From 387ea1005f554dadedc7073e947bbd93dfa38c25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 31 May 2021 16:27:05 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a54db2572738c26858f69eba71239fa9474f0a4 --- source/eo/basctl/messages.po | 6 +- source/eo/cui/messages.po | 238 +- source/eo/dictionaries/mn_MN.po | 12 +- source/eo/extras/source/gallery/share.po | 8 +- source/eo/framework/messages.po | 40 +- .../eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 65 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 1118 +- source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20585 ++++++++++--------- source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 6 +- source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 38 +- source/eo/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 100 +- source/eo/sc/messages.po | 612 +- source/eo/sd/messages.po | 38 +- source/eo/sfx2/messages.po | 108 +- source/eo/starmath/messages.po | 57 +- source/eo/svtools/messages.po | 10 +- source/eo/svx/messages.po | 58 +- source/eo/sw/messages.po | 826 +- source/eo/uui/messages.po | 180 +- 20 files changed, 12991 insertions(+), 11122 deletions(-) (limited to 'source/eo') diff --git a/source/eo/basctl/messages.po b/source/eo/basctl/messages.po index 34055f747b2..1c2bcb6011a 100644 --- a/source/eo/basctl/messages.po +++ b/source/eo/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-20 19:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558238281.000000\n" #. fniWp @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Organizilo..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:414 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." -msgstr "Malfermas la dialogon Makroorganizilo, kie vi povas aldoni, redakti, aŭ forigi ekzistantajn makroajn modulojn, dialogojn kaj bibliotekojn." +msgstr "Malfermas la dialogon Mastrumilo por BASIC-makrooj, kie vi povas aldoni, redakti, aŭ forigi ekzistantajn makroajn modulojn, dialogojn kaj bibliotekojn." #. wAJj2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:426 diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index 7f8d6083cb7..b602f06c150 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -4505,79 +4505,79 @@ msgid "_Replace" msgstr "Anstataŭigi" #. st6Jc -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Forigi mallongigojn" #. 9h2WR -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist" msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected." msgstr "Listigas la mallongigojn kiuj ne estas aŭtomate korektataj." #. VoLnB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "Mallongigoj (neniu posta majusklo)" #. N9SbP -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double" msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook." msgstr "" #. kAzxB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "Aŭtomate inkluzivi" #. Cqrp5 -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone." msgstr "" #. 7u9Af -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble" msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." msgstr "" #. AcEEf -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:294 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" msgstr "Novaj vortoj kun du komencaj majuskoj aŭ minuskla komenco" #. 5Y2Wh -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:306 msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "Anstataŭigi" #. 5ZhAJ -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" msgstr "Forigi vortojn kun du komencaj majuskoj aŭ minuskla komenco" #. kCahU -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist" msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field." msgstr "Listigas la vortojn aŭ mallongigojn kiuj komencas per du majuskloj kiuj ne estas aŭtomate korektotaj. Ĉiuj vortoj kiuj komencas per du majuskloj listiĝas en la kampo." #. 7FHhG -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "Vortoj kun DU KOmencaj MAjuskoj aŭ mINUSKLA kOMENCO" #. 4qMgn -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage" msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically." msgstr "Agordu la mallongigojn aŭ literkombinaĵojn kiujn %PRODUCTNAME ne aŭtomate korektu." @@ -9870,194 +9870,194 @@ msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" msgstr "Formato" +#. ZG2Bm +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" +msgid "_Hangul/Hanja" +msgstr "_Hangul/Hanja" + +#. tSGmu +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion" +msgid "The original characters are replaced by the suggested characters." +msgstr "" + +#. xwknP +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" +msgid "Hanja (Han_gul)" +msgstr "Hanja (Hangul)" + +#. cGuoW +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket" +msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part." +msgstr "" + +#. 6guxd +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" +msgid "Hang_ul (Hanja)" +msgstr "Hangul (Hanja)" + +#. Sefus +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket" +msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part." +msgstr "" + #. xfRqM -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja above" msgstr "Hanja supre" #. 3FDwm -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part." msgstr "" #. Crewa -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja below" msgstr "Hanja malsupre" #. cuAAs -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part." msgstr "" #. haBun -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul above" msgstr "Hangul supre" #. yHfhf -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part." msgstr "" #. FfFPC -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul below" msgstr "Hangul malsupre" #. R37Uk -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part." msgstr "" -#. ZG2Bm -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:386 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" -msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "_Hangul/Hanja" - -#. tSGmu -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:396 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion" -msgid "The original characters are replaced by the suggested characters." -msgstr "" - -#. xwknP -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:407 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" -msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "Hanja (Hangul)" - -#. cGuoW -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:416 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket" -msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part." -msgstr "" - -#. 6guxd -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:427 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" -msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "Hangul (Hanja)" - -#. Sefus -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:436 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket" -msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part." -msgstr "" - #. 6CDaz -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" msgstr "Konvertado" #. mctf7 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:589 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" msgstr "Nur hangulo" #. 45H2A -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:486 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly" msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja." msgstr "" #. r3HDY -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:498 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" msgstr "Nur Hanja" #. Fi82M -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly" msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul." msgstr "" #. db8Nj -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:539 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" msgstr "Malatenti" #. 3mrTE -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore" msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion." msgstr "" #. QTqcN -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" msgid "Always I_gnore" msgstr "Ĉiam malatenti" #. HBgLV -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall" msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically." msgstr "" #. MVirc -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:690 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "Anstataŭigi" #. ECMPD -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:697 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options." msgstr "" #. DwnC2 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" msgid "Always R_eplace" msgstr "Ĉiam anstataŭigi" #. 9itJD -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically." msgstr "" #. 7eniE -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" msgid "Replace b_y character" msgstr "Abstataŭigi laŭ signo" #. F2QEt -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar" msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced." msgstr "" #. t2RXx -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:637 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." msgstr "Agordaĵoj..." #. GVqQg -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:643 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog." msgstr "" #. omcyJ -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:679 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul." msgstr "" @@ -14438,122 +14438,110 @@ msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Malfermi/Konservi dialogojn" -#. JAW5C -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163 -msgctxt "optgeneralpage|printdlg" -msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "Uzi dialogojn de %PRODUCTNAME" - -#. F6nzA -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177 -msgctxt "optgeneralpage|label3" -msgid "Print Dialogs" -msgstr "Presaj dialogoj" - #. SFLLC -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "Preso agordas staton \"dokumento modifita\"" #. kPEpF -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:173 msgctxt "extended_tip | docstatus" msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification." msgstr "" #. 4yo9c -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:182 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Dokumenta stato" #. zEUCi -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:212 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "Interpreti kiel jarojn inter " #. huNG6 -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231 msgctxt "extended_tip | year" msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year." msgstr "" #. AhF6m -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:244 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "kaj " #. 7r6RF -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:257 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Jaro (du ciferoj)" #. FqdXe -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:284 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "Kolekti uzinformon kaj sendi ĝin al The Document Foundation" #. xkgEo -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:327 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:293 msgctxt "extended_tip | collectusageinfo" msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability." msgstr "" #. pRnqG -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:304 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" msgstr "Sendu kraŝraportojn al The Document Foundation" #. rS3dG -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:324 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "Helpi plibonigi je %PRODUCTNAME" #. 2MFwd -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Ŝargi je %PRODUCTNAME dum sistemstarto" #. MKruH -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:366 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Enŝalti sistempletan Rapidstartilon" #. 8vGvu -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:384 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME Rapidstartilo" #. FvigS -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:411 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" msgstr "Aprioraj vindozaj aplikaĵoj" #. 2EWmE -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425 msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox" msgid "Perform check for default file associations on start-up" msgstr "" #. fXjVB -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:477 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" msgstr "%PRODUCTNAME-dosierasocioj" #. coFbL -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:457 msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage" msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME." msgstr "" @@ -15542,14 +15530,20 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" msgstr "Uzula agento" +#. kEnsC +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427 +msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #. 3J5As -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "Agordoj de enreta ĝisdatigo" #. aJHdb -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:453 msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME." msgstr "" @@ -20452,67 +20446,67 @@ msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times t msgstr "" #. 9wuKa -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT" msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat." msgstr "" #. FGuFE -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:381 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" msgid "Increment:" msgstr "Alkremento:" #. D2oYy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:398 msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" msgid "_Pixels" msgstr "Bilderoj" #. rwAQy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL" msgid "Measures increment value in pixels." msgstr "" #. fq4Ps -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT" msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text." msgstr "" #. n9msn -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:451 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453 msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" msgstr "Prokrasto:" #. cKvSH -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470 msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "Aŭtomata" #. HwKA5 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO" msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box." msgstr "" #. aagEf -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY" msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect." msgstr "" #. pbjT5 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:524 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:527 msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" #. 7cYvC -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:540 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:543 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation" msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object." msgstr "" @@ -21033,11 +21027,11 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "Vidigi konsiletojn je startigo" -#. VKaJE +#. PLg5H #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" -msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" -msgstr "Enŝalti la dialogon ree ĉe Iloj > Agordaĵoj > Ĝenerala" +msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day" +msgstr "" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 diff --git a/source/eo/dictionaries/mn_MN.po b/source/eo/dictionaries/mn_MN.po index b53104d879a..fb3c07ad0ce 100644 --- a/source/eo/dictionaries/mn_MN.po +++ b/source/eo/dictionaries/mn_MN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-20 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. UsF8V #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Mongolian spelling and hyphenation dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj por la mongola" diff --git a/source/eo/extras/source/gallery/share.po b/source/eo/extras/source/gallery/share.po index 00b7d56361e..21d9dd82b92 100644 --- a/source/eo/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/eo/extras/source/gallery/share.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-07 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520562835.000000\n" #. oG3Mq @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "bullets\n" "LngText.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Buloj" #. kuNKS #: gallery_names.ulf diff --git a/source/eo/framework/messages.po b/source/eo/framework/messages.po index 7e673d66bbb..a7dc5399177 100644 --- a/source/eo/framework/messages.po +++ b/source/eo/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-20 19:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507239615.000000\n" #. 5dTDC @@ -227,49 +227,49 @@ msgstr "Teksta lingvo. Dekstre alklaku por agordi signan aŭ alinean lingvon" #: framework/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekstujo" #. CBmAL #: framework/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Markobutono" #. xwuJF #: framework/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Fallisto" #. WiNUf #: framework/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Listujo" #. a7gAj #: framework/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Data kampo" #. EaBTj #: framework/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Hora kampo" #. DWfsm #: framework/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Numera kampo" #. TYjnr #: framework/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Valuta kampo" #. B6MEP #: framework/inc/strings.hrc:64 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #: framework/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Formatita kampo" #. V4iMu #: framework/inc/strings.hrc:67 @@ -293,55 +293,55 @@ msgstr "" #: framework/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" -msgstr "" +msgstr "Agorda butono" #. NFysA #: framework/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" -msgstr "" +msgstr "Etikeda kampo" #. E5mMK #: framework/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "Grupujo" #. 5474w #: framework/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" -msgstr "" +msgstr "Bilda butono" #. qT2Ed #: framework/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" -msgstr "" +msgstr "Bilda regilo" #. 6Qvho #: framework/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" -msgstr "" +msgstr "Dosiera sekcio" #. 3SUEn #: framework/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Rulumskalo" #. VtEN6 #: framework/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Numeradilo" #. eGgm4 #: framework/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Naviga breto" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 511971e0f7d..0a99185af44 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:15+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -610,6 +610,51 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "" +#. 3aa4B +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id191620312698501\n" +"help.text" +msgid "In Basic" +msgstr "" + +#. BenDd +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id831620312769993\n" +"help.text" +msgid "In Python" +msgstr "" + +#. AuYyY +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id701621038131185\n" +"help.text" +msgid "This method is only available for Basic scripts." +msgstr "" + +#. Kk2av +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id701621038131336\n" +"help.text" +msgid "This method is only available for Python scripts." +msgstr "" + +#. FMxTn +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id81621427048241\n" +"help.text" +msgid "This method requires the installation of the APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension. If it is not installed, an error will occur." +msgstr "" + #. TV2YL #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -11167,6 +11212,15 @@ msgctxt "" msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the ChDir, ChDrive and CurDir functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release." msgstr "" +#. EQYDk +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"par_id321620859565917\n" +"help.text" +msgid "The ScriptForge library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the FileSystem service with methods to handle files and folders in user scripts." +msgstr "" + #. WXPPp #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -11230,15 +11284,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes the current drive." msgstr "Ŝanĝas la aktualan diskingon." -#. rkzEY -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"help.text" -msgid "ChDrive Text As String" -msgstr "ChDrive Text As String" - #. ncuAv #: 03020402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 425bae190c5..c169141f018 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3499,22 +3499,22 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Calc service" msgstr "" -#. DLwen +#. DGXCA #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id381589189355849\n" "help.text" -msgid "The SFDocuments library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of LibreOffice Calc documents." +msgid "The SFDocuments library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME Calc documents." msgstr "" -#. ts5ZW +#. m4FFE #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id351591014177269\n" "help.text" -msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the SF_Document service, whereas other methods are specific for the SF_Calc module." +msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the Document service, whereas other methods are specific for the SF_Calc module." msgstr "" #. kTVJM @@ -3562,49 +3562,58 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" -#. DLSfC +#. z3JcW #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" -"par_id141610734722352\n" +"par_id591589191059889\n" "help.text" -msgid "Before using the Calc service the ScriptForge library needs to be loaded using:" +msgid "The Calc service is closely related to the UI service of the ScriptForge library. Below are a few examples of how the Calc service can be invoked." msgstr "" -#. z3JcW +#. mKqEu #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" -"par_id591589191059889\n" +"par_id551621623999947\n" "help.text" -msgid "The Calc service is closely related to the UI service of the ScriptForge library. Below are a few examples of how the Calc service can be invoked." +msgid "The code snippet below creates a Calc service instance that corresponds to the currently active Calc document." msgstr "" -#. zNhLz +#. gECrc #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" -"bas_id571589191739218\n" +"par_id341621467500466\n" "help.text" -msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:" +msgid "Another way to create an instance of the Calc service is using the UI service. In the following example, a new Calc document is created and oDoc is a Calc service instance:" msgstr "" -#. BhvuW +#. x6qdq #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" -"bas_id331589191766531\n" +"par_id921621467621019\n" "help.text" -msgid "'Or: Set oDoc = ui.OpenDocument(\"C:\\Me\\MyFile.ods\")" +msgid "Or using the OpenDocument method from the UI service:" msgstr "" -#. GZXJG +#. MDxMC #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" -"bas_id571589191774268\n" +"par_id741621467697967\n" "help.text" -msgid "'2) Directly if the document is already open" +msgid "It is also possible to instantiate the Calc service using the CreateScriptService method:" +msgstr "" + +#. CKafD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id271621467810774\n" +"help.text" +msgid "In the example above, \"MyFile.ods\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered." msgstr "" #. gfpHw @@ -3715,13 +3724,13 @@ msgctxt "" msgid "Either a string designating a set of contiguous cells located in a sheet of the current instance or an object produced by the .Range property." msgstr "" -#. YTCe8 +#. 6CySa #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id691591020711395\n" "help.text" -msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first range if multiple ranges are selected." +msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first selected range if multiple ranges are selected." msgstr "" #. 7JEat @@ -4327,13 +4336,13 @@ msgctxt "" msgid "If the argument SheetName is provided, the given sheet is activated and it becomes the currently selected sheet. If the argument is absent, then the document window is activated." msgstr "" -#. GwCLE +#. EhMzz #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id821591631203996\n" "help.text" -msgid "SheetName : The name of the sheet to be activated in the document." +msgid "sheetname: The name of the sheet to be activated in the document. The default value is an empty string, meaning that the document window will be activated without changing the active sheet." msgstr "" #. 2cgiA @@ -4363,13 +4372,13 @@ msgctxt "" msgid "Clears all the contents and formats of the given range." msgstr "" -#. rAvDo +#. M5PqA #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id441592919577809\n" "help.text" -msgid "Range : The range to be cleared, as a string." +msgid "range: The range to be cleared, as a string." msgstr "" #. Wz6CH @@ -4381,13 +4390,13 @@ msgctxt "" msgid "Clears the formats and styles in the given range." msgstr "" -#. uCqaF +#. 6Qxnv #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id611592919864268\n" "help.text" -msgid "Range : The range whose formats and styles are to be cleared, as a string." +msgid "range: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string." msgstr "" #. sMwMp @@ -4399,13 +4408,13 @@ msgctxt "" msgid "Clears the values and formulas in the given range." msgstr "" -#. Cx3CM +#. eEGn9 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id771592919928320\n" "help.text" -msgid "Range : The range whose values and formulas are to be cleared, as a string." +msgid "range: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string." msgstr "" #. n6vJD @@ -4417,31 +4426,31 @@ msgctxt "" msgid "Copies a specified sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets. The sheet to be copied may be contained inside any open Calc document. Returns True if successful." msgstr "" -#. Di3Hd +#. YqGL2 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id871591631693741\n" "help.text" -msgid "SheetName : The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object." +msgid "sheetname: The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object." msgstr "" -#. azG6n +#. 5cEGG #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id351591632126180\n" "help.text" -msgid "NewName : The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document." +msgid "newname: The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document." msgstr "" -#. XDAoM +#. 8sSno #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id211591632192379\n" "help.text" -msgid "BeforeSheet : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position." +msgid "beforesheet: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position." msgstr "" #. yuvEn @@ -4498,40 +4507,40 @@ msgctxt "" msgid "If the file does not exist, an error is raised. If the file is not a valid Calc file, a blank sheet is inserted. If the source sheet does not exist in the input file, an error message is inserted at the top of the newly pasted sheet." msgstr "" -#. BbR9B +#. tCseT #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id471591714947181\n" "help.text" -msgid "FileName : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. The file must not be protected with a password." +msgid "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. The file must not be protected with a password." msgstr "" -#. FG6BQ +#. gHjz6 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id9915917146142\n" "help.text" -msgid "SheetName : The name of the sheet to be copied as a string." +msgid "sheetname: The name of the sheet to be copied as a string." msgstr "" -#. vNK3G +#. PeZ4F #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id71591714614904\n" "help.text" -msgid "NewName : The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document." +msgid "newname: The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document." msgstr "" -#. 4UmRW +#. 2niVz #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id601591714614407\n" "help.text" -msgid "BeforeSheet : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position." +msgid "beforesheet: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position." msgstr "" #. iEHJy @@ -4570,22 +4579,22 @@ msgctxt "" msgid "The source range may belong to another open document." msgstr "" -#. 6BKth +#. RBQG9 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id761592558768578\n" "help.text" -msgid "SourceRange : The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document." +msgid "sourcerange: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document." msgstr "" -#. vsAZV +#. 3MUwk #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id711592558768466\n" "help.text" -msgid "DestinationCell : The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered." +msgid "destinationcell: The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered." msgstr "" #. FbkjF @@ -4678,49 +4687,58 @@ msgctxt "" msgid "The source range may belong to another open document." msgstr "" -#. Tv5So +#. CEaED #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id841592903121145\n" "help.text" -msgid "SourceRange : The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document." +msgid "sourcerange: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document." msgstr "" -#. K5ANF +#. v3d3d #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id5515929031211000\n" "help.text" -msgid "DestinationRange : The destination of the copied range of cells, as a string." +msgid "destinationrange: The destination of the copied range of cells, as a string." msgstr "" -#. SzA83 +#. LsHF6 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id461592905128991\n" "help.text" -msgid "Copy within the same document :" +msgid "Copy within the same document:" msgstr "" -#. GtG3C +#. dNdmJ #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "bas_id601592904507182\n" "help.text" -msgid "'Returned range: $SheetY.$C$5:$J$14" +msgid "' Returns a range string: \"$SheetY.$C$5:$J$14\"" msgstr "" -#. RXkyV +#. FBbwi #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id1001592905195364\n" "help.text" -msgid "Copy from one file to another :" +msgid "Copy from one file to another:" +msgstr "" + +#. 2fvZe +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id761621538667290\n" +"help.text" +msgid "doc.CopyToRange(\"SheetX.A1:F10\", \"SheetY.C5:J5\")" msgstr "" #. so8uw @@ -4732,13 +4750,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range." msgstr "" -#. fPXvC +#. F2UTC #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id741595777001537\n" "help.text" -msgid "Range : The range to which the function will be applied, as a string." +msgid "range: The range to which the function will be applied, as a string." msgstr "" #. ZhAYY @@ -4768,22 +4786,22 @@ msgctxt "" msgid "Converts a column number ranging between 1 and 1024 into its corresponding letter (column 'A', 'B', ..., 'AMJ'). If the given column number is outside the allowed range, a zero-length string is returned." msgstr "" -#. gUDC3 +#. EfsXe #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id83159163272628\n" "help.text" -msgid "ColumnNumber : The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024." +msgid "columnnumber: The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024." msgstr "" -#. yDnhD +#. 6yjtp #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" -"bas_id391611754462421\n" +"par_id11621539831303\n" "help.text" -msgid "'Shows a message box with the string \"C\"" +msgid "Displays a message box with the name of the third column, which by default is \"C\"." msgstr "" #. XNAhU @@ -4804,13 +4822,13 @@ msgctxt "" msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings." msgstr "" -#. RG8Gg +#. KDFkQ #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id891593880142588\n" "help.text" -msgid "Range : The range where to get the formulas from, as a string." +msgid "range: The range where to get the formulas from, as a string." msgstr "" #. tBeSN @@ -4831,22 +4849,22 @@ msgctxt "" msgid "Get the value(s) stored in the given range of cells as a single value, a 1D array or a 2D array. All values are either doubles or strings." msgstr "" -#. gy45t +#. XACNZ #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id91592231156434\n" "help.text" -msgid "Range : The range where to get the values from, as a string." +msgid "range: The range where to get the values from, as a string." msgstr "" -#. t7Dxx +#. ojRBo #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id991611756492772\n" "help.text" -msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates, use the Basic CDate builtin function." +msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic CDate builtin function. In Python scripts, use the CDate function from the Basic service." msgstr "" #. YYMuH @@ -4876,31 +4894,31 @@ msgctxt "" msgid "The method returns a string representing the modified range of cells." msgstr "" -#. FYhhA +#. GrquM #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id851593685490824\n" "help.text" -msgid "FileName : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." +msgid "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." msgstr "" -#. aTojh +#. VdTtY #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id641593685490936\n" "help.text" -msgid "DestinationCell : The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered." +msgid "destinationcell: The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered." msgstr "" -#. wrD7S +#. BrTfu #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id641593685863838\n" "help.text" -msgid "FilterOptions : The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:" +msgid "filteroptions: The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:" msgstr "" #. Mb4c6 @@ -5011,49 +5029,49 @@ msgctxt "" msgid "The method returns True when the import was successful." msgstr "" -#. HfEiJ +#. rgoAd #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id311599568986784\n" "help.text" -msgid "FileName : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." +msgid "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." msgstr "" -#. Makpm +#. j2J5e #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id711596555746281\n" "help.text" -msgid "RegistrationName : The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a FileName is provided." +msgid "registrationname: The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a filename is provided." msgstr "" -#. iG9FB +#. 2hSHw #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id211599568986329\n" "help.text" -msgid "DestinationCell : The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered." +msgid "destinationcell: The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered." msgstr "" -#. T8KAC +#. aMfVw #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id451599489278429\n" "help.text" -msgid "SQLCommand : A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability." +msgid "sqlcommand: A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability." msgstr "" -#. GiN95 +#. wFpLr #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id271599489278141\n" "help.text" -msgid "DirectSQL : When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is False. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined." +msgid "directsql: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is False. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined." msgstr "" #. toj8z @@ -5065,22 +5083,22 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new empty sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets." msgstr "" -#. iFgTP +#. Xbm7k #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id941591698472748\n" "help.text" -msgid "SheetName : The name of the new sheet." +msgid "sheetname: The name of the new sheet." msgstr "" -#. agryz +#. XbXNM #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id84159169847269\n" "help.text" -msgid "BeforeSheet : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the new sheet." +msgid "beforesheet: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the new sheet. This argument is optional and the default behavior is to insert the sheet at the last position." msgstr "" #. UCmit @@ -5101,22 +5119,22 @@ msgctxt "" msgid "Moves a specified source range to a destination range of cells. The method returns a string representing the modified range of cells. The dimension of the modified area is fully determined by the size of the source area." msgstr "" -#. Eh8ar +#. UqxZv #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id571592569476332\n" "help.text" -msgid "Source : The source range of cells, as a string." +msgid "source: The source range of cells, as a string." msgstr "" -#. MSSig +#. G6BSW #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id891592569476362\n" "help.text" -msgid "Destination : The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination." +msgid "destination: The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination." msgstr "" #. NorEd @@ -5128,22 +5146,22 @@ msgctxt "" msgid "Moves an existing sheet and places it before a specified sheet or at the end of the list of sheets." msgstr "" -#. s6bx7 +#. dgAxB #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id351591698903911\n" "help.text" -msgid "SheetName : The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised." +msgid "sheetname: The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised." msgstr "" -#. kp595 +#. fevuS #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id9159169890334\n" "help.text" -msgid "BeforeSheet : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which the original sheet will be placed." +msgid "beforesheet: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which the original sheet will be placed. This argument is optional and the default behavior is to move the sheet to the last position." msgstr "" #. pd5t4 @@ -5173,67 +5191,67 @@ msgctxt "" msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's Offset function." msgstr "" -#. uiv8D +#. G2oD2 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id901592233506293\n" "help.text" -msgid "Reference : The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation." +msgid "reference: The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation." msgstr "" -#. YmkNz +#. Ra7aW #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id781592234124856\n" "help.text" -msgid "Rows : The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row." +msgid "rows: The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row." msgstr "" -#. fR6JC +#. FvqjV #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id971592234138769\n" "help.text" -msgid "Columns : The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column." +msgid "columns: The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column." msgstr "" -#. TKX46 +#. VzgGM #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id321592234150061\n" "help.text" -msgid "Height : The vertical height for an area that starts at the new range position. Default = 0 (no vertical resizing)." +msgid "height: The vertical height for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no vertical resizing is needed." msgstr "" -#. 8uqoL +#. JxENN #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id271592234165247\n" "help.text" -msgid "Width : The horizontal width for an area that starts at the new range position. Default = 0 (no horizontal resizing)." +msgid "width: The horizontal width for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no horizontal resizing is needed." msgstr "" -#. hT42G +#. t9QDN #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id871592234172652\n" "help.text" -msgid "Arguments Rows and Columns must not lead to zero or negative start row or column." +msgid "Arguments rows and columns must not lead to zero or negative start row or column." msgstr "" -#. QcACo +#. JAxEm #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id211592234180073\n" "help.text" -msgid "Arguments Height and Width must not lead to zero or negative count of rows or columns." +msgid "Arguments height and width must not lead to zero or negative count of rows or columns." msgstr "" #. BkCDz @@ -5263,13 +5281,22 @@ msgctxt "" msgid "Removes an existing sheet from the document." msgstr "" -#. 9Mvbg +#. H3eHf +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id991621620588147\n" +"help.text" +msgid "doc.RemoveSheet(sheetname: str): bool" +msgstr "" + +#. dVxiA #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id331591699085330\n" "help.text" -msgid "SheetName : The name of the sheet to remove." +msgid "sheetname: The name of the sheet to remove." msgstr "" #. GwKHr @@ -5281,22 +5308,22 @@ msgctxt "" msgid "Renames the given sheet and returns True if successful." msgstr "" -#. mAigC +#. ofAiN #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id161591704316337\n" "help.text" -msgid "SheetName : The name of the sheet to rename." +msgid "sheetname: The name of the sheet to rename." msgstr "" -#. s8sbi +#. JHEDe #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id931591704316998\n" "help.text" -msgid "NewName : the new name of the sheet. It must not exist yet." +msgid "newname: the new name of the sheet. It must not exist yet." msgstr "" #. bwtAA @@ -5308,13 +5335,13 @@ msgctxt "" msgid "This example renames the active sheet to \"SheetY\":" msgstr "" -#. EfMAM +#. qEM6N #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id191592745582983\n" "help.text" -msgid "Stores the given value starting from a specified target cell. The updated area expands itself from the target cell or from the top-left corner of the given range to accommodate the size of the input Value argument. Vectors are always expanded vertically." +msgid "Stores the given value starting from a specified target cell. The updated area expands itself from the target cell or from the top-left corner of the given range to accommodate the size of the input value argument. Vectors are always expanded vertically." msgstr "" #. tm6AR @@ -5326,22 +5353,22 @@ msgctxt "" msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." msgstr "" -#. 6bCom +#. FAuKq #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id801592745582116\n" "help.text" -msgid "TargetCell : The cell or a range as a string from where to start to store the given value." +msgid "targetcell: The cell or a range as a string from where to start to store the given value." msgstr "" -#. SWWie +#. aK7EZ #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id321592745582192\n" "help.text" -msgid "Value : A scalar, a vector or an array with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if TargetCell is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." +msgid "value: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if targetcell is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." msgstr "" #. 7BCXQ @@ -5398,49 +5425,49 @@ msgctxt "" msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." msgstr "" -#. 9FVf6 +#. xYrHQ #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id361592231799255\n" "help.text" -msgid "TargetRange : The range where to store the given value, as a string." +msgid "targetrange: The range where to store the given value, as a string." msgstr "" -#. gSTGX +#. dydXF #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id461592232081985\n" "help.text" -msgid "Value : A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." +msgid "value: A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." msgstr "" -#. J2xh8 +#. CgwVF #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id841592745785192\n" "help.text" -msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged. If the size of Value is smaller than the size of TargetRange, then the remaining cells will be emptied." +msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged. If the size of value is smaller than the size of targetrange, then the remaining cells will be emptied." msgstr "" -#. 6eqih +#. QFkLr #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id191611776838396\n" "help.text" -msgid "If the size of Value is larger than the size of TargetRange, then Value is only partially copied until it fills the size of TargetRange." +msgid "If the size of value is larger than the size of targetrange, then value is only partially copied until it fills the size of targetrange." msgstr "" -#. nfsWb +#. ykBk6 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id71611776941663\n" "help.text" -msgid "Vectors are expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row." +msgid "Vectors are expanded vertically, except if targetrange has a height of exactly 1 row." msgstr "" #. FJCPf @@ -5461,6 +5488,15 @@ msgctxt "" msgid "'Below the Value and TargetRange have the same size" msgstr "" +#. 4LFnH +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id731621689592755\n" +"help.text" +msgid "If you want to fill a single row with values, you can use the Offset function. In the example below, consider that arrData is a one-dimensional array:" +msgstr "" + #. g8mER #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -5479,22 +5515,22 @@ msgctxt "" msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." msgstr "" -#. L8GHj +#. FtFpL #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id22159576768782\n" "help.text" -msgid "TargetRange : The range to which the style will be applied, as a string." +msgid "targetrange: The range to which the style will be applied, as a string." msgstr "" -#. UxxXn +#. aAGcy #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id181595767687247\n" "help.text" -msgid "Style : The name of the cell style to apply." +msgid "style: The name of the cell style to apply." msgstr "" #. DCAWV @@ -5515,22 +5551,22 @@ msgctxt "" msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." msgstr "" -#. CWJbm +#. F5XDi #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id891593880376776\n" "help.text" -msgid "TargetRange : The range to insert the formulas, as a string." +msgid "targetrange: The range to insert the formulas, as a string." msgstr "" -#. rRECW +#. A2UQF #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id941593880376500\n" "help.text" -msgid "Formula : A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range." +msgid "formula: A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range." msgstr "" #. 746E8 @@ -5551,31 +5587,31 @@ msgctxt "" msgid "If the given formula is a string, the unique formula is pasted along the whole range with adjustment of the relative references." msgstr "" -#. uqWBs +#. zr47n #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id491593880857823\n" "help.text" -msgid "If the size of Formula is smaller than the size of TargetRange, then the remaining cells are emptied." +msgid "If the size of formula is smaller than the size of targetrange, then the remaining cells are emptied." msgstr "" -#. oMpK4 +#. LwoGL #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id701611778103306\n" "help.text" -msgid "If the size of Formula is larger than the size of TargetRange, then the formulas are only partially copied until it fills the size of TargetRange." +msgid "If the size of formula is larger than the size of targetrange, then the formulas are only partially copied until it fills the size of targetrange." msgstr "" -#. xGTCr +#. GQC3N #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id761611777946581\n" "help.text" -msgid "Vectors are always expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row." +msgid "Vectors are always expanded vertically, except if targetrange has a height of exactly 1 row." msgstr "" #. rNEEY @@ -5605,67 +5641,67 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the given range based on up to 3 columns/rows. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." msgstr "" -#. V6NVn +#. MVGBC #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id171595692394598\n" "help.text" -msgid "Range : The range to be sorted, as a string." +msgid "range: The range to be sorted, as a string." msgstr "" -#. zppvu +#. aenrK #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id171595692814163\n" "help.text" -msgid "SortKeys : A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3." +msgid "sortkeys: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3." msgstr "" -#. rmDya +#. aQF93 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id421595692962095\n" "help.text" -msgid "SortOrder : A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in SortKeys. If the SortOrder array is shorter than SortKeys, the remaining keys are sorted in ascending order." +msgid "sortorder: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in sortkeys. If the sortorder array is shorter than sortkeys, the remaining keys are sorted in ascending order." msgstr "" -#. oPgRB +#. GVpuf #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id361595692394604\n" "help.text" -msgid "DestinationCell : The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten." +msgid "destinationcell: The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten." msgstr "" -#. JogWo +#. QyaTf #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id441595693011034\n" "help.text" -msgid "ContainsHeader : When True, the first row/column is not sorted." +msgid "containsheader: When True, the first row/column is not sorted." msgstr "" -#. Q7Bi2 +#. AbVtY #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id241595693169032\n" "help.text" -msgid "CaseSensitive : Only for string comparisons. Default = False" +msgid "casesensitive: Only for string comparisons. Default = False" msgstr "" -#. g2ggy +#. CL5Gm #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id1001595693326226\n" "help.text" -msgid "SortColumns : When True, the columns are sorted from left to right. Default = False : rows are sorted from top to bottom." +msgid "sortcolumns: When True, the columns are sorted from left to right. Default = False : rows are sorted from top to bottom." msgstr "" #. LvjpD @@ -7306,13 +7342,22 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" -#. jKixF +#. EnxDs #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id361598174756160\n" "help.text" -msgid "The DialogControl service is invoked from an existing Dialog service instance thru its Controls() method. The dialog must be initiated with the SFDialogs.Dialog service." +msgid "The DialogControl service is invoked from an existing Dialog service instance through its Controls() method. The dialog must be initiated with the SFDialogs.Dialog service." +msgstr "" + +#. RCFrE +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id581598453210170\n" +"help.text" +msgid "myControl.Value = \"Dialog started at \" & Now()" msgstr "" #. WVG8J @@ -7324,22 +7369,31 @@ msgctxt "" msgid "' ... process the controls actual values" msgstr "" -#. 2PPv4 +#. gxhUu #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id951598174966322\n" +"pyc_id861620225235002\n" "help.text" -msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the SFDialogs.DialogEvent service, providing the dialog was initiated with the Dialog service. DialogEvent returns the SFDialogs.DialogControl class instance that triggered the event." +msgid "text.Value = \"Dialog started at \" + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" msgstr "" -#. WKCuT +#. nu3f3 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"bas_id801598175242937\n" +"pyc_id841620225235377\n" +"help.text" +msgid "# ... process the controls actual values" +msgstr "" + +#. 2PPv4 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id951598174966322\n" "help.text" -msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event" +msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the SFDialogs.DialogEvent service, providing the dialog was initiated with the Dialog service. DialogEvent returns the SFDialogs.DialogControl class instance that triggered the event." msgstr "" #. 75WJy @@ -8593,40 +8647,40 @@ msgctxt "" msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event - using the OnNodeExpanded event - to complete the tree dynamically." msgstr "" -#. cK7HA +#. T8xdA #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id761612711823834\n" "help.text" -msgid "ParentNode: A node UNO object, of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode." +msgid "parentnode: A node UNO object, of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode." msgstr "" -#. g2Ubo +#. qJ9ej #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id791612711823819\n" "help.text" -msgid "DisplayValue: The text appearing in the tree control box." +msgid "displayvalue: The text appearing in the tree control box." msgstr "" -#. GV6Gp +#. Pzz72 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id911612711823382\n" "help.text" -msgid "DataValue: Any value associated with the new node. Default value is Empty." +msgid "datavalue: Any value associated with the new node. datavalue may be a string, a number or a date. Omit the argument when not applicable." msgstr "" -#. qbb2x +#. 2pLPL #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"bas_id401612711823779\n" +"par_id901620317110685\n" "help.text" -msgid "'Dialog stored in current document's standard library" +msgid "%PRODUCTNAME Basic and Python examples pick up current document's myDialog dialog from Standard library." msgstr "" #. 8B3qP @@ -8638,22 +8692,22 @@ msgctxt "" msgid "Return True when a subtree, subordinate to a parent node, could be inserted successfully in a tree control. If the parent node had already child nodes before calling this method, the child nodes are erased." msgstr "" -#. UkE9k +#. beond #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id781612713087722\n" "help.text" -msgid "ParentNode: A node UNO object, of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode." +msgid "parentnode: A node UNO object, of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode." msgstr "" -#. 2FTD4 +#. QJ73V #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id36161271308759\n" "help.text" -msgid "FlatTree: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the GetRows method applied on the SFDatabases.Database service. When an array item containing the text to be displayed is Empty or Null, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped." +msgid "flattree: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the GetRows method applied on the SFDatabases.Database service. When an array item containing the text to be displayed is Empty or Null, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped." msgstr "" #. r5QNj @@ -8665,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Flat tree >>>> Resulting subtree" msgstr "" -#. SQH7v +#. MUi8U #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id51612713087915\n" "help.text" -msgid "WithDataValue: When False default value is used, every column of FlatTree contains the text to be displayed in the tree control. When True, the texts to be displayed (DisplayValue) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (DataValue) are in columns 1, 3, 5, ..." +msgid "withdatavalue: When False default value is used, every column of flattree contains the text to be displayed in the tree control. When True, the texts to be displayed (displayvalue) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (datavalue) are in columns 1, 3, 5, ..." msgstr "" #. fWnhZ @@ -8692,31 +8746,22 @@ msgctxt "" msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event to complete the tree dynamically." msgstr "" -#. QiXVA +#. JXyjD #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id671612780723837\n" +"par_id791612117823819\n" "help.text" -msgid "DisplayValue: The text appearing in the tree control box." +msgid "displayvalue: The text appearing in the tree control box." msgstr "" -#. Cw3b9 -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id31612780723267\n" -"help.text" -msgid "DataValue: Any value associated with the new node. Default value is Empty." -msgstr "" - -#. Ynpwt +#. XxGFd #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id171612781589503\n" "help.text" -msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching DisplayValue pattern or having its data value equal to DataValue. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode. " +msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching displayvalue pattern or having its data value equal to datavalue. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode. " msgstr "" #. 5Jxkj @@ -8737,40 +8782,31 @@ msgctxt "" msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event." msgstr "" -#. BSnCr +#. Dd4Ti #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id541613670199211\n" "help.text" -msgid "One argument out of DisplayValue or DataValue must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node." +msgid "One argument out of displayvalue or datavalue must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node." msgstr "" -#. fYkEn +#. MF7PA #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id591612781589560\n" "help.text" -msgid "DisplayValue: The pattern to be matched. See the SF_String.IsLike() method. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." +msgid "displayvalue: The pattern to be matched. Refer to SF_String.IsLike() method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." msgstr "" -#. CF4o6 -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id481612781589626\n" -"help.text" -msgid "DataValue: A string, a numeric value, a date. Use Empty default value when no value applies." -msgstr "" - -#. g7uEG +#. BE58W #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id141582384726168\n" "help.text" -msgid "CaseSensitive: Default value is False" +msgid "casesensitive: Default value is False" msgstr "" #. 3oU3L @@ -10195,67 +10231,76 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Exception service" msgstr "" -#. m5HoF +#. 4X7Xk #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id181587139648008\n" "help.text" -msgid "The Exception service is a collection of methods for Basic code debugging and error handling." +msgid "The Exception service is a collection of methods to assist in code debugging in Basic and Python scripts and in error handling in Basic scripts." msgstr "" -#. KiitV +#. XeYa4 #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id141587140927573\n" "help.text" -msgid "In the advent of a run-time error, the Exception service properties and methods help identify the error context and permit to handle it." +msgid "In Basic scripts, when a run-time error occurs, the methods and properties of the Exception service help identify the error context and allow to handle it." msgstr "" -#. Kn3iF +#. ENY3v #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" -"par_id461587140965192\n" +"par_id401621450898070\n" "help.text" msgid "The SF_Exception service is similar to the VBA Err object." msgstr "" -#. 6rquM +#. vpB42 #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" -"par_id61587141015326\n" +"par_id361621450908874\n" "help.text" msgid "The Number property identifies the error." msgstr "" -#. 9Gh4S +#. TnWpD #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" -"par_id251608212974671\n" +"par_id861621450910254\n" "help.text" -msgid "Use Raise() method to interrupt processing, use RaiseWarning() method to trap an anomaly and continue processing." +msgid "Use the Raise method to interrupt processing. The RaiseWarning method can be used to trap an anomaly without interrupting the macro execution." msgstr "" -#. PddYS +#. CpxKC #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id621587225732733\n" "help.text" -msgid "Errors or warnings raised with the Exception service are stored in memory and can be retrieved using its Console() method." +msgid "Errors and warnings raised with the Exception service are stored in memory and can be retrieved using the Console method." msgstr "" -#. i8z6N +#. CpBSQ #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id411587141146677\n" "help.text" -msgid "The Exception service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when Basic IDE is not accessible, for example in Calc user defined functions (UDF) or during events processing. Use DebugPrint() method to aggregate additional user data. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialogue." +msgid "The Exception service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in Calc user defined functions (UDF) or during events processing." +msgstr "" + +#. NrY9C +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id251621034725811\n" +"help.text" +msgid "Use the DebugPrint method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window." msgstr "" #. 9AW2i @@ -10276,13 +10321,13 @@ msgctxt "" msgid "Report the error in the Exception console" msgstr "" -#. SGmPy +#. N9X2f #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id751587141235313\n" "help.text" -msgid "Inform the user about the error using either a standard message either a customized message" +msgid "Inform the user about the error using either a standard message or a custom message" msgstr "" #. C3NMD @@ -10294,22 +10339,31 @@ msgctxt "" msgid "Optionally stop its execution" msgstr "" -#. yQzKr +#. vFJRL #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" -"hd_id201586594659135\n" +"par_id771621035263403\n" "help.text" -msgid "Service invocation" +msgid "In Python scripts the Exception service is mostly used for debugging purposes. Methods such as DebugPrint, Console and DebugDisplay are useful to quickly print messages, log data and open the console window from within a Python script." msgstr "" -#. 5YFk5 +#. VAaLU #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" -"par_id571586594672714\n" +"par_id211621035276160\n" "help.text" -msgid "To invoke the Exception service, first you need to load the ScriptForge library using:" +msgid "Not all methods and properties are available for Python scripts since the Python language already has a comprehensive exception handling system." +msgstr "" + +#. yQzKr +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"hd_id201586594659135\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" msgstr "" #. T8o7G @@ -10321,6 +10375,15 @@ msgctxt "" msgid "The following examples show three different approaches to call the method Raise. All other methods can be executed in a similar fashion." msgstr "" +#. tGmaZ +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id901621036227048\n" +"help.text" +msgid "The code snippet below creates an instance of the Exception service, logs a message and displays the Console window." +msgstr "" + #. HABsh #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -10330,6 +10393,15 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" +#. JDNi6 +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id911621036526404\n" +"help.text" +msgid "The properties listed below are only available for Basic scripts." +msgstr "" + #. s3E9G #: sf_exception.xhp msgctxt "" @@ -10339,13 +10411,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" -#. qEhnn +#. b96rE #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id241584978211550\n" "help.text" -msgid "ReadOnly" +msgid "Readonly" msgstr "" #. TkMLa @@ -10519,13 +10591,13 @@ msgctxt "" msgid "A modal console can only be closed by the user. A non-modal console can either be closed by the user or upon macro termination." msgstr "" -#. 2DWxi +#. HUgnb #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id511598718179819\n" "help.text" -msgid "Modal: Determine if the console window is Modal (True) or Non-modal (False). Default value is True." +msgid "modal: Determine if the console window is modal (True) or non-modal (False). Default value is True." msgstr "" #. xu6FA @@ -10537,13 +10609,13 @@ msgctxt "" msgid "Clears the console keeping an optional number of recent messages. If the console is activated in non-modal mode, it is refreshed." msgstr "" -#. jbkCo +#. SE7ei #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id351587215098527\n" "help.text" -msgid "Keep: The number of recent messages to be kept. Default value is 0." +msgid "keep: The number of recent messages to be kept. Default value is 0." msgstr "" #. GLEVv @@ -10564,13 +10636,40 @@ msgctxt "" msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns True if successful." msgstr "" -#. QMb9C +#. HEXvU #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id851587218077862\n" "help.text" -msgid "FileName: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service. URL notation and the native operating system's format are both admitted." +msgid "filename: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service. By default, URL notation and the native operating system's format are both admitted." +msgstr "" + +#. F3tVM +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id701621043185177\n" +"help.text" +msgid "Concatenates all the arguments into a single human-readable string and displays it in a MsgBox with an Information icon and an OK button." +msgstr "" + +#. KaGM6 +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id791621097689492\n" +"help.text" +msgid "The final string is also added to the Console." +msgstr "" + +#. QhRgF +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id481587218636884\n" +"help.text" +msgid "arg0[, arg1, ...]: Any number of arguments of any type." msgstr "" #. 2qser @@ -10582,13 +10681,67 @@ msgctxt "" msgid "Assembles all the given arguments into a single human-readable string and adds it as a new entry in the console." msgstr "" -#. BmmDA +#. mUSEP #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id481587218637988\n" "help.text" -msgid "Arg0[, Arg1, ...]: Any number of arguments of any type." +msgid "arg0[, arg1, ...]: Any number of arguments of any type." +msgstr "" + +#. CUoch +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id111621426672183\n" +"help.text" +msgid "Opens an APSO Python shell as a non-modal window. The Python script keeps running after the shell is opened. The output from print statements inside the script are shown in the shell." +msgstr "" + +#. f9ZzM +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id841621426922467\n" +"help.text" +msgid "Only a single instance of the APSO Python shell can be opened at any time. Hence, if a Python shell is already open, then calling this method will have no effect." +msgstr "" + +#. KGi8B +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id391621449167833\n" +"help.text" +msgid "variables: a Python dictionary with variable names and values that will be passed on to the APSO Python shell. By default all local variables are passed using Python's builtin locals() function." +msgstr "" + +#. zT7Gq +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id991621449657850\n" +"help.text" +msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running." +msgstr "" + +#. yUoFK +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"par_id521621449800348\n" +"help.text" +msgid "When the APSO Python shell is open, any subsequent output printed by the script will be shown in the shell. Hence, the string printed in the example below will be displayed in the Python shell." +msgstr "" + +#. 5xNCX +#: sf_exception.xhp +msgctxt "" +"sf_exception.xhp\n" +"pyc_id731621449899901\n" +"help.text" +msgid "print(\"Hello world!\")" msgstr "" #. aXDEK @@ -10654,13 +10807,13 @@ msgctxt "" msgid "To raise an exception with the standard values:" msgstr "" -#. ZneYd +#. SABN3 #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id751587222598238\n" "help.text" -msgid "To raise an exception with an specific code:" +msgid "To raise an exception with a specific code:" msgstr "" #. QXgCy @@ -20428,13 +20581,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.UI service" msgstr "" -#. ABBCn +#. cAtxQ #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id31587913266153\n" "help.text" -msgid "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole LibreOffice application:" +msgid "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole %PRODUCTNAME application:" msgstr "" #. nTqj5 @@ -20491,11 +20644,11 @@ msgctxt "" msgid "Access to the underlying \"documents\"" msgstr "" -#. 3pR9U +#. W5BL2 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" -"par_id421587913266819\n" +"par_id181620312953395\n" "help.text" msgid "The UI service is the starting point to open, create or access to the content of new or existing documents from a user script." msgstr "" @@ -20698,6 +20851,177 @@ msgctxt "" msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames (in SF_FileSystem.FileNaming notation) or of window titles for unsaved documents." msgstr "" +#. BH9YJ +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"hd_id511620762163390\n" +"help.text" +msgid "Constants" +msgstr "" + +#. ziD2D +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id761620761856238\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. eBD6E +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id591620761856238\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. 2DU4R +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id711620761856238\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TGMq5 +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id511620761856238\n" +"help.text" +msgid "MACROEXECALWAYS" +msgstr "" + +#. VFEvz +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id761620761856107\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#. adCUF +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id341620761856238\n" +"help.text" +msgid "Macros are always executed" +msgstr "" + +#. o7zQn +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id661620761881513\n" +"help.text" +msgid "MACROEXECNEVER" +msgstr "" + +#. kfQCf +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id661620761891082\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#. 7hEDg +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id101620761893011\n" +"help.text" +msgid "Macros are never executed" +msgstr "" + +#. EABYh +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id311620761888379\n" +"help.text" +msgid "MACROEXECNORMAL" +msgstr "" + +#. LpGCQ +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id951620761899067\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. 6Jgt7 +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id11620761899780\n" +"help.text" +msgid "Macro execution depends on user settings" +msgstr "" + +#. BTUQ4 +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id311620312548992\n" +"help.text" +msgid "The examples below show a MsgBox with the names of all currently open documents." +msgstr "" + +#. DCM9L +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id21620312350189\n" +"help.text" +msgid "svcUI = CreateScriptService(\"UI\")" +msgstr "" + +#. EBquG +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id631620312351013\n" +"help.text" +msgid "sBasic = CreateScriptService(\"Basic\")" +msgstr "" + +#. 3XXYB +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id141620312351286\n" +"help.text" +msgid "openDocs = svcUI.Documents()" +msgstr "" + +#. jZeEa +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id661620312351500\n" +"help.text" +msgid "strDocs = \"\\n\".join(openDocs)" +msgstr "" + +#. 7hHpR +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id801620312351676\n" +"help.text" +msgid "sBasic.MsgBox(strDocs)" +msgstr "" + #. DfpBz #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -20707,11 +21031,11 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the UI Service" msgstr "" -#. dfsmh +#. 4fc2p #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" -"par_id811596553490262\n" +"par_id431620322170443\n" "help.text" msgid "Note, as an exception, that the methods marked (*) are not applicable to Base documents." msgstr "" @@ -20725,85 +21049,103 @@ msgctxt "" msgid "Make the specified window active. The method returns True if the given window is found and can be activated. There is no change in the actual user interface if no window matches the selection." msgstr "" -#. fcE3q +#. w9DR4 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id381587913266946\n" "help.text" -msgid "WindowName: see the definitions above." +msgid "windowname: see the definitions above." msgstr "" -#. df2C7 +#. 5kwSb #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id13159655484952\n" "help.text" -msgid "Create and store a new LibreOffice Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a document object." +msgid "Creates and stores a new %PRODUCTNAME Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a Document service instance." msgstr "" -#. BtPaW +#. gqGpB #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id441596554849949\n" "help.text" -msgid "FileName : Identifies the file to create. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning" +msgid "filename : Identifies the file to create. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning" msgstr "" -#. nePdj +#. ncJxE #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id381596554849698\n" "help.text" -msgid "EmbeddedDatabase : Either \"HSQLDB\" (default) or \"FIREBIRD\"." +msgid "embeddeddatabase : Either \"HSQLDB\" (default) or \"FIREBIRD\"." msgstr "" -#. iyE5E +#. BWgpN #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id521596554849185\n" "help.text" -msgid "RegistrationName : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning." +msgid "registrationname : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning." msgstr "" -#. A9gBj +#. XkY2F +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id361620323808010\n" +"help.text" +msgid "myBase = svcUI.CreateBaseDocument(r\"C:\\Databases\\MyBaseFile.odb\", \"FIREBIRD\")" +msgstr "" + +#. GtB5n #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id651588521753997\n" "help.text" -msgid "Create a new LibreOffice document of a given type or based on a given template. The method returns a document object." +msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns a document object." msgstr "" -#. CC8kd +#. 2rUeD #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id51588521753302\n" "help.text" -msgid "DocumentType : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the TemplateFile argument must be present." +msgid "documenttype : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the TemplateFile argument must be present." msgstr "" -#. 2DPGC +#. BQ6UD #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id401588522663325\n" "help.text" -msgid "TemplateFile : The full FileName of the template to build the new document on. If the file does not exist, the argument is ignored. The \"FileSystem\" service provides the TemplatesFolder and UserTemplatesFolder properties to help to build the argument." +msgid "templatefile : The full FileName of the template to build the new document on. If the file does not exist, the argument is ignored. The FileSystem service provides the TemplatesFolder and UserTemplatesFolder properties to help to build the argument." msgstr "" -#. JFB9W +#. VeNQg #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id131588522824366\n" "help.text" -msgid "Hidden: if True, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically." +msgid "hidden: if True, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically." +msgstr "" + +#. gWFt9 +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id701620762417802\n" +"help.text" +msgid "In both examples below, the first call to CreateDocument method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file." msgstr "" #. W3qxn @@ -20815,13 +21157,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns a document object referring to either the active window or the given window." msgstr "" -#. hD23E +#. hZmVw #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id851588520551368\n" "help.text" -msgid "WindowName: see the definitions above." +msgid "windowname: See the definitions above. If this argument is absent, the active window is used." +msgstr "" + +#. AAjDB +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id521620330287071\n" +"help.text" +msgid "To access the name of the currently active window, refer to the ActiveWindow property." msgstr "" #. CYsyC @@ -20833,13 +21184,13 @@ msgctxt "" msgid "Maximizes the active window or the given window." msgstr "" -#. G2hSo +#. hD4TC #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id951587986441954\n" "help.text" -msgid "WindowName: see the definitions above. If the argument is absent, the active window is maximized." +msgid "windowname: see the definitions above. If this argument is absent, the active window is maximized." msgstr "" #. vzDdG @@ -20851,121 +21202,130 @@ msgctxt "" msgid "Minimizes the active window or the given window." msgstr "" -#. snQ6b +#. Enys5 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id751587986592626\n" "help.text" -msgid "WindowName: see the definitions above. If the argument is absent, the active window is minimized." +msgid "windowname: see the definitions above. If this argument is absent, the active window is minimized." msgstr "" -#. tmxLS +#. WHDDQ #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id691596555746539\n" "help.text" -msgid "Open an existing LibreOffice Base document. The method returns a document object." +msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object." msgstr "" -#. RERE5 +#. yGPbD #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id231596555746385\n" "help.text" -msgid "FileName : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning" +msgid "filename : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning" msgstr "" -#. xE2FY +#. DBB9u #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id711596555746281\n" "help.text" -msgid "RegistrationName : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if FileName <> \"\"." +msgid "registrationname : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if FileName <> \"\"." msgstr "" -#. u4Erc +#. TqAd2 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "id721596556313545\n" "help.text" -msgid "MacroExecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable." +msgid "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable." msgstr "" -#. szffG +#. Dok5e +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id941620762989833\n" +"help.text" +msgid "To improve code readability you can use predefined constants for the macroexecution argument, as in the examples above." +msgstr "" + +#. LBgGQ #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id541588523635283\n" "help.text" -msgid "Open an existing LibreOffice document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses or Null if the opening failed, including when due to a user decision." +msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns Nothing (in Basic) / None (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision." msgstr "" -#. dZF95 +#. 8tjbg #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id481588523635890\n" "help.text" -msgid "FileName: Identifies the file to open. It must follow the FileNaming notation of the FileSystem service." +msgid "filename: Identifies the file to open. It must follow the FileNaming notation of the FileSystem service." msgstr "" -#. NRyuH +#. PWvQz #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id451588523635507\n" "help.text" -msgid "Password: To use when the document is protected. If wrong or absent while the document is protected, the user will be prompted to enter a password." +msgid "password: To use when the document is protected. If wrong or absent while the document is protected, the user will be prompted to enter a password." msgstr "" -#. hZkGG +#. 2jjFK #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id611588524329781\n" "help.text" -msgid "ReadOnly: Default = False." +msgid "readonly: Default = False." msgstr "" -#. Hhywx +#. BcyEp #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id641588523635497\n" "help.text" -msgid "Hidden: if True, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically." +msgid "hidden: if True, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically." msgstr "" -#. VPmyv +#. sbgeH #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id981588524474719\n" "help.text" -msgid "MacroExecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable." +msgid "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable." msgstr "" -#. KBCtV +#. AF7iF #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id611588524584693\n" "help.text" -msgid "FilterName: The name of a filter that should be used for loading the document. If present, the filter must exist." +msgid "filtername: The name of a filter that should be used for loading the document. If present, the filter must exist." msgstr "" -#. 6rbcm +#. MKueU #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id191588524634348\n" "help.text" -msgid "FilterOptions: An optional string of options associated with the filter." +msgid "filteroptions: An optional string of options associated with the filter." msgstr "" #. qMTrj @@ -20977,31 +21337,49 @@ msgctxt "" msgid "Resizes and/or moves the active window. Absent and negative arguments are ignored. If the window is minimized or maximized, calling Resize without arguments restores it." msgstr "" -#. SxjEP +#. 6NUcv #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id441587986945696\n" "help.text" -msgid "Left, Top: Distances of the top-left corner from top and left edges of the screen." +msgid "left, top: Distances of the top-left corner from top and left edges of the screen, in pixels." msgstr "" -#. ne7hx +#. AdcjG #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id601587987453825\n" "help.text" -msgid "Width, Height: New dimensions of the window." +msgid "width, height: New dimensions of the window, in pixels." +msgstr "" + +#. vDNVH +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id801587987507028\n" +"help.text" +msgid "In the following examples, the width and height of the window are changed while top and left are left unchanged." +msgstr "" + +#. 7HuAE +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id971620331945744\n" +"help.text" +msgid "svcUI.Resize(width = 500, height = 500)" msgstr "" -#. 4UBqz +#. HP2Jb #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" -"bas_id801587987507028\n" +"par_id21620332301809\n" "help.text" -msgid "' Top and Height are left unchanged" +msgid "To resize a window that is not active, first activate it using the Activate method." msgstr "" #. NnBWM @@ -21013,58 +21391,130 @@ msgctxt "" msgid "Display a text and a progressbar in the status bar of the active window. Any subsequent calls in the same macro run refer to the same status bar of the same window, even if the window is not visible anymore. A call without arguments resets the status bar to its normal state." msgstr "" -#. dKTqd +#. rDr2L #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id71587996421829\n" "help.text" -msgid "Text: An optional text to be displayed in front of the progress bar." +msgid "text: An optional text to be displayed in front of the progress bar." msgstr "" -#. WuBNx +#. hbCpG #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id881587996421777\n" "help.text" -msgid "Percentage: an optional degree of progress between 0 and 100." +msgid "percentage: an optional degree of progress between 0 and 100." msgstr "" -#. DBbfU +#. qbGdy +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"bas_id651620332601083\n" +"help.text" +msgid "' Resets the statusbar" +msgstr "" + +#. venZk +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id631620332653004\n" +"help.text" +msgid "from time import sleep" +msgstr "" + +#. AQ57P +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id351620332422330\n" +"help.text" +msgid "for i in range(101):" +msgstr "" + +#. uUDVJ +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"bas_id261620332627647\n" +"help.text" +msgid "svcUI.SetStatusbar(\"Test:\", i)" +msgstr "" + +#. qWafN +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id181620332715974\n" +"help.text" +msgid "sleep(0.05)" +msgstr "" + +#. PgCrS +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id381620332733373\n" +"help.text" +msgid "svcUI.SetStatusbar()" +msgstr "" + +#. oQfWc #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id571598864255776\n" "help.text" -msgid "Display a non-modal dialog box. Specify its title, an explicatory text and a percentage of progress represented on a progressbar. The box will remain visible until a call to the method without argument, or until the end of the currently running macro." +msgid "Displays a non-modal dialog box. Specify its title, an explicatory text and a percentage of progress to be represented on a progressbar. The dialog will remain visible until a call to the method without arguments or until the user manually closes the dialog." msgstr "" -#. B27Bg +#. drhV6 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id441598864535695\n" "help.text" -msgid "Title : The title appearing on top of the dialog box. Default = \"ScriptForge\"." +msgid "title : The title appearing on top of the dialog box. Default = \"ScriptForge\"." msgstr "" -#. 6pZKs +#. jvrZV #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id311598864255297\n" "help.text" -msgid "Text: An optional text to be displayed above the progress bar." +msgid "text: An optional text to be displayed above the progress bar." msgstr "" -#. FV2pm +#. Qj3N3 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id881598864255424\n" "help.text" -msgid "Percentage: an optional degree of progress between 0 and 100." +msgid "percentage: an optional degree of progress between 0 and 100." +msgstr "" + +#. rVBX3 +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"bas_id651620333289753\n" +"help.text" +msgid "' Closes the Progress Bar window" +msgstr "" + +#. u3gZ8 +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id761620333269236\n" +"help.text" +msgid "# Closes the Progress Bar window" msgstr "" #. ZEG6t @@ -21076,11 +21526,29 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if the given window could be identified." msgstr "" -#. aAKnF +#. rkJbT #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id45158858711917\n" "help.text" -msgid "WindowName: see the definitions above." +msgid "windowname: see the definitions above." +msgstr "" + +#. F7ntw +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id441620333481074\n" +"help.text" +msgid "if svcUI.WindowExists(r\"C:\\Document\\My file.odt\"):" +msgstr "" + +#. nLT8F +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"pyc_id801620333495532\n" +"help.text" +msgid "# ..." msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 324c6fa49f0..0b86ae2e70c 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-13 17:35+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -20545,6 +20545,15 @@ msgctxt "" msgid "Text refers to the text from which to remove all non-printable characters." msgstr "" +#. h3UXC +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id581621538151600\n" +"help.text" +msgid "=LEN(CLEAN(CHAR(7) & \"LibreOffice Calc\" & CHAR(8))) returns 16, showing that the CLEAN function removes the non-printable Unicode U+0007 (\"BEL\") and U+0008 (\"BS\") characters at the beginning and end of the string argument. CLEAN does not remove spaces." +msgstr "" + #. zdGBJ #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -20815,14 +20824,14 @@ msgctxt "" msgid "Decimals is the optional number of decimal places." msgstr "" -#. JFmwv +#. ezXhx #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153546\n" "help.text" -msgid "=DOLLAR(255) returns $255.00." -msgstr "=DOLARO(255) liveras $255,00." +msgid "=DOLLAR(255) returns $255.00 for the English (USA) locale and USD (dollar) currency; ¥255.00 for the Japanese locale and JPY (yen) currency; or 255,00 € for the German (Germany) locale and EUR (euro) currency." +msgstr "" #. 2beTG #: 04060110.xhp @@ -27151,13534 +27160,12742 @@ msgctxt "" msgid "=OCT2HEX(144;4) returns 0064." msgstr "=BAZ8AL16(144;4) liveras je 0064." -#. JBzHD +#. AXDcg #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"bm_id3148446\n" +"hd_id14741462320147\n" "help.text" -msgid "CONVERT function" +msgid "" msgstr "" -#. NNzM9 +#. G7UNe #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"hd_id3148446\n" +"bm_id3147096\n" "help.text" -msgid "CONVERT" +msgid "FACTDOUBLE function factorials;numbers with increments of two" msgstr "" -#. AZ8gE +#. RDAHc #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3154902\n" +"hd_id3147096\n" "help.text" -msgid "Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure. Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l." -msgstr "Konvertas valoron el iu mezurunuo al ĝia valoro en alia mezurunuo. Enigu la mezurunuon kiel tekston en citiloj aŭ kiel referencon. Se vi enigas la mezurunuojn en ĉeloj, ili devas korespondi precize al la sekva listo, kiu estas usklecodistinga: ekzemple, por enigi minusklan l (por litro) en ĉelo, tajpu la apostrofon ' kaj tuj l." +msgid "FACTDOUBLE" +msgstr "FAKTDUOBL" -#. BWERF +#. j53U2 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3153055\n" +"par_id3151309\n" "help.text" -msgid "Property" -msgstr "Atributo" +msgid "Returns the double factorial of a number." +msgstr "Liveras la duoblan faktorialon de nombro." -#. XTUci +#. BL6DD #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3147234\n" +"par_id3155121\n" "help.text" -msgid "Units" -msgstr "Unuo" +msgid "FACTDOUBLE(Number)" +msgstr "FAKTDUOBL(Nombro)" -#. cMJxt +#. xDdCW #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3147512\n" +"par_id3158440\n" "help.text" -msgid "Weight" -msgstr "Pezo" +msgid "Returns Number !!, the double factorial of Number, where Number is an integer greater than or equal to zero." +msgstr "" -#. iBfK5 +#. ny5zy #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3148476\n" +"par_id2480849\n" "help.text" -msgid "g, sg, lbm, u, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton" -msgstr "" +msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:" +msgstr "Por paraj nombroj FAKTDUOBL(n) liveras je:" -#. GaiAA +#. RBRAf #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3155361\n" +"par_id4181951\n" "help.text" -msgid "Length" -msgstr "longo" +msgid "2*4*6*8* ... *n" +msgstr "2*4*6*8* ... *n" -#. AYaEj +#. i3UiX #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3148925\n" +"par_id2927335\n" "help.text" -msgid "m, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, parsec, lightyear, survey_mi" -msgstr "" +msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:" +msgstr "Por malparaj nombroj FAKTDUOBL(n) liveras je:" -#. CSY6D +#. kmuXq #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3158429\n" +"par_id2107303\n" "help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" +msgid "1*3*5*7* ... *n" +msgstr "1*3*5*7* ... *n" -#. CRKWs +#. FVTwT #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3150707\n" +"par_id4071779\n" "help.text" -msgid "yr, day, hr, mn, sec, s" -msgstr "" +msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition." +msgstr "FAKDUOBL(0) liveras je 1 laŭ difino." -#. jRyCG +#. nJjce #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3153238\n" +"par_id7844477\n" "help.text" -msgid "Pressure" -msgstr "Premo" +msgid "=FACTDOUBLE(5) returns 15." +msgstr "=FAKTDUOBL(6) liveras je 48." -#. 2Bw2Y +#. m6Ewe #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3166437\n" +"par_id3154116\n" "help.text" -msgid "Pa, atm, at, mmHg, Torr, psi" -msgstr "" +msgid "=FACTDOUBLE(6) returns 48." +msgstr "=FAKTDUOBL(6) liveras je 48." -#. eDDQG +#. vw2pX #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" -"par_id3152944\n" +"par_id6478469\n" "help.text" -msgid "Force" -msgstr "Forto" +msgid "=FACTDOUBLE(0) returns 1." +msgstr "=FAKTDUOBL(6) liveras je 48." -#. UfKga -#: 04060116.xhp +#. MNSxC +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155582\n" +"04060118.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "N, dyn, dy, lbf, pond" -msgstr "" +msgid "Financial Functions Part Three" +msgstr "Financaj funkcioj, Parto Tria" -#. nDfkL -#: 04060116.xhp +#. 7EfPK +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153686\n" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3146780\n" "help.text" -msgid "Energy" -msgstr "Energio" +msgid "Financial Functions Part Three" +msgstr "Financaj funkcioj, Parto Tria" -#. T8CAw -#: 04060116.xhp +#. eCDaf +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153386\n" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3145112\n" "help.text" -msgid "J, e, c, cal, eV, ev, HPh, Wh, wh, flb, BTU, btu" +msgid "ODDFPRICE function prices;securities with irregular first interest date" msgstr "" -#. RkeAo -#: 04060116.xhp +#. e2bgB +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154100\n" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3145112\n" "help.text" -msgid "Power" -msgstr "Potencigi" +msgid "ODDFPRICE" +msgstr "NEPAR1PREZ" -#. RAPGk -#: 04060116.xhp +#. J4d4t +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149915\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147250\n" "help.text" -msgid "W, w, HP, PS" -msgstr "" +msgid "Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly." +msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, se la unua elcento okazas neregule." -#. FRDaq -#: 04060116.xhp +#. BvVwj +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148988\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146098\n" "help.text" -msgid "Field strength" -msgstr "Kampa forteco" +msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" +msgstr "" -#. YKEEF -#: 04060116.xhp +#. kHZM8 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148616\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153337\n" "help.text" -msgid "T, ga" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. rxAYG -#: 04060116.xhp +#. Q9B7E +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3151120\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149051\n" "help.text" -msgid "Temperature" -msgstr "Temperaturo" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "" -#. V3XFM -#: 04060116.xhp +#. 7ams2 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148659\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147297\n" "help.text" -msgid "C, F, K, kel, Reau, Rank" +msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "" -#. AF455 -#: 04060116.xhp +#. m3Hy5 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154610\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150393\n" "help.text" -msgid "Volume" -msgstr "Volumo" +msgid "FirstCoupon is the first interest date of the security." +msgstr "" -#. zv7qN -#: 04060116.xhp +#. 5rwAJ +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149423\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147402\n" "help.text" -msgid "l, L, lt, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, m3, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass" +msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" -#. YpiAY -#: 04060116.xhp +#. ip6ca +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149244\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151387\n" "help.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" +msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgstr "" -#. 6EDBv -#: 04060116.xhp +#. J2FBE +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150425\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153023\n" "help.text" -msgid "m2, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, ang2, Pica2, Morgen, ar, acre, ha" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" -#. MdUET -#: 04060116.xhp +#. BDj64 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150629\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150539\n" "help.text" -msgid "Speed" -msgstr "Rapideco" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. oUP4X -#: 04060116.xhp +#. 7hgnE +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3159246\n" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3157871\n" "help.text" -msgid "m/s, m/sec, m/h, mph, kn, admkn" -msgstr "" +msgid "ODDFYIELD function" +msgstr "NEPAR1REND-funkcio" -#. fSWsq -#: 04060116.xhp +#. hKkg2 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150789\n" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3157871\n" "help.text" -msgid "Information" -msgstr "Informo" +msgid "ODDFYIELD" +msgstr "NEPAR1REND" -#. UTUhA -#: 04060116.xhp +#. YuoYB +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3159899\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147414\n" "help.text" -msgid "bit, byte" -msgstr "" +msgid "Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly." +msgstr "Kalkulas la prezon de valorpapero, se la unua interezodato okazas neregule." -#. 8WZyq -#: 04060116.xhp +#. nGSvB +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3143277\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152982\n" "help.text" -msgid "Units of measure in bold can be preceded by a prefix character from the following list:" +msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" msgstr "" -#. YBQYC -#: 04060116.xhp +#. nJXTW +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148422\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3157906\n" "help.text" -msgid "Prefix" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. vzHyG -#: 04060116.xhp +#. FTiF4 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148423\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150026\n" "help.text" -msgid "Multiplier" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. y8Bch -#: 04060116.xhp +#. bUjEH +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149490\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149012\n" "help.text" -msgid "Y (yotta)" +msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "" -#. YE3Bo -#: 04060116.xhp +#. cUfh5 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149931\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148725\n" "help.text" -msgid "10^24" +msgid "FirstCoupon is the first interest period of the security." msgstr "" -#. Vst48 -#: 04060116.xhp +#. A4B9B +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149491\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150465\n" "help.text" -msgid "Z (zetta)" +msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" -#. cBpwF -#: 04060116.xhp +#. omnWA +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149932\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146940\n" "help.text" -msgid "10^21" +msgid "Price is the price of the security." msgstr "" -#. sVmhZ -#: 04060116.xhp +#. Ue2Q4 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149492\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149893\n" "help.text" -msgid "E (exa)" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" -#. DCgjD -#: 04060116.xhp +#. jDLHR +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149933\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148888\n" "help.text" -msgid "10^18" -msgstr "" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. odrAJ -#: 04060116.xhp +#. WBLRb +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149493\n" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3153933\n" "help.text" -msgid "P (peta)" -msgstr "" +msgid "ODDLPRICE function" +msgstr "NEPARLPREZ-funkcio" -#. HnJBh -#: 04060116.xhp +#. CFqHX +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149934\n" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3153933\n" "help.text" -msgid "10^15" -msgstr "" +msgid "ODDLPRICE" +msgstr "NEPARLPREZ" -#. 6SoPA -#: 04060116.xhp +#. PCR6H +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149494\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145145\n" "help.text" -msgid "T (tera)" -msgstr "" +msgid "Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly." +msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, se la lasta interezo okazas neregule." -#. cgqVx -#: 04060116.xhp +#. ozTCG +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149935\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155262\n" "help.text" -msgid "10^12" +msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" msgstr "" -#. Ki9Ca -#: 04060116.xhp +#. iTfu4 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149495\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149689\n" "help.text" -msgid "G (giga)" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. jMqL9 -#: 04060116.xhp +#. 2GQhA +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149936\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148753\n" "help.text" -msgid "10^9" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. YD6i5 -#: 04060116.xhp +#. WYtoY +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149496\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150861\n" "help.text" -msgid "M (mega)" +msgid "LastInterest is the last interest date of the security." msgstr "" -#. 4vqCG -#: 04060116.xhp +#. jErjP +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149937\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155831\n" "help.text" -msgid "10^6" +msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" -#. 6WGVB -#: 04060116.xhp +#. RwCqm +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149497\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153328\n" "help.text" -msgid "k (kilo)" +msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" -#. wBWRS -#: 04060116.xhp +#. MYEsM +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149938\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149186\n" "help.text" -msgid "10^3" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" -#. G2FDE -#: 04060116.xhp +#. A2eCP +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149498\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149726\n" "help.text" -msgid "h (hecto)" -msgstr "" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. 9UYSz -#: 04060116.xhp +#. zebpV +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149939\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152999\n" "help.text" -msgid "10^2" -msgstr "" +msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" +msgstr "Pagodato: 1999 februaro 7, maturiĝodato: 1999 junio 15, dato de lasta interezo: 1998 oktobro 15. Interezo: 3,75 elcento, rendimento: 6,25 elcento, kvitiga valoro: 100 valutaj unuoj, ofteco de pagoj: duonjare = 2, bazo = 0" -#. woVg4 -#: 04060116.xhp +#. anhTe +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149499\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148567\n" "help.text" -msgid "e (deca)" -msgstr "" +msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:" +msgstr "La prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, kiu havas neregulan lastan interezan daton, kalkulu jene:" -#. iiAPq -#: 04060116.xhp +#. QD6Zv +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149940\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150332\n" "help.text" -msgid "10^1" +msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." msgstr "" -#. C7sNq -#: 04060116.xhp +#. aAzcV +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149500\n" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3153564\n" "help.text" -msgid "d (deci)" -msgstr "" +msgid "ODDLYIELD function" +msgstr "NEPARLREND-funkcio" -#. eQehn -#: 04060116.xhp +#. tEEFZ +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3143940\n" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3153564\n" "help.text" -msgid "10^-1" -msgstr "" +msgid "ODDLYIELD" +msgstr "NEPARLREND" -#. EUm9F -#: 04060116.xhp +#. wujVp +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149501\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3158002\n" "help.text" -msgid "c (centi)" -msgstr "" +msgid "Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly." +msgstr "Kalkulas la rendimenton de valorpapero, se la lasta interezodato okazas neregule." -#. FDbBr -#: 04060116.xhp +#. pwm9F +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149941\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150018\n" "help.text" -msgid "10^-2" +msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" msgstr "" -#. G48jP -#: 04060116.xhp +#. 4X7wa +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149502\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3159132\n" "help.text" -msgid "m (milli)" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. uUT75 -#: 04060116.xhp +#. BGuAX +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149942\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150134\n" "help.text" -msgid "10^-3" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. LTWEh -#: 04060116.xhp +#. TFbaf +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149503\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145245\n" "help.text" -msgid "u (micro)" +msgid "LastInterest is the last interest date of the security." msgstr "" -#. cvaeu -#: 04060116.xhp +#. HEVvA +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149943\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151014\n" "help.text" -msgid "10^-6" +msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" -#. GD6Gw -#: 04060116.xhp +#. 3chiS +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149504\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149003\n" "help.text" -msgid "n (nano)" +msgid "Price is the price of the security." msgstr "" -#. 38rEb -#: 04060116.xhp +#. EZuav +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149944\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148880\n" "help.text" -msgid "10^-9" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" -#. FiDAM -#: 04060116.xhp +#. YpBEE +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149505\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155622\n" "help.text" -msgid "p (pico)" -msgstr "" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. 9sGcA -#: 04060116.xhp +#. LkjYW +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149945\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145350\n" "help.text" -msgid "10^-12" -msgstr "" +msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" +msgstr "Pagodato: 1999 aprilo 20, maturiĝa dato: 1999 junio 15, lasta intereza dato: 1998 oktobro 15. Elcento: 3,75, prezo: 99,875 valutaj unuoj, repaga valoro: 100 valutaj unuoj, ofteco de pagoj: duonjare = 2, bazo: 0" -#. SMnpF -#: 04060116.xhp +#. UZV4Z +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149506\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3157990\n" "help.text" -msgid "f (femto)" -msgstr "" +msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:" +msgstr "La rendimenton de la valorpapero, kiu havas neregulan lastan interezan pagodaton, kalkulu jene:" -#. cqsCH -#: 04060116.xhp +#. 5BDiF +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149946\n" -"help.text" -msgid "10^-15" -msgstr "" - -#. Fj46E -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149507\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150572\n" "help.text" -msgid "a (atto)" +msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." msgstr "" -#. qtV59 -#: 04060116.xhp +#. 3kY6W +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149947\n" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3148768\n" "help.text" -msgid "10^-18" -msgstr "" +msgid "calculating;variable declining depreciations depreciations;variable declining VDB function" +msgstr "kalkuli;variable malkresa deprecodepreco;variable malkresaDEPRECO.VAR-funkcio" -#. ZxxnU -#: 04060116.xhp +#. PdSCG +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149508\n" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3148768\n" "help.text" -msgid "z (zepto)" -msgstr "" +msgid "VDB" +msgstr "DEPRECO.VAR" -#. GWC7A -#: 04060116.xhp +#. pjG8a +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149948\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154636\n" "help.text" -msgid "10^-21" -msgstr "" +msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method." +msgstr "Liveras la deprecon de havaĵo por specifita aŭ parta periodo per variable malkreska bilanca methodo." -#. cTLp9 -#: 04060116.xhp +#. pUVVr +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149509\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149025\n" "help.text" -msgid "y (yocto)" +msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])" msgstr "" -#. KAARJ -#: 04060116.xhp +#. zGhDb +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149949\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150692\n" "help.text" -msgid "10^-24" -msgstr "" +msgid "Cost is the initial value of an asset." +msgstr "Kosto estas la komenca kosto de havaĵo." -#. UVavE -#: 04060116.xhp +#. aCwbE +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903061174\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155369\n" "help.text" -msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:" -msgstr "" +msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." +msgstr "Savovaloro estas la valoro de la havaĵo je la fino de ĝia vivo." -#. DZhKD -#: 04060116.xhp +#. bVSSL +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903090966\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154954\n" "help.text" -msgid "ki kibi 1024" +msgid "Life is the depreciation duration of the asset." msgstr "" -#. K3qEd -#: 04060116.xhp +#. wA4Tu +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903090958\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152817\n" "help.text" -msgid "Mi mebi 1048576" +msgid "S is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration." msgstr "" -#. dBFMg -#: 04060116.xhp +#. DMz6v +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903090936\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153221\n" "help.text" -msgid "Gi gibi 1073741824" -msgstr "" +msgid "End is the end of the depreciation." +msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." -#. 9RnhS -#: 04060116.xhp +#. rDDFo +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903090975\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147536\n" "help.text" -msgid "Ti tebi 1099511627776" +msgid "Factor (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation." msgstr "" -#. 39Jpn -#: 04060116.xhp +#. JaZEz +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903090930\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154865\n" "help.text" -msgid "Pi pebi 1125899906842620" +msgid "NoSwitchis an optional parameter. NoSwitch = 0 (default) means a switch to linear depreciation. In NoSwitch = 1 no switch is made." msgstr "" -#. GkAoP -#: 04060116.xhp +#. bJGVM +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903091070\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153927\n" "help.text" -msgid "Ei exbi 1152921504606850000" -msgstr "" +msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated." +msgstr "Kiom estas la malkresa-bilanca duobla deprecado por periodo, se la komenca kosto estas 35000 valutaj unuoj kaj la valoro je la fino de deprecado estas 7500 valutaj unuoj, kajla depreca periodo estas 3 jaroj? Kalkulu la deprecadon de la 10a ĝis la 20a periodo." -#. GTGuN -#: 04060116.xhp +#. nBVzp +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903091097\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155991\n" "help.text" -msgid "Zi zebi 1180591620717410000000" +msgid "=VDB(35000;7500;36;10;20;2) = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units." msgstr "" -#. QbEGb -#: 04060116.xhp +#. UWWCY +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903091010\n" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3147485\n" "help.text" -msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000" -msgstr "" +msgid "calculating;internal rates of return, irregular payments internal rates of return;irregular payments XIRR function" +msgstr "kalkuli;internaj rendimentoj, neregulaj pagojinternaj rendimentoj, neregulaj pagojXIPR-funkcio" -#. RpFzc -#: 04060116.xhp +#. CVXiW +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153695\n" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3147485\n" "help.text" -msgid "CONVERT(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" -msgstr "" +msgid "XIRR" +msgstr "XIPR" -#. f822K -#: 04060116.xhp +#. CNaaF +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147522\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145614\n" "help.text" -msgid "Number is the number to be converted." -msgstr "Numero estas la numero formatota." +msgid "Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." +msgstr "Kalkulas la internan rendimenton por listo de pagoj kiuj okazas je malsamaj datoj. La kalkulo estas bazita sur 365 tagoj en unu jaro, malatentante superjarojn." -#. m8taC -#: 04060116.xhp +#. ezGx6 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154472\n" +"04060118.xhp\n" +"par_idN10E62\n" "help.text" -msgid "FromUnit is the unit from which conversion is taking place." +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." msgstr "" -#. TAaks -#: 04060116.xhp +#. CVXB7 +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153790\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149826\n" "help.text" -msgid "ToUnit is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type." +msgid "XIRR(Values; Dates [; Guess])" msgstr "" -#. pbZjW -#: 04060116.xhp +#. GoDCv +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3156336\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3163821\n" "help.text" -msgid "=CONVERT(10;\"HP\";\"PS\") returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS." +msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)." msgstr "" -#. R3Ucn -#: 04060116.xhp +#. bBDGv +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154834\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149708\n" "help.text" -msgid "=CONVERT(10;\"km\";\"mi\") returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3." +msgid "Guess (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%." msgstr "" -#. G7UNe -#: 04060116.xhp +#. dZESY +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3147096\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149273\n" "help.text" -msgid "FACTDOUBLE function factorials;numbers with increments of two" +msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):" msgstr "" -#. RDAHc -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3147096\n" -"help.text" -msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "FAKTDUOBL" - -#. j53U2 -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3151309\n" -"help.text" -msgid "Returns the double factorial of a number." -msgstr "Liveras la duoblan faktorialon de nombro." - -#. BL6DD -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155121\n" -"help.text" -msgid "FACTDOUBLE(Number)" -msgstr "FAKTDUOBL(Nombro)" - -#. xDdCW -#: 04060116.xhp +#. 6JTLA +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3158440\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146856\n" "help.text" -msgid "Returns Number !!, the double factorial of Number, where Number is an integer greater than or equal to zero." +msgid "Received" msgstr "" -#. ny5zy -#: 04060116.xhp +#. N2RNr +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id2480849\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149985\n" "help.text" -msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:" -msgstr "Por paraj nombroj FAKTDUOBL(n) liveras je:" +msgid "Deposited" +msgstr "" -#. RBRAf -#: 04060116.xhp +#. FLNWb +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id4181951\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152793\n" "help.text" -msgid "2*4*6*8* ... *n" -msgstr "2*4*6*8* ... *n" +msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828 or 18.28%." +msgstr "" -#. i3UiX -#: 04060116.xhp +#. HRiCT +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id2927335\n" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3149198\n" "help.text" -msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:" -msgstr "Por malparaj nombroj FAKTDUOBL(n) liveras je:" +msgid "XNPV function" +msgstr "XNNV-funkcio" -#. kmuXq -#: 04060116.xhp +#. Shjhk +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id2107303\n" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3149198\n" "help.text" -msgid "1*3*5*7* ... *n" -msgstr "1*3*5*7* ... *n" +msgid "XNPV" +msgstr "XNNV" -#. FVTwT -#: 04060116.xhp +#. WAkTq +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id4071779\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153904\n" "help.text" -msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition." -msgstr "FAKDUOBL(0) liveras je 1 laŭ difino." +msgid "Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." +msgstr "" -#. nJjce -#: 04060116.xhp +#. cvXHz +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id7844477\n" +"04060118.xhp\n" +"par_idN11138\n" "help.text" -msgid "=FACTDOUBLE(5) returns 15." -msgstr "=FAKTDUOBL(6) liveras je 48." +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." +msgstr "" -#. m6Ewe -#: 04060116.xhp +#. D5fSB +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154116\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150117\n" "help.text" -msgid "=FACTDOUBLE(6) returns 48." -msgstr "=FAKTDUOBL(6) liveras je 48." +msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)" +msgstr "" -#. vw2pX -#: 04060116.xhp +#. gAnyf +#: 04060118.xhp msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id6478469\n" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153100\n" "help.text" -msgid "=FACTDOUBLE(0) returns 1." -msgstr "=FAKTDUOBL(6) liveras je 48." +msgid "Rate is the internal rate of return for the payments." +msgstr "" -#. MNSxC +#. Xktpx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"tit\n" +"par_id3155395\n" "help.text" -msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Financaj funkcioj, Parto Tria" +msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)" +msgstr "" -#. 7EfPK +#. ZQrZE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3146780\n" +"par_id3150525\n" "help.text" -msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Financaj funkcioj, Parto Tria" +msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a national internal rate of return of 6%." +msgstr "" -#. eCDaf +#. YFtiD #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3145112\n" +"par_id3149910\n" "help.text" -msgid "ODDFPRICE function prices;securities with irregular first interest date" +msgid "=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5) returns 323.02." msgstr "" -#. e2bgB +#. Lm58R #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3145112\n" +"bm_id3148822\n" "help.text" -msgid "ODDFPRICE" -msgstr "NEPAR1PREZ" +msgid "calculating;rates of return RRI function" +msgstr "kalkuli;investa interezofunkcio INVESTA.INTEREZO" -#. J4d4t +#. HSfk8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3147250\n" +"hd_id3148822\n" "help.text" -msgid "Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly." -msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, se la unua elcento okazas neregule." +msgid "RRI" +msgstr "INVESTA.INTEREZO" -#. BvVwj +#. khEAw #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3146098\n" +"par_id3154293\n" "help.text" -msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgid "Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment." +msgstr "Kalkulas la investan interezon kiu rezultas el la profito (rendimento) de investo." -#. kHZM8 +#. AkVLJ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3153337\n" +"par_id3148804\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "RRI(P; PV; FV)" msgstr "" -#. Q9B7E +#. dZD5L #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149051\n" +"par_id3154901\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "P is the number of periods needed for calculating the interest rate." msgstr "" -#. 7ams2 +#. bGvT3 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3147297\n" +"par_id3159149\n" "help.text" -msgid "Issue is the date of issue of the security." +msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." msgstr "" -#. m3Hy5 +#. 66Ant #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150393\n" +"par_id3149771\n" "help.text" -msgid "FirstCoupon is the first interest date of the security." +msgid "FV determines what is desired as the cash value of the deposit." msgstr "" -#. 5rwAJ +#. M9iaw #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3147402\n" +"par_id3154212\n" "help.text" -msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" +msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units." +msgstr "Por kvar periodoj (jaroj) kaj nuna valoro 7500 valutaj unuoj, kalkulu la investan interezon se la futura valoro estu 10000 valutaj unuoj." -#. ip6ca +#. 4QyXH #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3151387\n" +"par_id3150775\n" "help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgid "=RRI(4;7500;10000) = 7.46 %" msgstr "" -#. J2FBE +#. eXtBE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3153023\n" +"par_id3145413\n" "help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units." +msgstr "La intereza elcento devas esti 7,46% por ke 7500 valutaj unuoj fariĝu 10000." -#. BDj64 +#. CgMsY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150539\n" +"bm_id3154267\n" "help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "calculating;constant interest rates constant interest rates RATE function" +msgstr "kalkuli;konstanta intereza elcentokonstanta intereza procentoPROCENTO-funkcio" -#. 7hgnE +#. oABKU #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3157871\n" +"hd_id3154267\n" "help.text" -msgid "ODDFYIELD function" -msgstr "NEPAR1REND-funkcio" +msgid "RATE" +msgstr "PROCENTO" -#. hKkg2 +#. BxnGh #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3157871\n" +"par_id3151052\n" "help.text" -msgid "ODDFYIELD" -msgstr "NEPAR1REND" +msgid "Returns the constant interest rate per period of an annuity." +msgstr "Liveras la konstantan interezan procenton por ĉiu periodo de anuitato." -#. YuoYB +#. wEYqD #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3147414\n" +"par_id3158423\n" "help.text" -msgid "Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly." -msgstr "Kalkulas la prezon de valorpapero, se la unua interezodato okazas neregule." +msgid "RATE(NPer; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Guess ] ] ])" +msgstr "" -#. nGSvB +#. kkBfr #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3152982\n" +"par_id3148910\n" "help.text" -msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" +msgid "NPer is the total number of periods, during which payments are made (payment period)." msgstr "" -#. nJXTW +#. whqfg #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3157906\n" +"par_id3148925\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "Pmt is the constant payment (annuity) paid during each period." msgstr "" -#. FTiF4 +#. GgMpv #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150026\n" +"par_id3149160\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgid "PV is the cash value in the sequence of payments." +msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." -#. bUjEH +#. DjAcx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149012\n" +"par_id3166456\n" "help.text" -msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" +msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments." +msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." -#. cUfh5 +#. uCeUZ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3148725\n" +"par_id3153243\n" "help.text" -msgid "FirstCoupon is the first interest period of the security." +msgid "Type (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period." msgstr "" -#. A4B9B +#. JiFAA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150465\n" +"par_id3146949\n" "help.text" -msgid "Rate is the annual rate of interest." +msgid "Guess (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." msgstr "" -#. omnWA +#. ev5Hs #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3146940\n" +"par_id3150706\n" "help.text" -msgid "Price is the price of the security." -msgstr "" +msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units." +msgstr "Kiom estas la konstanta intereza procento por daŭro tri pagoperiodoj se oni regule pagas 10 valutajn unuojn kaj la nuna monvaloro estas 900 valutaj unuoj." -#. Ue2Q4 +#. YEknU #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149893\n" +"par_id3155586\n" "help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgid "=RATE(3;-10;900) = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%." msgstr "" -#. jDLHR +#. D7RA6 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3148888\n" +"bm_id3149106\n" "help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "INTRATE function" +msgstr "INTPROC-funkcio" -#. WBLRb +#. QGJJD #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3153933\n" +"hd_id3149106\n" "help.text" -msgid "ODDLPRICE function" -msgstr "NEPARLPREZ-funkcio" +msgid "INTRATE" +msgstr "INTPROC" -#. CFqHX +#. ACMxZ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3153933\n" +"par_id3149918\n" "help.text" -msgid "ODDLPRICE" -msgstr "NEPARLPREZ" +msgid "Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid." +msgstr "Kalkulas la jaran interezan procenton kiu rezultas kiam oni aĉetas valorpaperon (aŭ alian eron) je donita investa valoro kaj vendas ĝin je donita repaga valoro. Interezon oni ne pagas." -#. PCR6H +#. kFnJn #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3145145\n" +"par_id3149800\n" "help.text" -msgid "Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly." -msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, se la lasta interezo okazas neregule." +msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption [; Basis])" +msgstr "" -#. ozTCG +#. 9szb8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3155262\n" +"par_id3148618\n" "help.text" -msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. iTfu4 +#. JfJLM #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149689\n" +"par_id3148988\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "Maturity is the date on which the security is sold." msgstr "" -#. 2GQhA +#. GjEAa #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3148753\n" +"par_id3154604\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "Investment is the purchase price." msgstr "" -#. WYtoY +#. Ecr7E #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150861\n" +"par_id3154337\n" "help.text" -msgid "LastInterest is the last interest date of the security." +msgid "Redemption is the selling price." msgstr "" -#. jErjP +#. TFFEZ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3155831\n" +"par_id3149426\n" "help.text" -msgid "Rate is the annual rate of interest." +msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?" msgstr "" -#. RwCqm +#. ZSZxR #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3153328\n" +"par_id3151125\n" "help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." msgstr "" -#. MYEsM +#. 8bzpG #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149186\n" +"bm_id3148654\n" "help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgid "COUPNCD function" +msgstr "KUPSKD-funkcio" -#. A2eCP +#. HR5qS #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149726\n" +"hd_id3148654\n" "help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "COUPNCD" +msgstr "KUPSKD" -#. zebpV +#. YuaDx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3152999\n" +"par_id3149927\n" "help.text" -msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" -msgstr "Pagodato: 1999 februaro 7, maturiĝodato: 1999 junio 15, dato de lasta interezo: 1998 oktobro 15. Interezo: 3,75 elcento, rendimento: 6,25 elcento, kvitiga valoro: 100 valutaj unuoj, ofteco de pagoj: duonjare = 2, bazo = 0" +msgid "Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date." +msgstr "Liveras la daton de la unua interezpago post la pagodato. Formatas la rezulton kiel daton." -#. anhTe +#. 6sEfy #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3148567\n" +"par_id3150423\n" "help.text" -msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:" -msgstr "La prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, kiu havas neregulan lastan interezan daton, kalkulu jene:" +msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" +msgstr "" -#. QD6Zv +#. vGKDd #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150332\n" +"par_id3150628\n" "help.text" -msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. aAzcV +#. iEZXx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3153564\n" +"par_id3153536\n" "help.text" -msgid "ODDLYIELD function" -msgstr "NEPARLREND-funkcio" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "" -#. tEEFZ +#. Lziex #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3153564\n" +"par_id3145313\n" "help.text" -msgid "ODDLYIELD" -msgstr "NEPARLREND" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. wujVp +#. kN5Mt #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3158002\n" +"par_id3154794\n" "help.text" -msgid "Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly." -msgstr "Kalkulas la rendimenton de valorpapero, se la lasta interezodato okazas neregule." +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?" +msgstr "" -#. pwm9F +#. DhyaU #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150018\n" +"par_id3159251\n" "help.text" -msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" +msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." msgstr "" -#. 4X7wa +#. rtDCn #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3159132\n" +"bm_id3143281\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgid "COUPDAYS function" +msgstr "KUPTAGF-funkcio" -#. BGuAX +#. VJGXN #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150134\n" +"hd_id3143281\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgid "COUPDAYS" +msgstr "KUPTAGF" -#. TFbaf +#. 4kXXP #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3145245\n" +"par_id3149488\n" "help.text" -msgid "LastInterest is the last interest date of the security." -msgstr "" +msgid "Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls." +msgstr "Liveras la nombron da tagoj en la aktuala intereza periodo en kiu la pagodato okazas." -#. HEVvA +#. ALYbR #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3151014\n" +"par_id3149585\n" "help.text" -msgid "Rate is the annual rate of interest." +msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" msgstr "" -#. 3chiS +#. UuJui #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149003\n" +"par_id3152767\n" "help.text" -msgid "Price is the price of the security." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. EZuav +#. t9KbY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3148880\n" +"par_id3151250\n" "help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. YpBEE +#. Zizx8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3155622\n" +"par_id3146126\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. LkjYW +#. 2FxAA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3145350\n" +"par_id3147530\n" "help.text" -msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" -msgstr "Pagodato: 1999 aprilo 20, maturiĝa dato: 1999 junio 15, lasta intereza dato: 1998 oktobro 15. Elcento: 3,75, prezo: 99,875 valutaj unuoj, repaga valoro: 100 valutaj unuoj, ofteco de pagoj: duonjare = 2, bazo: 0" +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?" +msgstr "" -#. UZV4Z +#. L2peb #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3157990\n" +"par_id3156338\n" "help.text" -msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:" -msgstr "La rendimenton de la valorpapero, kiu havas neregulan lastan interezan pagodaton, kalkulu jene:" +msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181." +msgstr "" -#. 5BDiF +#. 9rAEC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150572\n" +"bm_id3154832\n" "help.text" -msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." -msgstr "" +msgid "COUPDAYSNC function" +msgstr "KUPFSK-funkcio" -#. 3kY6W +#. LrGCE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3148768\n" +"hd_id3154832\n" "help.text" -msgid "calculating;variable declining depreciations depreciations;variable declining VDB function" -msgstr "kalkuli;variable malkresa deprecodepreco;variable malkresaDEPRECO.VAR-funkcio" +msgid "COUPDAYSNC" +msgstr "KUPFSK" -#. PdSCG +#. ktCFG #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3148768\n" +"par_id3147100\n" "help.text" -msgid "VDB" -msgstr "DEPRECO.VAR" +msgid "Returns the number of days from the settlement date until the next interest date." +msgstr "Liveras la nombron da tagoj ek de la pagodato ĝis la sekva intereza dato." -#. pjG8a +#. 2AgvC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3154636\n" +"par_id3155121\n" "help.text" -msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method." -msgstr "Liveras la deprecon de havaĵo por specifita aŭ parta periodo per variable malkreska bilanca methodo." +msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" +msgstr "" -#. pUVVr +#. ECNxY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149025\n" +"par_id3158440\n" "help.text" -msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. zGhDb +#. W2RDh #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150692\n" +"par_id3146075\n" "help.text" -msgid "Cost is the initial value of an asset." -msgstr "Kosto estas la komenca kosto de havaĵo." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "" -#. aCwbE +#. 6wB6A #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3155369\n" +"par_id3154620\n" "help.text" -msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Savovaloro estas la valoro de la havaĵo je la fino de ĝia vivo." +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. bVSSL +#. iaGqC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3154954\n" +"par_id3148671\n" "help.text" -msgid "Life is the depreciation duration of the asset." +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?" msgstr "" -#. wA4Tu +#. tTcFU #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3152817\n" +"par_id3156158\n" "help.text" -msgid "S is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration." +msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." msgstr "" -#. DMz6v +#. ZtaKE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3153221\n" +"bm_id3150408\n" "help.text" -msgid "End is the end of the depreciation." -msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." +msgid "COUPDAYBS function durations;first interest payment until settlement date securities;first interest payment until settlement date" +msgstr "KUPTAGKF-funkciodaŭroj;unua intereza pago ĝis pagotagovalorpaperoj;unua intereza pago ĝis pagotago" -#. rDDFo +#. A7YVA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3147536\n" +"hd_id3150408\n" "help.text" -msgid "Factor (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation." -msgstr "" +msgid "COUPDAYBS" +msgstr "KUPTAGKF" -#. JaZEz +#. jVGR6 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3154865\n" +"par_id3146795\n" "help.text" -msgid "NoSwitchis an optional parameter. NoSwitch = 0 (default) means a switch to linear depreciation. In NoSwitch = 1 no switch is made." -msgstr "" +msgid "Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date." +msgstr "Liveras la nombron da tagoj ek de la unua pagodato ĝis la pagodato." -#. bJGVM +#. Zbdd9 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3153927\n" +"par_id3159083\n" "help.text" -msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated." -msgstr "Kiom estas la malkresa-bilanca duobla deprecado por periodo, se la komenca kosto estas 35000 valutaj unuoj kaj la valoro je la fino de deprecado estas 7500 valutaj unuoj, kajla depreca periodo estas 3 jaroj? Kalkulu la deprecadon de la 10a ĝis la 20a periodo." +msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" +msgstr "" -#. nBVzp +#. CH3ja #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3155991\n" +"par_id3146907\n" "help.text" -msgid "=VDB(35000;7500;36;10;20;2) = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. UWWCY +#. JmgyZ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3147485\n" +"par_id3159390\n" "help.text" -msgid "calculating;internal rates of return, irregular payments internal rates of return;irregular payments XIRR function" -msgstr "kalkuli;internaj rendimentoj, neregulaj pagojinternaj rendimentoj, neregulaj pagojXIPR-funkcio" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "" -#. CVXiW +#. RVi4E #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3147485\n" +"par_id3154414\n" "help.text" -msgid "XIRR" -msgstr "XIPR" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. CNaaF +#. EjJSD #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3145614\n" +"par_id3150592\n" "help.text" -msgid "Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." -msgstr "Kalkulas la internan rendimenton por listo de pagoj kiuj okazas je malsamaj datoj. La kalkulo estas bazita sur 365 tagoj en unu jaro, malatentante superjarojn." +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?" +msgstr "" -#. ezGx6 +#. CSCK8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_idN10E62\n" +"par_id3151103\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." +msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." msgstr "" -#. CVXB7 +#. xuHak #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149826\n" +"bm_id3152957\n" "help.text" -msgid "XIRR(Values; Dates [; Guess])" -msgstr "" +msgid "COUPPCD function dates;interest date prior to settlement date" +msgstr "KUPAKD-funkciodatoj;intereza dato antaŭ pagodato" -#. GoDCv +#. DenUx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3163821\n" +"hd_id3152957\n" "help.text" -msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)." -msgstr "" +msgid "COUPPCD" +msgstr "KUPAKD" -#. bBDGv +#. 9DxGQ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149708\n" +"par_id3153678\n" "help.text" -msgid "Guess (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%." -msgstr "" +msgid "Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date." +msgstr "Liveras la daton de la intereza dato antaŭ la pagodato. Formatas la rezulton kiel daton." -#. dZESY +#. a3gA8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149273\n" +"par_id3153790\n" "help.text" -msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):" +msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" msgstr "" -#. 6JTLA +#. DCtJY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3146856\n" +"par_id3150989\n" "help.text" -msgid "Received" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. N2RNr +#. EgT9v #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149985\n" +"par_id3154667\n" "help.text" -msgid "Deposited" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. FLNWb +#. uiSDB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3152793\n" +"par_id3154569\n" "help.text" -msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828 or 18.28%." -msgstr "" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. HRiCT +#. cvPoq #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3149198\n" +"par_id3148968\n" "help.text" -msgid "XNPV function" -msgstr "XNNV-funkcio" +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?" +msgstr "" -#. Shjhk +#. ACAdL #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3149198\n" +"par_id3149992\n" "help.text" -msgid "XNPV" -msgstr "XNNV" +msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." +msgstr "" -#. WAkTq +#. nXJAK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3153904\n" +"bm_id3150673\n" "help.text" -msgid "Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." -msgstr "" +msgid "COUPNUM function number of coupons" +msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" -#. cvXHz +#. pEnGA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_idN11138\n" +"hd_id3150673\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." -msgstr "" +msgid "COUPNUM" +msgstr "KUPNOMBR" -#. D5fSB +#. GNJt2 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150117\n" +"par_id3154350\n" "help.text" -msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)" -msgstr "" +msgid "Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date." +msgstr "Liveras la nombron da kuponoj (interezaj pagoj) inter la pagodato kaj la maturiĝa dato." -#. gAnyf +#. TbHua #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3153100\n" +"par_id3153200\n" "help.text" -msgid "Rate is the internal rate of return for the payments." +msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" msgstr "" -#. Xktpx +#. 7oq6X #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3155395\n" +"par_id3159406\n" "help.text" -msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. ZQrZE +#. BXynY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150525\n" +"par_id3155864\n" "help.text" -msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a national internal rate of return of 6%." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. YFtiD +#. QVuqp #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149910\n" +"par_id3154720\n" "help.text" -msgid "=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5) returns 323.02." -msgstr "" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. Lm58R +#. HrLUn #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3148822\n" +"par_id3152460\n" "help.text" -msgid "calculating;rates of return RRI function" -msgstr "kalkuli;investa interezofunkcio INVESTA.INTEREZO" +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?" +msgstr "" -#. HSfk8 +#. hFM7a #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3148822\n" +"par_id3150640\n" "help.text" -msgid "RRI" -msgstr "INVESTA.INTEREZO" +msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." +msgstr "" -#. khEAw +#. qxhyC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3154293\n" +"bm_id3149339\n" "help.text" -msgid "Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment." -msgstr "Kalkulas la investan interezon kiu rezultas el la profito (rendimento) de investo." +msgid "IPMT function periodic amortizement rates" +msgstr "IPAGO-funkcioperioda amortizada elcento" -#. AkVLJ +#. unKPX #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3148804\n" +"hd_id3149339\n" "help.text" -msgid "RRI(P; PV; FV)" -msgstr "" +msgid "IPMT" +msgstr "IPAGO" -#. dZD5L +#. sF2CK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3154901\n" +"par_id3154522\n" "help.text" -msgid "P is the number of periods needed for calculating the interest rate." -msgstr "" +msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." +msgstr "Kalkulas la periodan amortizadon por investo kun regulaj pagoj kaj konstanta intereza procento." -#. bGvT3 +#. DPv99 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3159149\n" +"par_id3151283\n" "help.text" -msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." +msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV [; Type]])" msgstr "" -#. 66Ant +#. WpENP #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149771\n" +"par_id3147313\n" "help.text" -msgid "FV determines what is desired as the cash value of the deposit." -msgstr "" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." -#. M9iaw +#. X2APK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3154212\n" +"par_id3145158\n" "help.text" -msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units." -msgstr "Por kvar periodoj (jaroj) kaj nuna valoro 7500 valutaj unuoj, kalkulu la investan interezon se la futura valoro estu 10000 valutaj unuoj." +msgid "Period is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." +msgstr "Periodo estas la periodo, por kiu kalkuli la akumuliĝantan interezon. Periodo=NPER se oni kalkulas la akumuliĝantan interezon por la lasta periodo." -#. 4QyXH +#. ywM9B #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150775\n" +"par_id3147577\n" "help.text" -msgid "=RRI(4;7500;10000) = 7.46 %" +msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" -#. eXtBE +#. 5LejQ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3145413\n" +"par_id3156211\n" "help.text" -msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units." -msgstr "La intereza elcento devas esti 7,46% por ke 7500 valutaj unuoj fariĝu 10000." - -#. CgMsY -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3154267\n" -"help.text" -msgid "calculating;constant interest rates constant interest rates RATE function" -msgstr "kalkuli;konstanta intereza elcentokonstanta intereza procentoPROCENTO-funkcio" +msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." +msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." -#. oABKU +#. GcCKu #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3154267\n" +"par_id3151213\n" "help.text" -msgid "RATE" -msgstr "PROCENTO" +msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." +msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." -#. BxnGh +#. EKi2F #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3151052\n" +"par_id3154195\n" "help.text" -msgid "Returns the constant interest rate per period of an annuity." -msgstr "Liveras la konstantan interezan procenton por ĉiu periodo de anuitato." +msgid "Type is the due date for the periodic payments." +msgstr "Tipo estas la tipo de periodaj pagoj." -#. wEYqD +#. PZLFX #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3158423\n" +"par_id3149438\n" "help.text" -msgid "RATE(NPer; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Guess ] ] ])" -msgstr "" +msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years." +msgstr "Kiom estas la intereza procento dum la kvina periodo (jaro) se la konstanta intereza procento estas 5% kaj la monvaloro estas 15000 valutaj unuoj? La perioda pago estas sepjara." -#. kkBfr +#. YsAKm #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3148910\n" +"par_id3150496\n" "help.text" -msgid "NPer is the total number of periods, during which payments are made (payment period)." +msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." msgstr "" -#. whqfg +#. oyrFC #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3148925\n" +"bm_id3151205\n" "help.text" -msgid "Pmt is the constant payment (annuity) paid during each period." -msgstr "" +msgid "calculating;future values future values;constant interest rates FV function" +msgstr "kalkuli;futura valorofutura valoro;konstanta intereza procentofunkcio VF" -#. GgMpv +#. BijFE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149160\n" +"hd_id3151205\n" "help.text" -msgid "PV is the cash value in the sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." +msgid "FV" +msgstr "VF" -#. DjAcx +#. wiBej #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3166456\n" +"par_id3154140\n" "help.text" -msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments." -msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." +msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." +msgstr "Liveras la futuran valoron de investo bazita sur periodaj konstantaj pagoj kaj konstanta procento (Futura Valoro)." -#. uCeUZ +#. Gnz7u #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3153243\n" +"par_id3145215\n" "help.text" -msgid "Type (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period." +msgid "FV(Rate; NPer; Pmt [ ; [ PV ] [ ; Type ] ])" msgstr "" -#. JiFAA +#. Y9GP8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3146949\n" +"par_id3155136\n" "help.text" -msgid "Guess (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." -msgstr "" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." -#. ev5Hs +#. gh3CB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150706\n" +"par_id3156029\n" "help.text" -msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units." -msgstr "Kiom estas la konstanta intereza procento por daŭro tri pagoperiodoj se oni regule pagas 10 valutajn unuojn kaj la nuna monvaloro estas 900 valutaj unuoj." +msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." +msgstr "" -#. YEknU +#. HpKNK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3155586\n" +"par_id3151322\n" "help.text" -msgid "=RATE(3;-10;900) = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%." +msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." msgstr "" -#. D7RA6 +#. UKiLK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3149106\n" +"par_id3145256\n" "help.text" -msgid "INTRATE function" -msgstr "INTPROC-funkcio" +msgid "PV (optional) is the (present) cash value of an investment." +msgstr "" -#. QGJJD +#. 8G8EY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3149106\n" +"par_id3150999\n" "help.text" -msgid "INTRATE" -msgstr "INTPROC" +msgid "Type (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." +msgstr "" -#. ACMxZ +#. CCFRJ #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149918\n" +"par_id3146813\n" "help.text" -msgid "Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid." -msgstr "Kalkulas la jaran interezan procenton kiu rezultas kiam oni aĉetas valorpaperon (aŭ alian eron) je donita investa valoro kaj vendas ĝin je donita repaga valoro. Interezon oni ne pagas." +msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units." +msgstr "Kiom estas la valoro je la fino de investo se la intereza procento estas 4% kaj la pagoperiodo estas du jaroj, kun perioda pago 750 valutaj unuoj? La nuna valoro de la investo estas 2500 valutaj unuoj." -#. kFnJn +#. F9Qp2 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149800\n" +"par_id3149302\n" "help.text" -msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption [; Basis])" +msgid "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." msgstr "" -#. 9szb8 +#. EGYDn #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3148618\n" +"bm_id3155912\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgid "FVSCHEDULE function future values;varying interest rates" +msgstr "VFPLAN-funkciofuturaj valoroj;varia intereza procento" -#. JfJLM +#. PCwSd #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3148988\n" +"hd_id3155912\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security is sold." -msgstr "" +msgid "FVSCHEDULE" +msgstr "VFPLAN" -#. GjEAa +#. CzFkE #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3154604\n" +"par_id3163726\n" "help.text" -msgid "Investment is the purchase price." -msgstr "" +msgid "Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates." +msgstr "Kalkulas la akumulitan valoron de la komenca kapitalo por serio de periode variaj interezaj procentoj." -#. Ecr7E +#. QrPVq #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3154337\n" +"par_id3148891\n" "help.text" -msgid "Redemption is the selling price." +msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)" msgstr "" -#. TFFEZ +#. MFuL8 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149426\n" +"par_id3148904\n" "help.text" -msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?" +msgid "Principal is the starting capital." msgstr "" -#. ZSZxR +#. BZAvx #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3151125\n" +"par_id3148562\n" "help.text" -msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." +msgid "Schedule is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)." msgstr "" -#. 8bzpG +#. 9FnDp #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3148654\n" +"par_id3148638\n" "help.text" -msgid "COUPNCD function" -msgstr "KUPSKD-funkcio" +msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?" +msgstr "Oni investis 1000 valutajn unuojn por tri jaroj. La procentoj estis 3%, 4% kaj 5% jare. Kiom estas la valoro post tri jaroj?" -#. HR5qS +#. dMAc6 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3148654\n" +"par_id3156358\n" "help.text" -msgid "COUPNCD" -msgstr "KUPSKD" +msgid "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." +msgstr "" -#. YuaDx +#. fi9VS #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149927\n" +"bm_id3156435\n" "help.text" -msgid "Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date." -msgstr "Liveras la daton de la unua interezpago post la pagodato. Formatas la rezulton kiel daton." +msgid "calculating;number of payment periods payment periods;number of number of payment periods NPER function" +msgstr "kalkuli;nombro da pagaj periodojpagaj periodoj;nombro danombro da pagaj periodojfunkcio NPER" -#. 6sEfy +#. NCCXK #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150423\n" +"hd_id3156435\n" "help.text" -msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" -#. vGKDd +#. BDUmA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3150628\n" +"par_id3152363\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgid "Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate." +msgstr "Liveras la nombron da periodoj por investo bazita sur periodaj, konstantaj pagoj kaj sur konstanta intereza procento." -#. iEZXx +#. Fopz2 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3153536\n" +"par_id3155934\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "NPER(Rate; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" msgstr "" -#. Lziex +#. X44J9 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3145313\n" +"par_id3155946\n" "help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." -#. kN5Mt +#. 7FVrB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3154794\n" +"par_id3149042\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?" +msgid "Pmt is the constant annuity paid in each period." msgstr "" -#. DhyaU +#. eSocM #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3159251\n" +"par_id3153134\n" "help.text" -msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." -msgstr "" +msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." +msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." -#. rtDCn +#. BqqW6 #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"bm_id3143281\n" +"par_id3154398\n" "help.text" -msgid "COUPDAYS function" -msgstr "KUPTAGF-funkcio" +msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period." +msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." -#. VJGXN +#. Cc3zB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"hd_id3143281\n" +"par_id3145127\n" "help.text" -msgid "COUPDAYS" -msgstr "KUPTAGF" +msgid "Type (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period." +msgstr "" -#. 4kXXP +#. E89kG #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149488\n" +"par_id3147378\n" "help.text" -msgid "Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls." -msgstr "Liveras la nombron da tagoj en la aktuala intereza periodo en kiu la pagodato okazas." +msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units." +msgstr "Kiom da pagaj periodoj necesas por perioda interezo 6%, perioda pago 153,75 valutaj unuoj, kaj aktuala monvaloro 2600 valutaj unuoj." -#. ALYbR +#. 5FHvA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3149585\n" +"par_id3156171\n" "help.text" -msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" +msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." msgstr "" -#. UuJui +#. AvdqB #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3152767\n" +"par_id3150309\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgid "Back to Financial Functions Part One" +msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Unua" -#. t9KbY +#. 7oEKT #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" -"par_id3151250\n" +"par_id3153163\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgid "Back to Financial Functions Part Two" +msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Dua" -#. Zizx8 -#: 04060118.xhp +#. 4tGFf +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146126\n" +"04060119.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "Financial Functions Part Two" +msgstr "Financaj Funkcioj - Parto Dua" -#. 2FxAA -#: 04060118.xhp +#. NXDcR +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147530\n" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?" -msgstr "" +msgid "Financial Functions Part Two" +msgstr "Financaj Funkcioj - Parto Dua" -#. L2peb -#: 04060118.xhp +#. iq5Jt +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156338\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148742\n" "help.text" -msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181." -msgstr "" +msgid "Back to Financial Functions Part One" +msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Unua" -#. 9rAEC -#: 04060118.xhp +#. vjtYs +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3154832\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151341\n" "help.text" -msgid "COUPDAYSNC function" -msgstr "KUPFSK-funkcio" +msgid "Forward to Financial Functions Part Three" +msgstr "Antaŭen al Financaj Funkcioj - Parto Tria" -#. LrGCE -#: 04060118.xhp +#. wkvF6 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3154832\n" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3150026\n" "help.text" -msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "KUPFSK" +msgid "PPMT function" +msgstr "KAPITALA.REPAGO-funkcio" -#. ktCFG -#: 04060118.xhp +#. LDDC5 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147100\n" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150026\n" "help.text" -msgid "Returns the number of days from the settlement date until the next interest date." -msgstr "Liveras la nombron da tagoj ek de la pagodato ĝis la sekva intereza dato." +msgid "PPMT" +msgstr "KAPITALA.REPAGO" -#. 2AgvC -#: 04060118.xhp +#. ypm9a +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155121\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146942\n" "help.text" -msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." +msgstr "Liveras, por donita periodo, la pagon por la kapitalo por investo bazita sur periodaj kaj konstantaj pagoj kaj sur konstanta intereza procento." -#. ECNxY -#: 04060118.xhp +#. gxWF2 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3158440\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146878\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [ ; FV [ ; Type ] ])" msgstr "" -#. W2RDh -#: 04060118.xhp +#. t4fJk +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146075\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151228\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." -#. 6wB6A -#: 04060118.xhp +#. RZqLF +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154620\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148887\n" "help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "Period is the amortizement period. P = 1 for the first and P = NPer for the last period." +msgstr "" -#. iaGqC -#: 04060118.xhp +#. yFB4e +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148671\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148436\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?" +msgid "NPer is the total number of periods during which annuity is paid." msgstr "" -#. tTcFU -#: 04060118.xhp +#. UBUtw +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156158\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153035\n" "help.text" -msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." -msgstr "" +msgid "PV is the present value in the sequence of payments." +msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." -#. ZtaKE -#: 04060118.xhp +#. Ckyr7 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3150408\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147474\n" "help.text" -msgid "COUPDAYBS function durations;first interest payment until settlement date securities;first interest payment until settlement date" -msgstr "KUPTAGKF-funkciodaŭroj;unua intereza pago ĝis pagotagovalorpaperoj;unua intereza pago ĝis pagotago" +msgid "FV (optional) is the desired (future) value." +msgstr "" -#. A7YVA -#: 04060118.xhp +#. e2CaX +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3150408\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3144744\n" "help.text" -msgid "COUPDAYBS" -msgstr "KUPTAGKF" +msgid "Type (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period." +msgstr "" -#. jVGR6 -#: 04060118.xhp +#. dGMDT +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146795\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154811\n" "help.text" -msgid "Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date." -msgstr "Liveras la nombron da tagoj ek de la unua pagodato ĝis la pagodato." +msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units." +msgstr "Kiom estas la perioda monata pago je jara interezo 8,75% dum daŭro 3 jaroj? La monvaloro estas 5000 valutaj unuoj kaj ĝi ĉiam pagatas je la komenco de periodo. La futura valoro estas 8000 valutaj unuoj." -#. Zbdd9 -#: 04060118.xhp +#. A2AsC +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3159083\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149246\n" "help.text" -msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" +msgid "=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1) = -350.99 currency units." msgstr "" -#. CH3ja -#: 04060118.xhp +#. DYXBe +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146907\n" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3146139\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgid "calculating; total amortizement ratestotal amortizement ratesamortization installmentrepayment installmentCUMPRINC function" +msgstr "kalkuli; totalaj amortizaj procentojtotalaj amortizaj procentojamortiza partopagorepaga partopagofunkcio AKUM.ĈEFA" -#. JmgyZ -#: 04060118.xhp +#. qthNg +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3159390\n" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3146139\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgid "CUMPRINC" +msgstr "AKUM.ĈEFA" -#. RVi4E -#: 04060118.xhp +#. LDBjj +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154414\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150140\n" "help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "Returns the cumulative interest paid for an investment period with a constant interest rate." +msgstr "Liveras la akumulan interezon pagata por investa periodo kun konstanta intereza procento." -#. EjJSD -#: 04060118.xhp +#. cZFVU +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150592\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148733\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?" +msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" msgstr "" -#. CSCK8 -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151103\n" -"help.text" -msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." -msgstr "" - -#. xuHak -#: 04060118.xhp +#. MmfhY +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3152957\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150864\n" "help.text" -msgid "COUPPCD function dates;interest date prior to settlement date" -msgstr "KUPAKD-funkciodatoj;intereza dato antaŭ pagodato" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." -#. DenUx -#: 04060118.xhp +#. tfiiZ +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3152957\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3166052\n" "help.text" -msgid "COUPPCD" -msgstr "KUPAKD" +msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." +msgstr "" -#. 9DxGQ -#: 04060118.xhp +#. ZeD58 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153678\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150007\n" "help.text" -msgid "Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date." -msgstr "Liveras la daton de la intereza dato antaŭ la pagodato. Formatas la rezulton kiel daton." +msgid "PV is the current value in the sequence of payments." +msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." -#. a3gA8 -#: 04060118.xhp +#. 8JeyU +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153790\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153112\n" "help.text" -msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" +msgid "S is the first period." msgstr "" -#. DCtJY -#: 04060118.xhp +#. v9xxo +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150989\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146847\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "E is the last period." msgstr "" -#. EgT9v -#: 04060118.xhp +#. 7emzg +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154667\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145167\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." msgstr "" -#. uiSDB -#: 04060118.xhp +#. PptaD +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154569\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153570\n" "help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period." +msgstr "Kiom estu la pagoj se la jara interezo estas 5,5% por 36 monatoj? La monvaloro estas 15.000 valutaj unuoj. Kalkulu la pagon inter la 10a kaj 18a periodoj. La pagoj estu je la fino de ĉiu periodo." -#. cvPoq -#: 04060118.xhp +#. uZpa6 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148968\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149884\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?" +msgid "=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units." msgstr "" -#. ACAdL -#: 04060118.xhp +#. 3DYRA +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149992\n" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3150019\n" "help.text" -msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." -msgstr "" +msgid "CUMPRINC_ADD function" +msgstr "AKUM.ĈEFA_ADD-funkcio" -#. nXJAK -#: 04060118.xhp +#. NPMHY +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3150673\n" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150019\n" "help.text" -msgid "COUPNUM function number of coupons" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" +msgid "CUMPRINC_ADD" +msgstr "AKUM.ĈEFA_ADD" -#. pEnGA -#: 04060118.xhp +#. Kricq +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3150673\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145246\n" "help.text" -msgid "COUPNUM" -msgstr "KUPNOMBR" +msgid " Calculates the cumulative redemption of a loan in a period." +msgstr "Kalkulas la akumulan repagon por prunto en iu periodo." -#. GNJt2 -#: 04060118.xhp +#. AzC4f +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154350\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3157970\n" "help.text" -msgid "Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date." -msgstr "Liveras la nombron da kuponoj (interezaj pagoj) inter la pagodato kaj la maturiĝa dato." +msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" +msgstr "" -#. TbHua -#: 04060118.xhp +#. FqUc7 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153200\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145302\n" "help.text" -msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgid "Rate is the interest rate for each period." +msgstr "Elcento difinas la interezan elcenton laŭ periodo." -#. 7oq6X -#: 04060118.xhp +#. 8drNo +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3159406\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151017\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." msgstr "" -#. BXynY -#: 04060118.xhp +#. A6Wgj +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155864\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155620\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "PV is the current value." msgstr "" -#. QVuqp -#: 04060118.xhp +#. 2BAoA +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154720\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145352\n" "help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." +msgstr "" -#. HrLUn -#: 04060118.xhp +#. AKZWS +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152460\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3157986\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?" +msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." msgstr "" -#. hFM7a -#: 04060118.xhp +#. Ng5aR +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150640\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150570\n" "help.text" -msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." +msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." msgstr "" -#. qxhyC -#: 04060118.xhp +#. dUFpG +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3149339\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148774\n" "help.text" -msgid "IPMT function periodic amortizement rates" -msgstr "IPAGO-funkcioperioda amortizada elcento" +msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" +msgstr "Oni prunte prenas la sekvan hipotekan krediton pri domo:" -#. unKPX -#: 04060118.xhp +#. DfTU9 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3149339\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150661\n" "help.text" -msgid "IPMT" -msgstr "IPAGO" +msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units." +msgstr "Procento: 9,00% jare (9 procentoj / 12 = 0,0075), Daŭro: 30 jaroj (pagaj periodoj = 30 * 12 = 360), NV: 125000 valutaj unuoj." -#. sF2CK -#: 04060118.xhp +#. CyBfE +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154522\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155512\n" "help.text" -msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." -msgstr "Kalkulas la periodan amortizadon por investo kun regulaj pagoj kaj konstanta intereza procento." +msgid "How much will you repay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" +msgstr "Kiom oni pagu en la dua jaro de la hipoteko (do de periodo 13 al 24)?" -#. DPv99 -#: 04060118.xhp +#. qSRSK +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151283\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149394\n" "help.text" -msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV [; Type]])" -msgstr "" +msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -934.1071" +msgstr "=AKUM.ĈEFA_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) liveras je -934.1071" -#. WpENP -#: 04060118.xhp +#. k7uxi +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147313\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149026\n" "help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." +msgid "In the first month you will be repaying the following amount:" +msgstr "En la unua monato oni pagu la jenan:" -#. X2APK -#: 04060118.xhp +#. 326AE +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145158\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154636\n" "help.text" -msgid "Period is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." -msgstr "Periodo estas la periodo, por kiu kalkuli la akumuliĝantan interezon. Periodo=NPER se oni kalkulas la akumuliĝantan interezon por la lasta periodo." +msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -68.27827" +msgstr "=AKUM.ĈEFA_ADD(0,0075;360;125000;1;1;0) liveras je -68,27827." -#. ywM9B -#: 04060118.xhp +#. 7VMrh +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147577\n" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3155370\n" "help.text" -msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgid "calculating; accumulated interestsaccumulated interestsCUMIPMT function" +msgstr "kalkuli; akumula interezoakumula interezofunkcio AKUM.INTEREZO" -#. 5LejQ -#: 04060118.xhp +#. ovgEx +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156211\n" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3155370\n" "help.text" -msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." +msgid "CUMIPMT" +msgstr "AKUM.INTEREZO" -#. GcCKu -#: 04060118.xhp +#. atpfA +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151213\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3158411\n" "help.text" -msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." -msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." +msgid "Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate." +msgstr "Kalkulas la akumulajn interezajn pagojn, tio estas, la sumon de interezo, por investo bazita sur konstanta intereza procento." -#. EKi2F -#: 04060118.xhp +#. ZgAXB +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154195\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147536\n" "help.text" -msgid "Type is the due date for the periodic payments." -msgstr "Tipo estas la tipo de periodaj pagoj." +msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" +msgstr "" -#. PZLFX -#: 04060118.xhp +#. EQsat +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149438\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150475\n" "help.text" -msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years." -msgstr "Kiom estas la intereza procento dum la kvina periodo (jaro) se la konstanta intereza procento estas 5% kaj la monvaloro estas 15000 valutaj unuoj? La perioda pago estas sepjara." +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." -#. YsAKm -#: 04060118.xhp +#. AmB5k +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150496\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153921\n" "help.text" -msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." +msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." msgstr "" -#. oyrFC -#: 04060118.xhp +#. Fc69n +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3151205\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153186\n" "help.text" -msgid "calculating;future values future values;constant interest rates FV function" -msgstr "kalkuli;futura valorofutura valoro;konstanta intereza procentofunkcio VF" +msgid "PV is the current value in the sequence of payments." +msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." -#. BijFE -#: 04060118.xhp +#. m6B7v +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3151205\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156259\n" "help.text" -msgid "FV" -msgstr "VF" +msgid "S is the first period." +msgstr "" -#. wiBej -#: 04060118.xhp +#. DfYGF +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154140\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155990\n" "help.text" -msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." -msgstr "Liveras la futuran valoron de investo bazita sur periodaj konstantaj pagoj kaj konstanta procento (Futura Valoro)." +msgid "E is the last period." +msgstr "" -#. Gnz7u -#: 04060118.xhp +#. ckByz +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145215\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149777\n" "help.text" -msgid "FV(Rate; NPer; Pmt [ ; [ PV ] [ ; Type ] ])" +msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." msgstr "" -#. Y9GP8 -#: 04060118.xhp +#. BGZdj +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155136\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147478\n" "help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." +msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period." +msgstr "Kiom estu la interezaj pagoj je jara interezo 5,5%, monataj pagoj por 2 jaroj kaj nuna valoro 5000 valutaj unuoj? La komenca periodo estas la 4a kaj la fina periodo estas la 6a periodo. La pagoj estu je la komenco de ĉiu periodo." -#. gh3CB -#: 04060118.xhp +#. BSssC +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156029\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149819\n" "help.text" -msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." +msgid "=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57.54 currency units. The interest payments for between the 4th and 6th period are 57.54 currency units." msgstr "" -#. HpKNK -#: 04060118.xhp +#. kkQE9 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151322\n" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3083280\n" "help.text" -msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." -msgstr "" +msgid "CUMIPMT_ADD function" +msgstr "AKUM.INTEREZO_ADD-funkcio" -#. UKiLK -#: 04060118.xhp +#. KoAeq +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145256\n" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3083280\n" "help.text" -msgid "PV (optional) is the (present) cash value of an investment." -msgstr "" +msgid "CUMIPMT_ADD" +msgstr "AKUM.INTEREZO_ADD" -#. 8G8EY -#: 04060118.xhp +#. UBXor +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150999\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3152482\n" "help.text" -msgid "Type (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." +msgid "Calculates the accumulated interest for a period." +msgstr "Kalkulas la akumulan interezon por periodo." + +#. dJSwR +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145087\n" +"help.text" +msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" msgstr "" -#. CCFRJ -#: 04060118.xhp +#. TXptN +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146813\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149277\n" "help.text" -msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units." -msgstr "Kiom estas la valoro je la fino de investo se la intereza procento estas 4% kaj la pagoperiodo estas du jaroj, kun perioda pago 750 valutaj unuoj? La nuna valoro de la investo estas 2500 valutaj unuoj." +msgid "Rate is the interest rate for each period." +msgstr "Elcento difinas la interezan elcenton laŭ periodo." -#. F9Qp2 -#: 04060118.xhp +#. ZBF3X +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149302\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149270\n" "help.text" -msgid "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." +msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." msgstr "" -#. EGYDn -#: 04060118.xhp +#. Fyd98 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3155912\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3152967\n" "help.text" -msgid "FVSCHEDULE function future values;varying interest rates" -msgstr "VFPLAN-funkciofuturaj valoroj;varia intereza procento" +msgid "PV is the current value." +msgstr "" -#. PCwSd -#: 04060118.xhp +#. USjNi +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3155912\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156308\n" "help.text" -msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "VFPLAN" +msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." +msgstr "" -#. CzFkE -#: 04060118.xhp +#. f6UhB +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3163726\n" -"help.text" -msgid "Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates." -msgstr "Kalkulas la akumulitan valoron de la komenca kapitalo por serio de periode variaj interezaj procentoj." - -#. QrPVq -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148891\n" -"help.text" -msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)" -msgstr "" - -#. MFuL8 -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148904\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149453\n" "help.text" -msgid "Principal is the starting capital." +msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." msgstr "" -#. BZAvx -#: 04060118.xhp +#. 9Uq5w +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148562\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150962\n" "help.text" -msgid "Schedule is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)." +msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." msgstr "" -#. 9FnDp -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148638\n" -"help.text" -msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?" -msgstr "Oni investis 1000 valutajn unuojn por tri jaroj. La procentoj estis 3%, 4% kaj 5% jare. Kiom estas la valoro post tri jaroj?" - -#. dMAc6 -#: 04060118.xhp +#. moZC6 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156358\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156324\n" "help.text" -msgid "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." -msgstr "" +msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" +msgstr "Oni prunte prenas la sekvan hipotekan krediton pri domo:" -#. fi9VS -#: 04060118.xhp +#. FKKBw +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3156435\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147566\n" "help.text" -msgid "calculating;number of payment periods payment periods;number of number of payment periods NPER function" -msgstr "kalkuli;nombro da pagaj periodojpagaj periodoj;nombro danombro da pagaj periodojfunkcio NPER" +msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 currency units." +msgstr "Procento: 9,00% jare (9 procentoj / 12 = 0,0075), Daŭro: 30 jaroj (NPER = 30 * 12 = 360), NV: 125000 valutaj unuoj." -#. NCCXK -#: 04060118.xhp +#. xBJmd +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3156435\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151272\n" "help.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" +msgid "How much interest must you pay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" +msgstr "Kiom oni pagu en la dua jaro de la hipoteko (do de periodo 13 al 24)?" -#. BDUmA -#: 04060118.xhp +#. AHELF +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152363\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156130\n" "help.text" -msgid "Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate." -msgstr "Liveras la nombron da periodoj por investo bazita sur periodaj, konstantaj pagoj kaj sur konstanta intereza procento." +msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -11135.23." +msgstr "AKUM.INTEREZO(0,0075;360;125000;13;24;0) liveras je -11135,23." -#. Fopz2 -#: 04060118.xhp +#. FBDuD +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155934\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150764\n" "help.text" -msgid "NPER(Rate; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgid "How much interest must you pay in the first month?" +msgstr "Kiom da interezo oni pagu en la unua monato?" -#. X44J9 -#: 04060118.xhp +#. CBFwZ +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155946\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146857\n" "help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." +msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -937.50." +msgstr "=AKUM.INTEREZO_ADD(0,0075;360;125000;1;1;0) liveras je -937,50." -#. 7FVrB -#: 04060118.xhp +#. rf6ur +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149042\n" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3150878\n" "help.text" -msgid "Pmt is the constant annuity paid in each period." -msgstr "" +msgid "PRICE functionprices; fixed interest securitiessales values;fixed interest securities" +msgstr "PREZO-funkcioprezoj; fiksinterezaj valorpaperojvaloro de vendoj;fiksinterezaj valorpaperoj" -#. eSocM -#: 04060118.xhp +#. ChHax +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153134\n" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150878\n" "help.text" -msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." +msgid "PRICE" +msgstr "PREZO" -#. BqqW6 -#: 04060118.xhp +#. JgCvp +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154398\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153210\n" "help.text" -msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period." -msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." +msgid "Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield." +msgstr "Kalkulas la vendovaloron de fiksintereza valorpapero kun nominala valoro 100 valutaj unuoj kiel funkcio de la atendata rendimento." -#. Cc3zB -#: 04060118.xhp +#. k7qtv +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145127\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3152804\n" "help.text" -msgid "Type (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period." +msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" msgstr "" -#. E89kG -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147378\n" -"help.text" -msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units." -msgstr "Kiom da pagaj periodoj necesas por perioda interezo 6%, perioda pago 153,75 valutaj unuoj, kaj aktuala monvaloro 2600 valutaj unuoj." - -#. 5FHvA -#: 04060118.xhp +#. FUP24 +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156171\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156121\n" "help.text" -msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. AvdqB -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150309\n" -"help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Unua" - -#. 7oEKT -#: 04060118.xhp +#. xH3jP +#: 04060119.xhp msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153163\n" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149983\n" "help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part Two" -msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Dua" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "" -#. 4tGFf +#. Eo7Cn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"tit\n" +"par_id3153755\n" "help.text" -msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "Financaj Funkcioj - Parto Dua" +msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" +msgstr "" -#. NXDcR +#. QcHcK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149052\n" +"par_id3155999\n" "help.text" -msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "Financaj Funkcioj - Parto Dua" +msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgstr "" -#. iq5Jt +#. 2LD3E #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148742\n" +"par_id3156114\n" "help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Unua" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgstr "" -#. vjtYs +#. kJgyG #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3151341\n" +"par_id3155846\n" "help.text" -msgid "Forward to Financial Functions Part Three" -msgstr "Antaŭen al Financaj Funkcioj - Parto Tria" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. wkvF6 +#. w5B9t #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3150026\n" +"par_id3150260\n" "help.text" -msgid "PPMT function" -msgstr "KAPITALA.REPAGO-funkcio" +msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:" +msgstr "" -#. LDDC5 +#. mvRnh #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3150026\n" +"par_id3147273\n" "help.text" -msgid "PPMT" -msgstr "KAPITALA.REPAGO" +msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287." +msgstr "" -#. ypm9a +#. sQGxa #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3146942\n" +"bm_id3151297\n" "help.text" -msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." -msgstr "Liveras, por donita periodo, la pagon por la kapitalo por investo bazita sur periodaj kaj konstantaj pagoj kaj sur konstanta intereza procento." +msgid "PRICEDISC functionprices;non-interest-bearing securitiessales values;non-interest-bearing securities" +msgstr "PREZRABAT-funkcioprezoj;nerentodonaj valorpaperojvaloro de vendoj;nerentodonaj valorpaperoj" -#. gxWF2 +#. JuT2F #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3146878\n" +"hd_id3151297\n" "help.text" -msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [ ; FV [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgid "PRICEDISC" +msgstr "PREZRABAT" -#. t4fJk +#. BmTrm #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3151228\n" +"par_id3155100\n" "help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." +msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security." +msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de nerentodona valorpapero." -#. RZqLF +#. 6dK5H #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148887\n" +"par_id3146084\n" "help.text" -msgid "Period is the amortizement period. P = 1 for the first and P = NPer for the last period." +msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption [; Basis])" msgstr "" -#. yFB4e +#. WBvCG #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148436\n" +"par_id3159179\n" "help.text" -msgid "NPer is the total number of periods during which annuity is paid." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. UBUtw +#. Nvskp #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153035\n" +"par_id3154304\n" "help.text" -msgid "PV is the present value in the sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "" -#. Ckyr7 +#. EEGAG #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3147474\n" +"par_id3156014\n" "help.text" -msgid "FV (optional) is the desired (future) value." +msgid "Discount is the discount of a security as a percentage." msgstr "" -#. e2CaX +#. Bsgje #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3144744\n" +"par_id3147489\n" "help.text" -msgid "Type (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period." +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" -#. dGMDT +#. k8LRc #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154811\n" +"par_id3149198\n" "help.text" -msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units." -msgstr "Kiom estas la perioda monata pago je jara interezo 8,75% dum daŭro 3 jaroj? La monvaloro estas 5000 valutaj unuoj kaj ĝi ĉiam pagatas je la komenco de periodo. La futura valoro estas 8000 valutaj unuoj." +msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:" +msgstr "" -#. A2AsC +#. ZeFG7 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149246\n" +"par_id3151178\n" "help.text" -msgid "=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1) = -350.99 currency units." +msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583." msgstr "" -#. DYXBe +#. hbGNH #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3146139\n" +"bm_id3154693\n" "help.text" -msgid "calculating; total amortizement ratestotal amortizement ratesamortization installmentrepayment installmentCUMPRINC function" -msgstr "kalkuli; totalaj amortizaj procentojtotalaj amortizaj procentojamortiza partopagorepaga partopagofunkcio AKUM.ĈEFA" +msgid "PRICEMAT functionprices;interest-bearing securities" +msgstr "PREZMAT-funkcioprezoj;rentodonaj valorpaperoj" -#. qthNg +#. SCFnr #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3146139\n" +"hd_id3154693\n" "help.text" -msgid "CUMPRINC" -msgstr "AKUM.ĈEFA" +msgid "PRICEMAT" +msgstr "PREZMAT" -#. LDBjj +#. qnKpP #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150140\n" +"par_id3153906\n" "help.text" -msgid "Returns the cumulative interest paid for an investment period with a constant interest rate." -msgstr "Liveras la akumulan interezon pagata por investa periodo kun konstanta intereza procento." +msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a security, that pays interest on the maturity date." +msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, por kiu oni pagas interezon je la maturiĝodato." -#. cZFVU +#. h6UDj #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148733\n" +"par_id3155393\n" "help.text" -msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" +msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield [; Basis])" msgstr "" -#. MmfhY +#. tG4zg #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150864\n" +"par_id3153102\n" "help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "" -#. tfiiZ +#. M4xAU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3166052\n" +"par_id3150530\n" "help.text" -msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. ZeD58 +#. NnK8K #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150007\n" +"par_id3149903\n" "help.text" -msgid "PV is the current value in the sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." +msgid "Issue is the date of issue of the security." +msgstr "" -#. 8JeyU +#. KG9Fq #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153112\n" +"par_id3148828\n" "help.text" -msgid "S is the first period." +msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." msgstr "" -#. v9xxo +#. fSAfb #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3146847\n" +"par_id3146993\n" "help.text" -msgid "E is the last period." +msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" -#. 7emzg +#. fiNQN #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3145167\n" +"par_id3154289\n" "help.text" -msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." -msgstr "" +msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0." +msgstr "Pagodato: 1999 februaro 15, maturiĝodato 1999 aprilo 13, emisidato 1998 novembro 11. Intereza procento: 6,1%, rendimento: 6,1%, bazo: 30/360 = 0." -#. PptaD +#. JGVzC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153570\n" +"par_id3154905\n" "help.text" -msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period." -msgstr "Kiom estu la pagoj se la jara interezo estas 5,5% por 36 monatoj? La monvaloro estas 15.000 valutaj unuoj. Kalkulu la pagon inter la 10a kaj 18a periodoj. La pagoj estu je la fino de ĉiu periodo." +msgid "The price is calculated as follows:" +msgstr "La prezon kalkulu jene:" -#. uZpa6 +#. fi4NY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149884\n" +"par_id3158409\n" "help.text" -msgid "=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units." +msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888." msgstr "" -#. 3DYRA +#. GAN7n #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3150019\n" +"bm_id3148448\n" "help.text" -msgid "CUMPRINC_ADD function" -msgstr "AKUM.ĈEFA_ADD-funkcio" +msgid "calculating; durationsdurations;calculatingPDURATION function" +msgstr "" -#. NPMHY +#. EjWXp #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3150019\n" +"hd_id3148448\n" "help.text" -msgid "CUMPRINC_ADD" -msgstr "AKUM.ĈEFA_ADD" +msgid "PDURATION" +msgstr "" -#. Kricq +#. mQkqy #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3145246\n" +"par_id3153056\n" "help.text" -msgid " Calculates the cumulative redemption of a loan in a period." -msgstr "Kalkulas la akumulan repagon por prunto en iu periodo." +msgid "Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." +msgstr "Kalkulas la nombron da periodoj bezonataj de investo por atingi la deziratan valoron." -#. AzC4f +#. wLSMC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3157970\n" +"par_id3148933\n" "help.text" -msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" +msgid "PDURATION(Rate; PV; FV)" msgstr "" -#. FqUc7 +#. Rzxhq #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3145302\n" +"par_id3148801\n" "help.text" -msgid "Rate is the interest rate for each period." -msgstr "Elcento difinas la interezan elcenton laŭ periodo." +msgid "Rate is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12." +msgstr "" -#. 8drNo +#. jpBBn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3151017\n" +"par_id3147239\n" "help.text" -msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." +msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." msgstr "" -#. A6Wgj +#. rxSZX #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3155620\n" +"par_id3147515\n" "help.text" -msgid "PV is the current value." +msgid "FV is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit." msgstr "" -#. 2BAoA +#. SATJW #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3145352\n" +"par_id3148480\n" "help.text" -msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." -msgstr "" +msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20." +msgstr "Liveritaj estas interezo 4,75%, monvaloro 25.000 valutaj unuoj, futura valoro 1.000.000 valutaj unuoj, daŭro 79,49 pagoperiodoj. La perioda pago estas la rezulta kvociento de la futura valoro kaj la daŭro, do 1.000.000/79,49 = 12.850,20." -#. AKZWS +#. kv4Pb #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3157986\n" +"bm_id3148912\n" "help.text" -msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." -msgstr "" +msgid "calculating;linear depreciationsdepreciations;linearlinear depreciationsstraight-line depreciationsSLN function" +msgstr "kalkuli;lineara deprecadodeprecado;linearalineara deprecadoreklinia deprecadoDEPRECO.LINEARA-function" -#. Ng5aR +#. ScCBu #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150570\n" +"hd_id3148912\n" "help.text" -msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." -msgstr "" +msgid "SLN" +msgstr "DEPRECO.LINEARA" -#. dUFpG +#. rGCTo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148774\n" +"par_id3149154\n" "help.text" -msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" -msgstr "Oni prunte prenas la sekvan hipotekan krediton pri domo:" +msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." +msgstr "Liveras la linearan deprecadon de havaĵo por unu periodo. La monvaloro de la deprecado estas konstanta dum la depreca periodo." -#. DfTU9 +#. GzXsv #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150661\n" +"par_id3166456\n" "help.text" -msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units." -msgstr "Procento: 9,00% jare (9 procentoj / 12 = 0,0075), Daŭro: 30 jaroj (pagaj periodoj = 30 * 12 = 360), NV: 125000 valutaj unuoj." +msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)" +msgstr "" -#. CyBfE +#. 8CSs2 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3155512\n" +"par_id3146955\n" "help.text" -msgid "How much will you repay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" -msgstr "Kiom oni pagu en la dua jaro de la hipoteko (do de periodo 13 al 24)?" +msgid "Cost is the initial cost of an asset." +msgstr "Kosto estas la komenca kosto de havaĵo." -#. qSRSK +#. FANVf #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149394\n" +"par_id3149796\n" "help.text" -msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -934.1071" -msgstr "=AKUM.ĈEFA_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) liveras je -934.1071" +msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." +msgstr "Savovaloro estas la valoro de la havaĵo je la fino de ĝia vivo." -#. k7uxi +#. FybWr #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149026\n" +"par_id3166444\n" "help.text" -msgid "In the first month you will be repaying the following amount:" -msgstr "En la unua monato oni pagu la jenan:" +msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." +msgstr "" -#. 326AE +#. 4tbmH #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154636\n" +"par_id3154098\n" "help.text" -msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -68.27827" -msgstr "=AKUM.ĈEFA_ADD(0,0075;360;125000;1;1;0) liveras je -68,27827." +msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units." +msgstr "Deprecu oficejan ekipaĵon kun komenca kosto 50.000 valutaj unuoj dum tri jaroj. La valoro je la fino de la deprecado estu 3500 valutaj unuoj." -#. 7VMrh +#. sAuz4 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3155370\n" +"par_id3153390\n" "help.text" -msgid "calculating; accumulated interestsaccumulated interestsCUMIPMT function" -msgstr "kalkuli; akumula interezoakumula interezofunkcio AKUM.INTEREZO" +msgid "=SLN(50000;3,500;84) = 553.57 currency units. The periodic monthly depreciation of the office equipment is 553.57 currency units." +msgstr "" -#. ovgEx +#. zLdSt #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3155370\n" +"bm_id3153739\n" "help.text" -msgid "CUMIPMT" -msgstr "AKUM.INTEREZO" +msgid "MDURATION functionMacauley duration" +msgstr "MDAŬR-funkcioMacauley-daŭro" -#. atpfA +#. FWB2Q #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3158411\n" +"hd_id3153739\n" "help.text" -msgid "Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate." -msgstr "Kalkulas la akumulajn interezajn pagojn, tio estas, la sumon de interezo, por investo bazita sur konstanta intereza procento." +msgid "MDURATION" +msgstr "MDAŬR" -#. ZgAXB +#. MggV6 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3147536\n" +"par_id3149923\n" "help.text" -msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" -msgstr "" +msgid "Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years." +msgstr "Kalkulas la modifitan Macauley-daŭron de fiksintereza valorpapero en jaroj." -#. EQsat +#. tGit8 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150475\n" +"par_id3148987\n" "help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." +msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])" +msgstr "" -#. AmB5k +#. xTn69 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153921\n" +"par_id3148619\n" "help.text" -msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. Fc69n +#. UgBHk #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153186\n" +"par_id3149805\n" "help.text" -msgid "PV is the current value in the sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "" -#. m6B7v +#. vMW33 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3156259\n" +"par_id3154338\n" "help.text" -msgid "S is the first period." +msgid "Coupon is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" msgstr "" -#. DfYGF +#. 5NyMh #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3155990\n" +"par_id3148466\n" "help.text" -msgid "E is the last period." +msgid "Yield is the annual yield of the security." msgstr "" -#. ckByz +#. GsSHE #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149777\n" +"par_id3149423\n" "help.text" -msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." -msgstr "" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. BGZdj +#. i5kGf #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3147478\n" +"par_id3148652\n" "help.text" -msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period." -msgstr "Kiom estu la interezaj pagoj je jara interezo 5,5%, monataj pagoj por 2 jaroj kaj nuna valoro 5000 valutaj unuoj? La komenca periodo estas la 4a kaj la fina periodo estas la 6a periodo. La pagoj estu je la komenco de ĉiu periodo." +msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?" +msgstr "" -#. BSssC +#. PWSr2 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149819\n" +"par_id3145378\n" "help.text" -msgid "=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57.54 currency units. The interest payments for between the 4th and 6th period are 57.54 currency units." +msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years." msgstr "" -#. kkQE9 +#. BrDKP #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3083280\n" +"bm_id3149242\n" "help.text" -msgid "CUMIPMT_ADD function" -msgstr "AKUM.INTEREZO_ADD-funkcio" +msgid "calculating;net present valuesnet present valuesNPV function" +msgstr "kalkuli;neta nuna valoroneta nuna valoroNNV function" -#. KoAeq +#. AMMGA #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3083280\n" +"hd_id3149242\n" "help.text" -msgid "CUMIPMT_ADD" -msgstr "AKUM.INTEREZO_ADD" +msgid "NPV" +msgstr "NNV" -#. UBXor +#. hs7Jd #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3152482\n" +"par_id3145308\n" "help.text" -msgid "Calculates the accumulated interest for a period." -msgstr "Kalkulas la akumulan interezon por periodo." +msgid "Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value." +msgstr "" -#. dJSwR +#. Lrg8g #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3145087\n" +"par_idN111381\n" "help.text" -msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" +msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XNPV function." msgstr "" -#. TXptN +#. ZxBQz #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149277\n" +"par_id3153321\n" "help.text" -msgid "Rate is the interest rate for each period." -msgstr "Elcento difinas la interezan elcenton laŭ periodo." +msgid "NPV(Rate; )" +msgstr "" -#. ZBF3X +#. EEL34 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149270\n" +"par_id3150630\n" "help.text" -msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." -msgstr "" +msgid "Rate is the discount rate for a period." +msgstr "Elcento difinas la interezan elcenton laŭ periodo." -#. Fyd98 +#. DAypR #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3152967\n" +"par_id3154800\n" "help.text" -msgid "PV is the current value." +msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were paid as -40 currency units." msgstr "" -#. USjNi +#. LA3fY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3156308\n" +"par_id3143270\n" "help.text" -msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." +msgid "=NPV(8.75%;10;20;30) = 49.43 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 9.43 currency units." msgstr "" -#. f6UhB +#. fyPVS #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149453\n" +"bm_id3149484\n" "help.text" -msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." -msgstr "" +msgid "calculating;nominal interest ratesnominal interest ratesNOMINAL function" +msgstr "kalkuli;nominala intereza procentonominala intereza procentoNOMINAL-funkcio" -#. 9Uq5w +#. HCJLx #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150962\n" +"hd_id3149484\n" "help.text" -msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." -msgstr "" +msgid "NOMINAL" +msgstr "NOMINAL" -#. moZC6 +#. ZtXoJ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3156324\n" +"par_id3149596\n" "help.text" -msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" -msgstr "Oni prunte prenas la sekvan hipotekan krediton pri domo:" +msgid "Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year." +msgstr "Kalkulas la jaran nominalan interezan procenton, de la efektiva procento kaj la nombro da kunmetaj periodoj en unu jaro." -#. FKKBw +#. C7tsK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3147566\n" +"par_id3152769\n" "help.text" -msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 currency units." -msgstr "Procento: 9,00% jare (9 procentoj / 12 = 0,0075), Daŭro: 30 jaroj (NPER = 30 * 12 = 360), NV: 125000 valutaj unuoj." +msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)" +msgstr "" -#. xBJmd +#. AgWeQ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3151272\n" +"par_id3147521\n" "help.text" -msgid "How much interest must you pay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" -msgstr "Kiom oni pagu en la dua jaro de la hipoteko (do de periodo 13 al 24)?" +msgid "EffectiveRate is the effective interest rate" +msgstr "" -#. AHELF +#. hQuGX #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3156130\n" +"par_id3156334\n" "help.text" -msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -11135.23." -msgstr "AKUM.INTEREZO(0,0075;360;125000;13;24;0) liveras je -11135,23." +msgid "NPerY is the number of periodic interest payments per year." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. FBDuD +#. Aihdg #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150764\n" +"par_id3147091\n" "help.text" -msgid "How much interest must you pay in the first month?" -msgstr "Kiom da interezo oni pagu en la unua monato?" +msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year." +msgstr "Kiom estas la nominala interezo en unu jaro por efektiva intereza procento 13,5% se 12 pagoj okazas en unu jaro?" -#. CBFwZ +#. fX48v #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3146857\n" +"par_id3154831\n" "help.text" -msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -937.50." -msgstr "=AKUM.INTEREZO_ADD(0,0075;360;125000;1;1;0) liveras je -937,50." +msgid "=NOMINAL(13.5%;12) = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%." +msgstr "" -#. rf6ur +#. nopCm #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3150878\n" +"bm_id3155123\n" "help.text" -msgid "PRICE functionprices; fixed interest securitiessales values;fixed interest securities" -msgstr "PREZO-funkcioprezoj; fiksinterezaj valorpaperojvaloro de vendoj;fiksinterezaj valorpaperoj" +msgid "NOMINAL_ADD function" +msgstr "NOMINALA_ADD-funkcio" -#. ChHax +#. waSCK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3150878\n" +"hd_id3155123\n" "help.text" -msgid "PRICE" -msgstr "PREZO" +msgid "NOMINAL_ADD" +msgstr "NOMINALA_ADD" -#. JgCvp +#. zBbRt #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153210\n" +"par_id3148671\n" "help.text" -msgid "Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield." -msgstr "Kalkulas la vendovaloron de fiksintereza valorpapero kun nominala valoro 100 valutaj unuoj kiel funkcio de la atendata rendimento." +msgid "Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum." +msgstr "Kalkulas la jaran nominalan interezan procenton laŭ la efika procento kaj la nombro da interezaj pagoj en unu jaro." -#. k7qtv +#. 6DdxN #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3152804\n" +"par_id3156157\n" "help.text" -msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" +msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)" msgstr "" -#. FUP24 +#. AG9aq #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3156121\n" +"par_id3153777\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "EffectiveRate is the effective annual rate of interest." msgstr "" -#. xH3jP +#. 6hEH3 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149983\n" +"par_id3150409\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgid "NPerY the number of interest payments per year." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. Eo7Cn +#. YQdC7 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153755\n" +"par_id3145777\n" "help.text" -msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "" +msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment." +msgstr "Kiom estas la nominala interezo por efektiva interezo 5,3543% kaj pagado kvaronjare." -#. QcHcK +#. JLGFE #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3155999\n" +"par_id3156146\n" "help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgid "=NOMINAL_ADD(5.3543%;4) returns 0.0525 or 5.25%." +msgstr "=NOMINALA_ADD(5,3543%;4) liveras je 0,0525 aŭ 5,25%." -#. 2LD3E +#. VhSHk #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3156114\n" +"bm_id3159087\n" "help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgid "DOLLARFR functionconverting;decimal fractions, into mixed decimal fractions" +msgstr "DOLARFR-funkciokonverti;dekumaj frakcioj, en miksitaj dekumaj frakcioj" -#. kJgyG +#. Qhe3N #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3155846\n" +"hd_id3159087\n" "help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "DOLLARFR" +msgstr "DOLARFR" -#. w5B9t +#. F57wX #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150260\n" +"par_id3150593\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:" +msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction." +msgstr "Konvertas kvoton donitan kiel dekuman nombron al miksita dekuma frakcio." + +#. qrWCW +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3152959\n" +"help.text" +msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)" msgstr "" -#. mvRnh +#. N5WPe #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3147273\n" +"par_id3149558\n" "help.text" -msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287." +msgid "DecimalDollar is a decimal number." msgstr "" -#. sQGxa +#. FiLbV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3151297\n" +"par_id3153672\n" "help.text" -msgid "PRICEDISC functionprices;non-interest-bearing securitiessales values;non-interest-bearing securities" -msgstr "PREZRABAT-funkcioprezoj;nerentodonaj valorpaperojvaloro de vendoj;nerentodonaj valorpaperoj" +msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." +msgstr "" -#. JuT2F +#. nz8K4 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3151297\n" +"par_id3153795\n" "help.text" -msgid "PRICEDISC" -msgstr "PREZRABAT" +msgid "=DOLLARFR(1.125;16) converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16." +msgstr "=DOLARFR(1,125;16) konvertas al deksesonoj. La rezulto estas 1,02 por 1 plus 2/16." -#. BmTrm +#. Bkq9d #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3155100\n" +"par_id3150995\n" "help.text" -msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security." -msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de nerentodona valorpapero." +msgid "=DOLLARFR(1.125;8) converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8." +msgstr "=DOLARFR(1,125;8) konvertas al okonoj. La rezulto estas 1.1 por 1 plus 1/8." -#. 6dK5H +#. oTXcz #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3146084\n" +"bm_id3154671\n" "help.text" -msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgid "fractions; convertingconverting;decimal fractions, into decimal numbersDOLLARDE function" +msgstr "frakcioj; konvertikonverti;dekumaj frakcioj, en dekumaj numerojDOLARDE-funkcio" -#. WBvCG +#. M5fCi #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3159179\n" +"hd_id3154671\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgid "DOLLARDE" +msgstr "DOLARDE" -#. Nvskp +#. AzXDV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154304\n" +"par_id3154418\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal fraction into a decimal number." +msgstr "Konvertas kvoton donitan kiel dekuman frakcion al dekuma numero." -#. EEGAG +#. zxFEq #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3156014\n" +"par_id3150348\n" "help.text" -msgid "Discount is the discount of a security as a percentage." +msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)" msgstr "" -#. Bsgje +#. gtkuA #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3147489\n" +"par_id3154111\n" "help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgid "FractionalDollar is a number given as a decimal fraction." msgstr "" -#. k8LRc +#. A3rfB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149198\n" +"par_id3153695\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:" +msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." msgstr "" -#. ZeFG7 +#. EVEdB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3151178\n" +"par_id3150941\n" "help.text" -msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583." +msgid "=DOLLARDE(1.02;16) stands for 1 and 2/16. This returns 1.125." msgstr "" -#. hbGNH +#. Z3ukC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3154693\n" +"par_id3150830\n" "help.text" -msgid "PRICEMAT functionprices;interest-bearing securities" -msgstr "PREZMAT-funkcioprezoj;rentodonaj valorpaperoj" +msgid "=DOLLARDE(1.1;8) stands for 1 and 1/8. This returns 1.125." +msgstr "" -#. SCFnr +#. KvbAk #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3154693\n" +"bm_id3148974\n" "help.text" -msgid "PRICEMAT" -msgstr "PREZMAT" +msgid "calculating;modified internal rates of returnmodified internal rates of returnMIRR functioninternal rates of return;modified" +msgstr "kalkuli;modifita interna procenta rendimentomodifita interna procenta rendimentoMIRR-funkciointerna procenta rendimento;modifita" -#. qnKpP +#. iChyK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153906\n" +"hd_id3148974\n" "help.text" -msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a security, that pays interest on the maturity date." -msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, por kiu oni pagas interezon je la maturiĝodato." +msgid "MIRR" +msgstr "MIPR" -#. h6UDj +#. CMsDu #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3155393\n" +"par_id3155497\n" "help.text" -msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield [; Basis])" -msgstr "" +msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." +msgstr "Kalkulas la modifitan internan procentan rendimenton de serio de investoj." -#. tG4zg +#. gEqNo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153102\n" +"par_id3148399\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)" msgstr "" -#. M4xAU +#. D6MGL #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150530\n" +"par_id3155896\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "Values corresponds to the array or the cell reference for cells whose content corresponds to the payments." msgstr "" -#. NnK8K +#. gwC77 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149903\n" +"par_id3149998\n" "help.text" -msgid "Issue is the date of issue of the security." +msgid "Investment is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)" msgstr "" -#. KG9Fq +#. J42GD #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148828\n" +"par_id3159408\n" "help.text" -msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." +msgid "ReinvestRate:the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)" msgstr "" -#. fSAfb +#. Auhk8 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3146993\n" +"par_id3147352\n" "help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgid "Assuming a cell content of A1 = -5, A2 = 10, A3 = 15, and A4 = 8, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%." msgstr "" -#. fiNQN +#. jJV3r #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154289\n" +"bm_id3149323\n" "help.text" -msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0." -msgstr "Pagodato: 1999 februaro 15, maturiĝodato 1999 aprilo 13, emisidato 1998 novembro 11. Intereza procento: 6,1%, rendimento: 6,1%, bazo: 30/360 = 0." +msgid "YIELD functionrates of return;securitiesyields, see also rates of return" +msgstr "RENDIMENTO-funkciorendimenta procento;valorpaperojrendimentoj, rigardu ankaŭ rendimentan procenton" -#. JGVzC +#. 6iiWG #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154905\n" +"hd_id3149323\n" "help.text" -msgid "The price is calculated as follows:" -msgstr "La prezon kalkulu jene:" +msgid "YIELD" +msgstr "RENDIMENTO" -#. fi4NY +#. Ssro5 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3158409\n" +"par_id3150643\n" "help.text" -msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888." -msgstr "" +msgid "Calculates the yield of a security." +msgstr "Kalkulas la rendimenton de valorpapero." -#. GAN7n +#. iZ8rB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3148448\n" +"par_id3149744\n" "help.text" -msgid "calculating; durationsdurations;calculatingPDURATION function" +msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" msgstr "" -#. EjWXp +#. C68Mv #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3148448\n" +"par_id3154526\n" "help.text" -msgid "PDURATION" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. mQkqy +#. Ctn8H #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153056\n" +"par_id3153266\n" "help.text" -msgid "Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "Kalkulas la nombron da periodoj bezonataj de investo por atingi la deziratan valoron." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "" -#. wLSMC +#. SYg4J #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148933\n" +"par_id3151284\n" "help.text" -msgid "PDURATION(Rate; PV; FV)" +msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" -#. Rzxhq +#. UtDFU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148801\n" +"par_id3147314\n" "help.text" -msgid "Rate is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12." +msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." msgstr "" -#. jpBBn +#. XgnuZ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3147239\n" +"par_id3145156\n" "help.text" -msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" -#. rxSZX +#. JypkN #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3147515\n" +"par_id3159218\n" "help.text" -msgid "FV is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit." -msgstr "" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." -#. SATJW +#. qkgFi #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148480\n" +"par_id3151214\n" "help.text" -msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20." -msgstr "Liveritaj estas interezo 4,75%, monvaloro 25.000 valutaj unuoj, futura valoro 1.000.000 valutaj unuoj, daŭro 79,49 pagoperiodoj. La perioda pago estas la rezulta kvociento de la futura valoro kaj la daŭro, do 1.000.000/79,49 = 12.850,20." +msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?" +msgstr "" -#. kv4Pb +#. iewbU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3148912\n" +"par_id3154194\n" "help.text" -msgid "calculating;linear depreciationsdepreciations;linearlinear depreciationsstraight-line depreciationsSLN function" -msgstr "kalkuli;lineara deprecadodeprecado;linearalineara deprecadoreklinia deprecadoDEPRECO.LINEARA-function" +msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent." +msgstr "" -#. ScCBu +#. AeJmf #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3148912\n" +"bm_id3150100\n" "help.text" -msgid "SLN" -msgstr "DEPRECO.LINEARA" +msgid "YIELDDISC functionrates of return;non-interest-bearing securities" +msgstr "RENDRABAT-funkciorendimento;nerentodonaj valorpaperoj" -#. rGCTo +#. jMMDF #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149154\n" +"hd_id3150100\n" "help.text" -msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." -msgstr "Liveras la linearan deprecadon de havaĵo por unu periodo. La monvaloro de la deprecado estas konstanta dum la depreca periodo." +msgid "YIELDDISC" +msgstr "RENDRABAT" -#. GzXsv +#. CTBdC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3166456\n" +"par_id3150486\n" "help.text" -msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)" -msgstr "" +msgid "Calculates the annual yield of a non-interest-bearing security." +msgstr "Kalkulas la jaran rendimenton de nerentodona valorpapero." -#. 8CSs2 +#. z5sGa #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3146955\n" +"par_id3159191\n" "help.text" -msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "Kosto estas la komenca kosto de havaĵo." +msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])" +msgstr "" -#. FANVf +#. fFG4g #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149796\n" +"par_id3150237\n" "help.text" -msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Savovaloro estas la valoro de la havaĵo je la fino de ĝia vivo." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "" -#. FybWr +#. yu3bU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3166444\n" +"par_id3146924\n" "help.text" -msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. 4tbmH +#. RdnvF #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154098\n" +"par_id3151201\n" "help.text" -msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units." -msgstr "Deprecu oficejan ekipaĵon kun komenca kosto 50.000 valutaj unuoj dum tri jaroj. La valoro je la fino de la deprecado estu 3500 valutaj unuoj." +msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." +msgstr "" -#. sAuz4 +#. BJS6o #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153390\n" +"par_id3156049\n" "help.text" -msgid "=SLN(50000;3,500;84) = 553.57 currency units. The periodic monthly depreciation of the office equipment is 553.57 currency units." +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." msgstr "" -#. zLdSt +#. rkDWB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3153739\n" +"par_id3163815\n" "help.text" -msgid "MDURATION functionMacauley duration" -msgstr "MDAŬR-funkcioMacauley-daŭro" +msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?" +msgstr "" -#. FWB2Q +#. DMev8 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3153739\n" +"par_id3155187\n" "help.text" -msgid "MDURATION" -msgstr "MDAŬR" +msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent." +msgstr "" -#. MggV6 +#. 5mbhE #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149923\n" +"bm_id3155140\n" "help.text" -msgid "Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years." -msgstr "Kalkulas la modifitan Macauley-daŭron de fiksintereza valorpapero en jaroj." +msgid "YIELDMAT functionrates of return;securities with interest paid on maturity" +msgstr "RENDMAT-funkciorendimento;valorpaperoj kun interezo pagota je maturiĝo" -#. tGit8 +#. gDVei #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148987\n" +"hd_id3155140\n" "help.text" -msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgid "YIELDMAT" +msgstr "RENDMAT" -#. xTn69 +#. AvmYj #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148619\n" +"par_id3151332\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgid "Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity." +msgstr "Kalkulas la jaran rendimenton de valorpapero, kies interezo estas pagota je la maturiĝodato." -#. UgBHk +#. 63YEW #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149805\n" +"par_id3159113\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price [; Basis])" msgstr "" -#. vMW33 +#. db9jM #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154338\n" +"par_id3149309\n" "help.text" -msgid "Coupon is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. 5NyMh +#. mDA8k #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148466\n" +"par_id3151381\n" "help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. GsSHE -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149423\n" -"help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." - -#. i5kGf +#. MvUAc #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148652\n" +"par_id3153302\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?" +msgid "Issue is the date of issue of the security." msgstr "" -#. PWSr2 +#. E7jdC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3145378\n" +"par_id3147140\n" "help.text" -msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years." +msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." msgstr "" -#. BrDKP +#. AUZxg #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3149242\n" +"par_id3151067\n" "help.text" -msgid "calculating;net present valuesnet present valuesNPV function" -msgstr "kalkuli;neta nuna valoroneta nuna valoroNNV function" +msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." +msgstr "" -#. AMMGA +#. CVbVY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149242\n" +"par_id3163717\n" "help.text" -msgid "NPV" -msgstr "NNV" +msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?" +msgstr "" -#. hs7Jd +#. DswXC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3145308\n" +"par_id3155311\n" "help.text" -msgid "Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value." +msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent." msgstr "" -#. Lrg8g +#. 2ZC4E #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_idN111381\n" +"bm_id3149577\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XNPV function." -msgstr "" +msgid "calculating;annuitiesannuitiesPMT function" +msgstr "kalkuli;anuitatojanuitatojPAGO-funkcio" -#. ZxBQz +#. Uj2ew #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153321\n" +"hd_id3149577\n" "help.text" -msgid "NPV(Rate; )" -msgstr "" +msgid "PMT" +msgstr "PAGO" -#. EEL34 +#. FHFRn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150630\n" +"par_id3148563\n" "help.text" -msgid "Rate is the discount rate for a period." -msgstr "Elcento difinas la interezan elcenton laŭ periodo." +msgid "Returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates." +msgstr "Liveras la periodan pagon por anuitato kun konstanta intereza procento." -#. DAypR +#. 94VHK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154800\n" +"par_id3147278\n" "help.text" -msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were paid as -40 currency units." +msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" msgstr "" -#. LA3fY +#. fGg3G #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3143270\n" +"par_id3147291\n" "help.text" -msgid "=NPV(8.75%;10;20;30) = 49.43 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 9.43 currency units." -msgstr "" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." -#. fyPVS +#. yz8oV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3149484\n" +"par_id3148641\n" "help.text" -msgid "calculating;nominal interest ratesnominal interest ratesNOMINAL function" -msgstr "kalkuli;nominala intereza procentonominala intereza procentoNOMINAL-funkcio" +msgid "NPer is the number of periods in which annuity is paid." +msgstr "" -#. HCJLx +#. dAkZ3 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3149484\n" +"par_id3156360\n" "help.text" -msgid "NOMINAL" -msgstr "NOMINAL" +msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." +msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." -#. ZtXoJ +#. ckGU8 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149596\n" +"par_id3154920\n" "help.text" -msgid "Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year." -msgstr "Kalkulas la jaran nominalan interezan procenton, de la efektiva procento kaj la nombro da kunmetaj periodoj en unu jaro." +msgid "FV (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments." +msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." -#. C7tsK +#. krZrE #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3152769\n" +"par_id3156434\n" "help.text" -msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)" +msgid "Type (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period." msgstr "" -#. AgWeQ +#. y9wSn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3147521\n" +"par_id3154222\n" "help.text" -msgid "EffectiveRate is the effective interest rate" -msgstr "" +msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12." +msgstr "Kiom estas la periodaj pagoj por jara interezo 1,99% se la paga daŭro estas 3 jaroj kaj la monvaloro estas 25.000 valutaj unuoj? Estas 36 monatoj kiel 36 pagoperiodoj, kaj la intereza procento por ĉiu pagoperiodo estas 1,99%/12." -#. hQuGX +#. 5kcxK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3156334\n" +"par_id3155943\n" "help.text" -msgid "NPerY is the number of periodic interest payments per year." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "=PMT(1.99%/12;36;25000) = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units." +msgstr "" -#. Aihdg +#. qYZB7 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3147091\n" +"bm_id3155799\n" "help.text" -msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year." -msgstr "Kiom estas la nominala interezo en unu jaro por efektiva intereza procento 13,5% se 12 pagoj okazas en unu jaro?" +msgid "TBILLEQ functiontreasury bills;annual returnannual return on treasury bills" +msgstr "TLETEREKV-funkciofiskaj kambioj;jara rendimentojara rendimento por fiskaj kambioj" -#. fX48v +#. fAddD #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154831\n" +"hd_id3155799\n" "help.text" -msgid "=NOMINAL(13.5%;12) = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%." -msgstr "" +msgid "TBILLEQ" +msgstr "TLETEREKV" -#. nopCm +#. jvBir #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3155123\n" +"par_id3154403\n" "help.text" -msgid "NOMINAL_ADD function" -msgstr "NOMINALA_ADD-funkcio" +msgid "Calculates the annual return on a treasury bill. A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price." +msgstr "" -#. waSCK +#. gFfjX #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3155123\n" +"par_id3150224\n" "help.text" -msgid "NOMINAL_ADD" -msgstr "NOMINALA_ADD" +msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)" +msgstr "" -#. zBbRt +#. nqU3u #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148671\n" +"par_id3156190\n" "help.text" -msgid "Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum." -msgstr "Kalkulas la jaran nominalan interezan procenton laŭ la efika procento kaj la nombro da interezaj pagoj en unu jaro." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "" -#. 6DdxN +#. C2v6G #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3156157\n" +"par_id3153827\n" "help.text" -msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. AG9aq +#. 9AGUY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153777\n" +"par_id3150310\n" "help.text" -msgid "EffectiveRate is the effective annual rate of interest." +msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." msgstr "" -#. 6hEH3 +#. tCoCK #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150409\n" +"par_id3153173\n" "help.text" -msgid "NPerY the number of interest payments per year." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent." +msgstr "Pagodato: 1999 marto 31, maturiĝodato: 1999 junio 1, rabato: 9,14 procento." -#. YQdC7 +#. s7DE6 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3145777\n" +"par_id3153520\n" "help.text" -msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment." -msgstr "Kiom estas la nominala interezo por efektiva interezo 5,3543% kaj pagado kvaronjare." +msgid "The return on the treasury bill corresponding to a security is worked out as follows:" +msgstr "Kalkulu la rendimenton por la fiska promeskambio kiu rilatas al valorpapero jene:" -#. JLGFE +#. QzDeZ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3156146\n" +"par_id3154382\n" "help.text" -msgid "=NOMINAL_ADD(5.3543%;4) returns 0.0525 or 5.25%." -msgstr "=NOMINALA_ADD(5,3543%;4) liveras je 0,0525 aŭ 5,25%." +msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent." +msgstr "" -#. VhSHk +#. zcFRa #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3159087\n" +"bm_id3151032\n" "help.text" -msgid "DOLLARFR functionconverting;decimal fractions, into mixed decimal fractions" -msgstr "DOLARFR-funkciokonverti;dekumaj frakcioj, en miksitaj dekumaj frakcioj" +msgid "TBILLPRICE functiontreasury bills;pricesprices;treasury bills" +msgstr "TLETERPREZ-funkciofiska promeskambio;prezojprezoj;fiskaj promeskambioj" -#. Qhe3N +#. BWEGo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3159087\n" +"hd_id3151032\n" "help.text" -msgid "DOLLARFR" -msgstr "DOLARFR" +msgid "TBILLPRICE" +msgstr "TLETERPREZ" -#. F57wX +#. QvMyA #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150593\n" +"par_id3157887\n" "help.text" -msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction." -msgstr "Konvertas kvoton donitan kiel dekuman nombron al miksita dekuma frakcio." +msgid "Calculates the price of a treasury bill per 100 currency units." +msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da fiska promeskambio." -#. qrWCW +#. RBrJZ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3152959\n" +"par_id3150284\n" "help.text" -msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)" +msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)" msgstr "" -#. N5WPe +#. LmGTo #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149558\n" +"par_id3154059\n" "help.text" -msgid "DecimalDollar is a decimal number." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. FiLbV +#. ESXrv #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153672\n" +"par_id3154073\n" "help.text" -msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. nz8K4 +#. kk3dB #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153795\n" +"par_id3145765\n" "help.text" -msgid "=DOLLARFR(1.125;16) converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16." -msgstr "=DOLARFR(1,125;16) konvertas al deksesonoj. La rezulto estas 1,02 por 1 plus 2/16." +msgid "Discount is the percentage discount upon acquisition of the security." +msgstr "" -#. Bkq9d +#. fGMCF #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150995\n" +"par_id3155542\n" "help.text" -msgid "=DOLLARFR(1.125;8) converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8." -msgstr "=DOLARFR(1,125;8) konvertas al okonoj. La rezulto estas 1.1 por 1 plus 1/8." +msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent." +msgstr "Pagodato: 1999 marto 31, maturiĝodato: 1999 junio 1, rabato: 9 procento." -#. oTXcz +#. YQuKY #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3154671\n" +"par_id3154578\n" "help.text" -msgid "fractions; convertingconverting;decimal fractions, into decimal numbersDOLLARDE function" -msgstr "frakcioj; konvertikonverti;dekumaj frakcioj, en dekumaj numerojDOLARDE-funkcio" +msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:" +msgstr "Kalkulu la prezon de fiska promeskambio jene:" -#. M5fCi +#. VfuXC #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3154671\n" +"par_id3154592\n" "help.text" -msgid "DOLLARDE" -msgstr "DOLARDE" +msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45." +msgstr "" -#. AzXDV +#. yEHpt #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154418\n" +"bm_id3152912\n" "help.text" -msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal fraction into a decimal number." -msgstr "Konvertas kvoton donitan kiel dekuman frakcion al dekuma numero." +msgid "TBILLYIELD functiontreasury bills;rates of returnrates of return of treasury bills" +msgstr "TLETEREKV-funkciofiskaj kambioj;rendimenta procentorendimenta procento de fiskaj kambioj" -#. zxFEq +#. 59XBc #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150348\n" +"hd_id3152912\n" "help.text" -msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)" -msgstr "" +msgid "TBILLYIELD" +msgstr "FLETERREND" -#. gtkuA +#. B7QFQ #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3154111\n" +"par_id3145560\n" "help.text" -msgid "FractionalDollar is a number given as a decimal fraction." -msgstr "" +msgid "Calculates the yield of a treasury bill." +msgstr "Kalkulas la rendimenton de fiska kambio." -#. A3rfB +#. muxsD #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3153695\n" +"par_id3156077\n" "help.text" -msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." +msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)" msgstr "" -#. EVEdB +#. zwaEn #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150941\n" +"par_id3156091\n" "help.text" -msgid "=DOLLARDE(1.02;16) stands for 1 and 2/16. This returns 1.125." +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." msgstr "" -#. Z3ukC +#. xuRy4 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3150830\n" +"par_id3157856\n" "help.text" -msgid "=DOLLARDE(1.1;8) stands for 1 and 1/8. This returns 1.125." +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." msgstr "" -#. KvbAk +#. Pst9h #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"bm_id3148974\n" +"par_id3149627\n" "help.text" -msgid "calculating;modified internal rates of returnmodified internal rates of returnMIRR functioninternal rates of return;modified" -msgstr "kalkuli;modifita interna procenta rendimentomodifita interna procenta rendimentoMIRR-funkciointerna procenta rendimento;modifita" +msgid "Price is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value." +msgstr "" -#. iChyK +#. vRYFV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"hd_id3148974\n" +"par_id3145178\n" "help.text" -msgid "MIRR" -msgstr "MIPR" +msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units." +msgstr "Pagodato: 1999 marto 31, maturiĝodato: 1999 junio 1, prezo: 98,45 valutaj unuoj." -#. CMsDu +#. RnRrM #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3155497\n" +"par_id3145193\n" "help.text" -msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." -msgstr "Kalkulas la modifitan internan procentan rendimenton de serio de investoj." +msgid "The yield of the treasury bill is worked out as follows:" +msgstr "La rendimenton de fiska kambio kalkulu jene:" -#. gEqNo +#. CrxD8 #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3148399\n" +"par_id3148528\n" "help.text" -msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)" +msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent." msgstr "" -#. D6MGL +#. NF5nu #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3155896\n" +"par_id3148546\n" "help.text" -msgid "Values corresponds to the array or the cell reference for cells whose content corresponds to the payments." -msgstr "" +msgid "Back to Financial Functions Part One" +msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Unua" -#. gwC77 +#. 2fAip #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" -"par_id3149998\n" +"par_id3146762\n" "help.text" -msgid "Investment is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)" -msgstr "" +msgid "Forward to Financial Functions Part Three" +msgstr "Antaŭen al Financaj Funkcioj - Parto Tria" -#. J42GD -#: 04060119.xhp +#. PE8Nt +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3159408\n" +"04060120.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "ReinvestRate:the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)" +msgid "Bit Operation Functions" msgstr "" -#. Auhk8 -#: 04060119.xhp +#. vWoFh +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147352\n" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4149052\n" "help.text" -msgid "Assuming a cell content of A1 = -5, A2 = 10, A3 = 15, and A4 = 8, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%." +msgid "Bit Operation Functions" msgstr "" -#. jJV3r -#: 04060119.xhp +#. 72BSr +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3149323\n" +"04060120.xhp\n" +"bm_id4150026\n" "help.text" -msgid "YIELD functionrates of return;securitiesyields, see also rates of return" -msgstr "RENDIMENTO-funkciorendimenta procento;valorpaperojrendimentoj, rigardu ankaŭ rendimentan procenton" +msgid "BITAND function" +msgstr "KAJ-funkcio" -#. 6iiWG -#: 04060119.xhp +#. ZhjDV +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149323\n" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4150026\n" "help.text" -msgid "YIELD" -msgstr "RENDIMENTO" +msgid "BITAND" +msgstr "" -#. Ssro5 -#: 04060119.xhp +#. sBFc6 +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150643\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4146942\n" "help.text" -msgid "Calculates the yield of a security." -msgstr "Kalkulas la rendimenton de valorpapero." +msgid "Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters." +msgstr "" -#. iZ8rB -#: 04060119.xhp +#. 88GjT +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149744\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4146878\n" "help.text" -msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" +msgid "BITAND(number1; number2)" msgstr "" -#. C68Mv -#: 04060119.xhp +#. Ed8iU +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154526\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4151228\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" -#. Ctn8H -#: 04060119.xhp +#. YiAov +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153266\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149246\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "=BITAND(6;10) returns 2 (0110 & 1010 = 0010)." msgstr "" -#. SYg4J -#: 04060119.xhp +#. a432s +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151284\n" +"04060120.xhp\n" +"bm_id4146139\n" "help.text" -msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" +msgid "BITOR function" +msgstr "AŬ-funkcio" -#. UtDFU -#: 04060119.xhp +#. PwfzM +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147314\n" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4146139\n" "help.text" -msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." +msgid "BITOR" msgstr "" -#. XgnuZ -#: 04060119.xhp +#. Xq7kt +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145156\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4150140\n" "help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgid "Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters." msgstr "" -#. JypkN -#: 04060119.xhp +#. zsPQd +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3159218\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4148733\n" "help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." +msgid "BITOR(number1; number2)" +msgstr "" -#. qkgFi -#: 04060119.xhp +#. eAa8N +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151214\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4150864\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?" +msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" -#. iewbU -#: 04060119.xhp +#. FXiFR +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154194\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149884\n" "help.text" -msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent." +msgid "=BITOR(6;10) returns 14 (0110 | 1010 = 1110)." msgstr "" -#. AeJmf -#: 04060119.xhp +#. vYQgj +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3150100\n" +"04060120.xhp\n" +"bm_id4150019\n" "help.text" -msgid "YIELDDISC functionrates of return;non-interest-bearing securities" -msgstr "RENDRABAT-funkciorendimento;nerentodonaj valorpaperoj" +msgid "BITXOR function" +msgstr "AŬ-funkcio" -#. jMMDF -#: 04060119.xhp +#. Q5CWK +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3150100\n" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4150019\n" "help.text" -msgid "YIELDDISC" -msgstr "RENDRABAT" +msgid "BITXOR" +msgstr "" -#. CTBdC -#: 04060119.xhp +#. azGyx +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150486\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4145246\n" "help.text" -msgid "Calculates the annual yield of a non-interest-bearing security." -msgstr "Kalkulas la jaran rendimenton de nerentodona valorpapero." +msgid "Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters." +msgstr "" -#. z5sGa -#: 04060119.xhp +#. Gcfrv +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3159191\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4157970\n" "help.text" -msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])" +msgid "BITXOR(number1; number2)" msgstr "" -#. fFG4g -#: 04060119.xhp +#. nFNuB +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150237\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4145302\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" -#. yu3bU -#: 04060119.xhp +#. EkMSL +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146924\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149394\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "=BITXOR(6;10) returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" msgstr "" -#. RdnvF -#: 04060119.xhp +#. gcq6T +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151201\n" +"04060120.xhp\n" +"bm_id4155370\n" "help.text" -msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." +msgid "BITLSHIFT function" +msgstr "BINOMDIST-funkcio" + +#. Uue3a +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4155370\n" +"help.text" +msgid "BITLSHIFT" msgstr "" -#. BJS6o -#: 04060119.xhp +#. msYD8 +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156049\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4158411\n" "help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgid "Shifts a number left by n bits." msgstr "" -#. rkDWB -#: 04060119.xhp +#. V9Edi +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3163815\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4147536\n" "help.text" -msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?" +msgid "BITLSHIFT(number; shift)" msgstr "" -#. DMev8 -#: 04060119.xhp +#. F2aRk +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155187\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4150475\n" "help.text" -msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent." +msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" -#. 5mbhE -#: 04060119.xhp +#. F6gei +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3155140\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4153921\n" "help.text" -msgid "YIELDMAT functionrates of return;securities with interest paid on maturity" -msgstr "RENDMAT-funkciorendimento;valorpaperoj kun interezo pagota je maturiĝo" +msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)." +msgstr "" -#. gDVei -#: 04060119.xhp +#. HXLGB +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155140\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149819\n" "help.text" -msgid "YIELDMAT" -msgstr "RENDMAT" +msgid "=BITLSHIFT(6;1) returns 12 (0110 << 1 = 1100)." +msgstr "" -#. AvmYj -#: 04060119.xhp +#. H42WE +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151332\n" +"04060120.xhp\n" +"bm_id4083280\n" "help.text" -msgid "Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity." -msgstr "Kalkulas la jaran rendimenton de valorpapero, kies interezo estas pagota je la maturiĝodato." +msgid "BITRSHIFT function" +msgstr "BINOMDIST-funkcio" -#. 63YEW -#: 04060119.xhp +#. QQAka +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3159113\n" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4083280\n" "help.text" -msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price [; Basis])" +msgid "BITRSHIFT" msgstr "" -#. db9jM -#: 04060119.xhp +#. RRfun +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149309\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4152482\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "Shifts a number right by n bits." msgstr "" -#. mDA8k -#: 04060119.xhp +#. 3VyLt +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151381\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4145087\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "BITRSHIFT(number; shift)" msgstr "" -#. MvUAc -#: 04060119.xhp +#. KMGD8 +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153302\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149277\n" "help.text" -msgid "Issue is the date of issue of the security." +msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." msgstr "" -#. E7jdC -#: 04060119.xhp +#. A2anz +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147140\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149270\n" "help.text" -msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." +msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)." msgstr "" -#. AUZxg -#: 04060119.xhp +#. qYBC4 +#: 04060120.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151067\n" +"04060120.xhp\n" +"par_id4156130\n" "help.text" -msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." +msgid "=BITRSHIFT(6;1) returns 3 (0110 >> 1 = 0011)." msgstr "" -#. CVbVY -#: 04060119.xhp +#. iF4rD +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3163717\n" +"04060181.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?" -msgstr "" +msgid "Statistical Functions Part One" +msgstr "Statistikaj Funkcioj, Parto Unua" -#. DswXC -#: 04060119.xhp +#. wmdPZ +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155311\n" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3146320\n" "help.text" -msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent." -msgstr "" +msgid "Statistical Functions Part One" +msgstr "Statistikaj Funkcioj, Parto Unua" -#. 2ZC4E -#: 04060119.xhp +#. cv8gp +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3149577\n" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3145632\n" "help.text" -msgid "calculating;annuitiesannuitiesPMT function" -msgstr "kalkuli;anuitatojanuitatojPAGO-funkcio" +msgid "INTERCEPT function points of intersection intersections" +msgstr "ĈELO-funkcioĉela informoinformo pri ĉeloj" -#. Uj2ew -#: 04060119.xhp +#. WbRgB +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149577\n" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3145632\n" "help.text" -msgid "PMT" -msgstr "PAGO" +msgid "INTERCEPT" +msgstr "ĈEORIGINA.ORDINATO" -#. FHFRn -#: 04060119.xhp +#. zCexh +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148563\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3146887\n" "help.text" -msgid "Returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates." -msgstr "Liveras la periodan pagon por anuitato kun konstanta intereza procento." +msgid "Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values." +msgstr "Kalkulas la punkton kie linio intersekcas la y-valorojn uzante konatajn x-valorojn kaj y-valorojn." -#. 94VHK -#: 04060119.xhp +#. vPbsW +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147278\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149718\n" "help.text" -msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" +msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)" msgstr "" -#. fGg3G -#: 04060119.xhp +#. yVehp +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147291\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149947\n" "help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." +msgid "DataY is the dependent set of observations or data." +msgstr "" -#. yz8oV -#: 04060119.xhp +#. QNqQH +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148641\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3147412\n" "help.text" -msgid "NPer is the number of periods in which annuity is paid." +msgid "DataX is the independent set of observations or data." msgstr "" -#. dAkZ3 -#: 04060119.xhp +#. tYtng +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156360\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3152983\n" "help.text" -msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." +msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly." +msgstr "Nomoj, tabeloj aŭ referencoj kiuj enhavas numerojn estas uzendaj ĉi tie. Eblas ankaŭ rekte enigi numerojn." -#. ckGU8 -#: 04060119.xhp +#. tFVF3 +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154920\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148728\n" "help.text" -msgid "FV (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments." -msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." +msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:" +msgstr "Por kalkuli la interkovron, uzu ĉelojn D3:D9 por la y-valoroj kaj C3:C9 por la x-valoroj el la ekzempla kalkultabelo. Eniga estu:" -#. krZrE -#: 04060119.xhp +#. 4w8AM +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156434\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149013\n" "help.text" -msgid "Type (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period." +msgid "=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9) = 2.15." msgstr "" -#. y9wSn -#: 04060119.xhp +#. LmoQP +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154222\n" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3148437\n" "help.text" -msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12." -msgstr "Kiom estas la periodaj pagoj por jara interezo 1,99% se la paga daŭro estas 3 jaroj kaj la monvaloro estas 25.000 valutaj unuoj? Estas 36 monatoj kiel 36 pagoperiodoj, kaj la intereza procento por ĉiu pagoperiodo estas 1,99%/12." +msgid "COUNT function numbers;counting" +msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" -#. 5kcxK -#: 04060119.xhp +#. 572uZ +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155943\n" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3148437\n" "help.text" -msgid "=PMT(1.99%/12;36;25000) = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units." +msgid "COUNT" msgstr "" -#. qYZB7 -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3155799\n" -"help.text" -msgid "TBILLEQ functiontreasury bills;annual returnannual return on treasury bills" -msgstr "TLETEREKV-funkciofiskaj kambioj;jara rendimentojara rendimento por fiskaj kambioj" - -#. fAddD -#: 04060119.xhp +#. byWbW +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155799\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150700\n" "help.text" -msgid "TBILLEQ" -msgstr "TLETEREKV" +msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments. Text entries are ignored." +msgstr "Nombras la numerojn en listo de argumentoj. Malatentas tekstajn erojn." -#. jvBir -#: 04060119.xhp +#. AWuDZ +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154403\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148585\n" "help.text" -msgid "Calculates the annual return on a treasury bill. A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price." +msgid "COUNT()" msgstr "" -#. gFfjX -#: 04060119.xhp +#. VBCGA +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150224\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149953\n" "help.text" -msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)" +msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." msgstr "" -#. nqU3u -#: 04060119.xhp +#. 4J3HX +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156190\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154558\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "=COUNT(2;4;6;\"eight\") = 3. The count of numbers is therefore 3." msgstr "" -#. C2v6G -#: 04060119.xhp +#. Gx8kb +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153827\n" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3149729\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgid "COUNTA function number of entries" +msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" -#. 9AGUY -#: 04060119.xhp +#. HCAiK +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150310\n" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3149729\n" "help.text" -msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." +msgid "COUNTA" msgstr "" -#. tCoCK -#: 04060119.xhp +#. epCgy +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153173\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150142\n" "help.text" -msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent." -msgstr "Pagodato: 1999 marto 31, maturiĝodato: 1999 junio 1, rabato: 9,14 procento." +msgid "Counts how many values are in the list of arguments. Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored." +msgstr "Nombras la valorojn en listo de argumentoj. Nombras ankaŭ tekstajn erojn, eĉ kiam ili enhavas malplenan ĉenon. Se argumento estas tabelo aŭ referenco, malatentas malplenan ĉenon en la tabelo aŭ referenco." -#. s7DE6 -#: 04060119.xhp +#. eEkCJ +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153520\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3153111\n" "help.text" -msgid "The return on the treasury bill corresponding to a security is worked out as follows:" -msgstr "Kalkulu la rendimenton por la fiska promeskambio kiu rilatas al valorpapero jene:" +msgid "COUNTA()" +msgstr "" -#. QzDeZ -#: 04060119.xhp +#. QKY5C +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154382\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154508\n" "help.text" -msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent." +msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." msgstr "" -#. zcFRa -#: 04060119.xhp +#. 2BTA2 +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3151032\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3158000\n" "help.text" -msgid "TBILLPRICE functiontreasury bills;pricesprices;treasury bills" -msgstr "TLETERPREZ-funkciofiska promeskambio;prezojprezoj;fiskaj promeskambioj" +msgid "=COUNTA(2;4;6;\"eight\") = 4. The count of values is therefore 4." +msgstr "" -#. BWEGo -#: 04060119.xhp +#. uuPnw +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3151032\n" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3150896\n" "help.text" -msgid "TBILLPRICE" -msgstr "TLETERPREZ" +msgid "COUNTBLANK function counting;empty cells empty cells;counting" +msgstr "NOMBRI.MALPLENAJN-funkcionombri;malplenajn ĉelojnmalplenaj ĉeloj;nombri" -#. QvMyA -#: 04060119.xhp +#. 34Lr6 +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3157887\n" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3150896\n" "help.text" -msgid "Calculates the price of a treasury bill per 100 currency units." -msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da fiska promeskambio." +msgid "COUNTBLANK" +msgstr "" -#. RBrJZ -#: 04060119.xhp +#. HUWNd +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150284\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3155260\n" "help.text" -msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)" -msgstr "" +msgid "Returns the number of empty cells." +msgstr "Liveras la nombron da malplenaj ĉeloj." -#. LmGTo -#: 04060119.xhp +#. e7BZV +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154059\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3153931\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "COUNTBLANK(Range)" msgstr "" -#. ESXrv -#: 04060119.xhp +#. AQCFv +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154073\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149512\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "Returns the number of empty cells in the cell range Range." msgstr "" -#. kk3dB -#: 04060119.xhp +#. aB6WZ +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145765\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148586\n" "help.text" -msgid "Discount is the percentage discount upon acquisition of the security." +msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." msgstr "" -#. fGMCF -#: 04060119.xhp +#. X2EEE +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155542\n" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3164897\n" "help.text" -msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent." -msgstr "Pagodato: 1999 marto 31, maturiĝodato: 1999 junio 1, rabato: 9 procento." +msgid "COUNTIF function counting;specified cells" +msgstr "NOMBRI.SE-funkcionombri;specifitaj ĉeloj" -#. YQuKY -#: 04060119.xhp +#. WFqfL +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154578\n" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3164897\n" "help.text" -msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:" -msgstr "Kalkulu la prezon de fiska promeskambio jene:" +msgid "COUNTIF" +msgstr "" -#. VfuXC -#: 04060119.xhp +#. NbceE +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154592\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3164926\n" "help.text" -msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45." -msgstr "" +msgid "Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range." +msgstr "Liveras la nombron da ĉeloj en ĉelaro kiuj kongruas kun specifa kriterio." -#. yEHpt -#: 04060119.xhp +#. ZS8Ej +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3152912\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3164967\n" "help.text" -msgid "TBILLYIELD functiontreasury bills;rates of returnrates of return of treasury bills" -msgstr "TLETEREKV-funkciofiskaj kambioj;rendimenta procentorendimenta procento de fiskaj kambioj" +msgid "COUNTIF(Range; Criterion)" +msgstr "" -#. 59XBc -#: 04060119.xhp +#. sxGvB +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3152912\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3164980\n" "help.text" -msgid "TBILLYIELD" -msgstr "FLETERREND" +msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." +msgstr "Ĉelaro estas la ĉelaro al kiu apliki la kriterion." -#. B7QFQ -#: 04060119.xhp +#. ZpDRv +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145560\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3166505\n" "help.text" -msgid "Calculates the yield of a treasury bill." -msgstr "Kalkulas la rendimenton de fiska kambio." +msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers 2000 to 2009. Cell B1 contains the number 2006. In cell B2, you enter a formula:" +msgstr "" -#. muxsD -#: 04060119.xhp +#. fHBch +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156077\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3581652\n" "help.text" -msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;2006) - this returns 1." msgstr "" -#. zwaEn -#: 04060119.xhp +#. EdMbp +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156091\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id708639\n" "help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgid "=COUNTIF(A1:A10;B1) - this returns 1." msgstr "" -#. xuRy4 -#: 04060119.xhp +#. GRXFA +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3157856\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id5169225\n" "help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgid "=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") - this returns 4." msgstr "" -#. Pst9h -#: 04060119.xhp +#. ZhuPt +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149627\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id2118594\n" "help.text" -msgid "Price is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value." +msgid "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - when B1 contains 2006, this returns 6." msgstr "" -#. vRYFV -#: 04060119.xhp +#. Esf3P +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145178\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id166020\n" "help.text" -msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units." -msgstr "Pagodato: 1999 marto 31, maturiĝodato: 1999 junio 1, prezo: 98,45 valutaj unuoj." +msgid "=COUNTIF(A1:A10;C2) where cell C2 contains the text >2006 counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006." +msgstr "" -#. RnRrM -#: 04060119.xhp +#. z6NgE +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145193\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id6386913\n" "help.text" -msgid "The yield of the treasury bill is worked out as follows:" -msgstr "La rendimenton de fiska kambio kalkulu jene:" +msgid "To count only negative numbers: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" +msgstr "" -#. CrxD8 -#: 04060119.xhp +#. GWdLd +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148528\n" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3150267\n" "help.text" -msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent." +msgid "B function probabilities of samples with binomial distribution" msgstr "" -#. NF5nu -#: 04060119.xhp +#. NKDUL +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148546\n" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3150267\n" "help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Unua" +msgid "B" +msgstr "" -#. 2fAip -#: 04060119.xhp +#. VDC2z +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146762\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156061\n" "help.text" -msgid "Forward to Financial Functions Part Three" -msgstr "Antaŭen al Financaj Funkcioj - Parto Tria" +msgid "Returns the probability of a sample with binomial distribution." +msgstr "Liveras la probablon de specimeno kun binoma distribuaĵo." -#. PE8Nt -#: 04060120.xhp +#. tYKH6 +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"tit\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148392\n" "help.text" -msgid "Bit Operation Functions" +msgid "B(Trials; SP; T1 [; T2])" msgstr "" -#. vWoFh -#: 04060120.xhp +#. 5gx3q +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4149052\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149002\n" "help.text" -msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "" +msgid "Trials is the number of independent trials." +msgstr "Testoj estas la nombro da sendependaj testoj." -#. 72BSr -#: 04060120.xhp +#. zLBbF +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"bm_id4150026\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148875\n" "help.text" -msgid "BITAND function" -msgstr "KAJ-funkcio" +msgid "SP is the probability of success on each trial." +msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." -#. ZhjDV -#: 04060120.xhp +#. BJYUG +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4150026\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3145352\n" "help.text" -msgid "BITAND" +msgid "T1 defines the lower limit for the number of trials." msgstr "" -#. sBFc6 -#: 04060120.xhp +#. EqPwz +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4146942\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149538\n" "help.text" -msgid "Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters." +msgid "T2 (optional) defines the upper limit for the number of trials." msgstr "" -#. 88GjT -#: 04060120.xhp +#. 4BXFL +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4146878\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154633\n" "help.text" -msgid "BITAND(number1; number2)" -msgstr "" +msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:" +msgstr "Kiom estas la probablo per dek ĵetoj de ĵetkubo, ke seso rezultos precize dujoje? La probablo de seso (aŭ alia numero) estas 1/6. La sekva formulo kombinas tiun faktorojn:" -#. Ed8iU -#: 04060120.xhp +#. YrQVi +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4151228\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149393\n" "help.text" -msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgid "=B(10;1/6;2) returns a probability of 29%." msgstr "" -#. YiAov -#: 04060120.xhp +#. yxmoz +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149246\n" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3158416\n" "help.text" -msgid "=BITAND(6;10) returns 2 (0110 & 1010 = 0010)." -msgstr "" +msgid "RSQ function determination coefficients regression analysis" +msgstr "ĈELO-funkcioĉela informoinformo pri ĉeloj" -#. a432s -#: 04060120.xhp +#. xqMCd +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"bm_id4146139\n" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3158416\n" "help.text" -msgid "BITOR function" -msgstr "AŬ-funkcio" +msgid "RSQ" +msgstr "PEARSON.KVADRATA" -#. PwfzM -#: 04060120.xhp +#. iGuy8 +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4146139\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154949\n" "help.text" -msgid "BITOR" -msgstr "" +msgid "Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values. RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis." +msgstr "Liveras la kvadraton de la Pearson-korelacia koeficiento bazita sur la donitaj valoroj. PEARSON.KVADRATA (ankaŭ nomita determina koeficiento) estas mezuro de la ekzakteco de modifo kaj estas uzebla por produkti regresan analizon." -#. Xq7kt -#: 04060120.xhp +#. 9oPPj +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4150140\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3155822\n" "help.text" -msgid "Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters." +msgid "RSQ(DataY; DataX)" msgstr "" -#. zsPQd -#: 04060120.xhp +#. GqiLB +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4148733\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150470\n" "help.text" -msgid "BITOR(number1; number2)" -msgstr "" +msgid "DataY is an array or range of data points." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." -#. eAa8N -#: 04060120.xhp +#. Wxy2V +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4150864\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3153181\n" "help.text" -msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgid "DataX is an array or range of data points." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." -#. FXiFR -#: 04060120.xhp +#. hCmTw +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149884\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3155991\n" "help.text" -msgid "=BITOR(6;10) returns 14 (0110 | 1010 = 1110)." +msgid "=RSQ(A1:A20;B1:B20) calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B." msgstr "" -#. vYQgj -#: 04060120.xhp +#. YFbAG +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"bm_id4150019\n" -"help.text" -msgid "BITXOR function" -msgstr "AŬ-funkcio" - -#. Q5CWK -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4150019\n" -"help.text" -msgid "BITXOR" -msgstr "" - -#. azGyx -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4145246\n" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3145620\n" "help.text" -msgid "Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters." -msgstr "" +msgid "BETAINV function cumulative probability density function;inverse of" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" -#. Gcfrv -#: 04060120.xhp +#. H7CXC +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4157970\n" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3145620\n" "help.text" -msgid "BITXOR(number1; number2)" -msgstr "" +msgid "BETAINV" +msgstr "BETAINV" -#. nFNuB -#: 04060120.xhp +#. zmDJ2 +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4145302\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149825\n" "help.text" -msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgid "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." +msgstr "Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio." -#. EkMSL -#: 04060120.xhp +#. 9kR89 +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149394\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156300\n" "help.text" -msgid "=BITXOR(6;10) returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" +msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" msgstr "" -#. gcq6T -#: 04060120.xhp +#. nrAdm +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"bm_id4155370\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149266\n" "help.text" -msgid "BITLSHIFT function" -msgstr "BINOMDIST-funkcio" +msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." +msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." -#. Uue3a -#: 04060120.xhp +#. 2pVvW +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4155370\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149710\n" "help.text" -msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" +msgid "Alpha is a parameter to the distribution." +msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." -#. msYD8 -#: 04060120.xhp +#. UrsXf +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4158411\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156306\n" "help.text" -msgid "Shifts a number left by n bits." -msgstr "" +msgid "Beta is a parameter to the distribution." +msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." -#. V9Edi -#: 04060120.xhp +#. HddSF +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4147536\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150960\n" "help.text" -msgid "BITLSHIFT(number; shift)" +msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." msgstr "" -#. F2aRk -#: 04060120.xhp +#. 9oDPk +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4150475\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3151268\n" "help.text" -msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" -#. F6gei -#: 04060120.xhp +#. wjD2y +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4153921\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id3146859\n" "help.text" -msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)." -msgstr "" +msgid "=BETAINV(0.5;5;10) returns the value 0.33." +msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" -#. HXLGB -#: 04060120.xhp +#. Y9hqN +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149819\n" +"04060181.xhp\n" +"bm_id2945620\n" "help.text" -msgid "=BITLSHIFT(6;1) returns 12 (0110 << 1 = 1100)." -msgstr "" +msgid "BETA.INV function cumulative probability density function;inverse of" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" -#. H42WE -#: 04060120.xhp +#. SdmAC +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"bm_id4083280\n" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2945620\n" "help.text" -msgid "BITRSHIFT function" -msgstr "BINOMDIST-funkcio" +msgid "BETA.INV" +msgstr "BETAINV" -#. QQAka -#: 04060120.xhp +#. CiE4E +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4083280\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949825\n" "help.text" -msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" +msgid "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." +msgstr "Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio." -#. RRfun -#: 04060120.xhp +#. xtGcA +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4152482\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956300\n" "help.text" -msgid "Shifts a number right by n bits." +msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" msgstr "" -#. 3VyLt -#: 04060120.xhp +#. 2fKqs +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4145087\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949266\n" "help.text" -msgid "BITRSHIFT(number; shift)" -msgstr "" +msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." +msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." -#. KMGD8 -#: 04060120.xhp +#. AKB67 +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149277\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949710\n" "help.text" -msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgid "Alpha is a parameter to the distribution." +msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." -#. A2anz -#: 04060120.xhp +#. nxFcB +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149270\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956306\n" "help.text" -msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)." -msgstr "" +msgid "Beta is a parameter to the distribution." +msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." -#. qYBC4 -#: 04060120.xhp +#. 9HMyv +#: 04060181.xhp msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4156130\n" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950960\n" "help.text" -msgid "=BITRSHIFT(6;1) returns 3 (0110 >> 1 = 0011)." +msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." msgstr "" -#. iF4rD +#. qDex4 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"tit\n" +"par_id2951268\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part One" -msgstr "Statistikaj Funkcioj, Parto Unua" +msgid "End (optional) is the upper bound for Number." +msgstr "" -#. wmdPZ +#. C4zFV #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3146320\n" +"par_id2946859\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part One" -msgstr "Statistikaj Funkcioj, Parto Unua" +msgid "=BETA.INV(0.5;5;10) returns the value 0.3257511553." +msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" -#. cv8gp +#. fbcUB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3145632\n" +"bm_id3156096\n" "help.text" -msgid "INTERCEPT function points of intersection intersections" -msgstr "ĈELO-funkcioĉela informoinformo pri ĉeloj" +msgid "BETADIST function cumulative probability density function;calculating" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" -#. WbRgB +#. i7WAn #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3145632\n" +"hd_id3156096\n" "help.text" -msgid "INTERCEPT" -msgstr "ĈEORIGINA.ORDINATO" +msgid "BETADIST" +msgstr "BETADIST" -#. zCexh +#. KQn8d #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3146887\n" +"par_id3150880\n" "help.text" -msgid "Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values." -msgstr "Kalkulas la punkton kie linio intersekcas la y-valorojn uzante konatajn x-valorojn kaj y-valorojn." +msgid "Returns the beta function." +msgstr "Liveras la beta-funkcion." -#. vPbsW +#. AKfrR #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149718\n" +"par_id3147571\n" "help.text" -msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)" +msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta [; Start [; End [; Cumulative]]])" msgstr "" -#. yVehp +#. jfrX3 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149947\n" +"par_id3156317\n" "help.text" -msgid "DataY is the dependent set of observations or data." -msgstr "" +msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." +msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." -#. QNqQH +#. keEva #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3147412\n" +"par_id3156107\n" "help.text" -msgid "DataX is the independent set of observations or data." -msgstr "" +msgid "Alpha is a parameter to the distribution." +msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." -#. tYtng +#. 4czap #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3152983\n" +"par_id3153619\n" "help.text" -msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly." -msgstr "Nomoj, tabeloj aŭ referencoj kiuj enhavas numerojn estas uzendaj ĉi tie. Eblas ankaŭ rekte enigi numerojn." +msgid "Beta is a parameter to the distribution." +msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." -#. tFVF3 +#. 6QBee #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148728\n" +"par_id3150254\n" "help.text" -msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:" -msgstr "Por kalkuli la interkovron, uzu ĉelojn D3:D9 por la y-valoroj kaj C3:C9 por la x-valoroj el la ekzempla kalkultabelo. Eniga estu:" +msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." +msgstr "" -#. 4w8AM +#. 9Mzdj #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149013\n" +"par_id3149138\n" "help.text" -msgid "=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9) = 2.15." +msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" -#. LmoQP +#. zU5US #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3148437\n" +"par_id012020091254453\n" "help.text" -msgid "COUNT function numbers;counting" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" +msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." +msgstr "" -#. 572uZ +#. Do7Fo #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3148437\n" +"par_id3156118\n" "help.text" -msgid "COUNT" +msgid "=BETADIST(0.75;3;4) returns the value 0.96." msgstr "" -#. byWbW +#. J4qKJ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150700\n" +"bm_id2956096\n" "help.text" -msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments. Text entries are ignored." -msgstr "Nombras la numerojn en listo de argumentoj. Malatentas tekstajn erojn." +msgid "BETA.DIST function cumulative probability density function;calculating" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" -#. AWuDZ +#. YoRLC #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148585\n" +"hd_id2956096\n" "help.text" -msgid "COUNT()" -msgstr "" +msgid "BETA.DIST" +msgstr "BETADIST" -#. VBCGA +#. 3CAeP #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149953\n" +"par_id2950880\n" "help.text" -msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." -msgstr "" +msgid "Returns the beta function." +msgstr "Liveras la beta-funkcion." -#. 4J3HX +#. qpb3A #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3154558\n" +"par_id2947571\n" "help.text" -msgid "=COUNT(2;4;6;\"eight\") = 3. The count of numbers is therefore 3." +msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative [; Start [; End]])" msgstr "" -#. Gx8kb +#. VV9bt #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3149729\n" +"par_id2956317\n" "help.text" -msgid "COUNTA function number of entries" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" +msgid "Number (required) is the value between Start and End at which to evaluate the function." +msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." -#. HCAiK +#. LhCYX #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3149729\n" +"par_id2956107\n" "help.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "" +msgid "Alpha (required) is a parameter to the distribution." +msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." -#. epCgy +#. YiCGA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150142\n" +"par_id2953619\n" "help.text" -msgid "Counts how many values are in the list of arguments. Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored." -msgstr "Nombras la valorojn en listo de argumentoj. Nombras ankaŭ tekstajn erojn, eĉ kiam ili enhavas malplenan ĉenon. Se argumento estas tabelo aŭ referenco, malatentas malplenan ĉenon en la tabelo aŭ referenco." +msgid "Beta (required) is a parameter to the distribution." +msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." -#. eEkCJ +#. FY5Mb #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3153111\n" +"par_id062920141254453\n" "help.text" -msgid "COUNTA()" +msgid "Cumulative (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." msgstr "" -#. QKY5C +#. LUTm6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3154508\n" +"par_id2950254\n" "help.text" -msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." +msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." msgstr "" -#. 2BTA2 +#. qUy9z #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3158000\n" +"par_id2949138\n" "help.text" -msgid "=COUNTA(2;4;6;\"eight\") = 4. The count of values is therefore 4." +msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" -#. uuPnw +#. oM4CA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3150896\n" +"par_id2956118\n" "help.text" -msgid "COUNTBLANK function counting;empty cells empty cells;counting" -msgstr "NOMBRI.MALPLENAJN-funkcionombri;malplenajn ĉelojnmalplenaj ĉeloj;nombri" +msgid "=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3) returns the value 0.6854706" +msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." -#. 34Lr6 +#. wcJQY #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3150896\n" +"par_id2956119\n" "help.text" -msgid "COUNTBLANK" -msgstr "" +msgid "=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3) returns the value 1.4837646" +msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." -#. HUWNd +#. UniYw #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3155260\n" +"bm_id3143228\n" "help.text" -msgid "Returns the number of empty cells." -msgstr "Liveras la nombron da malplenaj ĉeloj." +msgid "BINOMDIST function" +msgstr "BINOMDIST-funkcio" -#. e7BZV +#. HqQTx #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3153931\n" +"hd_id3143228\n" "help.text" -msgid "COUNTBLANK(Range)" -msgstr "" +msgid "BINOMDIST" +msgstr "BINOMDIST" -#. AQCFv +#. wgcwF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149512\n" +"par_id3146897\n" "help.text" -msgid "Returns the number of empty cells in the cell range Range." -msgstr "" +msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." +msgstr "Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon." -#. aB6WZ +#. JLBqH #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148586\n" +"par_id3156009\n" "help.text" -msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." +msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" msgstr "" -#. X2EEE +#. vCwaa #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3164897\n" +"par_id3154304\n" "help.text" -msgid "COUNTIF function counting;specified cells" -msgstr "NOMBRI.SE-funkcionombri;specifitaj ĉeloj" +msgid "X is the number of successes in a set of trials." +msgstr "X estas la nombro da sukcesoj en testaro." -#. WFqfL +#. iKkPQ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3164897\n" +"par_id3147492\n" "help.text" -msgid "COUNTIF" -msgstr "" +msgid "Trials is the number of independent trials." +msgstr "Testoj estas la nombro da sendependaj testoj." -#. NbceE +#. QqKmT #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3164926\n" +"par_id3146085\n" "help.text" -msgid "Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range." -msgstr "Liveras la nombron da ĉeloj en ĉelaro kiuj kongruas kun specifa kriterio." +msgid "SP is the probability of success on each trial." +msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." -#. ZS8Ej +#. 3dJBv #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3164967\n" +"par_id3149760\n" "help.text" -msgid "COUNTIF(Range; Criterion)" -msgstr "" +msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." +msgstr "C = 0 kalkulas la probablon de unu evento kaj C = 1 kalkulas la akumuliĝan probablon." -#. sxGvB +#. SmUaa #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3164980\n" +"par_id3145666\n" "help.text" -msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "Ĉelaro estas la ĉelaro al kiu apliki la kriterion." +msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;0) shows (if the values 0 to 12 are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that Heads will come up exactly the number of times entered in A1." +msgstr "" -#. ZpDRv +#. FEzB6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3166505\n" +"par_id3150120\n" "help.text" -msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers 2000 to 2009. Cell B1 contains the number 2006. In cell B2, you enter a formula:" +msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = 4, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times Heads (non-exclusive OR)." msgstr "" -#. fHBch +#. nFFdt #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3581652\n" +"bm_id2943228\n" "help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;2006) - this returns 1." -msgstr "" +msgid "BINOM.DIST function" +msgstr "BINOMDIST-funkcio" -#. EdMbp +#. py4DG #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id708639\n" +"hd_id2943228\n" "help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;B1) - this returns 1." -msgstr "" +msgid "BINOM.DIST" +msgstr "BINOMDIST" -#. GRXFA +#. iQPTB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id5169225\n" +"par_id2946897\n" "help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") - this returns 4." -msgstr "" +msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." +msgstr "Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon." -#. ZhuPt +#. ocFmp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2118594\n" +"par_id2956009\n" "help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - when B1 contains 2006, this returns 6." +msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" msgstr "" -#. Esf3P -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id166020\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;C2) where cell C2 contains the text >2006 counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006." -msgstr "" - -#. z6NgE +#. EvpET #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id6386913\n" +"par_id2954304\n" "help.text" -msgid "To count only negative numbers: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" -msgstr "" +msgid "X is the number of successes in a set of trials." +msgstr "X estas la nombro da sukcesoj en testaro." -#. GWdLd +#. DSctj #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3150267\n" +"par_id2947492\n" "help.text" -msgid "B function probabilities of samples with binomial distribution" -msgstr "" +msgid "Trials is the number of independent trials." +msgstr "Testoj estas la nombro da sendependaj testoj." -#. NKDUL +#. EB9Fw #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3150267\n" +"par_id2946085\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "SP is the probability of success on each trial." +msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." -#. VDC2z +#. E8BLs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3156061\n" +"par_id299760\n" "help.text" -msgid "Returns the probability of a sample with binomial distribution." -msgstr "Liveras la probablon de specimeno kun binoma distribuaĵo." +msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." +msgstr "C = 0 kalkulas la probablon de unu evento kaj C = 1 kalkulas la akumuliĝan probablon." -#. tYKH6 +#. eTPtr #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148392\n" +"par_id295666\n" "help.text" -msgid "B(Trials; SP; T1 [; T2])" +msgid "=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0) shows (if the values 0 to 12 are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that Heads will come up exactly the number of times entered in A1." msgstr "" -#. 5gx3q +#. oQEBB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149002\n" +"par_id290120\n" "help.text" -msgid "Trials is the number of independent trials." -msgstr "Testoj estas la nombro da sendependaj testoj." +msgid "=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = 4, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times Heads (non-exclusive OR)." +msgstr "" -#. zLBbF +#. rGKJM #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148875\n" +"bm_id2843228\n" "help.text" -msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." +msgid "BINOM.INV function" +msgstr "BINOMDIST-funkcio" -#. BJYUG +#. MWXpS #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3145352\n" +"hd_id2843228\n" "help.text" -msgid "T1 defines the lower limit for the number of trials." +msgid "BINOM.INV" msgstr "" -#. EqPwz +#. s5VnW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149538\n" +"par_id2846897\n" "help.text" -msgid "T2 (optional) defines the upper limit for the number of trials." +msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" -#. 4BXFL -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154633\n" -"help.text" -msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:" -msgstr "Kiom estas la probablo per dek ĵetoj de ĵetkubo, ke seso rezultos precize dujoje? La probablo de seso (aŭ alia numero) estas 1/6. La sekva formulo kombinas tiun faktorojn:" - -#. YrQVi +#. AZmxs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149393\n" +"par_id2856009\n" "help.text" -msgid "=B(10;1/6;2) returns a probability of 29%." +msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" msgstr "" -#. yxmoz +#. mUrC8 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3158416\n" +"par_id2847492\n" "help.text" -msgid "RSQ function determination coefficients regression analysis" -msgstr "ĈELO-funkcioĉela informoinformo pri ĉeloj" +msgid "Trials The total number of trials." +msgstr "Testoj estas la nombro da testoj." -#. xqMCd +#. Ydde5 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3158416\n" +"par_id2846085\n" "help.text" -msgid "RSQ" -msgstr "PEARSON.KVADRATA" +msgid "SP is the probability of success on each trial." +msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." -#. iGuy8 +#. Nnfmp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3154949\n" +"par_id289760\n" "help.text" -msgid "Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values. RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis." -msgstr "Liveras la kvadraton de la Pearson-korelacia koeficiento bazita sur la donitaj valoroj. PEARSON.KVADRATA (ankaŭ nomita determina koeficiento) estas mezuro de la ekzakteco de modifo kaj estas uzebla por produkti regresan analizon." +msgid "Alpha The border probability that is attained or exceeded." +msgstr "" -#. 9oPPj +#. 9ZZFu #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3155822\n" +"par_id285666\n" "help.text" -msgid "RSQ(DataY; DataX)" +msgid "=BINOM.INV(8;0.6;0.9) returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" -#. GqiLB +#. BAV48 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150470\n" +"bm_id0119200902432928\n" "help.text" -msgid "DataY is an array or range of data points." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." +msgid "CHISQINV function" +msgstr "ĤIINV-funkcio" -#. Wxy2V +#. 8XGBD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3153181\n" +"hd_id0119200902421451\n" "help.text" -msgid "DataX is an array or range of data points." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." +msgid "CHISQINV" +msgstr "ĤIINV" -#. hCmTw +#. bYDy8 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3155991\n" +"par_id0119200902421449\n" "help.text" -msgid "=RSQ(A1:A20;B1:B20) calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B." +msgid "Returns the inverse of CHISQDIST." msgstr "" -#. YFbAG +#. ELVTS #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3145620\n" +"par_id21585771564740\n" "help.text" -msgid "BETAINV function cumulative probability density function;inverse of" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" +msgid "CHISQINV(Probability; Degrees of Freedom)" +msgstr "" -#. H7CXC +#. KibGe #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3145620\n" +"par_id0119200902475286\n" "help.text" -msgid "BETAINV" -msgstr "BETAINV" +msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." -#. zmDJ2 +#. 5SyjX #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149825\n" +"par_id0119200902475282\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." -msgstr "Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio." +msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." +msgstr "" -#. 9kR89 +#. G8v5J #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3156300\n" +"bm_id2919200902432928\n" "help.text" -msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgid "CHISQ.INV function" +msgstr "ĤIINV-funkcio" -#. nrAdm +#. zBgd5 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149266\n" +"hd_id2919200902421451\n" "help.text" -msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." +msgid "CHISQ.INV" +msgstr "ĤIINV" -#. 2pVvW +#. sweX9 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149710\n" +"par_id2919200902421449\n" "help.text" -msgid "Alpha is a parameter to the distribution." -msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." +msgid "Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution." +msgstr "Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo." -#. UrsXf +#. kKGSE #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3156306\n" +"par_id1150504\n" "help.text" -msgid "Beta is a parameter to the distribution." -msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." +msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" +msgstr "" -#. HddSF +#. UzSVT #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150960\n" +"par_id2919200902475286\n" "help.text" -msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." -msgstr "" +msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." -#. 9oDPk +#. Hzp98 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3151268\n" +"par_id2919200902475282\n" "help.text" -msgid "End (optional) is the upper bound for Number." +msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." msgstr "" -#. wjD2y +#. jKudB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3146859\n" +"par_id275666\n" "help.text" -msgid "=BETAINV(0.5;5;10) returns the value 0.33." -msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" +msgid "=CHISQ.INV(0,5;1) returns 0.4549364231." +msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." -#. Y9hqN +#. eYKBG #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id2945620\n" +"bm_id3148835\n" "help.text" -msgid "BETA.INV function cumulative probability density function;inverse of" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" +msgid "CHIINV function" +msgstr "ĤIINV-funkcio" -#. SdmAC +#. 6wz6r #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2945620\n" +"hd_id3148835\n" "help.text" -msgid "BETA.INV" -msgstr "BETAINV" +msgid "CHIINV" +msgstr "ĤIINV" -#. CiE4E +#. sgKAu #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2949825\n" +"par_id3149906\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." -msgstr "Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio." +msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." +msgstr "Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo." -#. xtGcA +#. Ymf9m #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2956300\n" +"par_id3150504\n" "help.text" -msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" +msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" -#. 2fKqs +#. nPgaN #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2949266\n" +"par_id3154898\n" "help.text" -msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." +msgid "Number is the value of the error probability." +msgstr "Numero estas la valoro de la prierara probablo." -#. AKB67 +#. JDS6y #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2949710\n" +"par_id3154294\n" "help.text" -msgid "Alpha is a parameter to the distribution." -msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." +msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" -#. nxFcB +#. 8jxkV #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2956306\n" +"par_id3150777\n" "help.text" -msgid "Beta is a parameter to the distribution." -msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." +msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." +msgstr "Oni ĵetas kubon 1020-foje. La nombroj sur la kubo 1 ĝis 6 falas supre 195, 151, 148, 189, 183 kaj 154-foje (observitaj valoroj). Testu la hipotezon ke la kubo ne estas difekta." -#. 9HMyv +#. S98CF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2950960\n" +"par_id3153062\n" "help.text" -msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." -msgstr "" +msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." +msgstr "La ĥi-kvadratan distribuon de la hazarda samplo donas la formulo supre. Ĉar la atendita valoro por donita nombro sur la kubo por n ĵetoj estas n-foje 1/6, do 1020/6 = 170, la formulo liveras ĥi-kvadratan valoron 13,27." -#. qDex4 +#. 3XCGW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2951268\n" +"par_id3148806\n" "help.text" -msgid "End (optional) is the upper bound for Number." -msgstr "" +msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." +msgstr "Se la (observita) ĥi-kvadrata estas pli ol aŭ egala al la (teoria) ĥi-kvadarat ĤIINV, oni forĵetos la hipotezon, ĉar la devio inter la teoria kaj la observita estas tro. Se la observita ĥi-kvadrata estas malpli ol ĤIINV, oni akceptos la hipotezon kun la montrita probablo de eraro." -#. C4zFV +#. 8tDhw #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2946859\n" +"par_id3149763\n" "help.text" -msgid "=BETA.INV(0.5;5;10) returns the value 0.3257511553." -msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" +msgid "=CHIINV(0.05;5) returns 11.07." +msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." -#. fbcUB +#. ZDwAj #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3156096\n" +"par_id3159142\n" "help.text" -msgid "BETADIST function cumulative probability density function;calculating" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" +msgid "=CHIINV(0.02;5) returns 13.39." +msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." -#. i7WAn +#. fvNEF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3156096\n" +"par_id3158401\n" "help.text" -msgid "BETADIST" -msgstr "BETADIST" +msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." +msgstr "Se la probablo de eraro estas 5%, la kubo estas difekta. Se la probablo de eraro estas 2%, mankas kialo kredi ke ĝi estas difekta." -#. KQn8d +#. qof4M #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150880\n" +"bm_id2948835\n" "help.text" -msgid "Returns the beta function." -msgstr "Liveras la beta-funkcion." +msgid "CHISQ.INV.RT function" +msgstr "ĤIINV-funkcio" -#. AKfrR +#. unAAZ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3147571\n" +"hd_id2948835\n" "help.text" -msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta [; Start [; End [; Cumulative]]])" -msgstr "" +msgid "CHISQ.INV.RT" +msgstr "ĤIINV" -#. jfrX3 +#. UAFyq #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3156317\n" +"par_id2949906\n" "help.text" -msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." +msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." +msgstr "Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo." -#. keEva +#. yDWyW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3156107\n" +"par_id2950504\n" "help.text" -msgid "Alpha is a parameter to the distribution." -msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." +msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" -#. 4czap +#. LLocG #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3153619\n" +"par_id2954898\n" "help.text" -msgid "Beta is a parameter to the distribution." -msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." +msgid "Number is the value of the error probability." +msgstr "Numero estas la valoro de la prierara probablo." -#. 6QBee +#. dBNEW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150254\n" +"par_id2954294\n" "help.text" -msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." +msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" -#. 9Mzdj +#. FeCGg #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149138\n" +"par_id2950777\n" "help.text" -msgid "End (optional) is the upper bound for Number." -msgstr "" +msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." +msgstr "Oni ĵetas kubon 1020-foje. La nombroj sur la kubo 1 ĝis 6 falas supre 195, 151, 148, 189, 183 kaj 154-foje (observitaj valoroj). Testu la hipotezon ke la kubo ne estas difekta." -#. zU5US +#. USHh6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id012020091254453\n" +"par_id2953062\n" "help.text" -msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." +msgstr "La ĥi-kvadratan distribuon de la hazarda samplo donas la formulo supre. Ĉar la atendita valoro por donita nombro sur la kubo por n ĵetoj estas n-foje 1/6, do 1020/6 = 170, la formulo liveras ĥi-kvadratan valoron 13,27." -#. Do7Fo +#. vp33a #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3156118\n" +"par_id2948806\n" "help.text" -msgid "=BETADIST(0.75;3;4) returns the value 0.96." -msgstr "" +msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." +msgstr "Se la (observita) ĥi-kvadrata estas pli ol aŭ egala al la (teoria) ĥi-kvadarat ĤIINV, oni forĵetos la hipotezon, ĉar la devio inter la teoria kaj la observita estas tro. Se la observita ĥi-kvadrata estas malpli ol ĤIINV, oni akceptos la hipotezon kun la montrita probablo de eraro." -#. J4qKJ +#. 2vYvm #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id2956096\n" +"par_id2949763\n" "help.text" -msgid "BETA.DIST function cumulative probability density function;calculating" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" +msgid "=CHISQ.INV.RT(0.05;5) returns 11.0704976935." +msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." -#. YoRLC +#. mCnAh #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2956096\n" +"par_id2959142\n" "help.text" -msgid "BETA.DIST" -msgstr "BETADIST" +msgid "=CHISQ.INV.RT(0.02;5) returns 13.388222599." +msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." -#. 3CAeP +#. kJWrn #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2950880\n" +"par_id2958401\n" "help.text" -msgid "Returns the beta function." -msgstr "Liveras la beta-funkcion." +msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." +msgstr "Se la probablo de eraro estas 5%, la kubo estas difekta. Se la probablo de eraro estas 2%, mankas kialo kredi ke ĝi estas difekta." -#. qpb3A +#. hui6m #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2947571\n" +"bm_id3154260\n" "help.text" -msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgid "CHITEST function" +msgstr "ĤITESTO-funkcio" -#. VV9bt +#. VuKE2 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2956317\n" +"hd_id3154260\n" "help.text" -msgid "Number (required) is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." +msgid "CHITEST" +msgstr "ĤITESTO" -#. LhCYX +#. sytmD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2956107\n" +"par_id3151052\n" "help.text" -msgid "Alpha (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." +msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHITEST returns the chi-squared distribution of the data." +msgstr "Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco. ĤITESTO liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj." -#. YiCGA +#. xV9Ae #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2953619\n" +"par_id3148925\n" "help.text" -msgid "Beta (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." +msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." +msgstr "La probablo komputita de ĤITESTO estas ankaŭ komputebla per ĤIDIST. Tiukaze necesas pasi la ĥi-kvadratan de la hazarda samplo kiel parametron anstataŭ la datuman vicon." -#. FY5Mb +#. FQEZF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id062920141254453\n" +"par_id3149162\n" "help.text" -msgid "Cumulative (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." +msgid "CHITEST(DataB; DataE)" msgstr "" -#. LUTm6 +#. KYPvX #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2950254\n" +"par_id3158421\n" "help.text" -msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." -msgstr "" +msgid "DataB is the array of the observations." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." -#. qUy9z +#. iJK7y #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2949138\n" +"par_id3166453\n" "help.text" -msgid "End (optional) is the upper bound for Number." +msgid "DataE is the range of the expected values." msgstr "" -#. oM4CA +#. KmntJ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2956118\n" +"par_id3154096\n" "help.text" -msgid "=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3) returns the value 0.6854706" -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." +msgid "Data_B (observed)" +msgstr "Datumoj_B (observitaj)" -#. wcJQY +#. ByU5t #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2956119\n" +"par_id3152948\n" "help.text" -msgid "=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3) returns the value 1.4837646" -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." +msgid "Data_E (expected)" +msgstr "Datumoj_E (atendataj)" -#. UniYw +#. jFpGp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3143228\n" +"par_id3152876\n" "help.text" -msgid "BINOMDIST function" -msgstr "BINOMDIST-funkcio" +msgid "1" +msgstr "" -#. HqQTx +#. yVGtC #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3143228\n" +"par_id3159279\n" "help.text" -msgid "BINOMDIST" -msgstr "BINOMDIST" +msgid "195" +msgstr "195" -#. wgcwF +#. ZGbzD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3146897\n" +"par_id3149105\n" "help.text" -msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." -msgstr "Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon." +msgid "170" +msgstr "170" -#. JLBqH +#. ZiBjZ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3156009\n" +"par_id3149922\n" "help.text" -msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" +msgid "2" msgstr "" -#. vCwaa +#. zDgpW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3154304\n" +"par_id3148621\n" "help.text" -msgid "X is the number of successes in a set of trials." -msgstr "X estas la nombro da sukcesoj en testaro." +msgid "151" +msgstr "151" -#. iKkPQ +#. RVD5R #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3147492\n" +"par_id3148987\n" "help.text" -msgid "Trials is the number of independent trials." -msgstr "Testoj estas la nombro da sendependaj testoj." +msgid "170" +msgstr "170" -#. QqKmT +#. FbArc #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3146085\n" +"par_id3149417\n" "help.text" -msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." +msgid "3" +msgstr "" -#. 3dJBv +#. BzCPW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149760\n" +"par_id3148661\n" "help.text" -msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." -msgstr "C = 0 kalkulas la probablon de unu evento kaj C = 1 kalkulas la akumuliĝan probablon." +msgid "148" +msgstr "148" -#. SmUaa +#. FMqUi #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3145666\n" +"par_id3151128\n" "help.text" -msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;0) shows (if the values 0 to 12 are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that Heads will come up exactly the number of times entered in A1." -msgstr "" +msgid "170" +msgstr "170" -#. FEzB6 +#. SnMGY #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150120\n" +"par_id3148467\n" "help.text" -msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = 4, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times Heads (non-exclusive OR)." +msgid "4" msgstr "" -#. nFFdt +#. pMLAc #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id2943228\n" +"par_id3149237\n" "help.text" -msgid "BINOM.DIST function" -msgstr "BINOMDIST-funkcio" +msgid "189" +msgstr "189" -#. py4DG +#. MSsKd #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2943228\n" +"par_id3145304\n" "help.text" -msgid "BINOM.DIST" -msgstr "BINOMDIST" +msgid "170" +msgstr "170" -#. iQPTB +#. HztMb #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2946897\n" +"par_id3149927\n" "help.text" -msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." -msgstr "Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon." +msgid "5" +msgstr "" -#. ocFmp +#. 9cTzf #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2956009\n" +"par_id3150630\n" "help.text" -msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" -msgstr "" +msgid "183" +msgstr "183" -#. EvpET +#. 4XAhh #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2954304\n" +"par_id3150423\n" "help.text" -msgid "X is the number of successes in a set of trials." -msgstr "X estas la nombro da sukcesoj en testaro." +msgid "170" +msgstr "170" -#. DSctj +#. bZFnZ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2947492\n" +"par_id3143275\n" "help.text" -msgid "Trials is the number of independent trials." -msgstr "Testoj estas la nombro da sendependaj testoj." +msgid "6" +msgstr "" -#. EB9Fw +#. P6GPe #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2946085\n" +"par_id3144750\n" "help.text" -msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." +msgid "154" +msgstr "154" -#. E8BLs +#. WpLSG #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id299760\n" +"par_id3153947\n" "help.text" -msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." -msgstr "C = 0 kalkulas la probablon de unu evento kaj C = 1 kalkulas la akumuliĝan probablon." +msgid "170" +msgstr "170" -#. eTPtr +#. rEABj #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id295666\n" +"par_id3149481\n" "help.text" -msgid "=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0) shows (if the values 0 to 12 are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that Heads will come up exactly the number of times entered in A1." +msgid "=CHITEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." msgstr "" -#. oQEBB +#. Gt8M7 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id290120\n" +"bm_id2954260\n" "help.text" -msgid "=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = 4, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times Heads (non-exclusive OR)." -msgstr "" +msgid "CHISQ.TEST function" +msgstr "ĤITESTO-funkcio" -#. rGKJM +#. h5wnW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id2843228\n" +"hd_id2954260\n" "help.text" -msgid "BINOM.INV function" -msgstr "BINOMDIST-funkcio" +msgid "CHISQ.TEST" +msgstr "ĤIDIST" -#. MWXpS +#. TEfCH #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2843228\n" +"par_id2951052\n" "help.text" -msgid "BINOM.INV" -msgstr "" +msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data." +msgstr "Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco. ĤIKV.TEST liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj." -#. s5VnW +#. Uf7CA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2846897\n" +"par_id2948925\n" "help.text" -msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." +msgstr "La probablo komputita de ĤITESTO estas ankaŭ komputebla per ĤIDIST. Tiukaze necesas pasi la ĥi-kvadratan de la hazarda samplo kiel parametron anstataŭ la datuman vicon." -#. AZmxs +#. zGBVz #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2856009\n" +"par_id2949162\n" "help.text" -msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" +msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" msgstr "" -#. mUrC8 +#. UDBk6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2847492\n" +"par_id2958421\n" "help.text" -msgid "Trials The total number of trials." -msgstr "Testoj estas la nombro da testoj." +msgid "DataB is the array of the observations." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." -#. Ydde5 +#. K7dTB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2846085\n" +"par_id2966453\n" "help.text" -msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." +msgid "DataE is the range of the expected values." +msgstr "" -#. Nnfmp +#. gPYqM #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id289760\n" +"par_id2954096\n" "help.text" -msgid "Alpha The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgid "Data_B (observed)" +msgstr "Datumoj_B (observitaj)" -#. 9ZZFu +#. YBiAs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id285666\n" +"par_id2952948\n" "help.text" -msgid "=BINOM.INV(8;0.6;0.9) returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgid "Data_E (expected)" +msgstr "Datumoj_E (atendataj)" -#. BAV48 +#. M2NhH #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id0119200902432928\n" +"par_id2952876\n" "help.text" -msgid "CHISQINV function" -msgstr "ĤIINV-funkcio" +msgid "1" +msgstr "" -#. 8XGBD +#. mEBPP #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id0119200902421451\n" +"par_id2959279\n" "help.text" -msgid "CHISQINV" -msgstr "ĤIINV" +msgid "195" +msgstr "195" -#. bYDy8 +#. dToZL #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id0119200902421449\n" +"par_id2949105\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of CHISQDIST." -msgstr "" +msgid "170" +msgstr "170" -#. ELVTS +#. EWS97 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id21585771564740\n" +"par_id2949922\n" "help.text" -msgid "CHISQINV(Probability; Degrees of Freedom)" +msgid "2" msgstr "" -#. KibGe +#. DWkBk #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id0119200902475286\n" +"par_id2948621\n" "help.text" -msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." +msgid "151" +msgstr "151" -#. 5SyjX +#. DEGVA #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id0119200902475282\n" +"par_id2948987\n" "help.text" -msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "" +msgid "170" +msgstr "170" -#. G8v5J +#. Wwt2C #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id2919200902432928\n" +"par_id2949417\n" "help.text" -msgid "CHISQ.INV function" -msgstr "ĤIINV-funkcio" +msgid "3" +msgstr "" -#. zBgd5 +#. 7qHtk #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2919200902421451\n" +"par_id2948661\n" "help.text" -msgid "CHISQ.INV" -msgstr "ĤIINV" +msgid "148" +msgstr "148" -#. sweX9 +#. Ked6Y #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2919200902421449\n" +"par_id2951128\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo." +msgid "170" +msgstr "170" -#. kKGSE +#. BSjh8 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id1150504\n" +"par_id2948467\n" "help.text" -msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" +msgid "4" msgstr "" -#. UzSVT +#. te7qv #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2919200902475286\n" +"par_id2949237\n" "help.text" -msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." +msgid "189" +msgstr "189" -#. Hzp98 +#. HHXxw #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2919200902475282\n" +"par_id2945304\n" "help.text" -msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "" +msgid "170" +msgstr "170" -#. jKudB +#. wEAU9 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id275666\n" +"par_id2949927\n" "help.text" -msgid "=CHISQ.INV(0,5;1) returns 0.4549364231." -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." +msgid "5" +msgstr "" -#. eYKBG +#. 5PwZu #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3148835\n" +"par_id2950630\n" "help.text" -msgid "CHIINV function" -msgstr "ĤIINV-funkcio" +msgid "183" +msgstr "183" -#. 6wz6r +#. GCF9s #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3148835\n" +"par_id2950423\n" "help.text" -msgid "CHIINV" -msgstr "ĤIINV" +msgid "170" +msgstr "170" -#. sgKAu +#. 4mWE7 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149906\n" +"par_id2943275\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo." +msgid "6" +msgstr "" -#. Ymf9m +#. BkDtt #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150504\n" +"par_id2944750\n" "help.text" -msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgid "154" +msgstr "154" -#. nPgaN +#. a278z #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3154898\n" +"par_id2953947\n" "help.text" -msgid "Number is the value of the error probability." -msgstr "Numero estas la valoro de la prierara probablo." +msgid "170" +msgstr "170" -#. JDS6y +#. CCSNU #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3154294\n" +"par_id2949481\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." +msgid "=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." msgstr "" -#. 8jxkV +#. i2JiW #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150777\n" +"bm_id3148690\n" "help.text" -msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." -msgstr "Oni ĵetas kubon 1020-foje. La nombroj sur la kubo 1 ĝis 6 falas supre 195, 151, 148, 189, 183 kaj 154-foje (observitaj valoroj). Testu la hipotezon ke la kubo ne estas difekta." +msgid "CHIDIST function" +msgstr "ĤIDIST-funkcio" -#. S98CF +#. 4bowE #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3153062\n" +"hd_id3148690\n" "help.text" -msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." -msgstr "La ĥi-kvadratan distribuon de la hazarda samplo donas la formulo supre. Ĉar la atendita valoro por donita nombro sur la kubo por n ĵetoj estas n-foje 1/6, do 1020/6 = 170, la formulo liveras ĥi-kvadratan valoron 13,27." +msgid "CHIDIST" +msgstr "ĤIDIST" -#. 3XCGW +#. QHbpD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148806\n" +"par_id3156338\n" "help.text" -msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Se la (observita) ĥi-kvadrata estas pli ol aŭ egala al la (teoria) ĥi-kvadarat ĤIINV, oni forĵetos la hipotezon, ĉar la devio inter la teoria kaj la observita estas tro. Se la observita ĥi-kvadrata estas malpli ol ĤIINV, oni akceptos la hipotezon kun la montrita probablo de eraro." +msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." +msgstr "Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita. ĤIDIST komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." -#. 8tDhw +#. ACBVU #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149763\n" +"par_id3151316\n" "help.text" -msgid "=CHIINV(0.05;5) returns 11.07." -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." +msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." +msgstr "La probablo komputita de ĤIDIST ankaŭ estas komputebla de ĤITESTO." -#. ZDwAj +#. Aqvza #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3159142\n" +"par_id3158439\n" "help.text" -msgid "=CHIINV(0.02;5) returns 13.39." -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." +msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" -#. fvNEF +#. DD6iS #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3158401\n" +"par_id3148675\n" "help.text" -msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." -msgstr "Se la probablo de eraro estas 5%, la kubo estas difekta. Se la probablo de eraro estas 2%, mankas kialo kredi ke ĝi estas difekta." +msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." +msgstr "Numero estas la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo uzota por komputi la prieraran probablon." -#. qof4M +#. HKCk4 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id2948835\n" +"par_id3155615\n" "help.text" -msgid "CHISQ.INV.RT function" -msgstr "ĤIINV-funkcio" +msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" -#. unAAZ +#. pEtQp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2948835\n" +"par_id3145774\n" "help.text" -msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "ĤIINV" +msgid "=CHIDIST(13.27; 5) equals 0.02." +msgstr "=ĤIDIST(13,27; 5) egalas al 0,02." -#. UAFyq +#. ED5xr #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2949906\n" +"par_id3156141\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo." +msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." +msgstr "Se la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo estas 13,27 kaj la eksperimento havas tri gradojn de libereco, tiam la hipotezo estas pravigita kun probablo de eraro 2%." -#. yDWyW +#. fAFCm #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2950504\n" +"bm_id2848690\n" "help.text" -msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgid "CHISQ.DIST function" +msgstr "ĤIDIST-funkcio" -#. LLocG +#. FEGDg #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2954898\n" +"hd_id2848690\n" "help.text" -msgid "Number is the value of the error probability." -msgstr "Numero estas la valoro de la prierara probablo." +msgid "CHISQ.DIST" +msgstr "ĤIDIST" -#. dBNEW +#. TA6Uq #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2954294\n" +"par_id2856338\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." +msgid "Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." msgstr "" -#. FeCGg +#. eTnks #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2950777\n" +"par_id2858439\n" "help.text" -msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." -msgstr "Oni ĵetas kubon 1020-foje. La nombroj sur la kubo 1 ĝis 6 falas supre 195, 151, 148, 189, 183 kaj 154-foje (observitaj valoroj). Testu la hipotezon ke la kubo ne estas difekta." +msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" +msgstr "" -#. USHh6 +#. gCLJq #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2953062\n" +"par_id2848675\n" "help.text" -msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." -msgstr "La ĥi-kvadratan distribuon de la hazarda samplo donas la formulo supre. Ĉar la atendita valoro por donita nombro sur la kubo por n ĵetoj estas n-foje 1/6, do 1020/6 = 170, la formulo liveras ĥi-kvadratan valoron 13,27." +msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." +msgstr "Numero estas la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo uzota por komputi la prieraran probablon." -#. vp33a +#. GGYCe #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2948806\n" +"par_id2855615\n" "help.text" -msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Se la (observita) ĥi-kvadrata estas pli ol aŭ egala al la (teoria) ĥi-kvadarat ĤIINV, oni forĵetos la hipotezon, ĉar la devio inter la teoria kaj la observita estas tro. Se la observita ĥi-kvadrata estas malpli ol ĤIINV, oni akceptos la hipotezon kun la montrita probablo de eraro." +msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" -#. 2vYvm +#. bBVjB #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2949763\n" +"par_id282020091254453\n" "help.text" -msgid "=CHISQ.INV.RT(0.05;5) returns 11.0704976935." -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." +msgid "Cumulative can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." +msgstr "" -#. mCnAh +#. 85qc6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2959142\n" +"par_id2845774\n" "help.text" -msgid "=CHISQ.INV.RT(0.02;5) returns 13.388222599." -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." +msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 0) equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3." +msgstr "" -#. kJWrn +#. poM23 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2958401\n" +"par_id2745774\n" "help.text" -msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." -msgstr "Se la probablo de eraro estas 5%, la kubo estas difekta. Se la probablo de eraro estas 2%, mankas kialo kredi ke ĝi estas difekta." +msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 1) equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3." +msgstr "" -#. hui6m +#. NE9BQ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id3154260\n" +"bm_id2948690\n" "help.text" -msgid "CHITEST function" -msgstr "ĤITESTO-funkcio" +msgid "CHISQ.DIST.RT function" +msgstr "ĤIDIST-funkcio" -#. VuKE2 +#. R5hxs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id3154260\n" +"hd_id2948690\n" "help.text" -msgid "CHITEST" -msgstr "ĤITESTO" +msgid "CHISQ.DIST.RT" +msgstr "ĤIDIST" -#. sytmD +#. BqVBu #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3151052\n" +"par_id2956338\n" "help.text" -msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHITEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco. ĤITESTO liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj." +msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." +msgstr "Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita. ĤIKV.DIST.DEKS komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." -#. xV9Ae +#. i9AME #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148925\n" +"par_id2951316\n" "help.text" -msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "La probablo komputita de ĤITESTO estas ankaŭ komputebla per ĤIDIST. Tiukaze necesas pasi la ĥi-kvadratan de la hazarda samplo kiel parametron anstataŭ la datuman vicon." +msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST." +msgstr "La probablo komputita de ĤIDIST ankaŭ estas komputebla de ĤITESTO." -#. FQEZF +#. 2ZmC6 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149162\n" +"par_id2958439\n" "help.text" -msgid "CHITEST(DataB; DataE)" +msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" -#. KYPvX +#. hC5Pn #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3158421\n" +"par_id2948675\n" "help.text" -msgid "DataB is the array of the observations." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." +msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." +msgstr "Numero estas la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo uzota por komputi la prieraran probablon." -#. iJK7y +#. 9Xufc #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3166453\n" +"par_id2955615\n" "help.text" -msgid "DataE is the range of the expected values." +msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" -#. KmntJ +#. GbrAJ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3154096\n" +"par_id2945774\n" "help.text" -msgid "Data_B (observed)" -msgstr "Datumoj_B (observitaj)" +msgid "=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5) equals 0.0209757694." +msgstr "=ĤIKV.DIST.DEKS(13,27; 5) egalas al 0,0209757694." -#. ByU5t +#. C7m4A #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3152948\n" +"par_id2956141\n" "help.text" -msgid "Data_E (expected)" -msgstr "Datumoj_E (atendataj)" +msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." +msgstr "Se la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo estas 13,27 kaj la eksperimento havas tri gradojn de libereco, tiam la hipotezo estas pravigita kun probablo de eraro 2%." -#. jFpGp +#. qbkUf #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3152876\n" +"bm_id0119200902231887\n" "help.text" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "CHISQDIST function chi-square distribution" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" -#. yVGtC +#. G72s9 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3159279\n" +"hd_id0119200901583452\n" "help.text" -msgid "195" -msgstr "195" +msgid "CHISQDIST" +msgstr "ĤIDIST" -#. ZGbzD +#. dUYdD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149105\n" +"par_id0119200901583471\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." +msgstr "" -#. ZiBjZ +#. 9t3Cb #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149922\n" +"par_id0119200902395679\n" "help.text" -msgid "2" +msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom [; Cumulative])" msgstr "" -#. zDgpW +#. nLEaF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148621\n" +"par_id011920090239564\n" "help.text" -msgid "151" -msgstr "151" +msgid "Number is the number for which the function is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." -#. RVD5R +#. NGD4K #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148987\n" +"par_id0119200902395660\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." +msgstr "" -#. FbArc +#. XwNAs #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149417\n" +"par_id0119200902395623\n" "help.text" -msgid "3" +msgid "Cumulative (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. BzCPW +#. QBYrD #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148661\n" +"bm_id3150603\n" "help.text" -msgid "148" -msgstr "148" +msgid "EXPONDIST function exponential distributions" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" -#. FMqUi +#. pPiNF #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3151128\n" +"hd_id3150603\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "EXPONDIST" +msgstr "EKSPONDIST" -#. SnMGY +#. PRnz8 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3148467\n" +"par_id3149563\n" "help.text" -msgid "4" -msgstr "" +msgid "Returns the exponential distribution." +msgstr "Liveras la eksponentan distribuon." -#. pMLAc +#. MrFDn #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149237\n" +"par_id3150987\n" "help.text" -msgid "189" -msgstr "189" +msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" +msgstr "" -#. MSsKd +#. hFuao #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3145304\n" +"par_id3154663\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "Number is the value of the function." +msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." -#. HztMb +#. P6fSV #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149927\n" +"par_id3154569\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "" +msgid "Lambda is the parameter value." +msgstr "Lambda estas la parametra valoro." -#. 9cTzf +#. MjdA5 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150630\n" +"par_id3147332\n" "help.text" -msgid "183" -msgstr "183" +msgid "C is a logical value that determines the form of the function. C = 0 calculates the density function, and C = 1 calculates the distribution." +msgstr "C estas logika valoro kiu specifas la formon de la funkcio. C = 0 kalkulas la densecan funkcion, kaj C = 1 kalkulas la distribuon." -#. 4XAhh +#. YenkE #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3150423\n" +"par_id3150357\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "=EXPONDIST(3;0.5;1) returns 0.78." +msgstr "=EKSPON.DIST(3;0,5;1) liveras je 0,78." -#. bZFnZ +#. zSBBn #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3143275\n" +"bm_id2950603\n" "help.text" -msgid "6" -msgstr "" +msgid "EXPON.DIST function exponential distributions" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" -#. P6GPe +#. 3AfCq #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3144750\n" +"hd_id2950603\n" "help.text" -msgid "154" -msgstr "154" +msgid "EXPON.DIST" +msgstr "EKSPONDIST" -#. WpLSG +#. 2Nrho #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3153947\n" +"par_id2949563\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "Returns the exponential distribution." +msgstr "Liveras la eksponentan distribuon." -#. rEABj +#. VrTRp #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id3149481\n" +"par_id2950987\n" "help.text" -msgid "=CHITEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." +msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" msgstr "" -#. Gt8M7 +#. c42NV #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"bm_id2954260\n" +"par_id2954663\n" "help.text" -msgid "CHISQ.TEST function" -msgstr "ĤITESTO-funkcio" +msgid "Number is the value of the function." +msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." -#. h5wnW +#. 2sGzU #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"hd_id2954260\n" +"par_id2954569\n" "help.text" -msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "ĤIDIST" +msgid "Lambda is the parameter value." +msgstr "Lambda estas la parametra valoro." -#. TEfCH +#. Rmw6s #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2951052\n" +"par_id2947332\n" "help.text" -msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco. ĤIKV.TEST liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj." +msgid "C is a logical value that determines the form of the function. C = 0 calculates the density function, and C = 1 calculates the distribution." +msgstr "C estas logika valoro kiu specifas la formon de la funkcio. C = 0 kalkulas la densecan funkcion, kaj C = 1 kalkulas la distribuon." -#. Uf7CA +#. DF6kg #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" -"par_id2948925\n" +"par_id2950357\n" "help.text" -msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "La probablo komputita de ĤITESTO estas ankaŭ komputebla per ĤIDIST. Tiukaze necesas pasi la ĥi-kvadratan de la hazarda samplo kiel parametron anstataŭ la datuman vicon." +msgid "=EXPON.DIST(3;0.5;1) returns 0.7768698399." +msgstr "EKSPON.DIST(3;0,5;1) liveras je 0,7768698399." -#. zGBVz -#: 04060181.xhp +#. EcuRS +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2949162\n" +"04060182.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" -msgstr "" +msgid "Statistical Functions Part Two" +msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Dua" -#. UDBk6 -#: 04060181.xhp +#. MAPpV +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2958421\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id3154372\n" "help.text" -msgid "DataB is the array of the observations." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." +msgid "Statistical Functions Part Two" +msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Dua" -#. K7dTB -#: 04060181.xhp +#. dGFBq +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2966453\n" +"04060182.xhp\n" +"bm_id3145388\n" "help.text" -msgid "DataE is the range of the expected values." -msgstr "" +msgid "FINV function inverse F probability distribution" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" -#. gPYqM -#: 04060181.xhp +#. bFCUG +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2954096\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id3145388\n" "help.text" -msgid "Data_B (observed)" -msgstr "Datumoj_B (observitaj)" +msgid "FINV" +msgstr "FINV" -#. YBiAs -#: 04060181.xhp +#. GG7mb +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2952948\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3155089\n" "help.text" -msgid "Data_E (expected)" -msgstr "Datumoj_E (atendataj)" +msgid "Returns the inverse of the F probability distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." +msgstr "Liveras la inversan F-probablan distribuon. La F-distribuo estas uzebla por F-testoj por agordi la rilaton inter du malsamaj datumaroj." -#. M2NhH -#: 04060181.xhp +#. TengJ +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2952876\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3153068\n" "help.text" -msgid "1" +msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" -#. mEBPP -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2959279\n" -"help.text" -msgid "195" -msgstr "195" - -#. dToZL -#: 04060181.xhp +#. KFEHp +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2949105\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3146866\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa F-distribuo estas komputota." -#. EWS97 -#: 04060181.xhp +#. P3kD7 +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2949922\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3153914\n" "help.text" -msgid "2" +msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" -#. DWkBk -#: 04060181.xhp +#. cEo5Q +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2948621\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3148607\n" "help.text" -msgid "151" -msgstr "151" +msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" -#. DEGVA -#: 04060181.xhp +#. o23DQ +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2948987\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3145073\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "=FINV(0.5;5;10) yields 0.93." +msgstr "=F.INV(0,5;5;10) liveras je 0,93." -#. Wwt2C -#: 04060181.xhp +#. qufjZ +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2949417\n" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2945388\n" "help.text" -msgid "3" -msgstr "" +msgid "F.INV function Values of the inverse left tail of the F distribution" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" -#. 7qHtk -#: 04060181.xhp +#. mfp9b +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2948661\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2945388\n" "help.text" -msgid "148" -msgstr "148" +msgid "F.INV" +msgstr "FINV" -#. Ked6Y -#: 04060181.xhp +#. dhG8L +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2951128\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2955089\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "Returns the inverse of the cumulative F distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." +msgstr "Liveras la inversan F-probablan distribuon. La F-distribuo estas uzebla por F-testoj por agordi la rilaton inter du malsamaj datumaroj." -#. BSjh8 -#: 04060181.xhp +#. ZZUpG +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2948467\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953068\n" "help.text" -msgid "4" +msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" -#. te7qv -#: 04060181.xhp +#. 3t3iq +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2949237\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946866\n" "help.text" -msgid "189" -msgstr "189" +msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa F-distribuo estas komputota." -#. HHXxw -#: 04060181.xhp +#. QWsR4 +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2945304\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953914\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" -#. wEAU9 -#: 04060181.xhp +#. 7rbzv +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2949927\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2948607\n" "help.text" -msgid "5" +msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" -#. 5PwZu -#: 04060181.xhp +#. DW9BE +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2950630\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2945073\n" "help.text" -msgid "183" -msgstr "183" +msgid "=F.INV(0.5;5;10) yields 0.9319331609." +msgstr "=F.INV(0,5;5;10) liveras je 0,9319331609." -#. GCF9s -#: 04060181.xhp +#. CWfPm +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2950423\n" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2845388\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "F.INV.RT function Values of the inverse right tail of the F distribution" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" -#. 4mWE7 -#: 04060181.xhp +#. 7Ztar +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2943275\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2845388\n" "help.text" -msgid "6" +msgid "F.INV.RT" msgstr "" -#. BkDtt -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2944750\n" -"help.text" -msgid "154" -msgstr "154" - -#. a278z -#: 04060181.xhp +#. MEANj +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2953947\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2855089\n" "help.text" -msgid "170" -msgstr "170" +msgid "Returns the inverse right tail of the F distribution." +msgstr "Liveras la inverson de la F-distribuo." -#. CCSNU -#: 04060181.xhp +#. cZXD3 +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2949481\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2853068\n" "help.text" -msgid "=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." +msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" -#. i2JiW -#: 04060181.xhp +#. Lrg3j +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3148690\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2846866\n" "help.text" -msgid "CHIDIST function" -msgstr "ĤIDIST-funkcio" +msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa F-distribuo estas komputota." -#. 4bowE -#: 04060181.xhp +#. pAdQP +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3148690\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2853914\n" "help.text" -msgid "CHIDIST" -msgstr "ĤIDIST" +msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" -#. QHbpD -#: 04060181.xhp +#. g4hYw +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156338\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2848607\n" "help.text" -msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita. ĤIDIST komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." +msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" -#. ACBVU -#: 04060181.xhp +#. wwd5j +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3151316\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2845073\n" "help.text" -msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." -msgstr "La probablo komputita de ĤIDIST ankaŭ estas komputebla de ĤITESTO." +msgid "=F.INV.RT(0.5;5;10) yields 0.9319331609." +msgstr "=F.INV.RT(0,5;5;10) liveras je 0,9319331609." -#. Aqvza -#: 04060181.xhp +#. PxFa5 +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3158439\n" +"04060182.xhp\n" +"bm_id3150888\n" "help.text" -msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgid "FISHER function" +msgstr "FIŜER-funkcio" -#. DD6iS -#: 04060181.xhp +#. DKZwe +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148675\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id3150888\n" "help.text" -msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "Numero estas la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo uzota por komputi la prieraran probablon." +msgid "FISHER" +msgstr "FIŜER" -#. HKCk4 -#: 04060181.xhp +#. hDWKe +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3155615\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3155384\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "" +msgid "Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution." +msgstr "Liveras la Fiŝer-transformon por x kaj kreas funkcion proksimuman al la normala distribuo." -#. pEtQp -#: 04060181.xhp +#. DiTG5 +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3145774\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3143220\n" "help.text" -msgid "=CHIDIST(13.27; 5) equals 0.02." -msgstr "=ĤIDIST(13,27; 5) egalas al 0,02." +msgid "FISHER(Number)" +msgstr "FIŜER(numero)" -#. ED5xr -#: 04060181.xhp +#. 22KHP +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156141\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3159228\n" "help.text" -msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." -msgstr "Se la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo estas 13,27 kaj la eksperimento havas tri gradojn de libereco, tiam la hipotezo estas pravigita kun probablo de eraro 2%." +msgid "Number is the value to be transformed." +msgstr "Numero estas la valoro transformota." -#. fAFCm -#: 04060181.xhp +#. D2Hi7 +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id2848690\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3149383\n" "help.text" -msgid "CHISQ.DIST function" -msgstr "ĤIDIST-funkcio" +msgid "=FISHER(0.5) yields 0.55." +msgstr "=FIŜER(0,5) liveras je 0,55." -#. FEGDg -#: 04060181.xhp +#. U6XBd +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id2848690\n" +"04060182.xhp\n" +"bm_id3155758\n" "help.text" -msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "ĤIDIST" +msgid "FISHERINV function inverse of Fisher transformation" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" -#. TA6Uq -#: 04060181.xhp +#. 35DYT +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2856338\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id3155758\n" "help.text" -msgid "Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." -msgstr "" +msgid "FISHERINV" +msgstr "FIŜERINV" -#. eTnks -#: 04060181.xhp +#. NBheE +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2858439\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3154734\n" "help.text" -msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "" +msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution." +msgstr "Liveras la inverson de la Fiŝer-transformo por x kaj kreas funkcion proksimuman al normala distribuo." -#. gCLJq -#: 04060181.xhp +#. qz5Mb +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2848675\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3146108\n" "help.text" -msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "Numero estas la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo uzota por komputi la prieraran probablon." +msgid "FISHERINV(Number)" +msgstr "FIŜERINV(Numero)" -#. GGYCe -#: 04060181.xhp +#. BCTgL +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2855615\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3145115\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "" +msgid "Number is the value that is to undergo reverse-transformation." +msgstr "Numero estas la valoro inverse transformota." -#. bBVjB -#: 04060181.xhp +#. WnyAB +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id282020091254453\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3150432\n" "help.text" -msgid "Cumulative can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgid "=FISHERINV(0.5) yields 0.46." +msgstr "=FIŜERINV(0,5) liveras je 0,46." -#. 85qc6 -#: 04060181.xhp +#. bydJJ +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2845774\n" +"04060182.xhp\n" +"bm_id3151390\n" "help.text" -msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 0) equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3." -msgstr "" +msgid "FTEST function" +msgstr "FTEST-funkcio" -#. poM23 -#: 04060181.xhp +#. PrsFu +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2745774\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id3151390\n" "help.text" -msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 1) equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3." -msgstr "" +msgid "FTEST" +msgstr "FTEST" -#. NE9BQ -#: 04060181.xhp +#. 4CuRA +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id2948690\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3150534\n" "help.text" -msgid "CHISQ.DIST.RT function" -msgstr "ĤIDIST-funkcio" +msgid "Returns the result of an F test." +msgstr "Liveras la rezulton de F-testo." -#. R5hxs -#: 04060181.xhp +#. dfQhF +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id2948690\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3153024\n" "help.text" -msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "ĤIDIST" +msgid "FTEST(Data1; Data2)" +msgstr "" -#. BqVBu -#: 04060181.xhp +#. MPHx3 +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2956338\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3150032\n" "help.text" -msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita. ĤIKV.DIST.DEKS komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." +msgid "Data1 is the first record array." +msgstr "" -#. i9AME -#: 04060181.xhp +#. BobBA +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2951316\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3153018\n" "help.text" -msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST." -msgstr "La probablo komputita de ĤIDIST ankaŭ estas komputebla de ĤITESTO." +msgid "Data2 is the second record array." +msgstr "" -#. 2ZmC6 -#: 04060181.xhp +#. JnYCp +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2958439\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3159126\n" "help.text" -msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" +msgid "=FTEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." msgstr "" -#. hC5Pn -#: 04060181.xhp +#. h3uEB +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2948675\n" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2951390\n" "help.text" -msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "Numero estas la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo uzota por komputi la prieraran probablon." +msgid "F.TEST function" +msgstr "FTEST-funkcio" -#. 9Xufc -#: 04060181.xhp +#. cZvT9 +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2955615\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2951390\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "" +msgid "F.TEST" +msgstr "FTEST" -#. GbrAJ -#: 04060181.xhp +#. CgMsG +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2945774\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950534\n" "help.text" -msgid "=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5) equals 0.0209757694." -msgstr "=ĤIKV.DIST.DEKS(13,27; 5) egalas al 0,0209757694." +msgid "Returns the result of an F test." +msgstr "Liveras la rezulton de F-testo." -#. C7m4A -#: 04060181.xhp +#. t5c7F +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2956141\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953024\n" "help.text" -msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." -msgstr "Se la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo estas 13,27 kaj la eksperimento havas tri gradojn de libereco, tiam la hipotezo estas pravigita kun probablo de eraro 2%." +msgid "F.TEST(Data1; Data2)" +msgstr "" -#. qbkUf -#: 04060181.xhp +#. fAhSn +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id0119200902231887\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950032\n" "help.text" -msgid "CHISQDIST function chi-square distribution" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" +msgid "Data1 is the first record array." +msgstr "" -#. G72s9 -#: 04060181.xhp +#. pYEB5 +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id0119200901583452\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953018\n" "help.text" -msgid "CHISQDIST" -msgstr "ĤIDIST" +msgid "Data2 is the second record array." +msgstr "" -#. dUYdD -#: 04060181.xhp +#. CDKEZ +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200901583471\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2959126\n" "help.text" -msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." +msgid "=F.TEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." msgstr "" -#. 9t3Cb -#: 04060181.xhp +#. yMEaw +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200902395679\n" +"04060182.xhp\n" +"bm_id3150372\n" "help.text" -msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom [; Cumulative])" -msgstr "" +msgid "FDIST function" +msgstr "FDIST-function" -#. nLEaF -#: 04060181.xhp +#. JbBAA +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id011920090239564\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id3150372\n" "help.text" -msgid "Number is the number for which the function is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." +msgid "FDIST" +msgstr "FDIST" -#. NGD4K -#: 04060181.xhp +#. ZWskN +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200902395660\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3152981\n" "help.text" -msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "" +msgid "Calculates the values of an F distribution." +msgstr "Kalkulas la valorojn de F-distribuo." -#. XwNAs -#: 04060181.xhp +#. M9VcP +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200902395623\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3145826\n" "help.text" -msgid "Cumulative (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" msgstr "" -#. QBYrD -#: 04060181.xhp +#. AUqZB +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3150603\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3150461\n" "help.text" -msgid "EXPONDIST function exponential distributions" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" +msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." -#. pPiNF -#: 04060181.xhp +#. TGtxW +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3150603\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3150029\n" "help.text" -msgid "EXPONDIST" -msgstr "EKSPONDIST" +msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." +msgstr "" -#. PRnz8 -#: 04060181.xhp +#. idJAF +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149563\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3146877\n" "help.text" -msgid "Returns the exponential distribution." -msgstr "Liveras la eksponentan distribuon." +msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." +msgstr "" -#. MrFDn -#: 04060181.xhp +#. 3BS6a +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150987\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id3150696\n" "help.text" -msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "" +msgid "=FDIST(0.8;8;12) yields 0.61." +msgstr "=FDIST(0,8;8;12) liveras je 0,61." -#. hFuao -#: 04060181.xhp +#. G3Qhd +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154663\n" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2950372\n" "help.text" -msgid "Number is the value of the function." -msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." +msgid "F.DIST function" +msgstr "FDIST-function" -#. P6fSV -#: 04060181.xhp +#. JCFFP +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154569\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2950372\n" "help.text" -msgid "Lambda is the parameter value." -msgstr "Lambda estas la parametra valoro." +msgid "F.DIST" +msgstr "FDIST" -#. MjdA5 -#: 04060181.xhp +#. SiEUr +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3147332\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2952981\n" "help.text" -msgid "C is a logical value that determines the form of the function. C = 0 calculates the density function, and C = 1 calculates the distribution." -msgstr "C estas logika valoro kiu specifas la formon de la funkcio. C = 0 kalkulas la densecan funkcion, kaj C = 1 kalkulas la distribuon." +msgid "Calculates the values of the left tail of the F distribution." +msgstr "Liveras la valorojn de la maldekstravosta F-distribuo." -#. YenkE -#: 04060181.xhp +#. kNsgP +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150357\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2945826\n" "help.text" -msgid "=EXPONDIST(3;0.5;1) returns 0.78." -msgstr "=EKSPON.DIST(3;0,5;1) liveras je 0,78." +msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2 [; Cumulative])" +msgstr "" -#. zSBBn -#: 04060181.xhp +#. TeZSu +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id2950603\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950461\n" "help.text" -msgid "EXPON.DIST function exponential distributions" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" +msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." -#. 3AfCq -#: 04060181.xhp +#. Dd9Fy +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id2950603\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950029\n" "help.text" -msgid "EXPON.DIST" -msgstr "EKSPONDIST" +msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." +msgstr "" -#. 2Nrho -#: 04060181.xhp +#. i5bYM +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2949563\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946877\n" "help.text" -msgid "Returns the exponential distribution." -msgstr "Liveras la eksponentan distribuon." +msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." +msgstr "" -#. VrTRp -#: 04060181.xhp +#. FECby +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2950987\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946878\n" "help.text" -msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" +msgid "Cumulative = 0 or False calculates the density function Cumulative = 1 or True calculates the distribution." msgstr "" -#. c42NV -#: 04060181.xhp +#. 4kJ9b +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2954663\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950696\n" "help.text" -msgid "Number is the value of the function." -msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." +msgid "=F.DIST(0.8;8;12;0) yields 0.7095282499." +msgstr "=F.DIST(0,8;8;12;0) liveras je 0,7095282499." -#. 2sGzU -#: 04060181.xhp +#. QZ4ha +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2954569\n" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950697\n" "help.text" -msgid "Lambda is the parameter value." -msgstr "Lambda estas la parametra valoro." +msgid "=F.DIST(0.8;8;12;1) yields 0.3856603563." +msgstr "=F.DIST(0,8;8;12;1) liveras je 0,3856603563." -#. Rmw6s -#: 04060181.xhp +#. fxvxG +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2947332\n" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2850372\n" "help.text" -msgid "C is a logical value that determines the form of the function. C = 0 calculates the density function, and C = 1 calculates the distribution." -msgstr "C estas logika valoro kiu specifas la formon de la funkcio. C = 0 kalkulas la densecan funkcion, kaj C = 1 kalkulas la distribuon." +msgid "F.DIST.RT function" +msgstr "FDIST-function" -#. DF6kg -#: 04060181.xhp +#. eeM5C +#: 04060182.xhp msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id2950357\n" +"04060182.xhp\n" +"hd_id280372\n" "help.text" -msgid "=EXPON.DIST(3;0.5;1) returns 0.7768698399." -msgstr "EKSPON.DIST(3;0,5;1) liveras je 0,7768698399." +msgid "F.DIST.RT" +msgstr "" -#. EcuRS +#. Sj3wx #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"tit\n" +"par_id2852981\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Two" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Dua" +msgid "Calculates the values of the right tail of the F distribution." +msgstr "Liveras la valorojn de la dekstravosta F-distribuo." -#. MAPpV +#. jffhA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3154372\n" +"par_id2845826\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Two" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Dua" +msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgstr "" -#. dGFBq +#. iS6YC #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id3145388\n" +"par_id2850461\n" "help.text" -msgid "FINV function inverse F probability distribution" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" +msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." -#. bFCUG +#. TaWTm #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3145388\n" +"par_id2850029\n" "help.text" -msgid "FINV" -msgstr "FINV" +msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." +msgstr "" -#. GG7mb +#. RBfCC #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3155089\n" +"par_id2846877\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the F probability distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." -msgstr "Liveras la inversan F-probablan distribuon. La F-distribuo estas uzebla por F-testoj por agordi la rilaton inter du malsamaj datumaroj." +msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." +msgstr "" -#. TengJ +#. dZCzj #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3153068\n" +"par_id2850696\n" "help.text" -msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" +msgid "=F.DIST.RT(0.8;8;12) yields 0.6143396437." +msgstr "=F.DIST.RT(0,8;8;12) liveras je 0,6143396437." -#. KFEHp +#. sP7Ai #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3146866\n" +"bm_id0119200903223192\n" "help.text" -msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa F-distribuo estas komputota." +msgid "GAMMA function" +msgstr "GAMAINV-funkcio" -#. P3kD7 +#. RByBD #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3153914\n" +"hd_id0119200903205393\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgid "GAMMA" +msgstr "GAMO" -#. cEo5Q +#. 8RdE5 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3148607\n" +"par_id0119200903205379\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgid "Returns the Gamma function value. Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST." msgstr "" -#. o23DQ +#. WT29Z #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3145073\n" +"par_id211585771824267\n" "help.text" -msgid "=FINV(0.5;5;10) yields 0.93." -msgstr "=F.INV(0,5;5;10) liveras je 0,93." +msgid "GAMMA(Number)" +msgstr "" -#. qufjZ +#. 2DdQa #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id2945388\n" +"par_id0119200903271614\n" "help.text" -msgid "F.INV function Values of the inverse left tail of the F distribution" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" +msgid "Number is the number for which the Gamma function value is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Gama-distribuo estas komputota." -#. mfp9b +#. evGF4 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2945388\n" +"bm_id3154841\n" "help.text" -msgid "F.INV" -msgstr "FINV" +msgid "GAMMAINV function" +msgstr "GAMAINV-funkcio" -#. dhG8L +#. NAEn9 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2955089\n" +"hd_id3154841\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the cumulative F distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." -msgstr "Liveras la inversan F-probablan distribuon. La F-distribuo estas uzebla por F-testoj por agordi la rilaton inter du malsamaj datumaroj." +msgid "GAMMAINV" +msgstr "GAMAINV" -#. ZZUpG +#. VjdSc #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2953068\n" +"par_id3153932\n" "help.text" -msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." msgstr "" -#. 3t3iq +#. W5ECp #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2946866\n" +"par_id3155828\n" "help.text" -msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa F-distribuo estas komputota." +msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)" +msgstr "GAMAINV(Numero; Alfa; Beta)" -#. QWsR4 +#. 6dQsb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2953914\n" +"par_id3145138\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." -#. 7rbzv +#. A9MmF #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2948607\n" +"par_id3152785\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." +msgstr "Alfa estas parametro Alfa de la gama-distribuo." -#. DW9BE +#. htBZo #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2945073\n" +"par_id3154561\n" "help.text" -msgid "=F.INV(0.5;5;10) yields 0.9319331609." -msgstr "=F.INV(0,5;5;10) liveras je 0,9319331609." +msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." +msgstr "Beta estas parametro Beta de la gama-distribuo." -#. CWfPm +#. 9DEz7 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id2845388\n" +"par_id3153331\n" "help.text" -msgid "F.INV.RT function Values of the inverse right tail of the F distribution" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" +msgid "=GAMMAINV(0.8;1;1) yields 1.61." +msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." -#. 7Ztar +#. SMBpY #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2845388\n" +"bm_id2914841\n" "help.text" -msgid "F.INV.RT" -msgstr "" +msgid "GAMMA.INV function" +msgstr "GAMAINV-funkcio" -#. MEANj +#. WS8Dh #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2855089\n" +"hd_id2914841\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse right tail of the F distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la F-distribuo." +msgid "GAMMA.INV" +msgstr "GAMAINV" -#. cZXD3 +#. bjbtj #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2853068\n" +"par_id2913932\n" "help.text" -msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." msgstr "" -#. Lrg3j +#. enVLQ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2846866\n" +"par_id291422405814\n" "help.text" -msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa F-distribuo estas komputota." +msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." +msgstr "" -#. pAdQP +#. HMY9H #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2853914\n" +"par_id2915828\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" +msgstr "GAMAINV(Numero; Alfa; Beta)" -#. g4hYw +#. fLqmy #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2848607\n" +"par_id2915138\n" "help.text" -msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." -#. wwd5j +#. xGjEE #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2845073\n" +"par_id2912785\n" "help.text" -msgid "=F.INV.RT(0.5;5;10) yields 0.9319331609." -msgstr "=F.INV.RT(0,5;5;10) liveras je 0,9319331609." +msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." +msgstr "Alfa estas parametro Alfa de la gama-distribuo." -#. PxFa5 +#. FveGL #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id3150888\n" +"par_id2914561\n" "help.text" -msgid "FISHER function" -msgstr "FIŜER-funkcio" +msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." +msgstr "Beta estas parametro Beta de la gama-distribuo." -#. DKZwe +#. 4xDDD #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3150888\n" +"par_id2913331\n" "help.text" -msgid "FISHER" -msgstr "FIŜER" +msgid "=GAMMA.INV(0.8;1;1) yields 1.61." +msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." -#. hDWKe +#. qXs2u #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3155384\n" +"bm_id3154806\n" "help.text" -msgid "Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution." -msgstr "Liveras la Fiŝer-transformon por x kaj kreas funkcion proksimuman al la normala distribuo." +msgid "GAMMALN function natural logarithm of Gamma function" +msgstr "KOMBIN-funkcionumero de kombinaĵoj" -#. DiTG5 +#. nocKU #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3143220\n" +"hd_id3154806\n" "help.text" -msgid "FISHER(Number)" -msgstr "FIŜER(numero)" +msgid "GAMMALN" +msgstr "GAMALN" -#. 22KHP +#. HkbPu #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3159228\n" +"par_id3148572\n" "help.text" -msgid "Number is the value to be transformed." -msgstr "Numero estas la valoro transformota." +msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." +msgstr "Liveras la naturan logaritmon de la Gama-funkcio: G(x)." -#. D2Hi7 +#. FsWBA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3149383\n" +"par_id3153112\n" "help.text" -msgid "=FISHER(0.5) yields 0.55." -msgstr "=FIŜER(0,5) liveras je 0,55." +msgid "GAMMALN(Number)" +msgstr "GAMALN(Numero)" -#. U6XBd +#. yxCQF #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id3155758\n" +"par_id3154502\n" "help.text" -msgid "FISHERINV function inverse of Fisher transformation" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" +msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la natura logaritmo de la Gama-funkcio estas komputota." -#. 35DYT +#. CCwMb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3155758\n" +"par_id3153730\n" "help.text" -msgid "FISHERINV" -msgstr "FIŜERINV" +msgid "=GAMMALN(2) yields 0." +msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." -#. NBheE +#. m5t86 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3154734\n" +"bm_id2914806\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la Fiŝer-transformo por x kaj kreas funkcion proksimuman al normala distribuo." +msgid "GAMMALN.PRECISE function natural logarithm of Gamma function" +msgstr "KOMBIN-funkcionumero de kombinaĵoj" -#. qz5Mb +#. GqFsu #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3146108\n" +"hd_id2914806\n" "help.text" -msgid "FISHERINV(Number)" -msgstr "FIŜERINV(Numero)" +msgid "GAMMALN.PRECISE" +msgstr "" -#. BCTgL +#. kQGBj #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3145115\n" +"par_id2918572\n" "help.text" -msgid "Number is the value that is to undergo reverse-transformation." -msgstr "Numero estas la valoro inverse transformota." +msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." +msgstr "Liveras la naturan logaritmon de la Gama-funkcio: G(x)." -#. WnyAB +#. EPFGG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3150432\n" +"par_id2913112\n" "help.text" -msgid "=FISHERINV(0.5) yields 0.46." -msgstr "=FIŜERINV(0,5) liveras je 0,46." +msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)" +msgstr "" -#. bydJJ +#. AB9GD #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id3151390\n" +"par_id2914502\n" "help.text" -msgid "FTEST function" -msgstr "FTEST-funkcio" +msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la natura logaritmo de la Gama-funkcio estas komputota." -#. PrsFu +#. uQF39 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3151390\n" +"par_id2913730\n" "help.text" -msgid "FTEST" -msgstr "FTEST" +msgid "=GAMMALN.PRECISE(2) yields 0." +msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." -#. 4CuRA +#. mMbT3 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3150534\n" +"bm_id3150132\n" "help.text" -msgid "Returns the result of an F test." -msgstr "Liveras la rezulton de F-testo." +msgid "GAMMADIST function" +msgstr "GAMADIST-funkcio" -#. dfQhF +#. Y2Ak5 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3153024\n" +"hd_id3150132\n" "help.text" -msgid "FTEST(Data1; Data2)" -msgstr "" +msgid "GAMMADIST" +msgstr "GAMADIST" -#. MPHx3 +#. hUYKj #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3150032\n" +"par_id3155931\n" "help.text" -msgid "Data1 is the first record array." -msgstr "" +msgid "Returns the values of a Gamma distribution." +msgstr "Liveras la valorojn de Gama-distribuo." -#. BobBA +#. meoeA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3153018\n" +"par_id0119200903333675\n" "help.text" -msgid "Data2 is the second record array." +msgid "The inverse function is GAMMAINV." msgstr "" -#. JnYCp +#. ER624 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3159126\n" +"par_id3155436\n" "help.text" -msgid "=FTEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." +msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])" msgstr "" -#. h3uEB +#. erGE4 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id2951390\n" +"par_id3150571\n" "help.text" -msgid "F.TEST function" -msgstr "FTEST-funkcio" +msgid "Number is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Gama-distribuo estas komputota." -#. cZvT9 +#. u9N2F #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2951390\n" +"par_id3145295\n" "help.text" -msgid "F.TEST" -msgstr "FTEST" +msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." +msgstr "Alfa estas parametro Alfa de la gama-distribuo." -#. CgMsG +#. URsBX #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2950534\n" +"par_id3151015\n" "help.text" -msgid "Returns the result of an F test." -msgstr "Liveras la rezulton de F-testo." +msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." +msgstr "" -#. t5c7F +#. 99H9a #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2953024\n" +"par_id3157972\n" "help.text" -msgid "F.TEST(Data1; Data2)" +msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function C = 1 or True calculates the distribution." msgstr "" -#. fAhSn +#. EdgDo #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2950032\n" +"par_id3145354\n" "help.text" -msgid "Data1 is the first record array." -msgstr "" +msgid "=GAMMADIST(2;1;1;1) yields 0.86." +msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." -#. pYEB5 +#. KxBdg #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2953018\n" +"bm_id240620142206421\n" "help.text" -msgid "Data2 is the second record array." -msgstr "" +msgid "GAMMA.DIST function" +msgstr "GAMADIST-funkcio" -#. CDKEZ +#. AQoAB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2959126\n" +"hd_id2406201422120061\n" "help.text" -msgid "=F.TEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." -msgstr "" +msgid "GAMMA.DIST" +msgstr "GAMADIST" -#. yMEaw +#. xqDfL #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id3150372\n" +"par_id2406201422414690\n" "help.text" -msgid "FDIST function" -msgstr "FDIST-function" +msgid "Returns the values of a Gamma distribution." +msgstr "Liveras la valorojn de Gama-distribuo." -#. JbBAA +#. yftrF #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3150372\n" +"par_id24061422414690\n" "help.text" -msgid "FDIST" -msgstr "FDIST" +msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV." +msgstr "" -#. ZWskN +#. P8Kc2 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3152981\n" +"par_id2406201422405814\n" "help.text" -msgid "Calculates the values of an F distribution." -msgstr "Kalkulas la valorojn de F-distribuo." +msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." +msgstr "" -#. M9VcP +#. Gk9Ch #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3145826\n" +"par_id240620142238475\n" "help.text" -msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)" msgstr "" -#. AUqZB +#. kLcmS #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3150461\n" +"par_id2406201422385134\n" "help.text" -msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." +msgid "Number is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Gama-distribuo estas komputota." -#. TGtxW +#. zehYa #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3150029\n" +"par_id2406201422385590\n" "help.text" -msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "" +msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." +msgstr "Alfa estas parametro Alfa de la gama-distribuo." -#. idJAF +#. Ncoxo #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3146877\n" +"par_id2406201422390458\n" "help.text" -msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." +msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" -#. 3BS6a +#. a6oxX #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3150696\n" +"par_id2406201422391058\n" "help.text" -msgid "=FDIST(0.8;8;12) yields 0.61." -msgstr "=FDIST(0,8;8;12) liveras je 0,61." +msgid "Cumulative = 0 or False calculates the probability density function; Cumulative = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" -#. G3Qhd +#. Z7AS8 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id2950372\n" +"par_id2406201422392251\n" "help.text" -msgid "F.DIST function" -msgstr "FDIST-function" +msgid "=GAMMA.DIST(2;1;1;1) yields 0.86." +msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." -#. JCFFP +#. 6mr63 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2950372\n" +"bm_id3150272\n" "help.text" -msgid "F.DIST" -msgstr "FDIST" +msgid "GAUSS function normal distribution; standard" +msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" -#. SiEUr +#. Uz5Sm #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2952981\n" +"hd_id3150272\n" "help.text" -msgid "Calculates the values of the left tail of the F distribution." -msgstr "Liveras la valorojn de la maldekstravosta F-distribuo." +msgid "GAUSS" +msgstr "GAŬS" -#. kNsgP +#. NVGvv #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2945826\n" +"par_id3149030\n" "help.text" -msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2 [; Cumulative])" -msgstr "" +msgid "Returns the standard normal cumulative distribution." +msgstr "Liveras la norman akumulan distribuon." -#. TeZSu +#. GB3Ci #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2950461\n" +"par_id2059694\n" "help.text" -msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." +msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" +msgstr "Ĝi estas GAŬS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" -#. Dd9Fy +#. UNZDd #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2950029\n" +"par_id3155368\n" "help.text" -msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "" +msgid "GAUSS(Number)" +msgstr "ABS(Numero)" -#. i5bYM +#. 88hAb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2946877\n" +"par_id3153228\n" "help.text" -msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." -msgstr "" +msgid "Number is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro por kiu la norma distribuo estas komputota." -#. FECby +#. GHQvB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2946878\n" +"par_id3154867\n" "help.text" -msgid "Cumulative = 0 or False calculates the density function Cumulative = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "" +msgid "=GAUSS(0.19) = 0.08" +msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." -#. 4kJ9b +#. Fe79N #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2950696\n" +"par_id3148594\n" "help.text" -msgid "=F.DIST(0.8;8;12;0) yields 0.7095282499." -msgstr "=F.DIST(0,8;8;12;0) liveras je 0,7095282499." +msgid "=GAUSS(0.0375) = 0.01" +msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." -#. QZ4ha +#. nrdNQ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2950697\n" +"bm_id3148425\n" "help.text" -msgid "=F.DIST(0.8;8;12;1) yields 0.3856603563." -msgstr "=F.DIST(0,8;8;12;1) liveras je 0,3856603563." +msgid "GEOMEAN function means;geometric" +msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" -#. fxvxG +#. iBcgZ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id2850372\n" +"hd_id3148425\n" "help.text" -msgid "F.DIST.RT function" -msgstr "FDIST-function" +msgid "GEOMEAN" +msgstr "GEOMEZNB" -#. eeM5C +#. feyGb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id280372\n" +"par_id3156257\n" "help.text" -msgid "F.DIST.RT" -msgstr "" +msgid "Returns the geometric mean of a sample." +msgstr "Liveras la geometran mezumon de samplo." -#. Sj3wx +#. YBnZG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2852981\n" +"par_id3153720\n" "help.text" -msgid "Calculates the values of the right tail of the F distribution." -msgstr "Liveras la valorojn de la dekstravosta F-distribuo." +msgid "GEOMEAN()" +msgstr "" -#. jffhA +#. EGwom #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2845826\n" +"par_id3149819\n" "help.text" -msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgid "=GEOMEAN(23;46;69) = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79." msgstr "" -#. iS6YC +#. orW9n #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2850461\n" +"bm_id3152966\n" "help.text" -msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." +msgid "TRIMMEAN function means;of data set without margin data" +msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" -#. TaWTm +#. EAAVp #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2850029\n" +"hd_id3152966\n" "help.text" -msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "" +msgid "TRIMMEAN" +msgstr "MEZUMO.REDUKTITA" -#. RBfCC +#. zgYaB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2846877\n" +"par_id3149716\n" "help.text" -msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." -msgstr "" +msgid "Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins." +msgstr "Liveras la mezumon de datumaro sen la Alfa procento de datumoj ĉe la marĝenoj." -#. dZCzj +#. JvcGQ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2850696\n" +"par_id3154821\n" "help.text" -msgid "=F.DIST.RT(0.8;8;12) yields 0.6143396437." -msgstr "=F.DIST.RT(0,8;8;12) liveras je 0,6143396437." +msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)" +msgstr "MEZUMO.REDUKTITA(Datumoj; Alfa)" -#. sP7Ai +#. CqTC5 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id0119200903223192\n" +"par_id3155834\n" "help.text" -msgid "GAMMA function" -msgstr "GAMAINV-funkcio" +msgid "Data is the array of data in the sample." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." -#. RByBD +#. sCq8s #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id0119200903205393\n" +"par_id3156304\n" "help.text" -msgid "GAMMA" -msgstr "GAMO" +msgid "Alpha is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration." +msgstr "Alfa estas la procento de la marĝenaj datumoj kiujn ne traktu." -#. 8RdE5 +#. WTT6h #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id0119200903205379\n" +"par_id3156130\n" "help.text" -msgid "Returns the Gamma function value. Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST." -msgstr "" +msgid "=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1) calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands." +msgstr "=MEZUMO.REDUKTITA(A1:A50; 0,1) kalkulas la mezumon de la numeroj en A1:A50, sen trakti la 5 procentojn de la valoroj kiuj reprezentas la plej altajn kaj la 5 procentojn de la valoroj kiuj reprezentas la plej malaltajn. La procentoj rilatas al la valoro de la nestucita mezumo, ne al la nombro da sumitaj." -#. WT29Z +#. 72brA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id211585771824267\n" +"bm_id3153216\n" "help.text" -msgid "GAMMA(Number)" -msgstr "" +msgid "ZTEST function" +msgstr "ZTEST-funkcio" -#. 2DdQa +#. rkrJC #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id0119200903271614\n" +"hd_id3153216\n" "help.text" -msgid "Number is the number for which the Gamma function value is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Gama-distribuo estas komputota." +msgid "ZTEST" +msgstr "ZTEST" -#. evGF4 +#. dhrcC #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id3154841\n" +"par_id3150758\n" "help.text" -msgid "GAMMAINV function" -msgstr "GAMAINV-funkcio" +msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." +msgstr "Liveras la duflankan P-valoron de z-testo kun norma distribuo." -#. NAEn9 +#. GeqDU #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3154841\n" +"par_id3153274\n" "help.text" -msgid "GAMMAINV" -msgstr "GAMAINV" +msgid "ZTEST(Data; mu [; Sigma])" +msgstr "" -#. VjdSc +#. RKyE7 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3153932\n" +"par_id3156109\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." -msgstr "" +msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj." -#. W5ECp +#. E3dLC #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3155828\n" +"par_id3149977\n" "help.text" -msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "GAMAINV(Numero; Alfa; Beta)" +msgid "mu is the known mean of the population." +msgstr "Numero estas la valoro testota." -#. 6dQsb +#. ddokB #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3145138\n" +"par_id3154740\n" "help.text" -msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." +msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." +msgstr "Sigmo (malnepra) estas la norma devio de la tuta populacio. Se tiu argumento mankas, procesos la norman devion de la aktuala samplo." -#. A9MmF +#. EpJ8j #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3152785\n" +"par_id0305200911372999\n" "help.text" -msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "Alfa estas parametro Alfa de la gama-distribuo." +msgid "See also the Wiki page." +msgstr "" -#. htBZo +#. BM9oD #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3154561\n" +"bm_id2953216\n" "help.text" -msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "Beta estas parametro Beta de la gama-distribuo." +msgid "Z.TEST function" +msgstr "ZTEST-funkcio" -#. 9DEz7 +#. ycBEg #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3153331\n" +"hd_id2953216\n" "help.text" -msgid "=GAMMAINV(0.8;1;1) yields 1.61." -msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." +msgid "Z.TEST" +msgstr "ZTEST" -#. SMBpY +#. xo3Fc #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id2914841\n" +"par_id2950758\n" "help.text" -msgid "GAMMA.INV function" -msgstr "GAMAINV-funkcio" +msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." +msgstr "Liveras la probablon observi z-teston pli grandan ol tiu komputita baze sur la specimeno." -#. WS8Dh +#. Ug83K #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2914841\n" +"par_id2953274\n" "help.text" -msgid "GAMMA.INV" -msgstr "GAMAINV" +msgid "Z.TEST(Data; mu [; Sigma])" +msgstr "" -#. bjbtj +#. 2peSH #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2913932\n" +"par_id2956109\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." -msgstr "" +msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj." -#. enVLQ +#. havEd #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id291422405814\n" +"par_id2949977\n" "help.text" -msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgid "mu is the known mean of the population." +msgstr "Numero estas la valoro testota." -#. HMY9H +#. uuVdM #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2915828\n" +"par_id2954740\n" "help.text" -msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "GAMAINV(Numero; Alfa; Beta)" +msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." +msgstr "Sigmo (malnepra) estas la norma devio de la tuta populacio. Se tiu argumento mankas, procesos la norman devion de la aktuala samplo." -#. fLqmy +#. sbnS9 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2915138\n" +"par_id2948770\n" "help.text" -msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." +msgid "=Z.TEST(A2:A20; 9; 2) returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2." +msgstr "" -#. xGjEE +#. E34M8 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2912785\n" +"bm_id3153623\n" "help.text" -msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "Alfa estas parametro Alfa de la gama-distribuo." +msgid "HARMEAN function means;harmonic" +msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" -#. FveGL +#. QgAHe #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2914561\n" +"hd_id3153623\n" "help.text" -msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "Beta estas parametro Beta de la gama-distribuo." +msgid "HARMEAN" +msgstr "HARMEZNB" -#. 4xDDD +#. Mp6mJ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2913331\n" +"par_id3155102\n" "help.text" -msgid "=GAMMA.INV(0.8;1;1) yields 1.61." -msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." +msgid "Returns the harmonic mean of a data set." +msgstr "Liveras la harmonian mezumon de samplo." -#. qXs2u +#. EKBXf #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id3154806\n" +"par_id3149287\n" "help.text" -msgid "GAMMALN function natural logarithm of Gamma function" -msgstr "KOMBIN-funkcionumero de kombinaĵoj" +msgid "HARMEAN()" +msgstr "" -#. nocKU +#. DMCH7 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3154806\n" +"par_id3146093\n" "help.text" -msgid "GAMMALN" -msgstr "GAMALN" +msgid "=HARMEAN(23;46;69) = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64" +msgstr "" -#. HkbPu +#. Cd5VE #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3148572\n" +"bm_id3152801\n" "help.text" -msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." -msgstr "Liveras la naturan logaritmon de la Gama-funkcio: G(x)." +msgid "HYPGEOMDIST function sampling without replacement" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" -#. FsWBA +#. 9mrAG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3153112\n" +"hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "GAMMALN(Number)" -msgstr "GAMALN(Numero)" +msgid "HYPGEOMDIST" +msgstr "HIPGEOMDIST" -#. yxCQF +#. XWGNo #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3154502\n" +"par_id3159341\n" "help.text" -msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la natura logaritmo de la Gama-funkcio estas komputota." +msgid "Returns the hypergeometric distribution." +msgstr "Liveras la hipergeometrian distribuon." -#. CCwMb +#. BEUMD #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3153730\n" +"par_id3155388\n" "help.text" -msgid "=GAMMALN(2) yields 0." -msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." +msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation [; Cumulative])" +msgstr "" -#. m5t86 +#. ingyW #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id2914806\n" +"par_id3154933\n" "help.text" -msgid "GAMMALN.PRECISE function natural logarithm of Gamma function" -msgstr "KOMBIN-funkcionumero de kombinaĵoj" +msgid "X is the number of results achieved in the random sample." +msgstr "X estas la nombro da rezultoj en la hazarda samplo." -#. GqFsu +#. EXbsZ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id2914806\n" +"par_id3153106\n" "help.text" -msgid "GAMMALN.PRECISE" +msgid "NSample is the size of the random sample." msgstr "" -#. kQGBj +#. dxUiA #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2918572\n" +"par_id3146992\n" "help.text" -msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." -msgstr "Liveras la naturan logaritmon de la Gama-funkcio: G(x)." +msgid "Successes is the number of possible results in the total population." +msgstr "Sukcesoj estas la nombro da eblaj rezultoj en la tuta populacio." -#. EPFGG +#. CtC87 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2913112\n" +"par_id3148826\n" "help.text" -msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)" -msgstr "" +msgid "NPopulation is the size of the total population." +msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." -#. AB9GD +#. MDMvu #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2914502\n" +"par_id231585952506847\n" "help.text" -msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la natura logaritmo de la Gama-funkcio estas komputota." +msgid "Cumulative (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter." +msgstr "" -#. uQF39 +#. WUiB6 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id2913730\n" +"par_id3154904\n" "help.text" -msgid "=GAMMALN.PRECISE(2) yields 0." -msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." +msgid "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100) yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." +msgstr "" -#. mMbT3 +#. V8zPJ #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id3150132\n" +"bm_id2952801\n" "help.text" -msgid "GAMMADIST function" -msgstr "GAMADIST-funkcio" +msgid "HYPGEOM.DIST function sampling without replacement" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" -#. Y2Ak5 +#. CoN4S #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"hd_id3150132\n" +"hd_id2952801\n" "help.text" -msgid "GAMMADIST" -msgstr "GAMADIST" +msgid "HYPGEOM.DIST" +msgstr "HIPGEOMDIST" -#. hUYKj +#. CB8RU #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3155931\n" +"par_id2959341\n" "help.text" -msgid "Returns the values of a Gamma distribution." -msgstr "Liveras la valorojn de Gama-distribuo." +msgid "Returns the hypergeometric distribution." +msgstr "Liveras la hipergeometrian distribuon." -#. meoeA +#. cr6Cw #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id0119200903333675\n" +"par_id2955388\n" "help.text" -msgid "The inverse function is GAMMAINV." +msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" msgstr "" -#. ER624 +#. CuQSa #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3155436\n" +"par_id2954933\n" "help.text" -msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])" -msgstr "" +msgid "X is the number of results achieved in the random sample." +msgstr "X estas la nombro da rezultoj en la hazarda samplo." -#. erGE4 +#. 6BMz6 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3150571\n" +"par_id2953106\n" "help.text" -msgid "Number is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Gama-distribuo estas komputota." +msgid "NSample is the size of the random sample." +msgstr "" -#. u9N2F +#. GvWAn #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3145295\n" +"par_id2946992\n" "help.text" -msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "Alfa estas parametro Alfa de la gama-distribuo." +msgid "Successes is the number of possible results in the total population." +msgstr "Sukcesoj estas la nombro da eblaj rezultoj en la tuta populacio." -#. URsBX +#. VEzuG #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3151015\n" +"par_id2948826\n" "help.text" -msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgid "NPopulation is the size of the total population." +msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." -#. 99H9a +#. JG59B #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3157972\n" +"par_id2948827\n" "help.text" -msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function C = 1 or True calculates the distribution." +msgid "Cumulative : 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. EdgDo +#. xhCCb #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"par_id3145354\n" +"par_id2954904\n" "help.text" -msgid "=GAMMADIST(2;1;1;1) yields 0.86." -msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." +msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0) yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." +msgstr "" -#. KxBdg +#. FEcD8 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" -"bm_id240620142206421\n" +"par_id2954905\n" "help.text" -msgid "GAMMA.DIST function" -msgstr "GAMADIST-funkcio" +msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;1) yields 1." +msgstr "" -#. AQoAB -#: 04060182.xhp +#. L3n3y +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id2406201422120061\n" +"04060183.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "GAMADIST" +msgid "Statistical Functions Part Three" +msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Tria" -#. xqDfL -#: 04060182.xhp +#. apt3v +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2406201422414690\n" +"04060183.xhp\n" +"hd_id3166425\n" "help.text" -msgid "Returns the values of a Gamma distribution." -msgstr "Liveras la valorojn de Gama-distribuo." +msgid "Statistical Functions Part Three" +msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Tria" -#. yftrF -#: 04060182.xhp +#. bB7mP +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id24061422414690\n" +"04060183.xhp\n" +"bm_id3149530\n" "help.text" -msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV." -msgstr "" +msgid "LARGE function" +msgstr "GRANDA-funkcio" -#. P8Kc2 -#: 04060182.xhp +#. CBSo7 +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2406201422405814\n" +"04060183.xhp\n" +"hd_id3149530\n" "help.text" -msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgid "LARGE" +msgstr "GRANDA" -#. Gk9Ch -#: 04060182.xhp +#. Hr8AM +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id240620142238475\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3150518\n" "help.text" -msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)" -msgstr "" +msgid "Returns the Rank_c-th largest value in a data set." +msgstr "Liveras la Rango-c-an plej grandan valoron en la datumaro." -#. kLcmS -#: 04060182.xhp +#. nrZUw +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2406201422385134\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3154372\n" "help.text" -msgid "Number is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Gama-distribuo estas komputota." +msgid "LARGE(Data; RankC)" +msgstr "" -#. zehYa -#: 04060182.xhp +#. Z5puA +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2406201422385590\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3152986\n" "help.text" -msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "Alfa estas parametro Alfa de la gama-distribuo." +msgid "Data is the cell range of data." +msgstr "Datumaro estas la ĉelaro da datumoj." -#. Ncoxo -#: 04060182.xhp +#. PqrWi +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2406201422390458\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3156448\n" "help.text" -msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." +msgid "RankC is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." msgstr "" -#. a6oxX -#: 04060182.xhp +#. 9gMJx +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2406201422391058\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3148702\n" "help.text" -msgid "Cumulative = 0 or False calculates the probability density function; Cumulative = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function." +msgid "=LARGE(A1:C50;2) gives the second largest value in A1:C50." msgstr "" -#. Z7AS8 -#: 04060182.xhp +#. fdcAk +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2406201422392251\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3248702\n" "help.text" -msgid "=GAMMA.DIST(2;1;1;1) yields 0.86." -msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." +msgid "=LARGE(A1:C50;B1:B5) entered as an array function gives an array of the c-th largest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5." +msgstr "" -#. 6mr63 -#: 04060182.xhp +#. p8pZc +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3150272\n" +"04060183.xhp\n" +"bm_id3154532\n" "help.text" -msgid "GAUSS function normal distribution; standard" -msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" +msgid "SMALL function" +msgstr "MALGRANDA-funkcio" -#. Uz5Sm -#: 04060182.xhp +#. mzbdE +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3150272\n" +"04060183.xhp\n" +"hd_id3154532\n" "help.text" -msgid "GAUSS" -msgstr "GAŬS" +msgid "SMALL" +msgstr "MALGRANDA" -#. NVGvv -#: 04060182.xhp +#. 6ApAi +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149030\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3157981\n" "help.text" -msgid "Returns the standard normal cumulative distribution." -msgstr "Liveras la norman akumulan distribuon." +msgid "Returns the Rank_c-th smallest value in a data set." +msgstr "Liveras la Rango-c-an plej malgrandan valoron en la datumaro." -#. GB3Ci -#: 04060182.xhp +#. jXJsY +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2059694\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3153974\n" "help.text" -msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" -msgstr "Ĝi estas GAŬS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" +msgid "SMALL(Data; RankC)" +msgstr "" -#. UNZDd -#: 04060182.xhp +#. LxZAE +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155368\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3154540\n" "help.text" -msgid "GAUSS(Number)" -msgstr "ABS(Numero)" +msgid "Data is the cell range of data." +msgstr "Datumaro estas la ĉelaro da datumoj." -#. 88hAb -#: 04060182.xhp +#. oJV9f +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153228\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3155094\n" "help.text" -msgid "Number is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la norma distribuo estas komputota." +msgid "RankC is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." +msgstr "" -#. GHQvB -#: 04060182.xhp +#. 8BLf3 +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154867\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3149897\n" "help.text" -msgid "=GAUSS(0.19) = 0.08" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." +msgid "=SMALL(A1:C50;2) gives the second smallest value in A1:C50." +msgstr "" -#. Fe79N -#: 04060182.xhp +#. AuKCZ +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3148594\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3249897\n" "help.text" -msgid "=GAUSS(0.0375) = 0.01" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." +msgid "=SMALL(A1:C50;B1:B5) entered as an array function gives an array of the c-th smallest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5." +msgstr "" -#. nrdNQ -#: 04060182.xhp +#. KDBoE +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3148425\n" +"04060183.xhp\n" +"bm_id3153559\n" "help.text" -msgid "GEOMEAN function means;geometric" -msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" +msgid "CONFIDENCE function" +msgstr "INTERVALO.FIDO-funkcio" -#. iBcgZ -#: 04060182.xhp +#. 9nXq7 +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3148425\n" +"04060183.xhp\n" +"hd_id3153559\n" "help.text" -msgid "GEOMEAN" -msgstr "GEOMEZNB" +msgid "CONFIDENCE" +msgstr "INTERVALO.FIDO" -#. feyGb -#: 04060182.xhp +#. 4ABAb +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3156257\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3153814\n" "help.text" -msgid "Returns the geometric mean of a sample." -msgstr "Liveras la geometran mezumon de samplo." +msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "Liveras la (1-alfa) fida intervalo por norma distribuo." -#. YBnZG -#: 04060182.xhp +#. 8K2G5 +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153720\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3147501\n" "help.text" -msgid "GEOMEAN()" +msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)" msgstr "" -#. EGwom -#: 04060182.xhp +#. DqcAB +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149819\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3149872\n" "help.text" -msgid "=GEOMEAN(23;46;69) = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79." +msgid "Alpha is the level of the confidence interval." msgstr "" -#. orW9n -#: 04060182.xhp +#. CBEqd +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3152966\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3145324\n" "help.text" -msgid "TRIMMEAN function means;of data set without margin data" -msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" +msgid "StDev is the standard deviation for the total population." +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." -#. EAAVp -#: 04060182.xhp +#. mHvfH +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3152966\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3153075\n" "help.text" -msgid "TRIMMEAN" -msgstr "MEZUMO.REDUKTITA" +msgid "Size is the size of the total population." +msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." -#. zgYaB -#: 04060182.xhp +#. BJrpA +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149716\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3153335\n" "help.text" -msgid "Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins." -msgstr "Liveras la mezumon de datumaro sen la Alfa procento de datumoj ĉe la marĝenoj." +msgid "=CONFIDENCE(0.05;1.5;100) gives 0.29." +msgstr "" -#. JvcGQ -#: 04060182.xhp +#. GCLue +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154821\n" +"04060183.xhp\n" +"bm_id2953559\n" "help.text" -msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)" -msgstr "MEZUMO.REDUKTITA(Datumoj; Alfa)" +msgid "CONFIDENCE.T function" +msgstr "INTERVALO.FIDO-funkcio" -#. CqTC5 -#: 04060182.xhp +#. eHLzB +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155834\n" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2953559\n" "help.text" -msgid "Data is the array of data in the sample." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." +msgid "CONFIDENCE.T" +msgstr "INTERVALO.FIDO" -#. sCq8s -#: 04060182.xhp +#. gsbQL +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3156304\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2953814\n" "help.text" -msgid "Alpha is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration." -msgstr "Alfa estas la procento de la marĝenaj datumoj kiujn ne traktu." +msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgstr "Liveras la (1-alfa) fidan intervalon por norma Student-t-distribuo." -#. WTT6h -#: 04060182.xhp +#. khHBF +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3156130\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2947501\n" "help.text" -msgid "=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1) calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands." -msgstr "=MEZUMO.REDUKTITA(A1:A50; 0,1) kalkulas la mezumon de la numeroj en A1:A50, sen trakti la 5 procentojn de la valoroj kiuj reprezentas la plej altajn kaj la 5 procentojn de la valoroj kiuj reprezentas la plej malaltajn. La procentoj rilatas al la valoro de la nestucita mezumo, ne al la nombro da sumitaj." +msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" +msgstr "" -#. 72brA -#: 04060182.xhp +#. P5YFG +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3153216\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2949872\n" "help.text" -msgid "ZTEST function" -msgstr "ZTEST-funkcio" +msgid "Alpha is the level of the confidence interval." +msgstr "" -#. rkrJC -#: 04060182.xhp +#. bQwaZ +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3153216\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2945324\n" "help.text" -msgid "ZTEST" -msgstr "ZTEST" +msgid "StDev is the standard deviation for the total population." +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." -#. dhrcC -#: 04060182.xhp +#. urFEo +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3150758\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2953075\n" "help.text" -msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "Liveras la duflankan P-valoron de z-testo kun norma distribuo." +msgid "Size is the size of the total population." +msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." -#. GeqDU -#: 04060182.xhp +#. v37Jx +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153274\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2953335\n" "help.text" -msgid "ZTEST(Data; mu [; Sigma])" +msgid "=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100) gives 0.2976325427." msgstr "" -#. RKyE7 -#: 04060182.xhp +#. dq7TB +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3156109\n" +"04060183.xhp\n" +"bm_id2853559\n" "help.text" -msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj." +msgid "CONFIDENCE.NORM function" +msgstr "INTERVALO.FIDO-funkcio" -#. E3dLC -#: 04060182.xhp +#. vYCr7 +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149977\n" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2853559\n" "help.text" -msgid "mu is the known mean of the population." -msgstr "Numero estas la valoro testota." +msgid "CONFIDENCE.NORM" +msgstr "" -#. ddokB -#: 04060182.xhp +#. GqbDh +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154740\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2853814\n" "help.text" -msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "Sigmo (malnepra) estas la norma devio de la tuta populacio. Se tiu argumento mankas, procesos la norman devion de la aktuala samplo." +msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "Liveras la (1-alfa) fidan intervalon por norma distribuo." -#. EpJ8j -#: 04060182.xhp +#. t87Ts +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id0305200911372999\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2847501\n" "help.text" -msgid "See also the Wiki page." +msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" msgstr "" -#. BM9oD -#: 04060182.xhp +#. 2FBGV +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id2953216\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2849872\n" "help.text" -msgid "Z.TEST function" -msgstr "ZTEST-funkcio" +msgid "Alpha is the level of the confidence interval." +msgstr "" -#. ycBEg -#: 04060182.xhp +#. NxWTM +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id2953216\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2845324\n" "help.text" -msgid "Z.TEST" -msgstr "ZTEST" +msgid "StDev is the standard deviation for the total population." +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." -#. xo3Fc -#: 04060182.xhp +#. FgvKt +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2950758\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2853075\n" "help.text" -msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "Liveras la probablon observi z-teston pli grandan ol tiu komputita baze sur la specimeno." +msgid "Size is the size of the total population." +msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." -#. Ug83K -#: 04060182.xhp +#. n5BXo +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2953274\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2853335\n" "help.text" -msgid "Z.TEST(Data; mu [; Sigma])" +msgid "=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100) gives 0.2939945977." msgstr "" -#. 2peSH -#: 04060182.xhp +#. 2RZme +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2956109\n" +"04060183.xhp\n" +"bm_id3148746\n" "help.text" -msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj." +msgid "CORREL functioncoefficient of correlation" +msgstr "KOREL-funkciokoeficiento de korelacio" -#. havEd -#: 04060182.xhp +#. khAGE +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2949977\n" +"04060183.xhp\n" +"hd_id3148746\n" "help.text" -msgid "mu is the known mean of the population." -msgstr "Numero estas la valoro testota." +msgid "CORREL" +msgstr "KOREL" -#. uuVdM -#: 04060182.xhp +#. LGDKB +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2954740\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3147299\n" "help.text" -msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "Sigmo (malnepra) estas la norma devio de la tuta populacio. Se tiu argumento mankas, procesos la norman devion de la aktuala samplo." +msgid "Returns the correlation coefficient between two data sets." +msgstr "" -#. sbnS9 -#: 04060182.xhp +#. GVCK8 +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2948770\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3153023\n" "help.text" -msgid "=Z.TEST(A2:A20; 9; 2) returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2." +msgid "CORREL(Data1; Data2)" msgstr "" -#. E34M8 -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3153623\n" -"help.text" -msgid "HARMEAN function means;harmonic" -msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" - -#. QgAHe -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3153623\n" -"help.text" -msgid "HARMEAN" -msgstr "HARMEZNB" - -#. Mp6mJ -#: 04060182.xhp +#. GHV79 +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155102\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3150036\n" "help.text" -msgid "Returns the harmonic mean of a data set." -msgstr "Liveras la harmonian mezumon de samplo." +msgid "Data1 is the first data set." +msgstr "" -#. EKBXf -#: 04060182.xhp +#. jQmib +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149287\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3153021\n" "help.text" -msgid "HARMEAN()" +msgid "Data2 is the second data set." msgstr "" -#. DMCH7 -#: 04060182.xhp +#. tRoAB +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3146093\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3149941\n" "help.text" -msgid "=HARMEAN(23;46;69) = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64" +msgid "=CORREL(A1:A50;B1:B50) calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets." msgstr "" -#. Cd5VE -#: 04060182.xhp +#. cLGdF +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3152801\n" +"04060183.xhp\n" +"bm_id3150652\n" "help.text" -msgid "HYPGEOMDIST function sampling without replacement" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" +msgid "COVAR function" +msgstr "KOV-funkcio" -#. 9mrAG -#: 04060182.xhp +#. Whn8H +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3152801\n" +"04060183.xhp\n" +"hd_id3150652\n" "help.text" -msgid "HYPGEOMDIST" -msgstr "HIPGEOMDIST" +msgid "COVAR" +msgstr "KOV" -#. XWGNo -#: 04060182.xhp +#. PyxZm +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3159341\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3146875\n" "help.text" -msgid "Returns the hypergeometric distribution." -msgstr "Liveras la hipergeometrian distribuon." +msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations." +msgstr "Liveras la kovariancon de la produto de paraj devioj." -#. BEUMD -#: 04060182.xhp +#. e4Ztx +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155388\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3150740\n" "help.text" -msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation [; Cumulative])" +msgid "COVAR(Data1; Data2)" msgstr "" -#. ingyW -#: 04060182.xhp +#. DHWDD +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154933\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3145827\n" "help.text" -msgid "X is the number of results achieved in the random sample." -msgstr "X estas la nombro da rezultoj en la hazarda samplo." +msgid "Data1 is the first data set." +msgstr "" -#. EXbsZ -#: 04060182.xhp +#. bHVAY +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153106\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3150465\n" "help.text" -msgid "NSample is the size of the random sample." +msgid "Data2 is the second data set." msgstr "" -#. dxUiA -#: 04060182.xhp +#. gAEGY +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3146992\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id3144748\n" "help.text" -msgid "Successes is the number of possible results in the total population." -msgstr "Sukcesoj estas la nombro da eblaj rezultoj en la tuta populacio." +msgid "=COVAR(A1:A30;B1:B30)" +msgstr "=VARP(A1:A50)" -#. CtC87 -#: 04060182.xhp +#. FraHr +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3148826\n" +"04060183.xhp\n" +"bm_id2950652\n" "help.text" -msgid "NPopulation is the size of the total population." -msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." +msgid "COVARIANCE.P function" +msgstr "KOV-funkcio" -#. MDMvu -#: 04060182.xhp +#. Cm2X5 +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id231585952506847\n" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2950652\n" "help.text" -msgid "Cumulative (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter." +msgid "COVARIANCE.P" msgstr "" -#. WUiB6 -#: 04060182.xhp +#. EcoZQ +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154904\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2946875\n" "help.text" -msgid "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100) yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." +msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population." msgstr "" -#. V8zPJ -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id2952801\n" -"help.text" -msgid "HYPGEOM.DIST function sampling without replacement" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" - -#. CoN4S -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id2952801\n" -"help.text" -msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "HIPGEOMDIST" - -#. CB8RU -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2959341\n" -"help.text" -msgid "Returns the hypergeometric distribution." -msgstr "Liveras la hipergeometrian distribuon." - -#. cr6Cw -#: 04060182.xhp +#. mRijA +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2955388\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2950740\n" "help.text" -msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" +msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)" msgstr "" -#. CuQSa -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2954933\n" -"help.text" -msgid "X is the number of results achieved in the random sample." -msgstr "X estas la nombro da rezultoj en la hazarda samplo." - -#. 6BMz6 -#: 04060182.xhp +#. v94iP +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2953106\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2945827\n" "help.text" -msgid "NSample is the size of the random sample." +msgid "Data1 is the first data set." msgstr "" -#. GvWAn -#: 04060182.xhp +#. 36GZS +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2946992\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2950465\n" "help.text" -msgid "Successes is the number of possible results in the total population." -msgstr "Sukcesoj estas la nombro da eblaj rezultoj en la tuta populacio." +msgid "Data2 is the second data set." +msgstr "" -#. VEzuG -#: 04060182.xhp +#. BUFDd +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2948826\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2944748\n" "help.text" -msgid "NPopulation is the size of the total population." -msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." +msgid "=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)" +msgstr "=VARP(A1:A50)" -#. JG59B -#: 04060182.xhp +#. DGdK4 +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2948827\n" +"04060183.xhp\n" +"bm_id280652\n" "help.text" -msgid "Cumulative : 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgid "COVARIANCE.S function" +msgstr "KOV-funkcio" -#. xhCCb -#: 04060182.xhp +#. 97kfB +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2954904\n" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2850652\n" "help.text" -msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0) yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." +msgid "COVARIANCE.S" msgstr "" -#. FEcD8 -#: 04060182.xhp +#. YuTmR +#: 04060183.xhp msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2954905\n" +"04060183.xhp\n" +"par_id2846875\n" "help.text" -msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;1) yields 1." +msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population." msgstr "" -#. L3n3y +#. R5CkE #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"tit\n" +"par_id2850740\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Three" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Tria" +msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)" +msgstr "" -#. apt3v +#. G7eyH #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3166425\n" +"par_id2845827\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Three" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Tria" +msgid "Data1 is the first data set." +msgstr "" -#. bB7mP +#. GFKnA #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"bm_id3149530\n" +"par_id2850465\n" "help.text" -msgid "LARGE function" -msgstr "GRANDA-funkcio" +msgid "Data2 is the second data set." +msgstr "" -#. CBSo7 +#. sAG8k #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3149530\n" +"par_id2844748\n" "help.text" -msgid "LARGE" -msgstr "GRANDA" +msgid "=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)" +msgstr "=VARP(A1:A50)" -#. Hr8AM +#. XHGgs #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3150518\n" +"bm_id3147472\n" "help.text" -msgid "Returns the Rank_c-th largest value in a data set." -msgstr "Liveras la Rango-c-an plej grandan valoron en la datumaro." +msgid "CRITBINOM function" +msgstr "KRITERIO.LEĜO.BINOMIA-funkcio" -#. nrZUw +#. SzX7B #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3154372\n" +"hd_id3147472\n" "help.text" -msgid "LARGE(Data; RankC)" -msgstr "" +msgid "CRITBINOM" +msgstr "KRITERIO.LEĜO.BINOMIA" -#. Z5puA +#. hUSNJ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3152986\n" +"par_id3149254\n" "help.text" -msgid "Data is the cell range of data." -msgstr "Datumaro estas la ĉelaro da datumoj." +msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgstr "" -#. PqrWi +#. zr46x #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3156448\n" +"par_id3148586\n" "help.text" -msgid "RankC is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." -msgstr "" +msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)" +msgstr "KRITERIO.LEĜO.BINOMIA(Testoj; SP; Alfa)" -#. 9gMJx +#. Tyv6i #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3148702\n" +"par_id3145593\n" "help.text" -msgid "=LARGE(A1:C50;2) gives the second largest value in A1:C50." -msgstr "" +msgid "Trials is the total number of trials." +msgstr "Testoj estas la nombro da testoj." -#. fdcAk +#. Bk2fZ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3248702\n" +"par_id3153084\n" "help.text" -msgid "=LARGE(A1:C50;B1:B5) entered as an array function gives an array of the c-th largest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5." -msgstr "" +msgid "SP is the probability of success for one trial." +msgstr "SP estas la probabo de sukceso por unu testo." -#. p8pZc +#. CXBen #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"bm_id3154532\n" +"par_id3149726\n" "help.text" -msgid "SMALL function" -msgstr "MALGRANDA-funkcio" +msgid "Alpha is the threshold probability to be reached or exceeded." +msgstr "Alfa estas la sojla probablo atingota aŭ superota." -#. mzbdE +#. CB9AU #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3154532\n" +"par_id3148740\n" "help.text" -msgid "SMALL" -msgstr "MALGRANDA" +msgid "=CRITBINOM(100;0.5;0.1) yields 44." +msgstr "" -#. 6ApAi +#. rHwmt #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3157981\n" +"bm_id3155956\n" "help.text" -msgid "Returns the Rank_c-th smallest value in a data set." -msgstr "Liveras la Rango-c-an plej malgrandan valoron en la datumaro." +msgid "KURT function" +msgstr "VOLBECO-funkcio" -#. jXJsY +#. NAnB8 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3153974\n" +"hd_id3155956\n" "help.text" -msgid "SMALL(Data; RankC)" -msgstr "" +msgid "KURT" +msgstr "VOLBECO" -#. LxZAE +#. PFx4k #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3154540\n" +"par_id3153108\n" "help.text" -msgid "Data is the cell range of data." -msgstr "Datumaro estas la ĉelaro da datumoj." +msgid "Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required)." +msgstr "Liveras la volbecon de datumaro (bezonas almenaŭ 4 valorojn)." -#. oJV9f +#. VpSiM #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3155094\n" +"par_id3154508\n" "help.text" -msgid "RankC is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." +msgid "KURT()" msgstr "" -#. 8BLf3 +#. qFqj4 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3149897\n" +"par_id501585152669900\n" "help.text" -msgid "=SMALL(A1:C50;2) gives the second smallest value in A1:C50." +msgid "The parameters should specify at least four values." msgstr "" -#. AuKCZ +#. V4wcF #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3249897\n" +"par_id3150016\n" "help.text" -msgid "=SMALL(A1:C50;B1:B5) entered as an array function gives an array of the c-th smallest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5." -msgstr "" +msgid "=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)" +msgstr "=VOLBECO(A1;A2;A3;A4;A5;A6)" -#. KDBoE +#. jEGQr #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"bm_id3153559\n" +"bm_id3150928\n" "help.text" -msgid "CONFIDENCE function" -msgstr "INTERVALO.FIDO-funkcio" +msgid "LOGINV functioninverse of lognormal distribution" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" -#. 9nXq7 +#. 3n4aT #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3153559\n" +"hd_id3150928\n" "help.text" -msgid "CONFIDENCE" -msgstr "INTERVALO.FIDO" +msgid "LOGINV" +msgstr "LOGINV" -#. 4ABAb +#. LWoHA #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3153814\n" +"par_id3145297\n" "help.text" -msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Liveras la (1-alfa) fida intervalo por norma distribuo." +msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." +msgstr ">>Liveras la inverson de la lognorma distribuo." -#. 8K2G5 +#. kK6DB #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3147501\n" +"par_id3153049\n" "help.text" -msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)" +msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])" msgstr "" -#. DqcAB +#. vDVWm #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3149872\n" +"par_id3148390\n" "help.text" -msgid "Alpha is the level of the confidence interval." +msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." msgstr "" -#. CBEqd +#. aJATB #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3145324\n" +"par_id3149538\n" "help.text" -msgid "StDev is the standard deviation for the total population." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." +msgid "Mean (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)." +msgstr "" -#. mHvfH +#. PDJWU #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3153075\n" +"par_id3145355\n" "help.text" -msgid "Size is the size of the total population." -msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." +msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)." +msgstr "" -#. BJrpA +#. Uh6oi #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3153335\n" +"par_id3155623\n" "help.text" -msgid "=CONFIDENCE(0.05;1.5;100) gives 0.29." -msgstr "" +msgid "=LOGINV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. GCLue +#. gQ7EM #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"bm_id2953559\n" +"bm_id2901928\n" "help.text" -msgid "CONFIDENCE.T function" -msgstr "INTERVALO.FIDO-funkcio" +msgid "LOGNORM.INV functioninverse of lognormal distribution" +msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" -#. eHLzB +#. J2Zm9 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2953559\n" +"hd_id2901928\n" "help.text" -msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "INTERVALO.FIDO" +msgid "LOGNORM.INV" +msgstr "LOGNORMDIST" -#. gsbQL +#. EHoeL #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2953814\n" +"par_id2901297\n" "help.text" -msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "Liveras la (1-alfa) fidan intervalon por norma Student-t-distribuo." +msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." +msgstr "Liveras la inverson de la lognorma distribuo." -#. khHBF +#. Nj7bL #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2947501\n" +"par_id290122405814\n" "help.text" -msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" +msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "" -#. P5YFG +#. AivtF #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2949872\n" +"par_id2901049\n" "help.text" -msgid "Alpha is the level of the confidence interval." +msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])" msgstr "" -#. bQwaZ +#. p2y5k #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2945324\n" -"help.text" -msgid "StDev is the standard deviation for the total population." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." - -#. urFEo -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2953075\n" +"par_id2901390\n" "help.text" -msgid "Size is the size of the total population." -msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." +msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa norma logaritma distribuo estas komputota." -#. v37Jx +#. ip7rm #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2953335\n" +"par_id2901538\n" "help.text" -msgid "=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100) gives 0.2976325427." +msgid "Mean (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)." msgstr "" -#. dq7TB -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id2853559\n" -"help.text" -msgid "CONFIDENCE.NORM function" -msgstr "INTERVALO.FIDO-funkcio" - -#. vYCr7 +#. pPM9C #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id2853559\n" +"par_id2901355\n" "help.text" -msgid "CONFIDENCE.NORM" +msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)." msgstr "" -#. GqbDh +#. UYg6S #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2853814\n" +"par_id2901623\n" "help.text" -msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Liveras la (1-alfa) fidan intervalon por norma distribuo." +msgid "=LOGNORM.INV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. t87Ts +#. spVtz #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2847501\n" +"bm_id3158417\n" "help.text" -msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "" +msgid "LOGNORMDIST functionlognormal distribution" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" -#. 2FBGV +#. FWMyW #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2849872\n" +"hd_id3158417\n" "help.text" -msgid "Alpha is the level of the confidence interval." -msgstr "" +msgid "LOGNORMDIST" +msgstr "LOGNORMDIST" -#. NxWTM +#. bwd9F #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2845324\n" +"par_id3154953\n" "help.text" -msgid "StDev is the standard deviation for the total population." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." +msgid "Returns the values of a lognormal distribution." +msgstr "Liveras la valorojn de lognorma distribuo." -#. FgvKt +#. r4obV #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2853075\n" +"par_id3150686\n" "help.text" -msgid "Size is the size of the total population." -msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." +msgid "LOGNORMDIST(Number [; Mean [; StDev [; Cumulative]]])" +msgstr "" -#. n5BXo +#. BiGC6 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id2853335\n" +"par_id3154871\n" "help.text" -msgid "=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100) gives 0.2939945977." -msgstr "" +msgid "Number is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la norma logaritma distribuo estas komputota." -#. 2RZme +#. sHpZv #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"bm_id3148746\n" +"par_id3155820\n" "help.text" -msgid "CORREL functioncoefficient of correlation" -msgstr "KOREL-funkciokoeficiento de korelacio" +msgid "Mean (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution." +msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." -#. khAGE +#. zUAQh #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3148746\n" +"par_id3155991\n" "help.text" -msgid "CORREL" -msgstr "KOREL" +msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." +msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." -#. LGDKB +#. PBogE #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3147299\n" +"par_id3155992\n" "help.text" -msgid "Returns the correlation coefficient between two data sets." +msgid "Cumulative (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." msgstr "" -#. GVCK8 +#. TCmfp #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3153023\n" +"par_id3149778\n" "help.text" -msgid "CORREL(Data1; Data2)" -msgstr "" +msgid "=LOGNORMDIST(0.1;0;1) returns 0.01." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. GHV79 +#. cDRV3 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3150036\n" +"bm_id2901417\n" "help.text" -msgid "Data1 is the first data set." -msgstr "" +msgid "LOGNORM.DIST functionlognormal distribution" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" -#. jQmib +#. hhsFy #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3153021\n" +"hd_id2908417\n" "help.text" -msgid "Data2 is the second data set." -msgstr "" +msgid "LOGNORM.DIST" +msgstr "LOGNORMDIST" -#. tRoAB +#. FyQNA #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3149941\n" +"par_id2904953\n" "help.text" -msgid "=CORREL(A1:A50;B1:B50) calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets." -msgstr "" +msgid "Returns the values of a lognormal distribution." +msgstr "Liveras la valorojn de lognorma distribuo." -#. cLGdF +#. ZHrxv #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"bm_id3150652\n" +"par_id2900686\n" "help.text" -msgid "COVAR function" -msgstr "KOV-funkcio" +msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" +msgstr "" -#. Whn8H +#. nLfGx #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"hd_id3150652\n" +"par_id2904871\n" "help.text" -msgid "COVAR" -msgstr "KOV" +msgid "Number (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la norma logaritma distribuo estas komputota." -#. PyxZm +#. oRBDn #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3146875\n" +"par_id2905820\n" "help.text" -msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations." -msgstr "Liveras la kovariancon de la produto de paraj devioj." +msgid "Mean (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution." +msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." -#. e4Ztx +#. tX6iZ #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3150740\n" +"par_id2905991\n" "help.text" -msgid "COVAR(Data1; Data2)" -msgstr "" +msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." +msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." -#. DHWDD +#. ajzHR #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3145827\n" +"par_id2905992\n" "help.text" -msgid "Data1 is the first data set." +msgid "Cumulative (required) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." msgstr "" -#. bHVAY +#. omgye #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3150465\n" +"par_id2909778\n" "help.text" -msgid "Data2 is the second data set." -msgstr "" +msgid "=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1) returns 0.0106510993." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. gAEGY -#: 04060183.xhp +#. QFUqZ +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3144748\n" +"04060184.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "=COVAR(A1:A30;B1:B30)" -msgstr "=VARP(A1:A50)" +msgid "Statistical Functions Part Four" +msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Kvara" -#. FraHr -#: 04060183.xhp +#. YxGDR +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id2950652\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "COVARIANCE.P function" -msgstr "KOV-funkcio" +msgid "Statistical Functions Part Four" +msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Kvara" -#. Cm2X5 -#: 04060183.xhp +#. CVfDF +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id2950652\n" +"04060184.xhp\n" +"bm_id3154511\n" "help.text" -msgid "COVARIANCE.P" -msgstr "" +msgid "MAX function" +msgstr "MAKS-funkcio" -#. EcoZQ -#: 04060183.xhp +#. x2aCp +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2946875\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id3154511\n" "help.text" -msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population." +msgid "MAX" msgstr "" -#. mRijA -#: 04060183.xhp +#. 4EQ9W +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2950740\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3153709\n" "help.text" -msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)" -msgstr "" +msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." +msgstr "Liveras la maksimuman valoron el listo de argumentoj." -#. v94iP -#: 04060183.xhp +#. B9REu +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2945827\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id9282509\n" "help.text" -msgid "Data1 is the first data set." +msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." msgstr "" -#. 36GZS -#: 04060183.xhp +#. gTV5V +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2950465\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3147340\n" "help.text" -msgid "Data2 is the second data set." +msgid "MAX()" msgstr "" -#. BUFDd -#: 04060183.xhp +#. giyJK +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2944748\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3147343\n" "help.text" -msgid "=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)" -msgstr "=VARP(A1:A50)" +msgid "=MAX(A1;A2;A3;50;100;200) returns the largest value from the list." +msgstr "=MAKS(A1;A2;A3;50;100;200) liveras la plej grandan valoron el la listo." -#. DGdK4 -#: 04060183.xhp +#. x6DYC +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id280652\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3148485\n" "help.text" -msgid "COVARIANCE.S function" -msgstr "KOV-funkcio" +msgid "=MAX(A1:B100) returns the largest value from the list." +msgstr "=MAKS(A1:B100) liveras la plej grandan valoron el la listo." -#. 97kfB -#: 04060183.xhp +#. DkUJF +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id2850652\n" +"04060184.xhp\n" +"bm_id3166426\n" "help.text" -msgid "COVARIANCE.S" -msgstr "" +msgid "MAXA function" +msgstr "MAKSA-funkcio" -#. YuTmR -#: 04060183.xhp +#. B6uTY +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2846875\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id3166426\n" "help.text" -msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population." +msgid "MAXA" msgstr "" -#. R5CkE -#: 04060183.xhp +#. F49oQ +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2850740\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3150363\n" "help.text" -msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)" -msgstr "" +msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0." +msgstr "Liveras la maksimuman valoron el listo de argumentoj. Kontraste al MAKS, oni povas enigi tekston. La valoro de la teksto estas 0." -#. G7eyH -#: 04060183.xhp +#. HizWD +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2845827\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id7689443\n" "help.text" -msgid "Data1 is the first data set." +msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." msgstr "" -#. GFKnA -#: 04060183.xhp +#. X7jxS +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2850465\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3166431\n" "help.text" -msgid "Data2 is the second data set." +msgid "MAXA()" msgstr "" -#. sAG8k -#: 04060183.xhp +#. ZxXLp +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2844748\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3156446\n" "help.text" -msgid "=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)" -msgstr "=VARP(A1:A50)" +msgid "=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\") returns the largest value from the list." +msgstr "=MAKSA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Teksto\") liveras la plej grandan valoron el la listo." -#. XHGgs -#: 04060183.xhp +#. EGECF +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3147472\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3149404\n" "help.text" -msgid "CRITBINOM function" -msgstr "KRITERIO.LEĜO.BINOMIA-funkcio" +msgid "=MAXA(A1:B100) returns the largest value from the list." +msgstr "=MAKSA(A1:B100) liveras la plej grandan valoron el la listo." -#. SzX7B -#: 04060183.xhp +#. FxJE5 +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3147472\n" +"04060184.xhp\n" +"bm_id3153820\n" "help.text" -msgid "CRITBINOM" -msgstr "KRITERIO.LEĜO.BINOMIA" +msgid "MEDIAN function" +msgstr "MEDIANO-funkcio" -#. hUSNJ -#: 04060183.xhp +#. T4n9U +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149254\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id3153820\n" "help.text" -msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgid "MEDIAN" msgstr "" -#. zr46x -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3148586\n" -"help.text" -msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)" -msgstr "KRITERIO.LEĜO.BINOMIA(Testoj; SP; Alfa)" - -#. Tyv6i -#: 04060183.xhp +#. Ebi8h +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3145593\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3151241\n" "help.text" -msgid "Trials is the total number of trials." -msgstr "Testoj estas la nombro da testoj." +msgid "Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set." +msgstr "Liveras la medianon de datumaro. En datumaro kiu enhavas neparan nombron da valoroj, la mediano estos la numero en la mezo de la aro, kaj en aro kiu enhavas paran nombron da valoroj, ĝi estos la mezumo de la du valoroj en la mezo de la aro." -#. Bk2fZ -#: 04060183.xhp +#. CGf4S +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153084\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3155264\n" "help.text" -msgid "SP is the probability of success for one trial." -msgstr "SP estas la probabo de sukceso por unu testo." +msgid "MEDIAN()" +msgstr "" -#. CXBen -#: 04060183.xhp +#. bDCXJ +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149726\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3145078\n" "help.text" -msgid "Alpha is the threshold probability to be reached or exceeded." -msgstr "Alfa estas la sojla probablo atingota aŭ superota." +msgid "for an odd number: =MEDIAN(1;5;9;20;21) returns 9 as the median value." +msgstr "" -#. CB9AU -#: 04060183.xhp +#. QNHLS +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3148740\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3149126\n" "help.text" -msgid "=CRITBINOM(100;0.5;0.1) yields 44." +msgid "for an even number: =MEDIAN(1;5;9;20) returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7." msgstr "" -#. rHwmt -#: 04060183.xhp +#. eyRXF +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3155956\n" +"04060184.xhp\n" +"bm_id3154541\n" "help.text" -msgid "KURT function" -msgstr "VOLBECO-funkcio" +msgid "MIN function" +msgstr "MIN-funkcio" -#. NAnB8 -#: 04060183.xhp +#. SDG5E +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3155956\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id3154541\n" "help.text" -msgid "KURT" -msgstr "VOLBECO" +msgid "MIN" +msgstr "" -#. PFx4k -#: 04060183.xhp +#. yVHdH +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153108\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required)." -msgstr "Liveras la volbecon de datumaro (bezonas almenaŭ 4 valorojn)." +msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." +msgstr "Liveras la minimuman valoron el listo de argumentoj." -#. VpSiM -#: 04060183.xhp +#. ADC6n +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3154508\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id2301400\n" "help.text" -msgid "KURT()" +msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." msgstr "" -#. qFqj4 -#: 04060183.xhp +#. YtBaP +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id501585152669900\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3146964\n" "help.text" -msgid "The parameters should specify at least four values." +msgid "MIN()" msgstr "" -#. V4wcF -#: 04060183.xhp +#. yutoe +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3150016\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3154734\n" "help.text" -msgid "=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)" -msgstr "=VOLBECO(A1;A2;A3;A4;A5;A6)" +msgid "=MIN(A1:B100) returns the smallest value in the list." +msgstr "=MIN(A1:B100) liveras la plej malgrandan valoron el la listo." -#. jEGQr -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3150928\n" -"help.text" -msgid "LOGINV functioninverse of lognormal distribution" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" - -#. 3n4aT -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3150928\n" -"help.text" -msgid "LOGINV" -msgstr "LOGINV" - -#. LWoHA -#: 04060183.xhp +#. XSXDU +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3145297\n" +"04060184.xhp\n" +"bm_id3147504\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." -msgstr ">>Liveras la inverson de la lognorma distribuo." +msgid "MINA function" +msgstr "MINA-funkcio" -#. kK6DB -#: 04060183.xhp +#. YBxFd +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153049\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id3147504\n" "help.text" -msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])" +msgid "MINA" msgstr "" -#. vDVWm -#: 04060183.xhp +#. WeECE +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3148390\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3147249\n" "help.text" -msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgid "Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0." +msgstr "Liveras la minimuman valoron el listo de argumentoj. Oni povas enigi tekston. La valoro de la teksto estas 0." -#. aJATB -#: 04060183.xhp +#. CdVcr +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149538\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id4294564\n" "help.text" -msgid "Mean (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)." +msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." msgstr "" -#. PDJWU -#: 04060183.xhp +#. AG7MH +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3145355\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3153336\n" "help.text" -msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)." +msgid "MINA()" msgstr "" -#. Uh6oi -#: 04060183.xhp +#. TrF9C +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3155623\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3147401\n" "help.text" -msgid "=LOGINV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "=MINA(1;\"Text\";20) returns 0." +msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." -#. gQ7EM -#: 04060183.xhp +#. Rgy2V +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id2901928\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3147295\n" "help.text" -msgid "LOGNORM.INV functioninverse of lognormal distribution" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" +msgid "=MINA(A1:B100) returns the smallest value in the list." +msgstr "=MINA(A1:B100) liveras la plej malgrandan valoron el la listo." -#. J2Zm9 -#: 04060183.xhp +#. MTSTr +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id2901928\n" +"04060184.xhp\n" +"bm_id3166465\n" "help.text" -msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "LOGNORMDIST" +msgid "AVEDEV functionaverages;statistical functions" +msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" -#. EHoeL -#: 04060183.xhp +#. XsrPG +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2901297\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id3166465\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la lognorma distribuo." +msgid "AVEDEV" +msgstr "" -#. Nj7bL -#: 04060183.xhp +#. F6vKp +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id290122405814\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3150373\n" "help.text" -msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgid "Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean. Displays the diffusion in a data set." +msgstr "Liveras la mezumon de la absolutaj devioj de datumoj for de ilia mezumo. Mezuras la difuzecon de datumaro." -#. AivtF -#: 04060183.xhp +#. sAUCf +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2901049\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3145636\n" "help.text" -msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])" +msgid "AVEDEV()" msgstr "" -#. p2y5k -#: 04060183.xhp +#. UA5P6 +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2901390\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3153122\n" "help.text" -msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa norma logaritma distribuo estas komputota." +msgid "=AVEDEV(A1:A50)" +msgstr "=MEZUMA.DEVIO(A1:A50)" -#. ip7rm -#: 04060183.xhp +#. bGgPt +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2901538\n" +"04060184.xhp\n" +"bm_id3145824\n" "help.text" -msgid "Mean (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)." -msgstr "" +msgid "AVERAGE function" +msgstr "MEZUMO-funkcio" -#. pPM9C -#: 04060183.xhp +#. TFPEi +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2901355\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id3145824\n" "help.text" -msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)." +msgid "AVERAGE" msgstr "" -#. UYg6S -#: 04060183.xhp +#. FuZoD +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2901623\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3150482\n" "help.text" -msgid "=LOGNORM.INV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "Returns the average of the arguments." +msgstr "Liveras la mezumon de la argumentoj." -#. spVtz -#: 04060183.xhp +#. K8QCj +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3158417\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3154679\n" "help.text" -msgid "LOGNORMDIST functionlognormal distribution" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" +msgid "AVERAGE()" +msgstr "" -#. FWMyW -#: 04060183.xhp +#. AjUyH +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3158417\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3151232\n" "help.text" -msgid "LOGNORMDIST" -msgstr "LOGNORMDIST" +msgid "=AVERAGE(A1:A50)" +msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" -#. bwd9F -#: 04060183.xhp +#. SpPo6 +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3154953\n" +"04060184.xhp\n" +"bm_id3148754\n" "help.text" -msgid "Returns the values of a lognormal distribution." -msgstr "Liveras la valorojn de lognorma distribuo." +msgid "AVERAGEA function" +msgstr "MEZUMOA-funkcio" -#. r4obV -#: 04060183.xhp +#. nwGjw +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3150686\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id3148754\n" "help.text" -msgid "LOGNORMDIST(Number [; Mean [; StDev [; Cumulative]]])" +msgid "AVERAGEA" msgstr "" -#. BiGC6 -#: 04060183.xhp +#. V5nBj +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3154871\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3145138\n" "help.text" -msgid "Number is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la norma logaritma distribuo estas komputota." +msgid "Returns the average of the arguments. The value of a text is 0." +msgstr "Liveras la mezumon de la argumentoj. La valoro de teksto estas 0." -#. sHpZv -#: 04060183.xhp +#. opsEb +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3155820\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3149734\n" "help.text" -msgid "Mean (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." +msgid "AVERAGEA()" +msgstr "" -#. zUAQh -#: 04060183.xhp +#. sxYNi +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3155991\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3150864\n" "help.text" -msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." +msgid "=AVERAGEA(A1:A50)" +msgstr "=MEZUMOA(A1:A50)" -#. PBogE -#: 04060183.xhp +#. iLCTX +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3155992\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id110421803716508\n" "help.text" -msgid "Cumulative (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." +msgid "" msgstr "" -#. TCmfp -#: 04060183.xhp +#. K3rLb +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149778\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id5471656631510\n" "help.text" -msgid "=LOGNORMDIST(0.1;0;1) returns 0.01." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "" +msgstr "" -#. cDRV3 -#: 04060183.xhp +#. hKE9h +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id2901417\n" +"04060184.xhp\n" +"bm_id3153933\n" "help.text" -msgid "LOGNORM.DIST functionlognormal distribution" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" +msgid "MODE functionmost common value" +msgstr "MODO-funkcioplej ofta valoro" -#. hhsFy -#: 04060183.xhp +#. VANGV +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id2908417\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id3153933\n" "help.text" -msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "LOGNORMDIST" +msgid "MODE" +msgstr "MODO" -#. FyQNA -#: 04060183.xhp +#. cZSEB +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2904953\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3153085\n" "help.text" -msgid "Returns the values of a lognormal distribution." -msgstr "Liveras la valorojn de lognorma distribuo." +msgid "Returns the most common value in a data set. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." +msgstr "Liveras la plej oftan valoron en datumaro. Se kelkaj valoroj havas la plajan oftecon, liveras la plej malgrandan el tiuj valoroj. Eraro okazas kiam neniu valoro aperas almenaŭ dufoje." -#. ZHrxv -#: 04060183.xhp +#. DFEQv +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2900686\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3155950\n" "help.text" -msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" +msgid "MODE()" msgstr "" -#. nLfGx -#: 04060183.xhp +#. VYNy2 +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2904871\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id3153733\n" "help.text" -msgid "Number (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la norma logaritma distribuo estas komputota." +msgid "=MODE(A1:A50)" +msgstr "=MODO(A1:A50)" -#. oRBDn -#: 04060183.xhp +#. GipMF +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2905820\n" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2953933\n" "help.text" -msgid "Mean (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." +msgid "MODE.SNGL functionmost common value" +msgstr "MODO-funkcioplej ofta valoro" -#. tX6iZ -#: 04060183.xhp +#. 7z62C +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2905991\n" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953933\n" "help.text" -msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." +msgid "MODE.SNGL" +msgstr "" -#. ajzHR -#: 04060183.xhp +#. yUvoB +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2905992\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953085\n" "help.text" -msgid "Cumulative (required) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "" +msgid "Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." +msgstr "Liveras la plej oftan, aŭ plej ripetantan, valoron en datumaro. Se kelkaj valoroj havas la saman oftecon, ĝi liveras la plej malgrandan el tiuj valoroj. Eraro okazas kiam neniu valoro aperas almenaŭ dufoje." -#. omgye -#: 04060183.xhp +#. Y5cCt +#: 04060184.xhp msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id2909778\n" +"04060184.xhp\n" +"par_id2955950\n" "help.text" -msgid "=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1) returns 0.0106510993." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "MODE.SNGL()" +msgstr "" -#. QFUqZ +#. BGawC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"tit\n" +"par_id2963792\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Four" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Kvara" +msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value." +msgstr "" -#. YxGDR +#. BRi5v #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153415\n" +"par_id2953733\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Four" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Kvara" +msgid "=MODE.SNGL(A1:A50)" +msgstr "=MODO(A1:A50)" -#. CVfDF +#. E3oGg #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3154511\n" +"bm_id2853933\n" "help.text" -msgid "MAX function" -msgstr "MAKS-funkcio" +msgid "MODE.MULT functionmost common value" +msgstr "MODO-funkcioplej ofta valoro" -#. x2aCp +#. QHRCD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3154511\n" +"hd_id2853933\n" "help.text" -msgid "MAX" +msgid "MODE.MULT" msgstr "" -#. 4EQ9W +#. vdYX6 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3153709\n" +"par_id2853085\n" "help.text" -msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." -msgstr "Liveras la maksimuman valoron el listo de argumentoj." +msgid "Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers." +msgstr "" -#. B9REu +#. zDERD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id9282509\n" +"par_id2855950\n" "help.text" -msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." +msgid "MODE.MULT()" msgstr "" -#. gTV5V +#. nrjtV #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3147340\n" +"par_id2863792\n" "help.text" -msgid "MAX()" +msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered as an array formula. If the function is not entered as an array formula, only the first mode is returned, which is the same as using the MODE.SNGL function." msgstr "" -#. giyJK +#. Y6jib #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3147343\n" +"par_id2853733\n" "help.text" -msgid "=MAX(A1;A2;A3;50;100;200) returns the largest value from the list." -msgstr "=MAKS(A1;A2;A3;50;100;200) liveras la plej grandan valoron el la listo." +msgid "=MODE.MULT(A1:A50)" +msgstr "=MODO(A1:A50)" -#. x6DYC +#. RJkDj #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3148485\n" +"bm_id3149879\n" "help.text" -msgid "=MAX(A1:B100) returns the largest value from the list." -msgstr "=MAKS(A1:B100) liveras la plej grandan valoron el la listo." +msgid "NEGBINOMDIST functionnegative binomial distribution" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" -#. DkUJF +#. GVBDJ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3166426\n" +"hd_id3149879\n" "help.text" -msgid "MAXA function" -msgstr "MAKSA-funkcio" +msgid "NEGBINOMDIST" +msgstr "NEGBINOMDIST" -#. B6uTY +#. qESD7 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3166426\n" +"par_id3155437\n" "help.text" -msgid "MAXA" -msgstr "" +msgid "Returns the negative binomial distribution." +msgstr "Liveras la negativan binomian distribuon." -#. F49oQ +#. EokAd #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150363\n" +"par_id3150935\n" "help.text" -msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0." -msgstr "Liveras la maksimuman valoron el listo de argumentoj. Kontraste al MAKS, oni povas enigi tekston. La valoro de la teksto estas 0." +msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" +msgstr "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" -#. HizWD +#. dW6yF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id7689443\n" +"par_id3153044\n" "help.text" -msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." -msgstr "" +msgid "X represents the value returned for unsuccessful tests." +msgstr "X reprezentas la valoron liverotan por nesukcesa teksto." -#. X7jxS +#. rC3qD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3166431\n" +"par_id3151018\n" "help.text" -msgid "MAXA()" -msgstr "" +msgid "R represents the value returned for successful tests." +msgstr "R reprezentas la valoron liverotan por sukcesa teksto." -#. ZxXLp +#. vMAkE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3156446\n" +"par_id3148878\n" "help.text" -msgid "=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\") returns the largest value from the list." -msgstr "=MAKSA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Teksto\") liveras la plej grandan valoron el la listo." +msgid "SP is the probability of the success of an attempt." +msgstr "SP estas la probableco de la sukceso de provo." -#. EGECF +#. J26hB #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3149404\n" +"par_id3148770\n" "help.text" -msgid "=MAXA(A1:B100) returns the largest value from the list." -msgstr "=MAKSA(A1:B100) liveras la plej grandan valoron el la listo." +msgid "=NEGBINOMDIST(1;1;0.5) returns 0.25." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. FxJE5 +#. PaZE8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3153820\n" +"bm_id2949879\n" "help.text" -msgid "MEDIAN function" -msgstr "MEDIANO-funkcio" +msgid "NEGBINOM.DIST functionnegative binomial distribution" +msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" -#. T4n9U +#. aenUw #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153820\n" +"hd_id2949879\n" "help.text" -msgid "MEDIAN" -msgstr "" +msgid "NEGBINOM.DIST" +msgstr "NEGBINOMDIST" -#. Ebi8h +#. 5J3FF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3151241\n" +"par_id2955437\n" "help.text" -msgid "Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set." -msgstr "Liveras la medianon de datumaro. En datumaro kiu enhavas neparan nombron da valoroj, la mediano estos la numero en la mezo de la aro, kaj en aro kiu enhavas paran nombron da valoroj, ĝi estos la mezumo de la du valoroj en la mezo de la aro." +msgid "Returns the negative binomial density or distribution function." +msgstr "Liveras la negativan binomian densecon aŭ distribuan funkcion." -#. CGf4S +#. p5vZX #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3155264\n" +"par_id2950935\n" "help.text" -msgid "MEDIAN()" +msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)" msgstr "" -#. bDCXJ +#. psrpQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3145078\n" +"par_id2953044\n" "help.text" -msgid "for an odd number: =MEDIAN(1;5;9;20;21) returns 9 as the median value." -msgstr "" +msgid "X represents the value returned for unsuccessful tests." +msgstr "X reprezentas la valoron liverotan por nesukcesa teksto." -#. QNHLS +#. ERFSu #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3149126\n" +"par_id2951018\n" "help.text" -msgid "for an even number: =MEDIAN(1;5;9;20) returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7." -msgstr "" +msgid "R represents the value returned for successful tests." +msgstr "R reprezentas la valoron liverotan por sukcesa teksto." -#. eyRXF +#. wcfdY #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3154541\n" +"par_id2948878\n" "help.text" -msgid "MIN function" -msgstr "MIN-funkcio" +msgid "SP is the probability of the success of an attempt." +msgstr "SP estas la probableco de la sukceso de provo." -#. SDG5E +#. dcABu #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3154541\n" +"par_id2948879\n" "help.text" -msgid "MIN" +msgid "Cumulative = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." msgstr "" -#. yVHdH +#. 9FuyH #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3143222\n" +"par_id2948770\n" "help.text" -msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." -msgstr "Liveras la minimuman valoron el listo de argumentoj." +msgid "=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0) returns 0.25." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. ADC6n +#. vELaD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2301400\n" +"par_id2948771\n" "help.text" -msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." -msgstr "" +msgid "=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1) returns 0.75." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. YtBaP +#. MHAwt #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3146964\n" +"bm_id3155516\n" "help.text" -msgid "MIN()" -msgstr "" +msgid "NORMINV functionnormal distribution;inverse of" +msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" -#. yutoe +#. AtXbp #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3154734\n" +"hd_id3155516\n" "help.text" -msgid "=MIN(A1:B100) returns the smallest value in the list." -msgstr "=MIN(A1:B100) liveras la plej malgrandan valoron el la listo." +msgid "NORMINV" +msgstr "NORMINV" -#. XSXDU +#. ADHy8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3147504\n" +"par_id3154634\n" "help.text" -msgid "MINA function" -msgstr "MINA-funkcio" +msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." +msgstr "Liveras la inverson de la norma akumula distribuo." -#. YBxFd +#. AUvBi #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3147504\n" +"par_id3147534\n" "help.text" -msgid "MINA" +msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)" msgstr "" -#. WeECE +#. pMv7B #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3147249\n" +"par_id3154950\n" "help.text" -msgid "Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0." -msgstr "Liveras la minimuman valoron el listo de argumentoj. Oni povas enigi tekston. La valoro de la teksto estas 0." +msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." +msgstr "Numero representas la probablecon uzi por komputi la inversan norman distribuon." -#. CdVcr +#. u5DeA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id4294564\n" +"par_id3150690\n" "help.text" -msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." -msgstr "" +msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." -#. AG7MH +#. Q8iRM #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3153336\n" +"par_id3148594\n" "help.text" -msgid "MINA()" +msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." + +#. TUXfC +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id3153921\n" +"help.text" +msgid "=NORMINV(0.9;63;5) returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." msgstr "" -#. TrF9C +#. 73wyE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3147401\n" +"bm_id2955516\n" "help.text" -msgid "=MINA(1;\"Text\";20) returns 0." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." +msgid "NORM.INV functionnormal distribution;inverse of" +msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" -#. Rgy2V +#. EJsSe #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3147295\n" +"hd_id2955516\n" "help.text" -msgid "=MINA(A1:B100) returns the smallest value in the list." -msgstr "=MINA(A1:B100) liveras la plej malgrandan valoron el la listo." +msgid "NORM.INV" +msgstr "NORMINV" -#. MTSTr +#. pCpKv #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3166465\n" +"par_id2954634\n" "help.text" -msgid "AVEDEV functionaverages;statistical functions" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" +msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." +msgstr "Liveras la inverson de la norma akumula distribuo." -#. XsrPG +#. DVKkN #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3166465\n" +"par_id2947534\n" "help.text" -msgid "AVEDEV" +msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" msgstr "" -#. F6vKp +#. jJFP7 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150373\n" +"par_id2954950\n" "help.text" -msgid "Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean. Displays the diffusion in a data set." -msgstr "Liveras la mezumon de la absolutaj devioj de datumoj for de ilia mezumo. Mezuras la difuzecon de datumaro." +msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." +msgstr "Numero representas la probablecon uzi por komputi la inversan norman distribuon." -#. sAUCf +#. 5wmGT #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3145636\n" +"par_id2950690\n" "help.text" -msgid "AVEDEV()" -msgstr "" +msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." -#. UA5P6 +#. rUvpF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3153122\n" +"par_id2948594\n" "help.text" -msgid "=AVEDEV(A1:A50)" -msgstr "=MEZUMA.DEVIO(A1:A50)" +msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." -#. bGgPt +#. mSfFV #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3145824\n" +"par_id2953921\n" "help.text" -msgid "AVERAGE function" -msgstr "MEZUMO-funkcio" +msgid "=NORM.INV(0.9;63;5) returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." +msgstr "" -#. TFPEi +#. 432JF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3145824\n" +"bm_id3153722\n" "help.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "" +msgid "NORMDIST functiondensity function" +msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" -#. FuZoD +#. GE42g #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150482\n" +"hd_id3153722\n" "help.text" -msgid "Returns the average of the arguments." -msgstr "Liveras la mezumon de la argumentoj." +msgid "NORMDIST" +msgstr "NORMDIST" -#. K8QCj +#. VQBJ4 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3154679\n" +"par_id3150386\n" "help.text" -msgid "AVERAGE()" -msgstr "" +msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." +msgstr "Liveras la densecan funkcion aŭ la norman akumulan distribuon." -#. AjUyH +#. Mogit #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3151232\n" +"par_id3150613\n" "help.text" -msgid "=AVERAGE(A1:A50)" -msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" +msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev [; C])" +msgstr "" -#. SpPo6 +#. CoXtp #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3148754\n" +"par_id3149820\n" "help.text" -msgid "AVERAGEA function" -msgstr "MEZUMOA-funkcio" +msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro de la distribuo, sur kiu bazi la norman distribuon." -#. nwGjw +#. i3U8B #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3148754\n" +"par_id3146063\n" "help.text" -msgid "AVERAGEA" -msgstr "" +msgid "Mean is the mean value of the distribution." +msgstr "Mezumo estas la mezuma valoro de la distribuo." -#. V5nBj +#. iK99R #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3145138\n" +"par_id3156295\n" "help.text" -msgid "Returns the average of the arguments. The value of a text is 0." -msgstr "Liveras la mezumon de la argumentoj. La valoro de teksto estas 0." +msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." -#. opsEb +#. bzaMQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3149734\n" +"par_id3145080\n" "help.text" -msgid "AVERAGEA()" +msgid "C is optional. C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." msgstr "" -#. sxYNi +#. gCNve #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150864\n" +"par_id3149283\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEA(A1:A50)" -msgstr "=MEZUMOA(A1:A50)" +msgid "=NORMDIST(70;63;5;0) returns 0.03." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. iLCTX +#. PafZS #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id110421803716508\n" +"par_id3149448\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "=NORMDIST(70;63;5;1) returns 0.92." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. K3rLb +#. FxKvo #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id5471656631510\n" +"bm_id2913722\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "NORM.DIST functiondensity function" +msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" -#. hKE9h +#. AdpkS #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3153933\n" +"hd_id2913722\n" "help.text" -msgid "MODE functionmost common value" -msgstr "MODO-funkcioplej ofta valoro" +msgid "NORM.DIST" +msgstr "NORMDIST" -#. VANGV +#. KxfFM #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153933\n" +"par_id2910386\n" "help.text" -msgid "MODE" -msgstr "MODO" +msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." +msgstr "Liveras la densecan funkcion aŭ la norman akumulan distribuon." -#. cZSEB +#. kiDFh #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3153085\n" +"par_id2910613\n" "help.text" -msgid "Returns the most common value in a data set. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." -msgstr "Liveras la plej oftan valoron en datumaro. Se kelkaj valoroj havas la plajan oftecon, liveras la plej malgrandan el tiuj valoroj. Eraro okazas kiam neniu valoro aperas almenaŭ dufoje." +msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" +msgstr "" -#. DFEQv +#. nRa9K #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3155950\n" +"par_id2919820\n" "help.text" -msgid "MODE()" -msgstr "" +msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." +msgstr "Numero estas la valoro de la distribuo, sur kiu bazi la norman distribuon." -#. VYNy2 +#. FounC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3153733\n" +"par_id2916063\n" "help.text" -msgid "=MODE(A1:A50)" -msgstr "=MODO(A1:A50)" +msgid "Mean is the mean value of the distribution." +msgstr "Mezumo estas la mezuma valoro de la distribuo." -#. GipMF +#. eEsVo #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id2953933\n" +"par_id2916295\n" "help.text" -msgid "MODE.SNGL functionmost common value" -msgstr "MODO-funkcioplej ofta valoro" +msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." +msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." -#. 7z62C +#. kAAAs #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2953933\n" +"par_id2915080\n" "help.text" -msgid "MODE.SNGL" +msgid "C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." msgstr "" -#. yUvoB +#. tbZEB #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2953085\n" +"par_id2919283\n" "help.text" -msgid "Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." -msgstr "Liveras la plej oftan, aŭ plej ripetantan, valoron en datumaro. Se kelkaj valoroj havas la saman oftecon, ĝi liveras la plej malgrandan el tiuj valoroj. Eraro okazas kiam neniu valoro aperas almenaŭ dufoje." +msgid "=NORM.DIST(70;63;5;0) returns 0.029945493." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. Y5cCt +#. BoBMY #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2955950\n" +"par_id2919448\n" "help.text" -msgid "MODE.SNGL()" -msgstr "" +msgid "=NORM.DIST(70;63;5;1) returns 0.9192433408." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. BGawC +#. QWiur #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2963792\n" +"bm_id3152934\n" "help.text" -msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value." -msgstr "" +msgid "PEARSON function" +msgstr "PEARSON-funkcio" -#. BRi5v +#. DBAeA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2953733\n" +"hd_id3152934\n" "help.text" -msgid "=MODE.SNGL(A1:A50)" -msgstr "=MODO(A1:A50)" +msgid "PEARSON" +msgstr "PEARSON" -#. E3oGg +#. Bm9iE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id2853933\n" +"par_id3153216\n" "help.text" -msgid "MODE.MULT functionmost common value" -msgstr "MODO-funkcioplej ofta valoro" +msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient r." +msgstr "Liveras la Pearson-produtan momentan korelacian koeficienton r." -#. QHRCD +#. xgzW8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2853933\n" +"par_id3156133\n" "help.text" -msgid "MODE.MULT" +msgid "PEARSON(Data1; Data2)" msgstr "" -#. vdYX6 +#. QbvS2 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2853085\n" +"par_id3151272\n" "help.text" -msgid "Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers." -msgstr "" +msgid "Data1 represents the array of the first data set." +msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." -#. zDERD +#. sQXYA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2855950\n" +"par_id3153279\n" "help.text" -msgid "MODE.MULT()" -msgstr "" +msgid "Data2 represents the array of the second data set." +msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." -#. nrjtV +#. ynj7q #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2863792\n" +"par_id3151187\n" "help.text" -msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered as an array formula. If the function is not entered as an array formula, only the first mode is returned, which is the same as using the MODE.SNGL function." +msgid "=PEARSON(A1:A30;B1:B30) returns the Pearson correlation coefficient of both data sets." msgstr "" -#. Y6jib +#. dHHmQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2853733\n" +"bm_id3152806\n" "help.text" -msgid "=MODE.MULT(A1:A50)" -msgstr "=MODO(A1:A50)" +msgid "PHI function" +msgstr "FI-funkcio" -#. RJkDj +#. EoYHo #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3149879\n" +"hd_id3152806\n" "help.text" -msgid "NEGBINOMDIST functionnegative binomial distribution" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" +msgid "PHI" +msgstr "FI" -#. GVBDJ +#. BiQu7 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3149879\n" +"par_id3150254\n" "help.text" -msgid "NEGBINOMDIST" -msgstr "NEGBINOMDIST" +msgid "Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution." +msgstr "liveras la valorojn de la distribua funkcio por norma distribuo." -#. qESD7 +#. HEuJD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3155437\n" +"par_id3149976\n" "help.text" -msgid "Returns the negative binomial distribution." -msgstr "Liveras la negativan binomian distribuon." +msgid "PHI(Number)" +msgstr "FI(Numero)" -#. EokAd +#. vZds8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150935\n" +"par_id3156108\n" "help.text" -msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" -msgstr "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" +msgid "Number represents the value based on which the standard normal distribution is calculated." +msgstr "Numero reprezentas la valoron sur kiu bazi la norman distribuon." -#. dW6yF +#. jVwEp #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3153044\n" +"par_id3155849\n" "help.text" -msgid "X represents the value returned for unsuccessful tests." -msgstr "X reprezentas la valoron liverotan por nesukcesa teksto." +msgid "=PHI(2.25) = 0.03" +msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." -#. rC3qD +#. SsB5N #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3151018\n" +"par_id3143236\n" "help.text" -msgid "R represents the value returned for successful tests." -msgstr "R reprezentas la valoron liverotan por sukcesa teksto." +msgid "=PHI(-2.25) = 0.03" +msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." -#. vMAkE +#. UnjEG #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3148878\n" +"par_id3149286\n" "help.text" -msgid "SP is the probability of the success of an attempt." -msgstr "SP estas la probableco de la sukceso de provo." +msgid "=PHI(0) = 0.4" +msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." -#. J26hB +#. vqBTN #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3148770\n" +"bm_id3153985\n" "help.text" -msgid "=NEGBINOMDIST(1;1;0.5) returns 0.25." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "POISSON function" +msgstr "PUASONDIST-funkcio" -#. PaZE8 +#. coCvX #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id2949879\n" +"hd_id3153985\n" "help.text" -msgid "NEGBINOM.DIST functionnegative binomial distribution" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" +msgid "POISSON" +msgstr "PUASONDIST" -#. aenUw +#. LpYEL #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2949879\n" +"par_id3154298\n" "help.text" -msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "NEGBINOMDIST" +msgid "Returns the Poisson distribution." +msgstr "Liveras la Puason-distribuon." -#. 5J3FF +#. SH95D #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2955437\n" +"par_id3146093\n" "help.text" -msgid "Returns the negative binomial density or distribution function." -msgstr "Liveras la negativan binomian densecon aŭ distribuan funkcion." +msgid "POISSON(Number; Mean [; C])" +msgstr "" -#. p5vZX +#. mZnNF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2950935\n" +"par_id3147253\n" "help.text" -msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)" -msgstr "" +msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." +msgstr "Numero reprezentas la valoron sur kiu bazi la Puason-distribuon." -#. psrpQ +#. HEia5 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2953044\n" +"par_id3151177\n" "help.text" -msgid "X represents the value returned for unsuccessful tests." -msgstr "X reprezentas la valoron liverotan por nesukcesa teksto." +msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." +msgstr "Mezumo estas la meza valoro de la Puason-distribuo." -#. ERFSu +#. C5Cg3 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2951018\n" +"par_id3149200\n" "help.text" -msgid "R represents the value returned for successful tests." -msgstr "R reprezentas la valoron liverotan por sukcesa teksto." +msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." +msgstr "" -#. wcfdY +#. bE3Ap #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2948878\n" +"par_id3150113\n" "help.text" -msgid "SP is the probability of the success of an attempt." -msgstr "SP estas la probableco de la sukceso de provo." +msgid "=POISSON(60;50;1) returns 0.93." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. dcABu +#. sLFos #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2948879\n" +"bm_id2953985\n" "help.text" -msgid "Cumulative = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "" +msgid "POISSON.DIST function" +msgstr "PUASONDIST-funkcio" -#. 9FuyH +#. kEGyt #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2948770\n" +"hd_id2953985\n" "help.text" -msgid "=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0) returns 0.25." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "POISSON.DIST" +msgstr "" -#. vELaD +#. Twq2U #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2948771\n" +"par_id2954298\n" "help.text" -msgid "=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1) returns 0.75." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "Returns the Poisson distribution." +msgstr "Liveras la Poisson-distribuon." -#. MHAwt +#. nVnxU #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3155516\n" +"par_id2946093\n" "help.text" -msgid "NORMINV functionnormal distribution;inverse of" -msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" +msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)" +msgstr "" -#. AtXbp +#. jnjk7 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3155516\n" +"par_id2947253\n" "help.text" -msgid "NORMINV" -msgstr "NORMINV" +msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." +msgstr "Numero reprezentas la valoron sur kiu bazi la Puason-distribuon." -#. ADHy8 +#. EEfdC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3154634\n" +"par_id2951177\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la norma akumula distribuo." +msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." +msgstr "Mezumo estas la meza valoro de la Puason-distribuo." -#. AUvBi +#. MiQ2K #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3147534\n" +"par_id2949200\n" "help.text" -msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)" +msgid "Cumulative = 0 or False to calculate the probability mass function; Cumulative = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function." msgstr "" -#. pMv7B +#. gXFJQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3154950\n" +"par_id2950113\n" "help.text" -msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." -msgstr "Numero representas la probablecon uzi por komputi la inversan norman distribuon." +msgid "=POISSON.DIST(60;50;1) returns 0.9278398202." +msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." -#. u5DeA +#. n8dGY #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150690\n" +"bm_id3153100\n" "help.text" -msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." +msgid "PERCENTILE function" +msgstr "CENTILO-funkcio" -#. Q8iRM +#. ofqnY #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3148594\n" +"hd_id3153100\n" "help.text" -msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." +msgid "PERCENTILE" +msgstr "CENTILO" -#. TUXfC +#. fxFVH #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3153921\n" +"par_id3154940\n" "help.text" -msgid "=NORMINV(0.9;63;5) returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." +msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." msgstr "" -#. 73wyE +#. 6cfc9 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id2955516\n" +"par_id3148813\n" "help.text" -msgid "NORM.INV functionnormal distribution;inverse of" -msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" +msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)" +msgstr "" -#. EJsSe +#. ErPqf #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2955516\n" +"par_id3153054\n" "help.text" -msgid "NORM.INV" -msgstr "NORMINV" +msgid "Data represents the array of data." +msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." -#. pCpKv +#. Ysdg6 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2954634\n" +"par_id3154212\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la norma akumula distribuo." +msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." +msgstr "Alfa reprezentas la procenton de la skalo inter 0 kaj 1." -#. DVKkN +#. Fv6gC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2947534\n" +"par_id3159147\n" "help.text" -msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" +msgid "=PERCENTILE(A1:A50;0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." msgstr "" -#. jJFP7 +#. zzrCV #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2954950\n" +"bm_id2853100\n" "help.text" -msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." -msgstr "Numero representas la probablecon uzi por komputi la inversan norman distribuon." +msgid "PERCENTILE.EXC function" +msgstr "funkcio CENTILO.EKSK" -#. 5wmGT +#. YHgvC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2950690\n" +"hd_id2853100\n" "help.text" -msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." +msgid "PERCENTILE.EXC" +msgstr "CENTILO.EKSK" -#. rUvpF +#. nvtYH #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2948594\n" +"par_id2854940\n" "help.text" -msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." +msgid "Returns the Alpha'th percentile of a supplied range of values for a given value of Alpha, within the range 0 to 1 (exclusive). A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (Alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." +msgstr "Liveras la Alfa-an centilon de donita amplekso de valoroj por donita valoro de Alfa, en la amplekso 0 al 1 (ekskluzive). Centilo liveras la skalan valoron por datumaro kiu iras de la plej malgranda (Alfa=0) ĝis la plej granda valoro (Alfa=1) de datuma serio. Por Alfa = 25%, la centilo signifas la unuan kvarilon; Alfa = 50% estas la MEDIANO." -#. mSfFV +#. 88Eod #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2953921\n" +"par_id2754940\n" "help.text" -msgid "=NORM.INV(0.9;63;5) returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." +msgid "If Alpha is not a multiple of 1/(n+1), (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if Alpha is less than 1/(n+1) or Alpha is greater than n/(n+1), the function is unable to interpolate, and so returns an error." msgstr "" -#. 432JF -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3153722\n" -"help.text" -msgid "NORMDIST functiondensity function" -msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" - -#. GE42g +#. 6oVxn #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153722\n" +"par_id2653976\n" "help.text" -msgid "NORMDIST" -msgstr "NORMDIST" +msgid "The difference between PERCENTILE.INC and PERCENTILE.EXC is that, in the PERCENTILE.INC function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the PERCENTILE.EXC function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" -#. VQBJ4 +#. iu26H #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150386\n" +"par_id2848813\n" "help.text" -msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." -msgstr "Liveras la densecan funkcion aŭ la norman akumulan distribuon." +msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" +msgstr "CENTILO.EKSK(Datumo; Alfa)" -#. Mogit +#. tVAsL #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150613\n" +"par_id2853054\n" "help.text" -msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev [; C])" -msgstr "" +msgid "Data represents the array of data." +msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." -#. CoXtp +#. mtefb #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3149820\n" +"par_id2854212\n" "help.text" -msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro de la distribuo, sur kiu bazi la norman distribuon." +msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." +msgstr "Alfa reprezentas la procenton de la skalo inter 0 kaj 1." -#. i3U8B +#. DEwyL #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3146063\n" +"par_id2859147\n" "help.text" -msgid "Mean is the mean value of the distribution." -msgstr "Mezumo estas la mezuma valoro de la distribuo." +msgid "=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." +msgstr "CENTILO.EKSK(A1:A50; 10%) donas la valoron en la datumaro, kiu egalas al 10% de la datuma skalo en A1:A50." -#. iK99R +#. CqovE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3156295\n" +"bm_id2953100\n" "help.text" -msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." +msgid "PERCENTILE.INC function" +msgstr "funkcio CENTILO.INK" -#. bzaMQ +#. CjvFy #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3145080\n" +"hd_id2953100\n" "help.text" -msgid "C is optional. C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." -msgstr "" +msgid "PERCENTILE.INC" +msgstr "CENTILO.INK" -#. gCNve +#. PgcQ8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3149283\n" +"par_id2954940\n" "help.text" -msgid "=NORMDIST(70;63;5;0) returns 0.03." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." +msgstr "Liveras la alfa-centilon de datumaj valoroj en tabelo. Centilo liveras la skalan valoron por datuma serio kiu iras ek de la plej malgranda (Alfa=0) ĝis la plej granda valoro (Alfa=1) de datuma serio. Por Alfa = 25%, la centilo signifas la unuan kvarilon; Alfa = 50% estas la mediano." -#. PafZS +#. oLxJG #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3149448\n" +"par_id2753976\n" "help.text" -msgid "=NORMDIST(70;63;5;1) returns 0.92." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "The difference between PERCENTILE.INC and PERCENTILE.EXC is that, in the PERCENTILE.INC function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the PERCENTILE.EXC function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" -#. FxKvo +#. LYbqG #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id2913722\n" +"par_id2948813\n" "help.text" -msgid "NORM.DIST functiondensity function" -msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" +msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" +msgstr "CENTILO.INK(Datumo; Alfa)" -#. AdpkS +#. QcWDU #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2913722\n" +"par_id2953054\n" "help.text" -msgid "NORM.DIST" -msgstr "NORMDIST" +msgid "Data represents the array of data." +msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." -#. KxfFM +#. vspfD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2910386\n" +"par_id2954212\n" "help.text" -msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." -msgstr "Liveras la densecan funkcion aŭ la norman akumulan distribuon." +msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." +msgstr "Alfa reprezentas la procenton de la skalo inter 0 kaj 1." -#. kiDFh +#. TnH8L #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2910613\n" +"par_id2959147\n" "help.text" -msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" -msgstr "" +msgid "=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." +msgstr "CENTILO.INK(A1:A50;0,1) donas la valoron en la datumaro, kiu egalas al 10% de la datuma skalo A1:A50." -#. nRa9K +#. odDob #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2919820\n" +"bm_id3148807\n" "help.text" -msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro de la distribuo, sur kiu bazi la norman distribuon." +msgid "PERCENTRANK function" +msgstr "CENTILRANGO-funkcio" -#. FounC +#. BuLHr #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2916063\n" +"hd_id3148807\n" "help.text" -msgid "Mean is the mean value of the distribution." -msgstr "Mezumo estas la mezuma valoro de la distribuo." +msgid "PERCENTRANK" +msgstr "CENTILRANGO" -#. eEsVo +#. zvKoQ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2916295\n" +"par_id3153573\n" "help.text" -msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." +msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." +msgstr "Liveras la procentan rangon de valoro en datumaro." -#. kAAAs +#. AAjBU #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2915080\n" +"par_id3147238\n" "help.text" -msgid "C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." +msgid "PERCENTRANK(Data; Value [; Significance])" msgstr "" -#. tbZEB +#. hPEyS #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2919283\n" +"par_id3154266\n" "help.text" -msgid "=NORM.DIST(70;63;5;0) returns 0.029945493." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "Data represents the array of data in the sample." +msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." -#. BoBMY +#. pmEDN #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2919448\n" +"par_id3148475\n" "help.text" -msgid "=NORM.DIST(70;63;5;1) returns 0.9192433408." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." +msgstr "Valoro prezentas la valoron kies centilo estas komputota." -#. QWiur +#. dfAfa #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3152934\n" +"par_id2748477\n" "help.text" -msgid "PEARSON function" -msgstr "PEARSON-funkcio" +msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to. If omitted, a value of 3 is used." +msgstr "" -#. DBAeA +#. s6CE8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3152934\n" +"par_id3149163\n" "help.text" -msgid "PEARSON" -msgstr "PEARSON" +msgid "=PERCENTRANK(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." +msgstr "" -#. Bm9iE +#. ShkPW #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3153216\n" +"bm_id2848807\n" "help.text" -msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient r." -msgstr "Liveras la Pearson-produtan momentan korelacian koeficienton r." +msgid "PERCENTRANK.EXC function" +msgstr "CENTILRANGO-funkcio" -#. xgzW8 +#. z5iwA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3156133\n" +"hd_id2848807\n" "help.text" -msgid "PEARSON(Data1; Data2)" +msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "" -#. QbvS2 +#. kXmRd #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3151272\n" +"par_id2853573\n" "help.text" -msgid "Data1 represents the array of the first data set." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." +msgid " Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array." +msgstr "" -#. sQXYA +#. SiK26 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3153279\n" +"par_id2553976\n" "help.text" -msgid "Data2 represents the array of the second data set." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." +msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and PERCENTRANK.EXC is that PERCENTRANK.INC calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the PERCENTRANK.EXC function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" -#. ynj7q +#. FFw3f #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3151187\n" +"par_id2847238\n" "help.text" -msgid "=PEARSON(A1:A30;B1:B30) returns the Pearson correlation coefficient of both data sets." +msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value [; Significance])" msgstr "" -#. dHHmQ +#. paUED #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3152806\n" +"par_id2854266\n" "help.text" -msgid "PHI function" -msgstr "FI-funkcio" +msgid "Data represents the array of data in the sample." +msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." -#. EoYHo +#. aRW4r #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3152806\n" +"par_id2848475\n" "help.text" -msgid "PHI" -msgstr "FI" +msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." +msgstr "Valoro prezentas la valoron kies centilo estas komputota." -#. BiQu7 +#. mCBKk #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150254\n" +"par_id2748475\n" "help.text" -msgid "Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution." -msgstr "liveras la valorojn de la distribua funkcio por norma distribuo." +msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." +msgstr "" -#. HEuJD +#. rFP7K #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3149976\n" +"par_id2849163\n" "help.text" -msgid "PHI(Number)" -msgstr "FI(Numero)" +msgid "=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." +msgstr "" -#. vZds8 +#. owuKF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3156108\n" +"bm_id2948807\n" "help.text" -msgid "Number represents the value based on which the standard normal distribution is calculated." -msgstr "Numero reprezentas la valoron sur kiu bazi la norman distribuon." +msgid "PERCENTRANK.INC function" +msgstr "CENTILRANGO-funkcio" -#. jVwEp +#. PGEyz #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3155849\n" +"hd_id2948807\n" "help.text" -msgid "=PHI(2.25) = 0.03" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." +msgid "PERCENTRANK.INC" +msgstr "" -#. SsB5N +#. zYCJE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3143236\n" +"par_id2953573\n" "help.text" -msgid "=PHI(-2.25) = 0.03" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." +msgid "Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array." +msgstr "" -#. UnjEG +#. JEbgU #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3149286\n" +"par_id2453976\n" "help.text" -msgid "=PHI(0) = 0.4" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." +msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and PERCENTRANK.EXC is that PERCENTRANK.INC calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the PERCENTRANK.EXC function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" -#. vqBTN +#. YfPDe #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3153985\n" +"par_id2947238\n" "help.text" -msgid "POISSON function" -msgstr "PUASONDIST-funkcio" +msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value [; Significance])" +msgstr "" -#. coCvX +#. QmR4b #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153985\n" +"par_id2954266\n" "help.text" -msgid "POISSON" -msgstr "PUASONDIST" +msgid "Data represents the array of data in the sample." +msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." -#. LpYEL +#. CjCor #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3154298\n" +"par_id2948475\n" "help.text" -msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "Liveras la Puason-distribuon." +msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." +msgstr "Valoro prezentas la valoron kies centilo estas komputota." -#. SH95D +#. qf4Ss #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3146093\n" +"par_id2648475\n" "help.text" -msgid "POISSON(Number; Mean [; C])" +msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." msgstr "" -#. mZnNF +#. EwRBE #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3147253\n" +"par_id2949163\n" "help.text" -msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." -msgstr "Numero reprezentas la valoron sur kiu bazi la Puason-distribuon." +msgid "=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." +msgstr "" -#. HEia5 +#. naeAj #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3151177\n" +"bm_id3166442\n" "help.text" -msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." -msgstr "Mezumo estas la meza valoro de la Puason-distribuo." +msgid "QUARTILE function" +msgstr "KVARILO-funkcio" -#. C5Cg3 +#. zG8mr #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3149200\n" +"hd_id3166442\n" "help.text" -msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgid "QUARTILE" +msgstr "KVARILO" -#. bE3Ap +#. E6MEC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150113\n" +"par_id3146958\n" "help.text" -msgid "=POISSON(60;50;1) returns 0.93." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "Returns the quartile of a data set." +msgstr "Liveras la kvarilon de datumaro." -#. sLFos +#. SKFH8 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id2953985\n" +"par_id3153684\n" "help.text" -msgid "POISSON.DIST function" -msgstr "PUASONDIST-funkcio" +msgid "QUARTILE(Data; Type)" +msgstr "KVARILO(Datumoj; Tipo)" -#. kEGyt +#. BypuU #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2953985\n" +"par_id3153387\n" "help.text" -msgid "POISSON.DIST" -msgstr "" +msgid "Data represents the array of data in the sample." +msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." -#. Twq2U +#. aSRpW #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2954298\n" +"par_id3155589\n" "help.text" -msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "Liveras la Poisson-distribuon." +msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" +msgstr "Tipo reprezentas la tipon de kvarilo. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIANO), 3 = 75% kaj 4 = MAKS.)" -#. nVnxU +#. oXLQZ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2946093\n" +"par_id3159276\n" "help.text" -msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)" +msgid "=QUARTILE(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." msgstr "" -#. jnjk7 -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2947253\n" -"help.text" -msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." -msgstr "Numero reprezentas la valoron sur kiu bazi la Puason-distribuon." - -#. EEfdC +#. rGSFw #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2951177\n" +"bm_id2866442\n" "help.text" -msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." -msgstr "Mezumo estas la meza valoro de la Puason-distribuo." +msgid "QUARTILE.EXC function" +msgstr "KVARILO-funkcio" -#. MiQ2K +#. NHukC #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2949200\n" +"hd_id2866442\n" "help.text" -msgid "Cumulative = 0 or False to calculate the probability mass function; Cumulative = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function." +msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "" -#. gXFJQ +#. SZFDZ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2950113\n" +"par_id2846958\n" "help.text" -msgid "=POISSON.DIST(60;50;1) returns 0.9278398202." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." +msgid "Returns a requested quartile of a supplied range of values, based on a percentile range of 0 to 1 exclusive." +msgstr "Liveras petitan kvarilon de donita amplekso de valoroj, bazitan sur centilo inter 0 kaj 1 ekskluzive." -#. n8dGY +#. oTHWG #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"bm_id3153100\n" +"par_id2353976\n" "help.text" -msgid "PERCENTILE function" -msgstr "CENTILO-funkcio" +msgid "The difference between QUARTILE.INC and QUARTILE.EXC is that the QUARTILE.INC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the QUARTILE.EXC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." +msgstr "La diferenco inter KVARILO.INK kaj KVARILO.EKSK estas ke, en la funkcio KVARILO.INK, la valoro de alfa estas en la amplekso 0 ĝis 1 inkluzive, kaj en la funkcio KVARILO.EKSK, la valoro de alfa estas en la amplekso 0 ĝis 1 ekskluzive." -#. ofqnY +#. yki2G #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id3153100\n" +"par_id2853684\n" "help.text" -msgid "PERCENTILE" -msgstr "CENTILO" +msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" +msgstr "KVARILO(Datumoj; Tipo)" -#. fxFVH +#. BBCHu #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3154940\n" +"par_id2853387\n" "help.text" -msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." +msgid "Data represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile." msgstr "" -#. 6cfc9 +#. 5nCQJ #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3148813\n" +"par_id2855589\n" "help.text" -msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)" +msgid "Type An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)" msgstr "" -#. ErPqf +#. 8u38W #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3153054\n" +"par_id2859276\n" "help.text" -msgid "Data represents the array of data." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." +msgid "=QUARTILE.EXC(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." +msgstr "" -#. Ysdg6 +#. SVXeF #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3154212\n" +"bm_id2966442\n" "help.text" -msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." -msgstr "Alfa reprezentas la procenton de la skalo inter 0 kaj 1." +msgid "QUARTILE.INC function" +msgstr "KVARILO-funkcio" -#. Fv6gC +#. GpKJA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3159147\n" +"hd_id2966442\n" "help.text" -msgid "=PERCENTILE(A1:A50;0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." +msgid "QUARTILE.INC" msgstr "" -#. zzrCV -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id2853100\n" -"help.text" -msgid "PERCENTILE.EXC function" -msgstr "funkcio CENTILO.EKSK" - -#. YHgvC +#. rsvn5 #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"hd_id2853100\n" +"par_id2946958\n" "help.text" -msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "CENTILO.EKSK" +msgid "Returns the quartile of a data set." +msgstr "Liveras la kvarilon de datumaro." -#. nvtYH +#. z9AvW #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2854940\n" +"par_id2253976\n" "help.text" -msgid "Returns the Alpha'th percentile of a supplied range of values for a given value of Alpha, within the range 0 to 1 (exclusive). A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (Alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." -msgstr "Liveras la Alfa-an centilon de donita amplekso de valoroj por donita valoro de Alfa, en la amplekso 0 al 1 (ekskluzive). Centilo liveras la skalan valoron por datumaro kiu iras de la plej malgranda (Alfa=0) ĝis la plej granda valoro (Alfa=1) de datuma serio. Por Alfa = 25%, la centilo signifas la unuan kvarilon; Alfa = 50% estas la MEDIANO." +msgid "The difference between QUARTILE.INC and QUARTILE.EXC is that the QUARTILE.INC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the QUARTILE.EXC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." +msgstr "La diferenco inter KVARILO.INK kaj KVARILO.EKSK estas ke la funkcio KVARILO.INK bazas sian kalkulon sur centila amplekso 0 ĝis 1 inkluzive, dum la funkcio KVARILO.EKSK bazas sian kalkulon sur centilo en la amplekso 0 ĝis 1 ekskluzive." -#. 88Eod +#. qgazA #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2754940\n" +"par_id2953684\n" "help.text" -msgid "If Alpha is not a multiple of 1/(n+1), (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if Alpha is less than 1/(n+1) or Alpha is greater than n/(n+1), the function is unable to interpolate, and so returns an error." -msgstr "" +msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" +msgstr "KVARILO(Datumoj; Tipo)" -#. 6oVxn +#. SBw8d #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2653976\n" +"par_id2953387\n" "help.text" -msgid "The difference between PERCENTILE.INC and PERCENTILE.EXC is that, in the PERCENTILE.INC function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the PERCENTILE.EXC function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgid "Data represents the array of data in the sample." +msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." -#. iu26H +#. uStbq #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2848813\n" +"par_id2955589\n" "help.text" -msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" -msgstr "CENTILO.EKSK(Datumo; Alfa)" +msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" +msgstr "Tipo reprezentas la tipon de kvarilo. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIANO), 3 = 75% kaj 4 = MAKS.)" -#. tVAsL +#. a6GUK #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id2853054\n" +"par_id2959276\n" "help.text" -msgid "Data represents the array of data." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." +msgid "=QUARTILE.INC(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." +msgstr "" -#. mtefb -#: 04060184.xhp +#. D5ZGD +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2854212\n" +"04060185.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." -msgstr "Alfa reprezentas la procenton de la skalo inter 0 kaj 1." +msgid "Statistical Functions Part Five" +msgstr "Statistikaj funkcioj, Parto Kvina" -#. DEwyL -#: 04060184.xhp +#. C2cxc +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2859147\n" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3147072\n" "help.text" -msgid "=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." -msgstr "CENTILO.EKSK(A1:A50; 10%) donas la valoron en la datumaro, kiu egalas al 10% de la datuma skalo en A1:A50." +msgid "Statistical Functions Part Five" +msgstr "Statistikaj funkcioj, Parto Kvina" -#. CqovE -#: 04060184.xhp +#. REYKA +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id2953100\n" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3155071\n" "help.text" -msgid "PERCENTILE.INC function" -msgstr "funkcio CENTILO.INK" +msgid "RANK function numbers;determining ranks" +msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" -#. CjvFy -#: 04060184.xhp +#. L4gtc +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id2953100\n" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3155071\n" "help.text" -msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "CENTILO.INK" +msgid "RANK" +msgstr "RANGO" -#. PgcQ8 -#: 04060184.xhp +#. r5Q99 +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2954940\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153976\n" "help.text" -msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." -msgstr "Liveras la alfa-centilon de datumaj valoroj en tabelo. Centilo liveras la skalan valoron por datuma serio kiu iras ek de la plej malgranda (Alfa=0) ĝis la plej granda valoro (Alfa=1) de datuma serio. Por Alfa = 25%, la centilo signifas la unuan kvarilon; Alfa = 50% estas la mediano." +msgid "Returns the rank of a number in a sample." +msgstr "Liveras la rangon de numero en samplo." -#. oLxJG -#: 04060184.xhp +#. oVk4F +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2753976\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153250\n" "help.text" -msgid "The difference between PERCENTILE.INC and PERCENTILE.EXC is that, in the PERCENTILE.INC function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the PERCENTILE.EXC function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." +msgid "RANK(Value; Data [; Type])" msgstr "" -#. LYbqG -#: 04060184.xhp +#. AzAQx +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2948813\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154543\n" "help.text" -msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" -msgstr "CENTILO.INK(Datumo; Alfa)" +msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." +msgstr "Valoro estas la valoro, kies rango estas komputota." -#. QcWDU -#: 04060184.xhp +#. rCUdg +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2953054\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149130\n" "help.text" -msgid "Data represents the array of data." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." +msgid "Data is the array or range of data in the sample." +msgstr "Datumaro estas la tabelo aŭ ĉelaro de datumoj en la samplo." -#. vspfD -#: 04060184.xhp +#. okjBp +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2954212\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150215\n" "help.text" -msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." -msgstr "Alfa reprezentas la procenton de la skalo inter 0 kaj 1." +msgid "Type (optional) is the sequence order." +msgstr "Tipo (malnepra) estas la sinsekva ordo." -#. TnH8L -#: 04060184.xhp +#. PrJu5 +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2959147\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id9305398\n" "help.text" -msgid "=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." -msgstr "CENTILO.INK(A1:A50;0,1) donas la valoron en la datumaro, kiu egalas al 10% de la datuma skalo A1:A50." +msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," +msgstr "Tipo = 0 signifas malkreska de la lasta tabelero ĝis la unua (jen la apriora)." -#. odDob -#: 04060184.xhp +#. iTDKV +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3148807\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id9996948\n" "help.text" -msgid "PERCENTRANK function" -msgstr "CENTILRANGO-funkcio" +msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." +msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." -#. BuLHr -#: 04060184.xhp +#. kjqPS +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3148807\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3155919\n" "help.text" -msgid "PERCENTRANK" -msgstr "CENTILRANGO" +msgid "=RANK(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." +msgstr "" -#. zvKoQ -#: 04060184.xhp +#. wBmQf +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153573\n" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2955071\n" "help.text" -msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." -msgstr "Liveras la procentan rangon de valoro en datumaro." +msgid "RANK.AVG function numbers;determining ranks" +msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" -#. AAjBU -#: 04060184.xhp +#. ynDwy +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3147238\n" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2955071\n" "help.text" -msgid "PERCENTRANK(Data; Value [; Significance])" +msgid "RANK.AVG" msgstr "" -#. hPEyS -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3154266\n" -"help.text" -msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." - -#. pmEDN -#: 04060184.xhp +#. EWhCU +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3148475\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953976\n" "help.text" -msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." -msgstr "Valoro prezentas la valoron kies centilo estas komputota." +msgid "Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values. If there are duplicate values in the list, the average rank is returned." +msgstr "" -#. dfAfa -#: 04060184.xhp +#. BmBW6 +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2748477\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2653976\n" "help.text" -msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to. If omitted, a value of 3 is used." +msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." msgstr "" -#. s6CE8 -#: 04060184.xhp +#. f8zpD +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149163\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953250\n" "help.text" -msgid "=PERCENTRANK(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." +msgid "RANK.AVG(Value; Data [; Type])" msgstr "" -#. ShkPW -#: 04060184.xhp +#. 9jn8F +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id2848807\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954543\n" "help.text" -msgid "PERCENTRANK.EXC function" -msgstr "CENTILRANGO-funkcio" +msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." +msgstr "Valoro estas la valoro, kies rango estas komputota." -#. z5iwA -#: 04060184.xhp +#. B7Rub +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id2848807\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949130\n" "help.text" -msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "" +msgid "Data is the array or range of data in the sample." +msgstr "Datumaro estas la tabelo aŭ ĉelaro de datumoj en la samplo." -#. kXmRd -#: 04060184.xhp +#. y7boJ +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2853573\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2950215\n" "help.text" -msgid " Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array." -msgstr "" +msgid "Type (optional) is the sequence order." +msgstr "Tipo (malnepra) estas la sinsekva ordo." -#. SiK26 -#: 04060184.xhp +#. J7EAf +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2553976\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id0305398\n" "help.text" -msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and PERCENTRANK.EXC is that PERCENTRANK.INC calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the PERCENTRANK.EXC function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," +msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." -#. FFw3f -#: 04060184.xhp +#. KAjCp +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2847238\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id0996948\n" "help.text" -msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value [; Significance])" -msgstr "" +msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." +msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." -#. paUED -#: 04060184.xhp +#. zDZBh +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2854266\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955919\n" "help.text" -msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." +msgid "=RANK.AVG(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." +msgstr "" -#. aRW4r -#: 04060184.xhp +#. EbAyE +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2848475\n" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2855071\n" "help.text" -msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." -msgstr "Valoro prezentas la valoron kies centilo estas komputota." +msgid "RANK.EQ function numbers;determining ranks" +msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" -#. mCBKk -#: 04060184.xhp +#. GCgCV +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2748475\n" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2855071\n" "help.text" -msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." +msgid "RANK.EQ" msgstr "" -#. rFP7K -#: 04060184.xhp +#. UptAA +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2849163\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2853976\n" "help.text" -msgid "=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." +msgid "Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values. If there are duplicate values in the list, these are given the same rank." msgstr "" -#. owuKF -#: 04060184.xhp +#. CgFxq +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id2948807\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2753976\n" "help.text" -msgid "PERCENTRANK.INC function" -msgstr "CENTILRANGO-funkcio" +msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." +msgstr "" -#. PGEyz -#: 04060184.xhp +#. bGAcu +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id2948807\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2853250\n" "help.text" -msgid "PERCENTRANK.INC" +msgid "RANK.EQ(Value; Data [; Type])" msgstr "" -#. zYCJE -#: 04060184.xhp +#. mncnk +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2953573\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2854543\n" "help.text" -msgid "Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array." -msgstr "" +msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." +msgstr "Valoro estas la valoro, kies rango estas komputota." -#. JEbgU -#: 04060184.xhp +#. X9Bs8 +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2453976\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2849130\n" "help.text" -msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and PERCENTRANK.EXC is that PERCENTRANK.INC calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the PERCENTRANK.EXC function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgid "Data is the array or range of data in the sample." +msgstr "Datumaro estas la tabelo aŭ ĉelaro de datumoj en la samplo." -#. YfPDe -#: 04060184.xhp +#. SCPY6 +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2947238\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2850215\n" "help.text" -msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value [; Significance])" -msgstr "" +msgid "Type (optional) is the sequence order." +msgstr "Tipo (malnepra) estas la sinsekva ordo." -#. QmR4b -#: 04060184.xhp +#. EcBcF +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2954266\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id89305398\n" "help.text" -msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." +msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," +msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." -#. CjCor -#: 04060184.xhp +#. 64Sc2 +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2948475\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id89996948\n" "help.text" -msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." -msgstr "Valoro prezentas la valoron kies centilo estas komputota." +msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." +msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." -#. qf4Ss -#: 04060184.xhp +#. BhfPj +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2648475\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id2855919\n" "help.text" -msgid "Significance An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." +msgid "=RANK.EQ(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." msgstr "" -#. EwRBE -#: 04060184.xhp +#. D7JMM +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2949163\n" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3153556\n" "help.text" -msgid "=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." -msgstr "" +msgid "SKEW function" +msgstr "NESIMETRIECO-funkcio" -#. naeAj -#: 04060184.xhp +#. uFVkp +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3166442\n" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3153556\n" "help.text" -msgid "QUARTILE function" -msgstr "KVARILO-funkcio" +msgid "SKEW" +msgstr "NESIMETRIECO" -#. zG8mr -#: 04060184.xhp +#. D3fiC +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3166442\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153485\n" "help.text" -msgid "QUARTILE" -msgstr "KVARILO" +msgid "Returns the skewness of a distribution." +msgstr "Liveras la nesimetriecon de distribuo." -#. E6MEC -#: 04060184.xhp +#. EndQD +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3146958\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3151191\n" "help.text" -msgid "Returns the quartile of a data set." -msgstr "Liveras la kvarilon de datumaro." +msgid "SKEW()" +msgstr "" -#. SKFH8 -#: 04060184.xhp +#. BmsyE +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153684\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id171585151428396\n" "help.text" -msgid "QUARTILE(Data; Type)" -msgstr "KVARILO(Datumoj; Tipo)" +msgid "The parameters should specify at least three values." +msgstr "" -#. BypuU -#: 04060184.xhp +#. sBJ47 +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153387\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3145118\n" "help.text" -msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." +msgid "=SKEW(A1:A50) calculates the value of skew for the data referenced." +msgstr "=NESIMETRIECO(A1:A50) kalkulas la nesimetriecon de la referencitaj datumoj." -#. aSRpW -#: 04060184.xhp +#. FjxMm +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3155589\n" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3149051\n" "help.text" -msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" -msgstr "Tipo reprezentas la tipon de kvarilo. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIANO), 3 = 75% kaj 4 = MAKS.)" +msgid "regression lines;FORECAST function extrapolations FORECAST function" +msgstr "" -#. oXLQZ -#: 04060184.xhp +#. XnpiE +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3159276\n" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3149051\n" "help.text" -msgid "=QUARTILE(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." -msgstr "" +msgid "FORECAST" +msgstr "PROGNOZO" -#. rGSFw -#: 04060184.xhp +#. KY2tt +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id2866442\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153290\n" "help.text" -msgid "QUARTILE.EXC function" -msgstr "KVARILO-funkcio" +msgid "Extrapolates future values based on existing x and y values." +msgstr "Eksterpolas estontajn valorojn surbaze de ekzistantaj x- kaj y-valoroj." -#. NHukC -#: 04060184.xhp +#. ifwDD +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id2866442\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3147404\n" "help.text" -msgid "QUARTILE.EXC" +msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)" msgstr "" -#. SZFDZ -#: 04060184.xhp +#. zesAB +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2846958\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3148743\n" "help.text" -msgid "Returns a requested quartile of a supplied range of values, based on a percentile range of 0 to 1 exclusive." -msgstr "Liveras petitan kvarilon de donita amplekso de valoroj, bazitan sur centilo inter 0 kaj 1 ekskluzive." +msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." +msgstr "Valoro estas la x-valoro, por kiu la y-valoro en la lineara regresio estas liverota." -#. oTHWG -#: 04060184.xhp +#. ADGQy +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2353976\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3146325\n" "help.text" -msgid "The difference between QUARTILE.INC and QUARTILE.EXC is that the QUARTILE.INC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the QUARTILE.EXC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." -msgstr "La diferenco inter KVARILO.INK kaj KVARILO.EKSK estas ke, en la funkcio KVARILO.INK, la valoro de alfa estas en la amplekso 0 ĝis 1 inkluzive, kaj en la funkcio KVARILO.EKSK, la valoro de alfa estas en la amplekso 0 ĝis 1 ekskluzive." +msgid "DataY is the array or range of known y's." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." -#. yki2G -#: 04060184.xhp +#. pDBhK +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2853684\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150536\n" "help.text" -msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" -msgstr "KVARILO(Datumoj; Tipo)" +msgid "DataX is the array or range of known x's." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." -#. BBCHu -#: 04060184.xhp +#. m7ZE7 +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2853387\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3157874\n" "help.text" -msgid "Data represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile." +msgid "=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." msgstr "" -#. 5nCQJ -#: 04060184.xhp +#. JSFnA +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2855589\n" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3149052\n" "help.text" -msgid "Type An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)" +msgid "regression lines;FORECAST.LINEAR function extrapolations FORECAST.LINEAR function" msgstr "" -#. 8u38W -#: 04060184.xhp +#. wcKih +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2859276\n" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "=QUARTILE.EXC(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." +msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "" -#. SVXeF -#: 04060184.xhp +#. NYDH5 +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id2966442\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153291\n" "help.text" -msgid "QUARTILE.INC function" -msgstr "KVARILO-funkcio" +msgid "Extrapolates future values based on existing x and y values." +msgstr "Eksterpolas estontajn valorojn surbaze de ekzistantaj x- kaj y-valoroj." -#. GpKJA -#: 04060184.xhp +#. rAm7T +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id2966442\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3147405\n" "help.text" -msgid "QUARTILE.INC" +msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)" msgstr "" -#. rsvn5 -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2946958\n" -"help.text" -msgid "Returns the quartile of a data set." -msgstr "Liveras la kvarilon de datumaro." - -#. z9AvW -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2253976\n" -"help.text" -msgid "The difference between QUARTILE.INC and QUARTILE.EXC is that the QUARTILE.INC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the QUARTILE.EXC function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." -msgstr "La diferenco inter KVARILO.INK kaj KVARILO.EKSK estas ke la funkcio KVARILO.INK bazas sian kalkulon sur centila amplekso 0 ĝis 1 inkluzive, dum la funkcio KVARILO.EKSK bazas sian kalkulon sur centilo en la amplekso 0 ĝis 1 ekskluzive." - -#. qgazA -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2953684\n" -"help.text" -msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" -msgstr "KVARILO(Datumoj; Tipo)" - -#. SBw8d -#: 04060184.xhp +#. r8Ho6 +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2953387\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3148744\n" "help.text" -msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." +msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." +msgstr "Valoro estas la x-valoro, por kiu la y-valoro en la lineara regresio estas liverota." -#. uStbq -#: 04060184.xhp +#. VCGCW +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2955589\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3146326\n" "help.text" -msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" -msgstr "Tipo reprezentas la tipon de kvarilo. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIANO), 3 = 75% kaj 4 = MAKS.)" +msgid "DataY is the array or range of known y's." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." -#. a6GUK -#: 04060184.xhp +#. ZWBNi +#: 04060185.xhp msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2959276\n" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150537\n" "help.text" -msgid "=QUARTILE.INC(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." -msgstr "" +msgid "DataX is the array or range of known x's." +msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." -#. D5ZGD +#. 7gAyL #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"tit\n" +"par_id3157875\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Five" -msgstr "Statistikaj funkcioj, Parto Kvina" +msgid "=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." +msgstr "" -#. C2cxc +#. WvmVF #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3147072\n" +"bm_id3149143\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Five" -msgstr "Statistikaj funkcioj, Parto Kvina" +msgid "STDEV function standard deviations in statistics;based on a sample" +msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" -#. REYKA +#. X7TFm #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"bm_id3155071\n" +"hd_id3149143\n" "help.text" -msgid "RANK function numbers;determining ranks" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" +msgid "STDEV" +msgstr "VAR.RAD" -#. L4gtc +#. CwwQ9 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id3155071\n" +"par_id3146888\n" "help.text" -msgid "RANK" -msgstr "RANGO" +msgid "Estimates the standard deviation based on a sample." +msgstr "Taksas la norman devion bazitan sur samplo." -#. r5Q99 +#. 2b5hp #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3153976\n" +"par_id3149946\n" "help.text" -msgid "Returns the rank of a number in a sample." -msgstr "Liveras la rangon de numero en samplo." +msgid "STDEV()" +msgstr "" -#. oVk4F +#. H3V9F #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3153250\n" +"par_id211585163957345\n" "help.text" -msgid "RANK(Value; Data [; Type])" +msgid "The parameters should specify at least two values." msgstr "" -#. AzAQx +#. S754h #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3154543\n" +"par_id3149434\n" "help.text" -msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "Valoro estas la valoro, kies rango estas komputota." +msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." +msgstr "" -#. rCUdg +#. EaGD7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3149130\n" +"bm_id3144745\n" "help.text" -msgid "Data is the array or range of data in the sample." -msgstr "Datumaro estas la tabelo aŭ ĉelaro de datumoj en la samplo." +msgid "STDEVA function" +msgstr "VAR.RAD.A-funkcio" -#. okjBp +#. apaEv #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3150215\n" +"hd_id3144745\n" "help.text" -msgid "Type (optional) is the sequence order." -msgstr "Tipo (malnepra) estas la sinsekva ordo." +msgid "STDEVA" +msgstr "VAR.RAD.A" -#. PrJu5 +#. N8C7m #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id9305398\n" +"par_id3151234\n" "help.text" -msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "Tipo = 0 signifas malkreska de la lasta tabelero ĝis la unua (jen la apriora)." +msgid "Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample." +msgstr "Kalkulas la norman devion de takso bazita sur samplo." -#. iTDKV +#. JfwF6 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id9996948\n" +"par_id3147422\n" "help.text" -msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." +msgid "STDEVA()" +msgstr "" -#. kjqPS +#. iK7Ch #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3155919\n" +"par_id981585163977014\n" "help.text" -msgid "=RANK(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." +msgid "The parameters should specify at least two values. Text has the value 0." msgstr "" -#. wBmQf +#. mgbPX #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"bm_id2955071\n" +"par_id3148581\n" "help.text" -msgid "RANK.AVG function numbers;determining ranks" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" +msgid "=STDEVA(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." +msgstr "=VAR.RAD.A(A1:A50) liveras la taksitan norman devion surbaze de la referencitaj datumoj." -#. ynDwy +#. mwhG2 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"hd_id2955071\n" +"bm_id3149734\n" "help.text" -msgid "RANK.AVG" -msgstr "" +msgid "STDEVP function standard deviations in statistics;based on a population" +msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" -#. EWhCU +#. FEgtE #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id2953976\n" +"hd_id3149734\n" "help.text" -msgid "Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values. If there are duplicate values in the list, the average rank is returned." -msgstr "" +msgid "STDEVP" +msgstr "VAR.RAD.P" -#. BmBW6 +#. RqGNB #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id2653976\n" +"par_id3149187\n" "help.text" -msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." -msgstr "" +msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." +msgstr ">Kalkulas la norman devion surbaze de tuta populacio." -#. f8zpD +#. zoiE5 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id2953250\n" +"par_id3154392\n" "help.text" -msgid "RANK.AVG(Value; Data [; Type])" +msgid "STDEVP()" msgstr "" -#. 9jn8F +#. ADXhB #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id2954543\n" +"par_id3153933\n" "help.text" -msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "Valoro estas la valoro, kies rango estas komputota." +msgid "=STDEVP(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." +msgstr "=VAR.RAD.P(A1:A50) liveras norman devion de la referencitaj datumoj." -#. B7Rub +#. sQWP2 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id2949130\n" +"bm_id2949734\n" "help.text" -msgid "Data is the array or range of data in the sample." -msgstr "Datumaro estas la tabelo aŭ ĉelaro de datumoj en la samplo." +msgid "STDEV.P function standard deviations in statistics;based on a population" +msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" -#. y7boJ +#. tcxC7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id2950215\n" +"hd_id2949734\n" "help.text" -msgid "Type (optional) is the sequence order." -msgstr "Tipo (malnepra) estas la sinsekva ordo." +msgid "STDEV.P" +msgstr "VAR.RAD.P" -#. J7EAf +#. e3KAU #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id0305398\n" +"par_id2949187\n" "help.text" -msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." +msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." +msgstr "Kalkulas la norman devion surbaze de la tuta populacio." -#. KAjCp +#. J5bPQ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id0996948\n" +"par_id2954392\n" "help.text" -msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." +msgid "STDEV.P()" +msgstr "" -#. zDZBh +#. 9PAi8 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id2955919\n" +"par_id2953933\n" "help.text" -msgid "=RANK.AVG(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." -msgstr "" +msgid "=STDEV.P(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." +msgstr "=VAR.RAD.P(A1:A50) liveras norman devion de la referencitaj datumoj." -#. EbAyE +#. 3VySc #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"bm_id2855071\n" +"bm_id2849734\n" "help.text" -msgid "RANK.EQ function numbers;determining ranks" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" +msgid "STDEV.S function standard deviations in statistics;based on a sample" +msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" -#. GCgCV -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id2855071\n" -"help.text" -msgid "RANK.EQ" -msgstr "" - -#. UptAA -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2853976\n" -"help.text" -msgid "Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values. If there are duplicate values in the list, these are given the same rank." -msgstr "" - -#. CgFxq -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2753976\n" -"help.text" -msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." -msgstr "" - -#. bGAcu -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2853250\n" -"help.text" -msgid "RANK.EQ(Value; Data [; Type])" -msgstr "" - -#. mncnk -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2854543\n" -"help.text" -msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "Valoro estas la valoro, kies rango estas komputota." - -#. X9Bs8 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2849130\n" -"help.text" -msgid "Data is the array or range of data in the sample." -msgstr "Datumaro estas la tabelo aŭ ĉelaro de datumoj en la samplo." - -#. SCPY6 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2850215\n" -"help.text" -msgid "Type (optional) is the sequence order." -msgstr "Tipo (malnepra) estas la sinsekva ordo." - -#. EcBcF -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id89305398\n" -"help.text" -msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." - -#. 64Sc2 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id89996948\n" -"help.text" -msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." - -#. BhfPj -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2855919\n" -"help.text" -msgid "=RANK.EQ(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." -msgstr "" - -#. D7JMM -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3153556\n" -"help.text" -msgid "SKEW function" -msgstr "NESIMETRIECO-funkcio" - -#. uFVkp -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3153556\n" -"help.text" -msgid "SKEW" -msgstr "NESIMETRIECO" - -#. D3fiC -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153485\n" -"help.text" -msgid "Returns the skewness of a distribution." -msgstr "Liveras la nesimetriecon de distribuo." - -#. EndQD -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3151191\n" -"help.text" -msgid "SKEW()" -msgstr "" - -#. BmsyE -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id171585151428396\n" -"help.text" -msgid "The parameters should specify at least three values." -msgstr "" - -#. sBJ47 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3145118\n" -"help.text" -msgid "=SKEW(A1:A50) calculates the value of skew for the data referenced." -msgstr "=NESIMETRIECO(A1:A50) kalkulas la nesimetriecon de la referencitaj datumoj." - -#. FjxMm -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3149051\n" -"help.text" -msgid "regression lines;FORECAST function extrapolations FORECAST function" -msgstr "" - -#. XnpiE -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149051\n" -"help.text" -msgid "FORECAST" -msgstr "PROGNOZO" - -#. KY2tt -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153290\n" -"help.text" -msgid "Extrapolates future values based on existing x and y values." -msgstr "Eksterpolas estontajn valorojn surbaze de ekzistantaj x- kaj y-valoroj." - -#. ifwDD -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3147404\n" -"help.text" -msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)" -msgstr "" - -#. zesAB -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148743\n" -"help.text" -msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." -msgstr "Valoro estas la x-valoro, por kiu la y-valoro en la lineara regresio estas liverota." - -#. ADGQy -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3146325\n" -"help.text" -msgid "DataY is the array or range of known y's." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#. pDBhK -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150536\n" -"help.text" -msgid "DataX is the array or range of known x's." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#. m7ZE7 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3157874\n" -"help.text" -msgid "=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." -msgstr "" - -#. JSFnA -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3149052\n" -"help.text" -msgid "regression lines;FORECAST.LINEAR function extrapolations FORECAST.LINEAR function" -msgstr "" - -#. wcKih -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149052\n" -"help.text" -msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" - -#. NYDH5 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153291\n" -"help.text" -msgid "Extrapolates future values based on existing x and y values." -msgstr "Eksterpolas estontajn valorojn surbaze de ekzistantaj x- kaj y-valoroj." - -#. rAm7T -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3147405\n" -"help.text" -msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)" -msgstr "" - -#. r8Ho6 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148744\n" -"help.text" -msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." -msgstr "Valoro estas la x-valoro, por kiu la y-valoro en la lineara regresio estas liverota." - -#. VCGCW -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3146326\n" -"help.text" -msgid "DataY is the array or range of known y's." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#. ZWBNi -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150537\n" -"help.text" -msgid "DataX is the array or range of known x's." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#. 7gAyL -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3157875\n" -"help.text" -msgid "=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." -msgstr "" - -#. WvmVF -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3149143\n" -"help.text" -msgid "STDEV function standard deviations in statistics;based on a sample" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" - -#. X7TFm -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149143\n" -"help.text" -msgid "STDEV" -msgstr "VAR.RAD" - -#. CwwQ9 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3146888\n" -"help.text" -msgid "Estimates the standard deviation based on a sample." -msgstr "Taksas la norman devion bazitan sur samplo." - -#. 2b5hp -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149946\n" -"help.text" -msgid "STDEV()" -msgstr "" - -#. H3V9F -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id211585163957345\n" -"help.text" -msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" - -#. S754h -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149434\n" -"help.text" -msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." -msgstr "" - -#. EaGD7 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3144745\n" -"help.text" -msgid "STDEVA function" -msgstr "VAR.RAD.A-funkcio" - -#. apaEv -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3144745\n" -"help.text" -msgid "STDEVA" -msgstr "VAR.RAD.A" - -#. N8C7m -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3151234\n" -"help.text" -msgid "Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample." -msgstr "Kalkulas la norman devion de takso bazita sur samplo." - -#. JfwF6 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3147422\n" -"help.text" -msgid "STDEVA()" -msgstr "" - -#. iK7Ch -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id981585163977014\n" -"help.text" -msgid "The parameters should specify at least two values. Text has the value 0." -msgstr "" - -#. mgbPX -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148581\n" -"help.text" -msgid "=STDEVA(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." -msgstr "=VAR.RAD.A(A1:A50) liveras la taksitan norman devion surbaze de la referencitaj datumoj." - -#. mwhG2 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3149734\n" -"help.text" -msgid "STDEVP function standard deviations in statistics;based on a population" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" - -#. FEgtE -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149734\n" -"help.text" -msgid "STDEVP" -msgstr "VAR.RAD.P" - -#. RqGNB -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149187\n" -"help.text" -msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr ">Kalkulas la norman devion surbaze de tuta populacio." - -#. zoiE5 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154392\n" -"help.text" -msgid "STDEVP()" -msgstr "" - -#. ADXhB -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153933\n" -"help.text" -msgid "=STDEVP(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." -msgstr "=VAR.RAD.P(A1:A50) liveras norman devion de la referencitaj datumoj." - -#. sQWP2 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id2949734\n" -"help.text" -msgid "STDEV.P function standard deviations in statistics;based on a population" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" - -#. tcxC7 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id2949734\n" -"help.text" -msgid "STDEV.P" -msgstr "VAR.RAD.P" - -#. e3KAU -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2949187\n" -"help.text" -msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "Kalkulas la norman devion surbaze de la tuta populacio." - -#. J5bPQ -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2954392\n" -"help.text" -msgid "STDEV.P()" -msgstr "" - -#. 9PAi8 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2953933\n" -"help.text" -msgid "=STDEV.P(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." -msgstr "=VAR.RAD.P(A1:A50) liveras norman devion de la referencitaj datumoj." - -#. 3VySc -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id2849734\n" -"help.text" -msgid "STDEV.S function standard deviations in statistics;based on a sample" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" - -#. V2ZSr +#. V2ZSr #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -49543,14 +48760,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Aŭtomate filtri" -#. ZGJfP +#. pGfbC #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "hd_id3153541\n" "help.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Aŭtomate Filtri" +msgid "AutoFilter" +msgstr "" #. cTu3x #: 12040100.xhp @@ -49561,6 +48778,240 @@ msgctxt "" msgid "Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display." msgstr "Aŭtomate filtras la elektitan ĉelaron, kaj kreas unuvicajn listujojn kie vi povas elekti la erojn vidigotajn." +#. c9BGE +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id101621534096986\n" +"help.text" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#. u7XHt +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id31621544435954\n" +"help.text" +msgid "Displays the rows of the cell range in ascending order, based on the values in the cells of the current column." +msgstr "" + +#. 6Q8nn +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id561621534101425\n" +"help.text" +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#. CbVJm +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id861621544431393\n" +"help.text" +msgid "Displays the rows of the cell range in descending order, based on the values in the cells of the current column." +msgstr "" + +#. sHhH3 +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id401621534105620\n" +"help.text" +msgid "Top 10" +msgstr "" + +#. onMjn +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id341621544426925\n" +"help.text" +msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown." +msgstr "" + +#. 4oiCy +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id541621534109912\n" +"help.text" +msgid "Empty" +msgstr "" + +#. i3DFZ +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id941621544422352\n" +"help.text" +msgid "Displays only the rows of the cell range that have an empty cell in the current column." +msgstr "" + +#. s26iT +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id821621534116893\n" +"help.text" +msgid "Not Empty" +msgstr "" + +#. GCBF5 +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id71621544418559\n" +"help.text" +msgid "Displays only the rows of the cell range that have a non-empty cell in the current column." +msgstr "" + +#. s5KFC +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id271621534120995\n" +"help.text" +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. CCGqV +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id691621544414646\n" +"help.text" +msgid "Displays only the rows of the cell range for which the text color of the cell in the current column matches the color selected." +msgstr "" + +#. pdme8 +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id151621534125831\n" +"help.text" +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. dzEhB +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id491621544410605\n" +"help.text" +msgid "Displays only the rows of the cell range for which the background color of the cell in the current column matches the color selected." +msgstr "" + +#. wCDB5 +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id851621534131430\n" +"help.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "" + +#. kqqrX +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id171621544405886\n" +"help.text" +msgid "Opens the Standard Filter dialog." +msgstr "" + +#. bbVTh +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id551621534136181\n" +"help.text" +msgid "Search text box" +msgstr "" + +#. XeGD3 +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id421621544399700\n" +"help.text" +msgid "Search for a specific entry in the list of values found in the current column. As characters are typed in the text box, this list is updated to show only matching entries." +msgstr "" + +#. igezW +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id581621534140892\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. F52s3 +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id641621544394836\n" +"help.text" +msgid "Click once to select to show all rows and click again to select to hide all rows." +msgstr "" + +#. EADGt +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id731621534146408\n" +"help.text" +msgid "Show only current" +msgstr "" + +#. FURWe +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id71621544390147\n" +"help.text" +msgid "Display only rows containing the value highlighted in the Value box." +msgstr "" + +#. ovQAm +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id11621534151081\n" +"help.text" +msgid "Hide only current" +msgstr "" + +#. EJgvW +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id491621544384770\n" +"help.text" +msgid "Hide all rows containing the value highlighted in the Value box and display all other rows." +msgstr "" + +#. kVCCi +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id621621534155662\n" +"help.text" +msgid "Values" +msgstr "" + +#. AzWUy +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id331621544378745\n" +"help.text" +msgid "List of unique values found in the current column." +msgstr "" + #. 4DAJx #: 12040100.xhp msgctxt "" @@ -53308,4222 +52759,5995 @@ msgstr "La jenaj kondiĉoj disponeblas:" #. SHRJH #: 12120100.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3150447\n" +"12120100.xhp\n" +"par_id3150447\n" +"help.text" +msgid "Condition" +msgstr "Kondiĉo" + +#. jU7Vc +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3155854\n" +"help.text" +msgid "Effect" +msgstr "Efekto" + +#. fb3Gx +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3153092\n" +"help.text" +msgid "All values" +msgstr "Ĉiuj valoroj" + +#. iEfjx +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"help.text" +msgid "No limitation." +msgstr "Neniu limigo" + +#. GWkaF +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3147434\n" +"help.text" +msgid "Whole numbers" +msgstr "" + +#. dT2EE +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"help.text" +msgid "Only whole numbers corresponding to the condition." +msgstr "Nur entjeroj kiuj korespondas al la kondiĉo." + +#. LwTU5 +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3145802\n" +"help.text" +msgid "Decimal" +msgstr "Dekuma" + +#. EyC9i +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3153160\n" +"help.text" +msgid "All numbers corresponding to the condition." +msgstr "Ĉiuj nombroj korespondantaj al la kondiĉo." + +#. RA8ws +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3149377\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. KEYyq +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3150718\n" +"help.text" +msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." +msgstr "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up.Ĉiuj nombroj kiuj korespondas al la kondiĉo. La enigitaj valoroj formatiĝas tiel kiam oni denove vokas la dialogon." + +#. satjd +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3146969\n" +"help.text" +msgid "Time" +msgstr "Horo" + +#. wiBwp +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3155066\n" +"help.text" +msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." +msgstr "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up.Ĉiuj nombroj kiuj korespondas al la kondiĉo. La enigitaj valoroj formatiĝas tiel kiam oni denove vokas la dialogon." + +#. ZufmJ +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN106A0\n" +"help.text" +msgid "Cell range" +msgstr "Ĉelaro" + +#. FbXCC +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN106A5\n" +"help.text" +msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used." +msgstr "Permesas nur valorojn donitajn en ĉelaro. Eblas eksplicite agordi la ĉelaron, aŭ kiel nomitan datumbazan amplekson, aŭ kiel nomitan amplekson. La ĉelaro povas konsisti el unu kolumno aŭ unu vico de ĉeloj. Se vi agordas pli ol unu kolumnon kaj vicon, nur la unua kolumno uziĝos." + +#. Sh6bp +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN106AB\n" +"help.text" +msgid "List" +msgstr "Listo" + +#. AHcsu +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN106B0\n" +"help.text" +msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid." +msgstr "Permesas nur valoroj aŭ ĉenojn agorditajn en listo. Eblas miksi ĉenojn kaj valorojn. Numeroj komputiĝas kiel ilia valoro, do se vi enigas la nombron 1, la elemento 100% ankaŭ validas." + +#. zEHGD +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id221603980244052\n" +"help.text" +msgid "Only up to 255 characters are saved, when using Excel format." +msgstr "" + +#. pfATZ +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3154756\n" +"help.text" +msgid "Text length" +msgstr "Teksta Longo" + +#. i5frz +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3147339\n" +"help.text" +msgid "Entries whose length corresponds to the condition." +msgstr "Elementoj kies longo korespondas al la kondiĉo." + +#. zEYdt +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id551607384650484\n" +"help.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. Eejrc +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id101607384677959\n" +"help.text" +msgid "Only allow values that result in the formula entered in the Formula box to return TRUE, when the formula is calculated with the entered value. The formula can be any expression that evaluates to a boolean value of TRUE or FALSE, or returns a numerical value, where a nonzero value is interpreted as TRUE and 0 is interpreted as FALSE." +msgstr "" + +#. LhCDS +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id461607565255803\n" +"help.text" +msgid "Formulas can use relative referencing. For example, if cells A1:A4 were selected, the cursor is in cell A1 and ISODD(A1) is entered into the Formula box, then only odd numbers could be entered into cells A1 through A4." +msgstr "" + +#. apG3s +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3154704\n" +"help.text" +msgid "Allow blank cells" +msgstr "Permesi malplenajn ĉelojn" + +#. kHDGe +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3153967\n" +"help.text" +msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." +msgstr "Kunlige kun Iloj - Detektivo - Marku nevalidajn datumojn, tio agordas ke malplenaj ĉeloj vidiĝu kiel nevalidaj datumoj (neaktivaj) aŭ ne (aktivaj)." + +#. knPBu +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN10709\n" +"help.text" +msgid "Show selection list" +msgstr "Vidigi elektaĵliston" + +#. X4mFD +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN1070D\n" +"help.text" +msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Command+DCtrl+D." +msgstr "" + +#. AuAaR +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN10724\n" +"help.text" +msgid "Sort entries ascending" +msgstr "Ordigi elementojn kreskante" + +#. FcnYF +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN10728\n" +"help.text" +msgid "Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken." +msgstr "Ordigas la elektaĵliston kreskante kaj filtras duoblojn el la listo. Se ne markita, uzas la ordigon en la datumfonto." + +#. RxvGG +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN1073F\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "Fonto" + +#. 5We25 +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN10743\n" +"help.text" +msgid "Enter the cell range that contains the valid values or text." +msgstr "Enigu la ĉelaron kiu enhavas la validajn valorojn aŭ tekston." + +#. WDndP +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN1075A\n" +"help.text" +msgid "Entries" +msgstr "Elementoj" + +#. NqvV5 +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN1075E\n" +"help.text" +msgid "Enter the entries that will be valid values or text strings." +msgstr "Enigu la elementojn kiuj estos validaj valoroj aŭ tekstaj ĉenoj." + +#. CBhCq +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3163807\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "Datumoj" + +#. MNWEt +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3144502\n" +"help.text" +msgid "Select the comparative operator that you want to use. The available operators depend on what you selected in the Allow box. If you select \"between\" or \"not between\", the Minimum and Maximum input boxes appear. Otherwise, only the Minimum, the Maximum, or the Value input boxes appear." +msgstr "" + +#. DTzua +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3153782\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Valoro" + +#. XJbsF +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3153266\n" +"help.text" +msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the Allow box." +msgstr "Enigu la valoron por la datumvalidiga funkcio kiun vi elektis en la kadro Permesi." + +#. BDMx5 +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3149814\n" +"help.text" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimuma" + +#. 3DsgJ +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3153199\n" +"help.text" +msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box." +msgstr "Enigu la minimuman valoron por la datumvalidiga funkcio kiun vi elektis en la kadro Permesi." + +#. qjCBG +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3149035\n" +"help.text" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimumo" + +#. MxLDy +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3150089\n" +"help.text" +msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." +msgstr "Enigu la maksimuman valoron por la datumvalidiga funkcio kiun vi elektis en la kadro Permesi." + +#. FkrRA +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Input Help" +msgstr "Eniga Helpo" + +#. fqyeD +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"help.text" +msgid "Input Help" +msgstr "Eniga Helpo" + +#. dxbif +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"help.text" +msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet." +msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron en la folio." + +#. sC8Xe +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"hd_id3146986\n" +"help.text" +msgid "Show input help when cell is selected" +msgstr "Vidigi enigan helpon kiam oni elektas la ĉelon" + +#. Nn8qs +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"help.text" +msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or cell range is selected in the sheet." +msgstr "Vidigas la mesaĝon kiun vi enigas en la kadro Enhavo kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron en la folio." + +#. ve5GE +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"par_id3154730\n" +"help.text" +msgid "If you enter text in the Contents box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost." +msgstr "Se vi enigas tekston en la kadro Enhavo de ĉi tiu dialogo, kaj elektas kaj malmarkas ĉi tiun butonon, la teksto perdiĝos." + +#. MBGZm +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"hd_id3147394\n" +"help.text" +msgid "Contents" +msgstr "Enhavo" + +#. Mu4Yq +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"hd_id3149582\n" +"help.text" +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. EsFGS +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"par_id3149400\n" +"help.text" +msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected." +msgstr "Enigu la titolon vidigotan kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron." + +#. QiL6A +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"hd_id3149121\n" +"help.text" +msgid "Input help" +msgstr "Eniga helpo" + +#. C3Tt3 +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"par_id3150752\n" +"help.text" +msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." +msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron." + +#. w7EtY +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Error Alert" +msgstr "Erarpepo" + +#. 3C3Ya +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3153821\n" +"help.text" +msgid "Error Alert" +msgstr "Erarpepo" + +#. MDDCw +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3153379\n" +"help.text" +msgid "Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." +msgstr "Agordu la prieraran mesaĝon vidigotan kiam oni enigas nevalidan datumon en la ĉelo." + +#. CqYXY +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3154138\n" +"help.text" +msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page." +msgstr "Vi ankaŭ povas startigi makroon kun prierara mesaĝo. Specimena makroo troviĝas ĉe la fino de ĉi tiu paĝo." + +#. 3xGLr +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"help.text" +msgid "Show error message when invalid values are entered." +msgstr "Vidigi prieraran mesaĝon kiam oni enigas nevalidajn valorojn." + +#. iEPGj +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3150768\n" +"help.text" +msgid "Displays the error message that you enter in the Contents area when invalid data is entered in a cell. If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry." +msgstr "Vidigas prieraran mesaĝon kiun vi enigas en la kadro Enhavo kiam oni enigas nevalidajn datumojn en ĉelo. Se ne markita, vidigas la mesaĝon por malebligi nevalidan enigaĵon." + +#. TXcNJ +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"help.text" +msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the Cancel button. If you close the dialogs with the OK button, the invalid entry is not deleted." +msgstr "Ambaŭkaze, se vi elektas je \"Halti\", la nevalida enigaĵo foriĝos kaj la antaŭa valoro enmetiĝas en la ĉelo. Same okazas se vi elektas la dialogojn \"Averto\" kaj \"Informo\" alklakante la butonon Nuligi. Se vi fermas la dialogojn per la butono Akcepti, la nevalida enigaĵo ne foriĝos." + +#. 6FEcf +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3152460\n" +"help.text" +msgid "Contents" +msgstr "Enhavo" + +#. qk32q +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3148646\n" +"help.text" +msgid "Action" +msgstr "Ago" + +#. eDPY4 +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3151115\n" +"help.text" +msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell. The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking OK. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking OK or Cancel. The invalid entry is only rejected when you click Cancel." +msgstr "Elektu la agon okazontan kiam oni enmetas nevalidan datumon en ĉelo. La ago \"Halti\" forigas la nevalidan datumon kaj vidigas dialogon fermotan per alklako al Akcepti. La agoj \"Averto\" kaj \"Informo\" vidigas dialogon fermotan per alklako al AkceptiNuligi. Forigas la nevalidan enigaĵon nur kiam vi alklakas al Nuligi." + +#. tCT5q +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3156441\n" +"help.text" +msgid "Browse" +msgstr "Foliumi" + +#. opYvC +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3153160\n" +"help.text" +msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed." +msgstr "Malfermas la dialogon Makroo kie vi povas elekti makroon rulotan kiam oni enigas nevalidan datumon en ĉelo. La makroo ruliĝas post vidigo de la prierara mesaĝo." + +#. WZjAF +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3153876\n" +"help.text" +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. GFCFe +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3149410\n" +"help.text" +msgid "Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell." +msgstr "Enigu la titolon aŭ prieraran mesaĝon vidigotan kiam oni enigas nevalidan datumon en la ĉelon." + +#. 6CdzQ +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3154510\n" +"help.text" +msgid "Error message" +msgstr "Erarmesaĝo" + +#. CTvnv +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3149122\n" +"help.text" +msgid "Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell." +msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni enmetas nevalidan datumon en ĉelo." + +#. c9UDY +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id881545240342781\n" +"help.text" +msgid "Sample macro:" +msgstr "" + +#. 4C6T2 +#: ODFF.xhp +msgctxt "" +"ODFF.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ODFF" +msgstr "" + +#. RZfPH +#: ODFF.xhp +msgctxt "" +"ODFF.xhp\n" +"hd_id1000010\n" +"help.text" +msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" +msgstr "" + +#. BFcB6 +#: ODFF.xhp +msgctxt "" +"ODFF.xhp\n" +"hd_id1000013\n" +"help.text" +msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.3." +msgstr "" + +#. SGHPh +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#. bgC7w +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"hd_id621584668179317\n" +"help.text" +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#. CFB7A +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"par_id241584668179318\n" +"help.text" +msgid "Commands to calculate formula cells." +msgstr "" + +#. J8xZD +#: cell_styles.xhp +msgctxt "" +"cell_styles.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Cell Styles" +msgstr "" + +#. 8o4Ez +#: cell_styles.xhp +msgctxt "" +"cell_styles.xhp\n" +"hd_id811593560413206\n" +"help.text" +msgid "Cell Styles" +msgstr "" + +#. AZNrM +#: common_func.xhp +msgctxt "" +"common_func.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Common Syntax and example" +msgstr "" + +#. GSbiK +#: common_func.xhp +msgctxt "" +"common_func.xhp\n" +"hd_id3152015\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintakso" + +#. MiUAf +#: common_func.xhp +msgctxt "" +"common_func.xhp\n" +"hd_id281171\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Ekzemplo" + +#. STMGF +#: common_func.xhp +msgctxt "" +"common_func.xhp\n" +"par_id301616845402409\n" +"help.text" +msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the value highlighting feature." +msgstr "" + +#. GAPGX +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "common workdays intl" +msgstr "" + +#. BBNbm +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249541102\n" +"help.text" +msgid "Weekend is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:" +msgstr "" + +#. AakfY +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249545526\n" +"help.text" +msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends." +msgstr "" + +#. rKxJb +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249542082\n" +"help.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#. euMMc +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id23102016224954936\n" +"help.text" +msgid "Weekend" +msgstr "" + +#. LWeNA +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249548384\n" +"help.text" +msgid "1 or omitted" +msgstr "" + +#. 3cRzD +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249544419\n" +"help.text" +msgid "Saturday and Sunday" +msgstr "" + +#. BjCLD +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249543229\n" +"help.text" +msgid "Sunday and Monday" +msgstr "" + +#. r3QJD +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249541638\n" +"help.text" +msgid "Monday and Tuesday" +msgstr "" + +#. U3EVB +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249548854\n" +"help.text" +msgid "Tuesday and Wednesday" +msgstr "" + +#. rAcyU +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id23102016224954803\n" +"help.text" +msgid "Wednesday and Thursday" +msgstr "" + +#. Q2zu4 +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249545913\n" +"help.text" +msgid "Thursday and Friday" +msgstr "" + +#. X5Gad +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249546426\n" +"help.text" +msgid "Friday and Saturday" +msgstr "" + +#. j2EUP +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249548630\n" +"help.text" +msgid "Sunday only" +msgstr "" + +#. FDz4C +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249547536\n" +"help.text" +msgid "Monday only" +msgstr "" + +#. sB6N2 +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249545002\n" +"help.text" +msgid "Tuesday only" +msgstr "" + +#. hfLfG +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249554939\n" +"help.text" +msgid "Wednesday only" +msgstr "" + +#. rgZWA +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249558942\n" +"help.text" +msgid "Thursday only" +msgstr "" + +#. BgBBD +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249558763\n" +"help.text" +msgid "Friday only" +msgstr "" + +#. gL7GC +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249552635\n" +"help.text" +msgid "Saturday only" +msgstr "" + +#. nKGoe +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249555313\n" +"help.text" +msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111” is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011” defines Saturday and Sunday as non-working days." +msgstr "" + +#. GBVCD +#: common_func_workdaysintl.xhp +msgctxt "" +"common_func_workdaysintl.xhp\n" +"par_id231020162249559739\n" +"help.text" +msgid "Holidays is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range." +msgstr "" + +#. jp5Xo +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Entry Form for Spreadsheet" +msgstr "" + +#. kP5YY +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"bm_id240920171018528200\n" +"help.text" +msgid "data entry forms;for spreadsheets data entry forms;insert data in spreadsheets insert data;data entry forms for spreadsheets spreadsheet;form for inserting data" +msgstr "" + +#. wTC98 +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id240920171003006302\n" +"help.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#. wrzkB +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id240920171003293400\n" +"help.text" +msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." +msgstr "" + +#. VoVM6 +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id240920171007389295\n" +"help.text" +msgid "Choose Data – Form..." +msgstr "" + +#. yiAjM +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id291512503277077\n" +"help.text" +msgid "Preparing the data entry form" +msgstr "" + +#. BDary +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id221512503284514\n" +"help.text" +msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents become the label of each data field in the form." +msgstr "" + +#. d9TGe +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id531512503300666\n" +"help.text" +msgid "Activating the form" +msgstr "" + +#. DG3DF +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id551512503358101\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the header row of the table." +msgstr "" + +#. F7HNg +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id11512503369875\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Form...." +msgstr "" + +#. qK3hk +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id361512503457039\n" +"help.text" +msgid "Filling the form with data" +msgstr "" + +#. wE4Jo +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id361512503457039\n" +"help.text" +msgid "Enter the data in the text fields. Press Enter or click New to add it to the table." +msgstr "" + +#. D5pB4 +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id111512507319306\n" +"help.text" +msgid "Form dialog buttons" +msgstr "" + +#. ZgLzp +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id981512503964001\n" +"help.text" +msgid "New: fill the record (table row cells) with the form fields contents and jump to the next record or add a new record in the bottom of the table." +msgstr "" + +#. ZEerU +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id91512503864256\n" +"help.text" +msgid "Delete: deletes the current record." +msgstr "" + +#. zx2vB +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id11512503887586\n" +"help.text" +msgid "Restore: when a form field is edited, restore the record contents to its initial state." +msgstr "" + +#. hDmFK +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id301512503881314\n" +"help.text" +msgid "Previous record: move to the previous record (table row)." +msgstr "" + +#. aMoBm +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id51512503877397\n" +"help.text" +msgid "Next record: move to the next record." +msgstr "" + +#. PEGis +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id971512503871672\n" +"help.text" +msgid "Close: close the form." +msgstr "" + +#. LJADq +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id951512509971073\n" +"help.text" +msgid " The form dialog box and header row cells as field labels " +msgstr "" + +#. G3cSB +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id351512558748321\n" +"help.text" +msgid "Use the Tab and Shift-Tab keys to jump forth and back between text boxes of the form dialog." +msgstr "" + +#. hgL3P +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id731512558741034\n" +"help.text" +msgid "You also can use the form scroll bar to move between text boxes." +msgstr "" + +#. tBjmH +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id701512558977465\n" +"help.text" +msgid "Reopening the form dialog" +msgstr "" + +#. CKgpJ +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id181512558987528\n" +"help.text" +msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." +msgstr "" + +#. CTy63 +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id240920171007419799\n" +"help.text" +msgid "Document Forms" +msgstr "" + +#. sATUB +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Provider for Spreadsheet" +msgstr "" + +#. pDCUD +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"bm_id240920171018528200\n" +"help.text" +msgid "data provider;for spreadsheets" +msgstr "" + +#. LwDBX +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"hd_id240920171003006302\n" +"help.text" +msgid "Data Provider for Spreadsheets" +msgstr "" + +#. VGbJ5 +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"par_id240920171003293400\n" +"help.text" +msgid "Data Provider for Spreadsheets" +msgstr "" + +#. bGcMX +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"par_id240920171007389295\n" +"help.text" +msgid "Menu Data – Data Provider..." +msgstr "" + +#. kmBF6 +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"par_id240920171007419799\n" +"help.text" +msgid "Data Provider" +msgstr "" + +#. BGquS +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"Databar-Moreoptions\n" +"help.text" +msgid "Databar More Options" +msgstr "" + +#. 6Mf5d +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"bm_id651610566601713\n" +"help.text" +msgid "conditional formatting;data bar optionsdata bar formatting;data bar optionsdata bar options;conditional formatting" +msgstr "" + +#. RYVeJ +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id631610470827523\n" +"help.text" +msgid "Databar More Options" +msgstr "" + +#. PDdJA +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id531610472930609\n" +"help.text" +msgid "Entry Values" +msgstr "" + +#. gUW4X +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id661610569199542\n" +"help.text" +msgid "Minimum:" +msgstr "" + +#. AxvHB +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id861610473146895\n" +"help.text" +msgid "Set the minimum value for which the data bar does not start filling." +msgstr "" + +#. FjNLX +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id501610569361264\n" +"help.text" +msgid "Maximum:" +msgstr "" + +#. mCsBS +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id461610473163880\n" +"help.text" +msgid "Set the maximum value for which the data bar gets completely filled." +msgstr "" + +#. ePnFB +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id791610556114310\n" +"help.text" +msgid "The options for setting the minimum and maximum values are:" +msgstr "" + +#. gBHrw +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id621610556164264\n" +"help.text" +msgid "Automatic: Automatically sets the minimum and maximum value based on the values in the data set." +msgstr "" + +#. ajaES +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id591610556220990\n" +"help.text" +msgid "Minimum: Automatically sets the minimum value in the data set as minimum." +msgstr "" + +#. QRiYs +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id951610556245716\n" +"help.text" +msgid "Maximum: Automatically sets the maximum value in the data set for maximum." +msgstr "" + +#. Rv45U +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id901610556259738\n" +"help.text" +msgid "Percentile: Set the minimum and maximum as percentile value." +msgstr "" + +#. dPLJt +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id621610556295743\n" +"help.text" +msgid "Value: Set the minimum and maximum as a specific value." +msgstr "" + +#. Xo6Dm +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id331610556326466\n" +"help.text" +msgid "Formula: Set the minimum and maximum as a formula." +msgstr "" + +#. dtrcK +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id551610558198954\n" +"help.text" +msgid "Bar Colors" +msgstr "" + +#. brFRN +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id391610569504555\n" +"help.text" +msgid "Positive:" +msgstr "" + +#. AYuC9 +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id611610558381528\n" +"help.text" +msgid "Set the color for positive values. It is set to blue be default." +msgstr "" + +#. EHFuG +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id161610569508370\n" +"help.text" +msgid "Negative:" +msgstr "" + +#. DqVgR +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id451610558525398\n" +"help.text" +msgid "Set the color for negative values. It is set to red by default." +msgstr "" + +#. Eci5i +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id261610569510818\n" +"help.text" +msgid "Fill:" +msgstr "" + +#. GRWdV +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id221610558585001\n" +"help.text" +msgid "Choose between color and gradient for the fill." +msgstr "" + +#. oQVLz +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id711610558701623\n" +"help.text" +msgid "Axis" +msgstr "" + +#. F9wz2 +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id731610569777368\n" +"help.text" +msgid "Position of vertical axis:" +msgstr "" + +#. jrmur +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id901610558734975\n" +"help.text" +msgid "Set the position of vertical axis in the cell." +msgstr "" + +#. GCTov +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id591610558837411\n" +"help.text" +msgid "Automatic: Set the axis automatically" +msgstr "" + +#. VMCSd +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id991610558892435\n" +"help.text" +msgid "Middle: Set the vertical position to be in the middle of the cell." +msgstr "" + +#. 6ketG +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id971610558965550\n" +"help.text" +msgid "None: Set the data bar to have no visible vertical axis" +msgstr "" + +#. Up8nD +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id591610569865757\n" +"help.text" +msgid "Color of vertical axis:" +msgstr "" + +#. 2cZEy +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id601610560622213\n" +"help.text" +msgid "Choose the color of the vertical axis." +msgstr "" + +#. CTJaw +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id631610560675220\n" +"help.text" +msgid "Bar Lengths" +msgstr "" + +#. V2bCh +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id651610569932338\n" +"help.text" +msgid "Minimum bar length (%):" +msgstr "" + +#. 9HmjS +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id381610560706116\n" +"help.text" +msgid "Set the minimum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." +msgstr "" + +#. zvuC5 +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id151610569983195\n" +"help.text" +msgid "Maximum bar length (%):" +msgstr "" + +#. ZwUDq +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id511610560783506\n" +"help.text" +msgid "Set the maximum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." +msgstr "" + +#. 5eqMJ +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"hd_id821610560955981\n" +"help.text" +msgid "Display bar only" +msgstr "" + +#. qxGGB +#: databar_more_options.xhp +msgctxt "" +"databar_more_options.xhp\n" +"par_id501610560981306\n" +"help.text" +msgid "Only databar is shown. Value becomes hidden." +msgstr "" + +#. UiW5C +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Examples Dataset for Statistical Functions" +msgstr "" + +#. 7qsFE +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"hd_id2609201512474295\n" +"help.text" +msgid "Consider the following table" +msgstr "" + +#. zqTYx +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id18260631312423\n" +"help.text" +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. HZpK7 +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id2509201517433075\n" +"help.text" +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. NEEL8 +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id2509201519383294\n" +"help.text" +msgid "Revenue" +msgstr "" + +#. ZyGBE +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id2855779586764\n" +"help.text" +msgid "pencil" +msgstr "" + +#. rxh8K +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id24967262611733\n" +"help.text" +msgid "pen" +msgstr "" + +#. UpTSC +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id252542413030532\n" +"help.text" +msgid "notebook" +msgstr "" + +#. eBXBg +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id2509201519374677\n" +"help.text" +msgid "book" +msgstr "" + +#. 48CjE +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id19479417931163\n" +"help.text" +msgid "pencil-case" +msgstr "" + +#. w8ZSP +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id85353130721737\n" +"help.text" +msgid "not" +msgstr "" + +#. EYktc +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id15693941827291\n" +"help.text" +msgid "not" +msgstr "" + +#. jpYmN +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id1191767622119\n" +"help.text" +msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text." +msgstr "" + +#. YXQmf +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id961527953004850\n" +"help.text" +msgid "Func_Range; Range1; Criterion[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]" +msgstr "" + +#. d8gmy +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id94162948227556\n" +"help.text" +msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Func_Range is taken into calculation." +msgstr "" + +#. s3NRA +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id14734320631377\n" +"help.text" +msgid "Func_Range and Range1, Range2... must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument." +msgstr "" + +#. XB7By +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id101585468691583\n" +"help.text" +msgid "Range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range, or a label of a column or a row, to which the corresponding criterion is to be applied." +msgstr "" + +#. 45WHz +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id621619279022341\n" +"help.text" +msgid "Criterion: A criterion is a single cell Reference, Number or Text. It is used in comparisons with cell contents." +msgstr "" + +#. m9EAG +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id731619279029255\n" +"help.text" +msgid "A reference to an empty cell is interpreted as the numeric value 0." +msgstr "" + +#. iYNFV +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id31619279035359\n" +"help.text" +msgid "A matching expression can be:" +msgstr "" + +#. fSoyL +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id171619279059462\n" +"help.text" +msgid "A Number or Logical value. A matching cell content equals the Number or Logical value." +msgstr "" + +#. 7Hfq9 +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id511619279076504\n" +"help.text" +msgid "A value beginning with a comparator (<, <=, =, >, >=, <>)." +msgstr "" + +#. YEjSD +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id11619279168512\n" +"help.text" +msgid "For =, if the value is empty it matches empty cells." +msgstr "" + +#. 39AJR +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id161619279207350\n" +"help.text" +msgid "For <>, if the value is empty it matches non-empty cells." +msgstr "" + +#. 9xDer +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id271619279215695\n" +"help.text" +msgid "For <>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells." +msgstr "" + +#. y2EGU +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id861619279223855\n" +"help.text" +msgid "Note: \"=0\" does not match empty cells." +msgstr "" + +#. 2nrnV +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id51619279363954\n" +"help.text" +msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." +msgstr "" + +#. VG8wZ +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id801619279323556\n" "help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" +msgid "Other Text value. If the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (if enabled in calculation options)." +msgstr "" -#. jU7Vc -#: 12120100.xhp +#. sACAB +#: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3155854\n" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id190621657742\n" "help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" +msgid "Range2 – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1." +msgstr "" -#. fb3Gx -#: 12120100.xhp +#. FyA7p +#: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3153092\n" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id317001803813193\n" "help.text" -msgid "All values" -msgstr "Ĉiuj valoroj" +msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion." +msgstr "" -#. iEfjx -#: 12120100.xhp +#. tzFDE +#: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3155411\n" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id191527781733238\n" "help.text" -msgid "No limitation." -msgstr "Neniu limigo" +msgid "The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them." +msgstr "" -#. GWkaF -#: 12120100.xhp +#. WG9hb +#: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3147434\n" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id175721789527973\n" "help.text" -msgid "Whole numbers" +msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)." msgstr "" -#. dT2EE -#: 12120100.xhp +#. BYZni +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3154319\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Only whole numbers corresponding to the condition." -msgstr "Nur entjeroj kiuj korespondas al la kondiĉo." +msgid "embedded text for exponential smoothing" +msgstr "" -#. LwTU5 -#: 12120100.xhp +#. iCbmB +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3145802\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618694534\n" "help.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Dekuma" +msgid "Exponential Smoothing is a method to smooth real values in time series in order to forecast probable future values." +msgstr "" -#. EyC9i -#: 12120100.xhp +#. dVAbW +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3153160\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618694535\n" "help.text" -msgid "All numbers corresponding to the condition." -msgstr "Ĉiuj nombroj korespondantaj al la kondiĉo." +msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts." +msgstr "" -#. RA8ws -#: 12120100.xhp +#. hFteX +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3149377\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618694537\n" "help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" +msgid "See the Wikipedia on Exponential smoothing algorithms for more information." +msgstr "" -#. KEYyq -#: 12120100.xhp +#. xkwEK +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3150718\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594534\n" "help.text" -msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." -msgstr "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up.Ĉiuj nombroj kiuj korespondas al la kondiĉo. La enigitaj valoroj formatiĝas tiel kiam oni denove vokas la dialogon." +msgid "target (mandatory): A date, time or numeric single value or range. The data point/range for which to calculate a forecast." +msgstr "" -#. satjd -#: 12120100.xhp +#. WvyAv +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3146969\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id040320161859459\n" "help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" +msgid "values (mandatory): A numeric array or range. values are the historical values, for which you want to forecast the next points." +msgstr "" -#. wiBwp -#: 12120100.xhp +#. qBdZB +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3155066\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594553\n" "help.text" -msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." -msgstr "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up.Ĉiuj nombroj kiuj korespondas al la kondiĉo. La enigitaj valoroj formatiĝas tiel kiam oni denove vokas la dialogon." +msgid "timeline (mandatory): A numeric array or range. The time line (x-value) range for the historical values." +msgstr "" -#. ZufmJ -#: 12120100.xhp +#. wE7cv +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN106A0\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id040320161859450\n" "help.text" -msgid "Cell range" -msgstr "Ĉelaro" +msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations.
The time line values must have a consistent step between them.
If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error.
If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.
If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error." +msgstr "" -#. FbXCC -#: 12120100.xhp +#. AbNWD +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN106A5\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594513\n" "help.text" -msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used." -msgstr "Permesas nur valorojn donitajn en ĉelaro. Eblas eksplicite agordi la ĉelaron, aŭ kiel nomitan datumbazan amplekson, aŭ kiel nomitan amplekson. La ĉelaro povas konsisti el unu kolumno aŭ unu vico de ĉeloj. Se vi agordas pli ol unu kolumnon kaj vicon, nur la unua kolumno uziĝos." +msgid "data_completion (optional): a logical value TRUE or FALSE, a numeric 1 or 0, default is 1 (TRUE). A value of 0 (FALSE) will add missing data points with zero as historical value. A value of 1 (TRUE) will add missing data points by interpolating between the neighboring data points." +msgstr "" -#. Sh6bp -#: 12120100.xhp +#. ifpzB +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN106AB\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594678\n" "help.text" -msgid "List" -msgstr "Listo" +msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the function support up to 30% missing data points, and will add these data points." +msgstr "" -#. AHcsu -#: 12120100.xhp +#. VGbrP +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN106B0\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594650\n" "help.text" -msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid." -msgstr "Permesas nur valoroj aŭ ĉenojn agorditajn en listo. Eblas miksi ĉenojn kaj valorojn. Numeroj komputiĝas kiel ilia valoro, do se vi enigas la nombron 1, la elemento 100% ankaŭ validas." +msgid "aggregation (optional): A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:" +msgstr "" -#. zEHGD -#: 12120100.xhp +#. MBCFC +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id221603980244052\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594696\n" "help.text" -msgid "Only up to 255 characters are saved, when using Excel format." +msgid "Aggregation" msgstr "" -#. pfATZ -#: 12120100.xhp +#. bTUni +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3154756\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id040320161859464\n" "help.text" -msgid "Text length" -msgstr "Teksta Longo" +msgid "Function" +msgstr "Funkcio" -#. i5frz -#: 12120100.xhp +#. 5iWHQ +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3147339\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594636\n" "help.text" -msgid "Entries whose length corresponds to the condition." -msgstr "Elementoj kies longo korespondas al la kondiĉo." +msgid "AVERAGE" +msgstr "MEZUMO" -#. zEYdt -#: 12120100.xhp +#. hTVKC +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id551607384650484\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594692\n" "help.text" -msgid "Custom" -msgstr "" +msgid "COUNT" +msgstr "NOMBRI" -#. Eejrc -#: 12120100.xhp +#. CBvPD +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id101607384677959\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594633\n" "help.text" -msgid "Only allow values that result in the formula entered in the Formula box to return TRUE, when the formula is calculated with the entered value. The formula can be any expression that evaluates to a boolean value of TRUE or FALSE, or returns a numerical value, where a nonzero value is interpreted as TRUE and 0 is interpreted as FALSE." -msgstr "" +msgid "COUNTA" +msgstr "NOMBRIA" -#. LhCDS -#: 12120100.xhp +#. MsGZW +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id461607565255803\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id040320161859460\n" "help.text" -msgid "Formulas can use relative referencing. For example, if cells A1:A4 were selected, the cursor is in cell A1 and ISODD(A1) is entered into the Formula box, then only odd numbers could be entered into cells A1 through A4." -msgstr "" +msgid "MAX" +msgstr "MAKS" -#. apG3s -#: 12120100.xhp +#. 5dEe6 +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3154704\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594658\n" "help.text" -msgid "Allow blank cells" -msgstr "Permesi malplenajn ĉelojn" +msgid "MEDIAN" +msgstr "MEDIANO" -#. kHDGe -#: 12120100.xhp +#. RMqh8 +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3153967\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594671\n" "help.text" -msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." -msgstr "Kunlige kun Iloj - Detektivo - Marku nevalidajn datumojn, tio agordas ke malplenaj ĉeloj vidiĝu kiel nevalidaj datumoj (neaktivaj) aŭ ne (aktivaj)." +msgid "MIN" +msgstr "MIN" -#. knPBu -#: 12120100.xhp +#. uudvS +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN10709\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618594639\n" "help.text" -msgid "Show selection list" -msgstr "Vidigi elektaĵliston" +msgid "SUM" +msgstr "SUMO" -#. X4mFD -#: 12120100.xhp +#. L94T5 +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN1070D\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0403201618595033\n" "help.text" -msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Command+DCtrl+D." +msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the functions will aggregate multiple points which have the same time stamp." msgstr "" -#. AuAaR -#: 12120100.xhp +#. YBhSu +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN10724\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582693\n" "help.text" -msgid "Sort entries ascending" -msgstr "Ordigi elementojn kreskante" +msgid "stat_type (mandatory): A numerical value from 1 to 9. A value indicating which statistic will be returned for the given values and x-range." +msgstr "" -#. FcnYF -#: 12120100.xhp +#. dEXx6 +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN10728\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582620\n" "help.text" -msgid "Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken." -msgstr "Ordigas la elektaĵliston kreskante kaj filtras duoblojn el la listo. Se ne markita, uzas la ordigon en la datumfonto." +msgid "The following statistics can be returned:" +msgstr "" -#. RxvGG -#: 12120100.xhp +#. veLmQ +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN1073F\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582666\n" "help.text" -msgid "Source" -msgstr "Fonto" +msgid "stat_type" +msgstr "" -#. 5We25 -#: 12120100.xhp +#. NpXJH +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN10743\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id050320161958264\n" "help.text" -msgid "Enter the cell range that contains the valid values or text." -msgstr "Enigu la ĉelaron kiu enhavas la validajn valorojn aŭ tekston." +msgid "Statistics" +msgstr "" -#. WDndP -#: 12120100.xhp +#. QQqDD +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN1075A\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582658\n" "help.text" -msgid "Entries" -msgstr "Elementoj" +msgid "Alpha smoothing parameter of ETS algorithm (base)" +msgstr "" -#. NqvV5 -#: 12120100.xhp +#. PNjZX +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN1075E\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582673\n" "help.text" -msgid "Enter the entries that will be valid values or text strings." -msgstr "Enigu la elementojn kiuj estos validaj valoroj aŭ tekstaj ĉenoj." +msgid "Gamma smoothing parameter of ETS algorithm (trend)" +msgstr "" -#. CBhCq -#: 12120100.xhp +#. uTDMt +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3163807\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582780\n" "help.text" -msgid "Data" -msgstr "Datumoj" +msgid "Beta smoothing parameter of ETS algorithm (periodic deviation)" +msgstr "" -#. MNWEt -#: 12120100.xhp +#. 7U8Gk +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3144502\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582795\n" "help.text" -msgid "Select the comparative operator that you want to use. The available operators depend on what you selected in the Allow box. If you select \"between\" or \"not between\", the Minimum and Maximum input boxes appear. Otherwise, only the Minimum, the Maximum, or the Value input boxes appear." +msgid "Mean absolute scaled error (MASE) - a measure of the accuracy of forecasts." msgstr "" -#. DTzua -#: 12120100.xhp +#. A3EiB +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3153782\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582749\n" "help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" +msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors." +msgstr "" -#. XJbsF -#: 12120100.xhp +#. TkWGG +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3153266\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582725\n" "help.text" -msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Enigu la valoron por la datumvalidiga funkcio kiun vi elektis en la kadro Permesi." +msgid "Mean absolute error (MAE) – a measure of the accuracy of forecasts." +msgstr "" -#. BDMx5 -#: 12120100.xhp +#. x76sy +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3149814\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582750\n" "help.text" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimuma" +msgid "Root mean squared error (RMSE) - a measure of the differences between predicted and observed values." +msgstr "" -#. 3DsgJ -#: 12120100.xhp +#. ENHdp +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3153199\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582771\n" "help.text" -msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Enigu la minimuman valoron por la datumvalidiga funkcio kiun vi elektis en la kadro Permesi." +msgid "Step size detected time line (x-range). When a stepsize in months/quarters/years is detected, the stepsize is in months, otherwise the stepsize is in days in case of date(time) timeline and numeric in other cases." +msgstr "" -#. qjCBG -#: 12120100.xhp +#. EyQAR +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3149035\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582717\n" "help.text" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimumo" +msgid "Number of samples in period – this is the same as argument period_length, or the calculated number in case of argument period_length being 1." +msgstr "" -#. MxLDy -#: 12120100.xhp +#. Ahck8 +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3150089\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582665\n" "help.text" -msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Enigu la maksimuman valoron por la datumvalidiga funkcio kiun vi elektis en la kadro Permesi." +msgid "confidence_level (mandatory): A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval." +msgstr "" -#. FkrRA -#: 12120200.xhp +#. uCzY7 +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"tit\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0503201619582644\n" "help.text" -msgid "Input Help" -msgstr "Eniga Helpo" +msgid "With values <= 0 or >= 1, the functions will return the #NUM! Error." +msgstr "" -#. fqyeD -#: 12120200.xhp +#. FfKPv +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"hd_id3156280\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0603201609412381\n" "help.text" -msgid "Input Help" -msgstr "Eniga Helpo" +msgid "period_length (optional): A numeric value >= 0, the default is 1. A positive integer indicating the number of samples in a period." +msgstr "" -#. dxbif -#: 12120200.xhp +#. SMBbD +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"par_id3147229\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0603201609412399\n" "help.text" -msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet." -msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron en la folio." +msgid "A value of 1 indicates that Calc is to determine the number of samples in a period automatically.
A value of 0 indicates no periodic effects, a forecast is calculated with EDS algorithms.
For all other positive values, forecasts are calculated with ETS algorithms.
For values that not being a positive whole number, the functions will return the #NUM! Error." +msgstr "" -#. sC8Xe -#: 12120200.xhp +#. eCBMo +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"hd_id3146986\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0603201608440579\n" "help.text" -msgid "Show input help when cell is selected" -msgstr "Vidigi enigan helpon kiam oni elektas la ĉelon" +msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_aberration." +msgstr "" -#. Nn8qs -#: 12120200.xhp +#. gvP3t +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"par_id3153363\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0603201608440675\n" "help.text" -msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or cell range is selected in the sheet." -msgstr "Vidigas la mesaĝon kiun vi enigas en la kadro Enhavo kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron en la folio." +msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration." +msgstr "" -#. ve5GE -#: 12120200.xhp +#. Dbe9v +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"par_id3154730\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"hd_id0603201610005723\n" "help.text" -msgid "If you enter text in the Contents box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost." -msgstr "Se vi enigas tekston en la kadro Enhavo de ĉi tiu dialogo, kaj elektas kaj malmarkas ĉi tiun butonon, la teksto perdiĝos." +msgid "The table below contains a timeline and its associated values:" +msgstr "" -#. MBGZm -#: 12120200.xhp +#. qQFvC +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"hd_id3147394\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0903201610312235\n" "help.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" +msgid "Timeline" +msgstr "" -#. Mu4Yq -#: 12120200.xhp +#. tDYiP +#: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"hd_id3149582\n" +"exponsmooth_embd.xhp\n" +"par_id0903201610312228\n" "help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" +msgid "Values" +msgstr "Valoro" -#. EsFGS -#: 12120200.xhp +#. q6eaD +#: format_graphic.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"par_id3149400\n" +"format_graphic.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "Enigu la titolon vidigotan kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron." +msgid "Graphic" +msgstr "Grafika" -#. QiL6A -#: 12120200.xhp +#. D9GH3 +#: format_graphic.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"hd_id3149121\n" +"format_graphic.xhp\n" +"par_idN10548\n" "help.text" -msgid "Input help" -msgstr "Eniga helpo" +msgid "Graphic" +msgstr "Grafika" -#. C3Tt3 -#: 12120200.xhp +#. dWAyE +#: format_graphic.xhp msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"par_id3150752\n" +"format_graphic.xhp\n" +"par_idN10558\n" "help.text" -msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron." +msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object." +msgstr "Malfermas submenuon por agordi la atributojn de la elektita objekto." -#. w7EtY -#: 12120300.xhp +#. REUEW +#: format_graphic.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"tit\n" +"format_graphic.xhp\n" +"par_id1650440\n" "help.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "Erarpepo" +msgid "Define Text Attributes" +msgstr "Agordi Tekstajn Atributojn" -#. 3C3Ya -#: 12120300.xhp +#. TBHAS +#: format_graphic.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3153821\n" +"format_graphic.xhp\n" +"par_id363475\n" "help.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "Erarpepo" +msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." +msgstr "Agordas la aranĝon kaj ankrajn atributojn por teksto en la elektita desegna aŭ teksta objekto." -#. MDDCw -#: 12120300.xhp +#. VLNBS +#: format_graphic.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3153379\n" +"format_graphic.xhp\n" +"par_id9746696\n" "help.text" -msgid "Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." -msgstr "Agordu la prieraran mesaĝon vidigotan kiam oni enigas nevalidan datumon en la ĉelo." +msgid "Points" +msgstr "Punktoj" -#. CqYXY -#: 12120300.xhp +#. jMEUH +#: format_graphic.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3154138\n" +"format_graphic.xhp\n" +"par_id2480544\n" "help.text" -msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page." -msgstr "Vi ankaŭ povas startigi makroon kun prierara mesaĝo. Specimena makroo troviĝas ĉe la fino de ĉi tiu paĝo." +msgid "Switches Edit Points mode for an inserted freeform line on and off." +msgstr "Ŝaltas reĝimon Redakti Punktojn por enmetita kampo." -#. 3xGLr -#: 12120300.xhp +#. ebLBc +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3156280\n" +"ful_func.xhp\n" +"hd_id126511265112651\n" "help.text" -msgid "Show error message when invalid values are entered." -msgstr "Vidigi prieraran mesaĝon kiam oni enigas nevalidajn valorojn." +msgid "Syntax" +msgstr "Sintakso" -#. iEPGj -#: 12120300.xhp +#. GAZG2 +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3150768\n" +"ful_func.xhp\n" +"hd_id980889808898088\n" "help.text" -msgid "Displays the error message that you enter in the Contents area when invalid data is entered in a cell. If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry." -msgstr "Vidigas prieraran mesaĝon kiun vi enigas en la kadro Enhavo kiam oni enigas nevalidajn datumojn en ĉelo. Se ne markita, vidigas la mesaĝon por malebligi nevalidan enigaĵon." +msgid "Examples" +msgstr "Ekzemploj" -#. TXcNJ -#: 12120300.xhp +#. jug32 +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3146984\n" +"ful_func.xhp\n" +"hd_id980889808897165\n" "help.text" -msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the Cancel button. If you close the dialogs with the OK button, the invalid entry is not deleted." -msgstr "Ambaŭkaze, se vi elektas je \"Halti\", la nevalida enigaĵo foriĝos kaj la antaŭa valoro enmetiĝas en la ĉelo. Same okazas se vi elektas la dialogojn \"Averto\" kaj \"Informo\" alklakante la butonon Nuligi. Se vi fermas la dialogojn per la butono Akcepti, la nevalida enigaĵo ne foriĝos." +msgid "Returns" +msgstr "" -#. 6FEcf -#: 12120300.xhp +#. 5MoDd +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3152460\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id631556228511025\n" "help.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. qk32q -#: 12120300.xhp +#. qKsBn +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3148646\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id631556228544875\n" "help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" +msgid "No" +msgstr "" -#. eDPY4 -#: 12120300.xhp +#. RGGDw +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3151115\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id2595283314097\n" "help.text" -msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell. The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking OK. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking OK or Cancel. The invalid entry is only rejected when you click Cancel." -msgstr "Elektu la agon okazontan kiam oni enmetas nevalidan datumon en ĉelo. La ago \"Halti\" forigas la nevalidan datumon kaj vidigas dialogon fermotan per alklako al Akcepti. La agoj \"Averto\" kaj \"Informo\" vidigas dialogon fermotan per alklako al AkceptiNuligi. Forigas la nevalidan enigaĵon nur kiam vi alklakas al Nuligi." +msgid "A complex number is a string expression resulting in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", where a and b are numbers." +msgstr "" -#. tCT5q -#: 12120300.xhp +#. JLMgp +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3156441\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id26516178768369\n" "help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" +msgid "If the complex number is actually a real number (b=0), then it can be either a string expression or a number value." +msgstr "" -#. opYvC -#: 12120300.xhp +#. 9GGQu +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3153160\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id1566939488738\n" "help.text" -msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed." -msgstr "Malfermas la dialogon Makroo kie vi povas elekti makroon rulotan kiam oni enigas nevalidan datumon en ĉelo. La makroo ruliĝas post vidigo de la prierara mesaĝo." +msgid "The function always returns a string representing a complex number." +msgstr "" -#. WZjAF -#: 12120300.xhp +#. dLhqV +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3153876\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id9623767621137\n" "help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" +msgid "If the result is a complex number with one of its parts (a or b) equal to zero, that part is not displayed." +msgstr "" -#. GFCFe -#: 12120300.xhp +#. EBpZM +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3149410\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id962376732432\n" "help.text" -msgid "Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell." -msgstr "Enigu la titolon aŭ prieraran mesaĝon vidigotan kiam oni enigas nevalidan datumon en la ĉelon." +msgid "The imaginary part is equal to zero, so it is not displayed in the result." +msgstr "" -#. 6CdzQ -#: 12120300.xhp +#. FdFji +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3154510\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id29750345314640\n" "help.text" -msgid "Error message" -msgstr "Erarmesaĝo" +msgid "The result is presented in the string format and has the character \"i\" or \"j\" as an imaginary unit." +msgstr "" -#. CTvnv -#: 12120300.xhp +#. CT9jZ +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3149122\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id71584446760037\n" "help.text" -msgid "Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell." -msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni enmetas nevalidan datumon en ĉelo." +msgid "String 1 [; String 2 [; … [; String 255]]]" +msgstr "" -#. c9UDY -#: 12120300.xhp +#. 2UTGE +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id881545240342781\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id631556228516997\n" "help.text" -msgid "Sample macro:" +msgid "String 1, String 2, … , String 255 are strings, references to cells or to cell ranges of strings." msgstr "" -#. 4C6T2 -#: ODFF.xhp +#. MFitb +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"ODFF.xhp\n" -"tit\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id401584447957914\n" "help.text" -msgid "ODFF" +msgid "Integer 1 [; Integer 2 [; … [; Integer 255]]]" msgstr "" -#. RZfPH -#: ODFF.xhp +#. yUDDY +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"ODFF.xhp\n" -"hd_id1000010\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id1001584395844941\n" "help.text" -msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" +msgid "Integer 1, Integer 2, … , Integer 255 are integers, references to cells or to cell ranges of integers." msgstr "" -#. BFcB6 -#: ODFF.xhp +#. B6MF9 +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"ODFF.xhp\n" -"hd_id1000013\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id101584447971004\n" "help.text" -msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.3." +msgid "Number 1 [; Number 2 [; … [; Number 254]]]" msgstr "" -#. SGHPh -#: calculate.xhp +#. b96Za +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"tit\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id931584305947010\n" "help.text" -msgid "Calculate" +msgid "Number 1, Number 2, … , Number 254 are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." msgstr "" -#. bgC7w -#: calculate.xhp +#. kEEQr +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"hd_id621584668179317\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id101584447970004\n" "help.text" -msgid "Calculate" +msgid "Number 1 [; Number 2 [; … [; Number 255]]]" msgstr "" -#. CFB7A -#: calculate.xhp +#. QKcwi +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id241584668179318\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id931584395947010\n" "help.text" -msgid "Commands to calculate formula cells." +msgid "Number 1, Number 2, … , Number 255 are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." msgstr "" -#. J8xZD -#: cell_styles.xhp +#. RLXz8 +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"cell_styles.xhp\n" -"tit\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id291584447988879\n" "help.text" -msgid "Cell Styles" +msgid "Logical 1 [; Logical 2 [; … [; Logical 255]]]" msgstr "" -#. 8o4Ez -#: cell_styles.xhp +#. JTdAs +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"cell_styles.xhp\n" -"hd_id811593560413206\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id931584395957010\n" "help.text" -msgid "Cell Styles" +msgid "Logical 1, Logical 2, … , Logical 255 are boolean values, references to cells or to cell ranges of logical values." msgstr "" -#. AZNrM -#: common_func.xhp +#. unnEF +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"common_func.xhp\n" -"tit\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id91584448008632\n" "help.text" -msgid "Common Syntax and example" +msgid "Complex 1 [; Complex 2 [; … [; Complex 255]]]" msgstr "" -#. GSbiK -#: common_func.xhp +#. NuCbV +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"common_func.xhp\n" -"hd_id3152015\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id931584335947010\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" +msgid "Complex 1, Complex 2, … ,Complex 255 are complex numbers, references to cells or to cell ranges of complex numbers. Complex numbers are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." +msgstr "" -#. MiUAf -#: common_func.xhp +#. jWF7Y +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"common_func.xhp\n" -"hd_id281171\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id61584448028298\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" +msgid "Reference 1 [; Reference 2 [; … [; Reference 255]]]" +msgstr "" -#. STMGF -#: common_func.xhp +#. dxwtx +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"common_func.xhp\n" -"par_id301616845402409\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id431584335947010\n" "help.text" -msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the value highlighting feature." +msgid "Reference 1, Reference 2, … ,Reference 255 are references to cells." msgstr "" -#. GAPGX -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. 4BGvn +#: ful_func.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"tit\n" +"ful_func.xhp\n" +"par_id1001601332672155\n" "help.text" -msgid "common workdays intl" +msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. BBNbm -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. 8DbP2 +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249541102\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Weekend is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:" +msgid "AGGREGATE function" msgstr "" -#. AakfY -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. X65dG +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249545526\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"bm_id126123001625791\n" "help.text" -msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends." -msgstr "" +msgid "AGGREGATE function" +msgstr "AREOJ-funkcio" -#. rKxJb -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. T2Az9 +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249542082\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"hd_id3154073\n" "help.text" -msgid "Number" -msgstr "" +msgid "AGGREGATE function" +msgstr "KOLEKTI-funkcio" -#. euMMc -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. m2Tdo +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id23102016224954936\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2209201514174373\n" "help.text" -msgid "Weekend" +msgid "This function returns an aggregate result of the calculations in the range. You can use different aggregate functions listed below. The Aggregate function enables you to omit hidden rows, errors, SUBTOTAL and other AGGREGATE function results in the calculation." msgstr "" -#. LWeNA -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. swMHB +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249548384\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2209201514174453\n" "help.text" -msgid "1 or omitted" +msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row." msgstr "" -#. 3cRzD -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. 7VEyN +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249544419\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id200801176228491\n" "help.text" -msgid "Saturday and Sunday" +msgid "AGGREGATE(Function; Option; Number 1[; Number 2][; ... ;[Number 253]])" msgstr "" -#. BjCLD -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. Xt2VS +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249543229\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201516102726\n" "help.text" -msgid "Sunday and Monday" +msgid "or" msgstr "" -#. r3QJD -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. 2nzVY +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249541638\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id30181907128680\n" "help.text" -msgid "Monday and Tuesday" +msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array[; k])" msgstr "" -#. U3EVB -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. WPGsi +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249548854\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2209201514174378\n" "help.text" -msgid "Tuesday and Wednesday" +msgid "Function – obligatory argument. A function index or a reference to a cell with value from 1 to 19, in accordance with the following table." msgstr "" -#. rAcyU -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. EKz89 +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id23102016224954803\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511454963\n" "help.text" -msgid "Wednesday and Thursday" -msgstr "" +msgid "Function index" +msgstr "Indekso de funkcioj" -#. Q2zu4 -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. u8cTQ +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249545913\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511454945\n" "help.text" -msgid "Thursday and Friday" +msgid "Function applied" msgstr "" -#. X5Gad -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. yEcCJ +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249546426\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360043\n" "help.text" -msgid "Friday and Saturday" -msgstr "" +msgid "AVERAGE" +msgstr "MEZUMO" -#. j2EUP -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. LRogz +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249548630\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id230920151136007\n" "help.text" -msgid "Sunday only" -msgstr "" +msgid "COUNT" +msgstr "NOMBRI" -#. FDz4C -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. EQF7t +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249547536\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360018\n" "help.text" -msgid "Monday only" -msgstr "" +msgid "COUNTA" +msgstr "NOMBRIA" -#. sB6N2 -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. 8HhQr +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249545002\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360026\n" "help.text" -msgid "Tuesday only" -msgstr "" +msgid "MAX" +msgstr "MAKS" -#. hfLfG -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. VqbLM +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249554939\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360078\n" "help.text" -msgid "Wednesday only" -msgstr "" +msgid "MIN" +msgstr "MIN" -#. rgZWA -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. GjAYj +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249558942\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360087\n" "help.text" -msgid "Thursday only" -msgstr "" +msgid "PRODUCT" +msgstr "PRODUTO" -#. BgBBD -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. vRU5e +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249558763\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360153\n" "help.text" -msgid "Friday only" -msgstr "" +msgid "STDEV.S" +msgstr "VAR.RAD.P" -#. gL7GC -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. VNpFW +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249552635\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360178\n" "help.text" -msgid "Saturday only" -msgstr "" +msgid "STDEV.P" +msgstr "VAR.RAD.P" -#. nKGoe -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. DwcTK +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249555313\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360199\n" "help.text" -msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111” is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011” defines Saturday and Sunday as non-working days." -msgstr "" +msgid "SUM" +msgstr "SUMO" -#. GBVCD -#: common_func_workdaysintl.xhp +#. BW2Yf +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"common_func_workdaysintl.xhp\n" -"par_id231020162249559739\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360174\n" "help.text" -msgid "Holidays is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range." -msgstr "" +msgid "VAR.S" +msgstr "VARP" -#. jp5Xo -#: data_form.xhp +#. DknCD +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"tit\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360120\n" "help.text" -msgid "Data Entry Form for Spreadsheet" -msgstr "" +msgid "VAR.P" +msgstr "VARP" -#. kP5YY -#: data_form.xhp +#. qTcKa +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"bm_id240920171018528200\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360122\n" "help.text" -msgid "data entry forms;for spreadsheets data entry forms;insert data in spreadsheets insert data;data entry forms for spreadsheets spreadsheet;form for inserting data" -msgstr "" +msgid "MEDIAN" +msgstr "MEDIANO" -#. wTC98 -#: data_form.xhp +#. Vm9Es +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"hd_id240920171003006302\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id230920151136016\n" "help.text" -msgid "Form" +msgid "MODE.SNGL" msgstr "" -#. wrzkB -#: data_form.xhp +#. jvBDw +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id240920171003293400\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360180\n" "help.text" -msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." -msgstr "" +msgid "LARGE" +msgstr "GRANDA" -#. VoVM6 -#: data_form.xhp +#. MYUUL +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id240920171007389295\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360150\n" "help.text" -msgid "Choose Data – Form..." -msgstr "" +msgid "SMALL" +msgstr "MALGRANDA" -#. yiAjM -#: data_form.xhp +#. FK7At +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"hd_id291512503277077\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360157\n" "help.text" -msgid "Preparing the data entry form" -msgstr "" +msgid "PERCENTILE.INC" +msgstr "CENTILO.INK" -#. BDary -#: data_form.xhp +#. jRDcG +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id221512503284514\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360151\n" "help.text" -msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents become the label of each data field in the form." +msgid "QUARTILE.INC" msgstr "" -#. d9TGe -#: data_form.xhp +#. X8cbt +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"hd_id531512503300666\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id230920151136017\n" "help.text" -msgid "Activating the form" -msgstr "" +msgid "PERCENTILE.EXC" +msgstr "CENTILO.EKSK" -#. DG3DF -#: data_form.xhp +#. x7Qhp +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id551512503358101\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201511360169\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in the header row of the table." +msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "" -#. F7HNg -#: data_form.xhp +#. ZeuFJ +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id11512503369875\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2209201514174372\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Form...." +msgid "Option – obligatory argument. An option index or reference to a cell with value from 0 to 7 determines what to ignore in the range for the function." msgstr "" -#. qK3hk -#: data_form.xhp +#. 3cZPH +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"hd_id361512503457039\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011557\n" "help.text" -msgid "Filling the form with data" +msgid "Option index" msgstr "" -#. wE4Jo -#: data_form.xhp +#. Lbpgg +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id361512503457039\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011551\n" "help.text" -msgid "Enter the data in the text fields. Press Enter or click New to add it to the table." +msgid "Option applied" msgstr "" -#. D5pB4 -#: data_form.xhp +#. ph2Z6 +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"hd_id111512507319306\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011567\n" "help.text" -msgid "Form dialog buttons" +msgid "Ignore only nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" msgstr "" -#. ZgLzp -#: data_form.xhp +#. AGUis +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id981512503964001\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id315771547630277\n" "help.text" -msgid "New: fill the record (table row cells) with the form fields contents and jump to the next record or add a new record in the bottom of the table." +msgid "Ignore only hidden rows, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" msgstr "" -#. ZEerU -#: data_form.xhp +#. EAKJn +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id91512503864256\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011514\n" "help.text" -msgid "Delete: deletes the current record." +msgid "Ignore only errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" msgstr "" -#. zx2vB -#: data_form.xhp +#. ofBiE +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id11512503887586\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011547\n" "help.text" -msgid "Restore: when a form field is edited, restore the record contents to its initial state." +msgid "Ignore hidden rows, errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" msgstr "" -#. hDmFK -#: data_form.xhp +#. oTDkv +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id301512503881314\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011510\n" "help.text" -msgid "Previous record: move to the previous record (table row)." +msgid "Ignore nothing" msgstr "" -#. aMoBm -#: data_form.xhp +#. 5SwRv +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id51512503877397\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011592\n" "help.text" -msgid "Next record: move to the next record." +msgid "Ignore only hidden rows" msgstr "" -#. PEGis -#: data_form.xhp +#. eDQoE +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id971512503871672\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id230920151201150\n" "help.text" -msgid "Close: close the form." +msgid "Ignore only errors" msgstr "" -#. LJADq -#: data_form.xhp +#. AEVKM +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id951512509971073\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201512011539\n" "help.text" -msgid " The form dialog box and header row cells as field labels " +msgid "Ignore only hidden rows and errors" msgstr "" -#. G3cSB -#: data_form.xhp +#. ztEnu +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id351512558748321\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id220402843321947\n" "help.text" -msgid "Use the Tab and Shift-Tab keys to jump forth and back between text boxes of the form dialog." +msgid "Number1 – required argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it." msgstr "" -#. hgL3P -#: data_form.xhp +#. wNPAv +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id731512558741034\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201514193338\n" "help.text" -msgid "You also can use the form scroll bar to move between text boxes." +msgid "Number2, 3, ... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." msgstr "" -#. tBjmH -#: data_form.xhp +#. VQD44 +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"hd_id701512558977465\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id99381371214702\n" "help.text" -msgid "Reopening the form dialog" +msgid "Array – required argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label." msgstr "" -#. CKgpJ -#: data_form.xhp +#. tQG5i +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id181512558987528\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201515555812\n" "help.text" -msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." +msgid "For using column labels “Automatically find columns and rows labels” function needs to be enabled." msgstr "" -#. CTy63 -#: data_form.xhp +#. FChoZ +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_form.xhp\n" -"par_id240920171007419799\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2209201514174370\n" "help.text" -msgid "Document Forms" +msgid "k – required argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions." msgstr "" -#. sATUB -#: data_provider.xhp +#. 5M7aG +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_provider.xhp\n" -"tit\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201518454314\n" "help.text" -msgid "Data Provider for Spreadsheet" +msgid "ColumnOne" msgstr "" -#. pDCUD -#: data_provider.xhp +#. gPqUD +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_provider.xhp\n" -"bm_id240920171018528200\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201518454361\n" "help.text" -msgid "data provider;for spreadsheets" +msgid "ColumnTwo" msgstr "" -#. LwDBX -#: data_provider.xhp +#. TGf5y +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_provider.xhp\n" -"hd_id240920171003006302\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201518454323\n" "help.text" -msgid "Data Provider for Spreadsheets" +msgid "ColumnThree" msgstr "" -#. VGbJ5 -#: data_provider.xhp +#. cGmqm +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_provider.xhp\n" -"par_id240920171003293400\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id27530261624700\n" "help.text" -msgid "Data Provider for Spreadsheets" +msgid "#DIV/0!" msgstr "" -#. bGcMX -#: data_provider.xhp +#. R9Bfd +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_provider.xhp\n" -"par_id240920171007389295\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201517384053\n" "help.text" -msgid "Menu Data – Data Provider..." +msgid "3" msgstr "" -#. kmBF6 -#: data_provider.xhp +#. WMMFj +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"data_provider.xhp\n" -"par_id240920171007419799\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"id_par29987248418152\n" "help.text" -msgid "Data Provider" -msgstr "" +msgid "#VALUE!" +msgstr "#VALORO!" -#. BGquS -#: databar_more_options.xhp +#. rBEnM +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"Databar-Moreoptions\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id230920152006414\n" "help.text" -msgid "Databar More Options" +msgid "=AGGREGATE(4;2;A2:A9)
Returns maximum value for the range A2:A9 = 34, whereas =MAX(A2:A9) returns the error Err:511." msgstr "" -#. 6Mf5d -#: databar_more_options.xhp +#. Tx8Vx +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"bm_id651610566601713\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201520064180\n" "help.text" -msgid "conditional formatting;data bar optionsdata bar formatting;data bar optionsdata bar options;conditional formatting" +msgid "=AGGREGATE(9;5;A5:C5)
Returns sum for the range A5:C5 = 29, even if some of the columns are hidden." msgstr "" -#. RYVeJ -#: databar_more_options.xhp +#. GPwbY +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id631610470827523\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201520064118\n" "help.text" -msgid "Databar More Options" +msgid "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
Returns sum of the column B = 115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95." msgstr "" -#. PDdJA -#: databar_more_options.xhp +#. eyn5c +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id531610472930609\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id196152404026557\n" "help.text" -msgid "Entry Values" +msgid "If you need to apply the function with a 3D range, this example shows how to do it." msgstr "" -#. gUW4X -#: databar_more_options.xhp +#. nKQgg +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id661610569199542\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201520180167\n" "help.text" -msgid "Minimum:" +msgid "=AGGREGATE(13;3;Sheet1.B2:B9:Sheet3.B2:B9)
The function returns mode of the values of second columns through sheets 1:3 (that have the same data) = 8." msgstr "" -#. AxvHB -#: databar_more_options.xhp +#. kDEuY +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id861610473146895\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201520395365\n" "help.text" -msgid "Set the minimum value for which the data bar does not start filling." +msgid "You can use reference to a cell or a range for every argument in the formula. The following example shows how it works. Besides, it shows that you can use column labels to specify an array." msgstr "" -#. FjNLX -#: databar_more_options.xhp +#. cFhbt +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id501610569361264\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id2309201520395380\n" "help.text" -msgid "Maximum:" +msgid "=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')
If E3 = 13 and E5 = 5, the function returns mode of the first column = 10." msgstr "" -#. mCsBS -#: databar_more_options.xhp +#. cjxCG +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id461610473163880\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id241712879431120\n" "help.text" -msgid "Set the maximum value for which the data bar gets completely filled." +msgid "AVERAGE, COUNT, COUNTA, MAX, MIN, PRODUCT, STDEV.S, STDEV.P, SUM, VAR.S, VAR.P, MEDIAN, MODE.SNGL, LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC , QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC" msgstr "" -#. ePnFB -#: databar_more_options.xhp +#. DCMbQ +#: func_aggregate.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id791610556114310\n" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id125062615028497\n" "help.text" -msgid "The options for setting the minimum and maximum values are:" +msgid "Automatically find column and row labels" msgstr "" -#. gBHrw -#: databar_more_options.xhp +#. y9q7t +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id621610556164264\n" +"func_averageif.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Automatic: Automatically sets the minimum and maximum value based on the values in the data set." +msgid "AVERAGEIF function" msgstr "" -#. ajaES -#: databar_more_options.xhp +#. Xqih3 +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id591610556220990\n" +"func_averageif.xhp\n" +"bm_id237812197829662\n" "help.text" -msgid "Minimum: Automatically sets the minimum value in the data set as minimum." -msgstr "" +msgid "AVERAGEIF function arithmetic mean;satisfying condition" +msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" -#. QRiYs -#: databar_more_options.xhp +#. c5oJz +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id951610556245716\n" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id16852304621982\n" "help.text" -msgid "Maximum: Automatically sets the maximum value in the data set for maximum." -msgstr "" +msgid "AVERAGEIF function" +msgstr "MEZO.SE-funkcio" -#. Rv45U -#: databar_more_options.xhp +#. DFigD +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id901610556259738\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id7281266615152\n" "help.text" -msgid "Percentile: Set the minimum and maximum as percentile value." +msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy a given condition. The AVERAGEIF function sums up all the results that match the logical test and divides this sum by the quantity of selected values." msgstr "" -#. dPLJt -#: databar_more_options.xhp +#. jto8p +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id621610556295743\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id200801176228491\n" "help.text" -msgid "Value: Set the minimum and maximum as a specific value." +msgid "AVERAGEIF(Range; Criterion [; Average_Range ])" msgstr "" -#. Xo6Dm -#: databar_more_options.xhp +#. CCW4A +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id331610556326466\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id15226321619829\n" "help.text" -msgid "Formula: Set the minimum and maximum as a formula." +msgid "Range – required argument. An array, a name of named range or a label of a column or a row containing numbers for averaging or numbers or text for the condition." msgstr "" -#. dtrcK -#: databar_more_options.xhp +#. sDeiD +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id551610558198954\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id174711913219765\n" "help.text" -msgid "Bar Colors" +msgid "Average_Range – optional. It is a range of values for calculating the mean." msgstr "" -#. brFRN -#: databar_more_options.xhp +#. kCbPD +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id391610569504555\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id45123108916423\n" "help.text" -msgid "Positive:" +msgid "If the Average_Range is not specified, Range is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If Average_Range is specified, the Range is used only for the condition test, while Average_Range is used for the average calculation." msgstr "" -#. AYuC9 -#: databar_more_options.xhp +#. 8v8Zv +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id611610558381528\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id278275053653\n" "help.text" -msgid "Set the color for positive values. It is set to blue be default." +msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.
If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error." msgstr "" -#. EHFuG -#: databar_more_options.xhp +#. u7E4B +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id161610569508370\n" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id229513120314273\n" "help.text" -msgid "Negative:" +msgid "Simple usage" msgstr "" -#. DqVgR -#: databar_more_options.xhp +#. CqBc8 +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id451610558525398\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519225446\n" "help.text" -msgid "Set the color for negative values. It is set to red by default." -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")" +msgstr "=MEZO.SE(B2:B6;\"<35\")" -#. Eci5i -#: databar_more_options.xhp +#. DFAzM +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id261610569510818\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id11322891219251\n" "help.text" -msgid "Fill:" +msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 35. Returns 19, because the second row does not participate in the calculation." msgstr "" -#. GRWdV -#: databar_more_options.xhp +#. qcBmp +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id221610558585001\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id250920151922590\n" "help.text" -msgid "Choose between color and gradient for the fill." -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgstr "=MEZO.SE(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -#. oQVLz -#: databar_more_options.xhp +#. DqwCP +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id711610558701623\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id3813266131474\n" "help.text" -msgid "Axis" +msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than the maximum value of this range. Returns 19, because the largest value (the second row) does not participate in the calculation." msgstr "" -#. F9wz2 -#: databar_more_options.xhp +#. oFhok +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id731610569777368\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519230832\n" "help.text" -msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&SMALL(B2:B6;1))" +msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" -#. jrmur -#: databar_more_options.xhp +#. 6MArD +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id901610558734975\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id243522732832394\n" "help.text" -msgid "Set the position of vertical axis in the cell." +msgid "Calculates the average for values of the same range that are greater than the first smallest value of this range. Returns 25, because the first smallest value (the fourth row) does not participate in the calculation." msgstr "" -#. GCTov -#: databar_more_options.xhp +#. gxAAH +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id591610558837411\n" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id2101254257133\n" "help.text" -msgid "Automatic: Set the axis automatically" +msgid "Using the Average_Range" msgstr "" -#. VMCSd -#: databar_more_options.xhp +#. 4oRE4 +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id991610558892435\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519315584\n" "help.text" -msgid "Middle: Set the vertical position to be in the middle of the cell." -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)" +msgstr "=MEZO.SE(B2:B6;\"<35\";C2:C6)" -#. 6ketG -#: databar_more_options.xhp +#. AGDaT +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id971610558965550\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id148222637631350\n" "help.text" -msgid "None: Set the data bar to have no visible vertical axis" +msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 145, because the second row does not participate in the calculation." msgstr "" -#. Up8nD -#: databar_more_options.xhp +#. crnMW +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id591610569865757\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519315535\n" "help.text" -msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);C2:C6)" +msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" -#. 2cZEy -#: databar_more_options.xhp +#. tiu8M +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id601610560622213\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2412836525208\n" "help.text" -msgid "Choose the color of the vertical axis." +msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than the least value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 113.3, because the fourth row (where there is the least value in the range B2:B6) does not participate in the calculation." msgstr "" -#. CTJaw -#: databar_more_options.xhp +#. HAi7e +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id631610560675220\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519315547\n" "help.text" -msgid "Bar Lengths" -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)" +msgstr "=MEZO.SE(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)" -#. V2bCh -#: databar_more_options.xhp +#. T6LU3 +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id651610569932338\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id173931101529497\n" "help.text" -msgid "Minimum bar length (%):" +msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth row participates in the calculation." msgstr "" -#. 9HmjS -#: databar_more_options.xhp +#. Naigm +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id381610560706116\n" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id30054471316969\n" "help.text" -msgid "Set the minimum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." +msgid "Using regular expressions" msgstr "" -#. zvuC5 -#: databar_more_options.xhp +#. rJEzm +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id151610569983195\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519360514\n" "help.text" -msgid "Maximum bar length (%):" -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen\";B2:B6)" +msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" -#. ZwUDq -#: databar_more_options.xhp +#. pFhEN +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id511610560783506\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id14714860719948\n" "help.text" -msgid "Set the maximum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." +msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the word “pen”, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are returned from the B2:B6 range." msgstr "" -#. 5eqMJ -#: databar_more_options.xhp +#. g76se +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"hd_id821610560955981\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id250920151936096\n" "help.text" -msgid "Display bar only" -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)" +msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" -#. qxGGB -#: databar_more_options.xhp +#. QX275 +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"databar_more_options.xhp\n" -"par_id501610560981306\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id26959239098104\n" "help.text" -msgid "Only databar is shown. Value becomes hidden." +msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen” ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 27.5, because now also “pencil” satisfies the condition, and both, first and second rows participate in the calculation." msgstr "" -#. UiW5C -#: ex_data_stat_func.xhp +#. L3vXX +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"tit\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id2509201519361352\n" "help.text" -msgid "Examples Dataset for Statistical Functions" -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)" +msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" -#. 7qsFE -#: ex_data_stat_func.xhp +#. pSESy +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"hd_id2609201512474295\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id227041304619482\n" "help.text" -msgid "Consider the following table" +msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain “book” starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 18.5, because only third and fourth rows participate in the calculation." msgstr "" -#. zqTYx -#: ex_data_stat_func.xhp +#. SGMWy +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id18260631312423\n" +"func_averageif.xhp\n" +"hd_id251309885188\n" "help.text" -msgid "Product Name" +msgid "Reference to a cell as a criterion" msgstr "" -#. HZpK7 -#: ex_data_stat_func.xhp +#. CnVcF +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id2509201517433075\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id177972099720424\n" "help.text" -msgid "Sales" +msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIF function." msgstr "" -#. NEEL8 -#: ex_data_stat_func.xhp +#. 3i7KZ +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id2509201519383294\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id134941261230060\n" "help.text" -msgid "Revenue" -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)" +msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" -#. ZyGBE -#: ex_data_stat_func.xhp +#. vTFAk +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id2855779586764\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id172572288310247\n" "help.text" -msgid "pencil" +msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of characters specified in E2 starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5." msgstr "" -#. rxh8K -#: ex_data_stat_func.xhp +#. 2W6Qv +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id24967262611733\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id316901523627285\n" "help.text" -msgid "pen" -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)" +msgstr "=MEZO.SE(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)" -#. UpTSC -#: ex_data_stat_func.xhp +#. 5Mfay +#: func_averageif.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id252542413030532\n" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id302181300528607\n" "help.text" -msgid "notebook" +msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145." msgstr "" -#. eBXBg -#: ex_data_stat_func.xhp +#. TUEKr +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id2509201519374677\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "book" +msgid "AVERAGEIFS function" msgstr "" -#. 48CjE -#: ex_data_stat_func.xhp +#. DDuFq +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id19479417931163\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"bm_id536715367153671\n" "help.text" -msgid "pencil-case" -msgstr "" +msgid "AVERAGEIFS function arithmetic mean;satisfying conditions" +msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" -#. w8ZSP -#: ex_data_stat_func.xhp +#. uGhsw +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id85353130721737\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"hd_id537445374453744\n" "help.text" -msgid "not" -msgstr "" +msgid "AVERAGEIFS function" +msgstr "MEZO.SEOJ-funkcio" -#. EYktc -#: ex_data_stat_func.xhp +#. CZ8LX +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id15693941827291\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id538405384053840\n" "help.text" -msgid "not" +msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and divides this sum by the quantity of selected values." msgstr "" -#. jpYmN -#: ex_data_stat_func.xhp +#. zNyZv +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id1191767622119\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id21050267713178\n" "help.text" -msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text." +msgid "AVERAGEIFS()" msgstr "" -#. YXQmf -#: ex_data_stat_func.xhp +#. 8gSoS +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id961527953004850\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id165832700711773\n" "help.text" -msgid "Func_Range; Range1; Criterion[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]" +msgid "Func_range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean." msgstr "" -#. d8gmy -#: ex_data_stat_func.xhp +#. y7NZn +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id94162948227556\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"hd_id20733192524041\n" "help.text" -msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Func_Range is taken into calculation." +msgid "Simple usage" msgstr "" -#. s3NRA -#: ex_data_stat_func.xhp +#. bcbN9 +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id14734320631377\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id24004653627203\n" "help.text" -msgid "Func_Range and Range1, Range2... must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument." -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")" +msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" -#. XB7By -#: ex_data_stat_func.xhp +#. NGDGm +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id101585468691583\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id30201168686268\n" "help.text" -msgid "Range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range, or a label of a column or a row, to which the corresponding criterion is to be applied." +msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 25, because the fifth row does not meet the criterion." msgstr "" -#. 45WHz -#: ex_data_stat_func.xhp +#. zb4se +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id621619279022341\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id30279247419921\n" "help.text" -msgid "Criterion: A criterion is a single cell Reference, Number or Text. It is used in comparisons with cell contents." -msgstr "" +msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" +msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" -#. m9EAG -#: ex_data_stat_func.xhp +#. 7jj4X +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id731619279029255\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id2930764965983\n" "help.text" -msgid "A reference to an empty cell is interpreted as the numeric value 0." +msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 137.5, because the second and fifth rows do not meet at least one criterion." msgstr "" -#. iYNFV -#: ex_data_stat_func.xhp +#. 2pMbp +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id31619279035359\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"hd_id317532515726820\n" "help.text" -msgid "A matching expression can be:" +msgid "Using regular expressions and nested functions" msgstr "" -#. fSoyL -#: ex_data_stat_func.xhp +#. qZDFB +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id171619279059462\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id457966021670\n" "help.text" -msgid "A Number or Logical value. A matching cell content equals the Number or Logical value." +msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" -#. 7Hfq9 -#: ex_data_stat_func.xhp +#. oghLv +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id511619279076504\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id66091035229950\n" "help.text" -msgid "A value beginning with a comparator (<, <=, =, >, >=, <>)." +msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 127.5, because the third and fifth rows do not meet at least one criterion." msgstr "" -#. YEjSD -#: ex_data_stat_func.xhp +#. C7fCW +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id11619279168512\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id303162761931870\n" "help.text" -msgid "For =, if the value is empty it matches empty cells." +msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" -#. 39AJR -#: ex_data_stat_func.xhp +#. eo7jB +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id161619279207350\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id40031348913642\n" "help.text" -msgid "For <>, if the value is empty it matches non-empty cells." +msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." msgstr "" -#. 9xDer -#: ex_data_stat_func.xhp +#. qyrrP +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id271619279215695\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"hd_id31201205191857\n" "help.text" -msgid "For <>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells." +msgid "Reference to a cell as a criterion" msgstr "" -#. y2EGU -#: ex_data_stat_func.xhp +#. DqjCH +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id861619279223855\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id316794795433\n" "help.text" -msgid "Note: \"=0\" does not match empty cells." +msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" msgstr "" -#. 2nrnV -#: ex_data_stat_func.xhp +#. B8bav +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id51619279363954\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id67531072426731\n" "help.text" -msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." +msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" msgstr "" -#. VG8wZ -#: ex_data_stat_func.xhp +#. E3TZv +#: func_averageifs.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id801619279323556\n" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id65612244926745\n" "help.text" -msgid "Other Text value. If the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (if enabled in calculation options)." +msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." msgstr "" -#. sACAB -#: ex_data_stat_func.xhp +#. s6GFW +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id190621657742\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Range2 – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1." +msgid "Ceiling functions" msgstr "" -#. FyA7p -#: ex_data_stat_func.xhp +#. EWCte +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id317001803813193\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id971586216771519\n" "help.text" -msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion." +msgid "Ceiling functions" msgstr "" -#. tzFDE -#: ex_data_stat_func.xhp +#. M92qb +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id191527781733238\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"bm_id3152518\n" "help.text" -msgid "The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them." +msgid "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" msgstr "" -#. WG9hb -#: ex_data_stat_func.xhp +#. XR3RK +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"ex_data_stat_func.xhp\n" -"par_id175721789527973\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id3152518\n" "help.text" -msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)." +msgid "CEILING" msgstr "" -#. BYZni -#: exponsmooth_embd.xhp +#. Co8xT +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"tit\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3153422\n" "help.text" -msgid "embedded text for exponential smoothing" +msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." msgstr "" -#. iCbmB -#: exponsmooth_embd.xhp +#. PfT3s +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618694534\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id601586207136514\n" "help.text" -msgid "Exponential Smoothing is a method to smooth real values in time series in order to forecast probable future values." +msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." msgstr "" -#. dVAbW -#: exponsmooth_embd.xhp +#. 6AFh7 +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618694535\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3163792\n" "help.text" -msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts." +msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions." msgstr "" -#. hFteX -#: exponsmooth_embd.xhp +#. 3DwLL +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618694537\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3153454\n" "help.text" -msgid "See the Wikipedia on Exponential smoothing algorithms for more information." +msgid "CEILING(Number [; Significance [; Mode]])" msgstr "" -#. xkwEK -#: exponsmooth_embd.xhp +#. XHjhc +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594534\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3153467\n" "help.text" -msgid "target (mandatory): A date, time or numeric single value or range. The data point/range for which to calculate a forecast." +msgid "Number is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number." msgstr "" -#. WvyAv -#: exponsmooth_embd.xhp +#. XEqxw +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id040320161859459\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3155000\n" "help.text" -msgid "values (mandatory): A numeric array or range. values are the historical values, for which you want to forecast the next points." +msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of Number." msgstr "" -#. qBdZB -#: exponsmooth_embd.xhp +#. AosjB +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594553\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id3155020\n" "help.text" -msgid "timeline (mandatory): A numeric array or range. The time line (x-value) range for the historical values." +msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses Mode if both Number and Significance are negative. Then if Mode is given and not equal to zero, numbers are rounded down (away from zero); if Mode is equal to zero or not given, negative numbers are rounded up (towards zero)." msgstr "" -#. wE7cv -#: exponsmooth_embd.xhp +#. Ka9pC +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id040320161859450\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id281586208138400\n" "help.text" -msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations.
The time line values must have a consistent step between them.
If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error.
If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.
If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error." +msgid "=CEILING(3.45) returns 4." msgstr "" -#. AbNWD -#: exponsmooth_embd.xhp +#. UTtFZ +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594513\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id921586208142416\n" "help.text" -msgid "data_completion (optional): a logical value TRUE or FALSE, a numeric 1 or 0, default is 1 (TRUE). A value of 0 (FALSE) will add missing data points with zero as historical value. A value of 1 (TRUE) will add missing data points by interpolating between the neighboring data points." +msgid "=CEILING(3.45; 3) returns 6." msgstr "" -#. ifpzB -#: exponsmooth_embd.xhp +#. XGfA3 +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594678\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id921586208146984\n" "help.text" -msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the function support up to 30% missing data points, and will add these data points." +msgid "=CEILING(-1.234) returns -1." msgstr "" -#. VGbrP -#: exponsmooth_embd.xhp +#. ZWjxy +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594650\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id491586208152183\n" "help.text" -msgid "aggregation (optional): A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:" +msgid "=CEILING(-45.67; -2; 0) returns -44." msgstr "" -#. MBCFC -#: exponsmooth_embd.xhp +#. Auwyx +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594696\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id291586208158119\n" "help.text" -msgid "Aggregation" +msgid "=CEILING(-45.67; -2; 1) returns -46." msgstr "" -#. bTUni -#: exponsmooth_embd.xhp +#. rZ78k +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id040320161859464\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"bm_id2952518\n" "help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" +msgid "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" +msgstr "" -#. 5iWHQ -#: exponsmooth_embd.xhp +#. 5DWRd +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594636\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id2952518\n" "help.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "MEZUMO" +msgid "CEILING.PRECISE" +msgstr "" -#. hTVKC -#: exponsmooth_embd.xhp +#. aTD6P +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594692\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id2953422\n" "help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "NOMBRI" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." +msgstr "" -#. CBvPD -#: exponsmooth_embd.xhp +#. BjuBa +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594633\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id151586642494759\n" "help.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "NOMBRIA" +msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." +msgstr "" -#. MsGZW -#: exponsmooth_embd.xhp +#. EErBR +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id040320161859460\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id631586642933797\n" "help.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAKS" +msgid "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function." +msgstr "" -#. 5dEe6 -#: exponsmooth_embd.xhp +#. BASfr +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594658\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id2953454\n" "help.text" -msgid "MEDIAN" -msgstr "MEDIANO" +msgid "CEILING.PRECISE(Number [; Significance])" +msgstr "" -#. RMqh8 -#: exponsmooth_embd.xhp +#. FaYeD +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594671\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id2955000\n" "help.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" +msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." +msgstr "" -#. uudvS -#: exponsmooth_embd.xhp +#. 8WiRx +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618594639\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id201586213398634\n" "help.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUMO" +msgid "=CEILING.PRECISE(3.45) returns 4." +msgstr "" -#. L94T5 -#: exponsmooth_embd.xhp +#. KxeUC +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0403201618595033\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id651586213406243\n" "help.text" -msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the functions will aggregate multiple points which have the same time stamp." +msgid "=CEILING.PRECISE(-45.67; 2) returns -44." msgstr "" -#. YBhSu -#: exponsmooth_embd.xhp +#. WV9bx +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582693\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"bm_id911516997198644\n" "help.text" -msgid "stat_type (mandatory): A numerical value from 1 to 9. A value indicating which statistic will be returned for the given values and x-range." +msgid "CEILING.MATH function" msgstr "" -#. dEXx6 -#: exponsmooth_embd.xhp +#. 7xeKu +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582620\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id91516997330445\n" "help.text" -msgid "The following statistics can be returned:" +msgid "CEILING.MATH" msgstr "" -#. veLmQ -#: exponsmooth_embd.xhp +#. AzJvD +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582666\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id81516997342088\n" "help.text" -msgid "stat_type" +msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." msgstr "" -#. NpXJH -#: exponsmooth_embd.xhp +#. QLGe7 +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id050320161958264\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id911586642319078\n" "help.text" -msgid "Statistics" +msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." msgstr "" -#. QQqDD -#: exponsmooth_embd.xhp +#. aYczG +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582658\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id291516998575663\n" "help.text" -msgid "Alpha smoothing parameter of ETS algorithm (base)" +msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." msgstr "" -#. PNjZX -#: exponsmooth_embd.xhp +#. pcXnS +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582673\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id841516997669932\n" "help.text" -msgid "Gamma smoothing parameter of ETS algorithm (trend)" +msgid "CEILING.MATH(Number [; Significance [; Mode]])" msgstr "" -#. uTDMt -#: exponsmooth_embd.xhp +#. EAezJ +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582780\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id491516997725772\n" "help.text" -msgid "Beta smoothing parameter of ETS algorithm (periodic deviation)" +msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." msgstr "" -#. 7U8Gk -#: exponsmooth_embd.xhp +#. EiWLa +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582795\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id451516997742909\n" "help.text" -msgid "Mean absolute scaled error (MASE) - a measure of the accuracy of forecasts." +msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If Mode is given and not equal to zero, a negative Number is rounded down (away from zero). If Mode is equal to zero or is not given, a negative Number is rounded up (towards zero)." msgstr "" -#. A3EiB -#: exponsmooth_embd.xhp +#. je22s +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582749\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id331586208590009\n" "help.text" -msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors." +msgid "=CEILING.MATH(3.45) returns 4." msgstr "" -#. TkWGG -#: exponsmooth_embd.xhp +#. g5xAQ +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582725\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id481586208595809\n" "help.text" -msgid "Mean absolute error (MAE) – a measure of the accuracy of forecasts." +msgid "=CEILING.MATH(3.45; -3) returns 6." msgstr "" -#. x76sy -#: exponsmooth_embd.xhp +#. Eby7i +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582750\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id641586208600665\n" "help.text" -msgid "Root mean squared error (RMSE) - a measure of the differences between predicted and observed values." +msgid "=CEILING.MATH(-1.234) returns -1." msgstr "" -#. ENHdp -#: exponsmooth_embd.xhp +#. T4orc +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582771\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id151586208604536\n" "help.text" -msgid "Step size detected time line (x-range). When a stepsize in months/quarters/years is detected, the stepsize is in months, otherwise the stepsize is in days in case of date(time) timeline and numeric in other cases." +msgid "=CEILING.MATH(-45.67; -2; 0) returns -44." msgstr "" -#. EyQAR -#: exponsmooth_embd.xhp +#. opt6B +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582717\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id971586208611345\n" "help.text" -msgid "Number of samples in period – this is the same as argument period_length, or the calculated number in case of argument period_length being 1." +msgid "=CEILING.MATH(-45.67; +2; 1) returns -46." msgstr "" -#. Ahck8 -#: exponsmooth_embd.xhp +#. EzE9t +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582665\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"bm_id921516998608939\n" "help.text" -msgid "confidence_level (mandatory): A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval." +msgid "CEILING.XCL function" msgstr "" -#. uCzY7 -#: exponsmooth_embd.xhp +#. CRMmT +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0503201619582644\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id411516998838823\n" "help.text" -msgid "With values <= 0 or >= 1, the functions will return the #NUM! Error." +msgid "CEILING.XCL" msgstr "" -#. FfKPv -#: exponsmooth_embd.xhp +#. 2tuD3 +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0603201609412381\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id811516998845826\n" "help.text" -msgid "period_length (optional): A numeric value >= 0, the default is 1. A positive integer indicating the number of samples in a period." +msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." msgstr "" -#. SMBbD -#: exponsmooth_embd.xhp +#. tAyJj +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0603201609412399\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id361586213828675\n" "help.text" -msgid "A value of 1 indicates that Calc is to determine the number of samples in a period automatically.
A value of 0 indicates no periodic effects, a forecast is calculated with EDS algorithms.
For all other positive values, forecasts are calculated with ETS algorithms.
For values that not being a positive whole number, the functions will return the #NUM! Error." +msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." msgstr "" -#. eCBMo -#: exponsmooth_embd.xhp +#. 2CKjm +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0603201608440579\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id881586213934118\n" "help.text" -msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_aberration." +msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function." msgstr "" -#. gvP3t -#: exponsmooth_embd.xhp +#. GspBr +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0603201608440675\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id251516998856873\n" "help.text" -msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration." +msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" msgstr "" -#. Dbe9v -#: exponsmooth_embd.xhp +#. eTSgx +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"hd_id0603201610005723\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id151516998882622\n" "help.text" -msgid "The table below contains a timeline and its associated values:" +msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." msgstr "" -#. qQFvC -#: exponsmooth_embd.xhp +#. 6n7qn +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0903201610312235\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id421586214128242\n" "help.text" -msgid "Timeline" +msgid "=CEILING.XCL(3.45,2) returns 4." msgstr "" -#. tDYiP -#: exponsmooth_embd.xhp +#. nU46D +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"exponsmooth_embd.xhp\n" -"par_id0903201610312228\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id651586214132234\n" "help.text" -msgid "Values" -msgstr "Valoro" +msgid "=CEILING.XCL(-45.67; 2) returns -44." +msgstr "" -#. q6eaD -#: format_graphic.xhp +#. nbB96 +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"tit\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id811586214136666\n" "help.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" +msgid "=CEILING.XCL(-45.67; -2) returns -46." +msgstr "" -#. D9GH3 -#: format_graphic.xhp +#. GMzhD +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_idN10548\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"bm_id8952518\n" "help.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" +msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" +msgstr "" -#. dWAyE -#: format_graphic.xhp +#. q22aC +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_idN10558\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"hd_id8952518\n" "help.text" -msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object." -msgstr "Malfermas submenuon por agordi la atributojn de la elektita objekto." +msgid "ISO.CEILING" +msgstr "" -#. REUEW -#: format_graphic.xhp +#. 5beBC +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_id1650440\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id8953422\n" "help.text" -msgid "Define Text Attributes" -msgstr "Agordi Tekstajn Atributojn" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." +msgstr "" -#. TBHAS -#: format_graphic.xhp +#. SFZNu +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_id363475\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id101586214229587\n" "help.text" -msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "Agordas la aranĝon kaj ankrajn atributojn por teksto en la elektita desegna aŭ teksta objekto." +msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." +msgstr "" -#. VLNBS -#: format_graphic.xhp +#. qu8FG +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_id9746696\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id821586214265060\n" "help.text" -msgid "Points" -msgstr "Punktoj" +msgid "This function calculates identical results to the CEILING.PRECISE function." +msgstr "" -#. jMEUH -#: format_graphic.xhp +#. GRocX +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_id2480544\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id8953454\n" "help.text" -msgid "Switches Edit Points mode for an inserted freeform line on and off." -msgstr "Ŝaltas reĝimon Redakti Punktojn por enmetita kampo." +msgid "ISO.CEILING(Number [; Significance])" +msgstr "" -#. ebLBc -#: ful_func.xhp +#. hwhCW +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"hd_id126511265112651\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id8955000\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" +msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." +msgstr "" -#. GAZG2 -#: ful_func.xhp +#. FSFdP +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"hd_id980889808898088\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id801586214431463\n" "help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" +msgid "=ISO.CEILING(3.45) returns 4." +msgstr "" -#. RGGDw -#: ful_func.xhp +#. QHpJp +#: func_ceiling.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id2595283314097\n" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id181586214438808\n" "help.text" -msgid "A complex number is a string expression resulting in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", where a and b are numbers." +msgid "=ISO.CEILING(-45.67; 2) returns -44." msgstr "" -#. JLMgp -#: ful_func.xhp +#. GuEcB +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id26516178768369\n" +"func_color.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "If the complex number is actually a real number (b=0), then it can be either a string expression or a number value." +msgid "COLOR function" msgstr "" -#. 9GGQu -#: ful_func.xhp +#. N8CUu +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id1566939488738\n" +"func_color.xhp\n" +"bm_id1102201617201921\n" "help.text" -msgid "The function always returns a string representing a complex number." +msgid "colors;numerical values colors;calculating in spreadsheets COLOR function" msgstr "" -#. dLhqV -#: ful_func.xhp +#. qjPSR +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id9623767621137\n" +"func_color.xhp\n" +"hd_id456845684568\n" "help.text" -msgid "If the result is a complex number with one of its parts (a or b) equal to zero, that part is not displayed." -msgstr "" +msgid "COLOR" +msgstr "KOLORO" -#. EBpZM -#: ful_func.xhp +#. HXh5E +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id962376732432\n" +"func_color.xhp\n" +"par_id1102201617001848\n" "help.text" -msgid "The imaginary part is equal to zero, so it is not displayed in the result." +msgid "Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system. The result depends on the color system used by your computer." msgstr "" -#. FdFji -#: ful_func.xhp +#. 3ubzF +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id29750345314640\n" +"func_color.xhp\n" +"par_id27421466710275\n" "help.text" -msgid "The result is presented in the string format and has the character \"i\" or \"j\" as an imaginary unit." +msgid "COLOR(Red; Green; Blue [; Alpha])" msgstr "" -#. CT9jZ -#: ful_func.xhp +#. ASLWJ +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id71584446760037\n" +"func_color.xhp\n" +"par_id242131304318587\n" "help.text" -msgid "String 1 [; String 2 [; … [; String 255]]]" +msgid "Red, Green and Blue – required arguments. The value for the red, green and blue components of the color. The values must be between 0 and 255. Zero means no color component and 255 means full color component." msgstr "" -#. 2UTGE -#: ful_func.xhp +#. GoCn2 +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id631556228516997\n" +"func_color.xhp\n" +"par_id242131304315587\n" "help.text" -msgid "String 1, String 2, … , String 255 are strings, references to cells or to cell ranges of strings." +msgid "Alpha – optional argument. The value for the alpha channel or alpha composite. Alpha is a integer value between 0 and 255. The value of zero for alpha means the color is fully transparent, whereas a value of 255 in the alpha channel gives a fully opaque color." msgstr "" -#. MFitb -#: ful_func.xhp +#. fb2sj +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id401584447957914\n" +"func_color.xhp\n" +"par_id1102201617001888\n" "help.text" -msgid "Integer 1 [; Integer 2 [; … [; Integer 255]]]" +msgid "COLOR(255;255;255;1) returns 33554431" msgstr "" -#. yUDDY -#: ful_func.xhp +#. gxbF2 +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id1001584395844941\n" +"func_color.xhp\n" +"par_id1102201618185378\n" "help.text" -msgid "Integer 1, Integer 2, … , Integer 255 are integers, references to cells or to cell ranges of integers." +msgid "COLOR(0;0;255;0) returns 255" msgstr "" -#. B6MF9 -#: ful_func.xhp +#. f8bh7 +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id101584447971004\n" +"func_color.xhp\n" +"par_id1102201618185326\n" "help.text" -msgid "Number 1 [; Number 2 [; … [; Number 254]]]" +msgid "COLOR(0;0;255;255) returns 4278190335" msgstr "" -#. b96Za -#: ful_func.xhp +#. JAYa2 +#: func_color.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id931584305947010\n" +"func_color.xhp\n" +"par_id1102201618188326\n" "help.text" -msgid "Number 1, Number 2, … , Number 254 are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." +msgid "COLOR(0;0;400;0) returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255." msgstr "" -#. kEEQr -#: ful_func.xhp +#. cfeEJ +#: func_concat.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id101584447970004\n" +"func_concat.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Number 1 [; Number 2 [; … [; Number 255]]]" +msgid "CONCAT function" msgstr "" -#. QKcwi -#: ful_func.xhp +#. WEfAD +#: func_concat.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id931584395947010\n" +"func_concat.xhp\n" +"bm_id741556228031712\n" "help.text" -msgid "Number 1, Number 2, … , Number 255 are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." +msgid "CONCAT function" msgstr "" -#. RLXz8 -#: ful_func.xhp +#. BCZMB +#: func_concat.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id291584447988879\n" +"func_concat.xhp\n" +"hd_id471556226436779\n" "help.text" -msgid "Logical 1 [; Logical 2 [; … [; Logical 255]]]" +msgid "CONCAT" msgstr "" -#. JTdAs -#: ful_func.xhp +#. jUBjE +#: func_concat.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id931584395957010\n" +"func_concat.xhp\n" +"par_id891556226436781\n" "help.text" -msgid "Logical 1, Logical 2, … , Logical 255 are boolean values, references to cells or to cell ranges of logical values." +msgid "Concatenates one or more strings" msgstr "" -#. unnEF -#: ful_func.xhp +#. JPUiF +#: func_concat.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id91584448008632\n" +"func_concat.xhp\n" +"par_id701556226865876\n" "help.text" -msgid "Complex 1 [; Complex 2 [; … [; Complex 255]]]" +msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M." msgstr "" -#. NuCbV -#: ful_func.xhp +#. Gjz3x +#: func_concat.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id931584335947010\n" +"func_concat.xhp\n" +"par_id461556226873963\n" "help.text" -msgid "Complex 1, Complex 2, … ,Complex 255 are complex numbers, references to cells or to cell ranges of complex numbers. Complex numbers are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." +msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." msgstr "" -#. jWF7Y -#: ful_func.xhp +#. fJEF4 +#: func_concat.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id61584448028298\n" +"func_concat.xhp\n" +"par_id911556226813412\n" "help.text" -msgid "Reference 1 [; Reference 2 [; … [; Reference 255]]]" +msgid "CONCAT( )" msgstr "" -#. dxwtx -#: ful_func.xhp +#. aTwgH +#: func_concat.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id431584335947010\n" +"func_concat.xhp\n" +"par_id531556227248228\n" "help.text" -msgid "Reference 1, Reference 2, … ,Reference 255 are references to cells." +msgid "=CONCAT(\"Hello \", A1:C3) concatenates the string \"Hello\" with all strings in range A1:C3." msgstr "" -#. 4BGvn -#: ful_func.xhp +#. WTD5N +#: func_concat.xhp msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id1001601332672155\n" +"func_concat.xhp\n" +"par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." +msgid "CONCATENATE" msgstr "" -#. 8DbP2 -#: func_aggregate.xhp +#. A2RFP +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" +"func_convert.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "AGGREGATE function" +msgid "CONVERT function" msgstr "" -#. X65dG -#: func_aggregate.xhp -msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"bm_id126123001625791\n" -"help.text" -msgid "AGGREGATE function" -msgstr "AREOJ-funkcio" - -#. T2Az9 -#: func_aggregate.xhp +#. wHx2Y +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"hd_id3154073\n" +"func_convert.xhp\n" +"bm_id3148446\n" "help.text" -msgid "AGGREGATE function" -msgstr "KOLEKTI-funkcio" +msgid "CONVERT function" +msgstr "" -#. m2Tdo -#: func_aggregate.xhp +#. XE5M9 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2209201514174373\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id9522389625800\n" "help.text" -msgid "This function returns an aggregate result of the calculations in the range. You can use different aggregate functions listed below. The Aggregate function enables you to omit hidden rows, errors, SUBTOTAL and other AGGREGATE function results in the calculation." +msgid " CONVERT function" msgstr "" -#. swMHB -#: func_aggregate.xhp +#. fmXAR +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2209201514174453\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id3154902\n" "help.text" -msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row." +msgid "Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement. Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"." msgstr "" -#. 7VEyN -#: func_aggregate.xhp +#. fUwa3 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id200801176228491\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id761620414839890\n" "help.text" -msgid "AGGREGATE(Function; Option; Number 1[; Number 2][; ... ;[Number 253]])" +msgid "The measurement units recognized by CONVERT fall into 13 groups, which are listed below. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups." msgstr "" -#. Xt2VS -#: func_aggregate.xhp +#. x6USE +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201516102726\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id861620428840333\n" "help.text" -msgid "or" +msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown below." msgstr "" -#. 2nzVY -#: func_aggregate.xhp +#. GvB7m +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id30181907128680\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id601621101375988\n" "help.text" -msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array[; k])" +msgid "This function may not be compatible with other spreadsheet software." msgstr "" -#. WPGsi -#: func_aggregate.xhp +#. wfq9t +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2209201514174378\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id23219159944266\n" "help.text" -msgid "Function – obligatory argument. A function index or a reference to a cell with value from 1 to 19, in accordance with the following table." +msgid "CONVERT(Number; FromUnit; ToUnit)" msgstr "" -#. EKz89 -#: func_aggregate.xhp +#. RiLFj +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511454963\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id3147522\n" "help.text" -msgid "Function index" -msgstr "Indekso de funkcioj" +msgid "Number is the number to be converted." +msgstr "" -#. u8cTQ -#: func_aggregate.xhp +#. GErYL +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511454945\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id3154472\n" "help.text" -msgid "Function applied" +msgid "FromUnit is the unit from which conversion is taking place." msgstr "" -#. yEcCJ -#: func_aggregate.xhp +#. d2Hrk +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360043\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id3153790\n" "help.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "MEZUMO" +msgid "ToUnit is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type." +msgstr "" -#. LRogz -#: func_aggregate.xhp +#. 7D2db +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id230920151136007\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id541620414925560\n" "help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "NOMBRI" - -#. EQF7t -#: func_aggregate.xhp +msgid "If FromUnit and ToUnit are not valid units from the same group, then CONVERT reports an invalid argument error (Err:502)." +msgstr "" + +#. gq5EJ +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360018\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id3156336\n" "help.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "NOMBRIA" +msgid "=CONVERT(-10; \"C\"; \"F\")" +msgstr "" -#. 8HhQr -#: func_aggregate.xhp +#. NacDF +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360026\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id951620413562988\n" "help.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAKS" +msgid "Here the function converts -10 degrees Celsius to degrees Fahrenheit, returning the value 14. There is not a simple multiplicative relationship between temperature units, as different reference points are used. Hence, as in this case, an input negative number may be converted to a positive value." +msgstr "" -#. VqbLM -#: func_aggregate.xhp +#. CQPne +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360078\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id3154834\n" "help.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" +msgid "=CONVERT(3.5; \"mi\"; \"yd\")" +msgstr "" -#. GjAYj -#: func_aggregate.xhp +#. xaEX2 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360087\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id971620413678102\n" "help.text" -msgid "PRODUCT" -msgstr "PRODUTO" +msgid "Here the function converts 3.5 international miles to yards, returning the value 6160. Both units are in the Length and distance group." +msgstr "" -#. vRU5e -#: func_aggregate.xhp +#. 3GMEy +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360153\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id741620413834726\n" "help.text" -msgid "STDEV.S" -msgstr "VAR.RAD.P" +msgid "=CONVERT(256; \"Gibit\"; \"Mibyte\")" +msgstr "" -#. VNpFW -#: func_aggregate.xhp +#. pdEtf +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360178\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id261620413900652\n" "help.text" -msgid "STDEV.P" -msgstr "VAR.RAD.P" +msgid "Here the function converts 256 gigibits to mebibytes, returning the value 32768. Both units (bit and byte) are in the Information group and support binary prefixes." +msgstr "" -#. DwcTK -#: func_aggregate.xhp +#. cdqCp +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360199\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id761620413966496\n" "help.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUMO" +msgid "=CONVERT(1; \"dyn\"; \"e\")" +msgstr "" -#. BW2Yf -#: func_aggregate.xhp +#. vDR5q +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360174\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id531620414005955\n" "help.text" -msgid "VAR.S" -msgstr "VARP" +msgid "Here the function returns an invalid argument error (Err:502) because the two units (dyne and erg) are in different groups (Force and Energy respectively)." +msgstr "" -#. DknCD -#: func_aggregate.xhp +#. DGVq5 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360120\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id261620415240175\n" "help.text" -msgid "VAR.P" -msgstr "VARP" +msgid "Units of measurement" +msgstr "" -#. qTcKa -#: func_aggregate.xhp +#. oxx8A +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360122\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id481620428685029\n" "help.text" -msgid "MEDIAN" -msgstr "MEDIANO" +msgid "Below are the unit measurement groups supported by the CONVERT function. Beware that conversions can only happen between units that belong to the same group." +msgstr "" -#. Vm9Es -#: func_aggregate.xhp +#. Rd9Fp +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id230920151136016\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id461620429183259\n" "help.text" -msgid "MODE.SNGL" +msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports prefixes." msgstr "" -#. jvBDw -#: func_aggregate.xhp +#. ELyFm +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360180\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id301620415514760\n" "help.text" -msgid "LARGE" -msgstr "GRANDA" +msgid "Area" +msgstr "" -#. MYUUL -#: func_aggregate.xhp +#. JFG6V +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360150\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id121620479750266\n" "help.text" -msgid "SMALL" -msgstr "MALGRANDA" +msgid "Some measurement units have more than one accepted symbol. The accepted unit symbols are separated by semicolons in the Unit symbol column." +msgstr "" -#. FK7At -#: func_aggregate.xhp +#. ngLDk +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360157\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id831620415562967\n" "help.text" -msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "CENTILO.INK" +msgid "Unit symbol" +msgstr "" -#. jRDcG -#: func_aggregate.xhp +#. HMAmG +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360151\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id251620415562967\n" "help.text" -msgid "QUARTILE.INC" +msgid "Description" msgstr "" -#. X8cbt -#: func_aggregate.xhp +#. tpUMy +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id230920151136017\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id151620415562967\n" "help.text" -msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "CENTILO.EKSK" +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. x7Qhp -#: func_aggregate.xhp +#. GfiJV +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201511360169\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id61620415562967\n" "help.text" -msgid "QUARTILE.EXC" +msgid "Square angstrom" msgstr "" -#. ZeuFJ -#: func_aggregate.xhp +#. GoABk +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2209201514174372\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id71620415903987\n" "help.text" -msgid "Option – obligatory argument. An option index or reference to a cell with value from 0 to 7 determines what to ignore in the range for the function." +msgid "Are" msgstr "" -#. 3cZPH -#: func_aggregate.xhp +#. kahhN +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201512011557\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id631620415904448\n" "help.text" -msgid "Option index" +msgid "Square foot" msgstr "" -#. Lbpgg -#: func_aggregate.xhp +#. MFjkC +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201512011551\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id651620415904891\n" "help.text" -msgid "Option applied" +msgid "Hectare" msgstr "" -#. ph2Z6 -#: func_aggregate.xhp +#. EohjY +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201512011567\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id561620415905331\n" "help.text" -msgid "Ignore only nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" +msgid "Square inch" msgstr "" -#. AGUis -#: func_aggregate.xhp +#. XZ9X3 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id315771547630277\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id561620415905004\n" "help.text" -msgid "Ignore only hidden rows, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" +msgid "Square light-year" msgstr "" -#. EAKJn -#: func_aggregate.xhp +#. kwEMV +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201512011514\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id781620416024343\n" "help.text" -msgid "Ignore only errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" +msgid "Square meter" msgstr "" -#. ofBiE -#: func_aggregate.xhp +#. T9BaY +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201512011547\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id731620416024782\n" "help.text" -msgid "Ignore hidden rows, errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" +msgid "Square international mile" msgstr "" -#. oTDkv -#: func_aggregate.xhp +#. 4i4iC +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201512011510\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id621620416250948\n" "help.text" -msgid "Ignore nothing" +msgid "Morgen" msgstr "" -#. 5SwRv -#: func_aggregate.xhp +#. HF5iU +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201512011592\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id661620416251507\n" "help.text" -msgid "Ignore only hidden rows" +msgid "Square nautical mile" msgstr "" -#. eDQoE -#: func_aggregate.xhp +#. hCiCS +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id230920151201150\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id791620416251948\n" "help.text" -msgid "Ignore only errors" +msgid "Square pica point" msgstr "" -#. AEVKM -#: func_aggregate.xhp +#. ZfeRr +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201512011539\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id771620416417874\n" "help.text" -msgid "Ignore only hidden rows and errors" +msgid "Square pica" msgstr "" -#. ztEnu -#: func_aggregate.xhp +#. cHh2s +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id220402843321947\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id621620416418311\n" "help.text" -msgid "Number1 – required argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it." +msgid "International acre" msgstr "" -#. wNPAv -#: func_aggregate.xhp +#. AsFDV +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201514193338\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id71620416418768\n" "help.text" -msgid "Number2, 3, ... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." +msgid "US survey acre" msgstr "" -#. VQD44 -#: func_aggregate.xhp +#. vFpVJ +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id99381371214702\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id71620416418025\n" "help.text" -msgid "Array – required argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label." +msgid "Square yard" msgstr "" -#. tQG5i -#: func_aggregate.xhp +#. Y8KWb +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201515555812\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id661620418842010\n" "help.text" -msgid "For using column labels “Automatically find columns and rows labels” function needs to be enabled." +msgid "Energy" msgstr "" -#. FChoZ -#: func_aggregate.xhp +#. MVxwP +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2209201514174370\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id133389281727763\n" "help.text" -msgid "k – required argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions." +msgid "Unit symbol" msgstr "" -#. 5M7aG -#: func_aggregate.xhp +#. 2YCm2 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201518454314\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id215779983443756\n" "help.text" -msgid "ColumnOne" +msgid "Description" msgstr "" -#. gPqUD -#: func_aggregate.xhp +#. wERLT +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201518454361\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id986783687128923\n" "help.text" -msgid "ColumnTwo" +msgid "Prefix" msgstr "" -#. TGf5y -#: func_aggregate.xhp +#. GLvVT +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201518454323\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id797688281572156\n" "help.text" -msgid "ColumnThree" +msgid "British thermal unit" msgstr "" -#. cGmqm -#: func_aggregate.xhp +#. nu34E +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id27530261624700\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id844417659281393\n" "help.text" -msgid "#DIV/0!" +msgid "Thermochemical calorie" msgstr "" -#. R9Bfd -#: func_aggregate.xhp +#. DBTz9 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201517384053\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id672765982649722\n" "help.text" -msgid "3" +msgid "International Steam Table calorie" msgstr "" -#. WMMFj -#: func_aggregate.xhp +#. uw6BK +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"id_par29987248418152\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id798492531882282\n" "help.text" -msgid "#VALUE!" -msgstr "#VALORO!" +msgid "erg" +msgstr "" -#. rBEnM -#: func_aggregate.xhp +#. i9qGV +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id230920152006414\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id547247548598782\n" "help.text" -msgid "=AGGREGATE(4;2;A2:A9)
Returns maximum value for the range A2:A9 = 34, whereas =MAX(A2:A9) returns the error Err:511." +msgid "Electron volt" msgstr "" -#. Tx8Vx -#: func_aggregate.xhp +#. sLtDD +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201520064180\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id587393171297892\n" "help.text" -msgid "=AGGREGATE(9;5;A5:C5)
Returns sum for the range A5:C5 = 29, even if some of the columns are hidden." +msgid "Foot-pound" msgstr "" -#. GPwbY -#: func_aggregate.xhp +#. 2GjCu +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201520064118\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id695171299238861\n" "help.text" -msgid "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
Returns sum of the column B = 115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95." +msgid "Horsepower-hour" msgstr "" -#. eyn5c -#: func_aggregate.xhp +#. ZPZRc +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id196152404026557\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id498448587944728\n" "help.text" -msgid "If you need to apply the function with a 3D range, this example shows how to do it." +msgid "Joule" msgstr "" -#. nKQgg -#: func_aggregate.xhp +#. PUrZh +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201520180167\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id324829753758823\n" "help.text" -msgid "=AGGREGATE(13;3;Sheet1.B2:B9:Sheet3.B2:B9)
The function returns mode of the values of second columns through sheets 1:3 (that have the same data) = 8." +msgid "Watt-hour" msgstr "" -#. kDEuY -#: func_aggregate.xhp +#. kPnGq +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201520395365\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id281620418969165\n" "help.text" -msgid "You can use reference to a cell or a range for every argument in the formula. The following example shows how it works. Besides, it shows that you can use column labels to specify an array." +msgid "Flux density" msgstr "" -#. cFhbt -#: func_aggregate.xhp +#. 4o3NF +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id2309201520395380\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id474271648545953\n" "help.text" -msgid "=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')
If E3 = 13 and E5 = 5, the function returns mode of the first column = 10." +msgid "Unit symbol" msgstr "" -#. cjxCG -#: func_aggregate.xhp +#. DCC5e +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id241712879431120\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id747764511138273\n" "help.text" -msgid "AVERAGE, COUNT, COUNTA, MAX, MIN, PRODUCT, STDEV.S, STDEV.P, SUM, VAR.S, VAR.P, MEDIAN, MODE.SNGL, LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC , QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC" +msgid "Description" msgstr "" -#. DCMbQ -#: func_aggregate.xhp +#. dvVVc +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_aggregate.xhp\n" -"par_id125062615028497\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id689379352231556\n" "help.text" -msgid "Automatically find column and row labels" +msgid "Prefix" msgstr "" -#. y9q7t -#: func_averageif.xhp +#. nHMaJ +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"tit\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id114822916257326\n" "help.text" -msgid "AVERAGEIF function" +msgid "Gauss" msgstr "" -#. Xqih3 -#: func_averageif.xhp +#. 2he9q +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"bm_id237812197829662\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id626213287964265\n" "help.text" -msgid "AVERAGEIF function arithmetic mean;satisfying condition" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" +msgid "Tesla" +msgstr "" -#. c5oJz -#: func_averageif.xhp +#. GFyeu +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"hd_id16852304621982\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id511620419033332\n" "help.text" -msgid "AVERAGEIF function" -msgstr "MEZO.SE-funkcio" +msgid "Force" +msgstr "" -#. DFigD -#: func_averageif.xhp +#. CcWkm +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id7281266615152\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id786326578562174\n" "help.text" -msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy a given condition. The AVERAGEIF function sums up all the results that match the logical test and divides this sum by the quantity of selected values." +msgid "Unit symbol" msgstr "" -#. jto8p -#: func_averageif.xhp +#. MAju2 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id200801176228491\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id613697367784781\n" "help.text" -msgid "AVERAGEIF(Range; Criterion [; Average_Range ])" +msgid "Description" msgstr "" -#. CCW4A -#: func_averageif.xhp +#. 3ZxxK +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id15226321619829\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id338735929142246\n" "help.text" -msgid "Range – required argument. An array, a name of named range or a label of a column or a row containing numbers for averaging or numbers or text for the condition." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. sDeiD -#: func_averageif.xhp +#. uaZZL +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id174711913219765\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id332679599387353\n" "help.text" -msgid "Average_Range – optional. It is a range of values for calculating the mean." +msgid "Dyne" msgstr "" -#. kCbPD -#: func_averageif.xhp +#. qkEeo +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id45123108916423\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id297688664469184\n" "help.text" -msgid "If the Average_Range is not specified, Range is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If Average_Range is specified, the Range is used only for the condition test, while Average_Range is used for the average calculation." +msgid "Newton" msgstr "" -#. 8v8Zv -#: func_averageif.xhp +#. EEy3q +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id278275053653\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id413835658896999\n" "help.text" -msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.
If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error." +msgid "Pound-force" msgstr "" -#. u7E4B -#: func_averageif.xhp +#. UmY6Y +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"hd_id229513120314273\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id472715992174398\n" "help.text" -msgid "Simple usage" +msgid "Pond" msgstr "" -#. CqBc8 -#: func_averageif.xhp +#. Z8snf +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id2509201519225446\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id61620419155285\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")" -msgstr "=MEZO.SE(B2:B6;\"<35\")" +msgid "Information" +msgstr "" -#. DFAzM -#: func_averageif.xhp +#. A3brF +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id11322891219251\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id426724696915849\n" "help.text" -msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 35. Returns 19, because the second row does not participate in the calculation." +msgid "Unit symbol" msgstr "" -#. qcBmp -#: func_averageif.xhp +#. ABpR9 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id250920151922590\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id612374956817974\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" -msgstr "=MEZO.SE(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgid "Description" +msgstr "" -#. DqwCP -#: func_averageif.xhp +#. kNxR2 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id3813266131474\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id538681812985912\n" "help.text" -msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than the maximum value of this range. Returns 19, because the largest value (the second row) does not participate in the calculation." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. oFhok -#: func_averageif.xhp +#. uXtLh +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id2509201519230832\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id287396172896473\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&SMALL(B2:B6;1))" -msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" +msgid "Bit" +msgstr "" -#. 6MArD -#: func_averageif.xhp +#. CQcQ9 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id243522732832394\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id288619461492324\n" "help.text" -msgid "Calculates the average for values of the same range that are greater than the first smallest value of this range. Returns 25, because the first smallest value (the fourth row) does not participate in the calculation." +msgid "Byte" msgstr "" -#. gxAAH -#: func_averageif.xhp +#. B3c96 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"hd_id2101254257133\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id21620419214852\n" "help.text" -msgid "Using the Average_Range" +msgid "Length and distance" msgstr "" -#. 4oRE4 -#: func_averageif.xhp +#. rfDue +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id2509201519315584\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id939442657661828\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)" -msgstr "=MEZO.SE(B2:B6;\"<35\";C2:C6)" +msgid "Unit symbol" +msgstr "" -#. AGDaT -#: func_averageif.xhp +#. t8B7a +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id148222637631350\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id385965635167839\n" "help.text" -msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 145, because the second row does not participate in the calculation." +msgid "Description" msgstr "" -#. crnMW -#: func_averageif.xhp +#. qBet6 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id2509201519315535\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id783715738435884\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);C2:C6)" -msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" +msgid "Prefix" +msgstr "" -#. tiu8M -#: func_averageif.xhp +#. ED5CD +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id2412836525208\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id871414798381246\n" "help.text" -msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than the least value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 113.3, because the fourth row (where there is the least value in the range B2:B6) does not participate in the calculation." +msgid "Angstrom" msgstr "" -#. HAi7e -#: func_averageif.xhp +#. pZ2tZ +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id2509201519315547\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id667871614381886\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)" -msgstr "=MEZO.SE(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)" +msgid "Ell" +msgstr "" -#. T6LU3 -#: func_averageif.xhp +#. FxCjJ +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id173931101529497\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id116286449743311\n" "help.text" -msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth row participates in the calculation." +msgid "Foot" msgstr "" -#. Naigm -#: func_averageif.xhp +#. VswTE +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"hd_id30054471316969\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id174995614358222\n" "help.text" -msgid "Using regular expressions" +msgid "Inch" msgstr "" -#. rJEzm -#: func_averageif.xhp +#. YFTAf +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id2509201519360514\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id597477613742668\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen\";B2:B6)" -msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" +msgid "Light-year" +msgstr "" -#. pFhEN -#: func_averageif.xhp +#. aqqG6 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id14714860719948\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id414782652978666\n" "help.text" -msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the word “pen”, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are returned from the B2:B6 range." +msgid "Meter" msgstr "" -#. g76se -#: func_averageif.xhp +#. kREck +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id250920151936096\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id246972715165395\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)" -msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" +msgid "International mile" +msgstr "" -#. QX275 -#: func_averageif.xhp +#. 6TCBR +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id26959239098104\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id664674443288268\n" "help.text" -msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen” ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 27.5, because now also “pencil” satisfies the condition, and both, first and second rows participate in the calculation." +msgid "Nautical mile" msgstr "" -#. L3vXX -#: func_averageif.xhp +#. rUVPA +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id2509201519361352\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id139127915416429\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)" -msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" +msgid "Parsec" +msgstr "" -#. pSESy -#: func_averageif.xhp +#. E8DiA +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id227041304619482\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id343241931577938\n" "help.text" -msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain “book” starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 18.5, because only third and fourth rows participate in the calculation." +msgid "Pica point" msgstr "" -#. SGMWy -#: func_averageif.xhp +#. J45F6 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"hd_id251309885188\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id314567699952918\n" "help.text" -msgid "Reference to a cell as a criterion" +msgid "Pica" msgstr "" -#. CnVcF -#: func_averageif.xhp +#. jo6cR +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id177972099720424\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id579641593251685\n" "help.text" -msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIF function." +msgid "US survey mile" msgstr "" -#. 3i7KZ -#: func_averageif.xhp +#. bHo6X +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id134941261230060\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id247251727323315\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)" -msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" +msgid "Yard" +msgstr "" -#. vTFAk -#: func_averageif.xhp +#. EVKqC +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id172572288310247\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id101620426269258\n" "help.text" -msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of characters specified in E2 starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5." +msgid "Mass and weight" msgstr "" -#. 2W6Qv -#: func_averageif.xhp +#. sshNo +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id316901523627285\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id662733781297324\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)" -msgstr "=MEZO.SE(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)" +msgid "Unit symbol" +msgstr "" -#. 5Mfay -#: func_averageif.xhp +#. 23Fz6 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id302181300528607\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id314237495552874\n" "help.text" -msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145." +msgid "Description" msgstr "" -#. TUEKr -#: func_averageifs.xhp +#. YXvAc +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"tit\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id543131496247122\n" "help.text" -msgid "AVERAGEIFS function" +msgid "Prefix" msgstr "" -#. DDuFq -#: func_averageifs.xhp +#. yS2GB +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"bm_id536715367153671\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id163896825569756\n" "help.text" -msgid "AVERAGEIFS function arithmetic mean;satisfying conditions" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" +msgid "Short hundredweight" +msgstr "" -#. uGhsw -#: func_averageifs.xhp +#. AymnT +#: func_convert.xhp +msgctxt "" +"func_convert.xhp\n" +"par_id219736221925573\n" +"help.text" +msgid "Gram" +msgstr "" + +#. Pcwzj +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"hd_id537445374453744\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id613363919875679\n" "help.text" -msgid "AVERAGEIFS function" -msgstr "MEZO.SEOJ-funkcio" +msgid "Grain" +msgstr "" -#. CZ8LX -#: func_averageifs.xhp +#. HfoFq +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id538405384053840\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id961199633533431\n" "help.text" -msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and divides this sum by the quantity of selected values." +msgid "Pound" msgstr "" -#. zNyZv -#: func_averageifs.xhp +#. TtiGk +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id21050267713178\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id655456352143671\n" "help.text" -msgid "AVERAGEIFS()" +msgid "Ounce" msgstr "" -#. 8gSoS -#: func_averageifs.xhp +#. pmsEB +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id165832700711773\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id613492674545171\n" "help.text" -msgid "Func_range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean." +msgid "Pennyweight" msgstr "" -#. y7NZn -#: func_averageifs.xhp +#. BE88d +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"hd_id20733192524041\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id566783887997575\n" "help.text" -msgid "Simple usage" +msgid "Slug" msgstr "" -#. bcbN9 -#: func_averageifs.xhp +#. VmfEH +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id24004653627203\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id731498557457276\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")" -msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" +msgid "Stone" +msgstr "" -#. NGDGm -#: func_averageifs.xhp +#. ZLyGB +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id30201168686268\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id618416327957968\n" "help.text" -msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 25, because the fifth row does not meet the criterion." +msgid "Short ton" msgstr "" -#. zb4se -#: func_averageifs.xhp +#. 4nGTC +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id30279247419921\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id556166667325333\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")" -msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" +msgid "Unified atomic mass unit" +msgstr "" -#. 7jj4X -#: func_averageifs.xhp +#. nA8vE +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id2930764965983\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id161338688697922\n" "help.text" -msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 137.5, because the second and fifth rows do not meet at least one criterion." +msgid "Long hundredweight" msgstr "" -#. 2pMbp -#: func_averageifs.xhp +#. 23HRX +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"hd_id317532515726820\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id616379569614142\n" "help.text" -msgid "Using regular expressions and nested functions" +msgid "Long ton" msgstr "" -#. qZDFB -#: func_averageifs.xhp +#. BPqQG +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id457966021670\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id1001620426284123\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgid "Power" msgstr "" -#. oghLv -#: func_averageifs.xhp +#. HvGBm +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id66091035229950\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id765457372987543\n" "help.text" -msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 127.5, because the third and fifth rows do not meet at least one criterion." +msgid "Unit symbol" msgstr "" -#. C7fCW -#: func_averageifs.xhp +#. DGPtJ +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id303162761931870\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id222988613874967\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgid "Description" msgstr "" -#. eo7jB -#: func_averageifs.xhp +#. 6DsPs +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id40031348913642\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id954629589584711\n" "help.text" -msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. qyrrP -#: func_averageifs.xhp +#. 7PLLh +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"hd_id31201205191857\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id578436173796358\n" "help.text" -msgid "Reference to a cell as a criterion" +msgid "Mechanical horsepower" msgstr "" -#. DqjCH -#: func_averageifs.xhp +#. M6req +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id316794795433\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id418898833841613\n" "help.text" -msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" +msgid "Pferdestärke or metric horsepower" msgstr "" -#. B8bav -#: func_averageifs.xhp +#. qyteT +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id67531072426731\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id239893771814786\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))" +msgid "Watt" msgstr "" -#. E3TZv -#: func_averageifs.xhp +#. PGKCa +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id65612244926745\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id541620426359069\n" "help.text" -msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." +msgid "Pressure" msgstr "" -#. s6GFW -#: func_ceiling.xhp +#. tnByU +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"tit\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id843387541961981\n" "help.text" -msgid "Ceiling functions" +msgid "Unit symbol" msgstr "" -#. EWCte -#: func_ceiling.xhp +#. Gsj88 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"hd_id971586216771519\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id385992865555923\n" "help.text" -msgid "Ceiling functions" +msgid "Description" msgstr "" -#. M92qb -#: func_ceiling.xhp +#. geMDd +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"bm_id3152518\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id513642579177244\n" "help.text" -msgid "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" +msgid "Prefix" msgstr "" -#. XR3RK -#: func_ceiling.xhp +#. tZH3f +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"hd_id3152518\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id888153229712212\n" "help.text" -msgid "CEILING" +msgid "Standard atmosphere" msgstr "" -#. Co8xT -#: func_ceiling.xhp +#. EBaTw +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id3153422\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id849582553771429\n" "help.text" -msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." +msgid "Millimeter of mercury" msgstr "" -#. PfT3s -#: func_ceiling.xhp +#. AsDNh +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id601586207136514\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id477235647442515\n" "help.text" -msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." +msgid "Pascal" msgstr "" -#. 6AFh7 -#: func_ceiling.xhp +#. yyvEQ +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id3163792\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id453587511744492\n" "help.text" -msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions." +msgid "Pound per square inch" msgstr "" -#. 3DwLL -#: func_ceiling.xhp +#. a9ogt +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id3153454\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id385442861685423\n" "help.text" -msgid "CEILING(Number [; Significance [; Mode]])" +msgid "Torr" msgstr "" -#. XHjhc -#: func_ceiling.xhp +#. vWzBh +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id3153467\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id61620426438099\n" "help.text" -msgid "Number is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number." +msgid "Speed" msgstr "" -#. XEqxw -#: func_ceiling.xhp +#. AXQxd +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id3155000\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id589222947765948\n" "help.text" -msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of Number." +msgid "Unit symbol" msgstr "" -#. AosjB -#: func_ceiling.xhp +#. HvMee +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id3155020\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id886677898259849\n" "help.text" -msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses Mode if both Number and Significance are negative. Then if Mode is given and not equal to zero, numbers are rounded down (away from zero); if Mode is equal to zero or not given, negative numbers are rounded up (towards zero)." +msgid "Description" msgstr "" -#. Ka9pC -#: func_ceiling.xhp +#. PWNGi +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id281586208138400\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id439227432319741\n" "help.text" -msgid "=CEILING(3.45) returns 4." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. UTtFZ -#: func_ceiling.xhp +#. QLETi +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id921586208142416\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id391572877557741\n" "help.text" -msgid "=CEILING(3.45; 3) returns 6." +msgid "Admiralty knot" msgstr "" -#. XGfA3 -#: func_ceiling.xhp +#. X3yym +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id921586208146984\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id152721538362456\n" "help.text" -msgid "=CEILING(-1.234) returns -1." +msgid "International knot" msgstr "" -#. ZWjxy -#: func_ceiling.xhp +#. KAWp4 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id491586208152183\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id117898736774311\n" "help.text" -msgid "=CEILING(-45.67; -2; 0) returns -44." +msgid "Meters per hour" msgstr "" -#. Auwyx -#: func_ceiling.xhp +#. pctXg +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id291586208158119\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id145334267535329\n" "help.text" -msgid "=CEILING(-45.67; -2; 1) returns -46." +msgid "Meters per second" msgstr "" -#. rZ78k -#: func_ceiling.xhp +#. 6yYRz +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"bm_id2952518\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id233825548718154\n" "help.text" -msgid "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" +msgid "Miles per hour" msgstr "" -#. 5DWRd -#: func_ceiling.xhp +#. FyEd2 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"hd_id2952518\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id351620426496272\n" "help.text" -msgid "CEILING.PRECISE" +msgid "Temperature" msgstr "" -#. aTD6P -#: func_ceiling.xhp +#. C5MHQ +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id2953422\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id916682468647914\n" "help.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." +msgid "Unit symbol" msgstr "" -#. BjuBa -#: func_ceiling.xhp +#. kqAGM +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id151586642494759\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id828222863857386\n" "help.text" -msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." +msgid "Description" msgstr "" -#. EErBR -#: func_ceiling.xhp +#. sGE7h +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id631586642933797\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id131675777393493\n" "help.text" -msgid "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. BASfr -#: func_ceiling.xhp +#. do3zs +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id2953454\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id611894272236225\n" "help.text" -msgid "CEILING.PRECISE(Number [; Significance])" +msgid "Degree Celsius" msgstr "" -#. FaYeD -#: func_ceiling.xhp +#. 3Ng23 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id2955000\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id446899599712639\n" "help.text" -msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." +msgid "Degree Fahrenheit" msgstr "" -#. 8WiRx -#: func_ceiling.xhp +#. JQDwV +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id201586213398634\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id452842161272274\n" "help.text" -msgid "=CEILING.PRECISE(3.45) returns 4." +msgid "Kelvin" msgstr "" -#. KxeUC -#: func_ceiling.xhp +#. kDHfB +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id651586213406243\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id946395673872875\n" "help.text" -msgid "=CEILING.PRECISE(-45.67; 2) returns -44." +msgid "Degree Rankine" msgstr "" -#. WV9bx -#: func_ceiling.xhp +#. mUNBn +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"bm_id911516997198644\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id718454351326149\n" "help.text" -msgid "CEILING.MATH function" +msgid "Degree Réaumur" msgstr "" -#. 7xeKu -#: func_ceiling.xhp +#. BfAJv +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"hd_id91516997330445\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id291620426558219\n" "help.text" -msgid "CEILING.MATH" +msgid "Time" msgstr "" -#. AzJvD -#: func_ceiling.xhp +#. kFeSN +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id81516997342088\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id935221689591996\n" "help.text" -msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." +msgid "Unit symbol" msgstr "" -#. QLGe7 -#: func_ceiling.xhp +#. U8RGh +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id911586642319078\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id664526138752768\n" "help.text" -msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." +msgid "Description" msgstr "" -#. aYczG -#: func_ceiling.xhp +#. 8X7qR +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id291516998575663\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id889226439751962\n" "help.text" -msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." +msgid "Prefix" msgstr "" -#. pcXnS -#: func_ceiling.xhp +#. iXcGB +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id841516997669932\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id246817386878489\n" "help.text" -msgid "CEILING.MATH(Number [; Significance [; Mode]])" +msgid "Day" msgstr "" -#. EAezJ -#: func_ceiling.xhp +#. KCEUt +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id491516997725772\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id464925665919665\n" "help.text" -msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." +msgid "Hour" msgstr "" -#. EiWLa -#: func_ceiling.xhp +#. Bf2jf +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id451516997742909\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id134873473826283\n" "help.text" -msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If Mode is given and not equal to zero, a negative Number is rounded down (away from zero). If Mode is equal to zero or is not given, a negative Number is rounded up (towards zero)." +msgid "Minute" msgstr "" -#. je22s -#: func_ceiling.xhp +#. RB2UJ +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id331586208590009\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id424852859961766\n" "help.text" -msgid "=CEILING.MATH(3.45) returns 4." +msgid "Second" msgstr "" -#. g5xAQ -#: func_ceiling.xhp +#. CKQZz +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id481586208595809\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id546198897664738\n" "help.text" -msgid "=CEILING.MATH(3.45; -3) returns 6." +msgid "Year" msgstr "" -#. Eby7i -#: func_ceiling.xhp +#. CCupk +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id641586208600665\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id151620426617693\n" "help.text" -msgid "=CEILING.MATH(-1.234) returns -1." +msgid "Volume" msgstr "" -#. T4orc -#: func_ceiling.xhp +#. YGVzt +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id151586208604536\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id245659124219512\n" "help.text" -msgid "=CEILING.MATH(-45.67; -2; 0) returns -44." +msgid "Unit symbol" msgstr "" -#. opt6B -#: func_ceiling.xhp +#. jvV7i +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id971586208611345\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id954441838321316\n" "help.text" -msgid "=CEILING.MATH(-45.67; +2; 1) returns -46." +msgid "Description" msgstr "" -#. EzE9t -#: func_ceiling.xhp +#. QnLHF +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"bm_id921516998608939\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id487448753979859\n" "help.text" -msgid "CEILING.XCL function" +msgid "Prefix" msgstr "" -#. CRMmT -#: func_ceiling.xhp +#. oFBFc +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"hd_id411516998838823\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id254311578719497\n" "help.text" -msgid "CEILING.XCL" +msgid "Cubic angstrom" msgstr "" -#. 2tuD3 -#: func_ceiling.xhp +#. Ccm2G +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id811516998845826\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id545825775819166\n" "help.text" -msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." +msgid "Oil barrel" msgstr "" -#. tAyJj -#: func_ceiling.xhp +#. a3nDk +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id361586213828675\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id976829653577442\n" "help.text" -msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." +msgid "US bushel" msgstr "" -#. 2CKjm -#: func_ceiling.xhp +#. Fb3dj +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id881586213934118\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id184258429676826\n" "help.text" -msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function." +msgid "US cup" msgstr "" -#. GspBr -#: func_ceiling.xhp +#. z98AU +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id251516998856873\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id278184952564879\n" "help.text" -msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" +msgid "Cubic foot" msgstr "" -#. eTSgx -#: func_ceiling.xhp +#. Be5Nc +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id151516998882622\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id466397614396366\n" "help.text" -msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." +msgid "US gallon" msgstr "" -#. 6n7qn -#: func_ceiling.xhp +#. 6dJSb +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id421586214128242\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id938562498562468\n" "help.text" -msgid "=CEILING.XCL(3.45,2) returns 4." +msgid "Australian glass (200 milliliters)" msgstr "" -#. nU46D -#: func_ceiling.xhp +#. vFvu4 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id651586214132234\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id471177863127144\n" "help.text" -msgid "=CEILING.XCL(-45.67; 2) returns -44." +msgid "Gross register tonnage" msgstr "" -#. nbB96 -#: func_ceiling.xhp +#. tM2GH +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id811586214136666\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id347175644673122\n" "help.text" -msgid "=CEILING.XCL(-45.67; -2) returns -46." +msgid "Humpen (500 milliliters)" msgstr "" -#. GMzhD -#: func_ceiling.xhp +#. 3jCKA +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"bm_id8952518\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id995576717914988\n" "help.text" -msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" +msgid "Cubic inch" msgstr "" -#. q22aC -#: func_ceiling.xhp +#. t8skx +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"hd_id8952518\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id842329689485738\n" "help.text" -msgid "ISO.CEILING" +msgid "Liter" msgstr "" -#. 5beBC -#: func_ceiling.xhp +#. ZgERp +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id8953422\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id236636296681258\n" "help.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." +msgid "Cubic light-year" msgstr "" -#. SFZNu -#: func_ceiling.xhp +#. xbjLF +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id101586214229587\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id538319527687728\n" "help.text" -msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." +msgid "Cubic meter" msgstr "" -#. qu8FG -#: func_ceiling.xhp +#. GG8ep +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id821586214265060\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id463843338576911\n" "help.text" -msgid "This function calculates identical results to the CEILING.PRECISE function." +msgid "Cubic international mile" msgstr "" -#. GRocX -#: func_ceiling.xhp +#. apJka +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id8953454\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id995778363641811\n" "help.text" -msgid "ISO.CEILING(Number [; Significance])" +msgid "Australian middy (285 milliliters)" msgstr "" -#. hwhCW -#: func_ceiling.xhp +#. 5vKXB +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id8955000\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id894695318848125\n" "help.text" -msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." +msgid "Measurement ton" msgstr "" -#. FSFdP -#: func_ceiling.xhp +#. gAxRC +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id801586214431463\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id392284181269245\n" "help.text" -msgid "=ISO.CEILING(3.45) returns 4." +msgid "Cubic nautical mile" msgstr "" -#. QHpJp -#: func_ceiling.xhp +#. GLMFQ +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_ceiling.xhp\n" -"par_id181586214438808\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id371262895179554\n" "help.text" -msgid "=ISO.CEILING(-45.67; 2) returns -44." +msgid "US fluid ounce" msgstr "" -#. GuEcB -#: func_color.xhp +#. KdjB5 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"tit\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id956867693183654\n" "help.text" -msgid "COLOR function" +msgid "Cubic pica" msgstr "" -#. N8CUu -#: func_color.xhp +#. wPWak +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"bm_id1102201617201921\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id698697624265559\n" "help.text" -msgid "colors;numerical values colors;calculating in spreadsheets COLOR function" +msgid "US pint" msgstr "" -#. qjPSR -#: func_color.xhp +#. oaVnc +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"hd_id456845684568\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id615917164511264\n" "help.text" -msgid "COLOR" -msgstr "KOLORO" +msgid "US quart" +msgstr "" -#. HXh5E -#: func_color.xhp +#. nFgfR +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"par_id1102201617001848\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id653481929342877\n" "help.text" -msgid "Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system. The result depends on the color system used by your computer." +msgid "Australian schooner (425 milliliters)" msgstr "" -#. 3ubzF -#: func_color.xhp +#. yumuN +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"par_id27421466710275\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id912821548196546\n" "help.text" -msgid "COLOR(Red; Green; Blue [; Alpha])" +msgid "Six pack (2 liters)" msgstr "" -#. ASLWJ -#: func_color.xhp +#. GNQxR +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"par_id242131304318587\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id248216629889251\n" "help.text" -msgid "Red, Green and Blue – required arguments. The value for the red, green and blue components of the color. The values must be between 0 and 255. Zero means no color component and 255 means full color component." +msgid "US tablespoon" msgstr "" -#. GoCn2 -#: func_color.xhp +#. Bs5pc +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"par_id242131304315587\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id745625921159327\n" "help.text" -msgid "Alpha – optional argument. The value for the alpha channel or alpha composite. Alpha is a integer value between 0 and 255. The value of zero for alpha means the color is fully transparent, whereas a value of 255 in the alpha channel gives a fully opaque color." +msgid "US teaspoon" msgstr "" -#. fb2sj -#: func_color.xhp +#. oFoZf +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"par_id1102201617001888\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id864223151994899\n" "help.text" -msgid "COLOR(255;255;255;1) returns 33554431" +msgid "Metric teaspoon" msgstr "" -#. gxbF2 -#: func_color.xhp +#. 6eLBT +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"par_id1102201618185378\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id311759289592485\n" "help.text" -msgid "COLOR(0;0;255;0) returns 255" +msgid "Imperial gallon" msgstr "" -#. f8bh7 -#: func_color.xhp +#. zJyLT +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"par_id1102201618185326\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id673293916128784\n" "help.text" -msgid "COLOR(0;0;255;255) returns 4278190335" +msgid "Imperial pint" msgstr "" -#. JAYa2 -#: func_color.xhp +#. f9zhg +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_color.xhp\n" -"par_id1102201618188326\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id213353742979736\n" "help.text" -msgid "COLOR(0;0;400;0) returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255." +msgid "Imperial quart" msgstr "" -#. cfeEJ -#: func_concat.xhp +#. TGDmn +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_concat.xhp\n" -"tit\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id817884513513347\n" "help.text" -msgid "CONCAT function" +msgid "Cubic yard" msgstr "" -#. WEfAD -#: func_concat.xhp +#. ej2DE +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_concat.xhp\n" -"bm_id741556228031712\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id21620415408286\n" "help.text" -msgid "CONCAT function" +msgid "Prefixes" msgstr "" -#. BCZMB -#: func_concat.xhp +#. TSaMK +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_concat.xhp\n" -"hd_id471556226436779\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id731620426688645\n" "help.text" -msgid "CONCAT" +msgid "Decimal prefixes" msgstr "" -#. jUBjE -#: func_concat.xhp +#. cjDA7 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_concat.xhp\n" -"par_id891556226436781\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id772395422122114\n" "help.text" -msgid "Concatenates one or more strings" +msgid "Prefix" msgstr "" -#. JPUiF -#: func_concat.xhp +#. yHdoH +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_concat.xhp\n" -"par_id701556226865876\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id448471762246791\n" "help.text" -msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M." +msgid "Multiplier" msgstr "" -#. Gjz3x -#: func_concat.xhp +#. zByEE +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_concat.xhp\n" -"par_id461556226873963\n" +"func_convert.xhp\n" +"hd_id91620427193950\n" "help.text" -msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." +msgid "Binary prefixes" msgstr "" -#. fJEF4 -#: func_concat.xhp +#. X7TD3 +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_concat.xhp\n" -"par_id911556226813412\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id422991712375461\n" "help.text" -msgid "CONCAT( )" +msgid "Prefix" msgstr "" -#. aTwgH -#: func_concat.xhp +#. mAcRr +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_concat.xhp\n" -"par_id531556227248228\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id553637738674151\n" "help.text" -msgid "=CONCAT(\"Hello \", A1:C3) concatenates the string \"Hello\" with all strings in range A1:C3." +msgid "Multiplier" msgstr "" -#. WTD5N -#: func_concat.xhp +#. gc56z +#: func_convert.xhp msgctxt "" -"func_concat.xhp\n" -"par_id781556244709752\n" +"func_convert.xhp\n" +"par_id871621424421294\n" "help.text" -msgid "CONCATENATE" +msgid "CONVERT Wiki page" msgstr "" #. JEUej @@ -58624,13 +59848,22 @@ msgctxt "" msgid "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31." msgstr "" -#. naTtB +#. 7eUrP #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "par_id3156144\n" "help.text" -msgid "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format." +msgid "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If you specify the date directly, we recommend using the standard ISO 8601 format because this should be independent of your selected locale settings." +msgstr "" + +#. Lu8Ng +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id681621540307527\n" +"help.text" +msgid "EOMONTH wiki page" msgstr "" #. BNTm6 @@ -63862,13 +65095,13 @@ msgctxt "" msgid "delimiter is a text string and can be a range." msgstr "" -#. CsnD3 +#. 6vMaP #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "par_id621556228397269\n" "help.text" -msgid "skip_empty is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored." +msgid "skip_empty is a logical argument. When set to FALSE or 0, empty strings will be taken into account and this may lead to adjacent delimiters in the returned string. When set to any other value (e.g. TRUE or 1), empty strings will be ignored." msgstr "" #. JoYks diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 4d1726d4ac9..cc08de9789a 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 22:38+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -3022,13 +3022,13 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose Insert - Function." msgstr "" -#. JF5VP +#. DGtFG #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3156016\n" "help.text" -msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the Shrink icon." +msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the Shrink icon." msgstr "" #. YEqsh diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8d9d41d3b5e..f61fa39595d 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -20320,6 +20320,42 @@ msgctxt "" msgid "Spell out as a date in format \"First of May, Nineteen Ninety-nine\"" msgstr "" +#. 6hJmz +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id1308201617965331455819\n" +"help.text" +msgid "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD" +msgstr "" + +#. MH8w7 +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016075331121120\n" +"help.text" +msgid "Display upper case abbreviated month name in format \"JAN-01\"" +msgstr "" + +#. dro72 +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id1308201617965331455820\n" +"help.text" +msgid "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM" +msgstr "" + +#. PCQE6 +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id13082016075331121121\n" +"help.text" +msgid "Display lower case month name in format \"january\"" +msgstr "" + #. i25EX #: 05020301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/06.po index bef9facc6af..c7e64fbe5db 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 00:35+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt "" msgid "Slant and Corner Radius tab page" msgstr "" -#. agtWk +#. Xpwka #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" "simpress_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "SIMPRESS Screenshots" -msgstr "Ekrankopioj de Prezentilo" +msgid "Impress Screenshots" +msgstr "" #. c6FJr #: simpress_screenshots.xhp diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ffdc6af8802..02aa7435982 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-28 09:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-20 19:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Rows Only" -msgstr "" +msgstr "Elektu nur videblajn vicojn" #. rDd3w #: CalcCommands.xcu @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Columns Only" -msgstr "" +msgstr "Elektu nur videblajn kolumnojn" #. LEvrC #: CalcCommands.xcu @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "Paĝa stilo..." #. C83UC #: CalcCommands.xcu @@ -4556,14 +4556,14 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Numero" -#. t7h9x +#. Cwopc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTransposed\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste Transposed " +msgid "Paste Transposed" msgstr "" #. EbDtX @@ -4574,16 +4574,16 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Trans~pose" -msgstr "" +msgstr "Transloki" -#. GEBAL +#. JG27R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteAsLink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Paste As Link " +msgid "Paste As Link" msgstr "" #. f7yoE @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "As ~Link" -msgstr "" +msgstr "Kiel ligilon" #. 4DJpG #: CalcCommands.xcu @@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skali" #. sdUMB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Scaling at the current document" -msgstr "" +msgstr "Skali ĉe la aktuala dokumento" #. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (Ctrl to Zoom Out, Shift to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Zomi kaj panorami (Stir por zomi, Maj por panorami)" #. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ShapesDeck" -msgstr "" +msgstr "ShapesDeck" #. RvAn9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "SdSlideTransitionDeck" -msgstr "" +msgstr "SdSlideTransitionDeck" #. BrCHL #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "SdCustomAnimationDeck" -msgstr "" +msgstr "SdCustomAnimationDeck" #. KoQCq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "SdMasterPagesDeck" -msgstr "" +msgstr "SdMasterPagesDeck" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -20766,7 +20766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "Signemfaza koloro" #. h68Rw #: GenericCommands.xcu @@ -20776,7 +20776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" -msgstr "" +msgstr "Signemfaza koloro (en tekstujo kaj formoj)" #. SPsxZ #: GenericCommands.xcu @@ -22806,7 +22806,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Protekti ŝpuri ŝanĝojn" #. 7u9EW #: GenericCommands.xcu @@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Eksporti kiel PDF" #. YsFV2 #: GenericCommands.xcu @@ -23536,7 +23536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Eksporti rekte kiel PDF" #. 8eSWp #: GenericCommands.xcu @@ -25626,7 +25626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Commands" -msgstr "" +msgstr "Serĉi komandojn" #. NFhYp #: GenericCommands.xcu @@ -25636,7 +25636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Programiloj" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26226,7 +26226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "Vorta kunigilo" #. UvwGS #: GenericCommands.xcu @@ -26306,7 +26306,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Lingvo por elektaĵo" #. TbazQ #: GenericCommands.xcu @@ -26326,7 +26326,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Lingvo por alineo" #. MjBaU #: GenericCommands.xcu @@ -26346,7 +26346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for All Text" -msgstr "" +msgstr "Lingvo por la tuta teksto" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -26876,7 +26876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "PropertyDeck" -msgstr "" +msgstr "PropertyDeck" #. 8WZAk #: GenericCommands.xcu @@ -26886,7 +26886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "StyleListDeck" -msgstr "" +msgstr "StyleListDeck" #. Ac3Ja #: GenericCommands.xcu @@ -26896,7 +26896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "GalleryDeck" -msgstr "" +msgstr "GalleryDeck" #. XMnKc #: GenericCommands.xcu @@ -26906,7 +26906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "NavigatorDeck" -msgstr "" +msgstr "NavigatorDeck" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -28896,7 +28896,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. vnPii #: Sidebar.xcu @@ -29876,7 +29876,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi indeksojn kaj tabelojn" #. XPn5o #: WriterCommands.xcu @@ -29906,7 +29906,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Index" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi indekson" #. 3sfQu #: WriterCommands.xcu @@ -30136,7 +30136,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Links" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi ligilojn" #. fQQgY #: WriterCommands.xcu @@ -30256,7 +30256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "Vidigi skemvolvajn butonojn" #. 4hvcy #: WriterCommands.xcu @@ -30266,7 +30266,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Vidigas butonon apud paĝokapoj kaj subpaĝokapoj por helpi pri skema volvado. Eĉ sen la butono, vi povas fari skeman volvadon per la Navigilo." #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -30396,7 +30396,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Charts" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi diagramojn" #. 46XYv #: WriterCommands.xcu @@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-~reference..." -msgstr "" +msgstr "Krucreferenco..." #. uBUDR #: WriterCommands.xcu @@ -32496,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Fields" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi kampojn" #. tpc5P #: WriterCommands.xcu @@ -33166,7 +33166,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi paĝoformatadon" #. yyVam #: WriterCommands.xcu @@ -33636,7 +33636,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Baskuligi restartigi numeradon" #. ofjeC #: WriterCommands.xcu @@ -33876,7 +33876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cycle" -msgstr "" +msgstr "Elekti ciklon" #. GzD2B #: WriterCommands.xcu @@ -34616,7 +34616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add to List" -msgstr "" +msgstr "Aldoni al listo" #. rbB7v #: WriterCommands.xcu @@ -34626,7 +34626,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "“Add to List” adds selected paragraphs to an immediately preceding list." -msgstr "" +msgstr "“Aldoni al listo” aldonas elektitajn alineojn al ĵus antaŭa listo." #. oCEjg #: WriterCommands.xcu @@ -35656,7 +35656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Baskuligi skemovolvadon" #. mByUW #: WriterCommands.xcu @@ -35676,7 +35676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "WriterPageDeck" -msgstr "" +msgstr "WriterPageDeck" #. cEVPJ #: WriterCommands.xcu @@ -35686,7 +35686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "InspectorDeck" -msgstr "" +msgstr "InspectorDeck" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 068bbe2d8cc..e8ac2d45d36 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 09:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -16594,112 +16594,118 @@ msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "Kutima filtrilo..." -#. 7QCjE +#. AbDTU #: sc/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "SCSTR_CLEAR_FILTER" +msgid "Clear Filter" +msgstr "" + +#. 7QCjE +#: sc/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" msgid "Top 10" msgstr "Supraj 10" #. FNDLK -#: sc/inc/strings.hrc:35 +#: sc/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY" msgid "Empty" msgstr "Malplena" #. EsQtb -#: sc/inc/strings.hrc:36 +#: sc/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" msgid "Not Empty" msgstr "Ne malplena" #. z7yDU -#: sc/inc/strings.hrc:37 +#: sc/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SCSTR_FILTER_TEXT_COLOR" msgid "Text color" msgstr "" #. FYw53 -#: sc/inc/strings.hrc:38 +#: sc/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SCSTR_FILTER_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. Wgy7r -#: sc/inc/strings.hrc:39 +#: sc/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" msgstr "sennoma" #. cZNeR #. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'" -#: sc/inc/strings.hrc:41 +#: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column %1" msgstr "Kolumno %1" #. NXxyc #. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'" -#: sc/inc/strings.hrc:43 +#: sc/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row %1" msgstr "Vico %1" #. 7p8BN -#: sc/inc/strings.hrc:44 +#: sc/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" msgstr "Folio" #. ArnTD -#: sc/inc/strings.hrc:45 +#: sc/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. BxrBH -#: sc/inc/strings.hrc:46 +#: sc/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" msgstr "Postglui folion" #. sba4F -#: sc/inc/strings.hrc:47 +#: sc/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Renomi Folion" #. EEcgV -#: sc/inc/strings.hrc:48 +#: sc/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Tab Color" msgstr "Koloro de langeto" #. sTank -#: sc/inc/strings.hrc:49 +#: sc/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" msgstr "Apriora" #. yEEuF -#: sc/inc/strings.hrc:50 +#: sc/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" msgid "Name Object" msgstr "Nomi objekton" #. 3FHKw -#: sc/inc/strings.hrc:51 +#: sc/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Enmeti bildon" #. VhbD7 -#: sc/inc/strings.hrc:52 +#: sc/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" msgstr "Ĉi tiu bildo estas turnita. Ĉu turnu ĝin al la normala orientiĝo?" #. bKv77 -#: sc/inc/strings.hrc:53 +#: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" @@ -16707,135 +16713,135 @@ msgstr[0] "1 rezulto troviĝis" msgstr[1] "%1 rezultoj troviĝis" #. 7GkKi -#: sc/inc/strings.hrc:54 +#: sc/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" msgid "(only %1 are listed)" msgstr "(nur %1 listiĝas)" #. YxFpr #. Attribute -#: sc/inc/strings.hrc:56 +#: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" msgstr "Protekti kalkultabelan strukturon" #. SQCpD -#: sc/inc/strings.hrc:57 +#: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" msgstr "Malprotekti kalkultabelan strukturon" #. rAV3G -#: sc/inc/strings.hrc:58 +#: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" msgstr "Malprotekti folion" #. K7w3B -#: sc/inc/strings.hrc:59 +#: sc/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" msgid "Protect Records" msgstr "Protekti rikordojn" #. DLDBg -#: sc/inc/strings.hrc:60 +#: sc/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" msgid "Unprotect Records" msgstr "Malprotekti rikordojn" #. rFdAS -#: sc/inc/strings.hrc:61 +#: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_PASSWORD" msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" #. dd2wC -#: sc/inc/strings.hrc:62 +#: sc/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" msgid "Password (optional):" msgstr "Pasvorto (malnepra):" #. dTBug -#: sc/inc/strings.hrc:63 +#: sc/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" msgstr "Malĝusta pasvorto" #. bkGuJ -#: sc/inc/strings.hrc:64 +#: sc/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" msgstr "Fino" #. XNnTf -#: sc/inc/strings.hrc:65 +#: sc/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" #. NoEfk -#: sc/inc/strings.hrc:66 +#: sc/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" msgstr "Minimumo" #. gKahz -#: sc/inc/strings.hrc:67 +#: sc/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" msgstr "Maksimumo" #. nmeHF -#: sc/inc/strings.hrc:68 +#: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" msgid "~Value" msgstr "Valoro" #. g8Cow -#: sc/inc/strings.hrc:69 +#: sc/inc/strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA" msgid "~Formula" msgstr "Formulo" #. 6YEEk -#: sc/inc/strings.hrc:70 +#: sc/inc/strings.hrc:71 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" msgid "~Source" msgstr "Fonto" #. FA84s -#: sc/inc/strings.hrc:71 +#: sc/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" msgid "~Entries" msgstr "Elementoj" #. vhcaA #. for dialogues: -#: sc/inc/strings.hrc:73 +#: sc/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" msgstr "Sistemo" #. 2tobg -#: sc/inc/strings.hrc:74 +#: sc/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Norma;Teksto;Dato (TMJ);Dato (MTJ);Dato (JMT);US Angla;Kaŝi" #. px75F -#: sc/inc/strings.hrc:75 +#: sc/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" msgstr "Tabo" #. ZGpGp -#: sc/inc/strings.hrc:76 +#: sc/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" msgstr "interspaco" #. xiSEb -#: sc/inc/strings.hrc:77 +#: sc/inc/strings.hrc:78 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" msgid "" "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" @@ -16847,1593 +16853,1593 @@ msgstr "" "\n" #. C8dAj -#: sc/inc/strings.hrc:78 +#: sc/inc/strings.hrc:79 msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image Filter" msgstr "Bildofiltrilo" #. CfBRk -#: sc/inc/strings.hrc:79 +#: sc/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. X6bVC #. Select tables dialog title -#: sc/inc/strings.hrc:81 +#: sc/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" msgstr "Elekti foliojn" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox -#: sc/inc/strings.hrc:83 +#: sc/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" msgstr "Elektitaj folioj" #. SfEhE -#: sc/inc/strings.hrc:84 +#: sc/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" msgstr "Mezurilo" #. 3VwsT -#: sc/inc/strings.hrc:85 +#: sc/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Ĉi tiu mezurilo administras objektojn je fiksitaj pozicioj." #. 7Ream -#: sc/inc/strings.hrc:86 +#: sc/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" #. uSKyF -#: sc/inc/strings.hrc:87 +#: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Ĉi tiu folio vidigas kiel la datumoj estos aranĝataj en la dokumento." #. MwTAm -#: sc/inc/strings.hrc:88 +#: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumenta vido" #. NFaas -#: sc/inc/strings.hrc:89 +#: sc/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" msgstr "Folio %1" #. 2qRJG -#: sc/inc/strings.hrc:90 +#: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" msgstr "Ĉelo %1" #. KD4PA -#: sc/inc/strings.hrc:91 +#: sc/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" msgid "Left area" msgstr "Maldekstra areo" #. 56AkM -#: sc/inc/strings.hrc:92 +#: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" msgstr "Paĝa aspekto" #. RA4AS -#: sc/inc/strings.hrc:93 +#: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" msgid "Center area" msgstr "Centra areo" #. 2hpwq -#: sc/inc/strings.hrc:94 +#: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" msgid "Right area" msgstr "Dekstra areo" #. FrXgq -#: sc/inc/strings.hrc:95 +#: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" msgstr "Paĝokapo de %1" #. BwF8D -#: sc/inc/strings.hrc:96 +#: sc/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" msgstr "Paĝopiedo de %1" #. 9T4c8 -#: sc/inc/strings.hrc:97 +#: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" msgstr "Eniga linio" #. ejFak -#: sc/inc/strings.hrc:98 +#: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Jen estas kie vi entajpas aŭ redaktas tekston, nombrojn kaj formulojn." #. XX585 -#: sc/inc/strings.hrc:99 +#: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" msgstr "Registraĵa spektado" #. SuAaA -#: sc/inc/strings.hrc:100 +#: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Musa butono premita" #. 4prfv -#: sc/inc/strings.hrc:101 +#: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formula ilobreto" #. nAcNZ -#: sc/inc/strings.hrc:102 +#: sc/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "Kalkultabeloj de %PRODUCTNAME" #. 8UMap -#: sc/inc/strings.hrc:103 +#: sc/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(nurlega)" #. fDxgL -#: sc/inc/strings.hrc:104 +#: sc/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Antaŭvida reĝimo)" #. ZwiH6 -#: sc/inc/strings.hrc:105 +#: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "Paĝoj:" #. FYjDY -#: sc/inc/strings.hrc:106 +#: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "Malebligi eligon de malplenaj paĝoj" #. GQNVf -#: sc/inc/strings.hrc:107 +#: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "Print All Sheets" msgstr "Presi ĉiujn foliojn" #. xcKcm -#: sc/inc/strings.hrc:108 +#: sc/inc/strings.hrc:109 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "Print Selected Sheets" msgstr "Presi elektitajn foliojn" #. e7kTj -#: sc/inc/strings.hrc:109 +#: sc/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Print Selected Cells" msgstr "Presi elektitajn ĉelojn" #. z4DB6 -#: sc/inc/strings.hrc:110 +#: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which:" msgstr "El kiuj:" #. v5EK2 -#: sc/inc/strings.hrc:111 +#: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Ĉiuj paĝoj" #. cvNuW -#: sc/inc/strings.hrc:112 +#: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Paĝoj:" #. XKjab -#: sc/inc/strings.hrc:113 +#: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "Paraj paĝoj" #. qGPgk -#: sc/inc/strings.hrc:114 +#: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "Neparaj paĝoj" #. Pw9Pu -#: sc/inc/strings.hrc:115 +#: sc/inc/strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 4BEKq -#: sc/inc/strings.hrc:116 +#: sc/inc/strings.hrc:117 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "Ne eblis aktualigi la jenan DDE-fonton, eble ĉar la fonta dokumento ne estis malfermita. Bonvolu lanĉi la fontan dokumenton kaj reprovu." #. kGmko -#: sc/inc/strings.hrc:117 +#: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "Ne eblis ŝargi la jenan eksteran dosieron. Datumoj ligitaj de ĉi tiu dosiero ne estas aktualigitaj." #. BvtFc -#: sc/inc/strings.hrc:118 +#: sc/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." msgstr "Ĝisdatigas eksterajn ligilojn." #. MACSv -#: sc/inc/strings.hrc:119 +#: sc/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" msgstr "Tablelilo A1" #. xEQCB -#: sc/inc/strings.hrc:120 +#: sc/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" msgstr "Excel A1" #. KLkBH -#: sc/inc/strings.hrc:121 +#: sc/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" msgstr "Excel R1C1" #. pr4wW -#: sc/inc/strings.hrc:122 +#: sc/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" msgid "Range contains column la~bels" msgstr "Ĉelaro enhavas kolumnajn etikedojn" #. mJyFP -#: sc/inc/strings.hrc:123 +#: sc/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "Ĉelaro enhavas vicajn etikedojn" #. ujjcx -#: sc/inc/strings.hrc:124 +#: sc/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "Nevalida valoro" #. SoLXN -#: sc/inc/strings.hrc:125 +#: sc/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "Neniu formulo agordita." #. YFnCS -#: sc/inc/strings.hrc:126 +#: sc/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "Nek vico nek kolumno agordita." #. 6YQh2 -#: sc/inc/strings.hrc:127 +#: sc/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "Nedifinita nomo aŭ amplekso." #. 4aHCG -#: sc/inc/strings.hrc:128 +#: sc/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Nedifinita nomo aŭ neĝusta ĉela referenco." #. G8KPr -#: sc/inc/strings.hrc:129 +#: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Formuloj ne formas kolumnon." #. uSxCb -#: sc/inc/strings.hrc:130 +#: sc/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Formuloj ne formas vicon." #. PknB5 -#: sc/inc/strings.hrc:131 +#: sc/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Aldoni aŭtomatan formaton" #. 7KuSQ -#: sc/inc/strings.hrc:132 +#: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Renomi aŭtomatan formaton" #. hqtgD -#: sc/inc/strings.hrc:133 +#: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. L9jQU -#: sc/inc/strings.hrc:134 +#: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Forigi aŭtomatan formaton" #. KCDoJ -#: sc/inc/strings.hrc:135 +#: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la aŭtomatan formaton de #?" #. GDdL3 -#: sc/inc/strings.hrc:136 +#: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Fermi" #. DAuNm -#: sc/inc/strings.hrc:137 +#: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Jan" #. WWzNg -#: sc/inc/strings.hrc:138 +#: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Feb" #. CCC3U -#: sc/inc/strings.hrc:139 +#: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mar" #. cr7Jq -#: sc/inc/strings.hrc:140 +#: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Norda" #. wHYPw -#: sc/inc/strings.hrc:141 +#: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Mezo" #. sxDHC -#: sc/inc/strings.hrc:142 +#: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Suda" #. CWcdp -#: sc/inc/strings.hrc:143 +#: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "Totalo" #. MMCxb -#: sc/inc/strings.hrc:144 +#: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "Paĝa ankro" #. fFFQ8 -#: sc/inc/strings.hrc:145 +#: sc/inc/strings.hrc:146 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "Ĉela ankro" #. rTGKc -#: sc/inc/strings.hrc:146 +#: sc/inc/strings.hrc:147 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " msgstr "Kondiĉo " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj -#: sc/inc/strings.hrc:149 +#: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "Enhavo" #. wLN3J -#: sc/inc/strings.hrc:150 +#: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "Folioj" #. 3ZhJn -#: sc/inc/strings.hrc:151 +#: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "Ampleksnomoj" #. jjQeD -#: sc/inc/strings.hrc:152 +#: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "Datumbazaj ampleksoj" #. kbHfD -#: sc/inc/strings.hrc:153 +#: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Bildoj" #. 3imVs -#: sc/inc/strings.hrc:154 +#: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objektoj" #. T28Cj -#: sc/inc/strings.hrc:155 +#: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #. 5UcFo -#: sc/inc/strings.hrc:156 +#: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "Ligitaj areoj" #. HzVgF -#: sc/inc/strings.hrc:157 +#: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "Desegnaj objektoj" #. sCafb -#: sc/inc/strings.hrc:158 +#: sc/inc/strings.hrc:159 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiva" #. q6EmB -#: sc/inc/strings.hrc:159 +#: sc/inc/strings.hrc:160 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktiva" #. Gr6xn -#: sc/inc/strings.hrc:160 +#: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "kaŝita" #. vnwQr -#: sc/inc/strings.hrc:161 +#: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "Aktiva fenestro" #. yo3cD -#: sc/inc/strings.hrc:162 +#: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "Scenarnomo" #. oWz3B -#: sc/inc/strings.hrc:163 +#: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "Komento" #. tNLKD -#: sc/inc/strings.hrc:165 +#: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Ordigi kreskante" #. S6kbN -#: sc/inc/strings.hrc:166 +#: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Ordigi malkreskante" #. BDYHo -#: sc/inc/strings.hrc:167 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "Propra ordigo" #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:169 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Noma kesto" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Eniga linio" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Funkcia asistanto" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Akcepti" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "Elekti funkcion" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:176 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "Etendi formulan breton" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Maletendi formulan breton" #. Bqfa8 -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. Brp6j -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Nekonata uzanto" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Kolumno enmetita" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Vico enmetita " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Folio enmetita " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Kolumno forigita" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Vico forigita" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Folio forigita" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Amplekso moviĝis" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Enhavo ŝanĝita" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Enhavo ŝanĝita" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Ŝanĝita al " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Originalo" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Ŝanĝoj malakceptitaj" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Akceptita" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Malakceptita" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Neniu Elemento" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "" msgstr "" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Ne protektita" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Ne protektita de pasvorto" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Haketo malkongrua" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Haketo kongrua" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Retajpi" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Moviĝanta averaĝo" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Eksponenciala glatigo" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Analizo de varieco" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:212 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Analizo de varieco (ANOVA)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "ANOVA - Unuopa faktoro" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "ANOVA - Duopa faktoro" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Grupoj" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Inter grupoj" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:217 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "En grupoj" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Fonto de varieco" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Signifikanco F" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-valoro" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F-krita" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Totalo" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Korelacio" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Korelacioj" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Kovarianco" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Kunvariancoj" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Priskribaj statistikoj" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Averaĝo" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Norma eraro" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Modo" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Mediano" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Varianco" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Norma devio" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Kurtoso" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Oblikveco" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Amplekso" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Minimumo" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Maksimumo" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Sumo" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Nombro" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Unua kvarilo" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Tria kvarilo" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Hazarda ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Unuforma" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Unuforma entjero" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normala" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Binoma" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Negativbinoma" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Ĥi-kvadrata" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Geometra" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Minimumo" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Maksimumo" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Averaĝo" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Norma devio" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Mediano" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p-valoro" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Nombro de provoj" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "nu-valoro" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Samplado" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-testo" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-testo" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Para t-testo" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Para t-testo" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-testo" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-testo" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Testo de sendependeco (Ĥi-kvadrada)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Regresio" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Regresio" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Fourier-analizo" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Fourier-analizo" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Kolumno %NUMBER%" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Vico %NUMBER%" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Variablo 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Variablo 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Hipoteza averaĝa diferenco" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Observoj" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Observita averaĝa diferenco" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "Ĝustigita R^2" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "Nombro da X variabloj" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-valoro" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Krita valoro" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Testa statistiko" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Malsupra" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Supra" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "Eniga amplekso ne validas." #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "Eliga adreso ne validas." #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Lineara" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritma" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Potenco" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "Amplekso de sendependa(j) variablo(j) ne validas." #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "Amplekso de dependa(j) variablo(j) ne validas." #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "Fidnivelo estu en la intervalo (0,1)." #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Amplekso de Y-variablo ne havu pli ol unu kolumnon." #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Amplekso de Y-variablo ne havu pli ol unu vicon." #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Unuvariabla regreso: la observonombro en X kaj Y devas kongrui." #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Multvariabla regreso: la observonombro en X kaj Y devas kongrui." #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Regresia modelo" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Priregresa statistiko" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Rezidua" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Nivelo de certeco" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Koeficientoj" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t-statistiko" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Intersekco" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Prognozita Y" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "LINSTIM kruda eligaĵo" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) dekstravosta" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F grava dekstravosta" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) maldekstravosta" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F grava maldekstravosta" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P duvosta" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F grava duvosta" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Korelacio de Pearson" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Varianco de la diferencoj" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t-stat" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) unuvosta" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t grava unuvosta" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) duvosta" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t grava duvosta" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Konata varianco" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) unuvosta" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z krita unuvosta" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) duvosta" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z krita duvosta" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Fourier-analizo" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Inversa Fourier-transformo" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Reela" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Imaginara" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Grandeco" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Fazo" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Pli ol du kolumnoj estas elektitaj en reĝimo grupigitaj-laŭ-kolumno." #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Pli ol du vicoj estas elektitaj en reĝimo grupigitaj-laŭ-vico." #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "Mankas datumoj en la eniga amplekso." #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "Eligaĵo estas tro longa por skribi en la folion." #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Eniga datumamplekso" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "Ebligi ĝisdatigi" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "Al ĉelo" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "Al ĉelo (aligrandigi kun ĉelo)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "Al paĝo" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Neniuj uzualaj datumoj disponeblas." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(eksklusiva aliro)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "Neniu nomita amplekso disponeblas en la elektita dokumento" diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po index 88b3a82c6a7..7a68eed048f 100644 --- a/source/eo/sd/messages.po +++ b/source/eo/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-28 09:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP" msgid "Scaling factor of the document; right-click to change." -msgstr "" +msgstr "Skala faktoro de la dokumento; dekstre alklaki por ŝanĝi." #. NzFb7 #: sd/inc/strings.hrc:107 @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Nomo de paĝo" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:36 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printname" msgid "Specifies whether to print the page name of a document." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu presi la nomon de la paĝo de dokumento." #. ENmG2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48 @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "Dato kaj horo" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:56 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printdatetime" msgid "Specifies whether to print the current date and time." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu presi la aktualan daton kaj horon." #. oFCsx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72 @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Originaj koloroj" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:110 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalcolors" msgid "Specifies to print in original colors." -msgstr "" +msgstr "Agordas presi laŭ originaj koloroj." #. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:122 @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Grizoskalo" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:132 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|grayscale" msgid "Specifies to print colors as grayscale." -msgstr "" +msgstr "Agordas presi kolorojn kiel grizoskalon." #. oFnFq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:144 @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Nigra-blanka" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:154 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|blackandwhite" msgid "Specifies to print colors as black and white." -msgstr "" +msgstr "Agordas presi kolorojn nigra-blanke." #. MGAFs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:170 @@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Origina grando" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:208 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalsize" msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." -msgstr "" +msgstr "Agordas ne plu skali paĝojn kiam presante." #. drvLN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220 @@ -3600,9 +3600,9 @@ msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" msgstr "Adapti al presebla paĝo" -#. Wb2WZ +#. dETyo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230 -msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fitoprinttable" +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fittoprinttable" msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." msgstr "" @@ -3612,9 +3612,9 @@ msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Distribui sur pluraj folioj de papero" -#. WU6QM +#. gYaD7 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:252 -msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|disrtibuteonmultiple" +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple" msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets." msgstr "" @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "Kaheligi folion de papero per ripetitaj paĝoj" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:274 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Agordas ke la paĝoj presiĝu en kaheligita formato. Se la paĝoj aŭ lumbildoj estas malpli grandaj ol la papero, tiam pluraj paĝoj aŭ lumbildoj presiĝos sur unu folio de papero." #. qbU9A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:290 @@ -6187,19 +6187,19 @@ msgstr "Ordo:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:76 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|impressdocument" msgid "Select which parts of the document should be printed." -msgstr "" +msgstr "Elektu tiujn partojn de la dokumento kiuj presiĝu." #. nPeoT #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage" msgid "Select how many slides to print per page." -msgstr "" +msgstr "Agordu kiom da lumbildoj presiĝu en unu paĝo." #. B3gRG #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slideperpageorder" msgid "Specify how to arrange slides on the printed page." -msgstr "" +msgstr "Agordu kiel aranĝi lumbildojn en la presita paĝo." #. xTmU5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121 @@ -6217,7 +6217,7 @@ msgstr "Nomo de lumbildo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname" msgid "Specifies whether to print the page name of a document." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu presi la paĝan nomon de la dokumento." #. PYhD6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170 @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr "Dato kaj horo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printdatetime" msgid "Specifies whether to print the current date and time." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu presi la aktualan daton kaj horon." #. URBvB #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:190 diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po index d2eff22a350..a4bcbf4bb97 100644 --- a/source/eo/sfx2/messages.po +++ b/source/eo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 09:36+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -3009,148 +3009,148 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "Enhavas informon kiu priskribas la dokumenton." -#. qVgcX -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:104 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:421 -msgctxt "developmenttool|object" -msgid "Object" -msgstr "" - #. tC2rt -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:137 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:96 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip" msgid "Current Selection In Document" msgstr "" #. Po2S3 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:138 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:97 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle" msgid "Current Selection" msgstr "" #. eB6NR -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:150 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:109 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip" msgid "Refresh Document Model Tree View" msgstr "" #. FD2yt -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:110 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button" msgid "Refresh" msgstr "" +#. qVgcX +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:155 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:418 +msgctxt "developmenttool|object" +msgid "Object" +msgstr "" + #. x6GLB -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:204 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:203 msgctxt "developmenttool|tooltip-back" msgid "Back" msgstr "" #. SinPk -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:205 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:204 msgctxt "developmenttool|back" msgid "Back" msgstr "" #. 4CBb3 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:218 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:217 msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect" msgid "Inspect" msgstr "" #. vCciB -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:219 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:218 msgctxt "developmenttool|inspect" msgid "Inspect" msgstr "" #. nFMXe -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:232 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:231 msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh" msgid "Refresh" msgstr "" #. CFuvW -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:233 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:232 msgctxt "developmenttool|refresh" msgid "Refresh" msgstr "" #. 6gFmn -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:257 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:256 msgctxt "developmenttool|classname" msgid "Class name:" msgstr "" #. a9j7f -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:320 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:366 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:319 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:364 msgctxt "developmenttool|name" msgid "Name" msgstr "" #. VFqAa -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:340 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338 msgctxt "developmenttool|interfaces" msgid "Interfaces" msgstr "" #. iCdWe -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:389 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:386 msgctxt "developmenttool|services" msgid "Services" msgstr "" #. H7pYE -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:436 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:432 msgctxt "developmenttool|value" msgid "Value" msgstr "" #. Jjkqh -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:451 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:446 msgctxt "developmenttool|type" msgid "Type" msgstr "" #. zpXuY -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:466 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460 msgctxt "developmenttool|info" msgid "Info" msgstr "" #. AUktw -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:518 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:511 msgctxt "developmenttool|properties" msgid "Properties" msgstr "" #. wGJtn -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:545 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:538 msgctxt "developmenttool|method" msgid "Method" msgstr "" #. EnGfg -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:560 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:552 msgctxt "developmenttool|returntype" msgid "Return Type" msgstr "" #. AKnSa -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:575 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:566 msgctxt "developmenttool|parameters" msgid "Parameters" msgstr "" #. tmttq -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:590 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:580 msgctxt "developmenttool|implementation_class" msgid "Implementation Class" msgstr "" #. Q2CBK -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:613 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:602 msgctxt "developmenttool|methods" msgid "Methods" msgstr "" @@ -3162,55 +3162,55 @@ msgid "Inspect" msgstr "" #. zjFgn -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "Enkorpigi tiparojn en la dokumenton" #. FzuRv -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:35 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems." msgstr "Marku ĉi tiun kadron por enkorpigi tiparojn en la dokumentan dosieron, por ke ĝi estu portebla inter sistemoj." #. 6rfon -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:47 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48 msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts" msgid "_Only embed fonts that are used in documents" msgstr "Nur enkorpigi tiparojn uzatajn en dokumentoj" #. V8E5f -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:67 msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgid "Font Embedding" msgstr "Enkorpigi tiparon" #. Gip6V -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:93 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95 msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts" msgid "_Latin fonts" msgstr "Latinaj tiparoj" #. nFM92 -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:108 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:110 msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts" msgid "_Asian fonts" msgstr "Aziaj tiparoj" #. nSg9b -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:123 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:125 msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts" msgid "_Complex fonts" msgstr "Kompleksaj tiparoj" #. EFytK -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:142 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:144 msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel" msgid "Font scripts to embed" msgstr "Tiparaj skriptoj enkorpigeblaj" #. izc2Y -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:156 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:158 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage" msgid "Embed document fonts in the current file." msgstr "Enkorpigi dokumentajn tiparojn en la aktualan dosieron." @@ -3690,19 +3690,19 @@ msgid "Remove Property" msgstr "Forigi atributon" #. 8gPai -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:148 msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." msgstr "..." #. x4Fjd -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:184 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" msgstr "Jes" #. mJFyB -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:199 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" msgstr "Ne" @@ -4560,61 +4560,61 @@ msgid "Wrap _around" msgstr "Ĉirkaŭfluigi" #. onEmh -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:21 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:22 msgctxt "securityinfopage|readonly" msgid "_Open file read-only" msgstr "Malfermi dosieron nurlega" #. HCEUE -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:30 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|readonly" msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only." msgstr "Elektu permesi ke oni malfermu ĉi tiun dokumenton nur en la nurlega reĝimo.." #. GvCw9 -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:42 msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" msgstr "Registri ŝanĝojn" #. pNhop -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:49 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges" msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record." msgstr "Elektu por ebligi registri ŝanĝojn. Tio estas sama kiel Redakti - Spuri ŝanĝojn - Registri." #. Nv8rA -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:65 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:66 msgctxt "securityinfopage|protect" msgid "Protect..." msgstr "Protekti..." #. 6T6ZP -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:71 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." msgstr "Protektas la ŝanĝoregistran staton per pasvorto. Se ŝanĝoregistrado estas protektata por la aktuala dokumento, la butono nomiĝas Malprotekti. Klaku al Malprotekti kaj tajpu la ĝustan pasvorton por malŝalti la protekton." #. jgWP4 -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:84 msgctxt "securityinfopage|unprotect" msgid "_Unprotect..." msgstr "Malprotekti..." #. UEdGx -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:90 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." msgstr "Protektas la ŝanĝoregistran staton per pasvorto. Se ŝanĝoregistrado estas protektata por la aktuala dokumento, la butono nomiĝas Malprotekti. Klaku al Malprotekti kaj tajpu la ĝustan pasvorton por malŝalti la protekton." #. JNezG -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:112 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113 msgctxt "securityinfopage|label47" msgid "File Sharing Options" msgstr "Agordoj kunhavigi dosierojn" #. VXrJ5 -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:120 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:121 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage" msgid "Sets password options for the current document." msgstr "Agordas pasvorton por la aktuala dokumento." diff --git a/source/eo/starmath/messages.po b/source/eo/starmath/messages.po index 86ba63573ad..b7340473277 100644 --- a/source/eo/starmath/messages.po +++ b/source/eo/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 09:36+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -3269,127 +3269,140 @@ msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "Tiuj ŝanĝoj aplikiĝos por ĉiuj novaj formuloj." #. 6EqHz -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:35 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "Titola vico" #. C2ppj -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:43 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:49 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." #. TPGNp -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:61 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "Formula teksto" #. MkGvA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:63 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "Agordas ĉu inkludi la enhavon de la fenestro Komandoj ĉe la malsupro de la elpresaĵo." #. z9Sxv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:75 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "Bordero" #. EYcyA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:83 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:89 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." #. Fs5q2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:99 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:105 msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "Presila agordaro" #. QCh6f -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:129 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:135 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "Origina grando" #. sDAYF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:138 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "Enmetas novan kolumnon post la aktuala kolumno." #. P4NBd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:150 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:156 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "Adapti al paĝo" #. zhmgc -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:159 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:165 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." #. Jy2Fh -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:176 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:182 msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "Skalado:" #. vFT2d -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:199 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:205 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." msgstr "Reduktas aŭ etendas la grandon de la presita formulo laŭ agordita pligrandiga faktoro." #. kMZqq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:222 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:228 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "Presada formato" #. s7A4r -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:251 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "Malatenti je ~~ kaj ' ĉe la linifino" #. VjvrA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:259 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "Agordas ke ĉi tiuj spacetaj ĵokeroj foriĝos se ili troviĝas ĉe la linifino." #. RCEH8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:271 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Enkorpigi nur uzitajn signojn (por pli malgranda dosiera grando)" #. BkZLa -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:279 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "Konservas kun ĉiu formulo nur tiujn simbolojn kiuj estas uzitaj en tiu formulo." #. DfkEY -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:291 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:297 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "Aŭtomataj dekstraj krampoj" +#. M4uaa +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321 +msgctxt "smathsettings|smzoom" +msgid "Scaling code input window:" +msgstr "" + +#. sZMPm +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340 +msgctxt "extended_tip|smzoom" +msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." +msgstr "" + #. N4Diy -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:310 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diversaj agordoj" #. BZ6a3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:325 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "Agordas formulajn atributojn kiuj estos validaj por ĉiuj dokumentoj." diff --git a/source/eo/svtools/messages.po b/source/eo/svtools/messages.po index c4df4c6ad3a..20579a1a806 100644 --- a/source/eo/svtools/messages.po +++ b/source/eo/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559538502.000000\n" #. fLdeV @@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:434 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Denmark)" -msgstr "" +msgstr "Angla (Danujo)" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 @@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "%1 agordoj" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:127 msgctxt "graphicexport|modifydimensionscb" msgid "Modify dimensions" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi dimensiojn" #. pyd6J #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:146 @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "Alto:" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:171 msgctxt "graphicexport|modifyresolutioncb" msgid "Modify resolution" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi distingivon" #. ZWxGB #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:189 diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po index 18740388a64..fe27a8e55f5 100644 --- a/source/eo/svx/messages.po +++ b/source/eo/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Inversigi la ordon de %1" #: include/svx/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SortShapes" msgid "Sort shapes" -msgstr "" +msgstr "Ordigi formojn" #. cALbH #: include/svx/strings.hrc:159 @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Aŭtomata longo de rubrikaj linioj" #: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_CORNER_RADIUS" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "Angula radiuso" #. GEA3m #: include/svx/strings.hrc:384 @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr "Plurelekto" #: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" msgid "Date and Time Field" -msgstr "" +msgstr "Kampo Dato kaj horo" #. PzA5d #: include/svx/strings.hrc:1217 @@ -7193,7 +7193,7 @@ msgstr "Enmeti" #: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." -msgstr "" +msgstr "%1. Alklaku por ŝanĝi elektan reĝimon" #. Dh5A2 #: include/svx/strings.hrc:1293 @@ -9883,103 +9883,103 @@ msgstr "Travidebleco:" #: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" -msgstr "" +msgstr "Ne agordi borderojn" #. ABKEK #: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "" +msgstr "Agordi nur eksteran borderon" #. ygU8P #: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "" +msgstr "Agordi eksteran borderon kaj horizontalajn liniojn" #. q5KJ8 #: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Agordi eksteran borderon kaj ĉiujn enajn liniojn" #. TFuZb #: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Set Outer Border and Vertical Lines" -msgstr "" +msgstr "Agordi eksteran borderon kaj vertikalajn liniojn" #. H5s9X #: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Agordi eksteran borderon neŝanĝante enajn liniojn" #. T5crG #: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Agordi nur diagonalajn liniojn" #. S6AAA #: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" -msgstr "" +msgstr "Agordi la kvar borderojn" #. tknFJ #: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Agordi nur la maldekstran kaj dekstran borderojn" #. hSmnW #: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Agordi nur supran kaj malsupran borderojn" #. DsEAB #: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" -msgstr "" +msgstr "Agordi supran kaj malsupran borderojn kaj ĉiujn horizontalajn liniojn" #. Dy2UG #: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" -msgstr "" +msgstr "Agordi nur maldekstran borderon" #. yF8RP #: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Set Right Border Only" -msgstr "" +msgstr "Agordi nur dekstran borderon" #. E2jZj #: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Set Top Border Only" -msgstr "" +msgstr "Agordi nur supran borderon" #. 7ixEC #: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Set Bottom Border Only" -msgstr "" +msgstr "Agordi nur malsupran borderon" #. nCjXG #: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Agordi supran kaj malsupran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn" #. 46Fq7 #: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Agordi maldekstran kaj dekstran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -10835,19 +10835,19 @@ msgstr "Diagonala borderlinio de malsupre maldekstre al supre dekstre" #: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normala" #. d2zEw #: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Grasa" #. jjrLz #: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursiva" #. RTu5D #: svx/inc/inspectorvalues.hrc:25 @@ -14005,6 +14005,12 @@ msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "Restartigi %PRODUCTNAME por eniri sekuran reĝimon" +#. w9G97 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:144 +msgctxt "crashreportdlg|privacy" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #. gsFSM #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 msgctxt "datanavigator|instancesadd" diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po index 43895ca9bfd..ffda49ce92e 100644 --- a/source/eo/sw/messages.po +++ b/source/eo/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-28 09:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-20 19:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Teksto de etikedo de listo" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Metadata Reference" -msgstr "" +msgstr "Metadatuma referenco" #. n9DQD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Komenca valoro de numerado" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Style Name" -msgstr "" +msgstr "Nomo de lista stilo" #. zrVDM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183 @@ -2279,62 +2279,62 @@ msgstr "Spegulita" #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_STANDARD_LABEL" msgid "Reset to ~Parent" -msgstr "" +msgstr "Reagordi al patra" #. FRWsF #: sw/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP" msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." -msgstr "" +msgstr "Forigas valoroj en ĉi tiu langeto agorditaj en “Enhavas” en Organizilo." #. 9BAeq #: sw/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_STANDARD_EXTENDEDTIP" msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Valoroj en ĉi tiu langeto agordiĝas al la rilataj valoroj de la stilo agordita en “Heredi el” en Organizilo. En ĉiuj okazoj, ankaŭ kiam “Heredi el” estas “Neniu”, foriĝas la valoroj en la aktuala langeto agorditaj en “Enhavas”." #. x2EUX #: sw/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_RESET_LABEL" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reagordi" #. o3BC2 #: sw/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_RESET_TOOLTIP" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Malfariĝos nekonservitaj ŝanĝoj al ĉi tiu langeto." #. Sju8m #: sw/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_RESET_EXTENDEDTIP" msgid "Revert any changes made on the current tab to the settings that were present when this dialog was opened, or after the last use of “Apply”." -msgstr "" +msgstr "Malfaru eventualajn ŝanĝojn faritajn en la aktuala langeto al la agordoj kiuj ĉeestis kiam vi malfermis ĉi tiun dialogon, aŭ post la lasta uzo de “Apliki”." #. Lv4Ua #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_APPLY_LABEL" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apliki" #. BFf9A #: sw/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_APPLY_TOOLTIP" msgid "Applies modifications on all tabs without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." -msgstr "" +msgstr "Aplikas ŝanĝojn en ĉiuj langetoj sen fermi la dialogon. Neeblas malfari per Reagordi." #. FbPXG #: sw/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_APPLY_EXTENDEDTIP" msgid "Applies all modifications without closing dialog. Values are saved and cannot be reverted with Reset." -msgstr "" +msgstr "Aplikas ĉiujn ŝanĝojn sen fermi la dialogon. Valoroj konserviĝas kaj ne eblas malfari ilin per Reagordi." #. FezFo #. Format names #: sw/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Neniu signa stilo" #. iVg2a #: sw/inc/strings.hrc:39 @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Horizontala formato" #: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Neniu listo" #. mGZHb #: sw/inc/strings.hrc:215 @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Desegnaj objektoj" #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Kampoj" #. KRE4o #: sw/inc/strings.hrc:374 @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Desegna objekto" #: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Kampo" #. jThGW #: sw/inc/strings.hrc:403 @@ -4440,25 +4440,25 @@ msgstr "Bonvolu instali la vortdividan pakaĵon por lokaĵo “%1”." #: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Spuri ŝanĝojn" #. DcXvE #: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." -msgstr "" +msgstr "Dokumento enhavas spuritajn ŝanĝojn kaj registri estas enŝaltita." #. zxuEu #: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." -msgstr "" +msgstr "Registri ŝanĝojn estas enŝaltita." #. BH7Ud #: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." -msgstr "" +msgstr "Dokumento enhavas spuritajn ŝanĝojn." #. MEN2d #. Undo @@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "Paĝoj" #: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Listo" #. NydLs #: sw/inc/strings.hrc:615 @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "For" #: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "Alklaku por baskuligi skeman volvadon" #. 44jEc #: sw/inc/strings.hrc:665 @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "dekstre klaku por inkludi subnivelojn" #: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "Alklaku por baskuligi skeman volvadon" #. rkD8H #: sw/inc/strings.hrc:667 @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr "dekstre klaku por inkludi subnivelojn" #: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Skema volvado" #. oBH6y #: sw/inc/strings.hrc:669 @@ -5954,13 +5954,13 @@ msgstr "Baskuligi" #: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" -msgstr "" +msgstr "Malfaldi ĉiujn" #. Cj4js #: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" -msgstr "" +msgstr "Faldi ĉiujn" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:673 @@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "Propra5" #: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE" msgid "Local file" -msgstr "" +msgstr "Loka dosiero" #. nsCwi #: sw/inc/strings.hrc:770 @@ -8252,1213 +8252,1219 @@ msgstr "al alineo" #: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" +msgstr "kiel signo" + +#. Uszmm +#: sw/inc/strings.hrc:1115 +msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" +msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "al paĝo" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinato:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinato:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "supre" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrigi vertikale" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "malsupre" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Supro de linio" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linio centrigita" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Malsupro de linio" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Paĝlinia interspaco" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ne paĝlinia interspaco" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "dekstre" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrigita horizontale" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "maldekstre" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "interne" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ekstere" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tuta larĝo" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Apartigila larĝo:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. piednota areo:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" -msgstr "" +msgstr "Lista stilo: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" -msgstr "" +msgstr "Lista stilo: (Neniu)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ligita al " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "kaj " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Nombri liniojn" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne nombri liniojn" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "rekomenci lininombradon per: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brileco: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Ruĝa: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verda: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blua: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasto: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Travidebleco: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inversigi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne inversigi" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafika reĝimo: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Normala" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grizoskaloj" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Nigra-blanka" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Akvomarko" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Turno" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sen krado" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Krado (nur linioj)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Krado (linioj kaj signoj)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekvi tekstfluon" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne sekvi tekstofluon" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Kunfandi borderojn" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne kunfandi borderojn" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Desegnaĵo" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Regilo" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sekcio" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Legosigno" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafikaĵoj" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekto" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Titoloj" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Piednoto" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Memorigo" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komento" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ripeti serĉon" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Indeksero" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabela formulo" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Malĝusta tabela formulo" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Freŝeco" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Kampo" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" -msgstr "" +msgstr "Kampo laŭ tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sekva tabelo" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Sekva kadro" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sekva paĝo" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sekva desegnaĵo" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sekva regilo" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sekva sekcio" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sekva legosigno" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sekva grafikaĵo" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sekva OLE-objekto" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sekva titolo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sekva elekto" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sekva piednoto" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sekva memorigo" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sekva komento" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Daŭrigi serĉon antaŭen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sekva indeksero" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Antaŭa tabelo" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Antaŭa kadro" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Antaŭa paĝo" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Antaŭa desegnaĵo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Antaŭa regilo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Antaŭa sekcio" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Antaŭa legosigno" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Antaŭa grafikaĵo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Antaŭa OLE-objekto" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Antaŭa titolo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Antaŭa elektaĵo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Antaŭa piednoto" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Antaŭa memorigo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Antaŭa komento" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Daŭrigi serĉon malantaŭen" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Antaŭa indeksero" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Antaŭa tabela formulo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sekva tabela formulo" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Antaŭa misa tabela formulo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sekva misa tabela formulo" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retroiri" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Antaŭeniri" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" -msgstr "" +msgstr "Antaŭa kampo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" -msgstr "" +msgstr "Sekva kampo" -#. 36kGp -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#. bhUaK +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" -msgid "Previous field with current field type" +msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" -#. GCXbu -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#. A8HWi +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" -msgid "Next field with current field type" +msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Enmetita" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Forigita" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatita" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelo ŝanĝita" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Aplikitaj alinestiloj" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea formato ŝanĝita" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Vico enmetita" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Vico forigita" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ĉelo enmetita" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ĉelo forigita" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Finnoto: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Piednoto: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klaki por malfermi la Inteligente Marki menuon" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Paĝokapo (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kapo de la unua paĝo (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Maldekstra paĝokapo (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Dekstra paĝokapo (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Paĝopiedo (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Unua paĝopiedo (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Maldekstra paĝopiedo (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Dekstra paĝopiedo (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Forigi paĝokapon..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formati paĝokapon..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Forigi paĝopiedon..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formati paĝopiedon..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Malglitigi tabelon" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redakti paĝosalton" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ne eblas malfermi bildo-dosieron" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ne eblas legi bildo-dosieron" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nekonata bildformato." #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ĉi tiu versio de grafika dosiero ne estas subtenata" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ne trovis bildofiltrilon" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Malsufiĉa memoro por enmeti la bildon." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Enmeti bildon" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komento: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Enmetaĵo" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Forigo" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatoj" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelaj ŝanĝoj" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Aplikitaj alinestiloj" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Paĝo " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Paĝo %1 de %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Paĝo %1 de %2 (Paĝo %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Paĝo %1 el %2 (Paĝo %3 el %4 por presi)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekto" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabela vico" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabela ĉelo" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-a Dokumento" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Apartigilo" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivelo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ne eblis trovi la dosieron \"%1\" kun la vojprefikso \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Propre agordita indekso" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "ĈI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LF" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Ĉapitra numero" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Elemento" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabo" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Paĝnumero" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Ĉapitraj informoj" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperligila komenco" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperligila fino" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografia elemento: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Signostilo: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struktura teksto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premu je Stir+Alt+A por movi la fokuson por pliaj operacioj" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premu maldekstren aŭ dekstren-sagon por elekti la strukturajn regilojn" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premu Stir+Alt_B por ree movi la fokuson al la aktuala struktura regilo" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)" @@ -9467,259 +9473,259 @@ msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Baza linio ĉe supro" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Baza linio ĉe malsupro" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Baza linio centrigita" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Enmeti objekton" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Redakti objekton" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Ŝablono: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borderoj" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fono" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Alinestilo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ne eblas apliki paĝnumerojn al aktuala paĝo. Paraj nombroj estas uzeblaj por maldekstraj paĝoj, malparaj por dekstraj paĝoj." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Ĉefa dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Dosierkonekto forigos la enhavon de la aktuala sekcio. Ĉu tamen konekti?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La enskribita pasvorto estas nevalida." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "La pasvorto ne estas agordita." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Vortdivido finfarita" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Neniu (ne kontroli literumadon)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reagordi al apriora lingvo" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Pli..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Malatenti" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Klarigoj..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrolo de specialaj kampoj estas malŝaltita. Ĉu tamen kontroli?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ne eblas kunfandi dokumentojn." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Modulo %PRODUCTNAME-Datumbazo mankas, kaj Porpoŝta Kunfandado bezonas ĝin." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ne eblas ŝargi la fonton." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Neniu faksa presilo estas elektita sub Iloj/Agordaĵoj/%1/Presi." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumento" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksta dokumento" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Fonto ne agordita." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivelo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Konturo " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redakti piednoton/finnoton" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Serĉa ŝlosilo anstataŭigita XX fojojn." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Vico " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolumno " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Eksporti fonton..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Eksporti kopion de fonto..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Daŭrigi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sendas al: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sukcese sendis" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ne eblis sendi" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "KOMPANIO;CR;PERSONONOMO; ;FAMILINOMO;CR;ADRESO;CR;LOKO; ;SHTATPROV; ;POSHTKODOE;CR;LANDO;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksta formulo" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Neniu elemento agordita" @@ -9728,7 +9734,7 @@ msgstr "Neniu elemento agordita" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo estas pli alta" @@ -9737,137 +9743,125 @@ msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nevalida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nevalida subskribo" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Subskribis" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Alinea subskribo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitkartoj" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Retpoŝtaj agordoj" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributoj" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Serĉota termino" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativa elemento" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-a ŝlosilo" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-a ŝlosilo" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komento" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Kongruigi usklecon" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Nur vorto" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Adapti" -#. KCExN -#: sw/inc/strings.hrc:1417 -msgctxt "STR_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE" -msgid "Data source is not available. Mail merge wizard will not work properly." -msgstr "" - -#. u57fa -#: sw/inc/strings.hrc:1418 -msgctxt "STR_EXCHANGE_DATABASE" -msgid "Exchange Database" -msgstr "" - #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:27 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -9998,7 +9992,7 @@ msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton" #: sw/inc/utlui.hrc:49 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" -msgstr "" +msgstr "Transliteras RTL-hungaran tekston al Malnova Hungara skripto." #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -11030,13 +11024,13 @@ msgstr "Kreas, redaktas, aŭ enmetas Aŭtomatan Tekston. Eblas konservi formatit #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45 msgctxt "bibliofragment|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Foliumi..." #. ni4Mj #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68 msgctxt "bibliofragment|pagecb" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Paĝo" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 @@ -11147,7 +11141,7 @@ msgid "Entry" msgstr "Elemento" #. 3trf6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:344 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog" msgid "Inserts a bibliography reference." msgstr "Enmetas bibliografian referencon." @@ -14874,7 +14868,7 @@ msgstr "Sinkronigi etikedojn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Settings of Footnotes and Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Agordoj pri piednotoj kaj finnotoj" #. hBdgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135 @@ -17475,109 +17469,109 @@ msgid "Previous footnote/endnote" msgstr "Antaŭa piednoto/finnoto" #. LdyGB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:47 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev" msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document." msgstr "Moviĝas al la antaŭa piednota aŭ finnota ankro en la dokumento." #. LhiEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:60 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" msgstr "Sekva piednoto/finnoto" #. 5uMgu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:64 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next" msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document." msgstr "Moviĝas al la sekva piednota aŭ finnota ankro en la dokumento." #. HjJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:157 msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" #. 5B8vB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:167 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic" msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert." msgstr "Aŭtomate atribuas sinsekvajn numerojn al la piednotoj aŭ finnotoj kiujn vi enmetas." #. sCxPm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:179 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" msgstr "Signo:" #. KuhfJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:192 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." msgstr "Elektu tiun eblon por difini signon aŭ simbolon por la aktuala piednoto." #. BrqCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:216 msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Signo" #. BPv7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:217 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." msgstr "Elektu tiun eblon por difini signon aŭ simbolon por la aktuala piednoto." #. yx2tm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:228 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "Elekti..." #. XDgLr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:236 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter" msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." msgstr "Enmetas specialan signon kiel piednotan aŭ finnotan ankron." #. g3wcX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:251 msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Numerado" #. dFGBy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Piednoto" #. Kn3DE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:290 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote" msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page." msgstr "Enmetas piednotan ankron ĉe la aktuala kursora pozicio, kaj aldonas piednoton ĉe la malsupro de la paĝo." #. bQVDE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:302 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Finnoto" #. smdRn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:313 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:312 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote" msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document." msgstr "Enmetas finnotan ankron ĉe la aktuala kursora pozicio, kaj aldonas finnoton ĉe la fino de la dokumento." #. F9Ef8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:328 msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. 4uq24 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:360 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog" msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position." msgstr "Enmetas piednoton aŭ finnoton en la dokumenton. La ankro por la noto enmetiĝos ĉe la aktuala kursora pozicio." @@ -20124,13 +20118,13 @@ msgstr "Malfermas la dialogon por elekti ŝablonon." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:190 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning" msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database." -msgstr "" +msgstr "Datumfonto de la aktuala dokumento ne estas registrita. Bonvolu ŝanĝi la datumbazon." #. QcsgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:199 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase" msgid "Exchange Database..." -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi datumbazon..." #. 8ESAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:217 @@ -20322,7 +20316,7 @@ msgstr "Forigi ĉion" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Skema volvado" #. EBK2E #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 @@ -21937,25 +21931,25 @@ msgstr "Konservi kiel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122 msgctxt "numberingnamedialog|grid1" msgid "Names of saved formats." -msgstr "" +msgstr "Nomoj de konservitaj foratoj." #. 62pRF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form" msgid "Shows the current saved format names." -msgstr "" +msgstr "Vidigas la nomojn de la aktualaj konservitaj formatoj." #. AbLwh #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155 msgctxt "numberingnamedialog|entry" msgid "Enter name to identify the format to be saved." -msgstr "" +msgstr "Enigu nomon por identigi la formaton konservotan." #. F662A #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." -msgstr "" +msgstr "Enigu nomon por la formato konservota. Poste la nomo aperos en la listo kiun vidigas la butono Ŝargi/Konservi." #. VExwF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 @@ -21973,13 +21967,13 @@ msgstr "Skema nivelo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Elektu aŭ ŝanĝu la Skizan nivelon, aplikitan al la elektitaj alineoj aŭ Alinea stilo." #. CHRqd #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Assigned Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Agordita skema nivelo." #. y9mKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58 @@ -22069,19 +22063,19 @@ msgstr "Lista stilo:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:125 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "Select a List Style to apply to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Elektu listan stilon aplikotan al la alineo." #. Kx7Bm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Assigned List Style" -msgstr "" +msgstr "Agordita lista stilo" #. qgNLu #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Neniu listo" #. hRgAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151 @@ -22111,7 +22105,7 @@ msgstr "Restartigi numeradon ĉe ĉi tiu alineo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:198 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" -msgstr "" +msgstr "Por orditaj listoj kaj listaj stiloj kun numerado" #. SCaCA #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:207 @@ -22141,7 +22135,7 @@ msgstr "Enigu la numeron atribuotan al la alineo." #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:290 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" -msgstr "" +msgstr "Apliki listan stilon" #. tBYXk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319 @@ -24415,13 +24409,13 @@ msgstr "Alineo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:32 msgctxt "paradialog|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Malfariĝas nekonservitaj ŝanĝoj al ĉi tiu langeto." #. Gw9vR #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:35 msgctxt "paradialog|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Malfaru eventualajn ŝanĝojn faritajn en la langeto vidigita ĉi tie al la agordoj kiuj aktivis kiam malfermiĝis ĉi tiu dialogo." #. 6xRiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:159 @@ -24751,7 +24745,7 @@ msgstr "Fono de paĝo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:34 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pagebackground" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page - Background." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu presi kolorojn kaj objektojn enmetitajn en la fonon de la paĝo, kiun vi agordis sub Formato - Paĝo - Fono." #. K9pGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 @@ -24763,7 +24757,7 @@ msgstr "Bildoj kaj aliaj grafikaj objektoj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:54 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pictures" msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu la grafikaĵoj kaj desegnoj aŭ OLE-objektoj de via teksta dokumento presiĝu." #. VRCmc #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66 @@ -24775,7 +24769,7 @@ msgstr "Kaŝita teksto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:74 msgctxt "printeroptions|extended_tip|hiddentext" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." -msgstr "" +msgstr "Enŝaltu ĉi tiun eblon por presi tekston markitan kaŝita." #. boJH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86 @@ -24787,7 +24781,7 @@ msgstr "Tekstaj lokokupiloj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 msgctxt "printeroptions|extended_tip|placeholders" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "" +msgstr "Enŝaltu ĉi tiun eblon por presi tekstajn lokokupilojn. Malŝaltu ĉi tiun eblon por lasi la tekstajn lokokupilojn vakaj en la elpresaĵo." #. 3y2Gm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106 @@ -24799,7 +24793,7 @@ msgstr "Formularaj regiloj" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:114 msgctxt "printeroptions|extended_tip|formcontrols" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu la formularaj regilaj kampoj de la teksta dokumento presiĝu." #. w7VH3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:134 @@ -24811,7 +24805,7 @@ msgstr "Komentoj:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:150 msgctxt "printeroptions|extended_tip|writercomments" msgid "Specify where to print comments (if any)." -msgstr "" +msgstr "Agordi kie presi komentojn (se iuj)." #. M6JQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173 @@ -24829,7 +24823,7 @@ msgstr "Presi nigre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:204 msgctxt "printeroptions|extended_tip|textinblack" msgid "Specifies whether to always print text in black." -msgstr "" +msgstr "Agordas ĉu ĉiam presi tekston nigra." #. uFDfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213 @@ -24847,7 +24841,7 @@ msgstr "Presi aŭtomate enmetitajn blankajn paĝojn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244 msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages" msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." -msgstr "" +msgstr "Se ĉi tiu eblo enŝaltiĝas, aŭtomate enmetitaj vakaj paĝoj presiĝu. Tio estas plej taŭga se vi presas duflanke. Ekzemple, en libro, alinea stilo \"ĉapitra\" estas agordita ĉiam komenci kun malpara paĝo. Se la antaŭa ĉapitro finas ĉe malpara paĝo, %PRODUCTNAME enmetas paran vakan paĝon. Ĉi tiu eblo regas ĉu presi tiun paran paĝon." #. tkryr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253 @@ -27479,7 +27473,7 @@ msgstr "Organizilo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" -msgstr "" +msgstr "Nomi kaj kaŝi propre agorditajn stilojn" #. 7o8No #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215 @@ -27491,7 +27485,7 @@ msgstr "Neordigite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" -msgstr "" +msgstr "Elektu antaŭe agorditan bulan tipon" #. uCBn4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:264 @@ -27503,7 +27497,7 @@ msgstr "Ordigite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" -msgstr "" +msgstr "Elektu antaŭe agorditan ordigitan liston" #. D9oKE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313 @@ -27515,7 +27509,7 @@ msgstr "Konturo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" -msgstr "" +msgstr "Elektu antaŭe agorditan skizan formaton" #. Dp6La #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:362 @@ -27527,7 +27521,7 @@ msgstr "Bildo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" -msgstr "" +msgstr "Elektu antaŭe agorditan grafikan bulan simbolon" #. K55K4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:411 @@ -27539,7 +27533,7 @@ msgstr "Pozicio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi krommarĝenon, interspacon, kaj ĝisrandigon por listaj numeroj aŭ simboloj" #. g5NQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:460 @@ -27551,7 +27545,7 @@ msgstr "Adapti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" -msgstr "" +msgstr "Fasoni vian propran listan aŭ skizan formaton" #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 @@ -28241,7 +28235,7 @@ msgstr "Malfermas dialogon kie oni povas redakti la elektitan signan stilon." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle" msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line." -msgstr "" +msgstr "Agordu la signan stilon por la elektita parto en la Struktura linio." #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 @@ -28499,7 +28493,7 @@ msgstr "Signostilo por ĉefaj elementoj:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." -msgstr "" +msgstr "Agordu la signan stilon por la ĉefaj elementoj en la alfabeta indekso. Por konverti indekseron al ĉefa elemento, alklaku antaŭ la indeksa kampo en la dokumento kaj elektu je Redakti - Enigi indekson." #. r33aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839 @@ -29471,7 +29465,7 @@ msgstr "Agordaro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:586 msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "_Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "Vidigi skemvolvadajn butonojn" #. gAXeG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:600 @@ -29483,7 +29477,7 @@ msgstr "Inkluzivi subnivelojn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Skema volvado" #. LZT9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:647 @@ -29731,200 +29725,200 @@ msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." msgstr "Agordu kiel teksto fluu ĉirkaŭ objekto." -#. kvc2L -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:54 -msgctxt "wrappage|none" -msgid "_Wrap Off" -msgstr "Sen ĉirkaŭfluo" - -#. KSWRg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:69 -msgctxt "wrappage|extended_tip|none" -msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." -msgstr "Metas la objekton en apartan linion en la dokumento. La teksto en la dokumento vidiĝas super kaj sub la objekto, sed ne flanke de la objekto." - #. VCQDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:80 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:73 msgctxt "wrappage|before" msgid "Be_fore" msgstr "Antaŭ" #. tE9SC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:86 msgctxt "wrappage|extended_tip|before" msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." msgstr "Fluigas tekston maldekstre de la objekto se troviĝas sufiĉa spaco." #. g5Tik -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:122 msgctxt "wrappage|after" msgid "Aft_er" msgstr "Post" #. vpZfS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:135 msgctxt "wrappage|extended_tip|after" msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space." msgstr "Fluigas tekston dekstre de la objekto se troviĝas sufiĉa spaco." #. NZJkB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:171 msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" msgstr "Paralela" #. t9xTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:184 msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel" msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." msgstr "Fluigas tekston ĉe ĉiuj kvar flankoj de la bordera kadro de la objekto." #. cES6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:220 msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "Tra" #. CCnhG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:233 msgctxt "wrappage|extended_tip|through" msgid "Places the object in front of the text." msgstr "Metas la objekton antaŭ la tekston." +#. kvc2L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:269 +msgctxt "wrappage|none" +msgid "_Wrap Off" +msgstr "Sen ĉirkaŭfluo" + +#. KSWRg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:282 +msgctxt "wrappage|extended_tip|none" +msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." +msgstr "Metas la objekton en apartan linion en la dokumento. La teksto en la dokumento vidiĝas super kaj sub la objekto, sed ne flanke de la objekto." + #. ZjSbB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:318 msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "Optimuma" #. 4pAFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:331 msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal" msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped." msgstr "Aŭtomate fluigas la tekston maldekstre, dekstre, aŭ ĉe ĉiuj kvar flankoj, de la bordera kadro de la objekto. Se la distanco inter la objekto kaj la paĝa marĝeno estas malpli ol 2 cm, la teksto ne fluos." #. FezRV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:352 msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" msgstr "Agordaro" #. QBuPZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:395 msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "Maldekstre:" #. wDFKF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:409 msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "Desktre:" #. xsX5s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:423 msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "Supre:" #. NQ77D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:437 msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "Malsupre:" #. AXBwG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:457 msgctxt "wrappage|extended_tip|left" msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text." msgstr "Enigu la grandon de spaco lasota inter la maldekstra eĝo de la objekto kaj la teksto." #. xChMU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:476 msgctxt "wrappage|extended_tip|right" msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text." msgstr "Enigu la grandon de spaco lasota inter la dekstra eĝo de la objekto kaj la teksto." #. p4GHR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:495 msgctxt "wrappage|extended_tip|top" msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text." msgstr "Enigu la grandon de spaco lasota inter la supra eĝo de la objekto kaj la teksto." #. GpgCP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:514 msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom" msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text." msgstr "Enigu la grandon de spaco lasota inter la malsupra eĝo de la objekto kaj la teksto." #. g7ssN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:529 msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "Interspaco" #. LGNvR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561 msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" msgstr "Unua alineo" #. RjfUh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:431 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:569 msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly" msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter." msgstr "Komencas novan alineon sub la objekto kiam vi premas la enigan klavon." #. XDTDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580 msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "Fone" #. 3fHAC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:450 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:588 msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent" msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type." msgstr "Movas la elektitan objekton al la fono. Ĉi tiu eblo disponeblas nur se vi elektis la ĉirkaŭfluan tipon Tra." #. GYAAU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:599 msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "Konturo" #. rF7PT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:607 msgctxt "wrappage|extended_tip|outline" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames." msgstr "Fluigas tekston ĉirkaŭ la formo de la objekto. Ĉi tiu eblo ne disponeblas por la flutipo Tra, aŭ por kadroj." #. dcKxZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:480 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:618 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" msgstr "Nur ekstere" #. DNsU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:626 msgctxt "wrappage|extended_tip|outside" msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape." msgstr "Fluigas tekston nur ĉirkaŭ la konturo de la objekto, sed ne en malplenaj areoj en la objekta formo." #. Ts8tC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:637 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Allow overlap" msgstr "Ebligi superkovri" #. FDUUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:517 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:655 msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "Agordaro" #. dsA5z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:537 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:675 msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." msgstr "Agordu kiel teksto fluu ĉirkaŭ objekto." diff --git a/source/eo/uui/messages.po b/source/eo/uui/messages.po index 7a6d7b97387..6acb5a8e014 100644 --- a/source/eo/uui/messages.po +++ b/source/eo/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -649,17 +649,15 @@ msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Dokumento uzata" -#. YCVzp +#. QU4jD #: uui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" "\n" -"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing." +"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" +"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" -"Dokumenta dosiero '$(ARG1)' estas ŝlosita de vi por redaktado ĉe alia sistemo ek de $(ARG2)\n" -"\n" -"Malfermu dokumenton nurlega, aŭ ignoru propran dosieran ŝlosadon kaj malfermu la dokumenton por redakti." #. 8mKMg #: uui/inc/strings.hrc:34 @@ -667,14 +665,20 @@ msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "Malfermi nurlege" -#. ThAZk +#. FqhkL #: uui/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN" +msgid "~Notify" +msgstr "" + +#. ThAZk +#: uui/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "Malfermi" #. uFhJT -#: uui/inc/strings.hrc:36 +#: uui/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" @@ -686,77 +690,82 @@ msgstr "" "Fermu la dokumenton ĉe alia sistemo kaj reprovu konservi, aŭ ignoru propran ŝlosadon kaj konservu la aktualan ŝlosadon." #. ZCJGW -#: uui/inc/strings.hrc:37 +#: uui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN" msgid "~Retry Saving" msgstr "Reprovi konservi" #. EVEQx -#: uui/inc/strings.hrc:38 +#: uui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN" msgid "~Save" msgstr "Konservi" #. SZb7E -#: uui/inc/strings.hrc:40 +#: uui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "Memori pasvorton ĝis fino de seanco" #. 7HtCZ -#: uui/inc/strings.hrc:41 +#: uui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD" msgid "~Remember password" msgstr "Memori pasvorton" #. CV6Ci -#: uui/inc/strings.hrc:42 +#: uui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE" msgid "Non-Encrypted Streams" msgstr "Neĉifritaj fluoj" #. P7Bd8 -#: uui/inc/strings.hrc:44 +#: uui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE" msgid "Document Could Not Be Locked" msgstr "Ne eblis ŝlosi la dokumenton." -#. XBEF9 -#: uui/inc/strings.hrc:45 +#. hJ55V +#: uui/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG" -msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space." -msgstr "Ne eblas ŝlosi la dosieron por ekskluziva aliro de %PRODUCTNAME, ĉar mankas permeso krei ŝlosan dosieron ĉe tiu loko aŭ manko de libera diska spaco." +msgid "" +"The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space.\n" +"\n" +"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." +msgstr "" #. CaBXF -#: uui/inc/strings.hrc:46 +#: uui/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "Malfermi nurlege" -#. u5nuY +#. Wuw4K #: uui/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" +msgid "~Notify" +msgstr "" + +#. u5nuY +#: uui/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Dokumento uzata" -#. hFQZP -#: uui/inc/strings.hrc:49 +#. qcayz +#: uui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)" +"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" +"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)" msgstr "" -"Dokumento dosiero '$(ARG1)' estas ŝlosita por redaktado de:\n" -"\n" -"$(ARG2)\n" -"\n" -"Malfermu la dokumenton nurlege aŭ kopiu la dokumenton por redakti.$(ARG3)" #. VF7vT -#: uui/inc/strings.hrc:50 +#: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG" msgid "" "\n" @@ -766,31 +775,37 @@ msgstr "" "Vi ankaŭ povas malatenti la dosieran ŝlosilon kaj malfermi la dokumenton por redakti." #. tc7YZ -#: uui/inc/strings.hrc:51 +#: uui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "Malfermi nurlege" +#. anQNW +#: uui/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" +msgid "~Notify" +msgstr "" + #. TsA54 -#: uui/inc/strings.hrc:52 +#: uui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Malfermi kopion" #. EXAAf -#: uui/inc/strings.hrc:53 +#: uui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_UNKNOWNUSER" msgid "Unknown User" msgstr "Nekonata uzanto" #. PFEwD -#: uui/inc/strings.hrc:55 +#: uui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE" msgid "Document Has Been Changed by Others" msgstr "La dokumento estas ŝanĝita de aliaj." #. umCKE -#: uui/inc/strings.hrc:56 +#: uui/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG" msgid "" "The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n" @@ -802,19 +817,19 @@ msgstr "" "Ĉu vi volas konservi malgraŭe?" #. DGYmK -#: uui/inc/strings.hrc:57 +#: uui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN" msgid "~Save Anyway" msgstr "Konservi malgraŭe" #. YBz5F -#: uui/inc/strings.hrc:59 +#: uui/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Dokumento uzata" #. 4Fimj -#: uui/inc/strings.hrc:60 +#: uui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_TRYLATER_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" @@ -830,7 +845,7 @@ msgstr "" "Reprovu poste por konservi la dokumenton aŭ konservi kopion de tiu dokumento." #. b3UBG -#: uui/inc/strings.hrc:61 +#: uui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" @@ -846,19 +861,19 @@ msgstr "" "Vi povas provi malatenti la dosieran ŝlosilon kaj anstataŭigi la ekzistantan dokumenton." #. 8JFLZ -#: uui/inc/strings.hrc:62 +#: uui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN" msgid "~Retry Saving" msgstr "Reprovi konservi" #. 6iCzM -#: uui/inc/strings.hrc:63 +#: uui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN" msgid "~Save As..." msgstr "Konservi kiel..." #. nqrvC -#: uui/inc/strings.hrc:65 +#: uui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE" msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" @@ -868,7 +883,7 @@ msgstr "" "Elektu je Anstataŭigi por anstataŭigi la ekzistantan dosieron aŭ doni novan nomon." #. 3bJvA -#: uui/inc/strings.hrc:66 +#: uui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY" msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" @@ -878,59 +893,116 @@ msgstr "" "Bonvolu enigi novan nomon." #. Bapqc -#: uui/inc/strings.hrc:67 +#: uui/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_SAME_NAME_USED" msgid "Please provide a different file name!" msgstr "Bonvolu doni diferencan nomon!" #. BsaWY -#: uui/inc/strings.hrc:69 +#: uui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." msgstr "La pasvorto estas malĝusta. Ne eblas malfermi la dosieron." #. WQbYF -#: uui/inc/strings.hrc:70 +#: uui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." msgstr "La pasvorto estas malĝusta. Ne eblas ŝanĝi la dosieron." #. Gq9FJ -#: uui/inc/strings.hrc:71 +#: uui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG" msgid "The master password is incorrect." msgstr "La ĉefa pasvorto estas malĝusta." #. pRwHM -#: uui/inc/strings.hrc:72 +#: uui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG" msgid "The password is incorrect." msgstr "La pasvorto estas malĝusta." #. DwdJn -#: uui/inc/strings.hrc:73 +#: uui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The password confirmation does not match." msgstr "La konfirma pasvorto ne kongruas." #. dwGow -#: uui/inc/strings.hrc:75 +#: uui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE" msgid "Lock file is corrupted" msgstr "Ŝlosa dosiero estas difektita" -#. QxsDe -#: uui/inc/strings.hrc:76 +#. nkUGA +#: uui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG" -msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file." -msgstr "La ŝlosa dosiero estas difektita kaj eble malplena. Malfermi la dokumenton nurlege kaj refermi ĝin forigos la difektitan ŝlosan dosieron." +msgid "" +"The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file.\n" +"\n" +"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." +msgstr "" #. fKEYB -#: uui/inc/strings.hrc:77 +#: uui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "Malfermi nurlege" +#. qRAcY +#: uui/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" +msgid "~Notify" +msgstr "" + +#. rBAR3 +#: uui/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE" +msgid "Document is now editable" +msgstr "" + +#. cVZuC +#: uui/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_MSG" +msgid "" +"Document file '$(ARG1)' is now editable \n" +"\n" +"Reload this document for editing?" +msgstr "" + +#. vynDE +#: uui/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN" +msgid "~Reload" +msgstr "" + +#. waDLe +#: uui/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE" +msgid "Document is read-only" +msgstr "" + +#. DbVND +#: uui/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_READONLYOPEN_MSG" +msgid "" +"Document file '$(ARG1)' is read-only.\n" +"\n" +"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." +msgstr "" + +#. KLAtB +#: uui/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN" +msgid "Open ~Read-Only" +msgstr "" + +#. 9L3b3 +#: uui/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN" +msgid "~Notify" +msgstr "" + #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg" -- cgit