From b1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 21 May 2014 15:28:15 +0200 Subject: update translations for 4.3.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5 --- source/eo/svx/inc.po | 12 +- source/eo/svx/source/dialog.po | 439 +--------- source/eo/svx/source/form.po | 623 +------------- source/eo/svx/source/gallery2.po | 28 +- source/eo/svx/source/items.po | 10 +- source/eo/svx/source/sidebar/area.po | 6 +- source/eo/svx/source/sidebar/text.po | 29 +- source/eo/svx/source/svdraw.po | 10 +- source/eo/svx/source/tbxctrls.po | 64 +- source/eo/svx/uiconfig/ui.po | 1492 ++++++++++++++++++++++++++++------ 10 files changed, 1349 insertions(+), 1364 deletions(-) (limited to 'source/eo/svx') diff --git a/source/eo/svx/inc.po b/source/eo/svx/inc.po index 081ee54a5e7..4e3e7cc9fcb 100644 --- a/source/eo/svx/inc.po +++ b/source/eo/svx/inc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-16 06:04+1300\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -501,14 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "Grupigi" -#: globlmn_tmpl.hrc -msgctxt "" -"globlmn_tmpl.hrc\n" -"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n" -"#define.text" -msgid "Document via ~Bluetooth..." -msgstr "Dokumento per Bluetooth..." - #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/eo/svx/source/dialog.po b/source/eo/svx/source/dialog.po index 5e6c53355da..86feee7070a 100644 --- a/source/eo/svx/source/dialog.po +++ b/source/eo/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 13:11+1300\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372635104.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372635104.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -278,15 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Pipeto" -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"MTF_TOLERANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -304,48 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Kontura Redaktilo" -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "" -"The contour has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"La konturo modifiĝis.\n" -"Ĉu konservi viajn ŝanĝojn?" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "Ĉu vi volas krei novan konturon?" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" -"string.text" -msgid "" -"Setting a new workspace will\n" -"cause the contour to be deleted.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Ŝalti novan laborspacon igos\n" -"forigi la konturon.\n" -"Ĉu certas, ke vi volas daŭrigi?" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_LINKED\n" -"string.text" -msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "Tiu ĉi grafika objekto estas ligita al la dokumento. Ĉu vi volas malligi la grafikaĵon por redakti ĝin?" - #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -417,11 +366,8 @@ msgctxt "" msgid "" "Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" "\n" -"The 'Status' column shows whether the document could be recovered." +"The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" -"Premu 'Komenci riparon' por startigi la riparan procezon de la ĉi-sube listigitaj dokumentoj.\n" -"\n" -"La kolumno 'Stato' montras ĉu la dokumento estis restarigita." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -459,15 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start Recovery >" msgstr "Komenci riparadon >" -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERY_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next >" -msgstr "Sekva >" - #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -522,15 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nun ekriparas viajn dokumentojn. Depende de la grando de la dokumentoj ĉi tiu procezo povos okupi kelkan tempon." -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERY_REPORT\n" -"string.text" -msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." -msgstr "Raporto pri la akcidento estas kreita, kiu helpus al ni identigi la kaŭzon pro kio %PRODUCTNAME akcidentis. Alklaku 'Sekva' por iri al la eraroraportilo aŭ alklaku 'Rezigni' por ignori ĉi tiun paŝon." - #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -612,246 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "Konservi" -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" -"FT_RECOV_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" -msgstr "Bonvenon ĉe %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION erarraporto" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" -"FT_RECOV_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME is working and sends it to The Document Foundation to help improve future versions.\n" -"\n" -"It's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'Send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'Send'. If you want to see the report, click the 'Show Report' button. No data will be sent if you click 'Do Not Send'.\n" -"\n" -"Customer Privacy\n" -"The information gathered is limited to data concerning the state of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION when the error occurred. Other information about passwords or document contents is not collected.\n" -"\n" -"The information will only be used to improve the quality of %PRODUCTNAME and will not be shared with third parties.\n" -"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n" -"http://www.documentfoundation.org/privacy" -msgstr "" -"Ĉi tiu erarraportilo kolektas informon pri kiel %PRODUCTNAME funkcias kaj sendas ĝin al La Dokumenta Fondaĵo por helpi plibonigi estontajn versiojn.\n" -"\n" -"Estas facile - nur sendu la raporton sen iu plua viaflanka peno alklakante 'Sendi' en la sekva dialogo, aŭ vi povas koncize priskribi, kiel la eraro okazis kaj sekve alklaki 'Sendi'. Se vi deziras vidi la raporton, alklaku la butonon 'Vidigi raporton'. Neniuj datumoj estos sendataj, se vi alklakas 'Ne sendi'. \n" -"\n" -"Privateco de kliento\n" -"La informoj kolektataj estas limigataj al datumoj koncerne al la stato de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kiam la eraro okazis. Aliaj informoj pri pasvortoj aŭ dokumenta enhavo ne estas kolektata.\n" -"\n" -"La informoj nur estos uzataj por plibonigi la kvaliton de %PRODUCTNAME kaj ne estos dividataj kun aliaj partioj.\n" -"Por pli multaj informoj pri la privateca politiko de La Dokumenta Fondaĵo, vizitu ĉe\n" -"http://www.sun.com/privacy/" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" -"BTN_RECOV_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< Reen" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" -"BTN_RECOV_NEXT\n" -"okbutton.text" -msgid "~Next >" -msgstr "Sekva >" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"FT_RECOV_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sending the Error Report" -msgstr "Sendado de Erarraporto" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"FT_RECOV_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." -msgstr "En la spaco ĉi-suba vi povas enigi titolon por via erarraporto kaj priskribi la agon provatan de vi, kiam okazis la eraro. Sekve alklaku 'Sendi'." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"FT_ERRSEND_DOCTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" -msgstr "Kiun tipon da dokumento (ekz. prezentaĵo) vi estis uzanta, kiam la eraro okazis?" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"FT_ERRSEND_USING\n" -"fixedtext.text" -msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" -msgstr "Kiel vi uzis %PRODUCTNAME, kiam la eraro okazis? (laŭdezire)" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"BTN_ERRSEND_SHOWREP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Show ~Report" -msgstr "Vidigi raporton" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"BTN_ERRSEND_OPT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "Agordaĵoj..." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"CB_ERRSEND_CONTACT\n" -"checkbox.text" -msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." -msgstr "Mi permesas al La Dokumenta Fondaĵo kontakti min pri ĉi tiu raporto." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"FT_ERRSEND_EMAILADDR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Please enter your e-mail address" -msgstr "Bonvolu enigi vian retpoŝtan adreson" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"BTN_RECOV_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< Reen" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"BTN_RECOV_NEXT\n" -"okbutton.text" -msgid "S~end" -msgstr "Sendi" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"BTN_RECOV_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Do ~Not Send" -msgstr "Ne sendi" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"FL_ERROPT_PROXY\n" -"fixedline.text" -msgid "Proxy settings" -msgstr "Prokurilaj agordoj" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"BTN_ERROPT_SYSTEM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use ~system settings" -msgstr "Uzi sisteman agordaron" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"BTN_ERROPT_DIRECT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use ~direct connection to the Internet" -msgstr "Uzi rektan konekton al la interreto" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"BTN_ERROPT_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use ~manual settings" -msgstr "Uzi manan agordaron" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"FT_ERROPT_PROXYSERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "HT~TP Proxy" -msgstr "HTTP-a prokurilo" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"FT_ERROPT_PROXYPORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port" -msgstr "Pordo" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"FT_ERROPT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The %PRODUCTNAME Error Report tool needs to be connected to the Internet to be able to send error reports.\n" -"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n" -"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server." -msgstr "" -"La %PRODUCTNAME-Erarraporto bezonas konekton al la interreto por povi sendi erarraportojn.\n" -"Kompanioj ofte uzas prokurojn kune kun fajroŝirmilo por protekti la reton.\n" -"Se tio aplikeblas al via situacio, bonvolu specifi la adreson kaj pordon al la servilo." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW\n" -"modaldialog.text" -msgid "Error Report" -msgstr "Erarraporto" - #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -1023,15 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Distance X" msgstr "Distanco X" -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -1498,30 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"La konturo modifiĝis.\n" -"Ĉu konservi viajn ŝanĝojn?" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"La konturo modifiĝis.\n" -"Ĉu konservi viajn ŝanĝojn?" - #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -1530,42 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[Ĉiu]" -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"FT_INFOTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "Dosiero %FILENAME ne estos konservita kun via dokumento, sed nur kiel ligila referenco. Tio estas danĝera se vi movos aŭ renomos la dosierojn. Ĉu enkorpigu la grafikaĵon anstataŭe?" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Keep Link" -msgstr "Konservi ligilon" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"PB_NO\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Embed Graphic" -msgstr "Enkorpigi grafikaĵon" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"CB_WARNING_OFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Ask when linking a graphic" -msgstr "Demandi kiam ligante grafikaĵon" - #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -3708,22 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Items" msgstr "Temaj elementoj" -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n" -"string.text" -msgid "Theme Name" -msgstr "Nomo de temo" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n" -"string.text" -msgid "Files Found" -msgstr "Dosieroj trovitaj" - #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3788,6 +3391,30 @@ msgctxt "" msgid "(Replace)" msgstr "(Anstataŭigi)" +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_END\n" +"string.text" +msgid "Reached the end of the document" +msgstr "" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n" +"string.text" +msgid "Reached the end of the sheet" +msgstr "" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found" +msgstr "" + #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -5012,8 +4639,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" "pairedlist.text" -msgid "Unicode" -msgstr "Unikodo" +msgid "Unicode (UTF-16)" +msgstr "" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5226,10 +4853,10 @@ msgstr "Guĝarata" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n" +"RID_SUBSETSTR_ODIA\n" "string.text" -msgid "Oriya" -msgstr "Orija" +msgid "Odia" +msgstr "" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/form.po b/source/eo/svx/source/form.po index 3796ed6491d..9eb9502f747 100644 --- a/source/eo/svx/source/form.po +++ b/source/eo/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:34+0000\n" "Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -291,177 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The submission must have a name." msgstr "La sendaĵo devas havi nomon." -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FL_ITEM\n" -"fixedline.text" -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Nomo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_DEFAULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default Value" -msgstr "Apriora valoro" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_DATATYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data Type" -msgstr "Datuma tipo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Required" -msgstr "Bezonata" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_REQUIRED\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_RELEVANT\n" -"checkbox.text" -msgid "R~elevant" -msgstr "Rilata" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_RELEVANT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_CONSTRAINT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Constraint" -msgstr "Limigo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_CONSTRAINT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "Nurlega" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_READONLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_CALCULATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Calc~ulate" -msgstr "Kalkuli" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Element" -msgstr "Elemento" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Attribute" -msgstr "Atributo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Binding" -msgstr "Bindaĵo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Binding expression" -msgstr "Bindaĵa esprimo" - #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -510,365 +339,50 @@ msgstr "Forigi" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"FT_CONDITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"FT_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Result" -msgstr "Rezulto" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"PB_EDIT_NAMESPACES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Namespaces..." -msgstr "Redakti nomspacojn..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Condition" -msgstr "Aldoni kondiĉon" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"FT_NAMESPACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Namespaces" -msgstr "Nomspacoj" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_ADD_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Aldoni..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_EDIT_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Redakti..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_DELETE_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Forigi" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"STR_HEADER_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Prefix" -msgstr "Prefikso" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"STR_HEADER_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "Nomspacoj por formularoj" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"FT_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Prefix" -msgstr "Prefikso" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL-o" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Namespace" -msgstr "Redakti nomspacon" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Namespace" -msgstr "Aldoni nomspacon" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FL_SUBMISSION\n" -"fixedline.text" -msgid "Submission" -msgstr "Sendaĵo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Nomo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_ACTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Action" -msgstr "Ago" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Method" -msgstr "Metodo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_REF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Binding e~xpression" -msgstr "Binda esprimo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"PB_SUBMIT_REF\n" -"pushbutton.text" -msgid "~..." -msgstr "..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_BIND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Binding" -msgstr "Bindaĵo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_POST\n" +"RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "Poŝti" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_PUT\n" +"RID_STR_METHOD_PUT\n" "string.text" msgid "Put" -msgstr "Meti" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_GET\n" +"RID_STR_METHOD_GET\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "Havigi" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_NONE\n" +"RID_STR_REPLACE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "Neniu" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_INST\n" +"RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "Ekzemplo" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_DOC\n" +"RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "Dokumento" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Submission" -msgstr "Aldoni sendaĵon" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"FL_INSTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"FT_INST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Nomo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "Aktualigi modelajn datumojn ŝanĝas la modifan staton de la dokumento" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Model" -msgstr "Redakti modelon" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Model" -msgstr "Aldoni modelon" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FL_INSTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Instance" -msgstr "Ekzemplo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FT_INST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Nomo" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FT_INST_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL-o" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"CB_INST_LINKINST\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link instance" -msgstr "Ligi ekzemplon" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Instance" -msgstr "Redakti ekzemplon" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Instance" -msgstr "Aldoni ekzemplon" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1030,6 +544,38 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Redakti" +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Element" +msgstr "" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Binding" +msgstr "" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_BINDING_EXPR\n" +"string.text" +msgid "Binding expression" +msgstr "" + #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -2273,82 +1819,3 @@ msgctxt "" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" msgstr "Linia interspaco" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Tiparaj efektoj" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Krommarĝenoj & interspacoj" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Azia tipografio" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Taboj" - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" diff --git a/source/eo/svx/source/gallery2.po b/source/eo/svx/source/gallery2.po index 15eea2e62bf..ff5003c468c 100644 --- a/source/eo/svx/source/gallery2.po +++ b/source/eo/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 01:02+0000\n" "Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385859757.0\n" @@ -48,30 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "Nevalida etosnomo!" -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you really want to\n" -"delete this object?" -msgstr "" -"Ĉu vi vere volas forigi\n" -"ĉi tiun objekton?" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you really want to\n" -"delete this theme?" -msgstr "" -"Ĉu vi vere volas forigi\n" -"ĉi tiun etoson?" - #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" diff --git a/source/eo/svx/source/items.po b/source/eo/svx/source/items.po index a1becde1bda..cdf8b94af02 100644 --- a/source/eo/svx/source/items.po +++ b/source/eo/svx/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 13:19+1300\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361842482.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842482.0\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -213,8 +213,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXERRCODE\n" "ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" -msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." -msgstr "Ĉiuj ŝanĝoj al la Basic-kodo estas perditaj. La originala VBA-Makroa Kodo estas konservita anstataŭe." +msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." +msgstr "" #: svxerr.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/sidebar/area.po b/source/eo/svx/source/sidebar/area.po index 8f0bc292794..909cdab2007 100644 --- a/source/eo/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/eo/svx/source/sidebar/area.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 01:58+0000\n" "Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the border value of gradient transparence." -msgstr "Agordu la borderan valoron de kolortransira travideblo." +msgid "Specify the border value of gradient transparency." +msgstr "" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/sidebar/text.po b/source/eo/svx/source/sidebar/text.po index 9f27f8f76a5..caba0fa8b36 100644 --- a/source/eo/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/eo/svx/source/sidebar/text.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 02:39+0000\n" "Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -124,15 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Ondo" -#: TextPropertyPanel.src -msgctxt "" -"TextPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_FONT_COLOR\n" -"STR_AUTOMATICE\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" @@ -247,8 +238,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" -msgid " Spacing: Condensed By: 3pt" -msgstr " Interspaco: densigita je: 3pt" +msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt" +msgstr "" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -256,8 +247,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" -msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt" -msgstr " Interspaco: densigita je: 1,5pt" +msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt" +msgstr "" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -274,8 +265,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" -msgid " Spacing: Expanded By: 3pt" -msgstr " Interspaco: etendigita je: 3pt" +msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt" +msgstr "" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -283,8 +274,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" -msgid " Spacing: Expanded By: 6pt" -msgstr " Interspaco: etendigita je: 6pt" +msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt" +msgstr "" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/svdraw.po b/source/eo/svx/source/svdraw.po index 88fac589541..ab5cffdc4ac 100644 --- a/source/eo/svx/source/svdraw.po +++ b/source/eo/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:45+0000\n" "Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1773,8 +1773,8 @@ msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrop\n" "string.text" -msgid "Crop %O" -msgstr "Stuci je %O" +msgid "Crop %1" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4117,8 +4117,8 @@ msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" "string.text" -msgid "Dimensioning reserved 5" -msgstr "Rezervita por dimensiado 5" +msgid "Dimensioning reserved for 5" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/tbxctrls.po b/source/eo/svx/source/tbxctrls.po index e6ad3afe917..bd79e9eb87f 100644 --- a/source/eo/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/eo/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 01:02+0000\n" "Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385859767.0\n" @@ -244,23 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Surface" msgstr "Elprema surfaco" -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n" -"FL_DEPTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "Valoro" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extrusion Depth" -msgstr "Elpremprofundeco" - #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -349,32 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "4 coloj" -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"FL_FAVORITES\n" -"fixedline.text" -msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "Elekti Fontwork-stilon:" - -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Click to edit text" -msgstr "Alklaku por redakti tekston" - -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Fontwork-galerio" - #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -499,23 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Fontwork-signa interspaco" -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "Valoro" - -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Fontwork-signa interspaco" - #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" diff --git a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po index b1329ac7c24..0975ea77f25 100644 --- a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 13:54+1300\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371349506.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371349506.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -62,6 +62,411 @@ msgctxt "" msgid "R_eject All" msgstr "Malakcepti ĉion" +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "" +"addconditiondialog.ui\n" +"AddConditionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Condition" +msgstr "" + +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "" +"addconditiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Condition" +msgstr "" + +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "" +"addconditiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Result" +msgstr "" + +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "" +"addconditiondialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Namespaces..." +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default Value" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Item" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"datatypeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Data Type" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"required\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Required" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"requiredcond\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"relevant\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_elevant" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"relevantcond\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"constraint\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Constraint" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read-_only" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"calculate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc_ulate" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"constraintcond\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"readonlycond\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"calculatecond\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"AddInstanceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Instance" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Instance" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"urlft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link instance" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"AddModelDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Model" +msgstr "" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Model" +msgstr "" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Model" +msgstr "" + +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "" +"addnamespacedialog.ui\n" +"AddNamespaceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Namespace" +msgstr "" + +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "" +"addnamespacedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Prefix" +msgstr "" + +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "" +"addnamespacedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "" +"addnamespacedialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Namespace" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"AddSubmissionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Submission" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"urlft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Binding e_xpression" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Action" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Method" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Binding" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Submission" +msgstr "" + #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" @@ -260,6 +665,213 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Oftaj terminoj" +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"ChineseDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Dictionary" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"tradtosimple\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"simpletotrad\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"reverse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reverse mapping" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"termft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Term" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"mappingft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"propertyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Property" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Foreign" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "First name" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Last name" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Place name" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Business" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Adjective" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Idiom" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Abbreviation" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Numerical" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Noun" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Verb" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Brand name" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" @@ -521,6 +1133,33 @@ msgctxt "" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "La tuta enhavo de la paĝokapo estos forigota kaj ne restaŭrigebla." +#: extrustiondepthdialog.ui +msgctxt "" +"extrustiondepthdialog.ui\n" +"ExtrustionDepthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extrusion Depth" +msgstr "" + +#: extrustiondepthdialog.ui +msgctxt "" +"extrustiondepthdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "" + +#: extrustiondepthdialog.ui +msgctxt "" +"extrustiondepthdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Depth" +msgstr "" + #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -719,6 +1358,15 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Kongrui signan larĝon" +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"ignorekashida\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ig_nore kashida CTL" +msgstr "" + #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -818,6 +1466,42 @@ msgctxt "" msgid "_Entire cells" msgstr "Integraj ĉeloj" +#: fontworkgallerydialog.ui +msgctxt "" +"fontworkgallerydialog.ui\n" +"FontworkGalleryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "" + +#: fontworkgallerydialog.ui +msgctxt "" +"fontworkgallerydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a Fontwork style" +msgstr "" + +#: fontworkspacingdialog.ui +msgctxt "" +"fontworkspacingdialog.ui\n" +"FontworkSpacingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "" + +#: fontworkspacingdialog.ui +msgctxt "" +"fontworkspacingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "" + #: headfootformatpage.ui msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" @@ -941,8 +1625,116 @@ msgctxt "" "labelFooterFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" +msgid "Footer" +msgstr "Paĝopiedo" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"LinkWarnDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Confirm Linked Graphic" +msgstr "" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"LinkWarnDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." +msgstr "" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"LinkWarnDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" +msgstr "" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep Link" +msgstr "" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embed Graphic" +msgstr "" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"ask\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ask when linking a graphic" +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"NamespaceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"prefix\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Namespaces" +msgstr "" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1205,6 +1997,197 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Nova pasvorto" +#: querydeletecontourdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecontourdialog.ui\n" +"QueryDeleteContourDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete the contour?" +msgstr "" + +#: querydeletecontourdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecontourdialog.ui\n" +"QueryDeleteContourDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "" +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted." +msgstr "" + +#: querydeletecontourdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecontourdialog.ui\n" +"QueryDeleteContourDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: querydeleteobjectdialog.ui +msgctxt "" +"querydeleteobjectdialog.ui\n" +"QueryDeleteObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete this object?" +msgstr "" + +#: querydeleteobjectdialog.ui +msgctxt "" +"querydeleteobjectdialog.ui\n" +"QueryDeleteObjectDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete this object?" +msgstr "" + +#: querydeletethemedialog.ui +msgctxt "" +"querydeletethemedialog.ui\n" +"QueryDeleteThemeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete this theme?" +msgstr "" + +#: querydeletethemedialog.ui +msgctxt "" +"querydeletethemedialog.ui\n" +"QueryDeleteThemeDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete this theme?" +msgstr "" + +#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n" +"QueryModifyImageMapChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "" + +#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n" +"QueryModifyImageMapChangesDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "" + +#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n" +"QueryModifyImageMapChangesDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: querynewcontourdialog.ui +msgctxt "" +"querynewcontourdialog.ui\n" +"QueryNewContourDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create a new contour?" +msgstr "" + +#: querynewcontourdialog.ui +msgctxt "" +"querynewcontourdialog.ui\n" +"QueryNewContourDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "" + +#: querysavecontchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysavecontchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveContourChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save contour changes?" +msgstr "" + +#: querysavecontchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysavecontchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveContourChangesDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The contour has been modified." +msgstr "" + +#: querysavecontchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysavecontchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveContourChangesDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: querysaveimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveImageMapChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "" + +#: querysaveimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveImageMapChangesDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "" + +#: querysaveimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveImageMapChangesDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: queryunlinkgraphicsdialog.ui +msgctxt "" +"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n" +"QueryUnlinkGraphicsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Unlink the graphics?" +msgstr "" + +#: queryunlinkgraphicsdialog.ui +msgctxt "" +"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n" +"QueryUnlinkGraphicsDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "This graphic object is linked to the document." +msgstr "" + +#: queryunlinkgraphicsdialog.ui +msgctxt "" +"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n" +"QueryUnlinkGraphicsDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" +msgstr "" + #: redlinecontrol.ui msgctxt "" "redlinecontrol.ui\n" @@ -1562,8 +2545,8 @@ msgctxt "" "transtype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "Elektu la aplikotan tipon de travideblo." +msgid "Select the type of transparency to apply." +msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1571,8 +2554,8 @@ msgctxt "" "transtype\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "Elektu la aplikotan tipon de travideblo." +msgid "Select the type of transparency to apply." +msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2425,270 +3408,135 @@ msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "number\n" "tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"number\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Nombrado" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "Koloro de la alinea fono" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "Koloro de la alinea fono" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"parabkcolor\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "Koloro de la alinea fono" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"parabkcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "Koloro de la alinea fono" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"spacinglabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Spacing:" -msgstr "Interspaco:" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"indentlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Indent:" -msgstr "Krommarĝeno:" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspacing\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspaceinc\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Pligrandigi interspacon" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspaceinc\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Pligrandigi interspacon" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspacedec\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Malpligrandigi interspacon" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspacedec\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Malpligrandigi interspacon" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"indent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"indent\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"increaseindent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerado" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"increaseindent\n" +"number\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" +msgid "Numbering" +msgstr "Nombrado" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"decreaseindent\n" +"backgroundcolor\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "Koloro de la alinea fono" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"decreaseindent\n" +"backgroundcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "Koloro de la alinea fono" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent\n" +"horizontalalignment\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Baskuli al negativa krommarĝeno" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Horizonta ĝisrandigo" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent\n" +"horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Baskuli al negativa krommarĝeno" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Horizonta ĝisrandigo" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" +"verticalalignment\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Ĝisrandigi vertikale" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" +"verticalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Ĝisrandigi vertikale" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" +"spacinglabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "Interspaco:" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" +msgid "Spacing" +msgstr "Interspaco" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" +"paraspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" +msgid "Spacing" +msgstr "Interspaco" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" +"paraspaceinc\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "Pligrandigi interspacon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" +"paraspaceinc\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "Pligrandigi interspacon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" +"paraspacedec\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Baskuli al negativa krommarĝeno" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "Malpligrandigi interspacon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" +"paraspacedec\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Baskuli al negativa krommarĝeno" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "Malpligrandigi interspacon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2708,6 +3556,15 @@ msgctxt "" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Spaco super la alineo" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"aboveparaspacing\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -2726,6 +3583,15 @@ msgctxt "" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Spaco sub la alineo" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"belowparaspacing\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -2765,164 +3631,209 @@ msgstr "Linia interspaco" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"horizontalalignment\n" +"indentlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Indent:" +msgstr "Krommarĝeno:" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"indent\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Horizonta ĝisrandigo" +msgid "Indent" +msgstr "Krommarĝeno" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"horizontalalignment\n" +"indent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Horizonta ĝisrandigo" +msgid "Indent" +msgstr "Krommarĝeno" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"leftpara\n" +"decreaseindent\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"leftpara\n" +"decreaseindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"centerpara\n" +"increaseindent\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Align Center" -msgstr "Centrigi" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"centerpara\n" +"increaseindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Center" -msgstr "Centrigi" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"rightpara\n" +"hangingindent\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "Baskuli al negativa krommarĝeno" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"rightpara\n" +"hangingindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "Baskuli al negativa krommarĝeno" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"substjustify\n" +"promotedemote\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Align Justified" -msgstr "Ĝisrandigi ambaŭflanke" +msgid "Indent" +msgstr "Krommarĝeno" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"substjustify\n" +"promotedemote\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Justified" -msgstr "Ĝisrandigi ambaŭflanke" +msgid "Indent" +msgstr "Krommarĝeno" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"verticalalignment\n" +"promote\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Ĝisrandigi vertikale" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"verticalalignment\n" +"promote\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Ĝisrandigi vertikale" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellverttop\n" +"demote\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Ĝisrandigi supren" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellverttop\n" +"demote\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Ĝisrandigi supren" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellvertcenter\n" +"hangingindent2\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Centrigi vertikale" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "Baskuli al negativa krommarĝeno" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "Baskuli al negativa krommarĝeno" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellvertcenter\n" +"beforetextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Centrigi vertikale" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"beforetextindent\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellvertbottom\n" -"tooltip_markup\n" +"aftertextindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"aftertextindent\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Ĝisrandigi malsupren" +msgid "0" +msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellvertbottom\n" +"firstlineindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Ĝisrandigi malsupren" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"firstlineindent\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3130,3 +4041,84 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Horizontale renversi la elektitan objekton." + +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolchardialog.ui\n" +"TextControlCharacterPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "" + +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolchardialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolchardialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolchardialog.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolparadialog.ui\n" +"TextControlParagraphPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolparadialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolparadialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolparadialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolparadialog.ui\n" +"labelTP_TABULATOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "" -- cgit