From e4e3328aede648dba23423630450505b1abca82e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 6 Mar 2023 18:24:23 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: If515aaa23247d33099acbfe94f83552c12e2f410 --- source/es/sc/messages.po | 74 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'source/es/sc') diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 9e008ed21f3..d1e2ab336e7 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-06 17:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1116,13 +1116,13 @@ msgstr "Mediana" #: sc/inc/globstr.hrc:193 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" -msgstr "Máx" +msgstr "Máximo" #. A8fBH #: sc/inc/globstr.hrc:194 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" -msgstr "Mín" +msgstr "Mínimo" #. oZVg5 #: sc/inc/globstr.hrc:195 @@ -1134,61 +1134,61 @@ msgstr "Producto" #: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" msgid "StDev" -msgstr "DesvEst" +msgstr "Desviación típica" #. NhH7q #: sc/inc/globstr.hrc:197 msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR" msgid "Var" -msgstr "Var" +msgstr "Varianza" #. kPAFK #: sc/inc/globstr.hrc:198 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG" msgid "Grand Average" -msgstr "" +msgstr "Promedio general" #. t6sGQ #: sc/inc/globstr.hrc:199 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT" msgid "Grand Count" -msgstr "" +msgstr "Recuento general" #. GqifX #: sc/inc/globstr.hrc:200 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX" msgid "Grand Max" -msgstr "" +msgstr "Máximo general" #. SCEPs #: sc/inc/globstr.hrc:201 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN" msgid "Grand Min" -msgstr "" +msgstr "Mínimo general" #. RVGh7 #: sc/inc/globstr.hrc:202 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT" msgid "Grand Product" -msgstr "" +msgstr "Producto general" #. JAhuc #: sc/inc/globstr.hrc:203 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV" msgid "Grand StdDev" -msgstr "" +msgstr "Desviación típica general" #. dBB9g #: sc/inc/globstr.hrc:204 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM" msgid "Grand Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma general" #. P7gvW #: sc/inc/globstr.hrc:205 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR" msgid "Grand Var" -msgstr "" +msgstr "Varianza general" #. XyzD7 #: sc/inc/globstr.hrc:206 @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr "Define el intervalo de celdas que contiene los criterios de búsqueda." #: sc/inc/scfuncs.hrc:122 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "Calcula la desviación predeterminada basándose en una muestra de las entradas seleccionadas de una base de datos." +msgstr "Calcula la desviación típica de todas las celdas en un intervalo cuyo contenido coincide con los criterios de búsqueda." #. abeZd #: sc/inc/scfuncs.hrc:123 @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Define el intervalo de celdas que contiene los criterios de búsqueda." #: sc/inc/scfuncs.hrc:134 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." -msgstr "Calcula la desviación predeterminada basándose en la población total de las entradas seleccionadas de una base de datos." +msgstr "Calcula la desviación típica a partir de la población total de todas las celdas de un intervalo de datos que coincide con los criterios de búsqueda." #. pEAMu #: sc/inc/scfuncs.hrc:135 @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgstr "Valor 1; valor 2;… son argumentos que representan una población." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1790 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "Calcula la desviación predeterminada de una muestra." +msgstr "Calcula la desviación típica a partir de una muestra." #. 6ANXx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1791 @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgstr "Número 1, número 2,… son argumentos numéricos que representan la mu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1798 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "Calcula la desviación predeterminada de una muestra." +msgstr "Calcula la desviación típica a partir de una muestra." #. cGxRb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1799 @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgstr "Número 1, número 2,… son argumentos numéricos que representan la mu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1806 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "Calcula la desviación predeterminada a partir de una muestra. El texto se valorará como cero." +msgstr "Calcula la desviación típica a partir de una muestra. El texto se valorará como cero." #. Smbhk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1807 @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgstr "Valor 1; valor 2;… son argumentos que representan una muestra tomada d #: sc/inc/scfuncs.hrc:1814 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "Calcula la desviación predeterminada de la población total determinada por los argumentos." +msgstr "Calcula la desviación típica a partir de toda la población." #. h6Evi #: sc/inc/scfuncs.hrc:1815 @@ -8960,7 +8960,7 @@ msgstr "Número 1, número 2,… son argumentos numéricos que representan una p #: sc/inc/scfuncs.hrc:1822 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "Calcula la desviación predeterminada de la población total determinada por los argumentos." +msgstr "Calcula la desviación típica a partir de toda la población." #. 4JaDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1823 @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgstr "Número 1, número 2,… son argumentos numéricos que representan una p #: sc/inc/scfuncs.hrc:1830 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." -msgstr "Calcula la desviación predeterminada a partir de la población total. El texto se valorará como cero." +msgstr "Calcula la desviación típica a partir de toda la población. El texto se valorará como cero." #. XaMUA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1831 @@ -10340,7 +10340,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2272 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "es la desviación predeterminada de la distribución." +msgstr "Desviación típica. La desviación típica de la distribución normal." #. qMewn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2273 @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2286 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "es la desviación predeterminada de la distribución." +msgstr "Desviación típica. La desviación típica de la distribución normal." #. CqHN6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2287 @@ -10448,7 +10448,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2300 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "es la desviación predeterminada de la distribución." +msgstr "Desviación típica. La desviación típica de la distribución normal." #. wodEb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2306 @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2312 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "es la desviación predeterminada de la distribución." +msgstr "Desviación típica. La desviación típica de la distribución normal." #. yX9mS #: sc/inc/scfuncs.hrc:2318 @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2358 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." -msgstr "La desviación estándar es el registro de distribución normal. Este se establece si el 1 es omitido." +msgstr "La desviación típica de la distribución logarítmica normal. Se establece a 1 si se omite." #. VsLsD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2359 @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2372 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "La desviación estándar de la distribución logarítmica normal." +msgstr "La desviación típica de la distribución logarítmica normal." #. JeiQB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2373 @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2386 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Desviación estándar. Es la desviación estándar del registro normal de distribución." +msgstr "Desviación típica. La desviación típica de la distribución logarítmica normal." #. T4N5D #: sc/inc/scfuncs.hrc:2392 @@ -10766,7 +10766,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2398 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "La desviación estándar de la distribución logarítmica normal." +msgstr "Desviación típica. La desviación típica de la distribución logarítmica normal." #. 8wWP2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2404 @@ -12428,7 +12428,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2879 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "The standard deviation used for scaling." -msgstr "La desviación estándar usada para la escala." +msgstr "La desviación típica usada para la escala." #. bDxG9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2885 @@ -12518,7 +12518,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2909 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "es la desviación predeterminada de la población" +msgstr "La desviación típica de la población." #. SfSN7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2910 @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2921 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "es la desviación predeterminada de la población" +msgstr "La desviación típica de la población." #. 5y2Nz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2922 @@ -12602,7 +12602,7 @@ msgstr "DESVEST" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2933 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "es la desviación predeterminada de la población" +msgstr "La desviación típica de la población." #. KrmhU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2934 @@ -17857,7 +17857,7 @@ msgstr "Varianza" #: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" -msgstr "Desviación estándar" +msgstr "Desviación típica" #. JTx7f #: sc/inc/strings.hrc:247 @@ -17996,7 +17996,7 @@ msgstr "Media" #: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" -msgstr "Desviación estándar" +msgstr "Desviación típica" #. ChwWE #: sc/inc/strings.hrc:271 @@ -28101,7 +28101,7 @@ msgstr "Filas totales" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:672 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-rows" msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation." -msgstr "Calcula y muestra el total del cálculo de la fila." +msgstr "Calcula y muestra el total general del cálculo de la fila." #. Br8BE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:683 @@ -28113,7 +28113,7 @@ msgstr "Columnas totales" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:691 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-columns" msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation." -msgstr "Calcula y muestra el total del cálculo de la columna." +msgstr "Calcula y muestra el total general del cálculo de la columna." #. VXEdh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:702 -- cgit