From 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 17 Oct 2014 18:58:51 +0200 Subject: update translations for 4.4.0.0alpha1 (based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96 --- source/eo/extensions/source/abpilot.po | 112 +--------------- source/eo/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 150 +++++++++++++++++++--- source/eo/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 10 +- source/eo/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 14 +- 4 files changed, 149 insertions(+), 137 deletions(-) (limited to 'source/eo/extensions') diff --git a/source/eo/extensions/source/abpilot.po b/source/eo/extensions/source/abpilot.po index 74ead4fc2cb..0d59b6259c3 100644 --- a/source/eo/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/eo/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:17+0000\n" "Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,116 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "Asistanto por datumfonto de adresaro" -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ADMINEXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" -"Por agordi la novan datumfonton, ekstraj informoj estas bezonataj.\n" -"\n" -"Alklaku la sekvan butonon por malfermi alian dialogon en kiu vi tiam entajpos la necesajn informojn." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" -"Ne eblis establi konekton al la datumfonto.\n" -"Daŭrigonte bonvolu kontroli la faritajn agordaĵojn, aŭ (sur la antaŭa paĝo) elektu alian adresan datumfontan tipon." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n" -"FL_TOOMUCHTABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "" -"La ekstera datumfonto elektita de vi enhavas pli ol unu adresaron.\n" -"Bonvolu elekti tiun per kiu vi volas ĉefe labori:" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_FINISH_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"Tio estis ĉiuj informoj necesaj por integrigi viajn adresdatumojn en %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Nun simple entajpu la nomon laŭ kiu vi volas registri la datumfonton en %PRODUCTNAME." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "Loko" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Foliumi..." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"CB_REGISTER_DS\n" -"checkbox.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "Ebligi atingon al ĉi tiu adresaro por ĉiuj moduloj en %PRODUCTNAME." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_NAME_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address book name" -msgstr "Nomo de adresaro" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_DUPLICATENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "Alia datumfonto jam havas tiun ĉi nomon. Ĉar ĉiu datumfonto devas havi unikaj nomoj, vi devas elekti alian nomon." - #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/eo/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/eo/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index d0d5c0acc6b..03f477ed31c 100644 --- a/source/eo/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/eo/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,16 +3,78 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:56+0000\n" +"Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402016217.000000\n" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Tio estis ĉiuj informoj bezonataj por integri viajn adresajn datumojn en %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Nun simple enigu la nomon laŭ kiu registri la datumfonton en %PRODUCTNAME." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "Loko" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Foliumi..." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"available\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "Disponigi ĉi tiun adresaron al ĉiuj moduloj en %PRODUCTNAME." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address book name" +msgstr "Nomo de la adresaro" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "Alia datumfonto jam havas tiun nomon. Ĉar datumfontoj devas havi ĉie unikan nomon, necesas ke vi elektu alian nomon." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -27,6 +89,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"Por enkorpigi la adresajn datumojn en viajn ŝablonojn, %PRODUCTNAME devas scii kiu kampo enhavu ĉiun datumon.\n" +"\n" +"Ekzemple, vi povus konservi la retadresojn en kampo nomita \"retpoŝto\", aŭ \"POŜTO\" aŭ \"RP\" - aŭ ie tute malsimile.\n" +"\n" +"Klaku la butonon sube por malfermi alian dialogon kie vi povos enigi la agordojn por via datumfonto." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -35,7 +102,57 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" +msgstr "Kampa agordo" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" +"Por agordi la novan datumfonton, plua informo estas bezonata.\n" +"\n" +"Klaku la sekvan butonon por malfermi alian dialogon en kiun vi enigu la bezonatan informon." + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Agordaro" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"Ne eblis establi la konekton al la datumfonto.\n" +"Antaŭ ol daŭrigi, bonvolu kontroli la agordojn faritajn, aŭ (en la antaŭa paĝo) elekti alian adresan datumfontan tipon." + +#: selecttablepage.ui +msgctxt "" +"selecttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" +msgstr "" +"La ekstera datumfonto, elektita de vi, enhavas pli ol unu adresaron.\n" +"Bonvole elektu tiun, per kiu vi volas ĉefe labori:" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -44,7 +161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "Distingivo" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -53,7 +170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Laŭgrupe" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -62,7 +179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "Evolution LDAP" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -71,7 +188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox/Iceweasel" -msgstr "" +msgstr "Firefox/Iceweasel" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -80,7 +197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -89,7 +206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "KDE-adresaro" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -98,7 +215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "Adresaro de Mac OS X" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -107,7 +224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "LDAP-adresaro" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -116,7 +233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outlook address book" -msgstr "" +msgstr "Adresaro de Outlook" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -125,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Windows system address book" -msgstr "" +msgstr "Adresaro de Vindoza sistemo" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -134,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "Alia fremda datumfonto" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -143,7 +260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please select the type of your external address book" -msgstr "" +msgstr "Bonvole elektu la tipon de via ekstera adresaro" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -156,3 +273,6 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" +"%PRODUCTNAME ebligas aliri adresajn datumojn en via sistemo. Por fari tion, kreiĝos %PRODUCTNAME-datumfonto en kiu viaj adresaj datumoj disponeblos en tabela formo.\n" +"\n" +"Ĉi tiu asistanto helpos al vi krei la datumfonton." diff --git a/source/eo/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/eo/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index ee6f36c4307..957cba19c59 100644 --- a/source/eo/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/eo/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:14+0000\n" +"Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402031698.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "Elekti datumfonton" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Elemento" diff --git a/source/eo/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/eo/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index abae521ba18..8111076ae68 100644 --- a/source/eo/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/eo/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-12 22:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 01:52+0000\n" "Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386888341.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402019526.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Signo" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tiparo" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Tiparaj efektoj" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "Nova datuma tipo" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "" +msgstr "Tajpu nomon por la nova datuma tipo:" #: taborder.ui msgctxt "" -- cgit