From a06c7f48d88361349bd0500fcccc8310197f9e8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Thu, 19 Dec 2019 01:27:49 +0100 Subject: Update es and pt-BR translations Change-Id: I7f48a97e1fb0eab4537e056785c33a2a6ef7dc88 --- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 359 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 333 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'source/es/officecfg/registry') diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b94d803a3e9..60cbbc62519 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-18 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 01:24+0100\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550584475.000000\n" +"Language-Team: \n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2381,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Before" -msgstr "" +msgstr "Insertar columnas antes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2390,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Columnas antes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2399,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Insertar columnas antes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns After" -msgstr "" +msgstr "Insertar columnas después" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2444,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Columnas después" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2453,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Insertar columnas después" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7333,6 +7332,15 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Transición entre diapositivas" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterSlidesPanel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master Slides" +msgstr "Patrones de diapositivas" + #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7493,7 +7501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Number" -msgstr "" +msgstr "Número de diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7511,7 +7519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Tit~le" -msgstr "" +msgstr "Título de diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7529,7 +7537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Count" -msgstr "" +msgstr "Contar diapositivas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8126,12 +8134,13 @@ msgid "~Interaction..." msgstr "~Interacción..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Master Slide..." +msgid "Master Slide D~esign..." msgstr "Patrón de diapositivas…" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8467,6 +8476,15 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactedExportToolbox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redacted Export" +msgstr "Exportación censurada" + #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8897,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan" -msgstr "" +msgstr "Escala y panorámica" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9970,6 +9988,24 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "Sangría francesa" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RedactedExportBlack\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redacted Export (Black)" +msgstr "Exportación censurada (negro)" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RedactedExportWhite\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redacted Export (White)" +msgstr "Exportación censurada (blanco)" + #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10321,6 +10357,15 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Conectores" +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/redactedexportbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Redacted Export" +msgstr "Exportación censurada" + #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10609,6 +10654,15 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/redactionbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Redaction" +msgstr "Censura" + #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -16576,6 +16630,24 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rectangle" msgstr "Insertar rectángulo" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect?FillTransparence:short=50&FillColor:string=COL_GRAY7&LineStyle:short=0&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=RectangleRedactionShape\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectángulo" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect?FillTransparence:short=50&FillColor:string=COL_GRAY7&LineStyle:short=0&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=RectangleRedactionShape\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Rectangle Redaction" +msgstr "Censura con rectángulos" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17314,7 +17386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "" +msgstr "Dimen~siones..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17325,6 +17397,33 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "Estado del idioma" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnoreAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "IgnoreAll" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckApplySuggestion\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Apply Suggestion" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20095,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpiar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20104,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Limpiar formato directo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20196,6 +20295,24 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Línea a mano alzada" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled?Transparence:short=50&Color:string=COL_GRAY7&Width:short=500&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=FreeformRedactionShape\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Freeform" +msgstr "A mano alzada" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled?Transparence:short=50&Color:string=COL_GRAY7&Width:short=500&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=FreeformRedactionShape\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Freeform Redaction" +msgstr "Censura a mano alzada" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20410,7 +20527,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "Carácter especial…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20529,6 +20646,33 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportar a PDF" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF?IsRedactMode:bool=true\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sanitized PDF" +msgstr "PDF expurgado" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF?IsRedactMode:bool=true\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" +msgstr "Exportar directamente a PDF como mapa de bits" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF?IsRedactMode:bool=true\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" +msgstr "Exportar directamente a PDF como mapa de bits" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20583,6 +20727,60 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "Exportar a EPUB" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redact" +msgstr "Censurar" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Redact" +msgstr "Censurar" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Redact Document" +msgstr "Censurar documento" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact Document" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22158,6 +22356,15 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Eliminar comentario" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22219,7 +22426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22230,6 +22437,42 @@ msgctxt "" msgid "Synony~ms" msgstr "Sinóni~mos" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Form Field" +msgstr "Campo de formulario con texto" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBoxFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Check Box Form Field" +msgstr "Campo de formulario con casilla" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DropDownFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Drop-Down Form Field" +msgstr "Campo de formulario con lista desplegable" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "Control de contenido de selector de fecha" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22282,7 +22525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23013,6 +23256,16 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "Más campos" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit Chart" +msgstr "~Gráfico" + #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -25059,11 +25312,20 @@ msgstr "Línea" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TableEditPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Character" -msgstr "Carácter" +msgid "Table" +msgstr "Tabla" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTypePanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Chart Type" +msgstr "Tipo de gráfico" #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29088,6 +29350,24 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "Numeración de ~renglones…" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show resolved comme~nts" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Resolved Comments" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30366,6 +30646,33 @@ msgctxt "" msgid "Watermark..." msgstr "Marca de agua…" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:MSCompatActiveXControls\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "ActiveX Controls" +msgstr "Controles ActiveX" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:MSCompatLegacyControls\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Legacy Form Fields" +msgstr "Campos de formulario heredados" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:MSCompatContentControls\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Content Controls" +msgstr "Controles de contenido" + #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" -- cgit