From 2832702b3201f9c736b1b488637226a6202814cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 23 Oct 2024 14:43:30 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibbe54e16a51701c8559fbfa2b7619640e517c0e1 --- source/et/chart2/messages.po | 14 +- source/et/cui/messages.po | 10 +- .../et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 17 +- source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 384 ++--- source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 263 +--- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 +- source/et/sc/messages.po | 924 ++++++----- source/et/sccomp/messages.po | 20 +- source/et/sd/messages.po | 54 +- source/et/svtools/messages.po | 74 +- source/et/svx/messages.po | 8 +- source/et/sw/messages.po | 1602 +++++++++++--------- 12 files changed, 1821 insertions(+), 1565 deletions(-) (limited to 'source/et') diff --git a/source/et/chart2/messages.po b/source/et/chart2/messages.po index 9350ed33fdf..5c70c6ecbea 100644 --- a/source/et/chart2/messages.po +++ b/source/et/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:43+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2875,11 +2875,11 @@ msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb" msgid "Step at the _horizontal mean" msgstr "Aste rõhttelje keskväärtuseni" -#. D5DGL +#. ThgqD #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:157 msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_x_rb" -msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "Algab ülessuunduva püstjoonega, lõpeb rõhtjoonega." +msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." +msgstr "" #. vtGik #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:168 @@ -2887,11 +2887,11 @@ msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb" msgid "_End with horizontal line" msgstr "Lõpeb rõhtjoonega" -#. nGAhe +#. VmiBH #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:177 msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_end_rb" -msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "Algab rõhtjoonega, X-i keskväärtuse kohal suundub üles, lõpeb rõhtjoonega." +msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." +msgstr "" #. X3536 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:188 diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po index 5ffa6e6b6a4..ba2c1bf7020 100644 --- a/source/et/cui/messages.po +++ b/source/et/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -14147,25 +14147,25 @@ msgid "_Alt Text:" msgstr "" #. vT3u9 -#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:153 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry" msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools." msgstr "Sisesta kirjelduse tekst. Pikka kirjeldust võib kasutada keeruliste objektide või objektirühmade kirjeldamiseks ekraanilugeja kasutajate tarbeks. Kirjeldus on hõlbustusvahenditele nähtav alternatiivse sildina." #. EFLmQ -#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:167 msgctxt "objecttitledescdialog|decorative" msgid "Decorative" msgstr "" #. CNpGY -#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:175 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." msgstr "" #. 8BCe3 -#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:201 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog" msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document." msgstr "Omistab valitud objektile nime ja kirjelduse. Dokumendi eksportimisel on need hõlbustusvahenditele kasutatavad alternatiivsete siltidena." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 41e66ec7ba0..7cea623ff7f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -27484,14 +27484,23 @@ msgctxt "" msgid "Option Explicit Statement" msgstr "Option Explicit lause" -#. kHGHE +#. jEDfz #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3148538\n" "help.text" -msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." -msgstr "Määrab, et programmikoodi iga muutuja tuleb kirjeldada lause Dim abil." +msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." +msgstr "" + +#. EXG45 +#: 03103300.xhp +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"par_id431729499690443\n" +"help.text" +msgid "The Option Explicit statement is evaluated at run time." +msgstr "" #. eo6us #: 03103300.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 02320560b35..48ff23acfdd 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard; databases functions; database functions databases; functions in $[officename] Calc" msgstr "" -#. 5VoCF +#. CSFjh #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "Database Functions" +msgid "Database Functions" msgstr "" #. v9KEM @@ -20041,186 +20041,6 @@ msgctxt "" msgid "=LEN(A1) returns 0. The length of the empty string is 0." msgstr "" -#. rdzbS -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id9323709\n" -"help.text" -msgid "BAHTTEXT function" -msgstr "BAHTTEXT funktsioon" - -#. BP3ky -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id6695455\n" -"help.text" -msgid "BAHTTEXT" -msgstr "BAHTTEXT" - -#. pFWbm -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id354014\n" -"help.text" -msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names." -msgstr "Teisendab arvu Tai tekstiks, sealhulgas ka Tai rahaühiku nimed." - -#. PsCsf -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id8780785\n" -"help.text" -msgid "BAHTTEXT(Number)" -msgstr "BAHTTEXT(arv)" - -#. AYpkE -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id1539353\n" -"help.text" -msgid "Number is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number." -msgstr "Arv on suvaline arv. \"Baht\" lisatakse arvu täisarvulise osa lõppu ja \"Satang\" lisatakse arvu kümnendosale." - -#. zuSSC -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3289284\n" -"help.text" -msgid "=BAHTTEXT(12.65) returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." -msgstr "=BAHTTEXT(12,65) tagastab tai märkide stringi, mille tähendus on \"kaksteist bahti ja kuuskümmend viis satangi\"." - -#. QCSWQ -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3153072\n" -"help.text" -msgid "BASE function" -msgstr "BASE funktsioon" - -#. tyXFW -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3156399\n" -"help.text" -msgid "decimal system; converting to" -msgstr "kümnendsüsteem; teisendamine" - -#. 6Lm6r -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3153072\n" -"help.text" -msgid "BASE" -msgstr "BASE" - -#. eNzkN -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153289\n" -"help.text" -msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." -msgstr "" - -#. 2cDvi -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155743\n" -"help.text" -msgid "BASE(Number; Radix [; MinimumLength])" -msgstr "" - -#. iDR7A -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151339\n" -"help.text" -msgid "Number is the positive integer to be converted." -msgstr "" - -#. S5GM4 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3159262\n" -"help.text" -msgid "Radix indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" - -#. PTSGi -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148746\n" -"help.text" -msgid "MinimumLength (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." -msgstr "" - -#. LLtbg -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156399\n" -"help.text" -msgid "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." -msgstr "" - -#. trYxC -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3157871\n" -"help.text" -msgid "binary system; converting to" -msgstr "kahendsüsteem; teisendamine" - -#. rtEF5 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3157871\n" -"help.text" -msgid "=BASE(17;2) returns 10001 in the binary system." -msgstr "" - -#. E26eN -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3145226\n" -"help.text" -msgid "hexadecimal system; converting to" -msgstr "kuueteistkümnendsüsteem; teisendamine" - -#. 7D7Ad -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3145226\n" -"help.text" -msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." -msgstr "" - -#. eC4b7 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id991655560817321\n" -"help.text" -msgid "DECIMAL" -msgstr "" - #. B364W #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -58696,6 +58516,204 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIFS wiki page." msgstr "" +#. qgYEz +#: func_bahttext.xhp +msgctxt "" +"func_bahttext.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "BAHTTEXT Function" +msgstr "" + +#. gnCVy +#: func_bahttext.xhp +msgctxt "" +"func_bahttext.xhp\n" +"bm_id9323709\n" +"help.text" +msgid "BAHTTEXT function" +msgstr "" + +#. Avw7E +#: func_bahttext.xhp +msgctxt "" +"func_bahttext.xhp\n" +"hd_id6695455\n" +"help.text" +msgid " BAHTTEXT " +msgstr "" + +#. DBGfP +#: func_bahttext.xhp +msgctxt "" +"func_bahttext.xhp\n" +"par_id354014\n" +"help.text" +msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names." +msgstr "" + +#. BcE2D +#: func_bahttext.xhp +msgctxt "" +"func_bahttext.xhp\n" +"par_id8780785\n" +"help.text" +msgid "BAHTTEXT(Number)" +msgstr "" + +#. iLpga +#: func_bahttext.xhp +msgctxt "" +"func_bahttext.xhp\n" +"par_id1539353\n" +"help.text" +msgid "Number is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number." +msgstr "" + +#. uDALX +#: func_bahttext.xhp +msgctxt "" +"func_bahttext.xhp\n" +"par_id3289284\n" +"help.text" +msgid "=BAHTTEXT(12.65) returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." +msgstr "" + +#. jFfnF +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "BASE Function" +msgstr "" + +#. 3ASuh +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"bm_id3153072\n" +"help.text" +msgid "BASE function" +msgstr "" + +#. y28U8 +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"bm_id3156399\n" +"help.text" +msgid "decimal system; converting to" +msgstr "" + +#. N5bpT +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"hd_id3153072\n" +"help.text" +msgid " BASE " +msgstr "" + +#. Xssin +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"par_id3153289\n" +"help.text" +msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." +msgstr "" + +#. HVGmD +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"par_id3155743\n" +"help.text" +msgid "BASE(Number; Radix [; MinimumLength])" +msgstr "" + +#. rfGEr +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"par_id3151339\n" +"help.text" +msgid "Number is the positive integer to be converted." +msgstr "" + +#. m2Dvg +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"par_id3159262\n" +"help.text" +msgid "Radix indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." +msgstr "" + +#. Y3EeN +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"par_id3148746\n" +"help.text" +msgid "MinimumLength (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." +msgstr "" + +#. KMAk4 +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"par_id3156399\n" +"help.text" +msgid "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." +msgstr "" + +#. k7hoV +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"bm_id3157871\n" +"help.text" +msgid "binary system; converting to" +msgstr "" + +#. p93it +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"par_id3157871\n" +"help.text" +msgid "=BASE(17;2) returns 10001 in the binary system." +msgstr "" + +#. sZmBE +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"bm_id3145226\n" +"help.text" +msgid "hexadecimal system; converting to" +msgstr "" + +#. URBc6 +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"par_id3145226\n" +"help.text" +msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." +msgstr "" + +#. 7eCMQ +#: func_base.xhp +msgctxt "" +"func_base.xhp\n" +"par_id991655560817321\n" +"help.text" +msgid "DECIMAL" +msgstr "" + #. s6GFW #: func_ceiling.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7dd3438b44a..64f51bd7c39 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:49+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -59479,31 +59479,31 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. Hdyew +#. kAoq6 #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3148391\n" "help.text" -msgid "Use the Stylesdeck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles.Double-click an entry to apply the style." +msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style." msgstr "" -#. qrrAn +#. F7Ahi #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_idN106EF\n" "help.text" -msgid "To dock the Styles window, dragits title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock thewindow, double-click a free space on its toolbar." +msgid "To dock the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." msgstr "" -#. mtSLr +#. Ah9bu #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id270120161717298895\n" "help.text" -msgid "By default, the Stylesdeck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled byunchecking the Show Previews box below the list ofstyles." +msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" #. CVMe2 @@ -59515,15 +59515,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Category" msgstr "" -#. DRecy -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"hd_id901719006911266\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #. CpMSc #: styles.xhp msgctxt "" @@ -59533,22 +59524,22 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" -#. scMph +#. R8Ack #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3149800\n" "help.text" -msgid "Displays formatting styles for paragraphs. Use paragraph styles to apply thesame formatting, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." +msgid "Displays formatting styles for paragraphs. Use paragraph styles to apply the same formatting, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." msgstr "" -#. gYEBz +#. HFDeV #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3147506\n" "help.text" -msgid "Icon Paragraph Styles" +msgid "Icon Paragraph Styles" msgstr "" #. ujyAE @@ -59569,40 +59560,31 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "" -#. unJ5i +#. UfTB5 #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3154570\n" "help.text" -msgid "Displaysformatting styles for characters. Use character styles to apply fontstyles to selected text in a paragraph." +msgid "Displays formatting styles for characters. Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph." msgstr "" -#. mGtQe +#. D5BAG #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3151319\n" "help.text" -msgid "IconCharacter Styles" +msgid "Icon Character Styles" msgstr "" -#. 9bCMi +#. RyzjQ #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3150351\n" "help.text" -msgid "CharacterStyles" -msgstr "" - -#. FjHA4 -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"hd_id881719008599690\n" -"help.text" -msgid "" +msgid "Character Styles" msgstr "" #. ifR3u @@ -59614,13 +59596,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon Drawing Styles" msgstr "" -#. 6Ebmr +#. FVsaG #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id271690204224507\n" "help.text" -msgid "DrawingStyles" +msgid "Drawing Styles" msgstr "" #. vByD5 @@ -59632,22 +59614,22 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "" -#. DEkLh +#. KjWvW #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3143282\n" "help.text" -msgid "Displaysformatting styles for frames. Use frame styles to format frame layoutsand position." +msgid "Displays formatting styles for frames. Use frame styles to format frame layouts and position." msgstr "" -#. ew3Do +#. umK8S #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3159194\n" "help.text" -msgid "IconFrame Styles" +msgid "Icon Frame Styles" msgstr "" #. CeAiG @@ -59668,22 +59650,22 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "" -#. CSPA8 +#. G8qEy #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3147220\n" "help.text" -msgid "Displaysformatting styles for pages. Use page styles to determine page layouts,including the presence of headers and footers." +msgid "Displays formatting styles for pages. Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers." msgstr "" -#. MD3Nf +#. tnBbh #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "Icon PageStyles" +msgid "Icon Page Styles" msgstr "" #. kGNxq @@ -59704,22 +59686,22 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "" -#. DcPDq +#. W4iy2 #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" -msgid "Displaysformatting styles for numbered and bulleted lists. Use list styles toformat number and bullet characters and to specify indents." +msgid "Displays formatting styles for numbered and bulleted lists. Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." msgstr "" -#. ApE5s +#. Dw3yB #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3152766\n" "help.text" -msgid "Icon ListStyles" +msgid "Icon List Styles" msgstr "" #. QSJJW @@ -59740,22 +59722,22 @@ msgctxt "" msgid "Table Styles" msgstr "" -#. E27EC +#. os4qv #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3115361\n" "help.text" -msgid "Displaysformatting styles for tables. Use table styles to apply borders,backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." +msgid "Displays formatting styles for tables. Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." msgstr "" -#. vBdrx +#. ZBR2V #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3132646\n" "help.text" -msgid "IconTable Styles" +msgid "Icon Table Styles" msgstr "" #. z2ghp @@ -59776,13 +59758,13 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Styles" msgstr "" -#. HjbBc +#. GycJG #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3153418\n" "help.text" -msgid "Show styles used in %PRODUCTNAME Impress AutoLayouts. You can onlymodify Presentation Styles." +msgid "Show styles used in %PRODUCTNAME Impress AutoLayouts. You can only modify Presentation Styles." msgstr "" #. Bx259 @@ -59794,13 +59776,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon Presentation Styles" msgstr "" -#. jQg7c +#. thsv2 #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3149128\n" "help.text" -msgid "PresentationStyles" +msgid "Presentation Styles" msgstr "" #. Waow9 @@ -59812,31 +59794,31 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "" -#. KmnK4 +#. ds8CT #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3156379\n" "help.text" -msgid "Applies the selected style to the object ortext that you select in the document. Click this icon, and then drag a selectionin the document to apply the style. To exit this mode, click the iconagain, or press Esc." +msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style. To exit this mode, click the icon again, or press Esc." msgstr "" -#. o9Cj2 +#. pGAwM #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3150576\n" "help.text" -msgid "IconFill Format Mode" +msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. kgfJP +#. iQKGs #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill FormatMode" +msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. R9e5c @@ -59848,13 +59830,13 @@ msgctxt "" msgid "Style actions menu" msgstr "" -#. MLpMr +#. ZXdHA #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_idN109BB\n" "help.text" -msgid "Opens a submenuwith more commands." +msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" #. CiFAn @@ -59866,13 +59848,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon New Style from Selection" msgstr "" -#. 25EcY +#. 6GbWm #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3147490\n" "help.text" -msgid "Style actionsmenu" +msgid "Style actions menu" msgstr "" #. F6mei @@ -59893,13 +59875,13 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "" -#. RCYG3 +#. DfRZW #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3149552\n" "help.text" -msgid "Creates a newstyle based on the formatting of the current paragraph, page, orselection." +msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" #. wCpn8 @@ -59911,13 +59893,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon New Style from selection" msgstr "" -#. dDzAD +#. HECSQ #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3150534\n" "help.text" -msgid "New Style fromselection" +msgid "New Style from selection" msgstr "" #. pqucX @@ -59938,13 +59920,13 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "" -#. vNGDB +#. CWBQA #: styles.xhp msgctxt "" "styles.xhp\n" "par_id3146333\n" "help.text" -msgid "The manuallyformatted attributes of the text at the cursor position in the document will beadded to the style that is selected in the Styles window." +msgid "The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window." msgstr "" #. EZe62 @@ -60010,24 +59992,6 @@ msgctxt "" msgid "Context Menu" msgstr "" -#. x95b6 -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"hd_id401725714230905\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. YDKGa -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"hd_id11725561725381\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #. dTSpY #: styles.xhp msgctxt "" @@ -60073,15 +60037,6 @@ msgctxt "" msgid "Makes a hidden style visible in Style window." msgstr "" -#. 5G7Ev -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"hd_id591725809320006\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #. Wm3at #: styles.xhp msgctxt "" @@ -60127,114 +60082,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a filter from the combo box." msgstr "" -#. M6UNk -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id781725807736215\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. 2WrZi -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id601725807959322\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. c65Fu -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id931725808322191\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. ELkhE -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id521725808322191\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. hbHt3 -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id621725808329021\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. TBPwu -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id231725808329021\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. rDtrD -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id311725808333373\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. 2ugKf -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id391725808333373\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. BKL6s -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id931725808337239\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. 8ERqo -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id171725808337239\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. n82yT -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id61725808340529\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. dCmPr -#: styles.xhp -msgctxt "" -"styles.xhp\n" -"par_id251725808340529\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - #. qoWVn #: table_design.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6c7b795b701..e8c7894da8b 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2566,14 +2566,24 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "Väärt~uste eristamine" -#. LRGLG +#. yrCn5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HandleDuplicateRecords\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Duplicate Records..." +msgid "Handle Duplicate Records..." +msgstr "" + +#. D3jME +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HandleDuplicateRecords\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Remove or select duplicate records from the selection" msgstr "" #. 3eCWC diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po index c42e2492aa9..a9ad2ca7d0e 100644 --- a/source/et/sc/messages.po +++ b/source/et/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -3451,6 +3451,90 @@ msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS" msgid "Failed to insert cells" msgstr "" +#. wZi9n +#: sc/inc/globstr.hrc:578 +msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE" +msgid "Solver Engine:" +msgstr "" + +#. Yc4Ej +#: sc/inc/globstr.hrc:579 +msgctxt "STR_SENSITIVITY" +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. PAGZc +#: sc/inc/globstr.hrc:580 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_TITLE" +msgid "Sensitivity Report" +msgstr "" + +#. HjFPQ +#: sc/inc/globstr.hrc:581 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCELL" +msgid "Objective Cell" +msgstr "" + +#. 3NMod +#: sc/inc/globstr.hrc:582 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_VARCELLS" +msgid "Variable Cells" +msgstr "" + +#. Z6CGq +#: sc/inc/globstr.hrc:583 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_CONSTRAINTS" +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#. nXTzk +#: sc/inc/globstr.hrc:584 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgid "Cell" +msgstr "" + +#. yBofi +#: sc/inc/globstr.hrc:585 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgid "Final Value" +msgstr "" + +#. 6V32w +#: sc/inc/globstr.hrc:586 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgid "Reduced Cost" +msgstr "" + +#. MkRYm +#: sc/inc/globstr.hrc:587 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgid "Objective Coefficient" +msgstr "" + +#. bJAZG +#: sc/inc/globstr.hrc:588 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgid "Allowable Decrease" +msgstr "" + +#. 3NfZp +#: sc/inc/globstr.hrc:589 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgid "Allowable Increase" +msgstr "" + +#. ykcJf +#: sc/inc/globstr.hrc:590 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_SHADOWPRICE" +msgid "Shadow Price" +msgstr "" + +#. jEhRV +#: sc/inc/globstr.hrc:591 +msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" +msgid "Constraint R.H. Side" +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -17616,1679 +17700,1691 @@ msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. nFpTE +#: sc/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "SCSTR_DETECTED" +msgid "Detected (%1)" +msgstr "" + +#. hL6wE +#: sc/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "SCSTR_AUTOMATIC" +msgid "Automatic" +msgstr "" + #. X6bVC #. Select tables dialog title -#: sc/inc/strings.hrc:89 +#: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" msgstr "Vali lehed" #. GYoSL -#: sc/inc/strings.hrc:90 +#: sc/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_TITLE" msgid "Go to Sheet" msgstr "" #. iHTDF -#: sc/inc/strings.hrc:91 +#: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK" msgid "~Type a Sheet Name" msgstr "" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox -#: sc/inc/strings.hrc:93 +#: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" msgstr "~Valitud lehed" #. szfzF -#: sc/inc/strings.hrc:94 +#: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_LBNAME" msgid "~Sheets" msgstr "" #. SfEhE -#: sc/inc/strings.hrc:95 +#: sc/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" msgstr "Joonlaud" #. 3VwsT -#: sc/inc/strings.hrc:96 +#: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Selle joonlaua abil hallatakse kindlate asukohtadega objekte." #. 7Ream -#: sc/inc/strings.hrc:97 +#: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" #. uSKyF -#: sc/inc/strings.hrc:98 +#: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Sellel lehel näidatakse andmete korraldust dokumendis." #. MwTAm -#: sc/inc/strings.hrc:99 +#: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumendivaade" #. NFaas -#: sc/inc/strings.hrc:100 +#: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" msgstr "Leht %1" #. 2qRJG -#: sc/inc/strings.hrc:101 +#: sc/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" msgstr "Lahter %1" #. KD4PA -#: sc/inc/strings.hrc:102 +#: sc/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" msgid "Left area" msgstr "Vasakpoolne ala" #. 56AkM -#: sc/inc/strings.hrc:103 +#: sc/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" msgstr "Lehekülje eelvaade" #. RA4AS -#: sc/inc/strings.hrc:104 +#: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" msgid "Center area" msgstr "Keskosa" #. 2hpwq -#: sc/inc/strings.hrc:105 +#: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" msgid "Right area" msgstr "Parempoolne ala" #. FrXgq -#: sc/inc/strings.hrc:106 +#: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" msgstr "Lehekülje %1 päis" #. BwF8D -#: sc/inc/strings.hrc:107 +#: sc/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" msgstr "Lehekülje %1 jalus" #. 9T4c8 -#: sc/inc/strings.hrc:108 +#: sc/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" msgstr "Sisestusrida" #. ejFak -#: sc/inc/strings.hrc:109 +#: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Siia sisestatakse ja siin muudetakse tekste, arve ja valemeid." #. XX585 -#: sc/inc/strings.hrc:110 +#: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" msgstr "Meedia taasesitus" #. SuAaA -#: sc/inc/strings.hrc:111 +#: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Hiirenupu vajutamine" #. 4prfv -#: sc/inc/strings.hrc:112 +#: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Valemiriba" #. nAcNZ -#: sc/inc/strings.hrc:113 +#: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME'i arvutustabelid" #. 8UMap -#: sc/inc/strings.hrc:114 +#: sc/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(kirjutuskaitstud)" #. fDxgL -#: sc/inc/strings.hrc:115 +#: sc/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(eelvaate režiim)" #. ZwiH6 -#: sc/inc/strings.hrc:116 +#: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "Leheküljed:" #. FYjDY -#: sc/inc/strings.hrc:117 +#: sc/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "Tühje lehekülgi ei prindita" #. GQNVf -#: sc/inc/strings.hrc:118 +#: sc/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "Print All Sheets" msgstr "Kõik lehed" #. xcKcm -#: sc/inc/strings.hrc:119 +#: sc/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "Print Selected Sheets" msgstr "Valitud lehed" #. e7kTj -#: sc/inc/strings.hrc:120 +#: sc/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Print Selected Cells" msgstr "Valitud lahtrid" #. z4DB6 -#: sc/inc/strings.hrc:121 +#: sc/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which:" msgstr "Neist prinditakse" #. v5EK2 -#: sc/inc/strings.hrc:122 +#: sc/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Kõik leheküljed" #. cvNuW -#: sc/inc/strings.hrc:123 +#: sc/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Leheküljed:" #. Pw9Pu -#: sc/inc/strings.hrc:124 +#: sc/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 4BEKq -#: sc/inc/strings.hrc:125 +#: sc/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "Alljärgnevat DDE allikat ei saanud uuendada, kuna lähtedokument pole avatud. Palun ava lähtedokument ja proovi uuesti." #. kGmko -#: sc/inc/strings.hrc:126 +#: sc/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "Alljärgnevat välist faili polnud võimalik laadida. Sellest failist lingitud andmeid ei uuendatud." #. BvtFc -#: sc/inc/strings.hrc:127 +#: sc/inc/strings.hrc:129 msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." msgstr "Välislinkide uuendamine" #. MACSv -#: sc/inc/strings.hrc:128 +#: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" msgstr "Calc A1" #. xEQCB -#: sc/inc/strings.hrc:129 +#: sc/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" msgstr "Excel A1" #. KLkBH -#: sc/inc/strings.hrc:130 +#: sc/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" msgstr "Excel R1V1" #. pr4wW -#: sc/inc/strings.hrc:131 +#: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" msgid "Range contains column la~bels" msgstr "Vahemik sisaldab veergude ~päiseid" #. mJyFP -#: sc/inc/strings.hrc:132 +#: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "Vahemik sisaldab ~ridade päiseid" #. CXRGC -#: sc/inc/strings.hrc:133 +#: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL" msgid "Include boundary column(s) containing only comments" msgstr "" #. WzGFS -#: sc/inc/strings.hrc:134 +#: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL" msgid "Include boundary row(s) containing only comments" msgstr "" #. EGvxt -#: sc/inc/strings.hrc:135 +#: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL" msgid "Include boundary column(s) containing only images" msgstr "" #. nAjuE -#: sc/inc/strings.hrc:136 +#: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL" msgid "Include boundary row(s) containing only images" msgstr "" #. ujjcx -#: sc/inc/strings.hrc:137 +#: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "Sobimatu väärtus" #. SoLXN -#: sc/inc/strings.hrc:138 +#: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "Valemit pole määratud." #. YFnCS -#: sc/inc/strings.hrc:139 +#: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "Veergu ega rida pole määratud." #. 6YQh2 -#: sc/inc/strings.hrc:140 +#: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "Määramata nimi või vahemik." #. 4aHCG -#: sc/inc/strings.hrc:141 +#: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Määramata nimi või vale viide lahtrile." #. G8KPr -#: sc/inc/strings.hrc:142 +#: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Valemid ei moodusta veergu." #. uSxCb -#: sc/inc/strings.hrc:143 +#: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Valemid ei moodusta rida." #. PknB5 -#: sc/inc/strings.hrc:144 +#: sc/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Automaatvorminduse lisamine" #. 7KuSQ -#: sc/inc/strings.hrc:145 +#: sc/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Automaatvorminduse ümbernimetamine" #. hqtgD -#: sc/inc/strings.hrc:146 +#: sc/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. L9jQU -#: sc/inc/strings.hrc:147 +#: sc/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Automaatvorminduse kustutamine" #. KCDoJ -#: sc/inc/strings.hrc:148 +#: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "Soovid sa tõesti automaatvorminduse # kustutada?" #. GDdL3 -#: sc/inc/strings.hrc:149 +#: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Sul~ge" #. DAuNm -#: sc/inc/strings.hrc:150 +#: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "jaan" #. WWzNg -#: sc/inc/strings.hrc:151 +#: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "veebr" #. CCC3U -#: sc/inc/strings.hrc:152 +#: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "märts" #. cr7Jq -#: sc/inc/strings.hrc:153 +#: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Põhi" #. wHYPw -#: sc/inc/strings.hrc:154 +#: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Kesk" #. sxDHC -#: sc/inc/strings.hrc:155 +#: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Lõuna" #. CWcdp -#: sc/inc/strings.hrc:156 +#: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "Kokku" #. MMCxb -#: sc/inc/strings.hrc:157 +#: sc/inc/strings.hrc:159 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "Ankurdamine leheküljele" #. fFFQ8 -#: sc/inc/strings.hrc:158 +#: sc/inc/strings.hrc:160 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "Ankurdamine lahtrisse" #. rTGKc -#: sc/inc/strings.hrc:159 +#: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " msgstr "Tingimus " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj -#: sc/inc/strings.hrc:162 +#: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "Sisu" #. wLN3J -#: sc/inc/strings.hrc:163 +#: sc/inc/strings.hrc:165 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "Lehed" #. 3ZhJn -#: sc/inc/strings.hrc:164 +#: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "Vahemike nimed" #. jjQeD -#: sc/inc/strings.hrc:165 +#: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "Andmebaasi vahemikud" #. kbHfD -#: sc/inc/strings.hrc:166 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Pildid" #. 3imVs -#: sc/inc/strings.hrc:167 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objektid" #. T28Cj -#: sc/inc/strings.hrc:168 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "Märkused" #. 5UcFo -#: sc/inc/strings.hrc:169 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "Lingitud alad" #. HzVgF -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "Joonistusobjektid" #. sCafb -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiivne" #. q6EmB -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "mitteaktiivne" #. vnwQr -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "Aktiivne aken" #. yo3cD -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "Stsenaariumi nimi" #. oWz3B -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" #. tNLKD -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sordi kasvavalt" #. S6kbN -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Sordi kahanevalt" #. BDYHo -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "Kohandatud sortimine" #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Nime väli" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Sisestusrida" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Funktsiooninõustaja" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Nõus" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "Vali funktsioon" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "Valem" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "Laienda valemiriba" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Ahenda valemiriba" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Tundmatu kasutaja" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Veerg lisatud" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Rida lisatud " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Leht lisatud " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Veerg kustutatud" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Rida kustutatud" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Leht kustutatud" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Vahemik nihutatud" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Sisu muudetud" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Sisu muudetud" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Muudetud " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Algne" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Muudatused hüljatud" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Nõustutud" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Hüljatud" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Kirje puudub" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "" msgstr "" #. 9GBjD -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Kaitsmata" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:212 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Parooliga kaitsmata" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Räsi ei sobi" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Räsi sobib" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Korda" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Libisev keskmine" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Eksponentsilumine" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Dispersioonianalüüs" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Dispersioonianalüüs (ANOVA)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "ANOVA - üks tegur" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "ANOVA - kaks tegurit" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Rühmad" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Rühmade vahel" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "Rühmade sees" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Variatsiooniallikas" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "F olulisus" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P-väärtus" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F-statistiku kriitiline väärtus" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Kokku" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Korrelatsioon" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Korrelatsioonid" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Kovariatsioon" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Kovariatsioonid" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Kirjeldav statistika" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Keskmine" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Standardviga" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Mood" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Mediaan" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Dispersioon" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardhälve" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Järsakus" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Asümmeetria" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Vahemik" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Miinimum" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Summa" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Arv" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Esimene kvartiil" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Kolmas kvartiil" #. TZ3UP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random (%1)" msgstr "" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Ühtlane" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Ühtlane (täisarvud)" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normaaljaotus" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Binoomjaotus" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Hii-ruut" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Geomeetriline" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Negatiivne binoomjaotus" #. uESrM -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_POISSON" msgid "Poisson" msgstr "" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Miinimum" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Keskmine" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardhälve" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Mediaan" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p-väärtus" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Katsete arv" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "nüü-väärtus" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Valim" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-test" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-test" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Paarisvõrdluse t-test" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Paarisvõrdluse t-test" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-test" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-test" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Sõltumatuse test (hii-ruut)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Regressioon" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Regressioon" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Fourier' analüüs" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Fourier' analüüs" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "Veerg %NUMBER%" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "Rida %NUMBER%" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Muutuja 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Muutuja 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Oletatav keskmiste vahe" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Valimi maht" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Keskmiste vahe valimis" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R²" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "Korrigeeritud R²" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "X-muutujate arv" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P-väärtus" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Kriitiline väärtus" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Testi statistik" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Alumine" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Ülemine" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "Sisendvahemik on sobimatu." #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "Väljundaadress on sobimatu." #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Lineaarne" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmiline" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Astmefunktsioon" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "Sõltumatu(te) muutuja(te) vahemik on sobimatu." #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "Sõltuva(te) muutuja(te) vahemik on sobimatu." #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "Usaldusvahemiku tase peab jääma 0 ja 1 vahele." #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Y-muutuja vahemik ei tohi paikneda enamas kui 1 tulbas." #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Y-muutuja vahemik ei tohi paikneda enamas kui 1 reas." #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Ühe muutujaga regressioon: valimi maht X ja Y puhul peab kattuma." #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Mitme muutujaga regressioon: valimi maht X ja Y puhul peab kattuma." #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Regressioonimudel" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Regressioonistatistika" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Prognoosijääk" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Usaldusvahemiku tase" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Kordajad" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t-statistik" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Lõikepunkt" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Prognoositud Y" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "Funktsiooni LINEST töötlemata väljund" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) parempoolne" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F kriitiline parempoolne" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) vasakpoolne" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F kriitiline vasakpoolne" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P kahepoolne" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F kriitiline kahepoolne" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Pearsoni korrelatsioon" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Erinevuste dispersioon" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t-stat" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) ühepoolne" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t kriitiline ühepoolne" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) kahepoolne" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t kriitiline kahepoolne" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Teadaolev dispersioon" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) ühepoolne" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z kriitiline ühepoolne" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) kahepoolne" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z kriitiline kahepoolne" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Fourier' teisendus" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Fourier' pöördteisendus" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Reaalosa" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Imaginaarosa" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Amplituud" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Faas" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Tulba järgi rühmitatud režiimis on valitud enam kui kaks tulpa." #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Rea järgi rühmitatud režiimis on valitud enam kui kaks rida." #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "Sisendvahemikus pole andmeid." #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "Väljund on lehele sisestamiseks liiga pikk." #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Sisendandmete vahemik" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:371 +#: sc/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "Luba uuendamine" #. aJDFG #. tooltip for the "Allow updating" infobar button -#: sc/inc/strings.hrc:373 +#: sc/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." msgstr "" #. rPjMg -#: sc/inc/strings.hrc:374 +#: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED" msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating." msgstr "" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:376 +#: sc/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "Lahtrisse (püsiva suurusega)" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:377 +#: sc/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "Lahtrisse (muutuva suurusega)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:378 +#: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "Leheküljele" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:380 +#: sc/inc/strings.hrc:382 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Ühegi kasutaja andmeid pole saadaval." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:381 +#: sc/inc/strings.hrc:383 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(ainujuurdepääs)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:382 +#: sc/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "Valitud dokumendis pole ühtki nimega vahemikku." #. hnAZx -#: sc/inc/strings.hrc:383 +#: sc/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" msgid "Hairline (%s pt)" msgstr "Juuspeen (%s pt)" #. E9Dhi -#: sc/inc/strings.hrc:384 +#: sc/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" msgid "Very thin (%s pt)" msgstr "Väga peenike (%s pt)" #. KGVAw -#: sc/inc/strings.hrc:385 +#: sc/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_BORDER_THIN" msgid "Thin (%s pt)" msgstr "Peenike (%s pt)" #. V6PRY -#: sc/inc/strings.hrc:386 +#: sc/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" msgid "Medium (%s pt)" msgstr "Keskmine (%s pt)" #. GyeKi -#: sc/inc/strings.hrc:387 +#: sc/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_BORDER_THICK" msgid "Thick (%s pt)" msgstr "Jäme (%s pt)" #. QvEAB -#: sc/inc/strings.hrc:388 +#: sc/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" msgid "Extra thick (%s pt)" msgstr "Ülipaks (%s pt)" #. v9kkb -#: sc/inc/strings.hrc:389 +#: sc/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" msgid "Double Hairline (%s pt)" msgstr "Topelt juuspeen (%s pt)" #. KzKEy -#: sc/inc/strings.hrc:390 +#: sc/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" msgid "Thin/Medium (%s pt)" msgstr "Peenike ja keskmine (%s pt)" #. HD8tG -#: sc/inc/strings.hrc:391 +#: sc/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" msgid "Medium/Hairline (%s pt)" msgstr "Keskmine ja juuspeen (%s pt)" #. ygGcU -#: sc/inc/strings.hrc:392 +#: sc/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" msgid "Medium/Medium (%s pt)" msgstr "Topelt keskmine (%s pt)" @@ -19296,278 +19392,278 @@ msgstr "Topelt keskmine (%s pt)" #. z9YGZ #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sc/inc/strings.hrc:396 +#: sc/inc/strings.hrc:398 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb" msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. T5A7R -#: sc/inc/strings.hrc:397 +#: sc/inc/strings.hrc:399 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. gbz6Y -#: sc/inc/strings.hrc:398 +#: sc/inc/strings.hrc:400 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." msgstr "Määrab, kas tähistada märkuse olemasolu väikese ristkülikuga lahtri ülemises paremas nurgas. Märkust näidatakse üksnes juhul, kui sätete dialoogis (%PRODUCTNAME - Üldine) on lubatud nõuanded." #. ahhNC #. Simple conditional formatting dialog -#: sc/inc/strings.hrc:401 +#: sc/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONDITION_EQUAL" msgid "values equal to" msgstr "" #. 9Sr4b -#: sc/inc/strings.hrc:402 +#: sc/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONDITION_LESS" msgid "values less than" msgstr "" #. feEEu -#: sc/inc/strings.hrc:403 +#: sc/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONDITION_GREATER" msgid "values greater than" msgstr "" #. j9GF6 -#: sc/inc/strings.hrc:404 +#: sc/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONDITION_EQLESS" msgid "values equal or less than" msgstr "" #. AprEb -#: sc/inc/strings.hrc:405 +#: sc/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONDITION_EQGREATER" msgid "values equal or greater than" msgstr "" #. EwND6 -#: sc/inc/strings.hrc:406 +#: sc/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL" msgid "values not equal to" msgstr "" #. FDBXx -#: sc/inc/strings.hrc:408 +#: sc/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONDITION_BETWEEN" msgid "values between" msgstr "" #. D8gng -#: sc/inc/strings.hrc:409 +#: sc/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_BETWEEN" msgid "values not between" msgstr "" #. GEDoy -#: sc/inc/strings.hrc:410 +#: sc/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CONDITION_DUPLICATE" msgid "values duplicate" msgstr "" #. 7FM9a -#: sc/inc/strings.hrc:411 +#: sc/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_DUPLICATE" msgid "values not duplicate" msgstr "" #. uLnQ7 -#: sc/inc/strings.hrc:412 +#: sc/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_ELEMENTS" msgid "values in top N elements" msgstr "" #. tWer6 -#: sc/inc/strings.hrc:413 +#: sc/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_ELEMENTS" msgid "values in bottom N elements" msgstr "" #. xS8fj -#: sc/inc/strings.hrc:414 +#: sc/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_PERCENT" msgid "values in top N percent" msgstr "" #. EjuDy -#: sc/inc/strings.hrc:415 +#: sc/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_PERCENT" msgid "values in bottom N percent" msgstr "" #. wvDxJ -#: sc/inc/strings.hrc:416 +#: sc/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_AVERAGE" msgid "values above average" msgstr "" #. hmVUB -#: sc/inc/strings.hrc:417 +#: sc/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_AVERAGE" msgid "values below average" msgstr "" #. BtdAP -#: sc/inc/strings.hrc:418 +#: sc/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_OR_EQUAL_AVERAGE" msgid "values above or equal average" msgstr "" #. tRmbC -#: sc/inc/strings.hrc:419 +#: sc/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_OR_EQUAL_AVERAGE" msgid "values below or equal average" msgstr "" #. fraPD -#: sc/inc/strings.hrc:420 +#: sc/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CONDITION_ERROR" msgid "values have error" msgstr "" #. wEzxm -#: sc/inc/strings.hrc:421 +#: sc/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR" msgid "values don't have error" msgstr "" #. Ge9zY -#: sc/inc/strings.hrc:422 +#: sc/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CONDITION_BEGINS_WITH" msgid "values begin with" msgstr "" #. MYDtt -#: sc/inc/strings.hrc:423 +#: sc/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CONDITION_ENDS_WITH" msgid "values end with" msgstr "" #. C7SYj -#: sc/inc/strings.hrc:424 +#: sc/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT" msgid "values contain text" msgstr "" #. xZSgZ -#: sc/inc/strings.hrc:425 +#: sc/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT" msgid "values don't contain text" msgstr "" #. r6Usp -#: sc/inc/strings.hrc:426 +#: sc/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CONDITION_FORMULA" msgid "formula is" msgstr "" #. PXAAm -#: sc/inc/strings.hrc:427 +#: sc/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CONDITION_TODAY" msgid "date is today" msgstr "" #. DjLCy -#: sc/inc/strings.hrc:428 +#: sc/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CONDITION_YESTERDAY" msgid "date is yesterday" msgstr "" #. j5dhY -#: sc/inc/strings.hrc:429 +#: sc/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CONDITION_TOMORROW" msgid "date is tomorrow" msgstr "" #. 7iXCz -#: sc/inc/strings.hrc:430 +#: sc/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CONDITION_LAST7DAYS" msgid "date is in last 7 days" msgstr "" #. wFkGv -#: sc/inc/strings.hrc:431 +#: sc/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CONDITION_THISWEEK" msgid "date is in this week" msgstr "" #. FuW2H -#: sc/inc/strings.hrc:432 +#: sc/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CONDITION_LASTWEEK" msgid "date is in last week" msgstr "" #. PWJvg -#: sc/inc/strings.hrc:433 +#: sc/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTWEEK" msgid "date is in next week" msgstr "" #. Q2pSf -#: sc/inc/strings.hrc:434 +#: sc/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CONDITION_THISMONTH" msgid "date is in this month" msgstr "" #. KfVAc -#: sc/inc/strings.hrc:435 +#: sc/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CONDITION_LASTMONTH" msgid "date is in last month" msgstr "" #. kooBA -#: sc/inc/strings.hrc:436 +#: sc/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTMONTH" msgid "date is in next month" msgstr "" #. bPp5N -#: sc/inc/strings.hrc:437 +#: sc/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CONDITION_THISYEAR" msgid "date is in this year" msgstr "" #. LaSDq -#: sc/inc/strings.hrc:438 +#: sc/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CONDITION_LASTYEAR" msgid "date is in last year" msgstr "" #. AqNgF -#: sc/inc/strings.hrc:439 +#: sc/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTYEAR" msgid "date is in next year" msgstr "" #. Xd9YB -#: sc/inc/strings.hrc:440 +#: sc/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_WARNING" msgid "Warning!" msgstr "" #. kfQsW -#: sc/inc/strings.hrc:441 +#: sc/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_NODATAFOUND" msgid "No data found to operate on." msgstr "" #. pfvsB -#: sc/inc/strings.hrc:442 +#: sc/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSROWHEADERS" msgid "Data contains row headers" msgstr "" #. FUqtC -#: sc/inc/strings.hrc:443 +#: sc/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSCOLUMNHEADERS" msgid "Data contains column headers" msgstr "" #. Wp8Us -#: sc/inc/strings.hrc:446 +#: sc/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION" msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown." msgstr "" @@ -20896,25 +20992,25 @@ msgid "Highlight cells if %1" msgstr "" #. sEZe7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:260 msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|entryRange" msgid "Range of cells for conditional formatting." msgstr "" #. 5MDWE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:278 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. yRCvz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:283 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:294 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" #. M6CJ9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:322 msgctxt "conditionaleasydialog|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "" @@ -23852,10 +23948,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" msgid "_Help" msgstr "" -#. W7ovB +#. 4WCn4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|okaybtn" -msgid "_Okay" +msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" +msgid "_OK" msgstr "" #. Ys425 @@ -23864,10 +23960,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" msgid "Ca_ncel" msgstr "" -#. ejWKs +#. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:97 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|orientation" -msgid "Orientation:" +msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" +msgid "Compare:" msgstr "" #. c8Hb9 @@ -23894,48 +23990,84 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn5" msgid "Row/Column" msgstr "" -#. zFsQd +#. oeax5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:199 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" -msgid "By _Row" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#. GcKSE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:203 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" +msgid "Compare rows." +msgstr "" + +#. rMjRt +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:216 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" +msgid "_Columns" msgstr "" -#. uYJia -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:215 +#. ZFN6o +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:220 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" -msgid "By _Column" +msgid "Compare columns." msgstr "" #. 3ttrH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" msgstr "" +#. eNBtW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" +msgid "Select duplicate records." +msgstr "" + #. hbNrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" msgstr "" +#. Krvk8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" +msgid "Remove duplicate records." +msgstr "" + #. p58Qi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:281 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:285 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Data contains row/col headers" msgstr "" -#. HDFcG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:299 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|items" -msgid "Items:" +#. kBFiG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:289 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" +msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." +msgstr "" + +#. EtAbT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:304 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|records" +msgid "Records:" msgstr "" #. C7EVS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:314 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" msgstr "" +#. pBHAC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:318 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" +msgid "Select/unselect all records." +msgstr "" + #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" @@ -33711,266 +33843,278 @@ msgid "Specifies the character set to be used in the imported file." msgstr "Määrab märgistiku (kooditabeli), mida imporditavas failis kasutatakse." #. FM2uG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:190 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|language" msgid "Determines how the number strings are imported." msgstr "Määrab, kuidas numbrijärjendid imporditakse." #. DFFzE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:209 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|fromrow" msgid "Specifies the row where you want to start the import." msgstr "Määrab rea, millest importimist alustatakse." #. nxMFN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:224 msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "Importimine" #. RpRBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:261 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" msgid "_Fixed width" msgstr "Fikseeritud laius" #. kKMbP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth" msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns." msgstr "Kasutatakse fikseeritud laiusega veergude puhul (igal veeru väljal võrdne arv märke)" #. 9eEuK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:282 msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" msgid "_Separated by" msgstr "Eraldajaks on" #. FYdcR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:279 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:291 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby" msgid "Select the separator used in your data." msgstr "Vali märk, mida tahad andmete eraldamiseks kasutada." +#. R8EM8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:303 +msgctxt "textimportcsv|todetectseparator" +msgid "Detected" +msgstr "" + +#. Aw5aq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:312 +msgctxt "textimportcsv|extended_tip|todetectseparator" +msgid "Use detected separator." +msgstr "" + #. 2BKqB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:307 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:340 msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" msgstr "Tabeldusmärk" #. J6vVR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:349 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tab" msgid "Separates data delimited by tabs into columns." msgstr "Jagab tabulaatoriga eraldatud andmed veergudesse." #. YQ88b -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:327 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:360 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" msgid "Merge _delimiters" msgstr "Eraldajate ühendamine" #. EMxAD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:370 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters" msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields." msgstr "Loeb kõrvutiasuvad eraldajad üheks ja eemaldab tühjad andmeväljad." #. fZFyK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:382 msgctxt "textimportcsv|removespace" msgid "Tr_im spaces" msgstr "Tühikute kärpimine" #. EszGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:392 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace" msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields." msgstr "Eemaldab tühikud andmeväljade algusest ja lõpust." #. 5Jq8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:404 msgctxt "textimportcsv|comma" msgid "_Comma" msgstr "Koma" #. RWucu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:413 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|comma" msgid "Separates data delimited by commas into columns." msgstr "Jagab komadega eraldatud andmed veergudesse." #. aKEWs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424 msgctxt "textimportcsv|semicolon" msgid "S_emicolon" msgstr "Semikoolon" #. dDCtR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:433 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|semicolon" msgid "Separates data delimited by semicolons into columns." msgstr "Jagab semikoolonitega eraldatud andmed veergudesse." #. jhHJJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:411 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444 msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" msgstr "Tühik" #. jbuEn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:453 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space" msgid "Separates data delimited by spaces into columns." msgstr "Jagab tühikutega eraldatud andmed veergudesse." #. Pn4Gr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:471 msgctxt "textimportcsv|other" msgid "Othe_r" msgstr "Muu:" #. aCntQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:482 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." msgstr "Jagab kasutaja määratud märgiga eraldatud andmed veergudesse. Märkus: määratav märk peab andmetes sisalduma." #. smjGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:472 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:505 msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" msgstr "Muu" #. Cgx6M -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:473 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:506 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." msgstr "Jagab kasutaja määratud märgiga eraldatud andmed veergudesse. Märkus: määratav märk peab andmetes sisalduma." #. B5nFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:499 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:532 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" msgstr "Teksti eraldaja:" #. KAwBj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:525 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:558 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter" msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box." msgstr "Vali märk, millega eraldatakse tekstilised andmed. Märgi võib tekstikasti ka ise sisestada." #. nPRdc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:553 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:586 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" msgid "Separator Options" msgstr "Eraldaja sätted" #. 7yECn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:590 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:623 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "Format _quoted field as text" msgstr "" #. VAC6B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:631 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|quotedfieldastext" msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text." msgstr "Kui see säte on lubatud, siis imporditakse tekstina väljad või lahtrid, mille väärtused on kogu ulatuses (väärtuse esimene ja viimane märk võrduvad tekstieraldajaga) jutumärkides." #. nBNfT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:609 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:642 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" msgid "Detect special _numbers" msgstr "Erinumbrite tuvastamine" #. zYGMs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:617 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:650 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation." msgstr "Kui see säte on lubatud, tuvastab Calc automaatselt kõik arvuvormingud, kaasa arvatud erinumbrivormingud nagu kuupäevad, kellaajad ja teaduslikus kirjaviisis arvud." #. C2dCt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:628 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:661 msgctxt "textimportcsv|evaluateformulas" msgid "E_valuate formulas" msgstr "Valemite arvutamine" #. vqmGs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:632 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:665 msgctxt "textimportcsv|evaluateformulas" msgid "If enabled, cells starting with '=' will be evaluated as formulas." msgstr "Märkimisel loetakse valemitaks lahtrisisu, mille alguses on \"=\"." #. WcDiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:637 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|evaluateformulas" msgid "When this option is enabled, cell content starting with an '=' equal sign is evaluated as formula expression. Otherwise, content is imported as text." msgstr "" #. fBAv9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:681 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" msgstr "Tühjad lahtrid jäetakse vahele" #. BpC82 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:685 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "Märkimisel ei põhjusta kopeeritud vahemiku tühjad lahtrid sihtvahemiku vastavate lahtrite tühjendamist." #. tEG2b -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:657 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:690 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells" msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." msgstr "" #. qK6j7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:701 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" msgid "Detect scientific n_otation" msgstr "" #. EGAn7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:709 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers." msgstr "" #. PBycV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:698 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:731 msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" msgstr "Muud sätted" #. 6FhCS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:769 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" msgstr "Veeru tüüp:" #. XDFnr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:752 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:785 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype" msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data." msgstr "Vali eelvaateaknas veerg ning määra andmetüüp, mis rakendatakse imporditud andmetele." #. A79gL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:831 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:864 msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst veergudesse" #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:845 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:878 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Väljad" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:874 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:907 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "Määrab importimise sätted eraldatud andmete jaoks." diff --git a/source/et/sccomp/messages.po b/source/et/sccomp/messages.po index ae03a62b84e..17cfa1dec0c 100644 --- a/source/et/sccomp/messages.po +++ b/source/et/sccomp/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516149228.000000\n" #. whDxm @@ -70,32 +70,38 @@ msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM" msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)" msgstr "Sülemialgoritm (0 - differentsiaalevolutsioon, 1 - osakestesülemi optimeerimine)" -#. 4JZXv +#. RSNyM #: sccomp/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_PROPERTY_SENSITIVITY" +msgid "Generate sensitivity report" +msgstr "" + +#. 4JZXv +#: sccomp/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR" msgid "The model is not linear." msgstr "Mudel pole lineaarne." #. GRnPv -#: sccomp/inc/strings.hrc:34 +#: sccomp/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL" msgid "The epsilon level is invalid." msgstr "Epsiloni tase on vigane." #. ZoHHM -#: sccomp/inc/strings.hrc:35 +#: sccomp/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE" msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." msgstr "Selline mudel pole võimalik. Kontrolli piirangutingimusi." #. iGYmo -#: sccomp/inc/strings.hrc:36 +#: sccomp/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED" msgid "The model is unbounded." msgstr "Mudel on piiritlemata." #. QQZXV -#: sccomp/inc/strings.hrc:37 +#: sccomp/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT" msgid "The time limit was reached." msgstr "Ajalimiit ületati." diff --git a/source/et/sd/messages.po b/source/et/sd/messages.po index be8bcd8efd5..e4e57775dbb 100644 --- a/source/et/sd/messages.po +++ b/source/et/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -9383,50 +9383,86 @@ msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Liikumine järgmisele slaidile" +#. s8FTF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352 +msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. iURkx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" +msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." +msgstr "" + +#. QEAHd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 +msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" +msgid "After Slideshow:" +msgstr "" + +#. a9TLd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" +msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." +msgstr "" + +#. YqpBf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" +msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." +msgstr "" + +#. C39Bn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 +msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" +msgid "Repeat After" +msgstr "" + #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:348 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Rakenda siire kõigile slaididele" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:355 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "Valitud slaidisiire rakendatakse kõikidele slaididele aktiivses esitluses." #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automaatne eelvaade" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:398 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "Vali slaidisiirete automaatseks kuvamiseks dokumendis." #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:410 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Esita" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:414 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Näita efekti" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:421 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "Näitab eelvaates aktiivset slaidisiiret." #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:454 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "Määrab eriefekti, mida esitatakse slaidi kuvamisel slaidiseansi käigus." diff --git a/source/et/svtools/messages.po b/source/et/svtools/messages.po index 5521a1a83ac..53761376f99 100644 --- a/source/et/svtools/messages.po +++ b/source/et/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1783,6 +1783,24 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" msgstr "" +#. rzRGv +#: include/svtools/strings.hrc:353 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SPELLING_ERROR" +msgid "Spelling error" +msgstr "" + +#. C6CBo +#: include/svtools/strings.hrc:354 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAMMAR_ERROR_LONG" +msgid "Grammar error" +msgstr "" + +#. LnADJ +#: include/svtools/strings.hrc:355 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_STYLE_ERROR" +msgid "Bad style" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" @@ -4138,11 +4156,11 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -#. Rm94B +#. ZBUUb #: svtools/inc/langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Santali" -msgstr "Santali" +msgid "Santali, Devanagari" +msgstr "" #. C7EGu #: svtools/inc/langtab.hrc:292 @@ -5080,6 +5098,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Morisyen" msgstr "" +#. LAnhQ +#: svtools/inc/langtab.hrc:448 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Santali, Ol Chiki" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" @@ -5782,98 +5806,98 @@ msgctxt "restartdialog|RestartDialog" msgid "Restart %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME'i taaskäivitamine" -#. yiVVe +#. SGCCG #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26 msgctxt "restartdialog|yes" -msgid "Restart Now" -msgstr "Taaskäivita kohe" +msgid "_Restart Now" +msgstr "" -#. Dt64N -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41 +#. jQATd +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:42 msgctxt "restartdialog|no" -msgid "Restart Later" -msgstr "Hiljem" +msgid "Restart _Later" +msgstr "" #. LBUvc -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:72 msgctxt "restartdialog|reason_java" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Valitud Java töökeskkonna korrektseks töötamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. rv3cE -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:87 msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Kirjakooste korrektseks töötamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. DuVPb -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:102 msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Bibliograafia korrektseks töötamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. WZXc9 -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:117 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Omistatud kaustade ja arhiivide kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. hmir5 -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:132 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Omistatud Java-parameetrite jõustamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. CQyix -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:147 msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Lisatud failitee kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. uXRfT -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:162 msgctxt "restartdialog|reason_language_change" msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. MtNwS -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:177 msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Katseliste võimaluste lubamiseks või keelamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. T7Cuz -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:192 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Laienduse korrektseks töötamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. CdJen -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:207 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Muudatuste kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. AGbvD -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:222 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "OpenCL-i muudatuste kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Mitmes protsessorilõimes arvutamise lubamiseks või keelamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Kas soovid %PRODUCTNAME'i kohe taaskäivitada?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:264 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Skia muudatuste kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po index d8263473847..1385a178d1f 100644 --- a/source/et/svx/messages.po +++ b/source/et/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -14363,11 +14363,11 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "Tihendus" -#. VwuUm +#. GfJAi #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" -msgid "Reduce image resolution to:" -msgstr "Eraldusvõime vähendamine" +msgid "Change image resolution to:" +msgstr "" #. pYRff #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po index e912c012dd6..7ad3d076ef7 100644 --- a/source/et/sw/messages.po +++ b/source/et/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -6400,994 +6400,1156 @@ msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#. dyMpK +#. 7Cp3o #: sw/inc/strings.hrc:725 -msgctxt "STR_DELETE_CONTENT_TYPE" -msgid "Delete All %1" +msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" +msgid "Delete All Tables" msgstr "" -#. 74EGB +#. znvjr #: sw/inc/strings.hrc:726 -msgctxt "STR_DELETE_CONTENT" -msgid "Delete %1" +msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" +msgid "Delete All Frames" msgstr "" -#. 9MrsU +#. CEEM6 #: sw/inc/strings.hrc:727 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" +msgid "Delete All Images" +msgstr "" + +#. rDuCW +#: sw/inc/strings.hrc:728 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" +msgid "Delete All OLE Objects" +msgstr "" + +#. GLUjP +#: sw/inc/strings.hrc:729 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" +msgid "Delete All Bookmarks" +msgstr "" + +#. FJhzQ +#: sw/inc/strings.hrc:730 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" +msgid "Delete All Sections" +msgstr "" + +#. Dh2By +#: sw/inc/strings.hrc:731 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" +msgid "Delete All Hyperlinks" +msgstr "" + +#. BJgWJ +#: sw/inc/strings.hrc:732 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" +msgid "Delete All References" +msgstr "" + +#. nFUbb +#: sw/inc/strings.hrc:733 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" +msgid "Delete All Indexes" +msgstr "" + +#. JW8eU +#: sw/inc/strings.hrc:734 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + +#. 9N68E +#: sw/inc/strings.hrc:735 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" +msgid "Delete All Drawing Objects" +msgstr "" + +#. EfCUB +#: sw/inc/strings.hrc:736 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" +msgid "Delete All Fields" +msgstr "" + +#. FpXDJ +#: sw/inc/strings.hrc:737 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" +msgid "Delete All Footnotes" +msgstr "" + +#. 85DDq +#: sw/inc/strings.hrc:738 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" +msgid "Delete All Endnotes" +msgstr "" + +#. 79MCU +#: sw/inc/strings.hrc:739 +msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" +msgid "Delete Heading" +msgstr "" + +#. BdrgG +#: sw/inc/strings.hrc:740 +msgctxt "STR_DELETE_TABLE" +msgid "Delete Table" +msgstr "" + +#. KDLKB +#: sw/inc/strings.hrc:741 +msgctxt "STR_DELETE_FRAME" +msgid "Delete Frame" +msgstr "" + +#. GjEL4 +#: sw/inc/strings.hrc:742 +msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" +msgid "Delete Image" +msgstr "" + +#. CbSCH +#: sw/inc/strings.hrc:743 +msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" +msgid "Delete OLE Object" +msgstr "" + +#. wnuG7 +#: sw/inc/strings.hrc:744 +msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +#. rHDQs +#: sw/inc/strings.hrc:745 +msgctxt "STR_DELETE_REGION" +msgid "Delete Section" +msgstr "" + +#. 9PtUQ +#: sw/inc/strings.hrc:746 +msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" +msgid "Delete Hyperlink" +msgstr "" + +#. CAu4D +#: sw/inc/strings.hrc:747 +msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" +msgid "Delete Reference" +msgstr "" + +#. qzhAh +#: sw/inc/strings.hrc:748 +msgctxt "STR_DELETE_INDEX" +msgid "Delete Index" +msgstr "" + +#. KBCd2 +#: sw/inc/strings.hrc:749 +msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" +msgid "Delete Comment" +msgstr "" + +#. LyA2z +#: sw/inc/strings.hrc:750 +msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" +msgid "Delete Drawing Object" +msgstr "" + +#. RBBvA +#: sw/inc/strings.hrc:751 +msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" +msgid "Delete Field" +msgstr "" + +#. 4NtWm +#: sw/inc/strings.hrc:752 +msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" +msgid "Delete Footnote" +msgstr "" + +#. rd9bb +#: sw/inc/strings.hrc:753 +msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" +msgid "Delete Endnote" +msgstr "" + +#. 9MrsU +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Kustuta" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valik" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Registrid" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Lingid" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Kõik" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "peidetud" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Faili ei leitud: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "LAHENDATUD" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Vasakul: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ", paremal: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Sisemine: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ", välimine: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ", üleval: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ", all: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Rida" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Süntaksiviga **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Nulliga jagamine **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Ebaõige sulgude kasutamine **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Ruutfunktsiooni ületäitumine **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Ületäitumine **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Viga **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "**Vigane avaldis**" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Viga: viidatud allikat ei leitud" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Puudub" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(kindel)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Tähestikuline register" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Sisukord" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliograafia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Viide" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabelite register" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektide register" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Illustratsioonide register" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Teema" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Võtmesõnad" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Märkused" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Loodud" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Muudetud" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Viimati prinditud" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Versiooninumber" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Redigeerimisaega kokku" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Teisendus $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Esimene teisendus $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Järgmine teisendus $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikkel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Raamat" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošüürid" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konverentsi materjalide artikkel (BiBTeX)" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Raamatu väljavõte" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Raamatu väljavõte koos pealkirjaga" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konverentsi materjalide artikkel" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ajakiri" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehn. dokumentatsioon" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Väitekiri" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Mitmesugust" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertatsioon" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konverentsi materjalid" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Uuringu aruanne" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Avaldamata" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Veebidokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kasutaja määratud 1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kasutaja määratud 2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kasutaja määratud 3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kasutaja määratud 4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kasutaja määratud 5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Lühinimi" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tüüp" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Aadress" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotatsioon" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(id)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Raamatu pealkiri" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Peatükk" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Redaktsioon" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Toimetaja" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Avaldamistüüp" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Asutus" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Ajakiri" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Kuu" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Märkus" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisatsioon" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Leheküljed" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Kirjastaja" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Ülikool" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seeria" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Aruande tüüp" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Köide" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Aasta" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kasutaja määratud 1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kasutaja määratud 2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kasutaja määratud 3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kasutaja määratud 4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kasutaja määratud 5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Kohalik koopia" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Registri kirje muutmine" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Registri kirje lisamine" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument sisaldab juba bibliokirjet, kuid erinevate andmetega. Kas sa soovid muuta olemasolevaid kirjeid?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Märkused" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Näita märkusi" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Peida märkused" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "See hüüdnimi on juba kasutusel. Palun vali mõni muu nimi." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Automaatteksti kustutamine" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kas kustutada kategooria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automaattekst:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Salvesta automaattekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Selles failis pole automaatteksti." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Minu automaattekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Hüüdnimele \"%1\" omistatud automaatteksti ei leitud." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ilma ühegi rea või lahtrita tabelit ei saa lisada." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabelit polnud võimalik lisada, kuna see on liiga suur." #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automaatteksti loomine ei õnnestunud." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Soovitud lõikepuhvri vorming pole saadaval." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstidokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Pilt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstidokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstidokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Kõik märkused" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Kõik märkused" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Märkused autorilt " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(kuupäev puudub)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(autor puudub)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Vastus autorile $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Aadressikasti redigeerimine" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Kohandatud tervitus (meesterahvale)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Kohandatud tervitus (naisterahvale)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Tervituse elemendid" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Lisa tervitusele" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Eemalda tervitusest" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Lohista tervituse elemendid allolevasse kasti" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Tervitus" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Punkteerimine" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Andmeallika väljade sättimine vastavusse tervituse komponentidega." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Tervituse eelvaade" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Aadressi elemendid" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Tervituse elemendid" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Vastab väljale:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Kas kustutada see registreeritud andmeallikas?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " vastet pole veel " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Kõik failid" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7399,91 +7561,91 @@ msgstr "" "Kas soovid e-posti konto andmed kohe sisestada?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME'i aadressiloend (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Lähtedokumendi valimine" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Dokumendi tüübi valimine" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Aadressikasti lisamine" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Aadressiloendi valimine" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Tervituse loomine" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Paigutust kohendamine" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Adressaat jäetakse kõrvale" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Lõpeta" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Kirjakooste nõustaja" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Päring" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Kas jätkata kontrollimist dokumendi algusest?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Õigekirja kontrollimine lõpetatud." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ühtki sõnastikku pole saadaval" @@ -7493,252 +7655,252 @@ msgstr "Ühtki sõnastikku pole saadaval" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Faili nimi" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Andmebaasi nimi" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Leheküljenumber" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Mallid" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Saatja" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Muutuja määramine" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Muutuja kuvamine" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Valemi lisamine" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Sisestusväli" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Sisestusväli (muutuja)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Sisestusväli (kasutaja)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Tingimuslik tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-väli" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro käivitamine" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nummerdusvahemik" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Leheküljemuutuja määramine" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Leheküljemuutuja näitamine" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL-i laadimine" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Kohahoidja" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Märkide kombineerimine" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Sisestusloend" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Viite määramine" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Viite lisamine" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Kirjakooste väljad" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Järgmine kirje" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Iga kirje" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Kirjenumber" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Eelmine lehekülg" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Järgmine lehekülg" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Peidetud tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Kasutaja väli" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Märkus" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliokirje" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Peidetud lõik" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumendi info" @@ -7747,87 +7909,87 @@ msgstr "Dokumendi info" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Kuupäev (fikseeritud)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Kellaaeg (fikseeritud)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelid" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Märgid" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Sõnad" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Lõigud" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leheküljed" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automaatne" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE käsitsi" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -7836,103 +7998,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Eesnimi" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Perekonnanimi" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initsiaalid" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Tänav" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Riik" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Sihtnumber" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Linn" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ametikoht" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Telefon (kodus)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Telefon (tööl)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Maakond" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "väljas" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "sees" @@ -7942,37 +8104,37 @@ msgstr "sees" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Faili nimi" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Faili nimi ilma laiendita" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Asukoht/faili nimi" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Asukoht" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Malli nimi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategooria" @@ -7981,25 +8143,25 @@ msgstr "Kategooria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8008,55 +8170,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rooma (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rooma (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Araabia (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Nagu leheküljestiilis" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8065,13 +8227,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initsiaalid" @@ -8080,49 +8242,49 @@ msgstr "Initsiaalid" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Süsteem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Valem" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Andmebaas" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Süsteem" @@ -8131,19 +8293,19 @@ msgstr "Süsteem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" @@ -8152,79 +8314,79 @@ msgstr "Kuupäev" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Viidatav tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Leheküljenumber (stiilita)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Peatükk" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Ülal\" või \"allpool\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Leheküljenumber (stiili järgi)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategooria ja number" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Pealdise tekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Arv" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Arv (ilma kontekstita)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Arv (täieliku kontekstiga)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikkel a/az ja " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikkel A/Az ja " @@ -8233,31 +8395,31 @@ msgstr "Artikkel A/Az ja " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8266,169 +8428,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Tingimus" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "siis, muidu" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE lause" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Peidetud tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makro nimi" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Viide" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Märgid" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Nihe" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Väärtus" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Valem" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Kasutaja]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Rõhtvahe" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Püstvahe" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Laius" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Kõrgus" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vasak veeris" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Ülaveeris" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Veerud" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Read" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Sõnade ja märkide arv. Sõnade arvu dialoogi avamiseks klõpsa." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Ühe lehekülje vaade" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Mitme lehekülje vaade" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Raamatuvaade" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Leheküljenumber dokumendis. Leheküljevaliku dialoogi avamiseks klõpsa, järjehoidjaloendi avamiseks tee paremklõps." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Leheküljenumber dokumendis (leheküljenumber prinditud dokumendis). Leheküljevaliku dialoogi avamiseks klõpsa." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Leheküljestiil. Stiilide dialoogi avamiseks klõpsa, stiili vahetamiseks tee paremklõps." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8437,1390 +8599,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Süvisinitsiaalid üle" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rea" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Süvisinitsiaale pole" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Leheküljepiiri pole" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ära peegelda" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Peegelda vertikaalselt" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Peegelda horisontaalselt" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horisontaalne ja vertikaalne peegeldus" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ peegelda horisontaalselt paarislehekülgedel" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Märgistiil" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Märgistiilita" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Jaluseta" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Päis" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Päiseta" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Mähitakse optimaalselt" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mähita" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Mähitakse läbi objekti" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Mähitakse paralleelselt" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Mähitakse vasakult" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Mähitakse paremalt" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(ainult ankur)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Laius:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kindel kõrgus:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. kõrgus:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Ankurdatakse lõigule" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "Ankurdatakse märgina" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Ankurdatakse märgile" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Ankurdatakse leheküljele" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "Ülaservaga tasa" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikaalselt keskel" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Alaservaga tasa" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rea ülaservaga tasa" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Rea keskel" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rea alaservaga tasa" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Range paigutus" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Mitte range paigutus" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "Parema servaga tasa" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horisontaalselt keskel" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "Vasaku servaga tasa" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Siseservaga tasa" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Välisservaga tasa" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Täislaius" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "veerus" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr ", eraldaja laius:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Allmärkuse suurim ala:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Muudetav kirjutuskaitstud dokumendis" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Tükeldamine" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Loendistiil: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Pole loend" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "lingitud " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ja " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Ridu loendatakse" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Ridu ei loendata" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ja nummerdust alustatakse uuesti kohalt " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Heledus: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Punane: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Roheline: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Sinine: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastsus: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Läbipaistvus: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverditakse" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Ei inverdita" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Graafikarežiim: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "standardne" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "halltoonid" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "mustvalge" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "vesimärk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Pöördenurk" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Alusvõrk puudub" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Alusvõrk (ainult jooned)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Alusvõrk (jooned ja märgid)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstivoo järgimine" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstivoogu ei järgita" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Ääriste ühendamine" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ääriseid ei ühendata" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Juhtelement" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valik" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Meeldetuletus" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Korda otsingut" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelivalem" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Vale tabelivalem" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Liikumisjärjestus" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Väli tüübi alusel" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Järgmine tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Järgmine paneel" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Järgmine lehekülg" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Järgmine joonistus" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Järgmine juhtelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Järgmine sektsioon" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Järgmine järjehoidja" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Järgmine pilt" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Järgmine OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Järgmine pealkiri" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Järgmine valik" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Järgmine allmärkus" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Järgming meeldetuletus" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Järgmine märkus" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jätka edasisuunas otsimist" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Järgmine registri kirje" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Eelmine tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Eelmine paneel" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Eelmine lehekülg" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Eelmine joonistus" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Eelmine juhtelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Eelmine sektsioon" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Eelmine järjehoidja" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Eelmine pilt" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Eelmine OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Eelmine pealkiri" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Eelmine valik" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Eelmine allmärkus" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Eelmine meeldetuletus" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Eelmine märkus" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jätka tagasisuunas otsimist" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Eelmine registri kirje" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Eelmine tabelivalem" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Järgmine tabelivalem" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Eelmine vigane tabelivalem" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Järgmine vigane tabelivalem" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Mine tagasi" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Mine edasi" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Eelmine väli" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Järgmine väli" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Eelmine '%FIELDTYPE' väli" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Järgmine '%FIELDTYPE' väli" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Lisatud" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Kustutatud" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Vormindatud" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelit on muudetud" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Rakendatud lõigustiilid" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Lõigu vormindust on muudetud" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rida on lisatud" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rida on kustutatud" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Lahter on lisatud" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Lahter on kustutatud" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Teisaldatud (lisatud)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Teisaldatud (kustutatud)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Lõpumärkus: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Allmärkus: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+klõps avab nutikate siltide menüü" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Päis (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Esimese lehekülje päis (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Vasaku lehekülje päis (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Parema lehekülje päis (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Jalus (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Esimese lehekülje jalus (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Vasaku lehekülje jalus (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Parema lehekülje jalus (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Kustuta päis..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Vorminda päis..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Kustuta jalus..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Vorminda jalus..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Teisenda tavatabeliks" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redigeeri leheküljepiiri" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Pildifaili avamine ei õnnestunud" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Pildifaili lugemine ei õnnestunud" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Tundmatu pildivorming" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "See pildifaili versioon pole toetatud" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Graafikafiltrit ei leitud" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Pildi lisamiseks pole piisavalt vaba mälu." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Pildi lisamine" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Lisamine" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Kustutamine" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaatkorrektuur" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Vormindus" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabeli muutmine" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Rakendatud lõigustiilid" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Lehekülg " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Lehekülg %1 / %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Lehekülg %1 / %2 (prinditav lk %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Lõik" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelirida" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelilahter" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Päis" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Eraldaja" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tase " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Faili \"%1\" ei leitud kataloogist \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Kasutaja määratud register" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Kirje" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabelduskoht" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Leheküljenumber" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hüperlingi algus" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hüperlingi lõpp" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliokirje: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "- Märgistiil: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teksti struktuuri määramine" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Fookuse viimiseks teistele toimingutele vajuta Ctrl+Alt+A" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Struktuuri juhtelementide valimiseks vajuta vasakut või paremat nooleklahvi" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Fookuse viimiseks tagasi aktiivsele struktuuri juhtelemendile vajuta Ctrl+Alt+B" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Tähestikulise registri valikufail (*.sdi)" @@ -9829,199 +9991,199 @@ msgstr "Tähestikulise registri valikufail (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Baasjoon üleval" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Baasjoon all" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Baasjoon keskel" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Mall: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Äärised" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Taust" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Lõigustiil: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Praegusele leheküljele pole võimalik leheküljenumbreid rakendada. Paarisnumbrid võivad olla vasakpoolsetel lehekülgedel ja paaritud parempoolsetel." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION põhidokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Failiühendus kustutab aktiivse sektsiooni sisu. Kas tõesti luua ühendus?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sisestatud parool on vigane." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Parooli pole määratud." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Poolitamine lõpetatud." #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Puudub (õigekirja ei kontrollita)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Lähtesta vaikimisi keelele" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Rohkem..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Eira" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Selgitused..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Eripiirkondade kontrollimine on välja lülitatud. Kas siiski kontrollida?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumentide ühendamine ei õnnestunud." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME'i andmebaasikomponent Base pole paigaldatud, aga kirjakooste kasutamiseks on seda vaja." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Allika laadimine ei õnnestunud." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "\"Tööriistad - Sätted - %1 - Printimine\" alt pole ühtegi faksiprinterit valitud." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstidokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Allikas määramata." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tase " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Liigendus " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Muuda allmärkust/lõpumärkust" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Otsitud sõna asendati XX korda." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10029,7 +10191,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10037,79 +10199,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rida " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Veerg " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ekspordi lähtetekst..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Ekspordi lähteteksti koopia..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Jätka" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Saatmine: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Saatmine õnnestus" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Saatmine ebaõnnestus" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstivalem" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ühtki elementi pole määratud" @@ -10118,7 +10280,7 @@ msgstr "Ühtki elementi pole määratud" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumendi klassifikatsioon on muutunud, kuna mõne lõigu klassifikatsioonitase on kõrgem." @@ -10127,139 +10289,139 @@ msgstr "Dokumendi klassifikatsioon on muutunud, kuna mõne lõigu klassifikatsio #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "Kehtiv" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Kehtetu" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Kehtetu allkiri" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Allkirjastaja" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Lõigu allkiri" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visiitkaardid" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-posti sätted" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Lisatud" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Kustutatud" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Muudetud" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Otsitav termin" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1450 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiivne kirje" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. võti" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1452 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. võti" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Tõstutundlik" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ainult sõna" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jah" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1457 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1461 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10267,61 +10429,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Avab pealdisedialoogi. Selles on sama teave, mis dialoogis Sätted - %PRODUCTNAME Writer - Automaatpealdis." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1469 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1477 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10331,187 +10493,187 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1487 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1492 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1493 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1494 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1496 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1500 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1502 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1505 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1509 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1510 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1511 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1512 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" @@ -16806,169 +16968,169 @@ msgid "_Description:" msgstr "Kirjeldus:" #. rWZei -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:156 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." msgstr "" #. KwZDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:183 msgctxt "frmaddpage|decorative" msgid "Decorative" msgstr "" #. bvrpj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." msgstr "" #. DWCEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:206 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Accessibility" msgstr "" #. E93Da -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment:" msgstr "" #. fzvfP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "Üles" #. Mz6Ss -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "Keskele" #. qpZAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:251 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "Alla" #. AAw2F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign" msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings." msgstr "" #. 2weJX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:270 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "Sisu joondus" #. ikzFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:300 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:301 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "Kirjutuskaitstud dokumendis redigeeritav" #. GM7gD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly" msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)." msgstr "Võimaldab redigeerida kirjutuskaitstud dokumendis asuva paneeli sisu." #. vmiHE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:321 msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "Prinditakse" #. URLpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe" msgid "Includes the selected item when you print the document." msgstr "Dokumendi printimisel kaasatakse ka valitud element." #. ZSv3T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow" msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." msgstr "Määrab tekstivoo eelistatud suuna paneelis. Lehekülje vaikimisi tekstivoo sätete kasutamiseks vali loendist \"Ülemobjekti sätete järgi\"." #. ph8JN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:359 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "Teksti suund:" #. MvNvt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:375 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "Omadused" #. 9qEg2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "Link this frame prior to current frame." msgstr "" #. Da3D4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:409 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "_Eelmine link:" #. j25pX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:424 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:425 msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "" msgstr "" #. 24Gnc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:429 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev" msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty." msgstr "" #. 6CXC7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "Link this frame after the current frame." msgstr "" #. PcwqA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:443 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "_Järgmine link:" #. pwAz4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:459 msgctxt "frmaddpage|next" msgid "" msgstr "" #. WyGHY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:463 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty." msgstr "" #. MbkfA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Specify the sequence for linked frames." msgstr "" #. s6AqL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:479 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Sequence" msgstr "" #. 7Eswq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:492 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:493 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage" msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame." msgstr "" @@ -29473,85 +29635,85 @@ msgid "List Style" msgstr "Loendistiil" #. VzEYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:141 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" msgstr "Kasutajamääratud stiilide ümbernimetamine ja peitmine" #. Tuygv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "General" msgstr "" #. 7MAbD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" msgstr "Eelmääratud nummerdamata ehk täpploendid" #. 7o8No -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" msgstr "Täpid" #. BHtZp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:190 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" msgstr "Eelmääratud numbri- või täheskeemiga loendid" #. uCBn4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" msgstr "Nummerdus" #. vDSFy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" msgstr "Eelmääratud liigendatud loendid" #. D9oKE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Liigendus" #. 2r5Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" msgstr "Eelmääratud piltsümboliga täpploendid" #. Dp6La -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. CLdU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" msgstr "Loendimärkide taande, vahe ja joonduse sätted" #. K55K4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "Paigutus" #. ajaSr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:290 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" msgstr "Kohandatud loendi- või liigendusskeem" #. g5NQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "Kohandamine" -- cgit