From c875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 15 Jul 2022 20:06:28 +0200 Subject: update translations for 7-4/master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4a055202e93e4ac5563df42235db5cf2b1c2b16 --- source/es/sc/messages.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'source/es/sc') diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 9cd93113371..73854ddbc94 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n" #. kBovX @@ -4238,19 +4238,19 @@ msgstr "Devuelve la cantidad de días laborables entre dos fechas usando argumen #: sc/inc/scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "Fecha inicial" +msgstr "Fecha de inicio" #. EE6Eh #: sc/inc/scfuncs.hrc:224 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date for calculation." -msgstr "Fecha inicial del cálculo." +msgstr "Fecha de inicio del cálculo." #. DmzPz #: sc/inc/scfuncs.hrc:225 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" -msgstr "Fecha final" +msgstr "Fecha de finalización" #. 6BzAF #: sc/inc/scfuncs.hrc:226 @@ -4292,19 +4292,19 @@ msgstr "Devuelve la cantidad de días laborables entre dos fechas usando argumen #: sc/inc/scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "Fecha inicial" +msgstr "Fecha de inicio" #. wKgJr #: sc/inc/scfuncs.hrc:238 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date for calculation." -msgstr "Fecha inicial del cálculo." +msgstr "Fecha de inicio del cálculo." #. xomvo #: sc/inc/scfuncs.hrc:239 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" -msgstr "Fecha final" +msgstr "Fecha de finalización" #. ora8B #: sc/inc/scfuncs.hrc:240 @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Devuelve el número de serie de una fecha antes o después de una cantid #: sc/inc/scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "Fecha inicial" +msgstr "Fecha de inicio" #. 6LCTC #: sc/inc/scfuncs.hrc:252 @@ -16969,7 +16969,7 @@ msgstr "Hojas ~seleccionadas" #: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_LBNAME" msgid "~Sheets" -msgstr "" +msgstr "~Hojas" #. SfEhE #: sc/inc/strings.hrc:95 @@ -17053,7 +17053,7 @@ msgstr "Pie de la página %1" #: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" -msgstr "Línea de entrada" +msgstr "Cuadro de entrada" #. ejFak #: sc/inc/strings.hrc:109 @@ -21496,7 +21496,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:25 msgctxt "dataproviderdlg/okaybtn" msgid "Okay" -msgstr "De acuerdo" +msgstr "Aceptar" #. Ah2h8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:38 @@ -22780,7 +22780,7 @@ msgstr "_Fecha" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:270 msgctxt "filldlg|extended_tip|date" msgid "Creates a date series using the defined increment and end date." -msgstr "Crea una serie de fechas utilizando el incremento y la fecha final definidos." +msgstr "Crea una serie de fechas utilizando el incremento y la fecha de finalización definidos." #. mDADM #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:282 @@ -30701,7 +30701,7 @@ msgstr "Opciones" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:105 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" msgid "Solver engine:" -msgstr "Algoritmo del solucionador:" +msgstr "Algoritmo de Solver:" #. pTBRt #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121 @@ -32380,7 +32380,7 @@ msgstr "Automático" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el idioma y región que usar en la importación" #. iRYr7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169 -- cgit