From 6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 3 Sep 2015 18:05:40 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c --- .../eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 +- source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 591 +++++++++++++-------- source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 14 +- source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po | 24 +- source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 146 +++-- source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 21 +- .../eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 397 +++++++++++++- source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 17 +- source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 152 ++++-- source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po | 30 +- source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 11 +- source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 81 ++- .../eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 13 +- 13 files changed, 1104 insertions(+), 409 deletions(-) (limited to 'source/eo/helpcontent2') diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 224b55c2703..f8046e864d5 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 23:22+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:20+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438644152.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896050.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -37661,6 +37661,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the macro that you want to assign." msgstr "Elektu la makroon atribuotan." +#: code-stubs.xhp +msgctxt "" +"code-stubs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "BasicCodeStubs" +msgstr "" + #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0ab35ac03c7..9a69a53e438 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-03 00:31+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -354,12 +354,13 @@ msgid "Displays all available scenarios. Doubl msgstr "Vidigas ĉiujn disponeblajn scenarojn. Duoble alklaku nomon por apliki tiun scenaron. Vidigas la rezulton en la folio. Por plua informo, elektu je Iloj - Scenaroj." #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1864,12 +1865,13 @@ msgid "Bernoulli" msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431994157\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success." -msgstr "" +msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2214,13 +2216,14 @@ msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154658\n" "16\n" "help.text" msgid "Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Forigas formatajn atributojn en ĉeloj. Tuta ĉela enhavo restas neŝanĝita." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3486,13 +3489,14 @@ msgid "Name" msgstr "Nomo" #: 04050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150718\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the new sheet." -msgstr "" +msgstr "Agordas la nombron da folioj kreotaj." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -5588,12 +5592,13 @@ msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no me msgstr "Ĉe la supra naksiĝtaga festa ekzemplo (bonvole rulumu supren), mankas signifa apliko de ĉi tiu funkcio." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "bm_id3148462\n" "help.text" msgid "DSTDEV function standard deviations in databases;based on a sample" -msgstr "" +msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -6395,12 +6400,13 @@ msgid "This category contains the mathematical finan msgstr "Ĉi tiu kategorio enhavas la mathematikajn financajn funkciojn de %PRODUCTNAME Calc. " #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "bm_id3153366\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC function depreciations;degressive amortizations" -msgstr "" +msgstr "KOMBIN-funkcionumero de kombinaĵoj" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8234,13 +8240,14 @@ msgid "DB" msgstr "DEPRECO.FIKSITA" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148989\n" "114\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." -msgstr "" +msgstr "Liveras la deprecadon de havaĵo por specifita periodo uzante la aritmetikan-degresan metodon." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8581,13 +8588,14 @@ msgid "Information Functions" msgstr "Informaj funkcioj" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147499\n" "2\n" "help.text" msgid "This category contains the Information functions." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu kategorio enhavas la Statistikajn funkciojn. " #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9458,12 +9466,13 @@ msgid "=ISERROR(C9) where cell C9 contains IFERROR functiontesting;general errors" -msgstr "" +msgstr "ESTASERARA-funkciorekoni;ĝenerala eraro" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -9618,12 +9627,13 @@ msgid "=ISFORMULA(C4) returns FALSE if the cell C4 c msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3156048\n" "help.text" msgid "ISEVEN functioneven integers" -msgstr "" +msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9634,12 +9644,13 @@ msgid "ISEVEN" msgstr "ESTASPARA" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149170\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd." -msgstr "" +msgstr "LIVERAS je TRUE se la valoro estas para entjero, aŭ FALSE se la valoro estas nepara." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10126,12 +10137,13 @@ msgid "=ISNA(D3) returns FALSE as a result." msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id31536851\n" "help.text" msgid "IFNA function#N/A error;testing" -msgstr "" +msgstr "ESTASNEDISPONEBLA-funkcio#N/A-eraro;rekoni" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -10295,12 +10307,13 @@ msgid "=ISTEXT(C3) returns FALSE if cell C3 contains msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3156034\n" "help.text" msgid "ISODD functionodd integers" -msgstr "" +msgstr "ESTASNEPARA-funkcioneparaj entjeroj" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10311,12 +10324,13 @@ msgid "ISODD" msgstr "ESTASNEPARA" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155920\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even." -msgstr "" +msgstr "Liveras je VERA se la valoro estas nepara, aŭ FALSA se la valoro estas para." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -12045,12 +12059,13 @@ msgid "Returns true if an odd number of arguments ev msgstr "" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3148772\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "" +msgstr "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values.La argumentoj estas aŭ logikaj esprimoj (VERA, 1<5, 2+3=7, B8<10) kiuj liveras logikajn valorojn, aŭ tabeloj (A1:C3) kiuj enhavas logikajn valorojn." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -14855,12 +14870,13 @@ msgid "=CEILING(-11;-2;1) returns -12" msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "PLAFONO-funkciorondigi;supren al signifa oblo" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14909,13 +14925,14 @@ msgid "Number (required) is the number that is to be rounded up." msgstr "Numero estas la numero rondigota supren." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2955000\n" "337\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Signifo estas la nombro al kies oblo la valoro estas rondigota supren." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14937,12 +14954,13 @@ msgid "=CEILING.PRECISE(-11;-2) returns -10" msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "PLAFONO-funkciorondigi;supren al signifa oblo" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14991,13 +15009,14 @@ msgid "Number (required) is the number that is to be rounded up." msgstr "Numero estas la numero rondigota supren." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8955000\n" "337\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Signifo estas la nombro al kies oblo la valoro estas rondigota supren." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17354,12 +17373,13 @@ msgid "=ODD(-3.1) returns -5." msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id2957404\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE functionrounding;down to nearest multiple of significance" -msgstr "" +msgstr "PLANKO-funkciorondigi;malsupren al la plej proksima signifa oblo" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17407,13 +17427,14 @@ msgid "Number is the number that is to be rounded down." msgstr "numero estas subrondigota." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2957497\n" "517\n" "help.text" msgid "Significance is the value to whose multiple the number is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "signifo estas la valoro al kies oblo rondigi la numeron." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -22977,12 +22998,13 @@ msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text c msgstr "Tuj kiam vi enigas nombron en A1, B1 vidigas la rilatan tekston kiu troviĝas en la dua kolumno de referenco D1:E100. Enigi neekzistantan nombron vidigas la tekston kun la sekva nombro. Por malebligi tion, enigu je FALSE kiel la lastan parametron en la formulo por ke prierara mesaĝo aperu kiam neekzistanta nombro estas enigita." #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "bm_id3153905\n" "help.text" msgid "sheet numbers; looking up SHEET function" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23385,7 +23407,7 @@ msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id6668599\n" "help.text" -msgid "=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4) returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)." +msgid "=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4) returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B3:E5)." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -25564,13 +25586,14 @@ msgid "LEFTB" msgstr "MALDEKSTRAJ" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2953622\n" "96\n" "help.text" msgid "Returns the first characters of a DBCS text." -msgstr "" +msgstr "Liveras la unuan signon aŭ signojn de teksto." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25600,13 +25623,14 @@ msgid "Text is the text where the initial partial words are to be d msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2953152\n" "100\n" "help.text" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "numero (malnepra) specifas la nombron da signoj por la komenca teksto. Se tiu parametro ne estas difinita, liveras unu signon." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26023,13 +26047,14 @@ msgid "MIDB" msgstr "MEZO" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954938\n" "149\n" "help.text" msgid "Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters." -msgstr "" +msgstr "Liveras ĉenon da teksto. La parametroj agordas la komencan pozicion kaj la nombron da signoj." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26566,13 +26591,14 @@ msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949426\n" "117\n" "help.text" msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Valoro estas la valoro, kies rango estas komputota." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -30982,12 +31008,13 @@ msgid "=ERF(0;1) returns 0.842701." msgstr "=ERF(0;1) liveras je 0,842701." #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2983446\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE functionGaussian error integral" -msgstr "" +msgstr "ERF-funkcioGaŭsa erara integralo" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30999,13 +31026,14 @@ msgid "ERF.PRECISE" msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2950381\n" "136\n" "help.text" msgid "Returns values of the Gaussian error integral." -msgstr "" +msgstr "Liveras valorojn de la Gaŭsa erara integralo." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31152,13 +31180,14 @@ msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2949453\n" "144\n" "help.text" msgid "Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity." -msgstr "" +msgstr "Liveras komplementajn valorojn de la Gaŭsa erara integralo inter x kaj malfinio." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -33975,13 +34004,14 @@ msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150539\n" "82\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34091,13 +34121,14 @@ msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148888\n" "98\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34198,13 +34229,14 @@ msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149726\n" "113\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34341,13 +34373,14 @@ msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155622\n" "128\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35311,13 +35344,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145313\n" "169\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35409,13 +35443,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146126\n" "149\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35507,13 +35542,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154620\n" "159\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36246,13 +36282,14 @@ msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of paymen msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154398\n" "297\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period." -msgstr "" +msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -39718,12 +39755,13 @@ msgid "=COUNTA(2;4;6;\"eight\") = 4. The count of va msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3150896\n" "help.text" msgid "COUNTBLANK functioncounting;empty cellsempty cells;counting" -msgstr "" +msgstr "NOMBRI.MALPLENAJN-funkcionombri;malplenajn ĉelojnmalplenaj ĉeloj;nombri" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39734,12 +39772,13 @@ msgid "COUNTBLANK" msgstr "NOMBRI.MALPLENAJN" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3155260\n" "help.text" msgid "Returns the number of empty cells." -msgstr "" +msgstr "Liveras la nombron da malplenaj ĉeloj." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39782,12 +39821,13 @@ msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3164897\n" "help.text" msgid "COUNTIF functioncounting;specified cells" -msgstr "" +msgstr "NOMBRI.SE-funkcionombri;specifitaj ĉeloj" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39799,12 +39839,13 @@ msgid "COUNTIF" msgstr "NOMBRI.SE" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3164926\n" "help.text" msgid "Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range." -msgstr "" +msgstr "Liveras la nombron da ĉeloj en ĉelaro kiuj kongruas kun specifa kriterio." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39823,12 +39864,13 @@ msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3164980\n" "help.text" msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "" +msgstr "Ĉelaro estas la ĉelaro al kiu apliki la kriterion." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40205,12 +40247,13 @@ msgid "=BETAINV(0.5;5;10) returns the value 0.33." msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2945620\n" "help.text" msgid "BETA.INV function cumulative probability density function;inverse of" -msgstr "" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -40223,13 +40266,14 @@ msgid "BETA.INV" msgstr "BETAINV" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949825\n" "53\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." -msgstr "" +msgstr "Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40250,13 +40294,14 @@ msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949266\n" "56\n" "help.text" msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40322,12 +40367,13 @@ msgid "=BETA.INV(0.5;5;10) returns the value 0.32575 msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3156096\n" "help.text" msgid "BETADIST function cumulative probability density function;calculating" -msgstr "" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40445,12 +40491,13 @@ msgid "=BETADIST(0.75;3;4) returns the value 0.96" msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2956096\n" "help.text" msgid "BETA.DIST function cumulative probability density function;calculating" -msgstr "" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -40490,13 +40537,14 @@ msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956317\n" "68\n" "help.text" msgid "Number (required) is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -40708,13 +40756,14 @@ msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOMDIST" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2946897\n" "77\n" "help.text" msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." -msgstr "" +msgstr "Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40762,13 +40811,14 @@ msgid "SP is the probability of success on each trial." msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id299760\n" "83\n" "help.text" msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." -msgstr "" +msgstr "C = 0 kalkulas la probablon de unu evento kaj C = 1 kalkulas la akumuliĝan probablon." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40955,12 +41005,13 @@ msgid "CHISQ.INV" msgstr "ĤIINV" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2919200902421449\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40980,12 +41031,13 @@ msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2919200902475286\n" "help.text" msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41005,13 +41057,14 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id275666\n" "85\n" "help.text" msgid "=CHISQ.INV(0,5;1) returns 0.4549364231." -msgstr "" +msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41148,22 +41201,24 @@ msgid "CHISQ.INV.RT function" msgstr "ĤIINV-funkcio" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2948835\n" "88\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "ĤIINV" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949906\n" "89\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41211,31 +41266,34 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950777\n" "130\n" "help.text" msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." -msgstr "" +msgstr "Oni ĵetas kubon 1020-foje. La nombroj sur la kubo 1 ĝis 6 falas supre 195, 151, 148, 189, 183 kaj 154-foje (observitaj valoroj). Testu la hipotezon ke la kubo ne estas difekta." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953062\n" "131\n" "help.text" msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." -msgstr "" +msgstr "La ĥi-kvadratan distribuon de la hazarda samplo donas la formulo supre. Ĉar la atendita valoro por donita nombro sur la kubo por n ĵetoj estas n-foje 1/6, do 1020/6 = 170, la formulo liveras ĥi-kvadratan valoron 13,27." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948806\n" "132\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "" +msgstr "Se la (observita) ĥi-kvadrata estas pli ol aŭ egala al la (teoria) ĥi-kvadarat ĤIINV, oni forĵetos la hipotezon, ĉar la devio inter la teoria kaj la observita estas tro. Se la observita ĥi-kvadrata estas malpli ol ĤIINV, oni akceptos la hipotezon kun la montrita probablo de eraro." #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -41258,13 +41316,14 @@ msgid "=CHISQ.INV.RT(0.02;5) returns 13.388222599." msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2958401\n" "134\n" "help.text" msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." -msgstr "" +msgstr "Se la probablo de eraro estas 5%, la kubo estas difekta. Se la probablo de eraro estas 2%, mankas kialo kredi ke ĝi estas difekta." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41545,31 +41604,34 @@ msgid "CHISQ.TEST function" msgstr "ĤITESTO-funkcio" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954260\n" "97\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "" +msgstr "ĤIDIST" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951052\n" "98\n" "help.text" msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "" +msgstr "Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco. ĤITESTO liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948925\n" "135\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "" +msgstr "La probablo komputita de ĤITESTO estas ankaŭ komputebla per ĤIDIST. Tiukaze necesas pasi la ĥi-kvadratan de la hazarda samplo kiel parametron anstataŭ la datuman vicon." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41950,13 +42012,14 @@ msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2848675\n" "110\n" "help.text" msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo uzota por komputi la prieraran probablon." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42012,31 +42075,34 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT function" msgstr "ĤIDIST-funkcio" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2948690\n" "106\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "ĤIDIST" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956338\n" "156\n" "help.text" msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "" +msgstr "Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita. ĤIDIST komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951316\n" "157\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST." -msgstr "" +msgstr "La probablo komputita de ĤIDIST ankaŭ estas komputebla de ĤITESTO." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42057,13 +42123,14 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948675\n" "110\n" "help.text" msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo uzota por komputi la prieraran probablon." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42093,13 +42160,14 @@ msgid "=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5) equals 0.0209757694. msgstr "=ĤIKV.DIST.DEKS(13,27; 5) egalas al 0,0209757694." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956141\n" "158\n" "help.text" msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." -msgstr "" +msgstr "Se la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo estas 13,27 kaj la eksperimento havas tri gradojn de libereco, tiam la hipotezo estas pravigita kun probablo de eraro 2%." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42255,12 +42323,13 @@ msgid "=EXPONDIST(3;0.5;1) returns 0.78." msgstr "=EKSPON.DIST(3;0,5;1) liveras je 0,78." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2950603\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST function exponential distributions" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -42273,13 +42342,14 @@ msgid "EXPON.DIST" msgstr "EKSPONDIST" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949563\n" "116\n" "help.text" msgid "Returns the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la eksponentan distribuon." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42318,13 +42388,14 @@ msgid "Lambda is the parameter value." msgstr "Lambda estas la parametra valoro." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2947332\n" "121\n" "help.text" msgid "C is a logical value that determines the form of the function. C = 0 calculates the density function, and C = 1 calculates the distribution." -msgstr "" +msgstr "C estas logika valoro kiu specifas la formon de la funkcio. C = 0 kalkulas la densecan funkcion, kaj C = 1 kalkulas la distribuon." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42451,12 +42522,13 @@ msgid "=FINV(0.5;5;10) yields 0.93." msgstr "=F.INV(0,5;5;10) liveras je 0,93." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2945388\n" "help.text" msgid "F.INV function Values of the inverse left tail of the F distribution" -msgstr "" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" #: 04060182.xhp #, fuzzy @@ -42469,13 +42541,14 @@ msgid "F.INV" msgstr "FINV" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2955089\n" "3\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the cumulative F distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." -msgstr "" +msgstr "Liveras la inversan F-probablan distribuon. La F-distribuo estas uzebla por F-testoj por agordi la rilaton inter du malsamaj datumaroj." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42496,13 +42569,14 @@ msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2946866\n" "6\n" "help.text" msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa F-distribuo estas komputota." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42541,12 +42615,13 @@ msgid "=F.INV(0.5;5;10) yields 0.9319331609." msgstr "=F.INV(0,5;5;10) liveras je 0,9319331609." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2845388\n" "help.text" msgid "F.INV.RT function Values of the inverse right tail of the F distribution" -msgstr "" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42558,13 +42633,14 @@ msgid "F.INV.RT" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2855089\n" "3\n" "help.text" msgid "Returns the inverse right tail of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la inverson de la t-distribuo." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42585,13 +42661,14 @@ msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2846866\n" "6\n" "help.text" msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa F-distribuo estas komputota." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43069,13 +43146,14 @@ msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950461\n" "41\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43177,13 +43255,14 @@ msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2850461\n" "41\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43406,13 +43485,14 @@ msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" msgstr "GAMAINV(Numero; Alfa; Beta)" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2915138\n" "51\n" "help.text" msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43523,12 +43603,13 @@ msgid "=GAMMALN(2) yields 0." msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2914806\n" "help.text" msgid "GAMMALN.PRECISE function natural logarithm of Gamma function" -msgstr "" +msgstr "KOMBIN-funkcionumero de kombinaĵoj" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43540,13 +43621,14 @@ msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2918572\n" "58\n" "help.text" msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." -msgstr "" +msgstr "Liveras la naturan logaritmon de la Gama-funkcio: G(x)." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43567,13 +43649,14 @@ msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2914502\n" "61\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la natura logaritmo de la Gama-funkcio estas komputota." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43719,12 +43802,13 @@ msgid "GAMMA.DIST" msgstr "GAMADIST" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422414690\n" "help.text" msgid "Returns the values of a Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la valorojn de Gama-distribuo." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43760,12 +43844,13 @@ msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" msgstr "GAMADIST(Numero; Alfa; Beta; C)" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422385134\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Gama-distribuo estas komputota." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44146,13 +44231,14 @@ msgid "Z.TEST" msgstr "ZTEST" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950758\n" "104\n" "help.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Liveras la duflankan P-valoron de z-testo kun norma distribuo." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44174,13 +44260,14 @@ msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)" msgstr "ZTEST(Datumoj; numero; sigmo)" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2956109\n" "107\n" "help.text" msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44192,13 +44279,14 @@ msgid "mu is the known mean of the population." msgstr "Numero estas la valoro testota." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2954740\n" "109\n" "help.text" msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "Sigmo (malnepra) estas la norma devio de la tuta populacio. Se tiu argumento mankas, procesos la norman devion de la aktuala samplo." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44388,12 +44476,13 @@ msgid "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100) yields 0.81. If 90 o msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2952801\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST function sampling without replacement" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" #: 04060182.xhp #, fuzzy @@ -44406,13 +44495,14 @@ msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HIPGEOMDIST" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2959341\n" "123\n" "help.text" msgid "Returns the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la hipergeometrian distribuon." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44451,13 +44541,14 @@ msgid "NSample is the size of the random sample." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2946992\n" "128\n" "help.text" msgid "Successes is the number of possible results in the total population." -msgstr "" +msgstr "Sukcesoj estas la nombro da eblaj rezultoj en la tuta populacio." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44790,13 +44881,14 @@ msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "INTERVALO.FIDO" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2953814\n" "21\n" "help.text" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la (1-alfa) fida intervalo por norma distribuo." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44880,13 +44972,14 @@ msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2853814\n" "21\n" "help.text" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la (1-alfa) fida intervalo por norma distribuo." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45526,30 +45619,33 @@ msgid "=LOGINV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2901928\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV functioninverse of lognormal distribution" -msgstr "" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2901928\n" "66\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901297\n" "67\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr ">>Liveras la inverson de la lognorma distribuo." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45578,31 +45674,34 @@ msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901390\n" "70\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa norma logaritma distribuo estas komputota." #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901538\n" "71\n" "help.text" msgid "Mean (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901355\n" "72\n" "help.text" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45624,12 +45723,13 @@ msgid "=LOGNORM.INV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id3158417\n" "help.text" msgid "LOGNORMDIST functionlognormal distribution" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45641,13 +45741,14 @@ msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154953\n" "77\n" "help.text" msgid "Returns the values of a lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la valorojn de Gama-distribuo." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45721,12 +45822,13 @@ msgid "=LOGNORMDIST(0.1;0;1) returns 0.01." msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2901417\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST functionlognormal distribution" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" #: 04060183.xhp #, fuzzy @@ -45739,13 +45841,14 @@ msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORMDIST" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2904953\n" "77\n" "help.text" msgid "Returns the values of a lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la valorojn de Gama-distribuo." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45766,31 +45869,34 @@ msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2904871\n" "80\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la norma logaritma distribuo estas komputota." #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2905820\n" "81\n" "help.text" msgid "Mean (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2905991\n" "82\n" "help.text" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -46544,12 +46650,13 @@ msgid "=MODE(A1:A50)" msgstr "=MODO(A1:A50)" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953933\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL functionmost common value" -msgstr "" +msgstr "MODO-funkcioplej ofta valoro" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46561,13 +46668,14 @@ msgid "MODE.SNGL" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953085\n" "44\n" "help.text" msgid "Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." -msgstr "" +msgstr "Liveras la plej oftan valoron en datumaro. Se kelkaj valoroj havas la plajan oftecon, liveras la plej malgrandan el tiuj valoroj. Eraro okazas kiam neniu valoro aperas almenaŭ dufoje." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46625,12 +46733,13 @@ msgid "=MODE.SNGL(A1:A50)" msgstr "=MODO(A1:A50)" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2853933\n" "help.text" msgid "MODE.MULT functionmost common value" -msgstr "" +msgstr "MODO-funkcioplej ofta valoro" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46795,12 +46904,13 @@ msgid "=NEGBINOMDIST(1;1;0.5) returns 0.25." msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2949879\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST functionnegative binomial distribution" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" #: 04060184.xhp #, fuzzy @@ -46813,13 +46923,14 @@ msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOMDIST" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955437\n" "52\n" "help.text" msgid "Returns the negative binomial density or distribution function." -msgstr "" +msgstr "Liveras la negativan binomian distribuon." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46994,12 +47105,13 @@ msgid "=NORMINV(0.9;63;5) returns 69.41. If the aver msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2955516\n" "help.text" msgid "NORM.INV functionnormal distribution;inverse of" -msgstr "" +msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" #: 04060184.xhp #, fuzzy @@ -47012,13 +47124,14 @@ msgid "NORM.INV" msgstr "NORMINV" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954634\n" "62\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la inverson de la norma akumula distribuo." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47039,31 +47152,34 @@ msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954950\n" "65\n" "help.text" msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Numero representas la probablecon uzi por komputi la inversan norman distribuon." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2950690\n" "66\n" "help.text" msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948594\n" "67\n" "help.text" msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47191,12 +47307,13 @@ msgid "=NORMDIST(70;63;5;1) returns 0.92." msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2913722\n" "help.text" msgid "NORM.DIST functiondensity function" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" #: 04060184.xhp #, fuzzy @@ -47209,13 +47326,14 @@ msgid "NORM.DIST" msgstr "NORMDIST" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2910386\n" "72\n" "help.text" msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la densecan funkcion aŭ la norman akumulan distribuon." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47236,13 +47354,14 @@ msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2919820\n" "75\n" "help.text" msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro de la distribuo, sur kiu bazi la norman distribuon." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47577,13 +47696,14 @@ msgid "POISSON.DIST" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954298\n" "103\n" "help.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la Puason-distribuon." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47605,22 +47725,24 @@ msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)" msgstr "PUASONDIST(Numero; Mezumo; C)" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2947253\n" "106\n" "help.text" msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero reprezentas la valoron sur kiu bazi la Puason-distribuon." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2951177\n" "107\n" "help.text" msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Mezumo estas la meza valoro de la Puason-distribuo." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47802,13 +47924,14 @@ msgid "Data represents the array of data." msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2854212\n" "117\n" "help.text" msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "Alfa reprezentas la procenton de la skalo inter 0 kaj 1." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47891,13 +48014,14 @@ msgid "Data represents the array of data." msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954212\n" "117\n" "help.text" msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "Alfa reprezentas la procenton de la skalo inter 0 kaj 1." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48060,13 +48184,14 @@ msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2848475\n" "126\n" "help.text" msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." -msgstr "" +msgstr "Valoro reprezentas la valoron kies centilo estas komputota." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48158,13 +48283,14 @@ msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948475\n" "126\n" "help.text" msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." -msgstr "" +msgstr "Valoro reprezentas la valoron kies centilo estas komputota." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48382,13 +48508,14 @@ msgid "QUARTILE.INC" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2946958\n" "131\n" "help.text" msgid "Returns the quartile of a data set." -msgstr "" +msgstr "Liveras la kvarilon de datumaro." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48427,13 +48554,14 @@ msgid "Data represents the array of data in the sample." msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955589\n" "135\n" "help.text" msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" -msgstr "" +msgstr "Tipo reprezentas la tipon de kvarilo. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIANO), 3 = 75% kaj 4 = MAKS.)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48576,12 +48704,13 @@ msgid "=RANK(A10;A1:A50) returns the ranking of the msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2955071\n" "help.text" msgid "RANK.AVG function numbers;determining ranks" -msgstr "" +msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48691,12 +48820,13 @@ msgid "=RANK.AVG(A10;A1:A50) returns the ranking of msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2855071\n" "help.text" msgid "RANK.EQ function numbers;determining ranks" -msgstr "" +msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49179,12 +49309,13 @@ msgid "=STDEVP(A1:A50) returns a standard deviation msgstr "=VAR.RAD.P(A1:A50) liveras norman devion de la referencitaj datumoj." #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2949734\n" "help.text" msgid "STDEV.P function standard deviations in statistics;based on a population" -msgstr "" +msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" #: 04060185.xhp #, fuzzy @@ -49197,13 +49328,14 @@ msgid "STDEV.P" msgstr "VAR.RAD.P" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949187\n" "39\n" "help.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr ">Kalkulas la norman devion surbaze de tuta populacio." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49242,39 +49374,43 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953933\n" "44\n" "help.text" msgid "=STDEV.P(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." -msgstr "" +msgstr "=VAR.RAD.P(A1:A50) liveras norman devion de la referencitaj datumoj." #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2849734\n" "help.text" msgid "STDEV.S function standard deviations in statistics;based on a sample" -msgstr "" +msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2849734\n" "38\n" "help.text" msgid "STDEV.S" -msgstr "" +msgstr "VAR.RAD.P" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2849187\n" "39\n" "help.text" msgid "Calculates the standard deviation based on sample of the population." -msgstr "" +msgstr ">Kalkulas la norman devion surbaze de tuta populacio." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49313,13 +49449,14 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2853933\n" "44\n" "help.text" msgid "=STDEV.S(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." -msgstr "" +msgstr "=VAR.RAD.P(A1:A50) liveras norman devion de la referencitaj datumoj." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49553,12 +49690,13 @@ msgid "=NORMSINV(0.908789) returns 1.3333." msgstr "=NORMSINV(0,908789) liveras je 1,3333." #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2957986\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV function normal distribution;inverse of standard" -msgstr "" +msgstr "NORMSINV-funkcionormala distribuo;inverso de norma" #: 04060185.xhp #, fuzzy @@ -49571,13 +49709,14 @@ msgid "NORM.S.INV" msgstr "NORMSINV" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2951282\n" "57\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la inverson de la norma akumula distribuo." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49599,13 +49738,14 @@ msgid "NORM.S.INV(Number)" msgstr "NORMINV(Numero)" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2948772\n" "60\n" "help.text" msgid "Number is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la probablo por kiu la inversa norma distribuo estas komputota." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49705,12 +49845,13 @@ msgid "=NORMSDIST(1) returns 0.84. The area below th msgstr "=NORMNDIST(1) liveras je 1. La areo sub la kurbo de la norma distribuo maldekstre de la X-valoro 1 estas 84% de la tuta areo." #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2947538\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST function normal distribution;statistics" -msgstr "" +msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" #: 04060185.xhp #, fuzzy @@ -49723,13 +49864,14 @@ msgid "NORM.S.DIST" msgstr "NORMNDIST" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950474\n" "65\n" "help.text" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one." -msgstr "" +msgstr "Liveras la norman akumulan distribuan funkcion. La distribuo havas mezumon nul kaj norman devion unu." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49750,13 +49892,14 @@ msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954950\n" "68\n" "help.text" msgid "Number is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la norma akumula distribuo estas komputota." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49786,13 +49929,14 @@ msgid "=NORM.S.DIST(1;0) returns 0.2419707245." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2955985\n" "70\n" "help.text" msgid "=NORM.S.DIST(1;1) returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." -msgstr "" +msgstr "=NORMNDIST(1) liveras je 1. La areo sub la kurbo de la norma distribuo maldekstre de la X-valoro 1 estas 84% de la tuta areo." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50107,12 +50251,13 @@ msgid "=TINV(0.1;6) returns 1.94" msgstr "=TINV(0,1;6) liveras 1,94" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2949579\n" "help.text" msgid "T.INV function one tailed inverse of t-distribution" -msgstr "" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" #: 04060185.xhp #, fuzzy @@ -50125,13 +50270,14 @@ msgid "T.INV" msgstr "TINV" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2943232\n" "99\n" "help.text" msgid "Returns the one tailed inverse of the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la inverson de la t-distribuo." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50152,13 +50298,14 @@ msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954070\n" "102\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the one-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la probablo kiu rilatas al la duflanka t-distribuo." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50188,12 +50335,13 @@ msgid "=T.INV(0.1;6) returns -1.4397557473." msgstr "=T.INV(0,1;6) liveras -1,4397557473." #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2849579\n" "help.text" msgid "T.INV.2T function inverse of two tailed t-distribution" -msgstr "" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50232,13 +50380,14 @@ msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2854070\n" "102\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la probablo kiu rilatas al la duflanka t-distribuo." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50385,13 +50534,14 @@ msgid "T.TEST" msgstr "TESTO.STUDENT" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2959184\n" "108\n" "help.text" msgid "Returns the probability associated with a Student's t-Test." -msgstr "" +msgstr "Liveras la probablon kiu rilatas al studenta t-testo." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50430,22 +50580,24 @@ msgid "Data2 is the dependent array or range of data for the second msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953903\n" "113\n" "help.text" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, Mode = 2 the two- tailed test." -msgstr "" +msgstr "Modo = 1 kalkulas la unuflankan teston. Modo = 2 la duflankan teston." #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2955327\n" "114\n" "help.text" msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." -msgstr "" +msgstr "Tipo estas la speco de t-test farota. Tipo 1 signifas parigita. Tipo 2 signifas du samplojn, egalan variancon (homoscedastan). Tipo 3 signifas du samplojn, neegalan variancon (heteroscedastan)." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50556,12 +50708,13 @@ msgid "=TDIST(12;5;1)" msgstr "=DEVKV(A1:A50)" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2954930\n" "help.text" msgid "T.DIST function t-distribution" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" #: 04060185.xhp #, fuzzy @@ -50601,13 +50754,14 @@ msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2946991\n" "122\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la t-distribuo estas komputota." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50646,12 +50800,13 @@ msgid "=T.DIST(1; 10; TRUE) returns 0.8295534338" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2854930\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T function two tailed t-distribution" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50690,13 +50845,14 @@ msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2846991\n" "122\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la t-distribuo estas komputota." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50726,12 +50882,13 @@ msgid "=T.DIST.2T(1; 10) returns 0.3408931323." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id274930\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT function right tailed t-distribution" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50770,13 +50927,14 @@ msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2746991\n" "122\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la t-distribuo estas komputota." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50877,30 +51035,33 @@ msgid "=VAR(A1:A50)" msgstr "=VAR(A1:A50)" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2953828\n" "help.text" msgid "VAR.S function variances" -msgstr "" +msgstr "LOG-funkciologaritmo" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953828\n" "128\n" "help.text" msgid "VAR.S" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2959165\n" "129\n" "help.text" msgid "Estimates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Taksas la variancon surbaze de sample." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51110,13 +51271,14 @@ msgid "VAR.P" msgstr "VARP" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2959199\n" "137\n" "help.text" msgid "Calculates a variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "Kalkulas variancon bazitan sur la tuta populacio." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51660,13 +51822,14 @@ msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954916\n" "176\n" "help.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Liveras la valorojn de la Weibull-distribuo." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51712,13 +51875,14 @@ msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" msgstr "WEIBULL(Numero; Alfa; Beta; C)" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2951317\n" "179\n" "help.text" msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Weibull-distribuo estas komputota." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -54425,13 +54589,14 @@ msgid "Select thi msgstr "Elektu ĉi tiun eblon se vi deziras ke la unua paĝo komencu per nombro alia ol 1." #: 05070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3145389\n" "35\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first page." -msgstr "" +msgstr "Enigu la maksimuman nombron da paĝoj presotaj." #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -54785,13 +54950,14 @@ msgid "Rows to repeat" msgstr "Vicoj ripetotaj" #: 05080300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3147426\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\". The list box displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating row." -msgstr "" +msgstr "Elektu almenaŭ unu vicon presotan en ĉiu paĝo. En la dekstra kampo enigu la vican referencon, ekzemple, \"A\" aŭ \"AB\" aŭ \"$C:$E\". La lista kadro tiam vidigas -agorditan de uzanto-. Vi ankaŭ povas elekti -neniun- por forigi agorditan ripetotan kolumnon." #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -58426,13 +58592,14 @@ msgid "Reset Filter" msgstr "" #: 12040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate Filtri" #: 12040400.xhp msgctxt "" @@ -62409,6 +62576,22 @@ msgctxt "" msgid "Sample macro:" msgstr "Specimena makroo:" +#: ODFF.xhp +msgctxt "" +"ODFF.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ODFF" +msgstr "" + +#: ODFF.xhp +msgctxt "" +"ODFF.xhp\n" +"hd_id1000010\n" +"help.text" +msgid "This function belongs to Open Document Formula version 1.2 Standard." +msgstr "" + #: format_graphic.xhp msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" @@ -63989,13 +64172,14 @@ msgid "NUMBERVALUE function" msgstr "TEMPOVALORO-funkcio" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3145621\n" "18\n" "help.text" msgid " NUMBERVALUE " -msgstr "" +msgstr "DATOVALORO" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64034,13 +64218,14 @@ msgid "NUMBERVALUE(\"Text\";decimal_separator;group_separator)" msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id3154819\n" "23\n" "help.text" msgid "Text is a valid number expression and must be entered with quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Teksto estas valida datesprimo kaj devas esti en citiloj." #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64289,28 +64474,28 @@ msgid "TIMEVALUE function" msgstr "TEMPOVALORO-funkcio" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146755\n" -"160\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TEMPOVALORO" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3148502\n" -"161\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format." msgstr "TEMPOVALORO liveras la internan tempan numeron por teksto en citiloj kaj kiu eble montras permesitan formaton." #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3150794\n" -"162\n" "help.text" msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries." msgstr "La interna numero estas la rezulto de la datosistemo uzata de $[officename] por kalkuli datojn." @@ -64324,37 +64509,37 @@ msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only re msgstr "" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3150810\n" -"163\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3150823\n" -"164\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE(\"Text\")" msgstr "TEMPOVALORO(\"Teksto\")" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3152556\n" -"165\n" "help.text" msgid "Text is a valid time expression and must be entered in quotation marks." msgstr "Teksto estas valida tempa esprimo en citiloj." #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146815\n" -"166\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "Ekzemploj" @@ -64363,7 +64548,6 @@ msgstr "Ekzemploj" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3146829\n" -"167\n" "help.text" msgid "=TIMEVALUE(\"4PM\") returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00." msgstr "" @@ -64372,7 +64556,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3153632\n" -"168\n" "help.text" msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." msgstr "" @@ -66163,7 +66346,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001260\n" "help.text" -msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -67311,7 +67494,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003640\n" "help.text" -msgid "Calculates the z-Test of two data samples." +msgid "Calculates the z-Test of two data samples." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -67745,47 +67928,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31540471\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Value is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31540472\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Alternate_value is the value or expression to be be returned if the expression or value of Value does equal or result in an error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31528841\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Value is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31528842\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Alternate_value is the value or expression to be be returned if the expression or value of Value does equal or result in an #N/A error." -msgstr "" - -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001260\n" -"help.text" -msgid "ANOVA is the acronym fir ANalysis Of VAriance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 9d3f55a31ac..5c11dbb4ce5 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-03 01:00+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7912,15 +7912,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab." msgstr "" -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If there is insufficient space to display all the sheet tabs, you can increase it by pointing to the separator between the scrollbar and the sheet tabs, pressing the mouse button and, keeping the mouse button pressed, dragging to the right. In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scrollbar." -msgstr "" - #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -11249,13 +11240,14 @@ msgid "Format msgstr "Formato - Ĉeloj" #: text_rotate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154944\n" "8\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Alignment" -msgstr "" +msgstr "Formato - Ĉeloj - Numeroj" #: text_wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po index 53332a45535..1532dbc7f24 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Donald \n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371419058.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371419058.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -2155,3 +2155,19 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An Internet glossary explains the most important terms." msgstr "Ĉi tiu sekcio liveras informojn pri la temo Interreto. Interreta glosaro klarigas la plej gravajn terminojn." + +#: need_help.xhp +msgctxt "" +"need_help.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Need Help" +msgstr "" + +#: need_help.xhp +msgctxt "" +"need_help.xhp\n" +"hd_id1000010\n" +"help.text" +msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please help LibreOffice project to write the missing information. Join the LibreOffice community." +msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2724672af23..ecbb57a2c58 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-30 03:39+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -192,13 +192,14 @@ msgid "Delete" msgstr "Forigi" #: 00000001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3155338\n" "46\n" "help.text" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "Forigas la elektitan elementon aŭ elementojn post konfirmo." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -300,12 +301,13 @@ msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with th msgstr "" #: 00000001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3157808\n" "help.text" msgid "Icon " -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -317,12 +319,13 @@ msgid "Shrink" msgstr "Ŝrumpi" #: 00000001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "Icon " -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -5849,40 +5852,44 @@ msgid "Choose File - New - Business Cards msgstr "Elektu je Dosiero - Nova - Vizitkartoj" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156346\n" "167\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Medium tab" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Nova - Vizitkartoj" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152824\n" "168\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business cards tab" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Nova - Vizitkartoj" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149819\n" "169\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Private tab" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Nova - Vizitkartoj" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154897\n" "170\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business tab" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Nova - Vizitkartoj" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6010,13 +6017,14 @@ msgid "Choose File - Wizards - Letter - F msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Letero - Paĝopiedo" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154224\n" "116\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Letero - Leterkapa aranĝo" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6145,49 +6153,54 @@ msgid "Choose File - Wizards - Presentation< msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146986\n" "103\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 1" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154919\n" "104\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 2" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151351\n" "105\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 3" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147317\n" "106\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 4" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145592\n" "107\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 5" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo - Prezentaĵo" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6730,13 +6743,14 @@ msgid "Choose File - Send - E-mail as PDF" msgstr "" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159160\n" "74\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Create Master Document" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Dosiero - Nova - Ĉefa dokumento" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7012,12 +7026,13 @@ msgid "On the Standard Bar, click" msgstr "Sur la breto Normala, alklaku" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7161,40 +7176,44 @@ msgid "Select All" msgstr "Elekti ĉion" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145251\n" "555\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Elektu Redakti - Ŝanĝoj" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153336\n" "556\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Elektu Redakti - Ŝanĝoj - Rikordo" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150594\n" "557\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Show ChangesChoose Edit - Track Changes - Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Ŝanĝoj - VidigiElektu menuerojn Redakti - Ŝanĝoj - Vidigi" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153845\n" "558\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Ŝanĝoj - Akcepti aŭ malakcepti" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7215,22 +7234,24 @@ msgid "Choose Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes. AutoCo msgstr "Elektu menuerojn Formati - AŭtomateKorekti - Apliki kaj redakti ŝanĝojn. Dialogo AŭtomateKorekti aperos, alklaku butonon Redakti ŝanĝojn, vidu langeton Listo" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153878\n" "560\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter tab " -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton Redakti - Ŝanĝoj - Akcepti aŭ malakcepti - Filtrilo" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151281\n" "561\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Redakti - Ŝanĝoj - Kunfandi dokumenton" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7251,13 +7272,14 @@ msgid "Choose Edit - Track Changes - Comment on Change" msgstr "" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149488\n" "571\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - List tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton Redakti – Ŝanĝoj - Akcepti aŭ malakcepti - Listo. Alklaku elementon en la listo kaj malfermu la kuntekstan menuon. Elektu Redakti komenton" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7862,12 +7884,13 @@ msgid "Special Character" msgstr "Speciala Signo" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Elektu je Enmeti - Video kaj sono" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8577,13 +8600,14 @@ msgid "Choose Tools - Customize - KeyboardChoose Tools - Customize - Toolbars tab" -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton Iloj - Adapti - Menuoj" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8870,6 +8894,33 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced" msgstr "Elektu menuerojn %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - $[officename] - Speciala" +#: 00000406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3E\n" +"help.text" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Personalization" +msgstr "Elektu menuerojn %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - $[officename] - Sekureco" + +#: 00000406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3F\n" +"help.text" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Open CL" +msgstr "Elektu je %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - $[officename] - Ĝenerale" + +#: 00000406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3G\n" +"help.text" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Basic IDE Options" +msgstr "Elektu menuerojn %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - $[officename] - Vido" + #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -9084,13 +9135,14 @@ msgid "Open a text document, choose Malfermu tekstan dokumenton, elektu menuerojn %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Verkilo/%PRODUCTNAME Verkilo/TTT- Vido" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146316\n" "100\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Malfermu tekstan dokumenton, elektu menuerojn %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Verkilo/%PRODUCTNAME Verkilo/TTT- Vido" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10769,13 +10821,14 @@ msgid "Open St msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151332\n" "194\n" "help.text" msgid "Menu Format - Image - Crop tab " -msgstr "" +msgstr "Elektu langeton Formati - Ĉeloj - Numeroj" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10946,13 +10999,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Atributoj" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149292\n" "74\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form" -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro - elektu je Atributoj" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10972,13 +11026,14 @@ msgid "Form" msgstr "Formularo" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150447\n" "97\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - General tab" -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro - elektu je Atributoj" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10990,13 +11045,14 @@ msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click FormForm - Data tab" -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro - elektu je Atributoj" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11008,12 +11064,13 @@ msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form Control - Data tab" -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro - elektu je Atributoj" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11024,13 +11081,14 @@ msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click ControlForm - Events tab" -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro - elektu je Atributoj" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11068,13 +11126,14 @@ msgid "Control" msgstr "Regilo" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153943\n" "106\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - General tab" -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro - elektu je Atributoj" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11086,13 +11145,14 @@ msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click ControlControl - Data tab" -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro - elektu je Atributoj" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11104,13 +11164,14 @@ msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click ControlControl - Events tab" -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro - elektu je Atributoj" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11459,13 +11520,14 @@ msgid "CommandArrange - Send Backward ($[officename] Impress)" -msgstr "" +msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je Distribuo($[officename] Prezentilo)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12387,22 +12449,24 @@ msgid "Choose Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency tab (c msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151113\n" "152\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object Properties - Data Point - Transparency - tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149266\n" "153\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object Properties - Data Series - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13244,13 +13308,14 @@ msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Numbers tab (Chart Documents msgstr "Elektu langeton Formati - Akso - Y-Akso - Numeroj (Diagramaj Dokumentoj)" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150823\n" "32\n" "help.text" msgid "Also as Number Format dialog for tables and fields in text documents: Choose Format - Number Format, or choose Insert - Fields - More Fields - Variables tab and select \"Additional formats\" in the Format list." -msgstr "" +msgstr "Ankaŭ kiel dialogoNumera formato por tabeloj kaj kampoj en tekstaj dokumentoj: elektu langeton Formati - Numera Formato, aŭ elektu langeton Enmeti - Kampoj - Aliaj - variabloj kaj elektu je \"Pluaj formatoj\" en la listoFormati." #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13363,13 +13428,14 @@ msgid "Choose Modify - Flip - Horizontally ($[officename] Draw)" msgstr "Elektu jeŜanĝi - Renversi - Horizontale ($[officename] Designilo)" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147348\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image, and then click the Image tab" -msgstr "" +msgstr "Elektu menuerojn Formato - Grafikaĵoj, kaj alklaku la langeton Grafikaĵoj" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 54b2a843e69..52915972bb5 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 07:49+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 03:24+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438328976.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439522679.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5393,14 +5393,13 @@ msgid "Opens a new window in your default e-mail program with t msgstr "" #: 01160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3155391\n" "5\n" "help.text" msgid "Create Master Document" -msgstr "Modela dokumento" +msgstr "Krei modelan dokumenton" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -11441,14 +11440,13 @@ msgid "Protect Changes" msgstr "" #: 02230150.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" msgid "Protect Changes" -msgstr "Vidigi ŝanĝojn" +msgstr "Protekti ŝanĝojn" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -15698,13 +15696,12 @@ msgid "N msgstr "" #: 05020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3153095\n" "help.text" msgid "Custom format codes" -msgstr "Propraj atributoj" +msgstr "Propraj formataj kodoj" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -37607,13 +37604,12 @@ msgid "Opens a dialog where you can start a macro." msgstr "" #: 06130001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN10608\n" "help.text" msgid "Digital Signature" -msgstr "Vidu ankaux Ciferecaj subskriboj." +msgstr "Cifereca subskribo" #: 06130001.xhp msgctxt "" @@ -41307,13 +41303,12 @@ msgid "Digital Signatures" msgstr "Duumaj subskriboj" #: digitalsignatures.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "Vidu ankaux Ciferecaj subskriboj." +msgstr "Ciferecaj subskriboj" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 303f09f7f65..3e925b875df 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-28 09:45+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -85,13 +85,14 @@ msgid "Note for Mac OS X users: The Help mentions the menu path Tools - Options msgstr "" #: 01000000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" "4\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -103,13 +104,14 @@ msgid "Load/ msgstr "Ŝargi/Konservi" #: 01000000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "19\n" "help.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Lingvoj" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -121,22 +123,24 @@ msgid "Intern msgstr "Interreto" #: 01000000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "6\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: 01000000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3150104\n" "5\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -148,31 +152,34 @@ msgid "%PR msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: 01000000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "8\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: 01000000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147434\n" "12\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: 01000000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154732\n" "9\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -184,13 +191,14 @@ msgid "ChartsDiagramoj" #: 01000000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3149420\n" "21\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Database" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -4674,13 +4682,14 @@ msgid "disabled personstext col msgstr "" #: 01013000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3159411\n" "1\n" "help.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Kongrueco" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -5752,13 +5761,14 @@ msgid "$[officename] Basic scripts in HTML documentsHTML compatibility" -msgstr "" +msgstr "Kongrueco" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5952,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "par_id3145254\n" "39\n" "help.text" -msgid "If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well. It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." +msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well. It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -6027,13 +6037,14 @@ msgid "T msgstr "" #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3159399\n" "5\n" "help.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" +msgstr "Bazaj tiparoj" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -6045,13 +6056,14 @@ msgid "Specifies the settings for the basic fonts." msgstr "" #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3148563\n" "6\n" "help.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "Bazaj tiparoj" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -6063,13 +6075,14 @@ msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language suppor msgstr "" #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3149294\n" "7\n" "help.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Bazaj tiparoj" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -9756,7 +9769,7 @@ msgctxt "" "par_id3155578\n" "47\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." +msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9792,7 +9805,7 @@ msgctxt "" "par_id3154658\n" "51\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document. If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the NavigatorNavigator. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." +msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document. If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the NavigatorNavigator." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -11207,12 +11220,13 @@ msgid "data select" msgstr "" #: 01060800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3154919\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Komando Stiro+D" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -13023,13 +13037,14 @@ msgid "charts; colorscolors;cha msgstr "" #: 01110100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3149760\n" "1\n" "help.text" msgid "Default colors" -msgstr "" +msgstr "Aprioraj" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -14164,13 +14179,14 @@ msgid "CTL; options" msgstr "" #: 01150300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "3\n" "help.text" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "Azia aranĝo" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -14678,6 +14694,282 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database." msgstr "" +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"tit_BasicIDE\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"bm_id4077578\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE options;Autocorrection Basic IDE options;Autocompletion Basic IDE options;Autoclose quotes Basic IDE options;Basic UNO extended types Basic IDE options;Autoclose parenthesis Basic IDE;options options;Basic IDE" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "Defines the settings for the Basic IDE (Integrated Development Environment) to help edit macros in Basic." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433418\n" +"help.text" +msgid "Code Completion" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2607201514295746\n" +"help.text" +msgid "This feature helps the Basic programmer to complete the code, saves extensive typing and helps to reduce coding errors." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433497\n" +"help.text" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509570245\n" +"help.text" +msgid "Display methods of a Basic object. Code completion will display the methods of a Basic object, provided the object is a UNO extended type. Its does not work on a generic Object or Variant Basic types." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150454\n" +"help.text" +msgid "When a variable is a UNO interface or structure, a list box appears when pressing the dot after a variable's name (like aVar. [list box appears] ). Its methods and variables are listed in the list box, displayed just below. You can navigate between the suggested methods and variables with the arrow keys. To insert the selected entry, press the Enter key or double click on it with the mouse. To cancel the list box, press the Esc key." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150494\n" +"help.text" +msgid "When typing the method's name, and pressing the Tab key once, it will complete the selected entry, pressing the Tab key again will cycle through the matches with the longest prefix. For example, when aVar.aMeth is typed, it will cycle through aMeth1, aMethod2, aMethod3 entries, and other entries are not hidden." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150482\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Ekzemploj" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150420\n" +"help.text" +msgid "is a valid variable definition, its methods can be accessed via the dot (\".\") operator:" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433468\n" +"help.text" +msgid "Code Suggestion" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id250720150943346\n" +"help.text" +msgid "These are coding helpers for the Basic programmer." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201510011472\n" +"help.text" +msgid "Autocorrection" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509570353\n" +"help.text" +msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing. %PRODUCTNAME Basic IDE will modify the typing of Basic statements and Basic variables of your code to improve coding style and readability. Modifications of the code are based on the program's variables declarations and on the %PRODUCTNAME Basic commands parsed." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150496\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Ekzemploj" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150498\n" +"help.text" +msgid "and when writing Intvar, will be corrected to intVar to match the case existing in the declaration of intVar ." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150461\n" +"help.text" +msgid "Basic keywords are also automatically corrected (the list of the keywords is grabbed out from the parser)." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150462\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "Ekzemploj" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433473\n" +"help.text" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433451\n" +"help.text" +msgid "Automatically close open quotes. %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing quote each time you type an opening quote. Handy for inserting strings in the Basic code." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id250720150943348\n" +"help.text" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433483\n" +"help.text" +msgid "Automatically close open parenthesis. %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing parenthesis “)” each time you type an opening parenthesis “(“." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433489\n" +"help.text" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433461\n" +"help.text" +msgid "Automatically insert closing statements for procedures. %PRODUCTNAME Basic IDE will add a statement End Sub or End Function after you type a Sub or Function statement and press Enter." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433412\n" +"help.text" +msgid "Language Features" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433456\n" +"help.text" +msgid "Use extended types" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150463\n" +"help.text" +msgid "Allow UNO object types as valid Basic types. This feature extend the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150472\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Ekzemploj" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150422\n" +"help.text" +msgid "The use of UNO Extended Types in Basic programs can restrain interoperability of the program when executed in other office suites." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id250720151836489\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE" +msgstr "" + +#: experimental.xhp +msgctxt "" +"experimental.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Need Help" +msgstr "" + +#: experimental.xhp +msgctxt "" +"experimental.xhp\n" +"hd_id1000010\n" +"help.text" +msgid "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced and select Enable experimental features checkbox." +msgstr "" + #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -15734,6 +16026,71 @@ msgctxt "" msgid "Click to show a dialog box where you can select another folder." msgstr "" +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"tit_opencl\n" +"help.text" +msgid "Open CL" +msgstr "" + +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"bm_id4077578\n" +"help.text" +msgid "Open CL;setting optionssetting options;Open CL" +msgstr "" + +#: opencl.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Open CL" +msgstr "Speciala" + +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "Open CL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"tit_personalization\n" +"help.text" +msgid "Personalization" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"bm_id4077578\n" +"help.text" +msgid "themes;setting optionssetting options;themespersonalization;Mozilla Firefox Themespersonas;personalizationpersonalization;personasMozilla Firefox Themes;personalization" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Personalization" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "You can personalize your %PRODUCTNAME with the same themes available for Mozilla Firefox." +msgstr "" + #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9912657a628..728ef1b70da 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-20 05:30+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3745,9 +3745,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150439\n" -"28\n" "help.text" -msgid "The Styles and Formatting window in %PRODUCTNAME Impress behaves differently than in other %PRODUCTNAME programs. For example, you can create, edit and apply Drawing Object Styles, but you can only edit Presentation Styles." +msgid "The Styles and Formatting window in %PRODUCTNAME Impress behaves differently than in other %PRODUCTNAME programs. For example, you can create, edit and apply Graphic Styles, but you can only edit Presentation Styles." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -3795,13 +3794,13 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "Prezentaĵaj stiloj" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150297\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "Grafikaj stiloj" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3821,13 +3820,13 @@ msgid "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,12 +52,13 @@ msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choo msgstr "" #: 04010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3148772\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -318,12 +319,13 @@ msgid "Reduces or enlarges the screen display of msgstr "" #: 10020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3148569\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -379,12 +381,13 @@ msgid "You can also select the Zoom In tool and drag a rectangular msgstr "" #: 10020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -414,12 +417,13 @@ msgid "Displays the slide at half its current size." msgstr "Vidigas la normalan vido de la folio." #: 10020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145247\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -449,12 +453,13 @@ msgid "Displays the slide at its actual size. msgstr "" #: 10020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3155410\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -484,12 +489,13 @@ msgid "Returns the display of the slide to the msgstr "Liveras la vidigon de la lumbildo laŭ la antaŭa zomfaktoro uzita de vi.Ankaŭ vi povas premi KomandoStir+Komo(,)." #: 10020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154642\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -541,8 +547,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154260\n" "25\n" "help.text" -msgid "Zoom Page" -msgstr "Zomi je Tuta Paĝo" +msgid "Entire Page" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -567,8 +573,8 @@ msgctxt "" "par_id3149917\n" "27\n" "help.text" -msgid "Zoom Page" -msgstr "Zomi je Tuta Paĝo" +msgid "Entire Page" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -576,8 +582,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154599\n" "28\n" "help.text" -msgid "Zoom Page Width" -msgstr "Zomigi Paĝolarĝon" +msgid "Page Width" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -589,12 +595,13 @@ msgid "Displays the complete width of the slid msgstr "" #: 10020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150982\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -602,8 +609,8 @@ msgctxt "" "par_id3150991\n" "30\n" "help.text" -msgid "Zoom Page Width" -msgstr "Zomigi Paĝolarĝon" +msgid "Page Width" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -611,8 +618,8 @@ msgctxt "" "hd_id3151108\n" "31\n" "help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimuma" +msgid "Optimal View" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -624,12 +631,13 @@ msgid "Resizes the display to include all of the msgstr "" #: 10020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154569\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -637,8 +645,8 @@ msgctxt "" "par_id3150838\n" "33\n" "help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimuma" +msgid "Optimal View" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -745,12 +753,13 @@ msgid "Modifies the shape, orientation or fill msgstr "" #: 10030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -807,12 +816,13 @@ msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is ro msgstr "" #: 10030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -886,12 +896,13 @@ msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the conve msgstr "" #: 10030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150928\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -921,12 +932,13 @@ msgid "Distorts the selected object by wrapping msgstr "" #: 10030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -1611,12 +1623,13 @@ msgid "Draws a text box where you click or drag in the msgstr "" #: 10050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1646,12 +1659,13 @@ msgid "Draws a text box where you click or msgstr "" #: 10050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3145826\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1681,12 +1695,13 @@ msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in th msgstr "" #: 10050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150019\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1716,12 +1731,13 @@ msgid "Draws a text frame with ver msgstr "" #: 10050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3147537\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1820,12 +1836,13 @@ msgid "Draws a filled square where you drag in the cu msgstr "Desegnas plenigitan kvadraton kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni ortangulo, tenu je Maj dum ŝovado." #: 10060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3149879\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -2108,12 +2125,13 @@ msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where y msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie desegni la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado.\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado." #: 10070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3147300\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2179,12 +2197,13 @@ msgid "Draws a filled shape that is defined by the ar msgstr "" #: 10070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2391,12 +2410,13 @@ msgid "Draws an empty shape that is defined by msgstr "" #: 10070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2461,12 +2481,13 @@ msgid "Draws an empty shape that is defi msgstr "" #: 10070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2496,12 +2517,13 @@ msgid "Draws an empty shape that is defin msgstr "" #: 10070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3148972\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2531,12 +2553,13 @@ msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the msgstr "" #: 10070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2688,12 +2711,13 @@ msgid "Draws a closed shape consisting of straight l msgstr "" #: 10080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3153720\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2723,12 +2747,13 @@ msgid "Draws a closed shape consisting of s msgstr "" #: 10080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3153624\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2758,12 +2783,13 @@ msgid "Draws a freeform line where you drag in the msgstr "" #: 10080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_id3148833\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2922,12 +2948,13 @@ msgid "Opens the 3D Objects to msgstr "" #: 10090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3154767\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -2966,12 +2993,13 @@ msgid "Draws a filled cube where you drag in the slide. msgstr "" #: 10090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3149877\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3001,12 +3029,13 @@ msgid "Draws a filled sphere where you drag in the sl msgstr "" #: 10090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3155985\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3036,12 +3065,13 @@ msgid "Draws a cylinder that is based on a circle w msgstr "" #: 10090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3147562\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3106,12 +3136,13 @@ msgid "Draws a pyramid with a square base where you msgstr "" #: 10090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3152941\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3141,12 +3172,13 @@ msgid "Draws a ring-shaped object that is based on a c msgstr "" #: 10090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3151312\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3176,12 +3208,13 @@ msgid "Draws a bowl-shaped object that is based on a msgstr "" #: 10090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3155904\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3211,12 +3244,13 @@ msgid "Draws one half of a sphere where you drag msgstr "" #: 10090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3149310\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -4331,12 +4365,13 @@ msgid "InsertEnmeti" #: 10110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10110000.xhp\n" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -4516,12 +4551,13 @@ msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrai msgstr "" #: 10120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3147405\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4551,12 +4587,13 @@ msgid "Draws a straight line that ends with an msgstr "" #: 10120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4621,12 +4658,13 @@ msgid "Draws a straight line that starts wit msgstr "" #: 10120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3155402\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4656,12 +4694,13 @@ msgid "Draws a straight line that is constrain msgstr "" #: 10120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145202\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4761,12 +4800,13 @@ msgid "Draws a straight line that starts wit msgstr "" #: 10120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3153538\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4814,12 +4854,13 @@ msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -5488,12 +5529,13 @@ msgid "Changes the mouse-click behavior, msgstr "" #: 13060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13060000.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Bildsimbolo" #: 13060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po index 406ea608172..1ef5617b2bd 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:40+0000\n" -"Last-Translator: Donald \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:47+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361846445.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369385249.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -333,37 +333,45 @@ msgid "Tools" msgstr "Iloj" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149019\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Iloj" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3155959\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." +msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "Uzu ĉi tiun menuon por malfermi kaj redakti la simbolkatalogon, aŭ import eksteran formulon kiel datumdosieron. La programa interfaco estas alĝustigebla por kovri viajn bezonojn. Vi ankaŭ povas ŝanĝi la programajn agordojn." #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150206\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Import Formula" +msgid "Import Formula" msgstr "Importi formulon" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" +"hd_id3150207\n" +"help.text" +msgid "Import MathML from Clipboard" +msgstr "" + +#: main0106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" "hd_id3145385\n" -"5\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Adapti" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po index b81cc5d8a5d..630f7633810 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-23 08:20+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -686,6 +686,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Import Formula" msgstr "Elektu je Iloj - Importi formulon" +#: 00000004.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id3153803\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Import MathML from Clipboard" +msgstr "Elektu je Iloj - Importi formulon" + #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 108288ae82d..c9c19ca7d6c 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-23 08:31+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -76,13 +76,14 @@ msgid "markers; previousplaceho msgstr "" #: 02090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02090000.xhp\n" "hd_id3153770\n" "1\n" "help.text" msgid "Previous Marker" -msgstr "" +msgstr "Sekva marko" #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -153,13 +154,14 @@ msgid "error search; previous error" msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147434\n" "1\n" "help.text" msgid "Previous Error" -msgstr "" +msgstr "Sekva eraro" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -13403,29 +13405,90 @@ msgctxt "" msgid "importing; %PRODUCTNAME Math formulas" msgstr "" +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"bm_id3154660\n" +"help.text" +msgid "MathML; import from file" +msgstr "" + #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3154659\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Import formula" -msgstr "Importi formulon" +msgid "Import Formula from File" +msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3150251\n" -"2\n" "help.text" -msgid "This command opens a dialog for importing a formula." +msgid "This command opens a dialog for importing a formula." msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3153916\n" -"3\n" "help.text" msgid "The Insert dialog is set up like the Open dialog under File. Use the Insert dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the Commands window." msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3153917\n" +"help.text" +msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a math element with an xmlns attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its specification." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"bm_id3154661\n" +"help.text" +msgid "MathML; import via clipboard" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"bm_id3154662\n" +"help.text" +msgid "importing; MathML" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"hd_id3154661\n" +"help.text" +msgid "Import MathML from Clipboard" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3150252\n" +"help.text" +msgid "This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3153918\n" +"help.text" +msgid "If the transformation fails, nothing is inserted." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3153919\n" +"help.text" +msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command Paste under Edit." +msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 06a6cef22b9..8e48180aa08 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-03 22:23+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -9700,12 +9700,13 @@ msgid "Navigilo por tekstaj dokumentoj" #: navigator.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3153402\n" "2\n" "help.text" -msgid "The Navigatordisplays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks." +msgid "The Navigator displays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks." msgstr "La Navigilo vidigas la diversajn partojn de dokumento, ekzemple, titoloj, tabeloj, kadroj, objektoj, aŭ hiperligiloj." #: navigator.xhp @@ -10410,8 +10411,8 @@ msgctxt "" "par_id3148691\n" "22\n" "help.text" -msgid "Enter the number you want the list to start with in the Start at box." -msgstr "Enigu la numeron per kiu la listo komencu en la kadro Komenco ĉe ." +msgid "Enter the number you want the list to start with in the Start at box." +msgstr "" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -11788,8 +11789,8 @@ msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "bm_id3155179\n" "help.text" -msgid "printing; previews previews; print layouts print layout checks book view pages;previews printing;previews" -msgstr "presi; antaŭvido antaŭvido; presaranĝo kontroli presaranĝon aspekto de libro presi;antaŭvidojpresi;aspekto" +msgid "printing; previews previews; print layouts print layout checks book view pages;previews" +msgstr "presi; antaŭvido antaŭvido; presa aranĝo kontroli presan aranĝon aspekto de libro paĝoj;antaŭvidoj" #: print_preview.xhp msgctxt "" -- cgit