From 06e19877ef0593a52d49212f17b9de03712890ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 31 Jul 2014 22:46:09 +0200 Subject: update translations for 4.3.1 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id7206eb1203080c74e430d76422aac3157d65456 --- source/es/chart2/source/controller/dialogs.po | 14 +- source/es/chart2/uiconfig/ui.po | 74 +------ source/es/connectivity/source/resource.po | 6 +- source/es/cui/source/dialogs.po | 8 +- source/es/cui/source/options.po | 9 +- source/es/cui/source/tabpages.po | 10 +- source/es/cui/uiconfig/ui.po | 42 +--- source/es/dbaccess/source/ui/misc.po | 6 +- source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 8 +- source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 12 +- source/es/desktop/source/deployment/misc.po | 6 +- source/es/editeng/source/items.po | 10 +- source/es/filter/source/graphicfilter/eps.po | 13 +- source/es/fpicker/source/office.po | 10 +- source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 8 +- .../es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 26 +-- source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 62 +++--- source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 30 +-- source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 10 +- source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 13 +- source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 13 +- source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 14 +- source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 8 +- source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 234 ++++++++++----------- source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 82 ++++---- source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 54 ++--- source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 10 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 64 +++--- source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 36 ++-- .../es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 30 +-- source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 6 +- source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 44 ++-- source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 34 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 12 +- source/es/librelogo/source/pythonpath.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 28 +-- source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 32 ++- source/es/sc/source/ui/src.po | 8 +- source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 21 +- source/es/scaddins/source/analysis.po | 10 +- source/es/sd/source/ui/app.po | 48 ++--- source/es/sfx2/source/appl.po | 8 +- source/es/sfx2/source/dialog.po | 6 +- source/es/sfx2/source/view.po | 6 +- source/es/sfx2/uiconfig/ui.po | 12 +- source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 14 +- source/es/svx/source/dialog.po | 92 +++++++- source/es/svx/source/form.po | 20 +- source/es/svx/source/gallery2.po | 16 +- source/es/svx/source/items.po | 24 +-- source/es/svx/source/svdraw.po | 19 +- source/es/svx/source/tbxctrls.po | 11 +- source/es/svx/uiconfig/ui.po | 6 +- source/es/sw/source/core/uibase/inc.po | 53 +++++ source/es/sw/source/ui/utlui.po | 12 +- source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 76 ++----- source/es/swext/mediawiki/help.po | 8 +- source/es/uui/source.po | 32 +-- source/es/vcl/source/src.po | 16 +- source/es/wizards/source/euro.po | 8 +- source/es/wizards/source/formwizard.po | 6 +- 62 files changed, 807 insertions(+), 819 deletions(-) create mode 100644 source/es/sw/source/core/uibase/inc.po (limited to 'source/es') diff --git a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po index 35b37b633c8..03ffe723a04 100644 --- a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-21 07:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400681102.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405927707.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "STR_STEP_GT_ZERO\n" "string.text" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." -msgstr "El intérvalo mayor requiere un número positivo. Revise sus datos." +msgstr "El intervalo principal requiere un número positivo. Revise los datos de entrada." #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "STR_BAD_LOGARITHM\n" "string.text" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." -msgstr "La escala logarítmica requiere números positivos. Revise sus datos." +msgstr "La escala logarítmica requiere números positivos. Revise los datos de entrada." #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "STR_MIN_GREATER_MAX\n" "string.text" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "El mínimo debe ser menor que el máximo. Revise sus datos." +msgstr "El mínimo debe ser menor que el máximo. Revise los datos de entrada." #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_INTERVALS\n" "string.text" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." -msgstr "El intervalo principal debe ser mayor que el intervalo secundario. Verifique los datos." +msgstr "El intervalo principal debe ser mayor que el intervalo secundario. Revise los datos de entrada." #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_TIME_UNIT\n" "string.text" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." -msgstr "Los dos intervalos, principal y secundario, deben ser mayores que la resolución. Verifique los datos." +msgstr "Los intervalos principal y secundario deben ser mayores que o iguales a la resolución. Revise los datos de entrada." #: Strings_Statistic.src msgctxt "" diff --git a/source/es/chart2/uiconfig/ui.po b/source/es/chart2/uiconfig/ui.po index 5ac225acb49..5d4b4f78ca8 100644 --- a/source/es/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 21:10+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -709,69 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"PropertyMappingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Add Property Mapping" -msgstr "Añadir asignación de propiedad" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"cancel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_TITLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select property mapping:" -msgstr "Seleccione la asignación de propiedad:" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_COLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_FILLCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "FillColor" -msgstr "Color de relleno" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_BORDERCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "BorderColor" -msgstr "Color de borde" - #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" "insertaxisdlg.ui\n" @@ -2374,15 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Data _labels" msgstr "Etiq_uetas de datos" -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"BTN_ADD_MAPPING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add property mapping" -msgstr "Añadir asignación de propiedad" - #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" "tp_ErrorBars.ui\n" diff --git a/source/es/connectivity/source/resource.po b/source/es/connectivity/source/resource.po index 866ff396205..e775b09cb16 100644 --- a/source/es/connectivity/source/resource.po +++ b/source/es/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-15 06:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-31 07:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402815380.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406792003.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." -msgstr "No se pudo crear el índice. El archivo '$filename$' es usado por otro índice." +msgstr "No se pudo crear el índice. El archivo «$filename$» se usa en otro índice." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/es/cui/source/dialogs.po b/source/es/cui/source/dialogs.po index c4b90136259..45540a7a5a3 100644 --- a/source/es/cui/source/dialogs.po +++ b/source/es/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-30 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 10:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404117968.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404987755.000000\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "FT_LOGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Login name" -msgstr "~Nombre de inicio de sesión" +msgstr "~Nombre de usuario" #: hyperdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/es/cui/source/options.po b/source/es/cui/source/options.po index 13cb6ed062f..9fd8f5f8d91 100644 --- a/source/es/cui/source/options.po +++ b/source/es/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-30 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 10:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404116552.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404987380.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -25,13 +25,12 @@ msgid "Driver name" msgstr "Nombre del controlador" #: connpooloptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "Persistente" +msgstr "Disponibles" #: connpooloptions.src msgctxt "" diff --git a/source/es/cui/source/tabpages.po b/source/es/cui/source/tabpages.po index 0bf47a7e2f9..8363bcb10ce 100644 --- a/source/es/cui/source/tabpages.po +++ b/source/es/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1136,11 +1136,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "Línea de dimensión" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "No se pudo cargar el archivo." diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po index f9dbe2587b2..82f8c500703 100644 --- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-24 19:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404120001.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406229086.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -70,15 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valor" -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -932,16 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "Separación" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "Importar imagen…" +msgstr "Desplazamiento" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -10657,9 +10639,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Al deshabilitar la función para almacenar las contraseñas persistentemente se eliminará la lista de contraseñas almacenadas y se restablecerá la contraseña maestra.\n" +"Al desactivar la función para almacenar las contraseñas permanentemente se eliminará la lista de contraseñas almacenadas y se restablecerá la contraseña maestra.\n" "\n" -"¿Quiere eliminar la lista de contraseñas y la contraseña maestra?" +"¿Quiere eliminar la lista de contraseñas y restablecer la contraseña maestra?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -14040,10 +14022,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "Etiquetas inteligentes actualmente instaladas" +msgstr "Etiquetas inteligentes instaladas actualmente" #: smoothdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smoothdialog.ui\n" "SmoothDialog\n" @@ -14131,7 +14112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Fuente" +msgstr "Tipo de letra" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14266,7 +14247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "Más..." +msgstr "Más…" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15637,14 +15618,13 @@ msgid "_Delete Entry" msgstr "Eliminar entra_da" #: wordcompletionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries" -msgstr "_Máx. de entradas" +msgstr "_Máximo de entradas" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po index be9c4fb0a75..9b5fb7abdde 100644 --- a/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-25 13:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400899839.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406294384.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" "string.text" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." -msgstr "Se han generado advertencias durante la conexión con el origen de datos. Pulse \"$buttontext$\" para verlas." +msgstr "Se generaron advertencias al conectar con el origen de datos. Pulse en «$buttontext$» para verlas." #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 35cc89602a8..ba259b1fb3d 100644 --- a/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-25 13:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401593895.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406294412.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n" "string.text" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." -msgstr "Expresión no válida, la tabla '$name$' no existe." +msgstr "La expresión no es válida: la tabla «$name$» no existe." #: query.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n" "string.text" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." -msgstr "Expresión no válida, el nombre de campo «$name$» no existe." +msgstr "La expresión no es válida: el nombre del campo «$name$» no existe." #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 9e68d864cbf..f4a5a7df0fd 100644 --- a/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-31 06:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388470951.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405670382.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "STR_STAT_WARNING\n" "string.text" msgid "Warning!" -msgstr "¡Advertencia!" +msgstr "Atención" #: table.src msgctxt "" @@ -479,8 +479,8 @@ msgid "" "The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n" "Reconnect?" msgstr "" -"¡Se ha cancelado la conexión a la base de datos! Sin ella, el diseño de tabla solo se puede usar de forma limitada.\n" -"¿Desea reanudar la conexión?" +"Se perdió la conexión con la base de datos. Sin la conexión, la funcionalidad del diseño de tabla está limitada.\n" +"¿Quiere conectarse de nuevo?" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/es/desktop/source/deployment/misc.po b/source/es/desktop/source/deployment/misc.po index b108f5015b2..0a94d17024e 100644 --- a/source/es/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/es/desktop/source/deployment/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 04:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401598307.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406027686.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n" "string.text" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" -msgstr "La extensión no soporta la referencia a la versión %VERSION o mayor de OpenOffice.org" +msgstr "La extensión no admite las versiones de referencia de OpenOffice.org superiores a %VERSION" #: dp_misc.src msgctxt "" diff --git a/source/es/editeng/source/items.po b/source/es/editeng/source/items.po index 2559ee3c231..f73391df68f 100644 --- a/source/es/editeng/source/items.po +++ b/source/es/editeng/source/items.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-10 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Diego \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 08:24+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399735237.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405671853.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n" "string.text" msgid "Hanging punctuation at line end" -msgstr "Signos de puntuación fuera del margen al final de la línea" +msgstr "Puntuación fuera de margen al final de la línea" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/es/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/es/filter/source/graphicfilter/eps.po index d37342494ef..47f12554d28 100644 --- a/source/es/filter/source/graphicfilter/eps.po +++ b/source/es/filter/source/graphicfilter/eps.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n" -"Last-Translator: Alexandro \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405670367.000000\n" #: epsstr.src msgctxt "" @@ -24,5 +25,5 @@ msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" "as some are at a higher level!" msgstr "" -"¡Atención: No han podido ser guardados en Level1 todos los gráficos EPS importados\n" -"porque existen algunos en un nivel más alto!" +"Atención: no se pudieron guardar todas las imágenes EPS importadas en el nivel 1\n" +"porque algunas se ubican en niveles superiores." diff --git a/source/es/fpicker/source/office.po b/source/es/fpicker/source/office.po index 6ddff5fb71c..3cd0e643ff4 100644 --- a/source/es/fpicker/source/office.po +++ b/source/es/fpicker/source/office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Diego \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399360895.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404988014.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "Connect To Server" -msgstr "Conectar al servidor" +msgstr "Conectar con un servidor" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 63dfb3fc7ac..ebe92dff708 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-04 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Diego \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-17 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399232338.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405607601.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155338\n" "help.text" msgid "programming examples for controlsdialogs;loading (example)dialogs;displaying (example)controls;reading or editing properties (example)list boxes;removing entries from (example)list boxes;adding entries to (example)examples; programming controlsdialog editor;programming examples for controls" -msgstr "ejemplos de programación;campos de control en el editor de diálogo" +msgstr "ejemplos de programación de controlesdiálogos;cargar (ejemplo)diálogos;mostrar (ejemplo)controles;leer o editar propiedades (ejemplo)cuadros de lista;quitar entradas de (ejemplo)cuadros de lista;añadir entradas a (ejemplo)ejemplos; programación de controleseditor de diálogos;ejemplos de programación de controles" #: sample_code.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 05d0146dc6a..9594d619d83 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-24 18:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401892145.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406228265.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "Puede establecer la configuración que se usará para controlar el formato de números, fechas e importes monetarios en $[officename] Basic a través de %PRODUCTNAME - PreferenciasHerramientas - Opciones - Configuración de idiomas - Idiomas" +msgstr "Puede definir el formato regional de los números, las fechas y las monedas en $[officename] Basic yendo a %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas. En los códigos de formato de Basic, el punto decimal (.) se utiliza siempre como marcador de posición del separador decimal definido en la configuración regional elegida; este punto se reemplazará por el carácter correspondiente." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "names of variablesvariables; usingtypes of variablesdeclaring variablesvalues;of variablesconstantsarrays;declaringdefining;constants" -msgstr "nombres de variablesvariables;tipos y variablesbookmark_value>declarando variablesvalores;de variablesconstantesarreglos;declaracióndefinición;constantes" +msgstr "nombres de variablesvariables; usotipos de variablesdeclarar variablesvalores;de variablesconstantesmatrices;declarardefinir;constantes" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "proceduresfunctions;usingvariables;passing to procedures and functionsparameters;for procedures and functionsparameters;passing by reference or valuevariables;scopescope of variablesGLOBAL variablesPUBLIC variablesPRIVATE variablesfunctions;return value typereturn value type of functions" -msgstr "procedimientos;usofunciones;uso" +msgstr "procedimientosfunciones;usovariables;pasar a procedimientos y funcionesparámetros;para procedimientos y funcionesparámetros;pasar por referencia o valorvariables;ámbitoámbito de variablesvariables GLOBALvariables PUBLICvariables PRIVATEfunciones;tipo de valor devueltotipo de valor devuelto de funciones" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click the Insert Source Text icon in the Macro toolbar." -msgstr "Pulse en el icono Insertar el texto fuente de la barra de herramientas Macro. En el diálogo siguiente, seleccione la ruta de acceso y el nombre del archivo que contiene el código del programa y pulse en Aceptar." +msgstr "Pulse en el icono Insertar el texto fuente de la barra de herramientas Macro." #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Double-click in the breakpoint column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." -msgstr "Pulse dos veces en la columna punto de ruptura de la izquierda de la ventana del editor para alternar un punto de ruptura en la línea correspondiente. Cuando el programa llega a un punto de ruptura, su ejecución se interrumpe." +msgstr "Pulse dos veces en la columna punto de interrupción a la izquierda de la ventana del editor para insertar o quitar un punto de interrupción en la línea correspondiente. Cuando el programa llega a un punto de interrupción, se detiene su ejecución." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -16901,7 +16901,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "AND operator (logical)" -msgstr "And;operadores lógicosAND" +msgstr "operador AND (lógico)" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -17266,7 +17266,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the implication." -msgstr "Resultado: Cualquier variable numérica que contenga el resultado de la implicación." +msgstr "Resultado: cualquier variable numérica que contenga el resultado de la implicación." #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -17559,7 +17559,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the disjunction." -msgstr "Resultado: Cualquier variable numérica que contenga el resultado de la disyunción." +msgstr "Resultado: cualquier variable numérica que contenga el resultado de la disyunción." #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -17665,7 +17665,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the combination." -msgstr "Resultado: Cualquier variable numérica que contenga el resultado de la combinación." +msgstr "Resultado: cualquier variable numérica que contenga el resultado de la combinación." #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -17851,7 +17851,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the subtraction." -msgstr "Resultado: Cualquier expresión numérica que contenga el resultado de la resta." +msgstr "Resultado: cualquier expresión numérica que contenga el resultado de la resta." #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -17860,7 +17860,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to subtract." -msgstr "Expresión1, Expresión2: Cualquier expresión numérica que se desee restar." +msgstr "Expresión1, Expresión2: cualquier expresión numérica que se desee restar." #: 03070100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1d8eb4ad107..5cb1644d080 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403955926.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406030073.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "page styles; headers page styles; footers headers; defining footers; defining file names in headers/footers changing;dates, automatically dates;updating automatically automatic date updates" -msgstr "estilos de página;encabezadosestilos de página;pies de páginaencabezados;definirpies de página;definirnombres de archivo en encabezado/pies de página" +msgstr "estilos de página; encabezamientos estilos de página; pies de página encabezamientos; definir pies de página; definir nombres de archivo en encabezamientos y pies cambiar;fechas, automáticamente fechas;actualizar automáticamente actualizaciones automáticas de fechas" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícono" +msgstr "Icono" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "par_id3150369\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícono" +msgstr "Icono" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícono" +msgstr "Icono" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "par_id3151304\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícono" +msgstr "Icono" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "par_id3149315\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícono" +msgstr "Icono" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícono" +msgstr "Icono" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "par_id3153122\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícono" +msgstr "Icono" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -10089,7 +10089,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significado" +msgstr "Significado" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11469,7 +11469,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Returns the number of empty cells." -msgstr "Devuelve el número de celdas vacías. Escriba las referencias de las celdas separadas por dos puntos en el campo de texto de área." +msgstr "Devuelve la cantidad de celdas vacías." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12738,7 +12738,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a number." -msgstr "Devuelve la secante hiperbólica de un número." +msgstr "Devuelve la cosecante hiperbólica de un número." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13934,7 +13934,7 @@ msgctxt "" "292\n" "help.text" msgid "Truncates a number by removing decimal places." -msgstr "Trunca un número al eliminar lugares decimales de la cifra según la precisión que se haya indicado en Cantidad." +msgstr "Trunca un número eliminándole decimales." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15412,7 +15412,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle" -msgstr "Devuelve la cosecante de un ángulo dado (en radianes). La cosecante de un ángulo equivale a 1 dividido entre el seno de dicho ángulo" +msgstr "Devuelve la secante de un ángulo dado (en radianes). La secante de un ángulo equivale a 1 dividido entre el coseno de dicho ángulo" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16179,7 +16179,7 @@ msgctxt "" "469\n" "help.text" msgid "Function index" -msgstr "Índice de funciones" +msgstr "Índice de funciones" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -31722,7 +31722,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "Property" -msgstr "Propiedad" +msgstr "Propiedad" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31731,7 +31731,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "Units" -msgstr "Unidades" +msgstr "Unidades" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -38120,7 +38120,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "Shifts a number right by n bits." -msgstr "Desplaza un número a la izquierda n bits." +msgstr "Desplaza un número n bits a la derecha." #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -45217,7 +45217,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgstr "Operador" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45451,7 +45451,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgstr "Operador" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45658,7 +45658,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgstr "Operador" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -45746,7 +45746,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgstr "Operador" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -50405,7 +50405,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed." -msgstr "Al modificar una celda de la hoja se recalculan todas las celdas. También se actualizan los diagramas de la hoja. Si está activada la función Cálculo automático, la función Recalcular (F9) no está disponible." +msgstr "Al modificar una celda de la hoja se recalculan todas las celdas. También se actualizan los gráficos de la hoja." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -51123,7 +51123,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "Ordena la selección del valor más alto al más bajo. Puede definir las reglas de ordenación en Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones. El valor predeterminado está establecido en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -51262,7 +51262,7 @@ msgctxt "" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings. For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." -msgstr "" +msgstr "La clasificación natural es un algoritmo que ordena números prefijados con base en el valor del elemento numérico en cada número ordenado, en lugar de la forma tradicional de clasificarlos como cadenas normales. Por ejemplo, suponga que tiene una serie de valores como A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Al poner estos valores en un intervalo de celdas y ejecutar la clasificación, se convertirá en A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Si bien este comportamiento de ordenación puede tener sentido para aquellos que entienden el mecanismo de ordenación subyacente, para el resto de la gente parece bastante extraño, incluso incómodo. Con la función de clasificación natural activada, valores como el ejemplo anterior se ordenarán «correctamente», lo que mejora la comodidad de la clasificación en las operaciones generales. " #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -53775,7 +53775,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgstr "Operador" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -55236,7 +55236,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "Acción" +msgstr "Efecto" #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -56707,7 +56707,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "The result is a date which is a number of months away from the start date. Only months are considered; days are not used for calculation." -msgstr "" +msgstr "El resultado es una fecha que es un número de meses aplazados de la fecha inicial. Solamente serán considerados los meses, los días no serán usados para el cálculo." #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -58363,7 +58363,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "Basis" -msgstr "Base" +msgstr "Base" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -58372,7 +58372,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Calculation" -msgstr "Cálculo" +msgstr "Cálculo" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a5963f6f3f6..a26fc77bef4 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403278425.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406030232.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Tools - AutoCorrect Options" -msgstr "Herramientas - AutoCorrección" +msgstr "Herramientas ▸ Opciones de corrección automática" #: autofilter.xhp msgctxt "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "calculating;time differencestime differences" -msgstr "calcular;diferencias temporales" +msgstr "calcular;diferencias horariasdiferencias horarias" #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "If you have assigned a password, enter it in this dialog and click OK." -msgstr "Si asignó una contraseña, deberá escribirla en el diálogo y confirmarla con Aceptar." +msgstr "Si se asignó una contraseña, escríbala en el cuadro de diálogo y pulse en Aceptar." #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Result" -msgstr "Resultado" +msgstr "Resultado" #: cellcopy.xhp msgctxt "" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." -msgstr "Copie las celdas visibles con la función de copiar y pegar en el portapapeles o con el botón central o arrástrelas y colóquelas pulsando la tecla Control." +msgstr "Copiar, eliminar, mover o dar formato a una selección de celdas visibles." #: cellcopy.xhp msgctxt "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." -msgstr "Copie las celdas visibles con la función de copiar y pegar en el portapapeles o con el botón central o arrástrelas y colóquelas pulsando la tecla Control." +msgstr "Copiar, eliminar, mover o dar formato a una selección de celdas visibles." #: cellcopy.xhp msgctxt "" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "In the Selection area, check only the Formats box. All other boxes must be unchecked. Click OK." -msgstr "En el área Selección marque solamente la casilla Formatos. Todas las demás casillas deben permanecer sin marcar. Haga clic en Aceptar." +msgstr "En el área Selección marque solamente la casilla Formatos. Todas las demás casillas deben permanecer sin marcar. Pulse en Aceptar." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id0720201001344584\n" "help.text" msgid "To edit the custom sort lists, open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Elija %PRODUCTNAME - PreferenciasHerramientas - Opciones - %PRODUCTNAME Calc - Ver." +msgstr "Para editar una lista de clasificación personalizada, abra %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Listas de clasificación." #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" @@ -7445,7 +7445,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Field contents" -msgstr "Contenido del campo" +msgstr "Contenido del campo" #: mark_cells.xhp msgctxt "" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Effect of clicking the mouse" -msgstr "Efecto de pulsar con el ratón" +msgstr "Efecto de pulsar con el ratón" #: mark_cells.xhp msgctxt "" @@ -7648,7 +7648,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155686\n" "help.text" msgid "drag and drop; moving cellscells; moving by drag and drop rows;moving by drag and dropcolumns;moving by drag and dropmoving;cells, rows and columns by drag and dropinserting;cells, by drag and drop" -msgstr "" +msgstr "arrastrar y soltar;mover celdasceldas;mover mediante arrastrar y soltar filas; mover mediante arrastrar y soltarcolumnas;mover mediante arrastrar y soltarmover celdas,filas y columnas mediante arrastrar y soltarinsertar; celdas mediante arrastrar y soltar" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícono" +msgstr "Icono" #: multi_tables.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po index ced16cab76e..8332936961d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-23 07:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387783048.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404580806.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "Opciones de AutoCorrección" +msgstr "Opciones de corrección automática" #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 4c3d88bd5d0..651f7fdf684 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:50+0200\n" -"Last-Translator: Alexandro \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 00:15+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405124113.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To access this command..." -msgstr "Para acceder a esta orden..." +msgstr "Para acceder a esta orden…" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "To access this command..." -msgstr "Para acceder a esta orden" +msgstr "Para acceder a esta orden…" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index fa744033a0c..87b145f109b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:50+0200\n" -"Last-Translator: Alexandro \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 00:14+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405124099.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Page" -msgstr "Insertar Página" +msgstr "Insertar una página" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Page" -msgstr "Insertar Página" +msgstr "Insertar una página" #: 04010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index ab951e49938..3bbe1776ec7 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 00:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358404009.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405124179.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Drawings" -msgstr "Combinaciones de Teclas para Dibujos" +msgstr "Combinaciones de teclas para los dibujos" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Opens the Thesaurus." -msgstr "Abre el Diccionario de Sinónimos." +msgstr "Abre el Diccionario de sinónimos." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index d1328b950bc..40fd6a35520 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 03:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-17 14:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403927054.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405609074.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Grouping Objects" -msgstr "Agrupar Objetos" +msgstr "Agrupación de objetos" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Click the Text icon Icon and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "Haga clic en el icono Texto Icono y coloque el puntero del ratón donde quiera escribir el texto." +msgstr "Pulse en el icono Texto Icono y coloque el puntero del ratón donde quiera insertar el cuadro de texto." #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 54257db10c6..66ddb8f9506 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-27 01:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403831586.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406027785.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "par_id3149750\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "par_id3150131\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "par_id3153367\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "par_id3153097\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "par_id3146147\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "par_id3153221\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "par_id3156361\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "par_id3151357\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "par_id3083285\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "par_id3151189\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Asian Language Support" -msgstr "Soporte de los idiomas asiáticos" +msgstr "Compatibilidad con lenguas asiáticas" #: 00000007.xhp msgctxt "" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (CSS stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." -msgstr "" +msgstr "Si selecciona Firefox, Internet Explorer o $[officename] Writer como opción de exportación en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ Cargar/guardar ▸ Compatibilidad HTML, todos los atributos tipográficos importantes se exportarán como atributos directos (incluyendo, entre otros, el color del texto, el tamaño de la letra y los estilos negrita y cursiva) en estilos CSS1. (CSS es la sigla de «Hojas de estilo en cascada» en inglés.) Asimismo, la importación se realiza de acuerdo a este mismo estándar." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, Plug-Ins,and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." -msgstr "" +msgstr "Los marcos de texto se admiten a través de las extensiones de CSS1 para los objetos con posición absoluta. Esto aplica solo a las opciones de exportación a Firefox, Internet Explorer y $[officename] Writer. Se pueden alinear los marcos de texto como imágenes , complementos,y marcos flotantes, pero no como marcos anclados al carácter." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Measurement Unit" -msgstr "Unidad de medida" +msgstr "Unidad de medida" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "Measurement Unit Name in CSS1" -msgstr "Nombre de la unida de medida en CSS1" +msgstr "Nombre de la unidad de medida en CSS1" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "Maximum Number of Decimal Places" -msgstr "Cantidad máxima de decimales" +msgstr "Cantidad máxima de decimales" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "in" -msgstr "en" +msgstr "in" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "File extension" -msgstr "Extensión de archivo" +msgstr "Extensión del archivo" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -5165,7 +5165,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "Tipo" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "Función" +msgstr "Función" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5649,7 +5649,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "CR & LF" -msgstr "CR & LF" +msgstr "CR y LF" #: 00000215.xhp msgctxt "" @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default." -msgstr "Genera un \"Retorno de carro\" y un \"Salto de línea\". Es la opción predeterminada." +msgstr "Genera un «retorno de carro» y un «avance de línea». Esta opción es la predeterminada." #: 00000215.xhp msgctxt "" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Choose File - New" -msgstr "Menú Archivo - Nuevo" +msgstr "Elija Archivo ▸ Nuevo" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5763,7 +5763,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "Key CommandCtrl+N" -msgstr "Teclas Comando Ctrl + N" +msgstr "Tecla Ctrl+N" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels - Labels tab" -msgstr "Elija la pestaña Etiquetas en Archivo - Nuevo - Etiquetas" +msgstr "Elija Archivo ▸ Nuevo ▸ Etiquetas ▸ pestaña Etiquetas" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels - Format tab" -msgstr "Menú Archivo - Nuevo - Etiquetas... - Ficha Formato" +msgstr "Elija Archivo ▸ Nuevo ▸ Etiquetas ▸ pestaña Formato" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Format tab" -msgstr "Menú Archivo - Nuevo - Tarjetas de visita... - Ficha Formato" +msgstr "Elija Archivo ▸ Nuevo ▸ Tarjetas de visita ▸ pestaña Formato" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5826,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels - Options tab" -msgstr "Menú Archivo - Nuevo - Etiquetas... - Ficha Opciones" +msgstr "Elija Archivo ▸ Nuevo ▸ Etiquetas ▸ pestaña Opciones" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Options tab" -msgstr "Menú Archivo - Nuevo - Tarjetas de visita... - Ficha Opciones" +msgstr "Elija Archivo ▸ Nuevo ▸ Tarjetas de visita ▸ pestaña Opciones" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards" -msgstr "Menú Archivo - Nuevo - Tarjetas de visita..." +msgstr "Elija Archivo ▸ Nuevo ▸ Tarjetas de visita" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5853,7 +5853,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Medium tab" -msgstr "Elija la pestaña Tipo en Archivo - Nuevo - Tarjetas de presentación" +msgstr "Elija Archivo ▸ Nuevo ▸ Tarjetas de visita ▸ pestaña Tipo" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5862,7 +5862,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business cards tab" -msgstr "Elija la pestaña Tarjetas de presentación en Archivo - Nuevo - Tarjetas de presentación" +msgstr "Elija Archivo ▸ Nuevo ▸ Tarjetas de visita ▸ pestaña Tarjetas de visita" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7201,7 +7201,7 @@ msgctxt "" "559\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Changes - Accept or Reject - List tab" -msgstr "Menú Editar - Modificaciones - Aceptar o rechazar... Ficha Lista" +msgstr "Elija Editar ▸ Cambios ▸ Aceptar o rechazar ▸ pestaña Lista" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7228,7 +7228,7 @@ msgctxt "" "561\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Changes - Merge Document" -msgstr "Menú Editar - Modificaciones - Unir documento..." +msgstr "Elija Editar ▸ Cambios ▸ Combinar documento" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7237,7 +7237,7 @@ msgctxt "" "562\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Compare Document" -msgstr "Menú Editar - Comparar documento..." +msgstr "Elija Editar ▸ Comparar documento" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "Activar/desactivar Búsqueda" +msgstr "Buscar y reemplazar" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7308,7 +7308,7 @@ msgctxt "" "552\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Attributes" -msgstr "Menú Editar - Buscar y reemplazar... - Botón Atributos..." +msgstr "Elija Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ Atributos" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7317,7 +7317,7 @@ msgctxt "" "553\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format button " -msgstr "Elija Editar - Buscar y reemplazar -, botón Formato" +msgstr "Elija Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ botón Formato" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "554\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Similarity search check box and ... button." -msgstr "Menú Editar - Buscar y reemplazar... Seleccione la casilla de verificación Búsqueda por semejanza y pulse el botón ... " +msgstr "Elija Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ marque la casilla Búsqueda por similitud y pulse en el botón ." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "534\n" "help.text" msgid "Choose View - Navigator" -msgstr "Menú Editar - Navegador" +msgstr "Elija Ver ▸ Navegador" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7388,7 +7388,7 @@ msgctxt "" "576\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Bibliography Database" -msgstr "Elija Herramientas - Base de datos bibliográfica" +msgstr "Elija Herramientas ▸ Base de datos bibliográfica" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7397,7 +7397,7 @@ msgctxt "" "538\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Links" -msgstr "Menú Editar - Hiperenlace" +msgstr "Elija Editar ▸ Enlaces" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7415,7 +7415,7 @@ msgctxt "" "543\n" "help.text" msgid "Select a frame, then choose Edit - Object - Properties" -msgstr "Seleccione un frame y luego el menú Editar - Objeto - Propiedades" +msgstr "Seleccione un marco y luego vaya al menú Editar ▸ Objeto ▸ Propiedades" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7424,7 +7424,7 @@ msgctxt "" "577\n" "help.text" msgid "Open context menu of selected frame - choose Properties" -msgstr "Menú contextual de un frame seleccionado, comando de menú Propiedades" +msgstr "Abra el menú contextual del marco seleccionado y elija Propiedades" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7433,7 +7433,7 @@ msgctxt "" "545\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Plug-in" -msgstr "Seleccione Editar - Plug-in" +msgstr "Elija Editar ▸ Complemento" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7460,7 +7460,7 @@ msgctxt "" "547\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Object" -msgstr "Menú Editar - Objeto" +msgstr "Elija Editar ▸ Objeto" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom" -msgstr "Menú Ver - Escala..." +msgstr "Elija Ver ▸ Escala" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose View - Full Screen" -msgstr "Menú Ver - Pantalla completa" +msgstr "Elija Ver ▸ Pantalla completa" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Data Sources" -msgstr "Fuentes de datos" +msgstr "Orígenes de datos" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7777,7 +7777,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Comment" -msgstr "Elija Insertar - Comentario" +msgstr "Elija Insertar ▸ Comentario" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -9549,7 +9549,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "In a database file window, choose Tools - Table Filter" -msgstr "Herramientas - Orígenes de datos - ficha Tablas" +msgstr "En la ventana de un archivo de base de datos, elija Herramientas ▸ Filtro de tabla" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "View - Database Objects - Queries" -msgstr "Herramientas - Orígenes de datos - ficha Consultas" +msgstr "Ver ▸ Objetos de base de datos ▸ Consultas" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9948,7 +9948,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font tab" -msgstr "Elija Formato - Estilos y formato, abra el menú contextual de una entrada y elija Modificar/Nuevo - pestaña Fuente" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilos y formato, abra el menú contextual de una entrada y elija Modificar/nuevo ▸ pestaña Tipo de letra" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10663,7 +10663,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Bullets tab" -msgstr "Elija Formato - Numeración y viñetas - ficha Viñetas" +msgstr "Elija Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ pestaña Viñetas" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10690,7 +10690,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Numbering tab" -msgstr "Elija Formato - Numeración y viñetas - ficha Numeración" +msgstr "Elija Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ pestaña Numeración" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10955,7 +10955,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10973,7 +10973,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - General tab" -msgstr "Menú contextual de un elemento de formulario seleccionado Formulario... - Ficha General" +msgstr "Abra el menú contextual del elemento del formulario seleccionado y elija Formulario ▸ pestaña General" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11008,7 +11008,7 @@ msgctxt "" "par_id1979125\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose Control - Data tab" -msgstr "Abra el menú contextual de un control seleccionado en un documento de formulario XML, seleccione la ficha Campo de control - Datos" +msgstr "Abra el menú contextual de un control seleccionado en un documento de formulario XML y elija Control ▸ pestaña Datos" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11155,7 +11155,7 @@ msgctxt "" "par_id3156439\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11180,7 +11180,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "par_id3155578\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11362,7 +11362,7 @@ msgctxt "" "par_id3151213\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11415,7 +11415,7 @@ msgctxt "" "par_id3159121\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11468,7 +11468,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11521,7 +11521,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11547,7 +11547,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11573,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11653,7 +11653,7 @@ msgctxt "" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11697,7 +11697,7 @@ msgctxt "" "par_id3149519\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "par_id3155386\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11847,7 +11847,7 @@ msgctxt "" "par_id3145755\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Background tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)" -msgstr "Menú Formato - Página... - Ficha Fondo (en $[officename] Impress y $[officename] Draw)" +msgstr "Elija Formato ▸ Página ▸ pestaña Fondo (en $[officename] Impress y $[officename] Draw)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12654,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Bold" -msgstr "Menú contextual Estilo - Negrita" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Estilo ▸ Negrita" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12680,7 +12680,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Italic" -msgstr "Menú contextual Estilo - Cursiva" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Estilo ▸ Cursiva" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12732,7 +12732,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Strikethrough" -msgstr "Menú contextual Estilo - Tachado" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Estilo ▸ Tachado" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12741,7 +12741,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Shadow" -msgstr "Menú contextual Estilo - Sombra" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Estilo ▸ Sombra" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12750,7 +12750,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Contour" -msgstr "Abra el menú contextual y seleccione Estilo - Contorno" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Estilo ▸ Contorno" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12759,7 +12759,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Superscript" -msgstr "Menú contextual Estilo - Superíndice" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Estilo ▸ Superíndice" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12768,7 +12768,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style - Subscript" -msgstr "Menú contextual Estilo - Subíndice" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Estilo ▸ Subíndice" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12777,7 +12777,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Line Spacing" -msgstr "Menú contextual Interlineado" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Interlineado" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12786,7 +12786,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Single" -msgstr "Menú contextual Interlineado - Sencillo" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Interlineado ▸ Sencillo" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12795,7 +12795,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Line Spacing - 1.5 Lines" -msgstr "Menú contextual Interlineado - 1,5 líneas" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Interlineado ▸ 1,5 líneas" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12804,7 +12804,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Double" -msgstr "Menú contextual Interlineado - Doble" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Interlineado ▸ Doble" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12813,7 +12813,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment - Left (drawing functions)" -msgstr "Menú Formato - Alineación - Izquierda (para funciones de dibujo)" +msgstr "Elija Formato ▸ Alineación ▸ Izquierda (funciones de dibujo)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12822,7 +12822,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Left" -msgstr "Menú contextual Alineación - Izquierda" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Alineación ▸ Izquierda" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "par_id3147310\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Símbolo" +msgstr "Icono" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Align Left" -msgstr "Alineado a la izquierda" +msgstr "Alinear a la izquierda" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment - Right (drawing functions)" -msgstr "Menú Formato - Alineación - Derecha (para funciones de dibujo)" +msgstr "Elija Formato ▸ Alineación ▸ Derecha (funciones de dibujo)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Right" -msgstr "Menú contextual Alineación - Derecha" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Alineación ▸ Derecha" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12865,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Símbolo" +msgstr "Icono" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12883,7 +12883,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment - Centered (drawing functions)" -msgstr "Menú Formato - Alineación - Centrado (para funciones de dibujo)" +msgstr "Elija Formato ▸ Alineación ▸ Centrado (funciones de dibujo)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12892,7 +12892,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Center" -msgstr "Menú contextual Alineación - Centrado" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Alineación ▸ Centro" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12900,7 +12900,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Símbolo" +msgstr "Icono" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12918,7 +12918,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment - Justified (drawing functions)" -msgstr "Menú Formato - Alineación - Justificado (para funciones de dibujo)" +msgstr "Elija Formato ▸ Alineación ▸ Justificado (funciones de dibujo)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12927,7 +12927,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Alignment - Justified" -msgstr "Menú contextual Alineación - Justificado" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Alineación ▸ Justificado" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12935,7 +12935,7 @@ msgctxt "" "par_id3156189\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Símbolo" +msgstr "Icono" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12953,7 +12953,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Click Fontwork icon on Drawing bar " -msgstr "Haga clic en icono Fontwork de la barra de herramientas Dibujo" +msgstr "Pulse en el icono de Fontwork en la barra Dibujo" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12962,7 +12962,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group" -msgstr "Menú Formato - Grupo" +msgstr "Elija Formato ▸ Grupo" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12971,7 +12971,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Group" -msgstr "Menú contextual Grupo" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Agrupar" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12980,7 +12980,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group - Group (text documents, spreadsheets)" -msgstr "Menú Formato - Grupo - Agrupar (documento de texto y hoja de cálculo)" +msgstr "Elija Formato ▸ Grupo ▸ Agrupar (documentos de texto y hojas de cálculo)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12989,7 +12989,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Group (drawing documents)" -msgstr "Menú Modificar - Agrupar (dibujo)" +msgstr "Elija Modificar ▸ Agrupar (dibujos)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12998,7 +12998,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Group - Group (form objects)" -msgstr "Menú contextual Agrupar (formularios)" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Grupo ▸ Agrupar (formularios)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13006,7 +13006,7 @@ msgctxt "" "par_id3146858\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Símbolo" +msgstr "Icono" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13042,7 +13042,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Ungroup" -msgstr "Menú contextual Desagrupar" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Desagrupar" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13050,7 +13050,7 @@ msgctxt "" "par_id3151300\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Símbolo" +msgstr "Icono" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13086,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Exit Group" -msgstr "Menú contextual Salir del grupo " +msgstr "Abra el menú contextual y elija Salir del grupo" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13191,7 +13191,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Width" -msgstr "Menú Formato - Columna - Ancho" +msgstr "Elija Formato ▸ Columna ▸ Anchura" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13398,7 +13398,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Distribution ($[officename] Impress)" -msgstr "Abra el menú contextual ▸ Distribución ($[officename] Impress)" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Distribución ($[officename] Impress)" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -13691,7 +13691,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "Tipo" #: 01050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 65fcc1595dc..68ecad9cb7f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 03:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403927082.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406029032.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "par_id7375713\n" "help.text" msgid "When you use File - Template - Save to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "" +msgstr "Cuando use Archivo - Plantilla - Guardar para guardar la plantilla, la plantilla se guardará en la carpeta de plantilla del usuario. Cuando abra un documento este estará basado en dicha plantilla, el documento será revisado por una plantilla modificada según lo descrito a continuación. La plantilla se asocia con el documento, puede ser llamada una \"plantilla pegajosa\"." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "par_id6930143\n" "help.text" msgid "When you use File - Save As and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked." -msgstr "" +msgstr "Al utilizar Archivo ▸ Guardar como y seleccionar un filtro de plantilla para guardar una plantilla en alguna carpeta que no esté en la lista, no se verificarán los documentos basados en esa plantilla." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Number of OLE Objects: " -msgstr " " +msgstr "Cantidad de objetos OLE: " #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -14311,7 +14311,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the plug-in or click Browse, and then locate the plug-in that you want to insert." -msgstr "Escriba el URL del complemento o haga clic en Examinar para encontrar el complemento que desee insertar." +msgstr "Escriba el URL del complemento o pulse en Examinar para encontrar el complemento que desee insertar." #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -14717,7 +14717,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." -msgstr "Especifique el formato y el tipo de letra que desee aplicar." +msgstr "Especifique el formato y el tipo de letra que desee aplicar." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -15428,7 +15428,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15820,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Explanation" -msgstr "Significado" +msgstr "Explicación" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15873,7 +15873,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "Formato numérico" +msgstr "Formato numérico" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15999,7 +15999,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "Formato numérico" +msgstr "Formato numérico" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16089,7 +16089,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter \"Total for \"@ to display \"Total for December\"." -msgstr "Para incluir un fragmento de texto en un formato numérico, introduzca el signo @ dentro de dicho formato. El texto introducido en la celda adquiere el mismo formato que el del fragmento que contiene el signo @. Si el formato no dispone de fragmento de texto, dicho formato no afecta al texto introducido." +msgstr "Para incluir un fragmento de texto en un formato numérico, entrecomille el texto (\" \") e inserte una arroba (@). Por ejemplo, escriba \"Total de \"@ para que se muestre «Total de diciembre»." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16251,7 +16251,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\"" -msgstr "[<=4][VERDE]#.##0,00;[>7][ROJO]#.##0,00;[AZUL]#.##0,00" +msgstr "[AZUL][<0]#,0 \"°C\";[ROJO][>30]#,0 \"°C\";[NEGRO]#,0 \"°C\"" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17380,7 +17380,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Initial Format" -msgstr "Formatos de salida" +msgstr "Formato inicial" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17389,7 +17389,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Result Format" -msgstr "Formato de resultado" +msgstr "Formato resultante" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17614,7 +17614,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18348,7 +18348,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Name of Frame" -msgstr "Predeterminado" +msgstr "Nombre del marco" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18357,7 +18357,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "Significado" +msgstr "Definición" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18866,7 +18866,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text." -msgstr "" +msgstr "Escriba la cantidad por la que se ha de expandir o reducir el espacio entre caracteres para el texto seleccionado." #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." -msgstr "" +msgstr "Especifique el espacio que debe haber entre el extremo de la línea de llamada y el cuadro de llamada." #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -27941,7 +27941,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." -msgstr "" +msgstr "Seleccione desde dónde se ha de extender la línea de llamada respecto al cuadro de llamada." #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -27959,7 +27959,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." -msgstr "" +msgstr "Especifique la longitud del segmento de la llamada que va del cuadro de llamada al punto de inflexión de la línea." #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -28492,7 +28492,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose Picture. Click the Type tab, and in the Position area, select Character in the to boxes." -msgstr "" +msgstr "Para alinear una imagen respecto del carácter al que está anclada, pulse el botón derecho en la imagen y seleccione Imagen. Pulse en la pestaña Tipo y, en el área Ancla, seleccione la opción Al carácter." #: 05260400.xhp msgctxt "" @@ -30898,7 +30898,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30942,7 +30942,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30968,7 +30968,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30994,7 +30994,7 @@ msgctxt "" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -33942,7 +33942,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected." -msgstr "Muestra el color en la imagen seleccionada situada justo debajo de la posición actual del puntero de ratón. Esta función sólo está operativa si se ha seleccionado la herramienta Pipeta." +msgstr "Muestra el color en la imagen seleccionada situada justo debajo de la posición actual del puntero de ratón. Esta función solo está disponible si se ha seleccionado la herramienta Reemplazar color." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -36110,7 +36110,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36989,7 +36989,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Run / Save" -msgstr "Ejecutar / Guardar" +msgstr "Ejecutar/guardar" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37034,7 +37034,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing." -msgstr "" +msgstr "Inicia el editor de Basic de $[officename] y abre la macro o el cuadro de diálogo seleccionado para su edición." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37043,7 +37043,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "New / Delete" -msgstr "Nuevo/Borrar" +msgstr "Nuevo/eliminar" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37052,7 +37052,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." -msgstr "Crea una macro nueva, o elimina la macro seleccionada." +msgstr "Crea una macro nueva o elimina la macro seleccionada." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37061,7 +37061,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." -msgstr "Para crear una macro nueva, seleccione el módulo \"Standard\" en la lista Macro desde y después pulse en Nuevo. Si desea crear un módulo nuevo, selecciónelo en la lista Macro desde y después pulse en Nuevo." +msgstr "Para crear una macro nueva, seleccione el módulo «Standard» en la lista Macro desde y después pulse en Nuevo." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -38243,7 +38243,7 @@ msgctxt "" "par_id3150119\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38278,7 +38278,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -40374,7 +40374,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 06200000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 759e7513383..fce7df24736 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-14 03:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401655529.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405306934.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "printing; directly" -msgstr "imprimir;directamenteimprimir;sólo selección" +msgstr "imprimir;directamente" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Right-click the control and choose Control. A dialog opens where you can define the properties of the control." -msgstr "Una vez insertado un campo de control de formulario en el documento, se pueden editar sus propiedades. Seleccione el campo de control y pulse el símbolo Propiedades de campo de control o elija la orden del menú contextual Campo de control. Aparece un diálogo que permite definir las propiedades." +msgstr "Pulse con el botón derecho del ratón en el control y elija Control. Se abrirá un cuadro de diálogo que permite definir las propiedades del control." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "A formatted field has special control properties (choose Format - Control)." -msgstr "Un campo formateado contiene características de campo de control especiales (Formato - Campo de control)" +msgstr "Un campo formateado contiene propiedades de control especiales (vaya a Formato ▸ Control)." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Image Control" -msgstr "Campo de control gráfico" +msgstr "Control de imagen" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Image Control" -msgstr "Campo de control gráfico" +msgstr "Control de imagen" #: 01170001.xhp msgctxt "" @@ -3466,7 +3466,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Carácter" +msgstr "Carácter" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significado" +msgstr "Significado" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." -msgstr "Sólo puede introducir caracteres comprendidos entre '0' y '9'." +msgstr "Solo pueden escribirse los caracteres entre 0 y 9." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "Entrada" +msgstr "Entrada" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significado" +msgstr "Significado" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "Help URL" -msgstr "Ayuda URL" +msgstr "URL de la ayuda" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under Data field." -msgstr "" +msgstr "El índice de la entrada seleccionada de la lista se enlaza con el campo especificado en Campo de datos." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under Data field." -msgstr "" +msgstr "El índice de la entrada seleccionada de la lista se enlaza con el campo especificado en Campo de datos." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -7617,7 +7617,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Control" -msgstr "Campo de control" +msgstr "Control" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -9170,7 +9170,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9179,7 +9179,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Deletes the selected entry. This allows you to delete individual form components as well as whole forms with one mouse click." -msgstr "Borra la entrada seleccionada.! Permite borrar, mediante un clic de ratón, elementos concretos de los componentes de formulario, así como formularios enteros." +msgstr "Elimina la entrada seleccionada. Esta opción permite eliminar componentes individuales del formulario y formularios enteros con una pulsación del ratón." #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -12670,7 +12670,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail & News" -msgstr "Correo y noticias" +msgstr "Correo y noticias" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12697,7 +12697,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Mail & News" -msgstr "Correo y noticias" +msgstr "Correo y noticias" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -15481,7 +15481,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Cause" -msgstr "Causa" +msgstr "Causa" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15661,7 +15661,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significado" +msgstr "Significado" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15947,7 +15947,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 12110000.xhp msgctxt "" @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id3156136\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -16258,7 +16258,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -16408,7 +16408,7 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 14010000.xhp msgctxt "" @@ -17099,7 +17099,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "zooming; status bar" -msgstr "escalar;barra de estadohacer zoom;barra de estado" +msgstr "escalar;barra de estado" #: 20030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po index eec4ea872aa..bd689b64fcf 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-05 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Diego \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399297078.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406027812.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "hd_id26327\n" "help.text" msgid "Local language support pages" -msgstr "Páginas de soporte local de idiomas" +msgstr "Páginas de asistencia en el idioma local" #: 00000001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 588825eb9b2..6bd365edcf8 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 19:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403810866.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405020583.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "Option" -msgstr "Opción" +msgstr "Opción" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "Efecto" +msgstr "Efecto" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgstr "Operador" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significado" +msgstr "Significado" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Condition is satisfied if..." -msgstr "La condición se cumple si..." +msgstr "La condición se cumple si…" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "$[officename] command" -msgstr "Comando de $[officename]" +msgstr "Orden de $[officename]" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "SQL command" -msgstr "Comando SQL" +msgstr "Orden de SQL" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significado" +msgstr "Significado" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Condition is satisfied if..." -msgstr "La condición se cumple si..." +msgstr "La condición se cumple si…" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "Condición" +msgstr "Estado" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "Query criterion" -msgstr "Criterio de consulta" +msgstr "Criterio de consulta" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Ejemplo" +msgstr "Ejemplo" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause." -msgstr "" +msgstr "En el caso de la unión interna, la tabla de resultados contiene únicamente los registros en los que el contenido de los campos enlazados es el mismo. En el SQL de $[officename] este tipo de enlace se crea mediante la cláusula WHERE correspondiente." #: 02010101.xhp msgctxt "" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "This is where the two related tables are listed. If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Muestra dos tablas que guardan una relación entre sí. Al crear una relación nueva, es posible seleccionar una tabla a partir de los dos cuadros combinados que se encuentran en la parte superior del cuadro de diálogo." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update)." -msgstr "" +msgstr "Actualiza todos los campos de clave externa si se modifica el valor de la clave primaria correspondiente (actualización en cascada)." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid " If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields. During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties." -msgstr "" +msgstr "Si se ha modificado la clave primaria correspondiente, use esta opción para definir un valor predeterminado para todos los campos de claves externos. Durante la creación de la tabla correspondiente, se define el valor predeterminado de un campo de clave externo cuando se asignan las propiedades de campo." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields." -msgstr "" +msgstr "Especifica que la eliminación de una clave primaria no tendrá ningún efecto en otros campos de clave externos." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -4652,7 +4652,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field." -msgstr "" +msgstr "Determina que todos los campos de claves externos se eliminarán si se elimina el campo de clave primaria correspondiente." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields." -msgstr "" +msgstr "Si elimina la clave primaria correspondiente, se asignará el valor «IS NULL» a todos los campos de claves externos." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields." -msgstr "" +msgstr "Si elimina la clave primaria correspondiente, se establecerá un valor definido en todos los campos de clave externos." #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -5898,7 +5898,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, a typical SQL statement to create a data field is:" -msgstr "" +msgstr "Escriba una orden de SQL que indique al origen de datos que incremente automáticamente el campo de datos de tipo Entero especificado. Por ejemplo, una orden de SQL típica para crear un campo de datos es:" #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -5952,7 +5952,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" -msgstr "" +msgstr "Escriba una instrucción de SQL que devuelva el último valor de incremento automático del campo de datos de la clave primaria. Por ejemplo:" #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -6228,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Moves the selected table indexes to the Free Indexes list." -msgstr "" +msgstr "Mueve los índices de tablas seleccionados hacia la lista Índices disponibles." #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Moves all of the table indexes to the Free Indexes list." -msgstr "" +msgstr "Mueve todos los índices de tablas hacia la lista Índices disponibles." #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -6370,7 +6370,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "Condición" +msgstr "Estado" #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -7649,7 +7649,7 @@ msgctxt "" "par_id66841631\n" "help.text" msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." -msgstr "" +msgstr "Al conectarse con una base de datos mediante una API genérica como ODBC, JDBC o ADO, Base aplica heurísticas para determinar si esa base de datos admite las claves primarias. Ninguna de las API mencionadas incluye un método directo para obtener esta información." #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" @@ -7665,7 +7665,7 @@ msgctxt "" "par_id66841633\n" "help.text" msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." -msgstr "" +msgstr "Tenga en cuenta que esta opción es únicamente para anular la heurística. Si activa la casilla para una base de datos que no admite claves primarias, se producirán errores." #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" @@ -9737,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "par_id7953733\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar un controlador JDBC, necesita añadir su ruta de clase. Vaya a %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME▸ Avanzado y pulse en el botón Ruta de clase. Después de agregar la información de la ruta, reinicie %PRODUCTNAME." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Create as View" -msgstr "Crear como vistaor Create as View" +msgstr "Crear como vista" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -11970,7 +11970,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353554\n" "help.text" msgid "An in depth explanation by the developers (Wiki)." -msgstr "" +msgstr "Para más información, consulte el wiki." #: password.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e0de7ea5c83..5d2cd2880dd 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-14 03:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404130941.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405307142.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "In the AutoCorrect dialog, select the Options tab." -msgstr "En el diálogo AutoCorrección pulse en la ficha Opciones." +msgstr "En el cuadro de diálogo Corrección automática, seleccione la pestaña Opciones." #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the Line area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un estilo de línea, una anchura y un color para el estilo de borde seleccionado en el área Línea. Estos valores se aplican a todas las líneas de los bordes que se incluyen en el estilo de borde seleccionado." #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the Spacing to contents area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "Elija la distancia que hay entre las líneas de los bordes y el contenido del párrafo en el área Espacio al contenido. Solo es posible modificar las distancias de los lados que tienen un borde definido." #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id3155450\n" "help.text" msgid "This icon is for tips on how to use the program more effectively." -msgstr "Este icono muestra consejos sobre cómo usar el programa de forma más eficaz." +msgstr "Este icono muestra consejos sobre cómo usar el programa de forma más eficaz." #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Mouse Pointer" -msgstr "Puntero del ratón" +msgstr "Puntero del ratón" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6591,7 +6591,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "Significado" +msgstr "Descripción" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -8497,7 +8497,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B2\n" "help.text" msgid "Right-click the button and choose Control." -msgstr "Haga clic con el botón derecho y seleccione Campo de control." +msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón y elija Control." #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -11657,7 +11657,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels to open the Labels dialog." -msgstr "Active el diálogo Etiquetas mediante el comando Archivo - Nuevo - Etiquetas." +msgstr "Elija Archivo ▸ Nuevo ▸ Etiquetas para abrir la ventana Etiquetas." #: labels.xhp msgctxt "" @@ -17169,7 +17169,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B59\n" "help.text" msgid "With the form control selected, click Control on the Form Controls toolbar." -msgstr "Con el campo de control de formulario seleccionado, haga clic en Campo de control en la barra de herramientas Campos de control de formulario." +msgstr "Con el control de formulario seleccionado, pulse en Control en la barra de herramientas Controles de formularios." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17568,7 +17568,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Double-click My Templates in the list. You will see the user-defined templates in the user directory specified under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths. Select the template you have just saved." -msgstr "" +msgstr "Pulse dos veces en el elemento Mis plantillas de la lista. Se mostrarán las plantillas del usuario en la carpeta especificada en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Rutas. Seleccione la plantilla que acaba de guardar." #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -17613,7 +17613,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can save a new template with File - Save As Template or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths to be able to access the template from within the File - New - Templates dialog." -msgstr "" +msgstr "Es posible guardar una plantilla nueva mediante Archivo ▸ Guardar como plantilla o seleccionado algún tipo de archivo de plantilla en el cuadro de diálogo Guardar como. Guarde la plantilla en la carpeta de usuario especificada en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Rutas para que pueda acceder a la plantilla desde el cuadro de diálogo Archivo ▸ Nuevo ▸ Plantillas." #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18618,7 +18618,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Selección" +msgstr "Selección" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18652,7 +18652,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18669,7 +18669,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18686,7 +18686,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: tabs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 068f806acbd..06d3299215e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-30 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-21 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404129369.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405920086.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary. By selecting All the custom dictionary is used independently of the current language." -msgstr "" +msgstr "La selección de un idioma determinado limita el uso del diccionario de usuario. Si selecciona Todos, el diccionario personalizado se utiliza independientemente del idioma actual." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "Aceptar" +msgstr "Aplicar" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink." -msgstr "Activa el complemento para navegadores que permite mostrar documentos de %PRODUCTNAME en un navegador. Seleccione, pulse en Aceptar y reinicie el navegador. Después, en la ventana de éste, pulse en cualquier hiperenlace que apunte a un documento de %PRODUCTNAME." +msgstr "Activa el complemento para navegadores que permite mostrar documentos de %PRODUCTNAME en un navegador. Seleccione, pulse en Aceptar y reinicie el navegador. Después, en la ventana de éste, pulse en cualquier hiperenlace que apunte a un documento de %PRODUCTNAME." #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents." -msgstr "" +msgstr "Especifica el tipo de letra utilizado en índices, índices alfabéticos e índices de contenido." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -6760,7 +6760,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether the graphics of your text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Especifica si se imprimirán las imágenes del documento de texto." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -6778,7 +6778,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Especifica si se imprimirán los campos de control de formulario del documento de texto." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Specifies whether to always print text in black." -msgstr "" +msgstr "Especifica si se imprimirá el texto siempre en negro." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -6882,7 +6882,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document." -msgstr "" +msgstr "Especifica si se imprimirán todas las páginas a la izquierda (con numeración par) del documento." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -6900,7 +6900,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document." -msgstr "" +msgstr "Especifica si se imprimirán todas las páginas a la derecha (con numeración impar) del documento." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -13805,7 +13805,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." -msgstr "" +msgstr "Especifica que el ajuste entre caracteres se aplicará al texto occidental y a la puntuación asiática." #: 01150100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 17c79f7d75b..519853be434 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 03:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403927260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406027884.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting User and entering the size dimensions in the Width and Height boxes." -msgstr "Seleccione un formato de papel que su impresora soporte. También puede configurar un tamaño de página seleccionando Usuario e introduciendo las dimensiones del tamaño en los campos Ancho y Altura." +msgstr "Seleccione un formato de papel que su impresora admita. También puede configurar un tamaño de página seleccionando Usuario e introduciendo las dimensiones del tamaño en los campos Ancho y Altura." #: 01180001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 6e00abb702b..05bdec28099 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-27 23:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-29 02:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403912259.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406601980.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of in the Commands window." -msgstr "Las marcas son comodines que se muestran en la ventana Comandos de la siguiente manera: ." +msgstr "Los «marcadores» son espacios reservados que aparecen como en la ventana Órdenes." #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Inserts the logical operator not succeeds with two placeholders. You can also type nsucc in the Commands window." -msgstr "Las inserciones del operador lógico no se consiguen con dos comodines. También puede escribir nsucc en la ventana Órdenes." +msgstr "Las inserciones del operador lógico no se consiguen con dos comodines. También puede escribir nsucc en la ventana Órdenes." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgctxt "" "par_idN1008B\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4498,7 +4498,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C4\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "par_idN100FF\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_idN1013E\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "par_idN10179\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B2\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4628,7 +4628,7 @@ msgctxt "" "par_idN101EB\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "par_idN10226\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgctxt "" "par_idN10265\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgctxt "" "par_idN102A0\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgctxt "" "par_idN102DC\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "par_idN10317\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_idN10352\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "par_idN1038D\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C9\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5030,7 +5030,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "After clicking the Set Operations icon in the Elements window additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window." -msgstr "Al presionar el ícono Operadores de conjuntos en la ventana de \\\"Elementos de las fórmulas\\\" se mostrarán íconos adicionales en la parte inferior de esa ventana. Simplemente haga clic en el símbolo para incorporar el operador dentro de la fórmula que se está editando en la ventana \\\"Comandos\\\"." +msgstr "Tras pulsar en el icono Operaciones de conjuntos de la ventana Elementos, se mostrarán iconos adicionales en la parte inferior de esta ventana. Pulse en uno de los símbolos para incorporar el operador respectivo en la fórmula que se está editando en la ventana Órdenes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved." -msgstr "Cuando se introducen datos manualmente en la ventana \\\"Comandos\\\" deben dejarse espacios (huecos) entre los valores y los comandos. De esta forma se logra una estructura correcta." +msgstr "Asegúrese de que coloca espacios entre los valores y las órdenes cuando los escriba manualmente en la ventana Órdenes. Así se garantiza que se obtiene la estructura adecuada." #: 03090900.xhp msgctxt "" @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a font from the list." -msgstr "Seleccione una fuente de la lista." +msgstr "Seleccione un tipo de letra de la lista." #: 05010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po index 91ebd0c9dcb..23db2d74575 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-17 15:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401496678.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405610120.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." -msgstr "El texto con formato de lenguaje de script complejo se escribe de derecha a izquierda." +msgstr "El texto formateado en un idioma de caracteres de disposición compleja se escribe de derecha a izquierda." #: main0203.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4eea252ccf5..7b608e2e818 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-27 23:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403911418.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405669911.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Turning Off AutoCorrect" -msgstr "Desactivar AutoCorrección" +msgstr "Desactivar la corrección automática" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options." -msgstr "Seleccione Herramientas - Opciones de AutoCorrección." +msgstr "Elija Herramientas ▸ Opciones de corrección automática." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options." -msgstr "Seleccione Herramientas - Opciones de AutoCorrección." +msgstr "Elija Herramientas ▸ Opciones de corrección automática." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options." -msgstr "Seleccione Herramientas - Opciones de AutoCorrección." +msgstr "Elija Herramientas ▸ Opciones de corrección automática." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -12097,7 +12097,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click Print." -msgstr "Haga clic en Imprimir." +msgstr "Pulse en Imprimir." #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -12156,7 +12156,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Any section of a %PRODUCTNAME Writer text document can be protected against changes with a password." -msgstr "Cualquier sección de un documento de texto en %PRODUCTNAME Writer puede ser protegida contra cambios con una contraseña." +msgstr "Se puede proteger cualquier sección de un documento de %PRODUCTNAME Writer contra las modificaciones mediante una contraseña." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "par_id4545426\n" "help.text" msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the section against accidental changes." -msgstr "Esta protección no intenta ser una protección de seguridad. Es sólo para proteger la sección contra cambios accidentales." +msgstr "Esta protección no está diseñada como medida de seguridad. Es únicamente un recurso para proteger la sección contra modificaciones accidentales." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Select the text. Choose Insert - Section - Section, then under Write protection mark the Protect and With password check boxes. (If the section already exists: Format - Sections.) Enter and confirm a password of at least one character." -msgstr "Seleccione el texto. Elija Insertar ▸ Sección ▸ Sección y, bajo la sección Protección contra escritura active las casillas Proteger y Con contraseña. (Si ya existe la sección: Formato ▸ Secciones.) Escriba y confirme una contraseña de al menos un carácter de longitud." +msgstr "Seleccione el texto. Elija Insertar ▸ Sección ▸ Sección y, bajo la sección Protección contra escritura, active las casillas Proteger y Con contraseña. (Si ya existe la sección: Formato ▸ Secciones.) Escriba y confirme una contraseña de al menos un carácter de longitud." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options." -msgstr "Seleccione Herramientas - Opciones de AutoCorrección." +msgstr "Elija Herramientas ▸ Opciones de corrección automática." #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" @@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoCorrect - Apply." -msgstr "Elegir Formato - Formateado automático - Aplicar." +msgstr "Elija Formato ▸ Corrección automática ▸ Aplicar." #: reset_format.xhp msgctxt "" @@ -13092,7 +13092,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067D\n" "help.text" msgid "To show or hide rulers, choose View - Ruler. To show the vertical ruler, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and then select Vertical ruler in the Ruler area." -msgstr "Para mostrar o esconder las raglas, elija Ver - Regla. Para mostrar la regla vertical, elija %PRODUCTNAME - PrefereniasHerramientas - Opciones - %PRODUCTNAME Writer - Ver, y seleccione a continuación Regla vertical en el área de Regla." +msgstr "Para mostrar u ocultar las reglas, elija Ver ▸ Regla. Para mostrar la regla vertical, elija %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones%PRODUCTNAME Writer ▸ Very, en el área Regla active la casilla Regla vertical." #: ruler.xhp msgctxt "" @@ -13101,7 +13101,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Adjusting Page Margins" -msgstr "Modificar márgen del documento" +msgstr "Ajuste de los márgenes de la página" #: ruler.xhp msgctxt "" @@ -13197,7 +13197,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "You can use wildcards when you find and replace text in a document. For example, \"s.n\" finds \"sun\" and \"son\"." -msgstr "Puede usar comodines cuando busque y sustituya texto en un documento. Por ejemplo, \"s.l\" encuentra \"sal\" y \"sol\"." +msgstr "Para buscar y reemplazar patrones de texto en un documento puede utilizar comodines. Por ejemplo, «s.l» encuentra «sal» y «sol»." #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -13206,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace." -msgstr "Seleccione Editar - Buscar y reemplazar." +msgstr "Elija Editar ▸ Buscar y reemplazar." #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -17532,7 +17532,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the Options tab, click the browse button (...) next to Character, and then select a special character. You can also click the Image tab, and then click a symbol style in the Selection area." -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo, para cambiar el símbolo de las viñetas, vaya a la pestaña Opciones, pulse en el botón de examinar () que está ubicado cerca de Carácter y luego elija un carácter especial. Además, puede ir a la pestaña Imagen y seleccionar un estilo de símbolo en el área Selección." #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 5eb7232e0f8..df5c148f443 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 19:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403968096.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405021156.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_345\n" "help.text" msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "El icono «Varita mágica» define una disposición en dos páginas para la edición del programa, extiende y convierte en mayúsculas las órdenes de Logo abreviadas en el documento de Writer. Cambie el idioma del documento (Herramientas ▸ Opciones ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas ▸ Occidental) y pulse en este icono para traducir el programa de Logo al idioma seleccionado." +msgstr "El icono «Varita mágica» define una disposición en dos páginas para la edición del programa y extiende y convierte en mayúsculas las órdenes de Logo abreviadas en el documento de Writer. Cambie el idioma del documento (Herramientas ▸ Opciones ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas ▸ Occidental) y pulse en este icono para traducir el programa de Logo al idioma seleccionado." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_415\n" "help.text" msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." -msgstr "" +msgstr "La tortuga de LibreLogo es un objeto de dibujo de tamaño fijo. Puede posicionarlo y girarlo como cualquier otro objeto: con el ratón y con el icono Girar de la barra de herramientas Propiedades de objeto de dibujo. Las propiedades «Anchura de línea», «Color de línea» y «Color del área» de la tortuga corresponden a las órdenes TAMAÑO.LÁPIZ, COLOR.LÁPIZ y COLOR.RELLENO de LibreLogo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_520\n" "help.text" msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." -msgstr "" +msgstr "No se admiten las declaraciones de funciones en una sola línea (A y FIN necesitan estar en líneas separadas)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_1310\n" "help.text" msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)
" -msgstr "" +msgstr "CUADRADO 100 ; dibuja un cuadrado (tamaño = 100 pt)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/librelogo/source/pythonpath.po b/source/es/librelogo/source/pythonpath.po index 2036a081680..718e3945ead 100644 --- a/source/es/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/es/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 02:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 14:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399429794.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404571720.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "PENCOLOR\n" "property.text" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" -msgstr "color.lapiz|color.linea|cl" +msgstr "color.lápiz|color.línea|cl" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "FILLCOLOR\n" "property.text" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" -msgstr "relleno.color|rc|fc" +msgstr "color.relleno|cr|fc" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 210923560e0..8c0c9173d7a 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 23:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-25 16:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403823867.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406307088.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Separación silábica..." +msgstr "~División de palabras…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "Copiar fórmula sup~erior" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "~Separación silábica" +msgstr "~División de palabras" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "~Ampliación" +msgstr "Escala" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" -msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas" +msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14253,7 +14253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-Out" -msgstr "Descargar" +msgstr "Desproteger" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14262,7 +14262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "Cancelar descarga…" +msgstr "Cancelar desprotección…" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -14272,7 +14272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-In..." -msgstr "Cargar…" +msgstr "Proteger…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22318,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "Iniciales" +msgstr "Letras capitulares" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24145,7 +24145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlighting" -msgstr "Fondo de carácter" +msgstr "Resalte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24181,7 +24181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Separación silábica..." +msgstr "~División de palabras…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 4109342a48a..3beee90335e 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-09 10:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402053299.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404901682.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "ANOVA - Factor único" +msgstr "ANOVA: factor único" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" -msgstr "ANOVA - dos factores" +msgstr "ANOVA: dos factores" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -593,14 +593,13 @@ msgid "Observations" msgstr "Observaciones" #: StatisticsDialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "P (F<=f) cola a la derecha" +msgstr "P (F<=f) lateral derecha" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -609,17 +608,16 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F crítica, lateral derecha" #: StatisticsDialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "P (F<=f) cola a la izquierda" +msgstr "P (F<=f) lateral izquierda" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -628,7 +626,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F crítica, lateral izquierda" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -637,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P bilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -646,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F crítica bilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -694,14 +692,13 @@ msgid "t Stat" msgstr "Estadística t" #: StatisticsDialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "P (T<=t) una cola" +msgstr "P (T<=t) unilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -710,17 +707,16 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t crítica unilateral" #: StatisticsDialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "P (T<=t) dos colas" +msgstr "P (T<=t) bilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -729,4 +725,4 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t crítica bilateral" diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index a8ac0e1fdae..e6b0f2f2146 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 09:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404120001.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404467051.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "5 Quarters\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "5 trimestres" +msgstr "5 cuartos" #: condformatdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 0bb385ed20b..d4f246113b6 100644 --- a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 23:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 00:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403824270.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405123966.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "Rango de im_presión" +msgstr "_Intervalo de impresión" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -5270,14 +5270,13 @@ msgid "Don't sh_ift" msgstr "No despla_zar" #: pastespecial.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "move_down\n" "label\n" "string.text" msgid "Do_wn" -msgstr "Abajo" +msgstr "Hacia a_bajo" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5286,7 +5285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "_Derecha" +msgstr "Hacia la _derecha" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5313,7 +5312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "_Opciones..." +msgstr "_Opciones…" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -6510,7 +6509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "Mostrar a_viso de sobreescritura al pegar datos" +msgstr "Mostrar a_viso de sobrescritura al pegar datos" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9105,7 +9104,6 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Conteo (solo números)" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9115,7 +9113,6 @@ msgid "StDev (Sample)" msgstr "DesvEst (muestra)" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9125,7 +9122,6 @@ msgid "StDevP (Population)" msgstr "DesvEstP (población)" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9135,7 +9131,6 @@ msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (muestra)" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" diff --git a/source/es/scaddins/source/analysis.po b/source/es/scaddins/source/analysis.po index 7dc8105184a..d7e3fb18766 100644 --- a/source/es/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/es/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401803350.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405670100.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The threshold value" -msgstr "" +msgstr "El valor umbral" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" -msgstr "Devuelve el valor efectivo neto (valor del capital) de una serie de pagos no acumulables periódicamente." +msgstr "Devuelve el valor líquido actual de un programa de pagos no periódicos" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po index 1f00362e669..90779326995 100644 --- a/source/es/sd/source/ui/app.po +++ b/source/es/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 03:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-30 17:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403926818.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406741728.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "Mostrar ~vista previa grande" +msgstr "Previsualización ~grande" #: popup.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Mostrar vista previa p~equeña" +msgstr "Previsualización pe~queña" #: popup.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_EDIT_MASTER\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Master..." -msgstr "~Edicion maestra..." +msgstr "~Editar diapositiva maestra…" #: popup.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "Mostrar ~vista previa grande" +msgstr "Previsualización ~grande" #: popup.src msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Mostrar vista previa p~equeña" +msgstr "Previsualización pe~queña" #: popup.src msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Table..." -msgstr "~Tabla..." +msgstr "~Tabla…" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "In~sertar..." +msgstr "~Insertar…" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "In~sertar..." +msgstr "~Insertar…" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1731,8 +1731,8 @@ msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" -msgid "Image Styles" -msgstr "Estilos de imagen" +msgid "Drawing Object Styles" +msgstr "Estilos de objetos de dibujo" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -2597,8 +2597,8 @@ msgid "" "This function cannot be run \n" "with the selected objects." msgstr "" -"No es posible ejecutar la función\n" -"con los objetos seleccionados" +"No se puede ejecutar la función\n" +"con los objetos seleccionados." #: strings.src msgctxt "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "STR_READ_DATA_ERROR\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "¡No se pudo cargar el archivo!" +msgstr "No se pudo cargar el archivo." #: strings.src msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "STR_END_SEARCHING\n" "string.text" msgid "The document search is finished." -msgstr "¡Se ha finalizado la búsqueda para este documento!" +msgstr "Ha finalizado la búsqueda de documentos." #: strings.src msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "STR_END_SPELLING_OBJ\n" "string.text" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." -msgstr "¡Ha finalizado la revisión ortográfica de los objetos seleccionados!" +msgstr "Ha finalizado la revisión ortográfica de los objetos seleccionados." #: strings.src msgctxt "" @@ -3713,8 +3713,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid sound file !" msgstr "" -"El archivo %\n" -"no es un archivo de audio válido." +"El archivo «%»\n" +"no es un archivo de sonido válido." #: strings.src msgctxt "" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n" "string.text" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" -msgstr "No se pudo copiar el archivo $(URL1) a $(URL2)." +msgstr "No se pudo copiar el archivo $(URL1) en $(URL2)" #: strings.src msgctxt "" @@ -4009,8 +4009,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Image Styles" -msgstr "Estilos de imagen" +msgid "Drawing Object Styles" +msgstr "Estilos de objetos de dibujo" #: strings.src msgctxt "" @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "string.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Animación personalizada..." +msgstr "Animación personalizada" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/source/appl.po b/source/es/sfx2/source/appl.po index 110496f60c1..6d7db619a32 100644 --- a/source/es/sfx2/source/appl.po +++ b/source/es/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-14 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-24 19:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402763272.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406228988.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Esto descartará todos los cambios en el servidor desde la descarga.\n" +"Esto descartará todos los cambios en el servidor desde la desprotección.\n" "¿Quiere continuar?" #: app.src diff --git a/source/es/sfx2/source/dialog.po b/source/es/sfx2/source/dialog.po index 4a811e50f03..cb8a2f586c7 100644 --- a/source/es/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/es/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-22 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-24 18:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400766188.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406226938.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se están usando uno o más de los estilos seleccionados en este documento.\n" "Si los elimina, el estilo del texto se revertirá al principal.\n" -"¿Está seguro de que quiere eliminar estos estilos?" +"¿Está seguro de que quiere eliminar estos estilos?\n" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/source/view.po b/source/es/sfx2/source/view.po index e31eb8d75e3..7f7f98f6c98 100644 --- a/source/es/sfx2/source/view.po +++ b/source/es/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 02:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-24 19:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387506519.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406228999.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -176,4 +176,4 @@ msgctxt "" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check out" -msgstr "Descargar" +msgstr "Desproteger" diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po index c2e2ba72280..2191483cb4c 100644 --- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-25 16:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403808376.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406307108.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-In" -msgstr "Cargar" +msgstr "Proteger" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "Coincidir _mayúsculas y minúsculas" +msgstr "_Distinguir mayúsculas y minúsculas" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap _around" -msgstr "" +msgstr "Buscar desde el pr_incipio" #: securityinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 9209306f0b2..a06b50b2366 100644 --- a/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-30 17:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403808795.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406740821.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -598,8 +598,8 @@ msgctxt "" "norightspaces\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line" -msgstr "Ig_norar ~ y ` al final de la línea" +msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" +msgstr "Ig_norar ~~ y ' al final de la línea" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set" -msgstr "" +msgstr "Conj. símbo_los antiguos" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol" -msgstr "" +msgstr "Símb_olo antiguo" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/dialog.po b/source/es/svx/source/dialog.po index ddfabdf51a4..e7f30ff3188 100644 --- a/source/es/svx/source/dialog.po +++ b/source/es/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 01:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401498538.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405669091.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -151,6 +151,86 @@ msgctxt "" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_GIF\n" +"string.text" +msgid "Gif image" +msgstr "Imagen GIF" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_JPEG\n" +"string.text" +msgid "Jpeg image" +msgstr "Imagen JPEG" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PNG\n" +"string.text" +msgid "PNG image" +msgstr "Imagen PNG" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_TIFF\n" +"string.text" +msgid "TIFF image" +msgstr "Imagen TIFF" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_WMF\n" +"string.text" +msgid "WMF image" +msgstr "Imagen WMF" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_MET\n" +"string.text" +msgid "MET image" +msgstr "Imagen MET" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PCT\n" +"string.text" +msgid "PCT image" +msgstr "Imagen PCT" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_SVG\n" +"string.text" +msgid "SVG image" +msgstr "Imagen SVG" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_BMP\n" +"string.text" +msgid "BMP image" +msgstr "Imagen BMP" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -4723,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "IPA Extensions" -msgstr "Alfabeto fonético internacional" +msgstr "Extensiones del AFI" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6001,7 +6081,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" "string.text" msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinaɣ" +msgstr "Tifinag" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6235,7 +6315,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" "string.text" msgid "Mahjong Tiles" -msgstr "Fichas de Mahjong" +msgstr "Fichas de mahjong" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/form.po b/source/es/svx/source/form.po index 718b3211233..c0b8d5a5583 100644 --- a/source/es/svx/source/form.po +++ b/source/es/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-17 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 08:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403028465.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405670889.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NODATACONTROLS\n" "string.text" msgid "No data-related controls in the current form!" -msgstr "¡En el formulario actual no existen controles unidos a un campo de tabla válido!" +msgstr "No hay controles asociados a datos en el formulario actual." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n" "string.text" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." -msgstr "¡El formulario actual no contiene controles unidos válidos que se puedan usar para la visualización de una tabla!" +msgstr "No hay controles vinculados válidos en este formulario que puedan usarse en la vista de la tabla." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n" "string.text" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." -msgstr "El valor #1 no se puede utilizar con LIKE." +msgstr "El valor #1 no se puede utilizar con COMO." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE\n" "string.text" msgid "LIKE cannot be used with this field." -msgstr "¡LIKE no se puede usar con este campo!" +msgstr "COMO no se puede usar con este campo." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n" "string.text" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." -msgstr "El valor especificado no es una fecha válida. Introduzca una fecha con un formato válido, por ejemplo, MM/DD/AA." +msgstr "El valor especificado no es una fecha válida. Escriba una fecha con un formato válido, por ejemplo, MM/DD/AA." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n" "string.text" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." -msgstr "La base de datos ya contiene una tabla o vista denominada \"#\"." +msgstr "La base de datos ya contiene una tabla o vista denominada «#»." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n" "string.text" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." -msgstr "La base de datos ya contiene una consulta denominada \"#\"." +msgstr "La base de datos ya contiene una consulta denominada «#»." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n" "string.text" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." -msgstr "La columna \"#1\" no se reconoce en la tabla \"#2\"." +msgstr "La columna «#1» no se reconoce en la tabla «#2»." #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/gallery2.po b/source/es/svx/source/gallery2.po index 168e1a5e579..45fca23624b 100644 --- a/source/es/svx/source/gallery2.po +++ b/source/es/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 08:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401498560.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405671413.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI\n" "string.text" msgid "AU - Sound File" -msgstr "Archivo audio AU" +msgstr "AU - Archivo de sonido" #: gallery.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the linked file?" -msgstr "¿Desea eliminar el archivo enlazado?" +msgstr "¿Quiere eliminar el archivo enlazado?" #: gallery.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n" "string.text" msgid "~Organizer..." -msgstr "~Administración..." +msgstr "~Organizador…" #: gallery.src msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "MN_COPYCLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "~Copia" +msgstr "~Copiar" #: gallery.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" "string.text" msgid "Pictures" -msgstr "Fotos" +msgstr "Imágenes" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n" "string.text" msgid "Foral-StudioA" -msgstr "Fueros-StudioA" +msgstr "Foral-StudioA" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/items.po b/source/es/svx/source/items.po index 1d64b114383..a32a4086e46 100644 --- a/source/es/svx/source/items.po +++ b/source/es/svx/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-09 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 08:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402279207.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405671786.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "Font\n" "itemlist.text" msgid "Font" -msgstr "Fuente" +msgstr "Tipo de letra" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "Font posture\n" "itemlist.text" msgid "Font posture" -msgstr "Posición de la fuente" +msgstr "Posición de la letra" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "Font weight\n" "itemlist.text" msgid "Font weight" -msgstr "Peso de fuente" +msgstr "Peso de letra" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "Font size\n" "itemlist.text" msgid "Font size" -msgstr "Tamaño de la fuente" +msgstr "Tamaño de letra" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "Rel. Font size\n" "itemlist.text" msgid "Rel. Font size" -msgstr "Tamaño relativo de fuente" +msgstr "Tamaño relativo de letra" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "Overline\n" "itemlist.text" msgid "Overline" -msgstr "Sobrelinea" +msgstr "Suprarrayado" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt "" "Hyphenation\n" "itemlist.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Separación silábica" +msgstr "División de palabras" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "Register-true\n" "itemlist.text" msgid "Register-true" -msgstr "Conformidad registro" +msgstr "Conformidad de registro" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "" "Hanging punctuation\n" "itemlist.text" msgid "Hanging punctuation" -msgstr "Puntuación saliente" +msgstr "Puntuación fuera de margen" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/svdraw.po b/source/es/svx/source/svdraw.po index 7e7b9e10c3c..4ebe4f893b6 100644 --- a/source/es/svx/source/svdraw.po +++ b/source/es/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 03:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-24 18:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403926884.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406226344.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4113,13 +4113,12 @@ msgid "Decimal places" msgstr "Decimales" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "Dimensionamiento reserva 6" +msgstr "Reservado para acotación 5" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4127,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MEASURERESERVE06\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 6" -msgstr "Dimensionamiento reserva 6" +msgstr "Reservado para acotación 6" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4135,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MEASURERESERVE07\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 7" -msgstr "Dimensionamiento reserva 7" +msgstr "Reservado para acotación 7" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4175,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CIRCRESERVE1\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 1" -msgstr "Círculo reserva 1" +msgstr "Reservado para círculo 1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4183,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CIRCRESERVE2\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 2" -msgstr "Círculo reserva 2" +msgstr "Reservado para círculo 2" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4191,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CIRCRESERVE3\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 3" -msgstr "Círculo reserva 3" +msgstr "Reservado para círculo 3" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/tbxctrls.po b/source/es/svx/source/tbxctrls.po index 8c394843054..de9e51d5662 100644 --- a/source/es/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/es/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-25 16:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401783806.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406307120.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -201,14 +201,13 @@ msgid "Extrusion Lighting" msgstr "Iluminación de extrusión" #: extrusioncontrols.src -#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "STR_WIREFRAME\n" "string.text" msgid "~Wire Frame" -msgstr "~Trama" +msgstr "A~lambre" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -695,4 +694,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n" "string.text" msgid "Match Case" -msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas" +msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po index bc1521d34ae..62f045450b8 100644 --- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-25 16:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401783861.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406307138.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "Coincidir _mayúsculas y minúsculas" +msgstr "Distinguir _mayúsculas y minúsculas" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/core/uibase/inc.po b/source/es/sw/source/core/uibase/inc.po new file mode 100644 index 00000000000..3619e86889d --- /dev/null +++ b/source/es/sw/source/core/uibase/inc.po @@ -0,0 +1,53 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-11 23:43+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405122232.000000\n" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "Aceptar cambio" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "Rechazar cambio" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "Cambio siguiente" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "Cambio anterior" diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po index 62d015f86a5..9932a34cfa0 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-10 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-28 16:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399762446.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406565900.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_DROPCAPS\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "Iniciales" +msgstr "Letras capitulares" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n" "string.text" msgid "Bibliography Heading" -msgstr "Encabezado Bibliografía" +msgstr "Encabezado de bibliografía" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n" "string.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "Poner en *negritas* automáticamente" +msgstr "*Negritas* automáticas" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po index ef5d8ab479c..9d9efa50f83 100644 --- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-22 03:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-25 16:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403408932.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406307176.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas" +msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -5045,20 +5045,11 @@ msgstr "Bordes" #: framedialog.ui msgctxt "" "framedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "Área" - -#: framedialog.ui -msgctxt "" -"framedialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +msgid "Background" +msgstr "Fondo" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5724,7 +5715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas" +msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -8651,20 +8642,11 @@ msgstr "Bordes" #: objectdialog.ui msgctxt "" "objectdialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "Área" - -#: objectdialog.ui -msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +msgid "Background" +msgstr "" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -10509,20 +10491,11 @@ msgstr "Bordes" #: picturedialog.ui msgctxt "" "picturedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "Área" - -#: picturedialog.ui -msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +msgid "Background" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -12250,7 +12223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas" +msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12979,7 +12952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "Efecto tipográfico" +msgstr "Efectos tipográficos" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13024,7 +12997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "Letras capitales" +msgstr "Letras capitulares" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13110,20 +13083,11 @@ msgstr "Ajustar" #: templatedialog4.ui msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "Área" - -#: templatedialog4.ui -msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" +msgid "Background" +msgstr "Fondo" #: templatedialog4.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/swext/mediawiki/help.po b/source/es/swext/mediawiki/help.po index bd3aeb91548..293c886ebd4 100644 --- a/source/es/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/es/swext/mediawiki/help.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386173554.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404312627.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id5566576\n" "help.text" msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." -msgstr "Título: Introduzca el título de la página. Escriba el título de una página existente para sobreescribir la página con su documento actual. Introduzca un título nuevo para crear una página nueva en el wiki." +msgstr "Título: escriba el título de la página. Use el título de una página existente para sobrescribirla con el documento actual. Use un título nuevo para crear una página nueva en el wiki." #: wiki.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/uui/source.po b/source/es/uui/source.po index 7b5feab0240..115861b3fe4 100644 --- a/source/es/uui/source.po +++ b/source/es/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-22 23:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400800977.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404315864.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" -msgstr "%PRODUCTNAME no puede evitar que los archivos se sobreescriban durante la utilización de este protocolo de transmisión. ¿Quiere continuar de todos modos?" +msgstr "El uso de este protocolo de transmisión puede provocar que el archivo se sobrescriba involuntariamente. ¿Quiere continuar de todos modos?" #: ids.src msgctxt "" @@ -670,8 +670,8 @@ msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" msgstr "" -"Los datos de configuración de '$(ARG1)' están dañados. Si estos datos, es posible que algunas funciones no vayan correctamente.\n" -"¿Desea seguir iniciando %PRODUCTNAME sin los datos de configuración dañados?" +"Los datos de configuración de «$(ARG1)» están dañados. Si estos datos, es posible que algunas funciones no se ejecuten correctamente.\n" +"¿Quiere iniciar %PRODUCTNAME sin los datos de configuración dañados?" #: ids.src msgctxt "" @@ -683,8 +683,8 @@ msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" msgstr "" -"El archivo de configuración personal '$(ARG1)' está dañado y debe eliminarse para continuar. Es posible que se pierdan algunas opciones de configuración personalizadas.\n" -"¿Desea seguir iniciando %PRODUCTNAME sin los datos de configuración dañados?" +"El archivo de configuración personal «$(ARG1)» está dañado y debe eliminarse para continuar. Es posible que se pierdan algunas opciones de configuración personalizadas.\n" +"¿Quiere iniciar %PRODUCTNAME sin los datos de configuración dañados?" #: ids.src msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." -msgstr "El origen de datos de configuración '$(ARG1)' no está disponible. Sin estos datos, es posible que algunas funciones no vayan correctamente." +msgstr "El origen de datos de configuración «$(ARG1)» no está disponible. Sin estos datos, es posible que algunas funciones no se ejecuten correctamente." #: ids.src msgctxt "" @@ -705,8 +705,8 @@ msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" msgstr "" -"El origen de datos de configuración '$(ARG1)' no está disponible. Sin estos datos, es posible que algunas funciones no vayan correctamente.\n" -"¿Desea seguir iniciando %PRODUCTNAME sin los datos de configuración que faltan?" +"El origen de datos de configuración «$(ARG1)» no está disponible. Sin estos datos, es posible que algunas funciones no se ejecuten correctamente.\n" +"¿Quiere iniciar %PRODUCTNAME sin los datos de configuración que faltan?" #: ids.src msgctxt "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt "" "(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n" "string.text" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" -msgstr "Alerta de seguridad: Nombre diferente en el dominio" +msgstr "Alerta de seguridad: el nombre del dominio no coincide" #: ids.src msgctxt "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)\n" "string.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" -msgstr "Alerta de seguridad: Certificado del servidor ha expirado." +msgstr "Alerta de seguridad: el certificado del sitio caducó" #: ids.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n" "string.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" -msgstr "Aviso de seguridad: el certificado del servidor no es válido" +msgstr "Alerta de seguridad: el certificado del servidor no es válido" #: ids.src msgctxt "" @@ -860,8 +860,8 @@ msgid "" "\n" " $(ARG1)." msgstr "" -"No se puede cargar el componente, posiblemente su instalación esté dañada o incompleta.\n" -"Mensaje de error completo:\n" +"No se puede cargar el componente. Es posible que haya un fallo de instalación.\n" +"El mensaje de error completo es:\n" "\n" " $(ARG1)." @@ -1214,4 +1214,4 @@ msgctxt "" "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n" "string.text" msgid "~Save As..." -msgstr "~Guardar como..." +msgstr "~Guardar como…" diff --git a/source/es/vcl/source/src.po b/source/es/vcl/source/src.po index f2433f1f6bd..8b7e6ac35d3 100644 --- a/source/es/vcl/source/src.po +++ b/source/es/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-24 18:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401598115.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1406226995.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt "" "#8 (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "Sobre n.º 8 (monarca)" +msgstr "Sobre del n.º 8 (monarca)" #: print.src msgctxt "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt "" "#6 3/4 (Personal) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "Sobre n.º 6 3/4 (personal)" +msgstr "Sobre del n.º 6 3/4 (personal)" #: print.src msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "Sobre n.º 9" +msgstr "Sobre del n.º 9" #: print.src msgctxt "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "Sobre n.º 10" +msgstr "Sobre del n.º 10" #: print.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "Sobre n.º 11" +msgstr "Sobre del n.º 11" #: print.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "Sobre n.º 12" +msgstr "Sobre del n.º 12" #: print.src msgctxt "" diff --git a/source/es/wizards/source/euro.po b/source/es/wizards/source/euro.po index dabedc0d390..100dc7a188d 100644 --- a/source/es/wizards/source/euro.po +++ b/source/es/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-22 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 08:06+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400799670.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405670762.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 10\n" "string.text" msgid "Warning!" -msgstr "¡Atención!" +msgstr "Atención" #: euro.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 15\n" "string.text" msgid "Please choose a currency to be converted first!" -msgstr "¡Elija primero la moneda que desee convertir!" +msgstr "Elija primero la moneda que quiera convertir." #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po index 22c511eb404..4ec8aa3975d 100644 --- a/source/es/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 08:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401504370.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404377179.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n" "string.text" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" -msgstr "Archivo no encontrado. ¿Desea especificar otra ubicación de archivo?" +msgstr "No se encontró el archivo. ¿Quiere especificar otra ubicación para el archivo?" #: dbwizres.src msgctxt "" -- cgit