From 375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 28 Feb 2020 15:39:39 +0100 Subject: update translations for master and add Friulian (fur) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220 --- .../es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 405 ++++++++++++++------- 1 file changed, 270 insertions(+), 135 deletions(-) (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po') diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6b57025eef6..66fe84e71ba 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This function or constant is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." -msgstr "Esta función o constante se activa colocando la instrucción Option VBASupport 1 antes del código ejecutable de un programa en un módulo." +msgstr "Esta función o constante se activa con la instrucción Option VBASupport 1, la cual se coloca antes del código ejecutable del programa en un módulo." #. DYo4K #: 00000003.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "Esta instrucción debe agregarse antes del código del programa ejecutable en un módulo." +msgstr "Esta instrucción debe añadirse antes del código del programa ejecutable en un módulo." #. FVEx2 #: 00000003.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "libraries;organizinglibraries;containersmodules;organizingcopying;modulesadding librariesdeleting;libraries/modules/dialogsdialogs;organizingmoving;modulesorganizing;modules/libraries/dialogsrenaming modules and dialogs" -msgstr "" +msgstr "bibliotecas;organizarbibliotecas;contenedoresmódulos;organizarcopiar;módulosañadir bibliotecaseliminar;bibliotecas/módulos/diálogosdiálogos;organizarmover;módulosorganizar;módulos/bibliotecas/diálogoscambiar nombre de módulos y diálogos" #. ToKAi #: 01030400.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "hd_id371574080559061\n" "help.text" msgid "Basic Libraries Containers" -msgstr "" +msgstr "Contenedores de bibliotecas de Basic" #. diKBf #: 01030400.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id961574080563824\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:" -msgstr "" +msgstr "Las bibliotecas de %PRODUCTNAME Basic pueden almacenarse en tres contenedores diferentes." #. HYjJE #: 01030400.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id571574079618609\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory." -msgstr "" +msgstr "Macros de %PRODUCTNAME: las bibliotecas almacenadas en este contenedor están disponibles para todos los usuarios del equipo y son gestionadas por sus administradores. Este contenedor se encuentra en la carpeta de instalación de %PRODUCTNAME." #. UG2dG #: 01030400.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id151574079741214\n" "help.text" msgid "My Macros: libraries stored in this container are available to all documents of your user. The container is located in the user profile area and is not accessible by another user." -msgstr "" +msgstr "Mis macros: las bibliotecas almacenadas en este contenedor están disponibles para todos los documentos creados con su cuenta de usuario. Este contenedor se encuentra en el perfil de usuario y otros usuarios no pueden acceder a este." #. 4ABok #: 01030400.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id581574080384335\n" "help.text" msgid "Document: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document." -msgstr "" +msgstr "Documento: las bibliotecas almacenadas en el contenedor del documento solo están disponibles en ese documento y pueden utiizarse solo mientras esté abierto. Además, no es posible acceder a macros de documento desde otro documento." #. GCWxT #: 01030400.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_id881574081445896\n" "help.text" msgid "To access macros stored in libraries of %PRODUCTNAME Macros or My Macros from another container, including the document container, use the GlobalScope specifier." -msgstr "" +msgstr "Para acceder a macros almacenadas en bibliotecas de Macros de %PRODUCTNAME o Mis macros desde otro contenedor, incluido el del documento, utilice el especificador GlobalScope." #. bGzjL #: 01030400.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Screen I/O Functions" -msgstr "" +msgstr "Funciones de E/S de pantalla" #. A5xZH #: 03010000.xhp @@ -9619,33 +9619,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a data channel." msgstr "Abre un canal de datos." -#. FyScr -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3147230\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxis:" - -#. YuAR2 -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"help.text" -msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" -msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" - -#. yjd2D -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parámetros:" - #. cEADt #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9709,15 +9682,6 @@ msgctxt "" msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." msgstr "Solo se puede modificar el contenido de los archivos que se hayan abierto con la instrucción Open. Si intenta abrir un archivo que ya está abierto, aparecerá un mensaje de error." -#. 7FbfT -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3149123\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ejemplo:" - #. xPMgs #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -13613,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Date: String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)." -msgstr "" +msgstr "Fecha: expresión de cadena que contiene la fecha que desee calcular. A diferencia de la función DateSerial que pasa años, meses y días como valores numéricos separados, la función DateValue solicita una cadena de fecha ajustada a uno de los patrones de aceptación de fechas definidos en su configuración regional (vea %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ Configuración de idiomas ▸ Idiomas) o el formato de fechas de ISO (por el momento, solo se acepta el formato ISO con guiones; p. ej., «2012-12-31»)." #. EWVzU #: 03030102.xhp @@ -17060,7 +17024,7 @@ msgctxt "" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" msgid "Basic constants" -msgstr "" +msgstr "constantes de Basic" #. NMCZ2 #: 03040000.xhp @@ -17087,7 +17051,7 @@ msgctxt "" "bm_id871554200620243\n" "help.text" msgid "Boolean Basic constantsBasic constant;FalseBasic constant;True" -msgstr "" +msgstr "constantes booleanas de Basicconstante de Basic;Falseconstante de Basic;True" #. R2DAa #: 03040000.xhp @@ -17132,7 +17096,7 @@ msgctxt "" "bm_id131554200364170\n" "help.text" msgid "Basic Mathematical constantsPi;Basic constantBasic constant;Pi" -msgstr "" +msgstr "constantes matemáticas de BasicPi;constante de Basicconstante de Basic;Pi" #. DLv8z #: 03040000.xhp @@ -17177,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "bm_id261554201061695\n" "help.text" msgid "Basic Object constantsEmpty;Basic constantNull;Basic constantNothing;Basic constantBasic constant;NothingBasic constant;NullBasic constant;Empty" -msgstr "" +msgstr "constantes de objetos de BasicEmpty;constante de BasicNull;constante de BasicNothing;constante de Basicconstante de Basic;Nothingconstante de Basic;Nullconstante de Basic;Empty" #. hdZmR #: 03040000.xhp @@ -17249,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "bm_id101554201127393\n" "help.text" msgid "Visual Basic constantsVBA Exclusive constants" -msgstr "" +msgstr "constantes de Visual Basicconstantes exclusivas de VBA" #. Nbv6Q #: 03040000.xhp @@ -17366,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id521512319135830\n" "help.text" msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows" -msgstr "" +msgstr "\\x0D\\x0A (13 10) para Windows" #. CPCWE #: 03040000.xhp @@ -17375,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "par_id61512319163913\n" "help.text" msgid "\\x0A (10) for other systems" -msgstr "" +msgstr "\\x0A (10) para otros sistemas" #. LXUYw #: 03040000.xhp @@ -17717,7 +17681,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Returns the error message that corresponds to a value or raises a given error context." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el mensaje de error que corresponde a un valor o acciona un contexto de error determinado." #. h8KBQ #: 03050300.xhp @@ -17735,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "par_id631576404838377\n" "help.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #. TMhEb #: 03050300.xhp @@ -17744,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Error(expression)" -msgstr "" +msgstr "Error(expresión)" #. bqewK #: 03050300.xhp @@ -17753,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_id231576404629080\n" "help.text" msgid "Error err_code" -msgstr "" +msgstr "err_code del error" #. ANh6X #: 03050300.xhp @@ -17771,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "String or raised error context" -msgstr "" +msgstr "Cadena o contexto de error activado" #. BnAcN #: 03050300.xhp @@ -17789,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "If no argument is provided, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." -msgstr "" +msgstr "Sin argumentos, la función Error devuelve el mensaje del error más reciente que ha ocurrido durante la ejecución del programa." #. JCiAF #: 03050300.xhp @@ -17798,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "expression: Any numeric expression whose error code can be mapped to an existing error message. An empty string is returned if the error code does not exist." -msgstr "" +msgstr "expresión: cualquier expresión numérico cuyo código de error puede correlacionarse con un mensaje de error existente. Si el código de error no existe, devuelve una cadena de caracteres vacía." #. gDA6e #: 03050300.xhp @@ -17807,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id351576405235602\n" "help.text" msgid "err_code: Any value that corresponds to an existing error code." -msgstr "" +msgstr "err_code: cualquier valor que corresponda a un código de error existente." #. YLe3q #: 03050500.xhp @@ -19688,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a Basic mathematical constant." -msgstr "" +msgstr "Pi aquí es la constante fija para el círculo, con el valor redondeado 3,14159. Pi es una constante matemática de Basic." #. BBQTN #: 03080101.xhp @@ -21920,25 +21884,25 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "' utiliza BasicFormulas en %PRODUCTNAME Calc" -#. VEjxC +#. PrCEr #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value." -msgstr "" +msgid "' Returns a 32-bit signed integer number from an 8-digit hexadecimal value." +msgstr "' Devuelve un número entero firmado a 32 bits a partir de un valor hexadecimal de 8 dígitos." -#. CkjAF +#. fcv3u #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" "help.text" -msgid "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number." -msgstr "" +msgid "' Calculates the 8-digit hexadecimal value out of a 32-bit signed integer number." +msgstr "' Calcula el valor hexadecimal de 8 dígitos de un número entero firmado a 32 bits." #. Tko9w #: 03080802.xhp @@ -24478,6 +24442,15 @@ msgctxt "" msgid "End If: Marks the end of a If...Then...Else block." msgstr "End If: marca el final de un bloque If...Then...Else." +#. Qo2Xg +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id51581259731973\n" +"help.text" +msgid "End Property: Marks the end of a Property statement." +msgstr "" + #. 3xFEp #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -25297,14 +25270,14 @@ msgctxt "" msgid "Exit Statement" msgstr "Instrucción Exit" -#. r2EAp +#. Kmb47 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, or a subroutine." -msgstr "Sale de un bucle Do...Loop o For...Next, de una función o de una subrutina." +msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, a property, or a subroutine." +msgstr "" #. GypWx #: 03090412.xhp @@ -25315,14 +25288,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxis:" -#. uDM5x +#. LYyBt #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" -msgid "see Parameters" -msgstr "Consulte los parámetros" +msgid "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub" +msgstr "" #. XA8QY #: 03090412.xhp @@ -25387,6 +25360,24 @@ msgctxt "" msgid "Exits the Function procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Function call." msgstr "Sale del procedimiento Function inmediatamente. La ejecución del programa continúa con la instrucción que sigue a la llamada Function." +#. K8JKa +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id31581260355116\n" +"help.text" +msgid "Exit Property" +msgstr "" + +#. xZEAs +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id1001581260355700\n" +"help.text" +msgid "Exits the Property procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Property call." +msgstr "" + #. B6QCm #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -25493,7 +25484,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Define non-UNO data structures." -msgstr "" +msgstr "Defina estructuras de datos no UNO." #. hGDzF #: 03090413.xhp @@ -25502,7 +25493,7 @@ msgctxt "" "par_id311512206747401\n" "help.text" msgid "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item." -msgstr "" +msgstr "Una estructura Type es una colección ordenada de campos de datos que puede manipularse como un único elemento." #. TTALN #: 03090413.xhp @@ -25511,7 +25502,7 @@ msgctxt "" "par_id351573639548645\n" "help.text" msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to." -msgstr "" +msgstr "El alcance de una estructura Type corresponde a aquél del módulo al que pertenece." #. eGJzD #: 03090413.xhp @@ -25520,7 +25511,7 @@ msgctxt "" "par_id701573639564765\n" "help.text" msgid "Enumerations can be created using Type statement definitions. Calling Python Scripts from Basic illustrates that mechanism." -msgstr "" +msgstr "Es posible crear enumeraciones a través de definiciones de instrucción Type. La página Llamar secuencias de órdenes en Python desde Basic ilustra el mecanismo." #. 2VyE8 #: 03090413.xhp @@ -29093,7 +29084,7 @@ msgctxt "" "par_id811575887627196\n" "help.text" msgid "Using variables" -msgstr "" +msgstr "Uso de variables" #. dj7fW #: 03102900.xhp @@ -29417,7 +29408,7 @@ msgctxt "" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "Esta instrucción debe agregarse antes del código del programa ejecutable en un módulo." +msgstr "Esta instrucción debe añadirse antes del código del programa ejecutable en un módulo." #. WKk6A #: 03103300.xhp @@ -31507,14 +31498,14 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Cadena" -#. WECKF +#. 4nv5b #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "Expression: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value." -msgstr "Expresión: una expresión numérica que representa un valor ASCII de 8 bits válido (0-255) o un valor Unicode de 16 bits." +msgid "Expression: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like Chr(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)" +msgstr "" #. RKtSB #: 03120102.xhp @@ -32056,14 +32047,14 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Cadena" -#. HiXHs +#. WzBnm #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." -msgstr "Expresión: variables numéricas que representan un valor Unicode de 16 bits (0–65 535). Un valor vacío devuelve el error 5. Un valor fuera del intervalo [0,65535] devuelve el error 6." +msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like ChrW(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." +msgstr "" #. 8DF8a #: 03120112.xhp @@ -33323,7 +33314,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to modify." -msgstr "Texto: Cualquier expresión de cadena que se desee modificar." +msgstr "Texto: cualquier expresión de cadena que se quiera modificar." #. MkjPp #: 03120306.xhp @@ -36016,14 +36007,14 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoService Function" msgstr "Función CreateUnoService" -#. fePDe +#. khb7S #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" -msgid "CreateUnoService function" -msgstr "CreateUnoService;función" +msgid "CreateUnoService functionAPI;FilePickerAPI;FunctionAccess" +msgstr "" #. hgVjB #: 03131600.xhp @@ -40001,7 +39992,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function" -msgstr "" +msgstr "Función CompatibilityMode" #. 7mPvG #: compatibilitymode.xhp @@ -40010,7 +40001,7 @@ msgctxt "" "N0103\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode VBA compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityModemodo de compatibilidad de VBA" #. WL5ei #: compatibilitymode.xhp @@ -40019,7 +40010,7 @@ msgctxt "" "N0118\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode() Function" -msgstr "" +msgstr "Función CompatibilityMode()" #. KwAAR #: compatibilitymode.xhp @@ -40028,16 +40019,16 @@ msgctxt "" "N0120\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode() function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." -msgstr "" +msgstr "La función CompatibilityMode() controla el modo de ejecución y afecta todo el código subsiguiente." -#. nBpAv +#. YSokk #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0119\n" "help.text" -msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion situations for example." -msgstr "" +msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion for example." +msgstr "Utilice esta función con cautela; limítela a la conversión de documentos, por ejemplo." #. GJLGQ #: compatibilitymode.xhp @@ -40046,7 +40037,7 @@ msgctxt "" "par_id271561645872679\n" "help.text" msgid "Option Compatible turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic interpreter." -msgstr "" +msgstr "Option Compatible activa la compatibilidad de VBA a nivel módulo en el intérprete de Basic de %PRODUCTNAME." #. NM3yP #: compatibilitymode.xhp @@ -40055,7 +40046,7 @@ msgctxt "" "N0121\n" "help.text" msgid "This function may affect or help in the following situations:" -msgstr "" +msgstr "Esta función puede coadyuvar o perjudicar las situaciones siguientes:" #. 9jVgZ #: compatibilitymode.xhp @@ -40100,7 +40091,7 @@ msgctxt "" "par_id541561646705787\n" "help.text" msgid "Given a NOT empty directory at file:///home/me/Test" -msgstr "" +msgstr "Dado un directorio NO vacío en file:///home/me/Test" #. 7mLBk #: compatibilitymode.xhp @@ -40109,7 +40100,7 @@ msgctxt "" "par_id461561646613414\n" "help.text" msgid "With CompatibilityMode( true ) the program results in an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted." -msgstr "" +msgstr "Con CompatibilityMode( true ) el programa produce un error; en caso contrario, se elimina el directorio Test y todo su contenido." #. TcWG2 #: compatibilitymode.xhp @@ -40118,7 +40109,7 @@ msgctxt "" "par_id411561647797398\n" "help.text" msgid "Modifying Dir behavior" -msgstr "" +msgstr "Modificar el comportamiento de Dir" #. S3VK4 #: compatibilitymode.xhp @@ -40127,7 +40118,7 @@ msgctxt "" "par_id831561647900147\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode( true ) ' Muestra asimismo archivos normales" #. YJM4j #: compatibilitymode.xhp @@ -40282,22 +40273,13 @@ msgctxt "" msgid "Special characters as identifiers" msgstr "" -#. JSWLJ -#: compatible.xhp -msgctxt "" -"compatible.xhp\n" -"par_id661561636654077\n" -"help.text" -msgid "Option Compatible' With this option the code works, other-" -msgstr "" - -#. DmfMH +#. QkGeQ #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"par_id81561636660626\n" +"par_id641581846957447\n" "help.text" -msgid "' wise it will cause a compiling error" +msgid "' With this option the code works, otherwise it causes a compiling error" msgstr "" #. E6GpA @@ -40757,7 +40739,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Partition Function" -msgstr "" +msgstr "Función Partition" #. nFJKD #: partition.xhp @@ -40766,7 +40748,7 @@ msgctxt "" "bm_id31548421805896\n" "help.text" msgid "Partition Function" -msgstr "" +msgstr "función Partition" #. s5UqC #: partition.xhp @@ -40775,7 +40757,7 @@ msgctxt "" "hd_id171548419512929\n" "help.text" msgid "Partition Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Función Partition [VBA]" #. LDTcg #: partition.xhp @@ -40784,7 +40766,7 @@ msgctxt "" "par_id461548419700445\n" "help.text" msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges." -msgstr "" +msgstr "Devuelve una cadena que indica dónde ocurre un número dentro de una serie de intervalos calculados." #. YyRGM #: partition.xhp @@ -40876,6 +40858,159 @@ msgctxt "" msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" +#. vye3g +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"Property Statement\n" +"help.text" +msgid "Property Statement" +msgstr "" + +#. ukCtn +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0181\n" +"help.text" +msgid "Property statement" +msgstr "" + +#. 6Gjab +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0182\n" +"help.text" +msgid "Property Statement" +msgstr "" + +#. 4vJCy +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0183\n" +"help.text" +msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using Get, Let or Set accessers enforces properties' consistency when necessary." +msgstr "" + +#. hD9fA +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0184\n" +"help.text" +msgid "This statement requires Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." +msgstr "" + +#. 36Tsn +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0185\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#. FG2Dc +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0188\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. GXEE5 +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0192\n" +"help.text" +msgid "Print ProductName ' displays \"LibreOffice\"" +msgstr "" + +#. oUuG9 +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0202\n" +"help.text" +msgid "In the absence of Property Let or Property Set, Property Get helps define protected information, which can not be accidently altered by a foreign module:" +msgstr "" + +#. PP63o +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0204\n" +"help.text" +msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" +msgstr "" + +#. 28GFJ +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0208\n" +"help.text" +msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or MacOS X" +msgstr "" + +#. BievJ +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0209\n" +"help.text" +msgid "Case Else : Error 423 ' Property or method not defined: PathDelimiter" +msgstr "" + +#. wnG4s +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0212\n" +"help.text" +msgid "End Property ' read-only PathDelimiter" +msgstr "" + +#. ze9dZ +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0215\n" +"help.text" +msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" +msgstr "" + +#. xR9j7 +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0217\n" +"help.text" +msgid "Use Let or Set when handling UNO services or class objects:" +msgstr "" + +#. KbzAx +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0237\n" +"help.text" +msgid "End, Exit statements" +msgstr "" + +#. Dh5aG +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0238\n" +"help.text" +msgid "Using Procedures and Functions" +msgstr "" + #. uM2zs #: replace.xhp msgctxt "" @@ -40883,7 +41018,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "" +msgstr "Función Replace" #. G7eCF #: replace.xhp @@ -40892,7 +41027,7 @@ msgctxt "" "bm_id721552551162491\n" "help.text" msgid "Replace function" -msgstr "" +msgstr "función Replace" #. ChEvF #: replace.xhp @@ -40901,7 +41036,7 @@ msgctxt "" "hd_id781552551013521\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "" +msgstr "Función Replace" #. 4xq3F #: replace.xhp @@ -40910,7 +41045,7 @@ msgctxt "" "par_id291552551013522\n" "help.text" msgid "Replaces some string by another." -msgstr "" +msgstr "Sustituye una cadena por otra." #. 9uBGG #: replace.xhp @@ -40928,7 +41063,7 @@ msgctxt "" "par_id911552552252024\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Cadena" #. gZGmH #: replace.xhp @@ -40937,7 +41072,7 @@ msgctxt "" "par_id721552552263062\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "Texto: cualquier expresión de cadena que se quiera modificar." #. JdTUJ #: replace.xhp @@ -41198,7 +41333,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StarDesktop object" -msgstr "" +msgstr "Objeto StarDesktop" #. S5TDy #: stardesktop.xhp @@ -41207,7 +41342,7 @@ msgctxt "" "N0089\n" "help.text" msgid "StarDesktop API; Desktop" -msgstr "" +msgstr "StarDesktopAPI; escritorio" #. awFbD #: stardesktop.xhp @@ -41216,7 +41351,7 @@ msgctxt "" "hd_id401544551916353\n" "help.text" msgid "StarDesktop object" -msgstr "" +msgstr "Objeto StarDesktop" #. VZcw3 #: stardesktop.xhp @@ -41225,7 +41360,7 @@ msgctxt "" "N0091\n" "help.text" msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop." -msgstr "" +msgstr "El objeto StarDesktop representa la aplicación %PRODUCTNAME. Algunas rutinas u objetos de la interfaz de usuario, tales como la ventana actual, pueden utilizarse mediante StarDesktop." #. iDmEB #: stardesktop.xhp @@ -41279,7 +41414,7 @@ msgctxt "" "hd_id91572461246639\n" "help.text" msgid "BasicLibraries Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto BasicLibraries" #. PDDjd #: uno_objects.xhp @@ -41288,7 +41423,7 @@ msgctxt "" "hd_id91572461246640\n" "help.text" msgid "DialogLibraries Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto DialogLibraries" #. 8GF88 #: uno_objects.xhp -- cgit