From d876aa338f5bc378bec4500d8e4d13654d7f8cea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 10 Jun 2022 14:50:01 +0200 Subject: update translations for master/7.4.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6b70cdc276c670e1eb166910f095c46e81256a7f --- source/el/cui/messages.po | 190 +++++++---- .../el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 46 +-- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 370 ++++++++++++++++++--- source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 38 +-- source/el/svtools/messages.po | 8 +- 5 files changed, 509 insertions(+), 143 deletions(-) (limited to 'source/el') diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po index b879cb7248a..5e3cafd831c 100644 --- a/source/el/cui/messages.po +++ b/source/el/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Διάταξη σύνθετου κειμένου" +#. ix6bE +#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "LanguageTool Server Settings" +msgstr "" + #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:63 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Μεσολαβητής" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:66 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Ηλ. διεύθυνση" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:70 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Βοηθήματα μορφοποίησης" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (Δυτικές)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (ασιατικές)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Τροποποιήσεις" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Σύγκριση" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Συμβατότητα" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Αυτόματο υπόμνημα" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:85 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Συγχώνευση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:89 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Βοηθήματα μορφοποίησης" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:95 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. 9NS67 -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:96 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:101 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:102 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Προεπιλογές" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Υπολογισμός" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Μαθηματική σχέση" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Λίστες ταξινόμησης" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Αλλαγές" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Συμβατότητα" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:116 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:117 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:125 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:126 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:134 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:135 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:140 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Διαγράμματα" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:141 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Προεπιλεγμένα χρώματα" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Φόρτωση/Αποθήκευση" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Ιδιότητες VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:149 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:150 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Συμβατότητα με HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:156 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:157 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Βάσεις δεδομένων" @@ -11896,6 +11902,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn" msgid "Deletes the selected JRE start parameter." msgstr "Διαγράφει τις επιλεγμένες παραμέτρους εκκίνησης του JRE." +#. ucDEJ +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29 +msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer" +msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server." +msgstr "" + +#. kF4mt +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39 +msgctxt "langtoolconfigpage|policy" +msgid "Please read the privacy policy" +msgstr "" + +#. ZRJcn +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55 +msgctxt "langtoolconfigpage|activate" +msgid "Enable LanguageTool" +msgstr "" + +#. tUmXv +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86 +msgctxt "langtoolconfigpage|base" +msgid "Base URL:" +msgstr "" + +#. 9to2D +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111 +msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl" +msgid "User name:" +msgstr "" + +#. B8kMr +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125 +msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl" +msgid "API key:" +msgstr "" + +#. AoT7Z +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159 +msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" +msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end." +msgstr "" + +#. EDETM +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171 +msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc" +msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage." +msgstr "" + +#. aDGJf +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183 +msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc" +msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage." +msgstr "" + +#. Dn8bb +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206 +msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader" +msgid "API Settings" +msgstr "" + +#. Ntss5 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225 +msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings" +msgid "LanguageTool API Options" +msgstr "" + #. RdoKs #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8 msgctxt "linedialog|LineDialog" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 80b4a7b10d6..a06dc7e014f 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549637171.000000\n" #. yzYVt @@ -10816,7 +10816,7 @@ msgctxt "" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Lof (FileNumber) As Long" -msgstr "" +msgstr "Lof (FileNumber) As Long" #. 6oGoB #: 03020303.xhp @@ -10825,7 +10825,7 @@ msgctxt "" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." -msgstr "" +msgstr "FileNumber: (Αριθμός αρχείου) Οποιαδήποτε αριθμητική παράσταση που περιέχει τον αριθμό αρχείου που καθορίζεται στην πρόταση Open." #. EAe7H #: 03020303.xhp @@ -10834,7 +10834,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." -msgstr "" +msgstr "Για να λάβετε το μήκος ενός αρχείου που δεν είναι ανοιχτό, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση FileLen." #. AGL3X #: 03020304.xhp @@ -11878,7 +11878,7 @@ msgctxt "" "par_id401651744449325\n" "help.text" msgid "Use ScriptForge.FileSystem service GetFileLen() method when size is expected to be over 2 gigabytes." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε την υπηρεσία ScriptForge.FileSystem τη μέθοδο GetFileLen() όταν το μέγεθος αναμένεται να είναι πάνω από 2 gigabyte." #. Fo2XH #: 03020408.xhp @@ -11896,7 +11896,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η συνάρτηση καθορίζει το μήκος ενός αρχείου. Εάν η συνάρτηση FileLen καλείται για ένα ανοιχτό αρχείο, επιστρέφει το μήκος του αρχείου πριν ανοίξει. Για να προσδιορίσετε το τρέχον μήκος αρχείου ενός ανοιχτού αρχείου, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση Lof." #. FerKv #: 03020409.xhp @@ -21643,7 +21643,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Select...Case Statement" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε...Case Statement" #. je8zE #: 03090102.xhp @@ -23056,7 +23056,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Choose Function" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση Choose" #. mSQHZ #: 03090402.xhp @@ -23074,7 +23074,7 @@ msgctxt "" "par_id131649410695924\n" "help.text" msgid "Variant. A value inferred from the Index parameter." -msgstr "" +msgstr "Παραλαγή. Μια τιμή που προκύπτει από την παράμετρο Index." #. FzwBC #: 03090402.xhp @@ -23083,7 +23083,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Index: Any numeric expression rounded to a whole number. Index accepts integer values starting at 1 that specify which of the possible choices to return." -msgstr "" +msgstr "Index (Ευρετήριο): Οποιαδήποτε αριθμητική παράσταση στρογγυλοποιημένη σε έναν ακέραιο αριθμό. Το Index δέχεται ακέραιες τιμές που ξεκινούν από το 1 που καθορίζουν ποιες από τις πιθανές επιλογές να επιστρέψει." #. F4HGV #: 03090402.xhp @@ -23092,7 +23092,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2, …, Expression_n: Expressions representing each of the possible choices." -msgstr "" +msgstr "Έκφραση1, Έκφραση2, …, Έκφραση_n: Εκφράσεις που αντιπροσωπεύουν καθεμία από τις πιθανές επιλογές." #. EnHLY #: 03090402.xhp @@ -23110,7 +23110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value." -msgstr "" +msgstr "Εάν η τιμή του ευρετηρίου είναι μικρότερη από 1, ή μεγαλύτερη από τον αριθμό των παραστάσεων που παρατίθενται, η συνάρτηση επιστρέφει μια τιμή Null." #. 29FZG #: 03090402.xhp @@ -23119,7 +23119,7 @@ msgctxt "" "par_id911649410528836\n" "help.text" msgid "Error #5 occurs when parameters are omitted. Error #13 occurs if Index equals Null." -msgstr "" +msgstr "Το σφάλμα #5 παρουσιάζεται όταν παραλείπονται οι παράμετροι. Το σφάλμα #13 προκύπτει εάν το Index ισούται με Null." #. pKeBP #: 03090402.xhp @@ -23128,7 +23128,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "The following example uses the or Choose function to select a string from several strings that form a menu:" -msgstr "" +msgstr "Το παρακάτω παράδειγμα χρησιμοποιεί τη συνάρτηση ή Choose για να επιλέξει μια συμβολοσειρά από πολλές συμβολοσειρές που σχηματίζουν ένα μενού:" #. Mg2aX #: 03090402.xhp @@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt "" "par_idm871795712\n" "help.text" msgid "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\"" -msgstr "" +msgstr "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\" (Αποθήκευση μορφής)" #. RqBgd #: 03090402.xhp @@ -23965,7 +23965,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148554\n" "help.text" msgid "Switch Function" -msgstr "" +msgstr "Συνάρτηση Switch" #. yBnoz #: 03090410.xhp @@ -23983,7 +23983,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) As Variant" -msgstr "" +msgstr "Switch (Έκφραση1, Τιμή1[, Έκφραση2, Τιμή2[..., Έκφραση_n, Τιμή_n]]) Ως Variant (παραλλαγή)" #. QNsjq #: 03090410.xhp @@ -24955,7 +24955,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "CDbl (Expression As Variant) As Double" -msgstr "" +msgstr "CDbl (Expression As Variant) As Double" #. Hs9F5 #: 03100500.xhp @@ -25000,7 +25000,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "CInt (Expression As Variant) As Integer" -msgstr "" +msgstr "CInt (Expression As Variant) As Integer" #. UnfBB #: 03100500.xhp @@ -25117,7 +25117,7 @@ msgctxt "" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "CLng (Expression As Variant) As Long" -msgstr "" +msgstr "CLng (Expression As Variant) As Long" #. HDHVW #: 03100600.xhp @@ -25126,7 +25126,7 @@ msgctxt "" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "If Expression lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error." -msgstr "" +msgstr "Εάν η Expression (Έκφραση) βρίσκεται εκτός του έγκυρου εύρους μεγάλου ακέραιου αριθμού μεταξύ -2.147.483.648 και 2.147.483.647, το $[officename] Basic επιστρέφει ένα σφάλμα υπερχείλισης." #. hgEwt #: 03100600.xhp @@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "CSng (Expression As Variant) As Single" -msgstr "" +msgstr "CSng (Expression As Variant) As Single" #. ZodWe #: 03100900.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 295c467fd67..a69719e25b3 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-09 09:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt "" msgid "Refer to the help page about ScriptForge's Chart service to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position." msgstr "Ανατρέξτε στη σελίδα βοήθειας σχετικά με την υπηρεσία γραφήματος του ScriptForge για να μάθετε περισσότερα πώς μπορείτε να χειριστείτε περαιτέρω τα αντικείμενα γραφήματος. Είναι δυνατή η αλλαγή ιδιοτήτων όπως ο τύπος του γραφήματος, οι τίτλοι του γραφήματος και των αξόνων και η θέση του γραφήματος." +#. DFCVe +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id1615929033065\n" +"help.text" +msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method." +msgstr "" + +#. gouER +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id1001652794922144\n" +"help.text" +msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning." +msgstr "" + +#. SnCCg +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id751652795324382\n" +"help.text" +msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed." +msgstr "" + +#. AKjmT +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id841592903128525\n" +"help.text" +msgid "pivottablename: The user-defined name of the new pivot table." +msgstr "" + +#. vvGTx +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id5515929031203640\n" +"help.text" +msgid "sourcerange: The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table." +msgstr "" + +#. twWbD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id5515929031210400\n" +"help.text" +msgid "targetcell: The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered." +msgstr "" + +#. YXG64 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id5515929031951290\n" +"help.text" +msgid "datafields: It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax Array(\"FieldName[;Function]\", ...)." +msgstr "" + +#. cKZ3U +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id361652795942348\n" +"help.text" +msgid "The allowed functions are: Sum, Count, Average, Max, Min, Product, CountNums, StDev, StDevP, Var, VarP and Median. Function names must be provided in English. When all values are numerical, Sum is the default function, otherwise the default function is Count." +msgstr "" + +#. JKCoA +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id5515929031211003\n" +"help.text" +msgid "rowfields: A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows." +msgstr "" + +#. 8GW5G +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id5515929031211114\n" +"help.text" +msgid "columnfields: A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns." +msgstr "" + +#. iTL7C +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id361652796141240\n" +"help.text" +msgid "filterbutton: Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = True)." +msgstr "" + +#. FXyRo +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id661652796200051\n" +"help.text" +msgid "rowtotals: Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = True)." +msgstr "" + +#. xf8Nt +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id671652796274304\n" +"help.text" +msgid "columntotals Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = True)" +msgstr "" + +#. EWpPF +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id201652797038370\n" +"help.text" +msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _" +msgstr "" + +#. mKCAv +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id171652797038762\n" +"help.text" +msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _" +msgstr "" + +#. hCGGn +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id331652797039146\n" +"help.text" +msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _" +msgstr "" + +#. 9ByFz +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id911652797039570\n" +"help.text" +msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _" +msgstr "" + +#. eSDMP +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id471652797039963\n" +"help.text" +msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _" +msgstr "" + +#. sJ46a +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id681652797040338\n" +"help.text" +msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))" +msgstr "" + +#. J482H +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id851652797041450\n" +"help.text" +msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields" +msgstr "" + +#. aVZWM +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id791652797306993\n" +"help.text" +msgid "\"Item\", _ ' A single row field" +msgstr "" + +#. C77HK +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id731652797041866\n" +"help.text" +msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields" +msgstr "" + +#. 4c6uZ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id971652797474132\n" +"help.text" +msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"]," +msgstr "" + +#. 7ZNex +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id921652797555153\n" +"help.text" +msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490]," +msgstr "" + +#. Ab4Va +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id891652797555537\n" +"help.text" +msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849]," +msgstr "" + +#. jCYsL +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id321652797555864\n" +"help.text" +msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)]," +msgstr "" + +#. LFzAq +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id121652797556264\n" +"help.text" +msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009]," +msgstr "" + +#. GRrTW +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id881652797556680\n" +"help.text" +msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]" +msgstr "" + +#. sbEVQ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id941652797992017\n" +"help.text" +msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"]," +msgstr "" + +#. 3JAyy +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id471652797992561\n" +"help.text" +msgid "\"Item\"," +msgstr "" + +#. oL69n +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id561652797992185\n" +"help.text" +msgid "[\"State\", \"Team\"], False)" +msgstr "" + +#. XsF9b +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id231635441342284\n" +"help.text" +msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the Pivot Table help page." +msgstr "" + #. so8uw #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -9241,14 +9529,14 @@ msgctxt "" msgid "Event properties" msgstr "Ιδιότητες συμβάντος" -#. EbGWN +#. tn52Y #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the scripting framework URI specification." -msgstr "Επιστρέφει μια συμβολοσειρά URI με αναφορά στο σενάριο που ενεργοποιήθηκε από το συμβάν. Διαβάστε τις προδιαγραφές του στην προδιαγραφή URI του πλαισίου δέσμης ενεργειών." +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the scripting framework URI specification." +msgstr "" #. XCC7C #: sf_dialog.xhp @@ -10942,14 +11230,14 @@ msgctxt "" msgid "Event properties" msgstr "Ιδιότητες συμβάντος" -#. c7srp +#. Vo6Ch #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the scripting framework URI specification." -msgstr "Επιστρέφει μια συμβολοσειρά URI με αναφορά στο σενάριο που ενεργοποιήθηκε από το συμβάν. Διαβάστε τις προδιαγραφές του στην προδιαγραφή URI του πλαισίου δέσμης ενεργειών." +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the scripting framework URI specification." +msgstr "" #. fkFAt #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16747,14 +17035,14 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Πριν την αποφόρτωση" -#. cTdFS +#. EoCKE #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id961618181634322\n" "help.text" -msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." -msgstr "Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις συμβολοσειρές URI, ανατρέξτε στo Προδιαγραφές URI πλαισίου δέσμης ενεργειών ." +msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." +msgstr "" #. bkBH8 #: sf_form.xhp @@ -18484,14 +18772,14 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Μετά την ενημέρωση" -#. tcpN5 +#. CrwBN #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id961618181634181\n" "help.text" -msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." -msgstr "Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις συμβολοσειρές URI, ανατρέξτε στo Προδιαγραφές URI πλαισίου δέσμης ενεργειών ." +msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." +msgstr "" #. RpNkd #: sf_formcontrol.xhp @@ -20428,14 +20716,14 @@ msgctxt "" msgid "The arguments command and script are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item." msgstr "Τα ορίσματα command και script είναι αμοιβαία αποκλειόμενα, επομένως μόνο ένα από αυτά μπορεί να οριστεί για κάθε στοιχείο μενού." -#. 7fb2n +#. 57vEy #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "par_id31643148484084\n" "help.text" -msgid "Read Scripting Framework URI Specification to learn more about the URI syntax used in the script argument." -msgstr "Διαβάστε το Προδιαγραφές URI του πλαισίου δέσμης ενεργειών για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη σύνταξη URI που χρησιμοποιείται στο όρισμα script." +msgid "Read Scripting Framework URI Specification to learn more about the URI syntax used in the script argument." +msgstr "" #. Aj8cF #: sf_menu.xhp @@ -27158,7 +27446,7 @@ msgctxt "" "par_id351591014177269\n" "help.text" msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the SF_Document module, whereas other methods that are specific for Writer documents are defined in the SF_Writer module." -msgstr "" +msgstr "Ορισμένες μέθοδοι είναι γενικές για όλους τους τύπους εγγράφων και κληρονομούνται από την ενότητα SF_Document, ενώ άλλες μέθοδοι που είναι ειδικές για έγγραφα Writer ορίζονται στην ενότητα SF_Writer." #. LTpqJ #: sf_writer.xhp @@ -27167,7 +27455,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Κλήση υπηρεσίας" #. YFLf6 #: sf_writer.xhp @@ -27176,7 +27464,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Writer service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Πριν χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία Writer πρέπει να φορτωθεί ή να εισαχθεί η βιβλιοθήκη ScriptForge:" #. 3LPrN #: sf_writer.xhp @@ -27185,7 +27473,7 @@ msgctxt "" "par_id591589191059889\n" "help.text" msgid "The Writer service is closely related to the UI service of the ScriptForge library. Below are a few examples of how the Writer service can be invoked." -msgstr "" +msgstr "Η υπηρεσία Writer σχετίζεται στενά με την υπηρεσία UI της βιβλιοθήκης ScriptForge. Παρακάτω είναι μερικά παραδείγματα για το πώς μπορεί να κληθεί η υπηρεσία Writer." #. NvcUB #: sf_writer.xhp @@ -27194,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "par_id551621623999947\n" "help.text" msgid "The code snippet below creates a Writer service instance that corresponds to the currently active Writer document." -msgstr "" +msgstr "Το παρακάτω απόσπασμα κώδικα δημιουργεί μια παρουσία υπηρεσίας Writer που αντιστοιχεί στο τρέχον ενεργό έγγραφο Writer." #. 4P2m8 #: sf_writer.xhp @@ -27203,7 +27491,7 @@ msgctxt "" "par_id341621467500466\n" "help.text" msgid "Another way to create an instance of the Writer service is using the UI service. In the following example, a new Writer document is created and oDoc is a Writer service instance:" -msgstr "" +msgstr "Ένας άλλος τρόπος για να δημιουργήσετε μια παρουσία της υπηρεσίας Writer είναι η χρήση της υπηρεσίας UI. Στο παρακάτω παράδειγμα, δημιουργείται ένα νέο έγγραφο Writer και το oDoc είναι μια παρουσία υπηρεσίας Writer:" #. dENpx #: sf_writer.xhp @@ -27212,7 +27500,7 @@ msgctxt "" "par_id921621467621019\n" "help.text" msgid "Or using the OpenDocument method from the UI service:" -msgstr "" +msgstr "Ή χρησιμοποιώντας τη μέθοδο OpenDocument από την υπηρεσία UI:" #. WopGb #: sf_writer.xhp @@ -27221,7 +27509,7 @@ msgctxt "" "par_id741621467697967\n" "help.text" msgid "It is also possible to instantiate the Writer service using the CreateScriptService method:" -msgstr "" +msgstr "Είναι επίσης δυνατό να δημιουργήσετε την υπηρεσία Writer χρησιμοποιώντας τη μέθοδο CreateScriptService:" #. WTDbw #: sf_writer.xhp @@ -27230,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "par_id271621467810774\n" "help.text" msgid "In the example above, \"MyFile.odt\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered." -msgstr "" +msgstr "Στο παραπάνω παράδειγμα, το \"MyFile.odt\" είναι το όνομα ενός ανοιχτού παραθύρου εγγράφου. Εάν αυτό το όρισμα δεν παρέχεται, λαμβάνεται υπόψη το ενεργό παράθυρο." #. EEAZF #: sf_writer.xhp @@ -27239,7 +27527,7 @@ msgctxt "" "par_id71158288562139\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use:" -msgstr "" +msgstr "Συνιστάται η απελευθέρωση πόρων μετά τη χρήση:" #. wPWMP #: sf_writer.xhp @@ -27248,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "par_id231611610666018\n" "help.text" msgid "However, if the document was closed using the CloseDocument method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above." -msgstr "" +msgstr "Ωστόσο, εάν το έγγραφο έκλεισε χρησιμοποιώντας τη μέθοδο CloseDocument, δεν είναι απαραίτητο να απελευθερωθούν πόροι χρησιμοποιώντας την εντολή που περιγράφεται παραπάνω." #. 7JvGW #: sf_writer.xhp @@ -27257,7 +27545,7 @@ msgctxt "" "par_id71611090922315\n" "help.text" msgid "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." -msgstr "" +msgstr "Η χρήση του προθέματος \"SFDocuments.\" κατά την κλήση της υπηρεσίας είναι προαιρετική." #. EcQjk #: sf_writer.xhp @@ -27266,7 +27554,7 @@ msgctxt "" "hd_id291631196803182\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Ορισμοί" #. ausGU #: sf_writer.xhp @@ -27275,7 +27563,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες" #. VB9Jj #: sf_writer.xhp @@ -27284,7 +27572,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδοι" #. ioXEB #: sf_writer.xhp @@ -27293,7 +27581,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Writer Service" -msgstr "" +msgstr "Κατάλογος μεθόδων στην υπηρεσία Writer" #. 3uC2J #: sf_writer.xhp @@ -27356,7 +27644,7 @@ msgctxt "" "par_id31592919577984\n" "help.text" msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the SetPrinter method of the Document service. Returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "Στείλτε τα περιεχόμενα του εγγράφου στον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής μπορεί να έχει καθοριστεί προηγουμένως από προεπιλογή, από τον χρήστη ή από τη μέθοδο SetPrinter της υπηρεσίας Document. Επιστρέφει True όταν είναι επιτυχής." #. CKDb5 #: sf_writer.xhp @@ -27365,7 +27653,7 @@ msgctxt "" "par_id441592919577809\n" "help.text" msgid "pages: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default = all pages" -msgstr "" +msgstr "pages (σελίδες): Οι σελίδες που θα εκτυπωθούν ως συμβολοσειρά, όπως στη διεπαφή χρήστη. Παράδειγμα: \"1-4;10;15-18\". Προεπιλογή = όλες οι σελίδες" #. mYCkV #: sf_writer.xhp @@ -27374,7 +27662,7 @@ msgctxt "" "par_id221636020923278\n" "help.text" msgid "copies: The number of copies, default is 1." -msgstr "" +msgstr "copies (αντίγραφα): Ο αριθμός των αντιγράφων, η προεπιλογή είναι 1." #. aFEAa #: sf_writer.xhp @@ -27383,7 +27671,7 @@ msgctxt "" "par_id121636020926764\n" "help.text" msgid "printbackground: Prints the background image when True (default)." -msgstr "" +msgstr "printbackground (εκτύπωση παρασκηνίου): Εκτυπώνει την εικόνα παρασκηνίου όταν είναι True (προεπιλογή)." #. D4krC #: sf_writer.xhp @@ -27392,7 +27680,7 @@ msgctxt "" "par_id261636020927276\n" "help.text" msgid "printblankpages: When False (default), omits empty pages." -msgstr "" +msgstr "printblankpages (εκτύπωση κενών σελίδων): Όταν είναι False (προεπιλογή), παραλείπει τις κενές σελίδες." #. LFSzm #: sf_writer.xhp @@ -27401,7 +27689,7 @@ msgctxt "" "par_id021636020927484\n" "help.text" msgid "printevenpages: Prints even pages when True (default)." -msgstr "" +msgstr "printevenpages (εκτύπωση ζυγών σελίδων): Εκτυπώνει τις ζυγές σελίδες όταν είναι True (προεπιλογή)." #. iewN5 #: sf_writer.xhp @@ -27410,7 +27698,7 @@ msgctxt "" "par_id391636020927676\n" "help.text" msgid "printoddpages: Print odd pages when True (default)." -msgstr "" +msgstr "printoddpages (εκτύπωση μονών σελίδων): Εκτύπωση των μονών σελίδων όταν είναι True (προεπιλογή)." #. 4mYCT #: sf_writer.xhp @@ -27419,4 +27707,4 @@ msgctxt "" "par_id121636021103996\n" "help.text" msgid "printimages: Print graphic objects when True (default)." -msgstr "" +msgstr "printimages (εκτύπωση εικόνων): Εκτυπώνει αντικείμενα γραφικών όταν είναι True (προεπιλογή)." diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 761bf22dbab..58be073b2f6 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17252,14 +17252,14 @@ msgctxt "" msgid "Format - Paragraph - Borders" msgstr "Μορφή - Παράγραφος - Περίγραμμα" -#. ZfDET +#. 7ntRp #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Defining Line Ends" -msgstr "Καθορισμός άκρων γραμμής" +msgid "Defining Arrow Styles" +msgstr "" #. VSqSX #: lineend_define.xhp @@ -17270,50 +17270,50 @@ msgctxt "" msgid "defining; arrowheads and other line endsarrows; defining arrow headslines;defining ends" msgstr "ορισμός; άκρες γραμμών και άλλα τέλη γραμμώνβέλη; ορισμός άκρων γραμμήςγραμμές;ορισμός τελών" -#. QCVYS +#. 6SzNd #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "Defining Line Ends" -msgstr "Ορισμός άκρων γραμμής" +msgid "Defining Arrow Styles" +msgstr "" -#. KfC2G +#. 7DhAE #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" -msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends." -msgstr "Μπορείτε να ορίσετε ένα οποιοδήποτε αντικείμενο για να εισαχθεί στη λίστα των διαθέσιμων άκρων γραμμής." +msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead." +msgstr "" -#. G8SUJ +#. iWrXg #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3147653\n" "help.text" -msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end." -msgstr "Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες σχεδίασης για να δημιουργήσετε ένα αντικείμενο σαν άκρο γραμμής." +msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style." +msgstr "" -#. ajS33 +#. NtyRL #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3149795\n" "help.text" -msgid "Select the object and choose Format - Drawing Object - Graphic - Line." -msgstr "Επιλέξτε το αντικείμενο και επιλέξτε Μορφή - Αντικείμενο σχεδίασης - Γραφικό - Γραμμή." +msgid "Select the shape and choose Format - Text Box and Shape - Line." +msgstr "" -#. LwGkW +#. unyMH #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" -msgid "In the dialog, click the Arrow Styles." -msgstr "Στο παράθυρο διαλόγου, πατήστε στο Τεχνοτροπίες βελών." +msgid "In the dialog, click the Arrow Styles tab." +msgstr "" #. abFgC #: lineend_define.xhp diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po index d8061f98f8c..e80797729a6 100644 --- a/source/el/svtools/messages.po +++ b/source/el/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-08 10:50+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Κατάλογος από λέξεις που αγνοήθηκαν" +#. eAiiA +#: include/svtools/strings.hrc:345 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" +msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -- cgit