From 01f86d5980f43c72bcde5ccc6ba3e2ca166ceef5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 16 Nov 2020 14:48:27 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2afa63a275311dcc62c8283490ec4ad949006c0c --- source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 8 +- source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 15 +- source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 37 +- source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 28 +- source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 34 +- source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 337 ++++---- source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 569 +++++++------ source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 39 +- source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 81 +- .../et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 6 +- source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 38 +- source/et/helpcontent2/source/text/smath.po | 10 +- source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po | 47 +- source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 47 +- source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 940 +++++++++++++++------ .../et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 163 ++-- source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 15 +- 17 files changed, 1558 insertions(+), 856 deletions(-) (limited to 'source/et/helpcontent2') diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b14a52eaf48..9389f850ba5 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -502,14 +502,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Information" msgstr "Lisamine - Funktsioon - Kategooria Teave" -#. npzSP +#. hEWDH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159173\n" "help.text" -msgid "Insert - Function - Category Logical" -msgstr "Lisamine - Funktsioon - Kategooria Loogika" +msgid "Insert - Function - Category Logical" +msgstr "" #. FqeXh #: 00000404.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 574864ec0ef..fc4ad0c42b0 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -9988,13 +9988,13 @@ msgctxt "" msgid "Logical Functions" msgstr "Loogilised funktsioonid" -#. NHUC9 +#. dGzEx #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3149312\n" "help.text" -msgid "This category contains the Logical functions." +msgid "This category contains the Logical functions." msgstr "" #. ADKTB @@ -52738,6 +52738,15 @@ msgctxt "" msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid." msgstr "Lubatakse ainult loendis määratud väärtused või stringid. Loend võib sisaldada ka stringide ja väärtuste segu. Arvude korral kasutatakse nende väärtust: kui sisestada loendisse arvu 1, loetakse kehtivaks ka kirje 100%." +#. zEHGD +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id221603980244052\n" +"help.text" +msgid "Only up to 255 characters are saved, when using Excel format." +msgstr "" + #. pfATZ #: 12120100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 736bc7811bf..3ad05a7a03c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -12580,23 +12580,32 @@ msgctxt "" msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Funktsioonide defineerimine %PRODUCTNAME BASICu abil" -#. rA6xD +#. PfDpb #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Basic." +msgid "Choose Tools - Macros - Edit Macros." msgstr "" -#. 5gEUD +#. N4uB4 #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" -msgid "Click the Edit button. You will now see the Basic IDE." -msgstr "Klõpsa nupul Redigeeri. Avaneb Basicu arenduskeskkonna aken." +msgid "You will now see the Basic IDE." +msgstr "" + +#. jXhZH +#: userdefined_function.xhp +msgctxt "" +"userdefined_function.xhp\n" +"par_id651603905832952\n" +"help.text" +msgid "In the Object Catalog window, double-click on the module where you want to store your macro." +msgstr "" #. G6mwG #: userdefined_function.xhp @@ -12616,14 +12625,14 @@ msgctxt "" msgid "Close the Basic-IDE window." msgstr "Sulge Basicu arenduskeskkonna aken." -#. p3nNW +#. nWiEx #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" -msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." -msgstr "Funktsioon salvestatakse automaatselt vaikemoodulis ja on nüüd saadaval. Kui funktsioon rakendada sellises Calci dokumendis, mida on kavas kasutada mõnes teises arvutis, saad funktsiooni Calci dokumenti kopeerida, nagu järgmises jaotises kirjeldatud." +msgid "Your function is automatically saved in the selected module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." +msgstr "" #. 3bcAE #: userdefined_function.xhp @@ -12652,13 +12661,13 @@ msgctxt "" msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:" msgstr "Kui soovid kopeerida kasutaja määratud funktsiooni Calci dokumenti:" -#. 9oRKW +#. FiJEi #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Basic." +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic." msgstr "" #. HZciB @@ -12688,14 +12697,14 @@ msgctxt "" msgid "Close the Basic-IDE." msgstr "Sulge Basicu arenduskeskkond." -#. 2yTsx +#. rYyws #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150517\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic ." -msgstr "Vali Tööriistad - Makrod - Makrode korraldamine - %PRODUCTNAME BASIC ." +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic ." +msgstr "" #. oTBX8 #: userdefined_function.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 3ebcf31b341..3cbd3f78dec 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161031.000000\n" #. dHbww @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." msgstr "See menüü sisaldab joonistusdokumentidega töötamise üldiseid käske, nagu ava, sulge ja prindi. $[officename] Draw' sulgemiseks vali käsk Välju." -#. zRW8E +#. uGyaP #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "View" -msgstr "Vaade" +msgid "View (menu in Draw)" +msgstr "" #. hWYJ3 #: main0103.xhp @@ -151,23 +151,23 @@ msgctxt "" msgid "Switch to normal view of the page." msgstr "Lülitab sisse lehekülje tavapärase vaate." -#. dCC4G +#. ncfYE #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105B2\n" "help.text" -msgid "Master Slide" -msgstr "Juhtleht" +msgid "Master" +msgstr "" -#. G7qFg +#. eSnQZ #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105B6\n" "help.text" -msgid "Switch to the master slide view." -msgstr "Lülitab sisse juhtlehevaate." +msgid "Switch to the master view." +msgstr "" #. 7AgpR #: main0103.xhp @@ -502,14 +502,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Tõmme alusvõrgule" -#. XxvtQ +#. ffABh #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146313\n" "help.text" -msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "Tõmme tõmbejoontele" +msgid "Snap to Snap Guides" +msgstr "" #. eUTG8 #: main0213.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 3b9612c8d5a..d6b0b186928 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161972.000000\n" #. EDSDr @@ -43,50 +43,50 @@ msgctxt "" msgid "Page Menu" msgstr "Lehemenüü" -#. TMKWF +#. rVCbS #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" "par_id341556823034391\n" "help.text" -msgid "Choose Page - Properties " -msgstr "Vali Leht - Omadused" +msgid "Choose Page - Page Properties " +msgstr "" -#. H2tpG +#. h9HDn #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" "par_id561556823042778\n" "help.text" -msgid "Choose Page - Properties and then click the Page tab " -msgstr "Vali Leht - Omadused ja klõpsa sakil Lehekülg" +msgid "Choose Page - Page Properties and then click the Page tab " +msgstr "" -#. yLCE2 +#. 6eTqD #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" "par_id321556823043909\n" "help.text" -msgid "Choose Page - Properties and then click the Background tab " -msgstr "Vali Leht - Omadused ja klõpsa sakil Taust" +msgid "Choose Page - Page Properties and then click the Background tab " +msgstr "" -#. qRAo5 +#. UqCyU #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" "par_id941556823044342\n" "help.text" -msgid "Choose Page - Master Page " -msgstr "Vali Leht - Juhtleht" +msgid "Choose Page - Master Page " +msgstr "" -#. AQ4pB +#. paRMk #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" "par_id191556823044529\n" "help.text" -msgid "Choose Page - New Page" -msgstr "Vali Leht - Uus leht" +msgid "Choose Page - New Page" +msgstr "" #. EpBTa #: page_menu.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f14d6040e86..6ae5465f287 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2126,14 +2126,14 @@ msgctxt "" msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages." msgstr "Hetkel toetab $[officename] keeruka kirjasüsteemiga (CTL) keeltest hindi, tai, heebrea ja araabia keelt." -#. 34iGG +#. 44SU7 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" -msgid "Enable CTL support using %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Keerukate kirjasüsteemide toe saab sisse lülitada dialoogis %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - Keelesätted - Keeled." +msgid "Enable CTL support using %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." +msgstr "" #. AP8vJ #: 00000005.xhp @@ -2198,14 +2198,14 @@ msgctxt "" msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." msgstr "Dokumendi vormindamist ilma stiilideta nimetatakse \"otseseks\" vormindamiseks. See tähendab teksti või muude objektide, näiteks paneelide või tabelite, muutmist neile atribuute otseselt kehtestades. Sel juhul rakendub vormindusvõte ainult valitud piirkonnale ja kõiki muudatusi peab alati omaette tegema. Stiile samas ei rakendata tekstile otse, vaid need on defineeritud stiilide aknas, kust neid saab ka rakendada. Selle üks eeliseid on asjaolu, et stiili muutes saab korraga muuta ka kõiki dokumendi osasid, kus antud stiili on rakendatud." -#. gQswx +#. QTCDE #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147287\n" "help.text" -msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys CommandCtrl+A and then choosing Format - Clear Direct Formatting." -msgstr "Otsese vorminduse eemaldamiseks kogu dokumendist tuleb klahvikombinatsiooniga CommandCtrl+A valida kogu dokumendi tekst ja siis valida Vormindus - Eemalda otsene vormindus." +msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys CommandCtrl+A and then choosing Format - Clear Direct Formatting." +msgstr "" #. aUcVk #: 00000005.xhp @@ -2234,14 +2234,14 @@ msgctxt "" msgid "Some windows in $[officename], for example the Styles window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows." msgstr "Mõned $[officename]'i aknad, näiteks stiilide aken ning Navigaator, on \"dokitavad\". Neid saab liigutada ja nende suurust muuta või neid tööakna servale dokkida. Igale akna servale saab dokkida mitu akent, kas üksteise kohale või kõrvale, akende ääri nihutades saab muuta nende suuruse vahekorda." -#. GUJEz +#. AJiHm #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147233\n" "help.text" -msgid "To undock and re-dock, holding down the CommandCtrl key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the CommandCtrl key." -msgstr "Akna dokkimiseks ja dokist eemaldamiseks tee CommandCtrl-klahvi all hoides akna vabal osal topeltklõps. Stiilide akna dokkimiseks võib CommandCtrl-klahvi all hoides teha topeltklõpsu ka ikoonide kõrval oleval hallil alal." +msgid "To undock and re-dock, holding down the CommandCtrl key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the CommandCtrl key." +msgstr "" #. MCMsr #: 00000005.xhp @@ -2414,14 +2414,14 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Lingid" -#. Y4tYn +#. mknz4 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3150092\n" "help.text" -msgid "The Links command is found in the Edit menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." -msgstr "Käsu Lingid välistele andmetele leiab menüüst Redigeerimine. Seda käsku saab kasutada ainult siis, kui dokumendis on vähemalt üks link. Mõnda objekti, näiteks pilti lisades, on võimalik see lisada dokumenti kas otse või lingina." +msgid "The Links to External Files command is found in the Edit menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." +msgstr "" #. ePu6N #: 00000005.xhp @@ -2441,14 +2441,14 @@ msgctxt "" msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document." msgstr "Kui objekt lisada lingina, lisatakse ainult viide failinimele. Dokumendi maht suureneb sel juhul ainult failiviite võrra. Kui aga dokument avada teises arvutis, peab viidatud fail asuma ka selles arvutis täpselt samas asukohas, sest muidu dokumendis seda ei näe." -#. ErTDj +#. rCGYB #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3153334\n" "help.text" -msgid "Use Edit - Links to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "Käsu Redigeerimine - Lingid abil võib vaadata, millised failid on lisatud linkidena. Vajadusel võib lingid eemaldada. See katkestab lingi ja lisab objekti otse." +msgid "Use Edit - Links to External Files to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." +msgstr "" #. 6TLPo #: 00000005.xhp @@ -2531,14 +2531,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Connectivity (ODBC) is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used is Structured Query Language (SQL). In $[officename], you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, you can use the interactive help to define your query by mouseclick and have it automatically translated into SQL by $[officename]." msgstr "Open Database Connectivity (ODBC, avatud andmebaasipöördus) on protokoll, mis võimaldab rakendustel kasutada andmebaasisüsteeme. Päringukeelena on kasutusel struktuurpäringukeel (Structured Query Language, SQL). $[officename]'is saab iga andmebaasi puhul määrata, kas kasutada päringute teostamiseks SQL-i käske või mitte. Teine võimalus on interaktiivset abi kasutades defineerida päring hiireklõpsuga ning lasta see $[officename]'il automaatselt SQL-i teisendada." -#. LUaEK +#. 2ApEE #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3153956\n" "help.text" -msgid "The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel. " -msgstr "Vajalikud 32-bitised ODBC funktsioonid saab soovi korral andmebaasiga kaasasoleva paigaldamisprogrammi abil oma süsteemi paigaldada. Seejärel saab omadusi kohandada Juhtpaneelis. " +msgid "The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel." +msgstr "" #. fEdsV #: 00000005.xhp @@ -2675,6 +2675,51 @@ msgctxt "" msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)." msgstr "Relatsioonilise andmebaasi näiteks võib tuua andmebaasi, mis sisaldab kliendi, ostude ja arvete tabeleid. Arvete tabelis pole tegelikult andmeid ei klientide ega ostude kohta, vaid hoopis viited relatsioonilise lingi ehk relatsiooni abil klientide ja ostude tabeli vastavatele väljadele (näiteks kliendi ID väljale klientide tabelis)." +#. ygQrE +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"hd_id551604189872115\n" +"help.text" +msgid "Page line-spacing (register-true)" +msgstr "" + +#. Uxkvo +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id3154223\n" +"help.text" +msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The register-true feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text." +msgstr "" + +#. yHUNF +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id441604191438775\n" +"help.text" +msgid "The register-true term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other." +msgstr "" + +#. y2Gm2 +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id761604345191168\n" +"help.text" +msgid "Register-true printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (e.g., in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." +msgstr "" + +#. 8nivG +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id3145230\n" +"help.text" +msgid "In %PRODUCTNAME, this feature is called Page line-spacing." +msgstr "" + #. cg9UW #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2693,23 +2738,14 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Range paigutus" -#. h6miu +#. ECfHB #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" -"par_id3154223\n" +"par_id961604191800181\n" "help.text" -msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height." -msgstr "Range paigutus (inglise keeles register-true) on trükkimisega seotud mõiste, mis tähendab raamatu, ajalehe või ajakirja ühe lehe kahele poolele trükitud teksti ridade kohakutist paigutamist. See muudab teksti lugemise lihtsamaks, sest seda ei sega muidu lehe teiselt poolelt läbi kumada võiv tekst. Sama mõistet kasutatakse ka kõrvutiste veergude ridade kohakuti ajamise kohta." - -#. ndnFT -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3145230\n" -"help.text" -msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property." -msgstr "Kui määrata lõigule, lõigustiilile või lehekülje stiilile range paigutuse omadus, joondatakse fondi suurusele või piltide olemasolule vaatamata kõigi asjassepuutuvate märkide baasjooned lehekülje vertikaalse alusvõrgu järgi. Soovi korral võib ka alusvõrgu omadused lehekülje stiilis täpsemalt defineerida." +msgid " Page line-spacing." +msgstr "" #. Es2pF #: 00000005.xhp @@ -2738,14 +2774,14 @@ msgctxt "" msgid "Saving Relatively and Absolutely" msgstr "Suhteline ja absoluutne salvestamine" -#. 7SrxJ +#. qAuLv #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3146919\n" "help.text" -msgid "In various dialogs (for example, Tools - AutoText) you can select whether you want to save files relatively or absolutely." -msgstr "Paljudes dialoogides (näiteks Tööriistad - Automaattekst) saab valida, kas failid salvestatakse suhtelise või absoluutse aadressiga." +msgid "In various dialogs (for example, Tools - AutoText) you can select whether you want to save files relatively or absolutely." +msgstr "" #. vUiBY #: 00000005.xhp @@ -7398,15 +7434,14 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Menüü Vaade" -#. CesAr +#. ndXLD #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146936\n" "help.text" -msgid "Choose View - Zoom." -msgstr "Vali Vaade - Suurenda" +msgid "Choose View - Zoom - Zoom." +msgstr "" #. 2CFCv #: 00000403.xhp @@ -7418,63 +7453,58 @@ msgctxt "" msgid "Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypadZoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad." msgstr "Suurendust saab muuta ka numbriklahvistiku nuppude (+) (-) (×) (÷) abilSuurendust saab muuta ka numbriklahvistiku nuppude (+) (-) (×) (÷) abil " -#. b8XGD +#. Bc3Zo #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152895\n" "help.text" -msgid "Double-click or right-click the field on the Status bar." -msgstr "Tee olekuriba väljal topeltklõps" +msgid "Click or right-click the field on the Status bar." +msgstr "" -#. 8mCGw +#. juxFA #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3156183\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars." -msgstr "Vali Vaade - Tööriistaribad" +msgid "Choose View - Toolbars." +msgstr "" -#. PjCrs +#. aAbgp #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Standard." -msgstr "Vali Vaade - Tööriistaribad - Standard" +msgid "Choose View - Toolbars - Standard." +msgstr "" -#. n8qGb +#. G2jzx #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Tools." -msgstr "Vali Vaade - Tööriistaribad - Tööriistad" +msgid "Choose View - Toolbars - Tools." +msgstr "" -#. rFMrg +#. Ts9yE #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "Choose View - Status Bar." -msgstr "Vali Vaade - Olekuriba" +msgid "Choose View - Status Bar." +msgstr "" -#. T9fmA +#. 9VGHF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" -msgid "Choose View - Color Bar." +msgid "Choose View - Color Bar." msgstr "" #. xJPUt @@ -7526,33 +7556,32 @@ msgctxt "" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click New Document." msgstr "Klõpsa standardriba nupul Hüperlink - Uus dokument" -#. MHfeK +#. ANhDH #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3159269\n" "help.text" -msgid "Choose View - Full Screen." -msgstr "Vali Vaade - Täisekraan" +msgid "Choose View - Full Screen." +msgstr "" -#. Swhhf +#. cDF5C #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+J" -msgstr "Shift+CommandCtrl+J" +msgid "Shift+CommandCtrl+J" +msgstr "" -#. C5Epq +#. ARGs4 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153257\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Zez4K #: 00000403.xhp @@ -7582,24 +7611,23 @@ msgctxt "" msgid "Menu View - Data Sources." msgstr "Menüükäsk Vaade - Andmeallikad" -#. ZchxT +#. 9xWER #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149046\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+F4 keys" -msgstr "CommandCtrl + Shift + F4 keys" +msgid "CommandCtrl+Shift+F4 keys" +msgstr "" -#. SeC7A +#. BGHeu #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153778\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. dvWwd #: 00000403.xhp @@ -7610,15 +7638,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Andmeallikad" -#. uU6Zj +#. j6X7A #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" -msgid "Choose View - HTML Source." -msgstr "Vali Vaade - HTML lähtetekst" +msgid "Choose View - HTML Source." +msgstr "" #. LV5Sn #: 00000403.xhp @@ -7630,14 +7657,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu in an HTML document." msgstr "Ava HTML-dokumendis kontekstimenüü" -#. BgYAz +#. 6zQBs #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152935\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 6Gg6Q #: 00000403.xhp @@ -7648,25 +7675,23 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML-lähtetekst" -#. 72VyB +#. EgBt7 #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN1091B\n" "help.text" -msgid "Choose View - Grid and Helplines (Impress or Draw)." -msgstr "Vali Vaade - Alusvõrk (Impress või Draw)" +msgid "Choose View - Grid and Helplines (Impress or Draw)." +msgstr "" -#. AaTEk +#. rWXdw #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN1092E\n" "help.text" -msgid "Choose View - Snap Guides (Impress or Draw)." -msgstr "Vali Vaade - Tõmbejooned (Impress või Draw)" +msgid "Choose View - Snap Guides (Impress or Draw)." +msgstr "" #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -11234,15 +11259,14 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Omadused" -#. C7byH +#. DENWf #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149292\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form." -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali Vorm" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form Properties." +msgstr "" #. CMsFE #: 00040501.xhp @@ -11262,95 +11286,86 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Vorm" -#. 2m4FF +#. AkBsv #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - General tab." -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali Vorm - kaart Üldine" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form Properties - General tab." +msgstr "" -#. VQDQC +#. CPHGz #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3144448\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - General tab." -msgstr "Ava vormi juhtelementide või vormi disaini tööriistariba, klõpsa ikoonil Vorm - vali kaart Üldine" +msgid "Open Form Design toolbar, click Form Properties icon - General tab." +msgstr "" -#. cC4E9 +#. pKDYX #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Data tab." -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali Vorm - kaart Andmed" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form Properties - Data tab." +msgstr "" -#. HieGX +#. BbiDH #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3158156\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Data tab." -msgstr "Ava vormi juhtelementide või vormi disaini tööriistariba, klõpsa ikoonil Vorm - vali kaart Andmed" +msgid "Open Form Design toolbar, click Form Properties icon - Data tab." +msgstr "" -#. i4MNi +#. gyPpR #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id1979125\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose Control - Data tab." -msgstr "Ava XML-vormidokumendi valitud juhtelemendi kontekstimenüü, vali Juhtelement - kaart Andmed" +msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose Control Properties - Data tab." +msgstr "" -#. jDAdi +#. DtgW8 #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id1769463\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click Control icon - Data tab." -msgstr "Ava XML-vormidokumendi vormi juhtelementide tööriistariba, klõpsa ikoonil Juhtelement - vali kaart Andmed" +msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click Control icon - Data tab." +msgstr "" -#. CASBw +#. jGM6T #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Events tab." -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali Vorm - kaart Sündmused" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form Properties - Events tab." +msgstr "" -#. eChh8 +#. ErFpd #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Events tab." -msgstr "Ava vormi juhtelementide või vormi disaini tööriistariba, klõpsa ikoonil Vorm - vali kaart Sündmused" +msgid "Open Form Design toolbar, click Form Properties icon - Events tab." +msgstr "" -#. bLLry +#. w9Zuc #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147234\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control." -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali Juhtelement" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control Properties." +msgstr "" #. z6tko #: 00040501.xhp @@ -11370,65 +11385,59 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Juhtelement" -#. EHL4B +#. TrUBh #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153943\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - General tab." -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali Juhtelement - kaart Üldine" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control Properties - General tab." +msgstr "" -#. EkJLi +#. XDaSr #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159198\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - General tab." -msgstr "Ava vormi juhtelementide või vormi disaini tööriistariba, klõpsa ikoonil Juhtelement - vali kaart Üldine" +msgid "Open Form Design toolbar, click Control icon - General tab." +msgstr "" -#. pvUUS +#. MAnJk #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153203\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Data tab." -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali Juhtelement - kaart Andmed" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control Properties - Data tab." +msgstr "" -#. chhzV +#. LW7yw #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Data tab." -msgstr "Ava vormi juhtelementide või vormi disaini tööriistariba, klõpsa ikoonil Juhtelement - vali kaart Andmed" +msgid "Open Form Design toolbar, click Control icon - Data tab." +msgstr "" -#. iAqAQ +#. U7r5z #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153334\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Events tab." -msgstr "Ava valitud vormielemendi kontekstimenüü - vali kaart Juhtelement - Sündmused" +msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control Properties - Events tab." +msgstr "" -#. 2YSZp +#. GweHD #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153744\n" "help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Events tab." -msgstr "Ava vormi juhtelementide või vormi disaini tööriistariba, klõpsa ikoonil Juhtelement - vali kaart Sündmused" +msgid "Open Form Design toolbar, click Control Properties icon - Events tab." +msgstr "" #. 9LBJs #: 00040501.xhp @@ -14725,13 +14734,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Select All." msgstr "" -#. 9GGrc +#. mia2c #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3152417\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+A" +msgid "CommandCtrl+A" msgstr "" #. Fmcad @@ -14860,14 +14869,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find." msgstr "" -#. VbXVd +#. cPD4u #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id31545031\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+F" -msgstr "CommandCtrl+F" +msgid "CommandCtrl+F" +msgstr "" #. f4EM6 #: edit_menu.xhp @@ -15024,13 +15033,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Bibliography Database." msgstr "" -#. EfGRn +#. moWAi #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3149281\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Links." +msgid "Choose Edit - Links to External Files." msgstr "" #. ARRG5 diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6db3dc2f75f..84148e21710 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -3535,6 +3535,15 @@ msgctxt "" msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed." msgstr "Näitab dokumendi viimase printimise kuupäeva, kellaaega ning printinud kasutaja nime." +#. FzDB3 +#: 01100200.xhp +msgctxt "" +"01100200.xhp\n" +"par_id211604484407570\n" +"help.text" +msgid "After printing, a document must be saved to preserve its Last printed data. No warning message is given about this, if an unsaved document is closed." +msgstr "" + #. mD6yU #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -8890,23 +8899,23 @@ msgctxt "" msgid "Finds characters using the Normal, Superscript or Subscript attributes." msgstr "" -#. DXmaH +#. GHiWq #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3156062\n" "help.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Range paigutus" +msgid "Page line-spacing" +msgstr "" -#. PQVEc +#. KJDV7 #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3152886\n" "help.text" -msgid "Finds the Register-true attribute." -msgstr "Leiab atribuudi Range paigutus." +msgid "Finds the Activate page line-spacing attribute." +msgstr "" #. kbwRT #: 02100200.xhp @@ -9808,14 +9817,14 @@ msgctxt "" msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. Deletes the selection from the Navigator list and the master document, but does not delete the subdocument file." msgstr "" -#. JCryA +#. xZDVR #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Linkide redigeerimine" +msgid "Edit Links to External Files" +msgstr "" #. YrBSL #: 02180000.xhp @@ -9826,59 +9835,32 @@ msgctxt "" msgid "opening;documents with links links; updating specific links updating; links, on opening links; opening files with" msgstr "avamine; linkidega dokumendid lingid; teatud linkide uuendamine uuendamine; linkide uuendamine avamisel lingid; linkidega failide avamine" -#. QtGEE +#. EYyXi #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "help.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Linkide redigeerimine" +msgid "Edit Links to External Files" +msgstr "" -#. AdFrD +#. hN2Am #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files." +msgid "You can change or remove each link to external files in the current document. You can also update the content of the current file to the most recently saved version of linked external file. This command does not apply to hyperlinks, and is not available if the current document does not contain links to other files." msgstr "" -#. FQGFG -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"help.text" -msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete." -msgstr "Linke sisaldava faili avamisel näidatakse soovitust linke värskendada. Sõltuvalt lähtefailide asukohast võib värskendamise protsess võtta teatud aja." - -#. GnBnP -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"help.text" -msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server." -msgstr "DDE-linke sisaldava faili avamisel näidatakse soovitust linke värskendada. Kui ei soovita rajada ühendust DDE serveriga, on kasulik värskendamisest keelduda." - -#. grGV5 -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_idN10646\n" -"help.text" -msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link." -msgstr "Topeltklõps lingil avab dialoogi, kus saab valida antud lingi jaoks uue objekti." - -#. pqBjX +#. G6vaB #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" -"par_idN1099856\n" +"par_id271603459179173\n" "help.text" -msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file." -msgstr "Kui avada fail Windowsi failidialoogi sisestatud URL-i abil, avab Windows faili Internet Exploreri puhvris asuva kohaliku koopia. %PRODUCTNAME'i failidialoog avab kaugfaili otse." +msgid "This command can be used with external file links to sections (place cursor outside of the section), master documents,sheets linked with Sheet - Link Sheet from File or Sheet - Link to External Data, Function WEBSERVICE, images and OLE objects (when inserted with a link to an external file)." +msgstr "" #. g3wLZ #: 02180000.xhp @@ -9898,6 +9880,15 @@ msgctxt "" msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." msgstr "" +#. grGV5 +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_idN10646\n" +"help.text" +msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link." +msgstr "Topeltklõps lingil avab dialoogi, kus saab valida antud lingi jaoks uue objekti." + #. xKUrG #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9997,24 +9988,6 @@ msgctxt "" msgid "Only updates the link when you click the Update button." msgstr "" -#. BDoNN -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Uuenda" - -#. iDw2U -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3157320\n" -"help.text" -msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document." -msgstr "Värskendab valitud linki nii, et dokumendis kuvatakse lingitud faili kõige viimane salvestatud versioon." - #. F9APc #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -10051,6 +10024,42 @@ msgctxt "" msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document." msgstr "Katkestab lingi lähtefaili ja aktiivse dokumendi vahel. Aktiivsesse dokumenti jääb lähtefaili sisu sellisena, nagu see oli katkestamise hetkel." +#. BDoNN +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"help.text" +msgid "Update" +msgstr "Uuenda" + +#. iDw2U +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3157320\n" +"help.text" +msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document." +msgstr "Värskendab valitud linki nii, et dokumendis kuvatakse lingitud faili kõige viimane salvestatud versioon." + +#. FQGFG +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3156156\n" +"help.text" +msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete." +msgstr "Linke sisaldava faili avamisel näidatakse soovitust linke värskendada. Sõltuvalt lähtefailide asukohast võib värskendamise protsess võtta teatud aja." + +#. GnBnP +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3143270\n" +"help.text" +msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server." +msgstr "DDE-linke sisaldava faili avamisel näidatakse soovitust linke värskendada. Kui ei soovita rajada ühendust DDE serveriga, on kasulik värskendamisest keelduda." + #. ZGABV #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -13291,6 +13300,42 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the Status bar at the bottom edge of the window." msgstr "" +#. vC7eu +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"par_id621603817886869\n" +"help.text" +msgid "Status Bar - Overview" +msgstr "" + +#. NGFKi +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"par_id971603817903925\n" +"help.text" +msgid "Status Bar - Overview" +msgstr "" + +#. ENxHS +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"par_id441603817913885\n" +"help.text" +msgid "Status Bar - Overview" +msgstr "" + +#. hjuib +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"par_id111603817924684\n" +"help.text" +msgid "Status Bar - Overview" +msgstr "" + #. DpD8W #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -13372,13 +13417,13 @@ msgctxt "" msgid "Color Bar" msgstr "Värviriba" -#. Cm952 +#. kTGpu #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3153255\n" "help.text" -msgid "Show or hide the Color bar. To modify or change the color table that is displayed, choose Format - Area, and then click on the Colors tab." +msgid "Show or hide the Color bar. To modify or change the color table that is displayed, choose Format - Area, and then click on the Colors tab." msgstr "" #. EFZwD @@ -20527,23 +20572,23 @@ msgctxt "" msgid "Sets the indenting and the spacing options for the paragraph." msgstr "Määrab lõigu taanete ja vahede sätted." -#. SrSp7 +#. T66cG #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153910\n" "help.text" -msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area." -msgstr "Dialoogis kasutatavate mõõtühikute muutmiseks vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Writer - Üldine, seejärel vali alal Sätted uus mõõtühik." +msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General , and then select a new measurement unit in the Settings area." +msgstr "" -#. Vwj8X +#. 4fwpx #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" -msgid "You can also set indents using the ruler. To display the ruler, choose View - Ruler." -msgstr "Taandeid saab sättida ka joonlaua abil. Joonlaua kuvamiseks tuleb valida Vaade - Joonlaud." +msgid "You can also set indents using the ruler. To display the ruler, choose View - Ruler." +msgstr "" #. JndpY #: 05030100.xhp @@ -20689,14 +20734,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s)." msgstr "Sisesta vahe, mis jäetakse valitud lõikude alla." -#. XcHiq +#. L3Wif #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3145591\n" "help.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "Vahet ei lisata sama stiiliga lõikude vahele" +msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" +msgstr "" #. eqZaq #: 05030100.xhp @@ -20743,6 +20788,24 @@ msgctxt "" msgid "Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting." msgstr "" +#. CBBax +#: 05030100.xhp +msgctxt "" +"05030100.xhp\n" +"hd_id3199345\n" +"help.text" +msgid "1.15 lines" +msgstr "" + +#. zihYd +#: 05030100.xhp +msgctxt "" +"05030100.xhp\n" +"par_id3184601\n" +"help.text" +msgid "Sets the line spacing to 1.15 lines." +msgstr "" + #. 5SLdx #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -20878,41 +20941,32 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value to use for the line spacing." msgstr "Sisesta reavahe määramisel kasutatav väärtus." -#. 8RVDa -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3154965\n" -"help.text" -msgid "Register-true" -msgstr "" - -#. peaPB +#. WAUgf #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3146316\n" "help.text" -msgid "Activate" +msgid "Activate page line-spacing" msgstr "" -#. GkqdV +#. ckCgA #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156315\n" "help.text" -msgid "Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Register-true option for the current page style. To do this, choose Format - Page, click on the Page tab, and then select the Register-true box in the Layout settings area." -msgstr "Joondab iga rea dokumendi vertikaalsele alusvõrgule nii, et kõik read on võrdse kõrgusega. Selle sätte kasutamiseks tuleb esmalt aktiveerida säte Range paigutus ka aktiivse leheküljestiili jaoks. Selleks tuleb valida Vormindus - Lehekülg, avada kaart Lehekülg ning alas Paigutuse sätted märgistada ruut Range paigutus." +msgid "Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Use page line-spacing option for the current page style. Choose Format - Page Style, click on the Page tab, and then select the Use page line-spacing box in the Layout settings section." +msgstr "" -#. Qv5qF +#. qLQP7 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id9267250\n" "help.text" -msgid "Writing Register-true" -msgstr "Kirja range paigutus" +msgid "Printing with Page line-spacing" +msgstr "" #. eLFiC #: 05030300.xhp @@ -22336,14 +22390,14 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" -#. dxF3c +#. Y7MBh #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" -msgid "pages;formatting and numberingformatting;pagespaper formatspaper traysprinters;paper trayslayout;pagesbinding spacemargins;pagesgutter" -msgstr "leheküljed; vormindus ja nummerdaminevormindus; leheküljedpaberiformaadidpaberisalved printerid; paberisalvedpaigutus; leheküljedköitealaveerised; leheküljedköitmisruum" +msgid "pages;formatting and numberingformatting;pagespaper formatspaper traysprinters;paper trayslayout;pagesbinding spacemargins;pagesgutterchanging;page sizechanging;page marginspage marginsmargins;definingpage size;defining" +msgstr "" #. 2VdNc #: 05040200.xhp @@ -22759,50 +22813,50 @@ msgctxt "" msgid "Select the page numbering format that you want to use for the current page style." msgstr "Vali leheküljenummerduse vorming, mida soovid koos antud leheküljestiiliga kasutada." -#. Sppvi +#. ja4mB #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" -"hd_id3150488\n" +"hd_id3150686\n" "help.text" -msgid "Follow line spacing" +msgid "Reference Style" msgstr "" -#. xRZFb +#. hrqZy #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" -"par_id3151112\n" +"par_id3146146\n" "help.text" -msgid "Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid. The spacing of the grid is defined by the Reference Style." +msgid "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid." msgstr "" -#. GQ3P2 +#. cqiqD #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" -"par_id0522200809473732\n" +"hd_id3150488\n" "help.text" -msgid "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. " -msgstr "Vali lõigustiil, mida soovid kasutada alusena valitud leheküljestiiliga teksti kujutletaval joonimisel. Lähtestiilis määratud fondi kõrgus määrab ka lehekülje vertikaalse alusvõrgu sammu. " +msgid "Use page line-spacing" +msgstr "" -#. ja4mB +#. xRZFb #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" -"hd_id3150686\n" +"par_id3151112\n" "help.text" -msgid "Reference Style" +msgid "Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid. The spacing of the grid is defined by the Reference Style." msgstr "" -#. hrqZy +#. GQ3P2 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" -"par_id3146146\n" +"par_id0522200809473732\n" "help.text" -msgid "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid." -msgstr "" +msgid "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. " +msgstr "Vali lõigustiil, mida soovid kasutada alusena valitud leheküljestiiliga teksti kujutletaval joonimisel. Lähtestiilis määratud fondi kõrgus määrab ka lehekülje vertikaalse alusvõrgu sammu. " #. niqBy #: 05040200.xhp @@ -22903,13 +22957,13 @@ msgctxt "" msgid "Changing measurement units" msgstr "Mõõtühikute muutmine" -#. Hut8s +#. BQAVs #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153730\n" "help.text" -msgid "Page line spacing (register-true)" +msgid "Printing with Page line-spacing (register-true)" msgstr "" #. 8CcQd @@ -39706,14 +39760,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings." msgstr "Individuaalseid menüü, kiirklahvide ja tööriistaribade sätteid saab salvestada ja hiljem uuesti laadida." -#. WLHzm +#. KkiZ8 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menüüd" +msgid "Menus (Customizing)" +msgstr "" #. AovmE #: 06140100.xhp @@ -39751,13 +39805,13 @@ msgctxt "" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the menu." msgstr "" -#. hJ99H +#. 5Pqu2 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id621514299131013\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab." +msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab." msgstr "" #. nzad5 @@ -39796,22 +39850,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." msgstr "" -#. BWoWU +#. A2SAt #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id551514302487751\n" "help.text" -msgid "Function" +msgid "Available Commands" msgstr "" -#. CaiTb +#. B7bPB #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id831514302518564\n" "help.text" -msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." +msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired command." msgstr "" #. NZ9Gq @@ -39859,13 +39913,13 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "" -#. QpyXH +#. 82eHp #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id921514303969718\n" "help.text" -msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." +msgid "Select the menu where the customization is to be applied." msgstr "" #. SCRFN @@ -39886,6 +39940,24 @@ msgctxt "" msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu." msgstr "" +#. 4NJCy +#: 06140100.xhp +msgctxt "" +"06140100.xhp\n" +"par_id811604400309745\n" +"help.text" +msgid "Gear Icon" +msgstr "" + +#. uniCg +#: 06140100.xhp +msgctxt "" +"06140100.xhp\n" +"par_id421604400309745\n" +"help.text" +msgid "Gear icon" +msgstr "" + #. uWnv3 #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -39913,6 +39985,24 @@ msgctxt "" msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries." msgstr "Kustutada saab ainult kasutaja lisatud menüüsid või menüükirjeid." +#. cY4Jt +#: 06140100.xhp +msgctxt "" +"06140100.xhp\n" +"hd_id331604401016431\n" +"help.text" +msgid "Assigned Commands" +msgstr "" + +#. oBFeq +#: 06140100.xhp +msgctxt "" +"06140100.xhp\n" +"par_id211604401156006\n" +"help.text" +msgid "Displays the commands that will be shown in the target menu." +msgstr "" + #. Fk4VQ #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -39922,13 +40012,13 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow button" msgstr "" -#. 4mBPM +#. dAZwx #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id941514303982378\n" "help.text" -msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu." +msgid "Click on the right arrow button to select a command on the left display box and copy to the right display box. This will add the command to the selected menu." msgstr "" #. EvCkK @@ -39976,6 +40066,15 @@ msgctxt "" msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want." msgstr "" +#. VZ4Uh +#: 06140100.xhp +msgctxt "" +"06140100.xhp\n" +"hd_id631604851974598\n" +"help.text" +msgid "Customize" +msgstr "" + #. G2yK8 #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -40183,50 +40282,32 @@ msgctxt "" msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications." msgstr "Kiirklahve saab omistada ja redigeerida nii aktiivse rakenduse kui ka kõikide $[officename]'i rakenduste jaoks." -#. Fi6Jn +#. BjkTi #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" -"par_id3150144\n" +"par_id531603928029282\n" "help.text" -msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system." -msgstr "Operatsioonisüsteemi kasutatavate kiirklahvide määramisest tuleks hoiduda." - -#. RVQB6 -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3147250\n" -"help.text" -msgid "$[officename]" -msgstr "$[officename]" - -#. 7Gmih -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"help.text" -msgid "Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications." -msgstr "Kuvab kiirklahvid, mis on ühised kõigile $[officename]'i rakendustele." +msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the Function list, select the key combination to be assigned in the Shortcut Keys list, then click Modify." +msgstr "" -#. qB53f +#. BXkQm #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" -"hd_id3149095\n" +"par_id341603930297058\n" "help.text" -msgid " Writer Calc Impress Draw Math " +msgid "If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list. It is possible to assign the same function to more than one key." msgstr "" -#. GBfYE +#. Fi6Jn #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" -"par_id3155892\n" +"par_id3150144\n" "help.text" -msgid "Displays shortcut keys for the current $[officename] application." -msgstr "Kuvab aktiivse $[officename]'i rakenduse kiirklahvid." +msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system." +msgstr "Operatsioonisüsteemi kasutatavate kiirklahvide määramisest tuleks hoiduda." #. CwEEf #: 06140200.xhp @@ -40237,14 +40318,14 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Kiirklahvid" -#. 4FVaw +#. hAST9 #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" -msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify." -msgstr "Loetleb kiirklahvid ja neile omistatud käsud. Loendis Funktsioon valitud käsule omistatud kiirklahvi muutmiseks tuleb klõpsata kiirklahvile käesolevas loendis ja seejärel klõpsata nupule Muuda." +msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands." +msgstr "" #. GWDEX #: 06140200.xhp @@ -40291,14 +40372,14 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funktsioon" -#. hNDpk +#. oRCFr #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3159148\n" "help.text" -msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." -msgstr "Vali funktsioon, mida soovid kiirklahvile omistada, klõpsa klahvikombinatsioonil loendis Kiirklahvid ning klõpsa nupul Muuda. Kui valitud funktsioonil on juba kiirklahv, siis näidatakse seda loendis Klahvid." +msgid "Lists functions that can be assigned to a shortcut key." +msgstr "" #. Gfzcs #: 06140200.xhp @@ -40318,6 +40399,42 @@ msgctxt "" msgid "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function." msgstr "Näitab valitud funktsioonile omistatud kiirklahve." +#. RVQB6 +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"hd_id3147250\n" +"help.text" +msgid "$[officename]" +msgstr "$[officename]" + +#. 7Gmih +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"par_id3152425\n" +"help.text" +msgid "Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications." +msgstr "Kuvab kiirklahvid, mis on ühised kõigile $[officename]'i rakendustele." + +#. qB53f +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"hd_id3149095\n" +"help.text" +msgid " Writer Calc Impress Draw Math " +msgstr "" + +#. GBfYE +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"par_id3155892\n" +"help.text" +msgid "Displays shortcut keys for the current $[officename] application." +msgstr "Kuvab aktiivse $[officename]'i rakenduse kiirklahvid." + #. fmYnE #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -40408,14 +40525,23 @@ msgctxt "" msgid "Resets modified values back to the default values." msgstr "Asendab muudetud väärtused vaikeväärtustega." -#. ubDCL +#. D33Wg +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"par_id261603929349350\n" +"help.text" +msgid "Shortcut Keys in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. fybrb #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Context Menus" -msgstr "Kontekstimenüüd" +msgid "Context Menus (Customizing)" +msgstr "" #. PGanB #: 06140300.xhp @@ -40453,13 +40579,13 @@ msgctxt "" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the context menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the context menu." msgstr "" -#. 6hV5c +#. bSfPs #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "par_id621514299131013\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Context Menus tab." +msgid "Choose Tools - Customize - Context Menus tab." msgstr "" #. dTLGx @@ -40498,24 +40624,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." msgstr "" -#. rKESR -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"hd_id551514302487751\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "" - -#. txcYu -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"par_id831514302518564\n" -"help.text" -msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." -msgstr "" - #. TsaGF #: 06140300.xhp msgctxt "" @@ -40561,31 +40669,13 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "" -#. 8ga8Y +#. equsq #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "par_id921514303969718\n" "help.text" -msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." -msgstr "" - -#. bDpmM -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"hd_id961514303975994\n" -"help.text" -msgid "Right Arrow button" -msgstr "" - -#. urR8Y -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"par_id941514303982378\n" -"help.text" -msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected context menu." +msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied." msgstr "" #. DLGB3 @@ -40633,6 +40723,15 @@ msgctxt "" msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want." msgstr "" +#. M3uRv +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"hd_id381604852428742\n" +"help.text" +msgid "Customize" +msgstr "" + #. ASEww #: 06140300.xhp msgctxt "" @@ -44494,14 +44593,14 @@ msgctxt "" msgid "Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current sheet." msgstr "" -#. W9u7D +#. T4c4Q #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Snap Lines" -msgstr "Tõmbejooned" +msgid "Snap Guides" +msgstr "" #. c8J5E #: guides.xhp @@ -44512,77 +44611,59 @@ msgctxt "" msgid "guides;display options (Impress/Draw)" msgstr "tõmbejooned; kuvamise sätted (Impress/Draw)" -#. CRas8 +#. LTPE6 #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" -msgid "Snap Lines" -msgstr "Tõmbejooned" +msgid "Snap Guides" +msgstr "" -#. Cis4L +#. XeU3j #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" -msgid "Specifies the display options for snap lines." -msgstr "Määrab tõmbejoonte kuvamise sätted." +msgid "Specifies the display options for snap guides." +msgstr "" -#. kqShu +#. R26xc #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN1057B\n" "help.text" -msgid "Display Snap Lines" -msgstr "Tõmbejoonte kuvamine" +msgid "Display Snap Guides" +msgstr "" -#. f3fuA +#. jQwEy #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" -msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page." -msgstr "Lülitab sisse või välja leheküljel objektide joondamiseks kasutatavate tõmbejoonte kuvamise." - -#. NvKCj -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "Tõmme tõmbejoontele" - -#. mpf9p -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the Option keyAlt key when you drag an object." -msgstr "Joondab objektid automaatselt vertikaalsetele ja horisontaalsetele tõmbejoontele. Selle funktsiooni ajutiseks keelamiseks hoia objekti lohistades all OptionAlt-klahvi." +msgid "Displays or hides snap guides that you can use to align objects on a page." +msgstr "" -#. sPdV8 +#. Wpp35 #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN105C6\n" "help.text" -msgid "Snap Lines to Front" -msgstr "Tõmbejooned esiplaanil" +msgid "Snap Guides to Front" +msgstr "" -#. aDhKh +#. euVcC #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN105CA\n" "help.text" -msgid "Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page." -msgstr "Alusvõrgu jooni kuvatakse slaidil või leheküljel olevatest objektidest eespool." +msgid "Displays the snap guides in front of the objects on the pageslidepage." +msgstr "" #. FELMB #: image_compression.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 85e335070c7..943ef8ee1d8 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-14 18:34+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Modifying a Control" msgstr "Juhtelemendi muutmine" -#. E4Agt +#. FaDEk #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" -msgid "Right-click the control and choose Control. A dialog opens where you can define the properties of the control." -msgstr "Tee juhtelemendil topeltklõps ja vali Juhtelement. Ilmub dialoog, kus saab määrata juhtelemendi omadusi." +msgid "Right-click the control and choose Control Properties. A dialog opens where you can define the properties of the control." +msgstr "" #. WTQie #: 01170000.xhp @@ -16666,6 +16666,15 @@ msgctxt "" msgid "margins; setting with the mousecolumns; setting with the mouseparagraphs; indents, margins and columns" msgstr "veerised; hiire abil määramineveerud; hiire abil määraminelõigud; taanded, veerised ja veerud" +#. F3ALC +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"bm_id571605452705033\n" +"help.text" +msgid "cell widths; using rulercell widths; using mouse" +msgstr "" + #. EFuiR #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -16711,14 +16720,14 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line." msgstr "Kui kursor asub tabeli lahtris, siis on hiire abil joonlaual markereid lohistades võimalik muuta lahtri sisu taandeid. Tabeli piirjooni on võimalik muuta joonlaual asuvaid markereid või tabeli tegelikke piirjooni lohistades." -#. 8DFZQ +#. kd7Gb #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3156136\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. JJcBs #: 13020000.xhp @@ -16729,14 +16738,14 @@ msgctxt "" msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)." msgstr "Need ikoonid märgivad aktiivse lõigu esimese rea vasaktaanet (ülemine kolmnurk) ja sama lõigu ülejäänud ridade vasaktaanet (alumine kolmnurk)." -#. zKcBP +#. K9vEH #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Wr4CA #: 13020000.xhp @@ -17629,23 +17638,23 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the current page display zoom factor." msgstr "Määrab aktiivse lehekülje suurendusteguri." -#. KuFHQ +#. cCAHu #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3150935\n" "help.text" -msgid "Double-clicking this field opens the Zoom dialog, where you can change the current zoom factor." +msgid "Click this field to open the Zoom dialog, where you can change the current zoom factor." msgstr "" -#. KUnjS +#. fyWyi #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3159194\n" "help.text" -msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors." -msgstr "Välja kontekstimenüüs saab valida ühe loetletud suurendusteguritest." +msgid "Right-click to open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors." +msgstr "" #. ty7UE #: 20040000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 019e9065a75..8fbcd18205c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -10546,22 +10546,22 @@ msgctxt "" msgid "Adding Buttons to Toolbars" msgstr "Nuppude lisamine tööriistaribale" -#. EXFXZ +#. NkDKU #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "To add a button to a toolbar:" -msgstr "Nupu lisamiseks tööriistaribale:" +msgid "To make a button visible on a toolbar" +msgstr "" -#. bDuhZ +#. c3Nvo #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose Visible Buttons and then select the button you want to display." +msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose Visible Buttons and then select the button you want to display." msgstr "" #. AdQVC @@ -10573,50 +10573,68 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons." msgstr "Avab dialoogi, kus saab lisada, redigeerida ja eemaldada ikoone." -#. FkP5Y +#. hYMVj #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "To add a button to the list of Visible Buttons:" -msgstr "Nupu lisamiseks nähtavate nuppude loendisse:" +msgid "To add a button to a toolbar" +msgstr "" -#. SmqRD +#. NAZNp #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize, and click on the Toolbars tab." -msgstr "Vali Tööriistad - Kohanda ja klõpsa sakil Tööriistaribad." +msgid "Choose Tools - Customize, and click on the Toolbars tab." +msgstr "" -#. VZzer +#. p5667 #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3154071\n" "help.text" -msgid "In the Toolbars box, select the toolbar you want to change." -msgstr "Vali väljal Tööriistariba see tööriistariba, mida soovid muuta." +msgid "In the Target box, select the toolbar you want to change." +msgstr "" -#. zwANR +#. aABvW #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Click Add Commands , select the new command, then click Add." -msgstr "Klõpsa nupul Lisa, vali uus käsk ja klõpsa Lisa." +msgid "Select the command to be added in the Available Commands box. (Use the Category and/or Search boxes to restrict possibilities.)" +msgstr "" + +#. W6XK5 +#: edit_symbolbar.xhp +msgctxt "" +"edit_symbolbar.xhp\n" +"par_id611603924436655\n" +"help.text" +msgid "Click the Right Arrow icon to add the selected command." +msgstr "" + +#. E4p3Y +#: edit_symbolbar.xhp +msgctxt "" +"edit_symbolbar.xhp\n" +"par_id611603924900693\n" +"help.text" +msgid "The check box in the Assigned Commands list controls whether the command is visible on the toolbar." +msgstr "" -#. ERqMB +#. HcHB7 #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3152922\n" "help.text" -msgid "If you want, you can rearrange the Commands list by selecting a command name and clicking Move Up and Move Down." -msgstr "Soovi korral võid käskude nimekirja ümber korraldada, valides käsu nime ja klõpsates nuppudele Liiguta üles või Liiguta alla." +msgid "You can rearrange the Assigned Commands list by selecting a command name and clicking Move Up and Move Down." +msgstr "" #. VgXfX #: edit_symbolbar.xhp @@ -11896,6 +11914,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Toolbars - Form Controls." msgstr "Vali Vaade - Tööriistaribad - Vormi juhtelemendid." +#. KrmyL +#: formfields.xhp +msgctxt "" +"formfields.xhp\n" +"par_id951604586347866\n" +"help.text" +msgid "Push Button Icon" +msgstr "" + #. 4GWCF #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -11923,14 +11950,14 @@ msgctxt "" msgid "In the document, drag to draw the button." msgstr "Joonista dokumendis hiirega lohistades nupp." -#. AaXjB +#. dkbbq #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN107B2\n" "help.text" -msgid "Right-click the button and choose Control." -msgstr "Klõpsa hiire parema nupuga ja vali Juhtelement." +msgid "Right-click the button and choose Control Properties." +msgstr "" #. Atf22 #: formfields.xhp @@ -11977,14 +12004,14 @@ msgctxt "" msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to." msgstr "(Lisavõimalus) Määra vormi omadused, millesse nupp kuulub." -#. C2RAb +#. zw5vN #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN10828\n" "help.text" -msgid "Right-click the button and choose Form." -msgstr "Klõpsa hiire parema nupuga ja vali Vorm." +msgid "Right-click the button and choose Form Properties." +msgstr "" #. kGATC #: formfields.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 448f217bd53..52265904a4c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -9142,13 +9142,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." msgstr "Määrab HTML-dokumentide tausta sätted. Need kehtivad nii uutele HTML-dokumentidele kui ka olemasolevatele, kui neil pole tausta määratud." -#. mASX2 +#. S3B8f #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" -msgid "Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color." +msgid "Click a color. Click the None button to remove a background color." msgstr "" #. YvDPU diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index d5304af5d2d..1725c59468e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1393,59 +1393,59 @@ msgctxt "" msgid "Slide Menu" msgstr "Menüü Slaid" -#. eVFdV +#. kJBDm #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3155530\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - Properties " -msgstr "Vali Slaid - Omadused" +msgid "Choose Slide - Slide Properties " +msgstr "" -#. tFRFZ +#. FRMtM #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3145386\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - Properties and then click the Page tab " -msgstr "Vali Slaid - Omadused ja klõpsa sakil Lehekülg" +msgid "Choose Slide - Slide Properties and then click the Page tab " +msgstr "" -#. Rn7C8 +#. DTpAq #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - Properties and then click the Background tab " -msgstr "Vali Slaid - Omadused ja klõpsa sakil Taust" +msgid "Choose Slide - Slide Properties and then click the Background tab " +msgstr "" -#. sHGZ4 +#. y5oEX #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - Layout " -msgstr "Vali Slaid - Paigutus" +msgid "Choose Slide - Slide Layout " +msgstr "" -#. i3nvo +#. j5KeJ #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3153012\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - Change Slide Master " -msgstr "Vali Slaid - Vali juhtslaid" +msgid "Choose Slide - Change Slide Master " +msgstr "" -#. FeqGZ +#. Whnor #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3134264\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - New Slide" -msgstr "Vali Slaid - Uus slaid" +msgid "Choose Slide - New Slide" +msgstr "" #. 7tbCN #: slide_menu.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po index 4efab87c908..543b7e045c4 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161012.000000\n" #. yKBT5 @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vaade" -#. dJpjX +#. cnAYC #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" -msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the Commands window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with View - Elements." -msgstr "Määrab kuvamise mõõtkava ja võimaldab valida, milliseid elemente kuvatakse. Enamikku käskudest, mida saab kirjutada konsoolile, on võimalik valida hiirega valemi elementide paneelist, kui see on avatud käsuga Vaade - Elemendid." +msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the Commands window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with View - Elements." +msgstr "" #. ZJSDS #: main0103.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9d0597b1d4a..6b39a3f7dde 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt "" msgid "The Bullets and Numbering bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels." msgstr "Täppide ja nummerduse riba sisaldab nummerdatud lõikude struktuuri muutmiseks mõeldud funktsioone, kaasa arvatud lõikude järjekorra muutmine ja erinevate tasemete kirjeldamine." -#. CG7Dj +#. do6CG #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "Olekuriba" +msgid "Status Bar (Writer)" +msgstr "" #. bwSYr #: main0208.xhp @@ -2518,14 +2518,41 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Keel" -#. Cj4Z5 +#. 922NG #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8193914\n" "help.text" -msgid "Displays the language for the selected text.
Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.
Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation.
Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph.
Choose More to open a dialog with more options.
" -msgstr "Kuvab valitud teksti keele.
Klõpsamisel avaneb menüü, kus saab valitud teksti või aktiivse lõigu jaoks valida teise keele.
Teksti õigekirjakontrolli ja poolitamise keelamiseks vali Puudub.
Sätetes määratud vaikimisi keele taasrakendamiseks valitud tekstile või aktiivsele lõigule vali Lähtesta vaikimisi keelele.
Rohkemate sätete nägemiseks dialoogis klõpsa Rohkem.
" +msgid "Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph." +msgstr "" + +#. ADEdD +#: main0208.xhp +msgctxt "" +"main0208.xhp\n" +"par_id221603808238822\n" +"help.text" +msgid "Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation." +msgstr "" + +#. BrkYL +#: main0208.xhp +msgctxt "" +"main0208.xhp\n" +"par_id691603808343437\n" +"help.text" +msgid "Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph." +msgstr "" + +#. YLVnp +#: main0208.xhp +msgctxt "" +"main0208.xhp\n" +"par_id291603808357876\n" +"help.text" +msgid "Choose More to open the character formatting dialog with more options." +msgstr "" #. zeCHC #: main0208.xhp @@ -2536,14 +2563,14 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "Digiallkiri" -#. UfcjW +#. HYMp2 #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id0821200911015941\n" "help.text" -msgid "See also Digital Signatures." -msgstr "Vaata ka: Digiallkirjad." +msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also Digital Signatures." +msgstr "" #. DqFNG #: main0208.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 5f11076f42e..a92f266ac5b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Section - Section tab or choose Format - Sections" msgstr "Vali Lisamine - Sektsioon - kaart Sektsioon või vali Vormindus - Sektsioonid" -#. JT4o8 +#. XuaYD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154197\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Section - Indents tab or choose Format - Sections" -msgstr "Vali Lisamine - Sektsioon - kaart Taanded või vali Vormindus - Sektsioonid" +msgid "Choose Insert > Section > Indents tab or choose Format > Sections - Options button - Indents tab" +msgstr "" #. oCG8Q #: 00000404.xhp @@ -1609,23 +1609,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page Style - Columns tab." msgstr "Vali Vormindus - Leheküljestiil - kaart Veerud" -#. 9F5Bz -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149687\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Columns tab." -msgstr "Vali Vormindus - Paneel/Objekt - Omadused - kaart Veerud" - -#. wzgCY +#. xDwV2 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Columns tab." -msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus - kaart Veerud" +msgid "Choose View - Styles - Page Styles - open context menu for selected page style - Modify/New - Columns tab." +msgstr "" #. 9sMo7 #: 00000405.xhp @@ -1636,14 +1627,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Columns tab." msgstr "Vali Lisamine - Paneel - Paneel - kaart Veerud." -#. phkWS +#. 9F5Bz +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id3149687\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Columns tab." +msgstr "Vali Vormindus - Paneel/Objekt - Omadused - kaart Veerud" + +#. EFe79 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3143276\n" "help.text" -msgid "Choose Insert/Format - Section(s) - Columns tab." -msgstr "Vali Lisamine/Vormindus - Sektsioon(id) - kaart Veerud" +msgid "Choose Insert - Section - Columns tab." +msgstr "" + +#. ZCfVD +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id461604680991423\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Section - Options button - Columns tab." +msgstr "" #. Gdf8J #: 00000405.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 92440bedcc1..1ec3e72eb4d 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-14 18:34+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigaator" -#. GGDcE +#. G3kV4 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151177\n" "help.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navigaator" +msgid "Navigator" +msgstr "" #. uXgCi #: 02110000.xhp @@ -700,15 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents. To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can dock the Navigator at the edge of your workspace." msgstr "" -#. jPkHa -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id471603110016087\n" -"help.text" -msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected." -msgstr "" - #. rTASX #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -727,22 +718,13 @@ msgctxt "" msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." msgstr "" -#. EhqdR +#. WD2Zz #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149106\n" "help.text" -msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the Navigation icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows." -msgstr "" - -#. SMFgG -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"help.text" -msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes." +msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the Navigate by box to select the item category, and then click the up or down arrows." msgstr "" #. 87cKG @@ -871,6 +853,15 @@ msgctxt "" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" +#. jPkHa +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id471603110016087\n" +"help.text" +msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected." +msgstr "" + #. wjRi9 #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -889,6 +880,438 @@ msgctxt "" msgid "Switch Content View" msgstr "Sisuvaate lülitamine" +#. VkGBD +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id531603287134620\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. FpEuq +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id911603287134620\n" +"help.text" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. Ja23j +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id31603287134620\n" +"help.text" +msgid "Context Menu" +msgstr "" + +#. eZEns +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id721603290925895\n" +"help.text" +msgid "Headings Icon" +msgstr "" + +#. KF8gH +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id581603287134620\n" +"help.text" +msgid "Headings" +msgstr "" + +#. kV2ci +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id431603287134620\n" +"help.text" +msgid "Collapse/Expand All, Send Outline to Clipboard, Outline Content Visibility, Outline Tracking, Outline Level" +msgstr "" + +#. uH7Av +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id151603291732283\n" +"help.text" +msgid "Heading item" +msgstr "" + +#. 7VDkt +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id611603291783875\n" +"help.text" +msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, Promote Chapter, Demote Chapter, Promote Level, Demote Level, Outline Content Visibility, Outline Tracking, Outline Level" +msgstr "" + +#. bdbZB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id721603287623090\n" +"help.text" +msgid "Tables Icon" +msgstr "" + +#. jAnQW +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id611603290378376\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. hiFCt +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id531603530756147\n" +"help.text" +msgid "Table items" +msgstr "" + +#. Kj4pw +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id291603290382271\n" +"help.text" +msgid "Go to, Select, Edit, Delete, Rename" +msgstr "" + +#. raARd +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id771603291076318\n" +"help.text" +msgid "Frames icon" +msgstr "" + +#. HakR3 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id191603290368002\n" +"help.text" +msgid "Frames" +msgstr "" + +#. qDEB2 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id801603532799021\n" +"help.text" +msgid "Images Icon" +msgstr "" + +#. 4Zuo5 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id581603532733359\n" +"help.text" +msgid "Images" +msgstr "" + +#. s8NFi +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id8016035394621021\n" +"help.text" +msgid "OLE Objects Icon" +msgstr "" + +#. DF7be +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id581603532723769\n" +"help.text" +msgid "OLE Objects" +msgstr "" + +#. gY9hD +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id801636822799021\n" +"help.text" +msgid "Bookmarks Icon" +msgstr "" + +#. FABsh +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id581603532733956\n" +"help.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#. Vk58Q +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id411603531074035\n" +"help.text" +msgid "Frame, Image, OLE Objects, Bookmark items" +msgstr "" + +#. ZqgVB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id611603290373033\n" +"help.text" +msgid "Go to, Edit, Delete, Rename" +msgstr "" + +#. wRDwv +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id741603570764762\n" +"help.text" +msgid "Sections Icon" +msgstr "" + +#. SLmBP +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id621603570764762\n" +"help.text" +msgid "Sections" +msgstr "" + +#. EQFyT +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id111603570764762\n" +"help.text" +msgid "Section items" +msgstr "" + +#. ZFCBK +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id291694280382271\n" +"help.text" +msgid "Go to, Select, Edit, Rename" +msgstr "" + +#. RTDr9 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id461603570542532\n" +"help.text" +msgid "Hyperlinks Icon" +msgstr "" + +#. yve5A +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id801603570516284\n" +"help.text" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "" + +#. YCGxB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id81603570505590\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink items" +msgstr "" + +#. RT7Pi +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id961603570483539\n" +"help.text" +msgid "Go to, Edit, Delete, Rename" +msgstr "" + +#. MmCsC +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id901603571492300\n" +"help.text" +msgid "References Icon" +msgstr "" + +#. iDyLx +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id91603571492300\n" +"help.text" +msgid "References" +msgstr "" + +#. AdAzM +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id121603573019324\n" +"help.text" +msgid "Indexes Icon" +msgstr "" + +#. DJW2V +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id591603573019324\n" +"help.text" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#. SpEBB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id911603571492300\n" +"help.text" +msgid "References, Indexes items" +msgstr "" + +#. JJh5o +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id29160996782271\n" +"help.text" +msgid "Go to" +msgstr "" + +#. DY5cm +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id741603572161942\n" +"help.text" +msgid "Comments Icon" +msgstr "" + +#. BRGDd +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id41603572161942\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. XJRCd +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id711603572473016\n" +"help.text" +msgid "Show All, Hide All, Delete All" +msgstr "" + +#. WMdde +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id751603572161943\n" +"help.text" +msgid "Comments items" +msgstr "" + +#. VzhmF +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id291604453382271\n" +"help.text" +msgid "Go to, Edit, Delete" +msgstr "" + +#. E5dpv +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id951603571856944\n" +"help.text" +msgid "Drawing objects Icon" +msgstr "" + +#. apAFN +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id351603571856944\n" +"help.text" +msgid "Drawing objects" +msgstr "" + +#. PnfNJ +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id461603571856945\n" +"help.text" +msgid "Drawing objects items" +msgstr "" + +#. DDAda +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id291603347382271\n" +"help.text" +msgid "Go to, Delete, Rename" +msgstr "" + +#. vGwzZ +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id781603291428300\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. AChDj +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id711603291482148\n" +"help.text" +msgid "Drag Mode, Display" +msgstr "" + +#. SMFgG +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3155136\n" +"help.text" +msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes." +msgstr "" + #. G9U2S #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1078,14 +1501,14 @@ msgctxt "" msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed." msgstr "" -#. yuu6e +#. sDwQu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150507\n" "help.text" -msgid "Outline Level" -msgstr "Kuvatavaid pealkirjatasemeid" +msgid "Outline Level" +msgstr "" #. rjaS7 #: 02110000.xhp @@ -1168,14 +1591,14 @@ msgctxt "" msgid "List box on/off" msgstr "Loendiboks sees/väljas" -#. fDYqK +#. mBgUw #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151338\n" "help.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "Liigenda taseme võrra vasakule" +msgid "Promote Level" +msgstr "" #. KzmQ5 #: 02110000.xhp @@ -1204,14 +1627,14 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Liigenda taseme võrra vasakule" -#. LRj68 +#. 7UW7u #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153714\n" "help.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "Liigenda taseme võrra paremale" +msgid "Demote Level" +msgstr "" #. LKaFU #: 02110000.xhp @@ -1240,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Liigenda taseme võrra paremale" -#. jSaXt +#. ZR7Bi #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145571\n" "help.text" -msgid "Promote Chapter" +msgid "Promote Chapter" msgstr "" #. CXMjY @@ -1276,13 +1699,13 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Up" msgstr "Tõsta peatükki" -#. rjfgQ +#. yBJ2q #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154424\n" "help.text" -msgid "Demote Chapter" +msgid "Demote Chapter" msgstr "" #. GFDsR @@ -1321,14 +1744,14 @@ msgctxt "" msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the Content View icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." msgstr "" -#. 2a4F7 +#. B4TCG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154292\n" "help.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Lohistusrežiim" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" #. G5FvJ #: 02110000.xhp @@ -1366,77 +1789,140 @@ msgctxt "" msgid "Insert As Hyperlink" msgstr "Lisatakse hüperlingina" -#. 8BVxG +#. 8BVxG +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150954\n" +"help.text" +msgid "Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to." +msgstr "" + +#. 2RFUX +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3154354\n" +"help.text" +msgid "Insert As Link" +msgstr "Lisatakse lingina" + +#. Q8EAG +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3154371\n" +"help.text" +msgid "Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose Tools - Update - Links. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes." +msgstr "" + +#. d5wYa +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3155572\n" +"help.text" +msgid "Insert As Copy" +msgstr "Lisatakse koopiana" + +#. GFSCB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3155589\n" +"help.text" +msgid "Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes." +msgstr "" + +#. NC4jc +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3147340\n" +"help.text" +msgid "Open Documents" +msgstr "" + +#. rZmAa +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3148999\n" +"help.text" +msgid "Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list." +msgstr "Esitab kõigi avatud tekstidokumentide nimed. Navigaatoriaknas dokumendi sisu kuvamiseks vali loendist dokumendi nimi. Navigaatoris praegu kuvatud dokumendil on loendis selle nime taga sõna \"aktiivne\"." + +#. Ux2S3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150954\n" +"par_id3149025\n" "help.text" -msgid "Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to." -msgstr "" +msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose Display, and then click the document that you want to view." +msgstr "Teise võimalusena võid teha Navigaatoris mõnel elemendil paremklõpsu, valida Kuvamine ja seejärel klõpsata dokumendil, mida soovid näha." -#. 2RFUX +#. rAdKH #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3154354\n" +"hd_id541603882412689\n" "help.text" -msgid "Insert As Link" -msgstr "Lisatakse lingina" +msgid "Outline Tracking" +msgstr "" -#. Q8EAG +#. nrCtR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3154371\n" +"par_id501603882441409\n" "help.text" -msgid "Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose Tools - Update - Links. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes." +msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under Headings in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on Headings or an item under Headings and choose Outline Tracking. The selected mode is applied to the entire document." msgstr "" -#. d5wYa +#. XxJB2 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3155572\n" +"par_id161603966072360\n" "help.text" -msgid "Insert As Copy" -msgstr "Lisatakse koopiana" +msgid "In Default and Focus mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." +msgstr "" -#. GFSCB +#. 85sNR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155589\n" +"par_id571603887044019\n" "help.text" -msgid "Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes." +msgid "In Default mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." msgstr "" -#. RoVLC +#. GoL6Y #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3147340\n" +"par_id201603965501777\n" "help.text" -msgid "Open Documents" -msgstr "Avatud dokumendid" +msgid "In Focus mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." +msgstr "" -#. rZmAa +#. aehES #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3148999\n" +"par_id81603965538425\n" "help.text" -msgid "Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list." -msgstr "Esitab kõigi avatud tekstidokumentide nimed. Navigaatoriaknas dokumendi sisu kuvamiseks vali loendist dokumendi nimi. Navigaatoris praegu kuvatud dokumendil on loendis selle nime taga sõna \"aktiivne\"." +msgid "Choose Off to disable Outline Tracking." +msgstr "" -#. Ux2S3 +#. zV9BS #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3149025\n" +"par_id1001603575103843\n" "help.text" -msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose Display, and then click the document that you want to view." -msgstr "Teise võimalusena võid teha Navigaatoris mõnel elemendil paremklõpsu, valida Kuvamine ja seejärel klõpsata dokumendil, mida soovid näha." +msgid "Using Navigator to Arrange Headings" +msgstr "" #. QGQEs #: 02110100.xhp @@ -4588,14 +5074,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax for conditions" msgstr "Tingimuste süntaks" -#. usQBG +#. P8Vme #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Indents" -msgstr "Taanded" +msgid "Indents (Sections)" +msgstr "" #. ZHUTB #: 04020200.xhp @@ -6469,24 +6955,6 @@ msgctxt "" msgid "To quickly insert a field from the Select list, double-click the field." msgstr "" -#. nFSDb -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3159229\n" -"help.text" -msgid "In the Format, click the numbering format that you want to use." -msgstr "" - -#. vVqsH -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145188\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can enter an Offset for the displayed page number. With an Offset value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." -msgstr "" - #. zVKLG #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6505,13 +6973,13 @@ msgctxt "" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "Klõpsa vormingul mida soovid valitud väljale rakendada või klõpsa \"Lisavormingud\" kohandatud vormingu määramiseks." -#. PoGdG +#. ErwZ7 #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150138\n" "help.text" -msgid "When you click \"Additional formats\", the Number Format dialog opens, where you can define a custom format. " +msgid "When you click \"Additional formats\", the Number Format dialog opens, where you can define a custom format. " msgstr "" #. ECQSr @@ -6532,69 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "If you choose \"chapter number\" as the format for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." msgstr "" -#. xbDHh -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148682\n" -"help.text" -msgid "The following number range formats are for paragraphs formatted with numbered or bulleted lists:" -msgstr "" - -#. iqbPR -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3150006\n" -"help.text" -msgid "Category and number" -msgstr "Kategooria ja number" - -#. 3Bx8A -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155386\n" -"help.text" -msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field" -msgstr "" - -#. PnbCT -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3146919\n" -"help.text" -msgid "Caption text" -msgstr "Pealdise tekst" - -#. Vhk4e -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155929\n" -"help.text" -msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph" -msgstr "" - -#. Vg7fi -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148733\n" -"help.text" -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#. VWagt -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148755\n" -"help.text" -msgid "The format only contains the reference number" -msgstr "Vorming sisaldab ainult viitenumbrit" - #. xDYYF #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6622,14 +7027,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Tase" -#. sGcPk +#. LVrAC #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154580\n" "help.text" -msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field." -msgstr "Vali peatüki pealkirjatase, mille soovid valitud väljale kaasata." +msgid "Enter outline level of the chapter to be displayed. The inserted field will display the value taken from last paragraph with the specified outline level placed before the inserted field." +msgstr "" #. GtaP3 #: 04090001.xhp @@ -6649,6 +7054,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Sisesta nihkeväärtus, mida soovid leheküljenumbri väljale rakendada(nt +1)." +#. vVqsH +#: 04090001.xhp +msgctxt "" +"04090001.xhp\n" +"par_id3145188\n" +"help.text" +msgid "If you want, you can enter an Offset for the displayed page number. With an Offset value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." +msgstr "" + #. UE3TE #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -15973,22 +16387,22 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section." msgstr "Määrab veergude arvu ja paigutuse leheküljestiilile, paneelile või sektsioonile." -#. vDrtd +#. Qrq7g #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"hd_id3155625\n" +"par_id3149352\n" "help.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Vaikesätted" +msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame." +msgstr "" -#. Qrq7g +#. GN8CG #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"par_id3149352\n" +"hd_id3155625\n" "help.text" -msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame." +msgid "Settings" msgstr "" #. eEhFJ @@ -16009,6 +16423,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section." msgstr "Sisesta lehekülje, paneeli või sektsiooni veergude arv." +#. 3sBQN +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"hd_id3150933\n" +"help.text" +msgid "Selection fields" +msgstr "Valikuväljad" + #. XXCCD #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -16018,14 +16441,41 @@ msgctxt "" msgid "You can also select one of the predefined column layouts." msgstr "Võid valida ka ühe eeldefineeritud veergude paigutustest." -#. 3sBQN +#. aH2jv #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"hd_id3150933\n" +"par_id971604735234085\n" "help.text" -msgid "Selection fields" -msgstr "Valikuväljad" +msgid "Tooltips describe each predefined selection." +msgstr "" + +#. 2Dr2B +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"hd_id3151248\n" +"help.text" +msgid "Apply to" +msgstr "Rakendatakse" + +#. AgHsC +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"par_id3154827\n" +"help.text" +msgid "Select the item that you want to apply the column layout to. This option is only available if you access this dialog by choosing Format - Columns." +msgstr "Vali element, millele soovid veergude paigutust rakendada. See valik on saadaval ainult siis, kui avad dialoogi, valides Vormindus - Veerud." + +#. rHT7H +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"par_id321604744698332\n" +"help.text" +msgid "The following two options are only available when formatting sections." +msgstr "" #. znZph #: 05040500.xhp @@ -16045,6 +16495,15 @@ msgctxt "" msgid "Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically. Evenly distributes the text in multi-column sections." msgstr "" +#. 3hGFh +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"par_id3155892\n" +"help.text" +msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page." +msgstr "Veergude paigutuse eelvaade kuvab ainult veerge, ümbritsevat lehekülge aga mitte." + #. HBegH #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -16054,23 +16513,41 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "Laius ja vahed" -#. FGaDp +#. D3X5T +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"hd_id3147530\n" +"help.text" +msgid "AutoWidth" +msgstr "Automaatne laius" + +#. CVbrT +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"par_id3150986\n" +"help.text" +msgid "Creates columns of equal width." +msgstr "Loob võrdse laiusega veerud." + +#. senM3 #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3147176\n" "help.text" -msgid "If the Automatic width check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." +msgid "If the AutoWidth check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." msgstr "" -#. VQxFe +#. WKBWJ #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3147562\n" "help.text" -msgid "(Column number)" -msgstr "(Veeru number)" +msgid "Column" +msgstr "" #. EQzit #: 05040500.xhp @@ -16099,14 +16576,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the column display one column to the left." msgstr "" -#. 77SzP +#. FBEiL #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149287\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Left Arrow Icon" +msgstr "" #. xFUCF #: 05040500.xhp @@ -16135,14 +16612,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the column display one column to the right." msgstr "" -#. B2Xha +#. 4yw8c #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3152938\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Right Arrow Icon" +msgstr "" #. EFqg6 #: 05040500.xhp @@ -16189,68 +16666,77 @@ msgctxt "" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." msgstr "Sisesta ruumi suurus, mille soovid jätta veergude vahele." -#. D3X5T +#. DFN3C #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"hd_id3147530\n" +"hd_id3149685\n" "help.text" -msgid "AutoWidth" -msgstr "Automaatne laius" +msgid "Separator line" +msgstr "Eraldusjoon" -#. CVbrT +#. vqfuv #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"par_id3150986\n" +"par_id3154188\n" "help.text" -msgid "Creates columns of equal width." -msgstr "Loob võrdse laiusega veerud." +msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." +msgstr "See ala on saadaval vaid siis, kui paigutus sisaldab rohkem kui ühte veergu." -#. 3hGFh +#. 4CSvr #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"par_id3155892\n" +"hd_id3155775\n" "help.text" -msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page." -msgstr "Veergude paigutuse eelvaade kuvab ainult veerge, ümbritsevat lehekülge aga mitte." +msgid "Style" +msgstr "" -#. DFN3C +#. yYDqn #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"hd_id3149685\n" +"par_id3159190\n" "help.text" -msgid "Separator line" -msgstr "Eraldusjoon" +msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." +msgstr "Vali veergude eraldusjoone vormindusstiil. Kui sa ei soovi eraldusjoont, siis vali \"Puudub\"." -#. vqfuv +#. AGizj #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"par_id3154188\n" +"hd_id931604684769944\n" "help.text" -msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." -msgstr "See ala on saadaval vaid siis, kui paigutus sisaldab rohkem kui ühte veergu." +msgid "Width" +msgstr "" -#. KBqAD +#. H2vfk #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"hd_id3155775\n" +"par_id931604684783303\n" "help.text" -msgid "Line" -msgstr "Joon" +msgid "Enter width of the separator line." +msgstr "" -#. yYDqn +#. jT4PA #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"par_id3159190\n" +"hd_id421604684687071\n" "help.text" -msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." -msgstr "Vali veergude eraldusjoone vormindusstiil. Kui sa ei soovi eraldusjoont, siis vali \"Puudub\"." +msgid "Color" +msgstr "" + +#. CuuBH +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"par_id601604684699407\n" +"help.text" +msgid "Select a color for the separator line." +msgstr "" #. u3jAb #: 05040500.xhp @@ -16288,24 +16774,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%." msgstr "Vali eraldusjoone vertikaalne joondus. See valik on saadaval vaid siis, kui joone kõrguse väärtus on väiksem kui 100%." -#. 2Dr2B -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3151248\n" -"help.text" -msgid "Apply to" -msgstr "Rakendatakse" - -#. AgHsC -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3154827\n" -"help.text" -msgid "Select the item that you want to apply the column layout to. This option is only available if you access this dialog by choosing Format - Columns." -msgstr "Vali element, millele soovid veergude paigutust rakendada. See valik on saadaval ainult siis, kui avad dialoogi, valides Vormindus - Veerud." - #. aAggJ #: 05040501.xhp msgctxt "" @@ -23578,23 +24046,23 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite" msgstr "Ülekirjutamine" -#. UmBGU +#. AmR5f #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3147514\n" "help.text" -msgid "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading." -msgstr "Asendab need aktiivse dokumendi stiilid, mis on laaditavate stiilidega sama nimega." +msgid "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading. No warning message is given." +msgstr "" -#. 9FgYa +#. EqEyd #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" -msgid "Styles with identical names are automatically overwritten." -msgstr "Identse nimega stiilid kirjutatakse automaatselt üle." +msgid "Only applied styles and modified styles are loaded from a document or template. The styles shown in the sidebar cannot be used as a guide." +msgstr "" #. ivfvH #: 05170000.xhp @@ -24046,14 +24514,14 @@ msgctxt "" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." msgstr "" -#. grSLF +#. bCxkx #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN1062D\n" "help.text" -msgid "File - Properties - Statistics" -msgstr "Fail - Omadused - Statistika" +msgid "File - Properties - Statistics " +msgstr "" #. qinJr #: 06060000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index bdab98f307d..674abece6ad 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2374,14 +2374,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculating in Text Documents" msgstr "Arvutamine tekstidokumentides" -#. xjgaG +#. bC77F #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "bm_id3149909\n" "help.text" -msgid "calculating; in text formulas; calculating in text references;in Writer tables" -msgstr "arvutamine; tekstis valemid; arvutamine tekstis viited; Writeri tabelites" +msgid "calculating; in text formulas; calculating in text references;in Writer tables =;in Writer tables tables;starting cell with =" +msgstr "" #. ArJvi #: calculate.xhp @@ -2437,6 +2437,24 @@ msgctxt "" msgid "To reference cells in a Writer text table, enclose the cell address or the cell range in angle brackets. For example, to reference cell A1 from another cell, enter = into the cell." msgstr "Writeri tekstitabelis lahtritele viitamiseks ümbritse lahtri või lahtrivahemiku aadress noolsulgudega. Kui soovid näiteks viidata mõnest teisest lahtrist lahtrile A1, sisesta =." +#. qvY8w +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"hd_id971605353826552\n" +"help.text" +msgid "Cell Entries that Start with Equal Sign (=)" +msgstr "" + +#. hXyjD +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"par_id981605353389582\n" +"help.text" +msgid "To make a table cell entry that starts with = sign, first enter a space, then the = sign, and then delete the space." +msgstr "" + #. i3E8j #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" @@ -7324,13 +7342,13 @@ msgctxt "" msgid "Click Insert and Close." msgstr "" -#. phH6k +#. xiaCq #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3793450\n" "help.text" -msgid "You must enable this feature by removing the check mark from menu View - Field Hidden Paragraphs. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph." +msgid "You must enable this feature by removing the check mark Hidden Paragraphs in the dialog %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph." msgstr "" #. v2rEL @@ -7459,13 +7477,13 @@ msgctxt "" msgid "If you have a text that was hidden by defining a condition with a variable, you have several options to display the hidden text. Do one of the following:" msgstr "Kui sul on tekst, mis on peidetud tingimuse määramisega muutuja abil, siis on sul peidetud teksti kuvamiseks mitu võimalust. Tee üht järgnevaist:" -#. ZSqFz +#. hPpc8 #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "par_id3152777\n" "help.text" -msgid "Enable the check mark at View - Field Hidden Paragraphs." +msgid "Check the Hidden Paragraphs box in the dialog %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View." msgstr "" #. K3xeu @@ -13345,14 +13363,14 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow buttons in the Edit Fields dialog to browse through the cross-references in the current document." msgstr "Kasuta dialoogis Väljade redigeerimine noolenuppe praeguses dokumendi ristviidetes sirvimiseks." -#. GgTuk +#. AReP2 #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Printing Register-true" -msgstr "Range paigutusega printimine" +msgid "Printing with Page line-spacing (register-true)" +msgstr "" #. jawYy #: registertrue.xhp @@ -13363,113 +13381,140 @@ msgctxt "" msgid "rows; register-true text lines of text; register-true pages;register-true paragraphs;register-true register-true;pages and paragraphs spacing;register-true text formatting;register-true text" msgstr "read; range paigutusega tekst tekstiread; range paigutusega leheküljed; range paigutusega lõigud; range paigutusega range paigutus; leheküljed ja lõigud vahe; range paigutusega tekst vormindus; range paigutusega tekst" -#. 8Jz8P +#. hHQ6s #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" -msgid "Printing Register-true" -msgstr "Range paigutusega printimine" +msgid "Printing with Page line-spacing" +msgstr "" -#. TTTRv +#. DnEGL #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN1065E\n" +"par_id391604248923423\n" "help.text" -msgid "To Set a Document to Register-True Printing" -msgstr "Dokumendile range paigutusega printimise määramine" +msgid " . " +msgstr "" -#. ddJGF +#. XHAM3 #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN10665\n" +"par_idN1065E\n" "help.text" -msgid "Select the whole document." -msgstr "Vali kogu dokument." +msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing" +msgstr "" -#. 7cjXN +#. sBNyF #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10669\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Page." -msgstr "Vali Vormindus - Leheküljestiil - kaart Lehekülg." +msgid "Choose Format - Page Style - Page tab." +msgstr "" -#. F3zZg +#. boDjD #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10671\n" "help.text" -msgid "In the Register-true section, select the Activate checkbox and click OK." -msgstr "Märgi jaotises Paigutuse sätted ruut Range paigutus ja klõpsa Sobib." +msgid "In the Layout Settings section, select the Use page line-spacing checkbox, set the Reference Style, and click OK." +msgstr "" + +#. 8EtBy +#: registertrue.xhp +msgctxt "" +"registertrue.xhp\n" +"par_id911604247329772\n" +"help.text" +msgid "The Reference Style sets an invisible vertical (typographical) grid, using the line distance specified in the style. All paragraphs that have Page line-spacing activated will use that line distance, aligning the bottom of a text line to the next grid line, regardless of font size or presence of graphics." +msgstr "" -#. YkGDn +#. SoczS #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10678\n" "help.text" -msgid "All the paragraphs in the document will be printed register-true, unless otherwise specified." -msgstr "Kõik dokumendi lõigud prinditakse range paigutusega, kui pole teisiti määratud." +msgid "All paragraphs with the selected Reference Style (or that inherit the Reference Style) will be activated automatically for Page line-spacing." +msgstr "" -#. iEost +#. fedGE #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN1067B\n" "help.text" -msgid "To Exempt Paragraphs From Register-True Printing" -msgstr "Lõikude väljajätmine range paigutusega printimisel" +msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing" +msgstr "" -#. DBSuM +#. mBwoB #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN10682\n" +"par_idN10685\n" "help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tee üht järgmistest:" +msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose Format - Paragraph - Indents & Spacing." +msgstr "" -#. FcXib +#. rrNUV #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN10685\n" +"par_idN10698\n" "help.text" -msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose Format - Paragraph - Indents & Spacing." -msgstr "Vali kõik väljajäetavad lõigud ja seejärel vali Vormindus - Lõik - kaart Taanded ja vahed." +msgid "Clear the Activate page line-spacing checkbox to exempt paragraphs. Set the checkbox to enable." +msgstr "" + +#. aApC9 +#: registertrue.xhp +msgctxt "" +"registertrue.xhp\n" +"par_id581604248041562\n" +"help.text" +msgid "The checkbox has no effect, if Page line-spacing is disabled in the Page style." +msgstr "" -#. 9RTvs +#. gHM9i +#: registertrue.xhp +msgctxt "" +"registertrue.xhp\n" +"hd_id791604249131743\n" +"help.text" +msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing" +msgstr "" + +#. 5gyDE #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN1068C\n" "help.text" -msgid "Open the Styles window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose Modify. In the dialog, click the Indents & Spacing tab." -msgstr "Ava stiilide aken, otsi üles väljajäetav lõigustiil, tee paremklõps sellel stiilil ja vali Muuda. Klõpsa dialoogiaknas kaardil Taanded ja vahed." +msgid "Open the Styles window (Command+TF11), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose Modify. In the dialog, click the Indents & Spacing tab." +msgstr "" -#. zbt2e +#. rzTBT #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN10698\n" +"par_id481604252645547\n" "help.text" -msgid "In the Register-true section, clear the Activate checkbox." -msgstr "Tühjenda jaotises Range paigutus märkeruut Aktiveeritud." +msgid "" +msgstr "" -#. vAKhq +#. ig8av #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN106AA\n" +"par_id911604252806932\n" "help.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Range paigutus" +msgid "" +msgstr "" #. swii5 #: removing_line_breaks.xhp @@ -13678,14 +13723,14 @@ msgctxt "" msgid "Using Rulers" msgstr "Joonlaudade kasutamine" -#. VseDv +#. 57dR2 #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" "bm_id8186284\n" "help.text" -msgid "rulers;using rulershorizontal rulersvertical rulersindents; setting on rulerspage margins on rulerstable cells;adjusting the width on rulersshowing;rulershiding;rulersadjusting page margins and cell widths" -msgstr "joonlauad; joonlaudade kasutamine horisontaaljoonlauad vertikaaljoonlauad taanded; määramine joonlaudadel leheküljeveerised joonlaudadel tabelilahtrid; laiuse kohandamine joonlaudadel kuvamine; joonlauad peitmine; joonlauad leheküljeveeriste ja lahtrilaiuste kohandamine" +msgid "rulers;using rulershorizontal rulersvertical rulersindents; setting on rulerspage margins on rulerstable cells;adjusting the width on rulersshowing;rulershiding;rulersadjusting page margins" +msgstr "" #. FTeNL #: ruler.xhp @@ -16009,14 +16054,14 @@ msgctxt "" msgid "You can resize the width of table cells and columns, as well as change the height of table rows." msgstr "Saad muuta tabeli lahtrite ja veergude laiust ning tabeliridade kõrgust." -#. UD7fF +#. 2ntae #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3149615\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. BErzm #: table_sizing.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index e1f5c90b59a..31f50085d95 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks" msgstr "" -#. Dn6VA +#. CLUjA #: submenu_more_breaks.xhp msgctxt "" "submenu_more_breaks.xhp\n" "par_id911601651828340\n" "help.text" -msgid "Submenu with additional line, column, and page breaks" +msgid "Submenu with additional row, column, and page breaks" msgstr "" #. t534N @@ -214,6 +214,15 @@ msgctxt "" msgid "Manual Row Break Icon" msgstr "" +#. QGmjC +#: submenu_more_breaks.xhp +msgctxt "" +"submenu_more_breaks.xhp\n" +"bm_id651604885957774\n" +"help.text" +msgid "text documents; inserting column breakscolumn breaks; insertinginserting; manual column breaksmanual column breaks" +msgstr "" + #. XBU67 #: submenu_more_breaks.xhp msgctxt "" -- cgit