδες συναρτήσεις ή υπηρεσίες αντικειμένων UNO, οι μακροεντολές Python χρησιμοποιούν το μοναδικό αντικείμενο UNO XSCRIPTCONTEXT, που μοιράζεται με JavaScript και Beanshell. Η g_exportedScripts καθολική πλειάδα παραθέτει ρητά επιλέξιμες μακροεντολές ενός αρθρώματος. Τα αρθρώματα Python κρατούν αυτόνομο κώδικα λογικής και είναι ανεξάρτητα μεταξύ τους." #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "N0222\n" "help.text" msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from XSCRIPTCONTEXT global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete description of XSCRIPTCONTEXT. XSCRIPTCONTEXT methods summarize as:" -msgstr "" +msgstr "Ο αυθεντικός εξοπλισμός Basic UNO μπορεί να εξαχθεί από την καθολική μεταβλητή XSCRIPTCONTEXT. Δείτε το %PRODUCTNAME API για πλήρη περιγραφή του XSCRIPTCONTEXT. Οι μέθοδοι XSCRIPTCONTEXT συνοψίζονται ως:" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "N0241\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in My macros within (User Profile)/Scripts/python/pythonpath. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import uno.py inside shared modules." -msgstr "" +msgstr "Οι βιβλιοθήκες Basic του %PRODUCTNAME περιέχουν κλάσεις, ρουτίνες και μεταβλητές, τα αρθρώματα Python περιέχουν κλάσεις, συναρτήσεις και μεταβλητές. Συνηθισμένα τμήματα επαναχρησιμοποιήσιμων ιδιοτήτων Python ή UNO πρέπει να αποθηκεύονται στο Οι μακροεντολές μου (My macros) στο (User Profile)/Scripts/python/pythonpath. Οι βιβλιοθήκες Python βοηθούν την οργάνωση αρθρωμάτων με σειρά για να αποτρέψουν συγκρούσεις ονομάτων αρθρωμάτων. Εισάγετε τα uno.py στα κοινόχρηστα αρθρώματα." #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "N0242\n" "help.text" msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using uno.py module. Use Python interactive shell to get a complete module description using dir() and help() Python commands." -msgstr "" +msgstr "Ο αυθεντικός εξοπλισμός BASIC UNO μπορεί να συναχθεί χρησιμοποιώντας το άρθρωμα uno.py. Χρησιμοποιήστε το διαδραστικό κέλυφος Python για να πάρετε μια πλήρη περιγραφή αρθρώματος χρησιμοποιώντας τις εντολές Python dir() και help()." #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "N0311\n" "help.text" msgid "sys.path.insert(0, url) # doclib takes precedence" -msgstr "" +msgstr "sys.path.insert(0, url) # το doclib προηγείται" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "N0321\n" "help.text" msgid "Basic UNO Objects, Functions and Services" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενα Basic UNO, συναρτήσεις και υπηρεσίες" #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python : Screen Input/Output" -msgstr "" +msgstr "Python: Είσοδος/Έξοδος οθόνης" #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "N0433\n" "help.text" msgid "Python;InputBox Python;MsgBox Python;Print API;MasterScriptProvider API;XScript" -msgstr "" +msgstr "Python;InputBoxPython;MsgBoxPython;PrintAPI;MasterScriptProviderAPI;XScript" #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "N0437\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic proposes InputBox(), Msgbox() and Print() screen I/O functions. Python alternatives exist relying either on %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, either on Python to Basic function calls. The latter proposes a syntax that is intentionally close to that of Basic, and uses a Python module next to a Basic module. The API Scripting Framework is used to perform Basic, BeanShell, JavaScript and Python inter-languages function calls." -msgstr "" +msgstr "Το %PRODUCTNAME Basic προτείνει λειτουργίες εισόδου/εξόδου οθόνης InputBox(), Msgbox() και Print(). Εναλλακτικές στο Python υπάρχουν που βασίζονται είτε στο %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, είτε στις κλήσεις συναρτήσεων του Python σε Basic. Οι δεύτερες προτείνουν σύνταξη που εσκεμμένα είναι κοντά στη Basic και χρησιμοποιεί άρθρωμα Python δίπλα σε άρθρωμα Basic. Το πλαίσιο API Scripting χρησιμοποιείται για την εκτέλεση κλήσεων διαγλωσσικών συναρτήσεων Basic, Beanshell, JavaScript και Python." #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "N0450\n" "help.text" msgid "Copy screen_io Python module in My macros within /Scripts/python/pythonpath," -msgstr "" +msgstr "Αντιγράψτε το άρθρωμα Python screen_io στο Οι μακροεντολές μου (My macros) μέσα στο /Scripts/python/pythonpath," #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "N0451\n" "help.text" msgid "Copy uiScripts Basic module in My macros Standard Basic library," -msgstr "" +msgstr "Αντιγράψτε το άρθρωμα Basic uiScripts στην τυπική βιβλιοθήκη Basic Οι μακροεντολές μου (My macros)," #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "N0467\n" "help.text" msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Εμφανίζει ένα πλαίσιο διαλόγου που περιέχει μήνυμα και επιστρέφει μία τιμή. \"\"\"" #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "N0473\n" "help.text" msgid "\"\"\" Displays a prompt in a dialog box at which the user can enter text.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Εμφανίζει μια προτροπή σε πλαίσιο διαλόγου στο οποίο ο χρήστης μπορεί να εισάγει το κείμενο.\"\"\"" #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "N0479\n" "help.text" msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Εξάγει τις συγκεκριμένες συμβολοσειρές ή αριθμητικές παραστάσεις σε πλαίσιο διαλόγου. \"\"\"" #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python_Session : Session class" -msgstr "" +msgstr "Python_Session : κλάση συνεδρίας" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "N0339\n" "help.text" msgid "Session;ComputerName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts API;PathSubstitution" -msgstr "" +msgstr "Session;ComputerNameSession;SharedScriptsSession;SharedPythonScriptsSession;UserProfileSession;UserScriptsSession;UserPythonScriptsAPI;PathSubstitution" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "N0340\n" "help.text" msgid "Getting Session Information" -msgstr "" +msgstr "Λήψη πληροφοριών συνεδρίας" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "N0341\n" "help.text" msgid "Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed with Python or with Basic languages. BeanShell, Java, JavaScript and Python scripts locations can be derived from this information." -msgstr "" +msgstr "Ο υπολογισμός της κατατομής (προφίλ) χρήστη %PRODUCTNAME και διαδρομών αρχείων συστήματος για τα κοινόχρηστα αρθρώματα μπορεί να εκτελεστεί με τις γλώσσες Python ή Basic. Οι θέσεις των δεσμών ενεργειών BeanShell, Java, JavaScript και Python μπορούν να προέρχονται από αυτές τις πληροφορίες." #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "N0346\n" "help.text" msgid ">>> print(Session.SharedPythonScripts()) # static method" -msgstr "" +msgstr ">>> print(Session.SharedPythonScripts()) # στατική μέθοδος" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "N0354\n" "help.text" msgid "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # static method" -msgstr "" +msgstr "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # στατική μέθοδος" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "N0355\n" "help.text" msgid "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # static method" -msgstr "" +msgstr "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # στατική μέθοδος" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "N0356\n" "help.text" msgid "s = Session() # instance creation" -msgstr "" +msgstr "s = Session() # δημιουργία στιγμιοτύπου" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "N0357\n" "help.text" msgid "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # object property" -msgstr "" +msgstr "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # ιδιότητα αντικειμένου" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "N0358\n" "help.text" msgid "ui.Print(s.UserPythonScripts) # object property" -msgstr "" +msgstr "ui.Print(s.UserPythonScripts) # ιδιότητα αντικειμένου" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "N0360\n" "help.text" msgid "g_exportedScripts = (demo_session,) # public macros" -msgstr "" +msgstr "g_exportedScripts = (demo_session,) # δημόσιες μακροεντολές" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "N0369\n" "help.text" msgid "' The service manager is always the entry point" -msgstr "" +msgstr "' Η υπηρεσία διαχείρισης είναι πάντα το σημείο εισόδου" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "N0370\n" "help.text" msgid "' If there is no office running then an office is started up" -msgstr "" +msgstr "' Εάν δεν υπάρχει εκτελούμενη θέση, τότε ξεκινά μια θέση" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "N0372\n" "help.text" msgid "' PathSubstitution service exhibits information to infer" -msgstr "" +msgstr "' Η υπηρεσία PathSubstitution εμφανίζει πληροφορίες παρεμβολής" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "N0373\n" "help.text" msgid "' /Scripts/python locations from" -msgstr "" +msgstr "' Τοποθεσίες από /Scripts/python" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "N0381\n" "help.text" msgid "Python Session class:" -msgstr "" +msgstr "Κλάσεις συνεδρίας Python:" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "N0401\n" "help.text" msgid "@property # alternative to '$(username)' variable" -msgstr "" +msgstr "@property # εναλλακτική στη μεταβλητή '$(username)'" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "N0342\n" "help.text" msgid "Unlike Basic, pathname normalization is performed with Python inside Session class." -msgstr "" +msgstr "Αντίθετα με τη Basic, η κανονικοποίηση του ονόματος της διαδρομής εκτελείται με Python μέσα σε κλάση συνεδρίας." #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "N0412\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Session class:" -msgstr "" +msgstr "Κλάση συνεδρίας του %PRODUCTNAME Basic:" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "N0417\n" "help.text" msgid "Private _ps As Object ' Private member" -msgstr "" +msgstr "Private _ps As Object ' Ιδιωτικό μέλος" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "N0422\n" "help.text" msgid "End Sub ' Constructor" -msgstr "" +msgstr "End Sub ' Κατασκευαστής" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "N0426\n" "help.text" msgid "End Sub ' Destructor" -msgstr "" +msgstr "End Sub ' Καταστροφέας" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "N0439\n" "help.text" msgid "Public Property Get UserName() As String ' User account name" -msgstr "" +msgstr "Public Property Get UserName() As String ' Όνομα λογαριασμού χρήστη" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "N0443\n" "help.text" msgid "Public Property Get UserProfile() As String ' User profile system path" -msgstr "" +msgstr "Public Property Get UserProfile() As String ' Διαδρομή συστήματος για κατατομή (προφίλ) χρήστη" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "N0447\n" "help.text" msgid "Public Property Get UserScripts() As String ' User scripts system path" -msgstr "" +msgstr "Public Property Get UserScripts() As String ' Διαδρομή συστήματος δέσμης ενεργειών χρήστη" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "N0451\n" "help.text" msgid "Public Property Get UserPythonScripts() As String ' User Python scripts system path" -msgstr "" +msgstr "Public Property Get UserPythonScripts() As String ' Διαδρομή συστήματος για δέσμες ενεργειών Python του χρήστη" #: python_shell.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "N0119\n" "help.text" msgid "The Python interactive console, also known as Python interpreter or Python shell, provides programmers with a quick way to execute commands and try out and test code without creating a file. UNO objects introspection as well as %PRODUCTNAME Python modules documentation can be obtained from the terminal." -msgstr "" +msgstr "Η διαδραστική κονσόλα Python, γνωστή και ως διερμηνευτής Python ή κέλυφος Python, δίνει στους προγραμματιστές έναν γρήγορο τρόπο εκτέλεσης εντολών και δοκιμάζει και ελέγχει τον κώδικα χωρίς τη δημιουργία αρχείου. Η τεκμηρίωση του αυτοελέγχου αντικειμένων UNO καθώς και των αρθρωμάτων Python του %PRODUCTNAME μπορεί να ληφθεί από το τερματικό." #: python_shell.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 54e41800fef..067e2a5c035 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-08 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-06 07:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1549637171.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567755218.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This function or constant is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η λειτουργία ή σταθερά ενεργοποιείται με την πρόταση Option VBASupport 1 τοποθετημένη πριν από τον εκτελέσιμο κώδικα του προγράμματος σε ένα άρθρωμα." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η πρόταση πρέπει να προστεθεί πριν από τον εκτελέσιμο κώδικα προγράμματος σε ένα άρθρωμα." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id7906125\n" "help.text" msgid "' (or raises error for Option Explicit)" -msgstr "" +msgstr "' (ή εμφανίζει σφάλμα για την Option Explicit)" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Screen I/O Functions" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργίες εισόδου/εξόδου οθόνης" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -15110,7 +15110,7 @@ msgctxt "" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" msgid "Basic constants" -msgstr "" +msgstr "Σταθερές Basic" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "bm_id871554200620243\n" "help.text" msgid "Boolean Basic constantsBasic constant;FalseBasic constant;True" -msgstr "" +msgstr "Σταθερές Μπουλ BasicΑταθερά Basic;FalseΣταθερά Basic;True" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15174,7 +15174,7 @@ msgctxt "" "bm_id131554200364170\n" "help.text" msgid "Basic Mathematical constantsPi;Basic constantBasic constant;Pi" -msgstr "" +msgstr "Μαθηματικές σταθερές BasicPi;Σταθερά BasicΣταθερά Basic;Pi" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "bm_id261554201061695\n" "help.text" msgid "Basic Object constantsEmpty;Basic constantNull;Basic constantNothing;Basic constantBasic constant;NothingBasic constant;NullBasic constant;Empty" -msgstr "" +msgstr "Σταθερές αντικειμένου BasicEmpty;Σταθερά BasicNull;Σταθερά BasicNothing;Σταθερά BasicΣταθερά Basic;NothingΣταθερά Basic;NullΣταθερά Basic;Empty" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "bm_id101554201127393\n" "help.text" msgid "Visual Basic constantsVBA Exclusive constants" -msgstr "" +msgstr "Σταθερές Visual BasicΑποκλειστικές σταθερές VBA" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -17422,7 +17422,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a Basic mathematical constant." -msgstr "" +msgstr "Το Pi είναι εδώ η σταθερά κύκλου με την στρογγυλοποιημένη τιμή 3,14159. Το Pi είναι μια Μαθηματική σταθερά Basic." #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18902,7 +18902,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Διπλό" #: 03080503.xhp msgctxt "" @@ -22022,7 +22022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Rem Statement" -msgstr "" +msgstr "Πρόταση Rem" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -26054,7 +26054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές πρότασης Base" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -26094,7 +26094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" -msgstr "" +msgstr "Πρόταση Option Explicit" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -26134,7 +26134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Option VBASupport Statement" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές πρότασης VBASupport" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26158,7 +26158,7 @@ msgctxt "" "par_id941552915528262\n" "help.text" msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic function arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts." -msgstr "" +msgstr "Όταν είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη VBA, τα ορίσματα της συνάρτησης %PRODUCTNAME Basic και οι επιστρεφόμενες τιμές είναι οι ίδιες όπως οι αντίστοιχες συναρτήσεις VBA. Όταν η υποστήριξη είναι απενεργοποιημένη, οι συναρτήσεις %PRODUCTNAME Basic μπορούν να δεχθούν ορίσματα και να επιστρέψουν τιμές διαφορετικές από τις αντίστοιχες VBA." #: 03103350.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d49c224ef97..7088c414b70 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-22 13:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-04 06:27+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1566480160.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567578445.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28016,7 +28016,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων γραμμών" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28043,7 +28043,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων στηλών" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28070,7 +28070,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή πίνακα" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28196,7 +28196,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή κελιού" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28259,7 +28259,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή πίνακα" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/el/scp2/source/ooo.po b/source/el/scp2/source/ooo.po index 4f35a1530e2..b3e4fcbd1fa 100644 --- a/source/el/scp2/source/ooo.po +++ b/source/el/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-04 06:27+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559035995.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567578477.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Σιλεσιανά" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη σε σιλεσιανά" #: module_langpack.ulf msgctxt "" -- cgit