From 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 11 Feb 2020 19:03:21 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6 --- source/eu/extensions/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'source/eu/extensions') diff --git a/source/eu/extensions/messages.po b/source/eu/extensions/messages.po index eb08a77441a..4e689d21716 100644 --- a/source/eu/extensions/messages.po +++ b/source/eu/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:46+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Biratze-botoia" #: extensions/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT" msgid "Strict format" -msgstr "Formatu-kontrola" +msgstr "Formatu zorrotza" #. qQLhA #: extensions/inc/strings.hrc:35 @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Erreferentziako balioa (inaktibo)" #: extensions/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST" msgid "List entries" -msgstr "Zerrendako sarrerak" +msgstr "Zerrenda-sarrerak" #. FNaAE #: extensions/inc/strings.hrc:117 @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Bektore-elementua" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:86 msgctxt "browserpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Laguntza" #. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "etiketa" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28 msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" msgid "Activate link" -msgstr "" +msgstr "Aktibatu esteka" #. JJkdg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "_Esleipenik ez" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72 msgctxt "multiline|tooltip" msgid "Multiline Editing" -msgstr "" +msgstr "Lerro anitzeko edizioa" #. urhSS #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 -- cgit