From 5646c9aa1b687715f7a0126101663f1b1db03e43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 26 Jul 2016 22:10:47 +0200 Subject: update translations for 5.1.5 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia267eb3eacadb04beab29b68f1a92ed66b1274c9 --- source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 30 ++++++++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po') diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7ee18e012a1..b551e0a0ca4 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-23 08:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465468157.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1469261613.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -6186,7 +6186,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down Command Ctrl and double-click the field." -msgstr "Para insertar con rapidez un campo de la lista, mantenga pulsada la tecla ComandoControl y haga doble clic en el campo." +msgstr "Para insertar con rapidez un campo de la lista, mantenga oprimida la tecla Ctrl y pulse dos veces en el campo." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6679,7 +6679,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200811011049\n" "help.text" msgid "If your documents contains a footnote, you can select the Footnotes entry. A reference to a footnote returns the footnote number." -msgstr "Si sus documentos contienen una nota al pie, se puede seleccionar la entrada de notas al pie. Una referencia a una nota al pie retorna el numero de nota al pie." +msgstr "Si el documento contiene una nota al pie, puede seleccionar la entrada Notas al pie. Cualquier referencia a una nota al pie devolverá el número de esta." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id7729728\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down Command Ctrl and double-click the field." -msgstr "Para insertar con rapidez un campo de la lista, mantenga pulsada la tecla ComandoControl y haga doble clic en el campo." +msgstr "Para insertar con rapidez un campo de la lista, mantenga oprimida la tecla Ctrl y pulse dos veces en el campo." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6806,7 +6806,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted." -msgstr "Inserta el texto objetivo de referencia completo. Para las notas al pie el numero de nota al pie es insertado." +msgstr "Inserta el texto completo del destino de la referencia. En el caso de las notas al pie, se inserta el número de la nota." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt "" "par_id6420484\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including superior levels depending on the context. See note below this table for more information." -msgstr "Insertar el número del encabezado o párrafo enumerado, incluyendo niveles superiores, dependiendo en el contexto. Ver nota abajo de este tabla para más información." +msgstr "Inserta el número del título o del párrafo numerado, incluidos los niveles superiores, según el contexto. Vea la nota bajo este tabla para más información." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6874,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "par_id616779\n" "help.text" msgid "Inserts only the number of the heading or numbered paragraph." -msgstr "Insertará solamente el número del encabezamiento o párrafo." +msgstr "Inserta solamente el número del título o del párrafo numerado." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6882,7 +6882,7 @@ msgctxt "" "par_id791039\n" "help.text" msgid "Number (full context)" -msgstr "Número (contexto completo)" +msgstr "Número (todo el contexto)" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "par_id1953489\n" "help.text" msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels." -msgstr "Insertar el número de la encabezada o párrafo enumerado, incluyendo los niveles superiores." +msgstr "Inserta el número del título o del párrafo numerado, incluidos todos los niveles superiores." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6978,7 +6978,7 @@ msgctxt "" "par_id5189062\n" "help.text" msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted." -msgstr "Por ejemplo, cuando usted se encuentra en un capítulo 1, subcapítulo 2, subparte 5, esto puede ser numerado como 1.2.5. Al insertar una referencia a este texto en la anterior subparte \"1.2.4\", y usted aplica el formato de \"Número\", entonces la referencia se mostrarán como \"4\". Si en este ejemplo la numeración esta configurada para mostrar más subniveles, la misma referencia se mostrará como \"2.4\" o \"1.2.4\", dependiendo de la configuración. Si utiliza el formato \"Número (contexto completo)\", usted siempre consultará \"1.2.4\", no importa como la numeración del párrafo este formateada." +msgstr "Por ejemplo, a la ubicación correspondiente al capítulo 1, subcapítulo 2 y sección 5 puede designársele el número 1.2.5. Si inserta allí una referencia a un texto ubicado en la sección anterior, 1.2.4, a la cual aplique el formato «Número», esta aparecerá como «4». Si en este ejemplo la numeración se configurara para mostrar más subniveles, esta referencia se mostrará como «2.4» o «1.2.4», según la configuración. Si emplea el formato «Número (todo el contexto)», siempre verá «1.2.4» sin importar el formato del párrafo numerado." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -8265,7 +8265,7 @@ msgctxt "" "par_id3326822\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down Command Ctrl and double-click the field." -msgstr "Para insertar con rapidez un campo de la lista, mantenga pulsada la tecla ComandoControl y haga doble clic en el campo." +msgstr "Para insertar con rapidez un campo de la lista, mantenga oprimida la tecla Ctrl y pulse dos veces en el campo." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -9027,7 +9027,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "1. Quarter 98" -msgstr "1er trimestre 98" +msgstr "1.ᵉʳ trimestre 98" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -11195,7 +11195,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Enter the number of heading levels to include in the index." -msgstr "Escriba el número de los niveles de encabezado que incluir en el índice." +msgstr "Indique la cantidad de niveles de título que incluir en el índice." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -22612,7 +22612,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Headings" -msgstr "Corrección automática para Encabezados" +msgstr "Corrección automática para títulos" #: 05150200.xhp msgctxt "" -- cgit