From 251391e6b9b2036e8ab2e4f3079c9152954c4a63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sat, 22 Oct 2022 14:48:44 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9b084737aef30bc65308a263b5fdcd68316197ba --- source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po | 6 +- .../eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 28 +- .../eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 118 +------ .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 124 +++---- source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 +-- source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 376 +++++++++++++-------- source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 238 ++++++++++++- source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po | 12 +- source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 21 +- source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 111 +++--- source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 6 +- source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 20 +- source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 49 +-- source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 266 ++++++++------- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 6 +- source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 42 +-- .../eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 22 +- source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 6 +- source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po | 36 +- source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 14 +- source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 30 +- source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 20 +- 22 files changed, 943 insertions(+), 654 deletions(-) (limited to 'source/eu/helpcontent2') diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po index a2df59f8ccf..1e7096e0543 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562308114.000000\n" #. fEEXD @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "070203\n" "node.text" msgid "Python Modules" -msgstr "" +msgstr "Python moduluak" #. JCHAg #: sbasic.tree diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 0406c8a8d46..cc88fba7e39 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563601431.000000\n" #. naSFZ @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "hd_id901655365903313\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Python Modules" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Python moduluak" #. XUBsA #: main0000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id21655367848705\n" "help.text" msgid "msgbox module" -msgstr "" +msgstr "msgbox modulua" #. 9tiEm #: main0000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id801655368030968\n" "help.text" msgid "scriptforge module" -msgstr "" +msgstr "scriptforge modulua" #. GBraq #: main0000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id12655637848750\n" "help.text" msgid "uno module" -msgstr "" +msgstr "uno modulua" #. naZBV #: python_2_basic.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "N0218\n" "help.text" msgid "Python;Programming XSCRIPTCONTEXT;Python XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext XSCRIPTCONTEXT;getDesktop XSCRIPTCONTEXT;getDocument uno.py;getComponentContext uno.py;getDesktop uno.py;getDocument" -msgstr "" +msgstr "Python;programazioa XSCRIPTCONTEXT;Python XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext XSCRIPTCONTEXT;getDesktop XSCRIPTCONTEXT;getDocument uno.py;getComponentContext uno.py;getDesktop uno.py;getDocument" #. CU6JS #: python_programming.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "bm_id391659034206678\n" "help.text" msgid "uno.py uno.py;absolutize uno.py;createUnoStruct uno.py;fileUrlToSystemPath uno.py;getClass uno.py;getComponentContext uno.py;Enum uno.py;getConstantByName uno.py;isInterface uno.py;systemPathToFileUrl" -msgstr "" +msgstr "uno.py uno.py;absolutize uno.py;createUnoStruct uno.py;fileUrlToSystemPath uno.py;getClass uno.py;getComponentContext uno.py;Enum uno.py;getConstantByName uno.py;isInterface uno.py;systemPathToFileUrl" #. Gi6iz #: python_programming.xhp @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "N1297\n" "help.text" msgid "Importing an embedded Module" -msgstr "" +msgstr "Modulu kapsulatu bat inportatzea" #. AngYv #: python_programming.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "N1298\n" "help.text" msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) or download %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK)." -msgstr "" +msgstr "Liburutegiak arakatzea eta dinamikoki kargatzea onartzen duen %PRODUCTNAME Basic aplikazioaren antzera, Python liburutegiak ere nahieran arakatu eta inportatu daitezke. Liburutegi-edukiontziei buruzko informazio gehiagorako, begiratu %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) webgunea edo deskargatu %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) aplikazioa." #. SEeXV #: python_programming.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "N3299\n" "help.text" msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below, exception handling is not detailed:" -msgstr "" +msgstr "Dokumentuan kapsulatutako Python modulu bat inportatzea azaltzen da hemen behean, salbuespenen maneiua ez da xehetasun osoz azaldu:" #. P2R2D #: python_programming.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "msgbox_tip\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME msgbox Python module proposes a msgbox() method that is illustrated in Creating Event Listeners and Creating a dialog handler example pages." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME msgbox Python moduluak proposatzen duen msgbox() metodoa Gertaeren entzuleak sortzea eta Elkarrizketa-koadroen maneiatzailea sortzea adibideko orrietan azaltzen dira." #. aPSDz #: python_screen.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_id161655364816553\n" "help.text" msgid "MsgBox and InputBox methods from the Basic service included in the ScriptForge libraries call directly their native Basic counterparts." -msgstr "" +msgstr "ScriptForge liburutegietako Basic zerbitzuko MsgBox eta InputBox metodoek zuzenean jatorrizko Basic lengoaiako beren parekoei deitzen diete." #. EYqxJ #: python_screen.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "tip_APSO\n" "help.text" msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension offers a msgbox() function out of its apso_utils module." -msgstr "" +msgstr "Alternative Python Script Organizer (APSO) hedapenak msgbox() funtzio bat eskaintzen du apso_utils moduluaren bidez." #. CGnPe #: python_session.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 25d17e04da9..72e775ebfaa 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-10 11:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "names of variables variables; using types of variables declaring variables values;of variables literals;date literals;integer literals;floating point constants arrays;declaring defining;constants" -msgstr "" +msgstr "aldagaien izenak aldagaiak; erabiltzea aldagai motak aldagaiak deklaratzea aldagaien; balioak literalak;data literalak;osoa literalak;koma mugikorra konstanteak matrizeak;deklaratzea konstanteak;definitzea" #. VAkCC #: 01020100.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Makroak - Antolatu makroak - Basic eta egin klik Basic IDEko Antolatzailea botoian edo Hautatu modulua ikonoan Makroen antolatzailea elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. PcnbC #: 01030400.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "par_id3153157\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Makroak - Antolatu makroak - Basic eta egin klik Basic IDEko Antolatzailea botoian edo Hautatu modulua ikonoan Makroen antolatzailea elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. Tkmcd #: 01030400.xhp @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "par_id3147005\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Makroak - Antolatu makroak - Basic eta egin klik Basic IDEko Antolatzailea botoian edo Hautatu modulua ikonoan Makroen antolatzailea elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. 6J4pG #: 01030400.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id3150086\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Makroak - Antolatu makroak - Basic eta egin klik Basic IDEko Antolatzailea botoian edo Hautatu modulua ikonoan Makroen antolatzailea elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. A6h5y #: 01030400.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id3154537\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Makroak - Antolatu makroak - Basic eta egin klik Basic IDEko Antolatzailea botoian edo Hautatu modulua ikonoan Makroen antolatzailea elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. AZkde #: 01030400.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id3159230\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Makroak - Antolatu makroak - Basic eta egin klik Basic IDEko Antolatzailea botoian edo Hautatu modulua ikonoan Makroen antolatzailea elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. L9iaA #: 01030400.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id3147547\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Makroak - Antolatu makroak - Basic eta egin klik Basic IDEko Antolatzailea botoian edo Hautatu modulua ikonoan Makroen antolatzailea elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. DUoVN #: 01030400.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id3149319\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Makroak - Antolatu makroak - Basic eta egin klik Basic IDEko Antolatzailea botoian edo Hautatu modulua ikonoan Makroen antolatzailea elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. njHkZ #: 01030400.xhp @@ -14186,15 +14186,6 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Azalpena" -#. QCaFK -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10643\n" -"help.text" -msgid "yyyy" -msgstr "yyyy" - #. uCMGD #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14204,15 +14195,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Urtea" -#. BTQbh -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10650\n" -"help.text" -msgid "q" -msgstr "q" - #. aAbFF #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14222,15 +14204,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter" msgstr "Hiruhilekoa" -#. khy6d -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1065D\n" -"help.text" -msgid "m" -msgstr "m" - #. DnwYQ #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14240,15 +14213,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Hilabetea" -#. 2kcLi -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "y" -msgstr "y" - #. 5ceAL #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14258,15 +14222,6 @@ msgctxt "" msgid "Day of year" msgstr "Urteko eguna" -#. gDYqD -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10677\n" -"help.text" -msgid "w" -msgstr "w" - #. zMz7B #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14276,15 +14231,6 @@ msgctxt "" msgid "Weekday" msgstr "Asteko eguna" -#. SGGGX -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10684\n" -"help.text" -msgid "ww" -msgstr "ww" - #. Wknbt #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14294,15 +14240,6 @@ msgctxt "" msgid "Week of year" msgstr "Urteko astea" -#. AodTF -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10691\n" -"help.text" -msgid "d" -msgstr "d" - #. QUMAr #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14312,15 +14249,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Eguna" -#. DtMSq -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1069E\n" -"help.text" -msgid "h" -msgstr "h" - #. bW8VY #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14330,15 +14258,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "ordua" -#. EFdrN -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN106AB\n" -"help.text" -msgid "n" -msgstr "n" - #. E7sMZ #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14348,15 +14267,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "Minutua" -#. gpxE5 -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN106B8\n" -"help.text" -msgid "s" -msgstr "s" - #. saACB #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -25382,14 +25292,14 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME language settings." msgstr "Adierazpena: Bihurtu nahi den edozein kate edo zenbakizko adierazpen. Kate-adierazpen bat bihurtzeko, zenbakian puntu bat \".\" erabili behar da dezimalak adierazteko eta koma bat \",\" milakoen bereizle gisa, (adibidez 123,456.78), baina hori desberdina izan daiteke zure %PRODUCTNAME hizkuntza-ezarpenekin." -#. 6CgWz +#. hD5Lk #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id761652451117906\n" "help.text" -msgid "Numeric expressions are displayed according %PRODUCTNAME language settings:" -msgstr "Zenbakizko adierazpenak %PRODUCTNAME hizkuntza-ezarpenaren araberakoak dira:" +msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME language settings:" +msgstr "" #. DirnZ #: 03100900.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 4620772efd6..5903cf7b38c 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_id741621467697967\n" "help.text" msgid "It is also possible to instantiate the Calc service specifying a window name for the CreateScriptService method:" -msgstr "" +msgstr "Posible da, baita ere, CreateScriptService metodorako leiho-izen bat zehaztea Calc zerbitzuaren instantzia bat sortzeko:" #. CKafD #: sf_calc.xhp @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "par_id551658777771853\n" "help.text" msgid "It is also possible to invoke the Calc service using the document referenced by ThisComponent. This is specially useful when running a macro from within the Basic IDE." -msgstr "" +msgstr "Calc zerbitzuari deitzeko beste modu bat ThisComponent-ek erreferentziatutako dokumentua erabiltzea da. Aukera hori oso erabilgarria da makro bat Basic IDEtik exekutatzen ari denean." #. gfpHw #: sf_calc.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id431657568414625\n" "help.text" msgid "Calc functions used in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." -msgstr "" +msgstr "filterformula argumentuan erabilitako Calc funtzioak ingelesezko izenaren bidez adierazi behar dira. Begiratu Calc funtzioen zerrenda gunea Calc funtzioak ingelesez nola diren jakiteko." #. FDspT #: sf_calc.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id431657568414714\n" "help.text" msgid "The Calc functions used in the formula specified in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." -msgstr "" +msgstr "filterformula argumentuan zehaztutako formulan erabiltzen diren Calc funtzioak ingelesezko izenaren bidez adierazi behar dira. Begiratu Calc funtzioen zerrenda gunea Calc funtzioak ingelesez nola diren jakiteko." #. GuWzD #: sf_calc.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "par_id291658146319931\n" "help.text" msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." -msgstr "" +msgstr "Itzulitako formuletan erabiltzen diren Calc funtzioak ingelesezko izenaren bidez adierazi behar dira. Begiratu Calc funtzioen zerrenda gunea Calc funtzioak ingelesez nola diren jakiteko." #. KDFkQ #: sf_calc.xhp @@ -7135,14 +7135,14 @@ msgctxt "" msgid "The following example uses the builtin DimArray function to create an array and then store it in cell \"A1\":" msgstr "Hurrengo adibideak DimArray funtzioa integratua darabil matrize bat sortzeko eta hura \"A1\" gelaxkan biltegiratzeko:" -#. fZfKc +#. AheUb #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id601611775600983\n" "help.text" -msgid "This example uses the RangeInit method of the ScriptForge Array service to create an array with values that are then stored from cell \"A1\" and downwards." -msgstr "Adibide honek ScriptForge Array zerbitzuaren RangeInit metodoa darabil matrize bat sortu eta, ondoren, matrizeko balioak \"A1\" gelaxkan eta haren azpikoetan biltegiratzeko." +msgid "This example uses the RangeInit method of the ScriptForge Array service to create an array with values that are then stored from cell \"A1\" and downwards." +msgstr "" #. kmatN #: sf_calc.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id431657568413185\n" "help.text" msgid "Calc functions used in the formula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." -msgstr "" +msgstr "formula argumentuan erabiltzen diren Calc funtzioak ingelesezko izenaren bidez adierazi behar dira. Begiratu Calc funtzioen zerrenda gunea Calc funtzioak ingelesez nola diren jakiteko." #. rNEEY #: sf_calc.xhp @@ -20869,14 +20869,14 @@ msgctxt "" msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:" msgstr "Beheko kodeak azpimenuen \">\" karaktere lehenetsia darabil goian definitutako menuen/azpimenuen hierarkia sortzeko:" -#. WkCis +#. P8NHo #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "par_id121636721243578\n" "help.text" -msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus." -msgstr "Menuen edo azpimenuen marra-bereizleak definitzeko \"---\" katea erabiltzen da." +msgid "The string --- is used to define separator lines in menus or submenus." +msgstr "" #. CYbLC #: sf_menu.xhp @@ -22156,14 +22156,14 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ez" -#. zYGVp +#. uERBN #: sf_popupmenu.xhp msgctxt "" "sf_popupmenu.xhp\n" "par_id81600788076419\n" "help.text" -msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"." -msgstr "Menu-elementu bat atzitzeko tekla definitzen duen karakterea. Karaktere lehenetsia \"~\" da." +msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is ~." +msgstr "" #. G2c6G #: sf_popupmenu.xhp @@ -22174,14 +22174,14 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ez" -#. bcd7a +#. ScuiK #: sf_popupmenu.xhp msgctxt "" "sf_popupmenu.xhp\n" "par_id441600788076826\n" "help.text" -msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"." -msgstr "Menu-elementuak nola habiaratuko diren definitzen duen karakterea edo katea. Karaktere lehenetsia \">\" da." +msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is >." +msgstr "" #. drBFS #: sf_popupmenu.xhp @@ -22201,23 +22201,23 @@ msgctxt "" msgid "To create a popup menu with submenus, use the character defined in the SubmenuCharacter property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy." msgstr "Azpimenuak dituen laster-menu bat sortzeko, erabili SubmenuCharacter propietatean definitutako karakterea menu-sarrera sortzean, azpimenua non kokatuko den definitzeko. Adibidez, hurrengo menu/azpimenu hierarkia sortu daiteke." -#. D3b2e +#. mB5ry #: sf_popupmenu.xhp msgctxt "" "sf_popupmenu.xhp\n" "par_id211636720111489\n" "help.text" -msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:" -msgstr "Beheko kodeak \">\" azpimenu-karakterea erabiltzen du goian definitutako menu/azpimenu hierarkia sortzeko:" +msgid "The code below uses the default submenu character > to create the menu/submenu hierarchy defined above:" +msgstr "" -#. MvF78 +#. K5oTC #: sf_popupmenu.xhp msgctxt "" "sf_popupmenu.xhp\n" "par_id121636721243578\n" "help.text" -msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus.." -msgstr "\"---\" katea menuen edo azpimenuen marra bereizleak definitzeko erabiltzen da." +msgid "The string --- is used to define separator lines in menus or submenus." +msgstr "" #. nA7BW #: sf_popupmenu.xhp @@ -22624,14 +22624,14 @@ msgctxt "" msgid "Timezone" msgstr "Ordu-zona" -#. pV5MS +#. oTb3X #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id541656013854150\n" "help.text" -msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page List of tz database and timezones for a list of possible timezone names and IDs." -msgstr "\"Eskualdea/Hiria\" motako kate bat, adibidez \"Europa/Berlin\", edo ordu-zona baten IDa, adibidez \"UTC\" edo \"GMT-8:00\". Begiratu Ordu-zonen zerrenda wikiko orria balizko ordu-zonen izenen eta IDen zerrenda kontsultatzeko." +msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page List of tz database timezones for a list of possible timezone names and IDs." +msgstr "" #. exa3B #: sf_region.xhp @@ -23983,14 +23983,14 @@ msgctxt "" msgid "Execute... methods in Session service behave as follows:
Arguments are passed by value. Changes made by the called function to the arguments do not update their values in the calling script.
A single value or an array of values is returned to the calling script." msgstr "Session zerbitzuaren Execute... metodoek honela jokatzen dute:
Argumentuak balioaren bidez pasatzen dira. Deitutako funtzioak argumentuei egindako aldaketek ez dituzte beren balioak eguneratzen deitzen duen scriptean.
Deitzen duen scriptean balio bakar bat edo balioen matrize bat itzultzen da." -#. 72GZi +#. ALw6M #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id451582815407230\n" "help.text" -msgid "Execute the Basic script given its name and location and fetch its result if any." -msgstr "Exekutatu Basic scripta izena eta kokalekua emanda, eta atzitu emaitza, halakorik badago." +msgid "Execute the BASIC script given its name and location, and fetch its result, if any." +msgstr "" #. yFnSG #: sf_session.xhp @@ -24802,14 +24802,14 @@ msgctxt "" msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters." msgstr "Unicode karaktereen datu-basean “Beste batzuk” edo “Bereizlea” atalean dauden karaktereak karaktere ez inprimagarritzat hartzen dira." -#. EsBdD +#. MEoqS #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id221611949584320\n" "help.text" -msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable." -msgstr "Kontrol-karaktereak ere (ASCII kodea <= 0x1F) ez inprimagarritzat hartzen dira." +msgid "Control characters (ASCII code <= 0x1F) are also considered as non-printable." +msgstr "" #. GfNfK #: sf_string.xhp @@ -25558,14 +25558,14 @@ msgctxt "" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." msgstr "inputstr: Egiaztatuko den katea. Hutsik badago, metodoak False itzuliko du." -#. qAZpA +#. sdSga #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id671580039484786\n" "help.text" -msgid "Returns True if all characters in the string are Ascii characters." -msgstr "True itzuliko du kateko karaktere guztiak ASCII karaktereak badira." +msgid "Returns True if all characters in the string are ASCII characters." +msgstr "" #. 3DNou #: sf_string.xhp @@ -25990,14 +25990,14 @@ msgctxt "" msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated." msgstr "Zehaztutako luzera erdian justifikatutako sarrerako katearena baino laburragoa bada, itzulitako katea moztu egingo da." -#. fys4j +#. V5xMA #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id101580133705268\n" "help.text" -msgid "padding: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." -msgstr "padding: Betegarri modura erabiliko den karaktere soila (lehenetsia = \" \" ASCII zuriunea)." +msgid "padding: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")." +msgstr "" #. 4zk3p #: sf_string.xhp @@ -26044,14 +26044,14 @@ msgctxt "" msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated." msgstr "Zehaztutako luzera ezkerrean justifikatutako sarrerako katearena baino laburragoa bada, itzulitako katea moztu egingo da." -#. wBnmv +#. mjmdP #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id221580135568475\n" "help.text" -msgid "padding: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." -msgstr "padding: Betegarri modura erabiliko den karaktere soila (lehenetsia = \" \" ASCII zuriunea)." +msgid "padding: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")." +msgstr "" #. TTokb #: sf_string.xhp @@ -26098,14 +26098,14 @@ msgctxt "" msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated." msgstr "Zehaztutako luzera eskuinean justifikatutako sarrerako katearena baino laburragoa bada, itzulitako katea moztu egingo da." -#. LtcVG +#. E2fug #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id751580136200680\n" "help.text" -msgid "padding: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." -msgstr "padding: Betegarri modura erabiliko den karaktere soila (lehenetsia = \" \" ASCII zuriunea)." +msgid "padding: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")." +msgstr "" #. Wn55u #: sf_string.xhp @@ -26539,14 +26539,14 @@ msgctxt "" msgid "inputstr: The string to be split." msgstr "inputstr: Zatituko den katea." -#. zFjwe +#. PFDPa #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id811580211821162\n" "help.text" -msgid "delimiter: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the Ascii space \" \" character." -msgstr "delimiter: Mugatzaile gisa erabiliko diren karaktere batez edo batzuez osatutako katea. Mugatzaile lehenetsia zuriunearen ASCII karakterea, \"\", da." +msgid "delimiter: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the ASCII space \" \" character." +msgstr "" #. 3rGRu #: sf_string.xhp @@ -26638,14 +26638,14 @@ msgctxt "" msgid "inputstr: The string to trim." msgstr "inputstr: Moztuko den katea." -#. 9t9vX +#. 44XZC #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id61580483096936\n" "help.text" -msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character." -msgstr "Sarrerako kateko edozein ihes-sekuentzia (\\\\, \\n, \\r, \\t) dagokion ASCII karaktere bihurtuko du." +msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding ASCII character." +msgstr "" #. mzTsG #: sf_string.xhp @@ -26764,14 +26764,14 @@ msgctxt "" msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the ExpandTabs method." msgstr "Tabulazioak ExpandTabs metodoan gauzatutako prozedura bera erabilita hedatzen dira." -#. kTwEG +#. vLtDg #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id641612394826616\n" "help.text" -msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters." -msgstr "Lerro-jauzi sinbolikoen ordez haien baliokideak diren ASCII karaktereak erabiltzen dira." +msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent ASCII characters." +msgstr "" #. y7VvP #: sf_string.xhp @@ -28510,23 +28510,23 @@ msgctxt "" msgid "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable." msgstr "macroexecution: 0 = portaera erabiltzaile-konfigurazioak definituko du, 1 = makroak ez dira exekutagarriak, 2 = makroak exekutagarriak dira." -#. Dok5e +#. ADCoE #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id941620762989833\n" "help.text" -msgid "To improve code readability you can use predefined constants for the macroexecution argument, as in the examples above." -msgstr "Kodearen irakurgarritasuna hobetzeko, konstante aurredefinituak erabili daitezke macroexecution argumentuan, goiko adibideetan erakutsi den moduan." +msgid "To improve code readability you can use predefined constants for the macroexecution argument, as in the examples above." +msgstr "" -#. LBgGQ +#. JE8G5 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id541588523635283\n" "help.text" -msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns Nothing (in Basic) / None (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision." -msgstr "%PRODUCTNAME dokumentu bat irekitzen du emandako aukerekin. Dokumentu-objektu bat edo haren azpiklaseetako bat itzultzen du. Metodoak Nothing (Basic lengoaian) / None (Python lengoaian) itzuliko du irekitzeak huts egin bada, baita hutsegitea erabiltzailearen erabaki batek eragin badu ere." +msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns Nothing (in BASIC) or None (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision." +msgstr "" #. 8tjbg #: sf_ui.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4af6289add4..6a1d1f308fd 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556007652.000000\n" #. E9tti @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3154618\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Condition." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Formatua - Baldintzapekoa - Baldintza." #. 36aUL #: 00000405.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id141663543112100\n" "help.text" msgid "On the Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "Formatua barran, sakatu" #. VqVh2 #: 00000405.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id1001663540244130\n" "help.text" msgid "Icon Conditional Format - Condition" -msgstr "" +msgstr "Baldintzapeko formatua - Baldintza ikonoa" #. CdDAq #: 00000405.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id151663540244134\n" "help.text" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "Baldintzapeko formatua" #. GBExF #: 00000405.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id31663542115011\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Formatua - Baldintzapekoa - Kolore-eskala" #. QPRux #: 00000405.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id211663543104186\n" "help.text" msgid "On the Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "Formatua barran, sakatu" #. ZHE33 #: 00000405.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id431663540719713\n" "help.text" msgid "Icon Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Kolore-eskala ikonoa" #. UJbUX #: 00000405.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id841663540719717\n" "help.text" msgid "Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Kolore-eskala" #. BCKnF #: 00000405.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id491663542108169\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Formatua - Baldintzapekoa - Datu-barra" #. YJvXG #: 00000405.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id81663543094977\n" "help.text" msgid "On the Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "Formatua barran, sakatu" #. qKAB8 #: 00000405.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id301663541161943\n" "help.text" msgid "Icon Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Datu-barra ikonoa" #. DhB6e #: 00000405.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id101663541161947\n" "help.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Datu-barra" #. AaxGU #: 00000405.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id851663542093712\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Formatua - Baldintzapekoa - Ikono multzoa" #. j6oAH #: 00000405.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id501663543087343\n" "help.text" msgid "On the Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "Formatua barran, sakatu" #. BKDA9 #: 00000405.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id51663541228728\n" "help.text" msgid "Icon Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Ikono multzoa ikonoa" #. xL9EB #: 00000405.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id61663541228732\n" "help.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Ikono multzoa" #. t4dp2 #: 00000405.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id391663542070705\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Date" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Formatua - Baldintzapekoa - Data" #. bETCm #: 00000405.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id351663543077670\n" "help.text" msgid "On the Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "Formatua barran, sakatu" #. dUBco #: 00000405.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id371663541317147\n" "help.text" msgid "Icon Date" -msgstr "" +msgstr "Data ikonoa" #. TPxGF #: 00000405.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id121663541317151\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. ZJawN #: 00000405.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id641663542045446\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Manage" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Formatua - Baldintzapekoa - Kudeatu" #. gWWhE #: 00000405.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1f032def620..d1600aa2de3 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "bm_id781654171314500\n" "help.text" msgid "Go to sheet jump; to given sheet sheet; go to directly sheet; search and go to" -msgstr "" +msgstr "joan orrira jauzi; emandako orrira orrira; joan zuzenean orria; bilatu eta joan" #. svg9x #: 02220000.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156025\n" "help.text" msgid "Go to Sheet" -msgstr "" +msgstr "Joan orrira" #. UmffC #: 02220000.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id231655657630178\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Navigate - Go To Sheet." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Orria - Nabigatu - Joan orrira." #. dPFgf #: 02220000.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id3153975\n" "help.text" msgid "Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters. Search is case-sensitive. If empty, all visible sheets are listed." -msgstr "" +msgstr "Idatzi bilatutako orri-izenena dauden zenbait karaktere. Orrien zerrenda karaktere horiek dituzten orriekin soilik beteko da. Bilaketan maiuskulak/minuskulak kontuan hartzen dira. Hutsik badago, ikusgai dauden orri guztiak zerrendatuko dira." #. aCw4F #: 02220000.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3153971\n" "help.text" msgid "Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double-clicking on a name will directly jump to this sheet." -msgstr "" +msgstr "Uneko dokumentuko orriak zerrendatzen ditu. Ezkutuko orriak ez dira zerrendatuko. Orri bat hautatzeko, sakatu ↑ edo ↓ teklak orria zerrendan lekuz aldatzeko. Izen batean klik bikoitza egiten bada, zuzenean orri horretara joango da." #. eomCF #: 03070000.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id851616615176815\n" "help.text" msgid "Be aware that Basis 2 is not supported by Microsoft Excel. Hence, if you use Basis 2 and export your document to XLSX format, it will return an error when opened in Excel." -msgstr "" +msgstr "Kontuan izan Microsoft Excel aplikazioak ez duala Basis 2 onartzen. Hortaz, Basis 2 erabiltzen bada eta dokumentua XLSX formatura esportatzen bada, errore bat emango du Excelen irekitzen bada." #. UCPgp #: 04060103.xhp @@ -44989,14 +44989,14 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Baldintzapeko formatua" -#. 76cMu +#. Gvgde #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" -"hd_id3155132\n" +"hd_id51665407876959\n" "help.text" -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Baldintzapeko formatua" +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "" #. qb52L #: 05120000.xhp @@ -45223,23 +45223,23 @@ msgctxt "" msgid "Applies a cell style on the cell or cell range controlled by the condition set in the drop down list. The formatting is applied to each cell individually and the condition may depend on other cells values of the selected range." msgstr "" -#. fkuaH +#. fUCE7 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id181662913907279\n" +"hd_id951665406076405\n" "help.text" -msgid "Condition" +msgid "Conditions for Text and Numbers" msgstr "" -#. gJBMQ +#. fkuaH #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id221663406419144\n" +"par_id181662913907279\n" "help.text" -msgid "Applies on" -msgstr "" +msgid "Condition" +msgstr "Baldintza" #. Yd3xQ #: 05120100.xhp @@ -45248,7 +45248,7 @@ msgctxt "" "par_id941662913907280\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskribapena" #. nP5Ym #: 05120100.xhp @@ -45259,40 +45259,148 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "" -#. rWJoB +#. bYfTW +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id881662913907284\n" +"help.text" +msgid "The cell value equals the user defined value in text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values." +msgstr "Gelaxka-balioa eskuineko testu-koadroan erabiltzaileak definitutako balioaren berdina da. Testu-balioak konparatzeko, erabili komatxoen arteko testua." + +#. Pbje6 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id321663406539530\n" +"par_id831662914760085\n" "help.text" -msgid "Numbers and text" +msgid "is not equal to" msgstr "" -#. bYfTW +#. T8x2N #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id881662913907284\n" +"par_id301662914760087\n" "help.text" -msgid "The cell value equals the user defined value in text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values." +msgid "The cell value is not equal (different) to the user defined value in the text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values." msgstr "" -#. ziYCE +#. uEArp #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id271662914239763\n" +"par_id151662920861587\n" "help.text" -msgid "is less than" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. SrP9B +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id341662920861588\n" +"help.text" +msgid "The cell contents begins with the text or number defined in the text box on the right." +msgstr "" + +#. v76zE +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id361662922600585\n" +"help.text" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. Ag7VY +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id801662922600586\n" +"help.text" +msgid "The cell contents ends with the text or number defined in the right text box." +msgstr "" + +#. kDJVK +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id151662922939292\n" +"help.text" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. b4MWb +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id251662922939293\n" +"help.text" +msgid "The cell contents contains the text or number defined in the right text box." +msgstr "" + +#. ugaZe +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id291662923021542\n" +"help.text" +msgid "does not contain" msgstr "" -#. bS8eG +#. CyQm8 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id121663406585137\n" +"par_id541662923021543\n" "help.text" -msgid "Numbers" +msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right." +msgstr "" + +#. yF6EV +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id801662922586796\n" +"help.text" +msgid "The condition applies to the internal text conversion of the cell contents. Numeric values are compared with their equivalent text representation. Numeric cell formats (currency, scientific, user-defined ... ) are not considered for comparisons." +msgstr "" + +#. YGARy +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"hd_id111665406111372\n" +"help.text" +msgid "Conditions on Numbers only" +msgstr "" + +#. kszJm +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id991665406132471\n" +"help.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. EeCxc +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id191665406132471\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. ziYCE +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id271662914239763\n" +"help.text" +msgid "is less than" msgstr "" #. BdnvW @@ -45358,24 +45466,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell value is greater than or equal to the user defined value in the text box in the right." msgstr "" -#. Pbje6 -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id831662914760085\n" -"help.text" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. T8x2N -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id301662914760087\n" -"help.text" -msgid "The cell value is not equal (different) to the user defined value in the text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values." -msgstr "" - #. B6eGh #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -45538,6 +45628,15 @@ msgctxt "" msgid "The cell value is strictly greater than the average of the cell range values." msgstr "" +#. tByUr +#: 05120100.xhp +msgctxt "" +"05120100.xhp\n" +"par_id701665407334603\n" +"help.text" +msgid "See note below." +msgstr "" + #. AAKPP #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -45592,130 +45691,85 @@ msgctxt "" msgid "The cell value is less or equal than the average of the cell range values." msgstr "" -#. vFFDn -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id451662919849856\n" -"help.text" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. d8WFb +#. R6uQc #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id911662919849857\n" +"hd_id301665406258582\n" "help.text" -msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. List of Calc errors." +msgid "Conditions on Errors in Cells." msgstr "" -#. DAG5B +#. PBCMe #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id61662920733334\n" +"par_id451665406273943\n" "help.text" -msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself." -msgstr "" - -#. uUxWk -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id961662920774180\n" -"help.text" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. BzFfB -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id381662920774181\n" -"help.text" -msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. List of Calc errors" -msgstr "" - -#. uEArp -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id151662920861587\n" -"help.text" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. SrP9B -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id341662920861588\n" -"help.text" -msgid "The cell contents begins with the text or number defined in the text box on the right." +msgid "Condition" msgstr "" -#. yF6EV +#. 3BdfG #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id801662922586796\n" +"par_id71665406273943\n" "help.text" -msgid "The condition applies to the internal text conversion of the cell contents. Numeric values are compared with their equivalent text representation. Numeric cell formats (currency, scientific, user-defined ... ) are not considered for comparisons." +msgid "Description" msgstr "" -#. v76zE +#. vFFDn #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id361662922600585\n" +"par_id451662919849856\n" "help.text" -msgid "ends with" +msgid "is error" msgstr "" -#. Ag7VY +#. Fz7Fr #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id801662922600586\n" +"par_id911662919849857\n" "help.text" -msgid "The cell contents ends with the text or number defined in the right text box." +msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors." msgstr "" -#. kDJVK +#. uUxWk #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id151662922939292\n" +"par_id961662920774180\n" "help.text" -msgid "contains" +msgid "is not error" msgstr "" -#. b4MWb +#. B6us3 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id251662922939293\n" +"par_id381662920774181\n" "help.text" -msgid "The cell contents contains the text or number defined in the right text box." +msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors" msgstr "" -#. ugaZe +#. DAG5B #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id291662923021542\n" +"par_id61662920733334\n" "help.text" -msgid "does not contain" +msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself." msgstr "" -#. CyQm8 +#. 9ycFs #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" -"par_id541662923021543\n" +"par_id471665407993996\n" "help.text" -msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right." +msgid "" msgstr "" #. 4zHYR @@ -45763,6 +45817,15 @@ msgctxt "" msgid "For example, if C29 has a conditional formatting which formula is B1>=(DATE(2015;5;4)+TIME(18;0;0)) - a logical expression that evaluates true or false - the style applied to C29 depends on B1 contents." msgstr "" +#. PydFB +#: 05120200.xhp +msgctxt "" +"05120200.xhp\n" +"par_id471665407993996\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #. PJRcV #: 05120300.xhp msgctxt "" @@ -45853,6 +45916,15 @@ msgctxt "" msgid "This year, Last year and Next year: applies the cell style if the cell date contents is in this year, last year and next year respectively." msgstr "" +#. jqWLy +#: 05120300.xhp +msgctxt "" +"05120300.xhp\n" +"par_id471665407993996\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #. ZANZR #: 05120400.xhp msgctxt "" @@ -46148,7 +46220,7 @@ msgctxt "" "hd_id511663453851599\n" "help.text" msgid "Bar Lengths" -msgstr "" +msgstr "Barra-luzerak" #. EcZWp #: 05120400.xhp @@ -46157,7 +46229,7 @@ msgctxt "" "par_id601663453865023\n" "help.text" msgid "Sets the minimum (maximum) length of the data bars, as a percentage of the column width." -msgstr "" +msgstr "Datu-barren gutxieneko (gehieneko ) luzera ezartzen du zutabe-zabaleraren ehuneko gisa." #. 6iAs7 #: 05120400.xhp @@ -46166,7 +46238,7 @@ msgctxt "" "hd_id211663453914830\n" "help.text" msgid "Display bars only" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu barrak soilik" #. zAE3C #: 05120400.xhp @@ -46175,7 +46247,7 @@ msgctxt "" "par_id561663453936590\n" "help.text" msgid "Do not display values in the cell, only the data bars." -msgstr "" +msgstr "Ez bistaratu gelaxkako balioak, datu-barrak soilik." #. EjewA #: 05120400.xhp @@ -46184,7 +46256,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153709\n" "help.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Ikono multzoa" #. RjnfG #: 05120400.xhp @@ -46193,7 +46265,7 @@ msgctxt "" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Add an icon to the cell based on the value relative to the specified thresholds. Several icon sets are available." -msgstr "" +msgstr "Gehitu gelaxkari ikono bat zehaztutako atalaseetako balioen arabera. Ikono multzo anitz daude erabilgarri." #. 5EFt7 #: 05120400.xhp @@ -46202,7 +46274,7 @@ msgctxt "" "hd_id191663440362309\n" "help.text" msgid "Available Icon Sets" -msgstr "" +msgstr "Erabilgarri dauden ikono multzoak" #. 8cgd9 #: 05120400.xhp @@ -46211,7 +46283,7 @@ msgctxt "" "par_id31494140\n" "help.text" msgid "3, 4 or 5 - arrows" -msgstr "" +msgstr "3, 4 edo 5 - geziak" #. Aoquj #: 05120400.xhp @@ -46229,7 +46301,7 @@ msgctxt "" "par_id31494141\n" "help.text" msgid "3, 4 or 5 - gray arrows" -msgstr "" +msgstr "3, 4 edo 5 - gezi grisak" #. 2Fk3v #: 05120400.xhp @@ -46247,7 +46319,7 @@ msgctxt "" "par_id31494142\n" "help.text" msgid "3 - flags" -msgstr "" +msgstr "3 - banderak" #. Bi9Tr #: 05120400.xhp @@ -46265,7 +46337,7 @@ msgctxt "" "par_id31494143\n" "help.text" msgid "3 - traffic lights 1 and 2 (two different designs)" -msgstr "" +msgstr "3 - semaforoak 1 eta 2 (bi diseinu desberdin)" #. LugGg #: 05120400.xhp @@ -46319,7 +46391,7 @@ msgctxt "" "par_id31494144\n" "help.text" msgid "3 - symbols" -msgstr "" +msgstr "3 - ikurrak" #. 3DDFG #: 05120400.xhp @@ -46447,6 +46519,15 @@ msgctxt "" msgid "Conditions to set the thresholds for each icon can be specified as follows" msgstr "" +#. qxbFT +#: 05120400.xhp +msgctxt "" +"05120400.xhp\n" +"par_id471665407993996\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #. DdaUm #: 05120400.xhp msgctxt "" @@ -46519,6 +46600,15 @@ msgctxt "" msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)." msgstr "" +#. MpYLG +#: 05120500.xhp +msgctxt "" +"05120500.xhp\n" +"par_id471665407993996\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #. GXZBY #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -69181,14 +69271,14 @@ msgctxt "" msgid "DEPS Evolutionary Algorithm" msgstr "DEPS algoritmo eboluzionista" -#. xBZfN +#. nebDs #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id931590164412542\n" "help.text" -msgid "DEPS consists of two independent algorithms: Differential Evolution and Particle Swarm Optimization. Both are especially suited for numerical problems, such as nonlinear optimization, and are complementary to each other in that they even out their others shortcomings." -msgstr "DEPS bi algoritmo independenterekin dago osatuta: Differential Evolution eta Particle Swarm Optimization. Biak dira egokiak zenbakizko problemak ebazteko, adibidez optimizazio ez linealetarako, eta osagarriak dira, batek dituen ahuluneak orekatzen baititu besteak." +msgid "DEPS consists of two independent algorithms: Differential Evolution and Particle Swarm Optimization. Both are especially suited for numerical problems, such as nonlinear optimization, and are complementary to each other in that they even out each other’s shortcomings." +msgstr "" #. EFbzc #: solver_options_algo.xhp @@ -69775,14 +69865,14 @@ msgctxt "" msgid "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering." msgstr "Txinpartak gelaxka baterako definitzen dira, baina txinparta bat baino gehiago elkartu daiteke talde bat osatzeko. Taldeek txinpartak errendatzeko propietate berak dituzte. Txinparta bakoitzerako banaka definitu den datu bakarra datu-barrutia da." -#. 5FwvG +#. cqUKB #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "par_id761654173486733\n" "help.text" -msgid "Choose Insert – Sparklines" -msgstr "Aukeratu Txertatu – Txinpartak" +msgid "Choose Insert - Sparkline." +msgstr "" #. 6ivXp #: sparklines.xhp @@ -69910,14 +70000,14 @@ msgctxt "" msgid "Display hidden: check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." msgstr "Bistaratu ezkutukoa: Markatu aukera hau barrutiko zutabe edo pila guztiak erakusteko, baita datuak ezkutuko gelaxketan daudenean ere. Marka kentzen bazaio, ezkutuko datuei ez ikusiarena egingo zaie." -#. Y6kWv +#. 7NZyB #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "par_id21654177035348\n" "help.text" -msgid "Right-to-left: check to display the sparklines reverse order of the data." -msgstr "Eskuinetik ezkerrera: Markatu hau txinpartak datuen aurkako ordenan bistaratzeko." +msgid "Right-to-left: check to have the sparklines show the data in reverse order." +msgstr "" #. FhUrj #: sparklines.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po index b3b9ddce7c1..fd307ccb92b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563002614.000000\n" #. DsZFP @@ -4831,6 +4831,240 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "Zutabea eta errenkada" +#. VYHvi +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Table" +msgstr "" + +#. pDBTX +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"bm_id3156441\n" +"help.text" +msgid "chart; data tables insert data tables in charts" +msgstr "" + +#. EfzbN +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"hd_id861665495783520\n" +"help.text" +msgid "Chart Data Table" +msgstr "" + +#. d3MTA +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id131665495992109\n" +"help.text" +msgid "Inserts a Chart Data Table and configure its appearance." +msgstr "" + +#. hSg8E +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id731665773779796\n" +"help.text" +msgid "Chart data tables allow to visualize the data represented by the chart. A table containing the data is placed at the bottom of the chart." +msgstr "" + +#. nGg9m +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id541665496100217\n" +"help.text" +msgid "Double-click the chart object to enter edit mode and choose Insert - Data Table" +msgstr "" + +#. pGEgv +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id81665496208459\n" +"help.text" +msgid "If the chart already has a Data Table, double-click the chart to enter edit mode and do one of the following:" +msgstr "" + +#. ntScE +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id431665496330435\n" +"help.text" +msgid "Right-click the data table and choose Format - Selection." +msgstr "" + +#. GY5FW +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id431665496331262\n" +"help.text" +msgid "Double-click the Data Table." +msgstr "" + +#. BPQcM +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"bm_id181665496962192\n" +"help.text" +msgid "chart; remove data table" +msgstr "" + +#. LND7v +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id891665496566910\n" +"help.text" +msgid "To remove the data table:" +msgstr "" + +#. sC5D7 +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id701665496615511\n" +"help.text" +msgid "Double-click the chart to enter edit mode." +msgstr "" + +#. KGjkj +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id721665496616565\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Data Table." +msgstr "" + +#. CaLtM +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id841665496617023\n" +"help.text" +msgid "Uncheck the option Show data table." +msgstr "" + +#. W8sr5 +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"hd_id621665496873285\n" +"help.text" +msgid "Show data table" +msgstr "" + +#. S42it +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id901665496890334\n" +"help.text" +msgid "Check this option to show the data table in the chart. Uncheck this option if you want to remove the data table from the chart." +msgstr "" + +#. ybrCy +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"hd_id71665496992777\n" +"help.text" +msgid "Data table properties" +msgstr "" + +#. GrWMT +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id571665497168086\n" +"help.text" +msgid "Format properties of the data table:" +msgstr "" + +#. 5tT7C +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"hd_id61665497013657\n" +"help.text" +msgid "Show horizontal border" +msgstr "" + +#. yGFEW +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id681665497198015\n" +"help.text" +msgid "Show or hide internal row borders." +msgstr "" + +#. CGuAE +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"hd_id82166549702485\n" +"help.text" +msgid "Show vertical border" +msgstr "" + +#. h5YZC +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id681665497198016\n" +"help.text" +msgid "Show or hide internal column borders." +msgstr "" + +#. 8ZYS2 +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"hd_id731665497089724\n" +"help.text" +msgid "Show outline" +msgstr "" + +#. dBV6E +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id681665497198017\n" +"help.text" +msgid "Show or hide borders around the table." +msgstr "" + +#. YvKdx +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"hd_id311665497090098\n" +"help.text" +msgid "Show keys" +msgstr "" + +#. exJ2p +#: data_table.xhp +msgctxt "" +"data_table.xhp\n" +"par_id681665497198018\n" +"help.text" +msgid "Show or hide the key associated with each data series, which is the same key used in the chart legend." +msgstr "" + #. kQknt #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po index aeccda8b398..3d4b6349bfc 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547893026.000000\n" #. fcmzq @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Media Playback Toolbar" -msgstr "" +msgstr "'Multimediaren erreprodukzioa' tresna-barra" #. J2Crx #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id701655505104052\n" "help.text" msgid "Media Playback Toolbar" -msgstr "" +msgstr "'Multimediaren erreprodukzioa' tresna-barra" #. ELZkF #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id821655505104055\n" "help.text" msgid "Open the Media Playback toolbar" -msgstr "" +msgstr "Ireki 'Multimediaren erreprodukzioa' tresna-barra" #. GpFS2 #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id411655505224585\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Media Playback." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Tresna-barrak - Multimediaren erreprodukzioa." #. NJGJa #: need_help.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 14c21a8c24d..752235751fd 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562054310.000000\n" #. 3B8ZN @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3156360\n" "help.text" msgid "HTML pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags < h1 > at the beginning and < /h1 > at the end of the title. Some tags only appear on their own such as < br > for a line break or < img ... > to link a graphic." -msgstr "" +msgstr "HTML orriek egiturari eta formatuari buruzko argibideak dituzte, eta horiexek dira, hain zuzen, etiketak. Etiketak, HTML dokumentu-deskribapeneko lengoaian, kortxete artean sartutako kode-hitzak dira. Etiketa askok testuak edo hiperesteka-erreferentziak dituzte irekitzeko eta ixteko kortxeteen artean. Esate baterako, tituluen hasiera

etiketarekin markatzen da, eta bukaera

etiketarekin. Zenbait etiketa bakarka agertzen dira, hala nola
lerro-jauziarentzat, edo grafiko bat estekatzeko." #. c7EwD #: 00000002.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150960\n" "help.text" msgid "Text Import" -msgstr "" +msgstr "Testu-inportazioa" #. gtCCw #: 00000208.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "par_id171220172144419125\n" "help.text" msgid "Available when using Paste Special: when this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." -msgstr "" +msgstr "Itsatsi berezia erabiltzean erabilgarri dago: aukera hori gaituta dagoenean, Calc aplikazioak gelaxken aurreko edukia mantentzen du hutsik dauden gelaxkak itsastean. Bestela, Calc-ek ezabatu egiten du gelaxken aurreko edukia." #. zFFRP #: 00000208.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "hd_id151656941561432\n" "help.text" msgid "Evaluate formulas" -msgstr "" +msgstr "Ebaluatu formulak" #. vEoW6 #: 00000208.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "par_id601656941717698\n" "help.text" msgid "Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If checked evaluate formulas on input. Otherwise formulas are input as text." -msgstr "" +msgstr "Berdinaren = ikurrarekin hasten diren formula-adierazpenak formula gisa ebaluatuko diren ala testu gisa inportatuko diren zehazten du. Aktibatuta badago, formulak ebaluatu egingo dira haiek sartzean. Bestela, testu gisa sartuko dira." #. vMAUg #: 00000208.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "Information about Import and Export Filters." -msgstr "" +msgstr "Inportazioko eta esportazioko iragazkiei buruzko informazioa." #. nkesm #: 00000215.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "par_id161656944575459\n" "help.text" msgid "Copy data to clipboard, then choose Edit - Paste Special - Paste Special (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Kopiatu datuak arbelean, eta ondoren, aukeratu Editatu - Itsatsi berezia - Itsatsi berezia (Calc)." #. 9uDDp #: 00000401.xhp @@ -8505,12 +8505,13 @@ msgstr "Aukeratu Tresnak - Sinonimoen hiztegia" #. C5ABq #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149884\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F7" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+F7" #. RYHXW #: 00000406.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bc8a1e0305d..571c3163c17 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -3139,6 +3139,15 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" +#. jB54Y +#: 01100000.xhp +msgctxt "" +"01100000.xhp\n" +"bm_id761665070352241\n" +"help.text" +msgid "file;properties document;properties" +msgstr "" + #. CNQGc #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -3292,14 +3301,14 @@ msgctxt "" msgid "General (File properties)" msgstr "Orokorra (fitxategi-propietateak)" -#. 2UBSe +#. ushjk #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "bm_id3149955\n" "help.text" -msgid "version numbers of documentsdocuments; version numbersfiles; version numbersediting time of documentsdocuments; editing time" -msgstr "dokumentuen bertsio-zenbakiakdokumentuak; bertsio-zenbakiakfitxategiak; bertsio-zenbakiakdokumentuen editatze-orduadokumentuak; editatze-ordua" +msgid "version numbers of documentsdocuments; version numbersfiles; version numbersediting time of documentsdocuments; editing timedocuments; template applieddocuments; preferred image resolutiondocuments; last printeddocuments; preview imagedocuments; number of modificationsdocuments; locationdocuments; sizedocuments; apply user data todocuments; reset properties" +msgstr "" #. JSTHu #: 01100200.xhp @@ -3589,14 +3598,14 @@ msgctxt "" msgid "Save preview image with this document" msgstr "Gorde aurrebista dokumentu honekin" -#. YDHAD +#. 4TxbP #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id171606265050158\n" "help.text" -msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions." -msgstr "Miniatura bat ('preview .png') gordetzen du dokumentuaren barruan. Irudi hori fitxategi-kudeatzaileek erabiliko dute zenbait baldintzatan." +msgid "Saves a thumbnail preview in PNG format inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions." +msgstr "" #. kGCVD #: 01100200.xhp @@ -3607,6 +3616,24 @@ msgctxt "" msgid "To disable generating thumbnails in general, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Click the Open Expert Configuration button, and search for GenerateThumbnail. If this property has the value true, then double-click on it to set its value to false." msgstr "Miniaturen sorrera orokorra desgaitzeko, aukeratu %PRODUCTNAME - HobespenakTresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua. Egin klik Ireki konfigurazio aditua botoian eta bilatu GenerateThumbnail. Propietate horren balioa true (egia) bada, egin klik bikoitza gainean bere balioa false (faltsua) izan dadin." +#. k9TC9 +#: 01100200.xhp +msgctxt "" +"01100200.xhp\n" +"hd_id921665067043255\n" +"help.text" +msgid "Preferred resolution for images" +msgstr "" + +#. iB3rU +#: 01100200.xhp +msgctxt "" +"01100200.xhp\n" +"par_id731665067447722\n" +"help.text" +msgid "Check this box to select the preferred image resolution in points per inch, which is used as default when an image is inserted into a Writer, Impress or a Draw document and resize it according to the value in the list box." +msgstr "" + #. ibdbD #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -8737,32 +8764,32 @@ msgctxt "" msgid "The special character that follows it is interpreted as a normal character and not as a regular expression meta character (except for the combinations \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" and \"\\<\"). For example, \"tree\\.\" matches \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." msgstr "Jarraitzen duen karaktere berezia karaktere normaltzat hartzen da eta ez adierazpen erregularren metakarakteretzat (salbuespenak: \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" eta \"\\<\"). Adibidez, \"egun\\.\" katea bat dator \"egun.\" katearekin, baina ez \"egunero\" edo \"egunkari\" kateekin." -#. sDmtU +#. sWVTg #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153700\n" "help.text" -msgid "A line break that was inserted with the Shift+Enter key combination when in the Find text box." -msgstr "⇧+⏎ tekla-konbinazioarekin txertatu den lerro-jauzia Aurkitu testu-koadroan." +msgid "When entered in the Find text box, finds a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination in Writer, or the Ctrl+Enter key combination in a Calc cell." +msgstr "" -#. r4Xir +#. uF4gF #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id731559575258580\n" "help.text" -msgid "A paragraph break that can be entered with the Enter or Return key when in the Replace text box in Writer. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." -msgstr " teklarekin sartu daitekeen paragrafo-jauzia Writerreko Ordeztu testu-koadroan. Calc aplikazioan ez dauka esanahi berezirik eta modu literalean ulertzen da." +msgid "When entered in the Replace text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the Enter or Return key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." +msgstr "" -#. u7KxS +#. eHEZV #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id631559575338134\n" "help.text" -msgid "To change line breaks into paragraph breaks, enter \\n in both the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "Lerro-jauzien ordez paragrafo-jauziak aldatzeko, sartu \\n bai Bilatu bai Ordeztu koadroetan, eta ondoren egin bilatzeko eta ordezteko eragiketa bat." +msgid "To change line breaks into paragraph breaks in Writer, enter \\n in both the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." +msgstr "" #. UvYSH #: 02100001.xhp @@ -31397,7 +31424,7 @@ msgctxt "" "hd_id711656376441359\n" "help.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Biratu" #. t8dtT #: 05280000.xhp @@ -31415,7 +31442,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. CC8vv #: 05280000.xhp @@ -31433,7 +31460,7 @@ msgctxt "" "hd_id111656376428881\n" "help.text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "Zutik" #. z9amk #: 05280000.xhp @@ -31451,7 +31478,7 @@ msgctxt "" "par_id3154069\n" "help.text" msgid "Icon Upright" -msgstr "" +msgstr "Zutik ikonoa" #. DDWXG #: 05280000.xhp @@ -31469,7 +31496,7 @@ msgctxt "" "hd_id201656376410570\n" "help.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Inklinatu horizontalean" #. TqEGn #: 05280000.xhp @@ -31487,7 +31514,7 @@ msgctxt "" "par_id3153180\n" "help.text" msgid "Icon Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Inklinatu horizontalean ikonoa" #. m29gX #: 05280000.xhp @@ -31505,7 +31532,7 @@ msgctxt "" "hd_id471656376383844\n" "help.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "Inklinatu bertikalean" #. q7vvg #: 05280000.xhp @@ -31523,7 +31550,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "Icon Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "Inklinatu bertikalean ikonoa" #. vTFLn #: 05280000.xhp @@ -31541,7 +31568,7 @@ msgctxt "" "hd_id161656376292591\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientazioa" #. ByjsP #: 05280000.xhp @@ -31559,7 +31586,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientazioa ikonoa" #. hu8Lf #: 05280000.xhp @@ -31577,7 +31604,7 @@ msgctxt "" "hd_id691656376244494\n" "help.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu ezkerrean" #. DWX4d #: 05280000.xhp @@ -31595,7 +31622,7 @@ msgctxt "" "par_id3156006\n" "help.text" msgid "Icon Align Left" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu ezkerrean ikonoa" #. CXCLp #: 05280000.xhp @@ -31613,7 +31640,7 @@ msgctxt "" "hd_id791656376221037\n" "help.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu erdian" #. bmiBe #: 05280000.xhp @@ -31631,7 +31658,7 @@ msgctxt "" "par_id3155748\n" "help.text" msgid "Icon Align Center" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu erdian ikonoa" #. 7hH49 #: 05280000.xhp @@ -31640,7 +31667,7 @@ msgctxt "" "par_id3159346\n" "help.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu erdian" #. VBnG2 #: 05280000.xhp @@ -31649,7 +31676,7 @@ msgctxt "" "hd_id241656376143482\n" "help.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu eskuinean" #. Bgdfe #: 05280000.xhp @@ -31667,7 +31694,7 @@ msgctxt "" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "Icon Align Right" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu eskuinean ikonoa" #. Cmr8n #: 05280000.xhp @@ -31685,7 +31712,7 @@ msgctxt "" "hd_id491656376126698\n" "help.text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "Testu-tamaina automatikoa" #. BXAaF #: 05280000.xhp @@ -31703,7 +31730,7 @@ msgctxt "" "par_id3159129\n" "help.text" msgid "Icon AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "Testu-tamaina automatikoa ikonoa" #. drPm7 #: 05280000.xhp @@ -31721,7 +31748,7 @@ msgctxt "" "hd_id21656376092926\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distantzia" #. 7AEZy #: 05280000.xhp @@ -31739,7 +31766,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "Icon Distance" -msgstr "" +msgstr "Distantzia ikonoa" #. XDeLC #: 05280000.xhp @@ -31757,7 +31784,7 @@ msgctxt "" "hd_id821656376071005\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Koskatu" #. g6xDf #: 05280000.xhp @@ -31775,7 +31802,7 @@ msgctxt "" "par_id3156332\n" "help.text" msgid "Icon Indent" -msgstr "" +msgstr "Koskatu ikonoa" #. 6UEik #: 05280000.xhp @@ -48236,7 +48263,7 @@ msgctxt "" "par_id971654479023479\n" "help.text" msgid "To minimize a single row, it is sufficient to place the cursor in a cell in the row." -msgstr "" +msgstr "Errenkada bakar bat minimizatzeko, aski da kurtsorea errenkadako gelaxka batean kokatzea." #. sV5Ao #: minimal_row_height.xhp @@ -48245,7 +48272,7 @@ msgctxt "" "par_id1001653629678905\n" "help.text" msgid "To minimize multiple rows, it is sufficient to select one cell from each row to be minimized." -msgstr "" +msgstr "Errenkada anitz minimizatzeko, aski da minimizatuko den errenkada bakoitzeko gelaxka bat hautatzea." #. GukEK #: moviesound.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 48a2ab07326..5a9c9119acc 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540281958.000000\n" #. WPTtk @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_idN10939\n" "help.text" msgid "Open the Search tool in your web browser, which is usually accessible using the CommandCtrl+F shortcut." -msgstr "" +msgstr "Ireki nabigatzailean bilaketak egiteko tresna, normalean Ctrl+F lasterbidearekin irekitzen dena." #. TFYKC #: new_help.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 43023f6f981..441ba703bd0 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -430,24 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation Timing Dialog" msgstr "Animazio-tenporizazio pertsonalizatuen elkarrizketa-koadroa" -#. 5E4AD -#: simpress_screenshots.xhp -msgctxt "" -"simpress_screenshots.xhp\n" -"par_id431634783734366\n" -"help.text" -msgid "Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor" -msgstr "Ordezko modua: diapositiba-miniatura guztiak hautapen zuzenerako edo salto egiteko. Uneko diapositibak hautapen-kurtsore gorria du" - -#. Vda3k -#: simpress_screenshots.xhp -msgctxt "" -"simpress_screenshots.xhp\n" -"par_id431634783034366\n" -"help.text" -msgid "Impress Remote: initial thumbnail shown" -msgstr "Impress Remote: hasierako miniatura bistan" - #. 9viDm #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ce34b8be449..0e664933a69 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -5468,7 +5468,16 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_svg_Export\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG - Grafiko bektorial eskalakorra" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" + +#. cht3y +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"FilterName_writer_webp_Export\n" +"help.text" +msgid "WEBP - WebP Image" +msgstr "" #. fwhjA #: convertfilters.xhp @@ -6008,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "par_id431634743318433\n" "help.text" msgid "Import from UTF-8, Language German, Comma separated, Text delimiter \", Quoted field as text. CSV file has columns formatted as date, number, number, number:" -msgstr "Inportatu UTF-8 formatutik, aleman hizkuntza, komaz bananduta, testu-mugatzailea \", komatxo arteko eremua testu gisa. CSV fitxategiak data, zenbakia, zenbakia, zenbakia formatua duten zutabeak ditu:" +msgstr "Inportatu UTF-8 formatutik, aleman hizkuntzatik, komaz bereizitako testutik, testu-mugatzailea \" dela, komatxo arteko eremua testu gisa. CSV fitxategiak 'data, zenbakia, zenbakia, zenbakia' formatua duten zutabeak ditu:" #. rdZgZ #: csv_params.xhp @@ -6017,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id281634743298078\n" "help.text" msgid "Export to Windows-1252, Field delimiter : comma, Text delimiter : quote, Save cell contents as shown:" -msgstr "Esportatu Windows-1252 formatura, eremu-mugatzailea : koma, testu-mugatzailea: komatxoa, gorde gelaxka-edukiak erakusten den moduan:" +msgstr "Esportatu Windows-1252 formatura. Eremu-mugatzailea: koma. Testu-mugatzailea: komatxoa. Gorde gelaxka-edukiak erakusten den moduan:" #. J8rtr #: csv_params.xhp @@ -6107,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id631656948569749\n" "help.text" msgid "Line number to start reading." -msgstr "" +msgstr "Irakurketa hasiko den lerro-zenbakia." #. RN5mh #: csv_params.xhp @@ -6125,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id681634735710417\n" "help.text" msgid "N: line number to start reading. Example: 3 (start from third line)." -msgstr "" +msgstr "N: Irakurketa hasiko den lerro-zenbakia. Adibidea: 3 (hasi hirugarren lerroan)." #. BeXqG #: csv_params.xhp @@ -6143,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "par_id591656948484541\n" "help.text" msgid "CSV Import" -msgstr "" +msgstr "CSV inportazioa" #. fjBqE #: csv_params.xhp @@ -6170,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "par_id831635735631362\n" "help.text" msgid "If the first token is FIX it has the form start/format[/start/format/…], where start is the number of the first character for this field, with 0 being the leftmost character in a line. The format is explained below." -msgstr "Lehen tokean FIX bada, hasiera/formatua[/hasiera/format/…] forma du, non 'hasiera' eremu honetako lehen karakterearen zenbakia den, 0 lerro bateko ezkerreko karakterea delarik. Formatua behean dago azalduta xeheago." +msgstr "Lehen tokena FIX bada, hasiera/formatua[/hasiera/formatua/…] forma du, non 'hasiera' eremu honetako lehen karakterearen zenbakia den, 0 lerro bateko ezkerreko karakterea delarik. Formatua behean dago azalduta xeheago." #. ZwqfD #: csv_params.xhp @@ -6197,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "par_id41656949386421\n" "help.text" msgid "Quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "Komatxo arteko eremua testu gisa" #. 4EDix #: csv_params.xhp @@ -6215,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "par_id741656949088694\n" "help.text" msgid "Detect special numbers" -msgstr "" +msgstr "Detektatu zenbaki bereziak" #. SDFCG #: csv_params.xhp @@ -6242,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "par_id321656948708285\n" "help.text" msgid "Save cell contents as shown" -msgstr "" +msgstr "Gorde gelaxka-edukiak erakusten diren moduan" #. D9GzU #: csv_params.xhp @@ -6269,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id601656948754932\n" "help.text" msgid "Export cell formulas" -msgstr "" +msgstr "Esportatu gelaxka-formulak" #. DbAB4 #: csv_params.xhp @@ -6296,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id921656948771058\n" "help.text" msgid "Remove spaces" -msgstr "" +msgstr "Kendu zuriuneak" #. FE6AD #: csv_params.xhp @@ -6323,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id501656949158133\n" "help.text" msgid "Export sheets" -msgstr "" +msgstr "Esportatu orriak" #. e7nRn #: csv_params.xhp @@ -6377,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "par_id61656948865298\n" "help.text" msgid "Import as formulas" -msgstr "" +msgstr "Inportatu formula gisa" #. xfaM3 #: csv_params.xhp @@ -6629,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "You can change the text writing direction directly by pressing one of the following key combinations:" -msgstr "" +msgstr "Testua idazteko norabidea zuzenean aldatzeko, sakatu honako tekla-konbinazioetako bat:" #. 5654P #: ctl.xhp @@ -14029,14 +14038,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Image, select and insert a bitmap image." msgstr "Aukeratu Txertatu - Irudia, eta hautatu eta txertatu bit-mapako irudia." -#. D7Akf +#. jGSkL #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN1068A\n" "help.text" -msgid "With the image selected, choose Edit - ImageMap in Writer and Calc or Tools - ImageMap in Impress and Draw. You see the ImageMap Editor, which displays the image at the background." -msgstr "Irudia hautatuta dagoela, aukeratu Editatu - Irudi-mapa Writer edo Calc-en edo Tresnak - Irudi-mapa Impress eta Draw-n. Irudi-mapen editorea ikusiko duzu, eta irudia atzeko planoan bistaratuko du." +msgid "With the image selected, choose Tools - ImageMap to open the ImageMap Editor, which displays the selected image and contains the hotspot editing tools." +msgstr "" #. Es34e #: imagemap.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 089a1d627a2..a49e79f30a2 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555145758.000000\n" #. jdDhb @@ -151,6 +151,15 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "Ingelesa (AEB)" +#. QbMon +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id281525748193030\n" +"help.text" +msgid "Albanian" +msgstr "Albaniera" + #. FGt6v #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -178,15 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Asturiera" -#. VGHyp -#: browserhelp.xhp -msgctxt "" -"browserhelp.xhp\n" -"lang_id591525747756759\n" -"help.text" -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgariera" - #. CBvmC #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -205,23 +205,23 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengaliera (India)" -#. khjfK +#. SezDx #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id941525747772436\n" +"lang_id241525747783594\n" "help.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetera" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniera" -#. SezDx +#. VGHyp #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id241525747783594\n" +"lang_id591525747756759\n" "help.text" -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniera" +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgariera" #. 7RCtb #: browserhelp.xhp @@ -232,14 +232,41 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Katalana" -#. uao94 +#. Ln8KM #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id331525747842279\n" "help.text" -msgid "Valencian Catalan" -msgstr "Katalana (Valentzia)" +msgid "Catalan (Valencia)" +msgstr "" + +#. GTGTg +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id981525748227614\n" +"help.text" +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Txinera (soildua)" + +#. eoVxx +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id361525748230858\n" +"help.text" +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "Txinera (tradizionala)" + +#. s57M7 +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id901525748044409\n" +"help.text" +msgid "Croatian" +msgstr "Kroaziera" #. 6pcEQ #: browserhelp.xhp @@ -259,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Daniera" -#. pUCVJ +#. zEQ3M #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id131525747872352\n" +"lang_id441525748123904\n" "help.text" -msgid "German" -msgstr "Alemana" +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlandera" #. 9aGva #: browserhelp.xhp @@ -277,15 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -#. sfyCD -#: browserhelp.xhp -msgctxt "" -"browserhelp.xhp\n" -"lang_id631525747969597\n" -"help.text" -msgid "Greek" -msgstr "Greziera" - #. yVoVx #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -313,15 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperantoa" -#. pn5pn -#: browserhelp.xhp -msgctxt "" -"browserhelp.xhp\n" -"lang_id811525748006070\n" -"help.text" -msgid "Spanish" -msgstr "Gaztelania" - #. fBbMc #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -367,6 +376,33 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galiziera" +#. yKs3Q +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id181525748093242\n" +"help.text" +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiera" + +#. pUCVJ +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id131525747872352\n" +"help.text" +msgid "German" +msgstr "Alemana" + +#. sfyCD +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id631525747969597\n" +"help.text" +msgid "Greek" +msgstr "Greziera" + #. 7KkDL #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -394,15 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindia" -#. s57M7 -#: browserhelp.xhp -msgctxt "" -"browserhelp.xhp\n" -"lang_id901525748044409\n" -"help.text" -msgid "Croatian" -msgstr "Kroaziera" - #. Lfv93 #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -448,15 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japoniera" -#. yKs3Q -#: browserhelp.xhp -msgctxt "" -"browserhelp.xhp\n" -"lang_id181525748093242\n" -"help.text" -msgid "Georgian" -msgstr "Georgiera" - #. uiXLt #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -484,15 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Laosera" -#. BLL3b -#: browserhelp.xhp -msgctxt "" -"browserhelp.xhp\n" -"lang_id851525748108130\n" -"help.text" -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituaniera" - #. vyoH7 #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -502,23 +511,23 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Letoniera" -#. aLEbM +#. BLL3b #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id131525748114674\n" +"lang_id851525748108130\n" "help.text" -msgid "Macedonian" -msgstr "Mazedoniera" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituaniera" -#. E3ykB +#. aLEbM #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id441525748118091\n" +"lang_id131525748114674\n" "help.text" -msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Norvegiera (Bokmål)" +msgid "Macedonian" +msgstr "Mazedoniera" #. mC3uB #: browserhelp.xhp @@ -529,23 +538,23 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalera" -#. zEQ3M +#. 2xDa6 #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id441525748123904\n" +"lang_id371525748126784\n" "help.text" -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlandera" +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Norvegiera (Nynorsk)" -#. 2xDa6 +#. E3ykB #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id371525748126784\n" +"lang_id441525748118091\n" "help.text" -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Norvegiera (Nynorsk)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Norvegiera (Bokmål)" #. KSgmZ #: browserhelp.xhp @@ -574,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#. ByZmh +#. uZwF3 #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id351525748140239\n" "help.text" -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugesa (Brasil)" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" #. LCDmt #: browserhelp.xhp @@ -601,23 +610,23 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#. yVuqQ +#. 6Bq6t #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id991525748149042\n" +"lang_id191525748182094\n" "help.text" -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhalera" +msgid "Sidama" +msgstr "Sidamoa" -#. 6Bq6t +#. yVuqQ #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id191525748182094\n" +"lang_id991525748149042\n" "help.text" -msgid "Sidama" -msgstr "Sidamoa" +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhalera" #. S53Cz #: browserhelp.xhp @@ -637,14 +646,32 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Esloveniera" -#. QbMon +#. nDCEw #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id281525748193030\n" +"lang_id281525748193130\n" "help.text" -msgid "Albanian" -msgstr "Albaniera" +msgid "Sorbian (Lower)" +msgstr "" + +#. jrr4g +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id281525748193230\n" +"help.text" +msgid "Sorbian (Upper)" +msgstr "" + +#. pn5pn +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id811525748006070\n" +"help.text" +msgid "Spanish" +msgstr "Gaztelania" #. iHyVp #: browserhelp.xhp @@ -655,6 +682,15 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Suediera" +#. 7pCvs +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"lang_id391525748210165\n" +"help.text" +msgid "Tajik" +msgstr "Tajikera" + #. jfBe2 #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -664,14 +700,14 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamilera" -#. 7pCvs +#. khjfK #: browserhelp.xhp msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" -"lang_id391525748210165\n" +"lang_id941525747772436\n" "help.text" -msgid "Tajik" -msgstr "Tajikera" +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetera" #. 6kajF #: browserhelp.xhp @@ -709,24 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamera" -#. GTGTg -#: browserhelp.xhp -msgctxt "" -"browserhelp.xhp\n" -"lang_id981525748227614\n" -"help.text" -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "Txinera (soildua)" - -#. eoVxx -#: browserhelp.xhp -msgctxt "" -"browserhelp.xhp\n" -"lang_id361525748230858\n" -"help.text" -msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "Txinera (tradizionala)" - #. B4ZiF #: browserhelp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3aae3f154e4..9e04a7ddade 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-10 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563085522.000000\n" #. PzSYs @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Old configurations may contain weakly encrypted passwords, in this case an infobar is shown when the application starts to prompt to reenter the master password in order to resave them with stronger encryption." -msgstr "" +msgstr "Konfigurazio zaharrek ahul zifratutako pasahitzak eduki ditzakete. Kasu horretan, informazio-barra bat erakutsiko da aplikazioa abiarazten denean, pasahitz nagusia berriro sartu dadin eskatzeko eta, horrela, haiek zifratze sendoagoarekin gordetzeko." #. TcKkK #: 01030300.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index c6197c1a8d1..15e346bf153 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559405081.000000\n" #. mYCYv @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154642\n" "help.text" msgid "Esc or -" -msgstr "" +msgstr "Esc edo -" #. n4adw #: 01020000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153625\n" "help.text" msgid "Left click or Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return" -msgstr "" +msgstr "Ezkerreko klik edo zuriune-barra edo ← edo ↓ edo Page Down edo ⏎" #. 7hxGb #: 01020000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id7291787\n" "help.text" msgid "Right click or Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace" -msgstr "" +msgstr "Eskuineko klik edo ← edo ↑ edo Page Up edo ⌫" #. grY6a #: 01020000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154643\n" "help.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #. B6AXE #: 01020000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "Use mouse pointer as pen" -msgstr "" +msgstr "Erabili saguaren erakuslea arkatz gisa" #. rd5zq #: 01020000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154644\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. DErwC #: 01020000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3152936\n" "help.text" msgid "Erase all ink on slide" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu diapositibako tinta guztia" #. tV4qF #: 01020000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154652\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+A" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+A" #. XrKhx #: 01020000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "help.text" msgid "Turn off pointer as pen mode" -msgstr "" +msgstr "Desaktibatu erakuslea arkatz modura" #. Hd6Y9 #: 01020000.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104120\n" "help.text" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return" -msgstr "" +msgstr "Ezkerreko klik, →, ↓, zuriune-barra, Page Down, ⏎" #. xVgqH #: presenter.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104115\n" "help.text" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace" -msgstr "" +msgstr "Eskuineko klik, ←, ↑, Page Up, ⌫" #. EBm7C #: presenter.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154643\n" "help.text" msgid "Use mouse pointer as pen" -msgstr "" +msgstr "Erabili saguaren erakuslea arkatz gisa" #. k6PJG #: presenter.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "'P'" -msgstr "" +msgstr "'P'" #. dm9Mg #: presenter.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154644\n" "help.text" msgid "Erase all ink on slide" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu diapositibako tinta guztia" #. X3mGG #: presenter.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id3152936\n" "help.text" msgid "'E'" -msgstr "" +msgstr "'E'" #. aTM8W #: presenter.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154651\n" "help.text" msgid "Switch Monitors" -msgstr "" +msgstr "Aldatu pantaila" #. zVJEs #: presenter.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3152943\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+'4'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'4'" #. eJrqE #: presenter.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154652\n" "help.text" msgid "Turn off pointer as pen mode" -msgstr "" +msgstr "Desaktibatu erakuslea arkatz modura" #. yxpoN #: presenter.xhp @@ -2291,4 +2291,4 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+'A'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+'A'" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 466595a1a9d..5c04e85e0ae 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555928226.000000\n" #. S83CC @@ -2419,6 +2419,24 @@ msgctxt "" msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:" msgstr "Impress Remote aplikazioaren zenbait pantaila-argazki:" +#. FgoR3 +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id921666340352323\n" +"help.text" +msgid "Impress Remote: initial thumbnail shown" +msgstr "" + +#. 9rGbt +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id691666340509099\n" +"help.text" +msgid "Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor" +msgstr "" + #. jAx2G #: impress_remote.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index e05360bbbf8..14d885edd20 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531205973.000000\n" #. P9FEQ @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id211641848286949\n" "help.text" msgid "Be aware that the color command only changes the color of the formula part that comes immediately after it. For example, in the formula below only b will be shown in red, whereas c will be shown in black." -msgstr "" +msgstr "Kontuan izan color komandoak haren ondoren dagoen formula-zatiaren kolorea soilik aldatzen duela. Adibidez, beheko formulan, b letra soilik erakutsiko da gorriz, eta c beltzez erakutsiko da." #. hLeFX #: color.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po index 501794c21fb..3b0655153b5 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546972994.000000\n" #. x2qZ6 @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "hd_id451605990864684\n" "help.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Gutxieneko errenkada-altuera" #. EF7XB #: main0110.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "hd_id671605991381461\n" "help.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Gutxieneko zutabe-zabalera" #. Y4m4U #: main0110.xhp @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigate Toolbar" -msgstr "" +msgstr "'Nabigazioa' tresna-barra" #. CfHqE #: navigate_toolbar.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "bm_id131655501267679\n" "help.text" msgid "navigate forward navigate backward" -msgstr "" +msgstr "nabigatu aurrerantz nabigatu atzerantz" #. 4yqQc #: navigate_toolbar.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "hd_id111655496106993\n" "help.text" msgid "Navigate Toolbar" -msgstr "" +msgstr "'Nabigazioa' tresna-barra" #. DRFce #: navigate_toolbar.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "par_id451655496106996\n" "help.text" msgid "Open Navigate toolbar." -msgstr "" +msgstr "Ireki 'Nabigazioa' tresna-barra." #. FsFCu #: navigate_toolbar.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id921655501737088\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Navigation." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Tresna-barrak - Nabigazioa." #. CGzuK #: navigate_toolbar.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "hd_id271655497247655\n" "help.text" msgid "Navigate forward" -msgstr "" +msgstr "Nabigatu aurrerantz" #. JCuNM #: navigate_toolbar.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id81655499487679\n" "help.text" msgid "Jump to the next object." -msgstr "" +msgstr "Joan hurrengo objektura." #. eQka2 #: navigate_toolbar.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id791655500839247\n" "help.text" msgid "Icon Forward" -msgstr "" +msgstr "Aurrerantz ikonoa" #. HLxC8 #: navigate_toolbar.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id951655500839248\n" "help.text" msgid "Icon Forward" -msgstr "" +msgstr "Aurrerantz ikonoa" #. ihdNa #: navigate_toolbar.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "hd_id681655497252447\n" "help.text" msgid "Navigate backward" -msgstr "" +msgstr "Nabigatu atzerantz" #. 3RAwT #: navigate_toolbar.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id701655499492679\n" "help.text" msgid "Jump to the previous object." -msgstr "" +msgstr "Joan aurreko objektura." #. oAeFc #: navigate_toolbar.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id381655500856490\n" "help.text" msgid "Icon Back" -msgstr "" +msgstr "Atzerantz ikonoa" #. 9ApJJ #: navigate_toolbar.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "par_id41655500856491\n" "help.text" msgid "Icon Back" -msgstr "" +msgstr "Atzerantz ikonoa" #. DNbRR #: track_changes_toolbar.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "hd_id671647012520594\n" "help.text" msgid "Track Changes Toolbar" -msgstr "" +msgstr "'Aldaketen jarraipena' tresna-barra" #. 4XWe5 #: track_changes_toolbar.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 2860f5b6697..39fdb670182 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548077397.000000\n" #. E9tti @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id141655490294948\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "" +msgstr "Tresnak barran, sakatu" #. Fc3UH #: 00000004.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id841655490311116\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hitz-zatiketa ikonoa" #. SZQQj #: 00000004.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id971655490311120\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hitz-zatiketa" #. X5cDM #: 00000401.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3154640\n" "help.text" msgid "On Tools bar, enable" -msgstr "" +msgstr "Tresnak barran, gaitu" #. UMkhu #: 00000403.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "Web Icon" -msgstr "" +msgstr "Web ikonoa" #. ac6QE #: 00000403.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 93e795934ce..3e4f03d74e9 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562054326.000000\n" #. sZfWF @@ -21992,7 +21992,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083451\n" "help.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Errenkada-altuera" #. yEgLU #: 05110000.xhp @@ -22001,7 +22001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149349\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Errenkada-altuera optimoa" #. vXmYe #: 05110000.xhp @@ -22037,7 +22037,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Changes the height of the selected row(s)." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako errenkad(ar)en altuera aldatzen du." #. DGA9e #: 05110100.xhp @@ -22082,7 +22082,7 @@ msgctxt "" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "You can also right-click in a cell, and then choose Size - Minimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Bestela, gelaxka batean eskuineko klik egin eta Tamaina - Gutxieneko errenkada-altuera aukeratu daiteke." #. 4JwEA #: 05110200.xhp @@ -22091,7 +22091,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Errenkada-altuera optimoa" #. EtLnn #: 05110200.xhp @@ -22100,7 +22100,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150010\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Errenkada-altuera optimoa" #. LZXDJ #: 05110200.xhp @@ -22109,7 +22109,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content." -msgstr "" +msgstr "Ezarri taulan hautatutako errenkaden altuera, errenkada guztiek edukirik altuena duen errenkadaren altuera bera izan dezaten." #. DCfEi #: 05110200.xhp @@ -22118,7 +22118,7 @@ msgctxt "" "par_id741656209290506\n" "help.text" msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option." -msgstr "" +msgstr "Aukera horrekin errenkaden altuera handitu daiteke, eta taula beherantz haziko da. Taularen altuera osoa ez da inoiz murriztuko aukera horrekin." #. EJwSC #: 05110200.xhp @@ -22316,7 +22316,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Zutabe-zabalera optimoa" #. 3GFtH #: 05120200.xhp @@ -22325,7 +22325,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149500\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Zutabe-zabalera optimoa" #. Rt2Cv #: 05120200.xhp @@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt "" "par_id3149050\n" "help.text" msgid "Adjust column widths among columns with selected cells, according to the paragraph length in each selected cell. Widen the table, up to page width, if necessary." -msgstr "" +msgstr "Doitu zutabe-zabalerak hautatutako gelaxken zutabeetan, hautatutako gelaxka bakoitzaren paragrafo-luzeraren arabera. Taula orrialdearen zabaleraraino zabaltzen du, beharrezkoa bada." #. srS86 #: 05120200.xhp @@ -22343,7 +22343,7 @@ msgctxt "" "par_id811655764710135\n" "help.text" msgid "Adjust column width for selected columns to fit the column’s content, without changing the width of the table or the unselected columns." -msgstr "" +msgstr "Doitu zutabe-zabalerak hautatutako gelaxken zutabeetan, zutabeen edukietara doitzeko, taularen zabalera edo hautatu gabeko zutabeak aldatu gabe." #. YxcTu #: 05120200.xhp @@ -28094,7 +28094,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "A machine-friendly name, describing the list item." -msgstr "" +msgstr "Makinek ulertzen duten izena, zerrenda-elementua deskribatzen duena." #. k5UDL #: edit_reference_submenu.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index b366a30f87d..bbe1059a84d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531771814.000000\n" #. sqxGb @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149687\n" "help.text" msgid "formulas; in text documentstable formulas; in text documentsoperators; in table formulasstatistical functions in tablesmathematical functions in tablestrigonometric functions in tablespages;number of pages in table formulasvariables;document properties in table formulasarithmetical operators in formulas" -msgstr "" +msgstr "formulak; testu-dokumentuetantaula-formulak; testu-dokumentuetaneragileak; taula-formuletanfuntzio estatistikoak tauletanfuntzio matematikoak tauletanfuntzio trigonometrikoak tauletanorrialdeak; orrialde kopurua taula-formuletanaldagaiak; dokumentu-propietateak taula-formuletaneragile aritmetikoak formuletan" #. piUZw #: 14020000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id301663685328962\n" "help.text" msgid "Go to Table - Edit Formula." -msgstr "" +msgstr "Joan Taula - Editatu formula aukerara." #. CDacX #: 14020000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id101599562003431\n" "help.text" msgid "In the Table toolbar, press the Insert or Edit Formula icon." -msgstr "" +msgstr "'Taula' tresna-barran, sakatu Txertatu edo editatu formula ikonoa." #. akufr #: 14020000.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id621599564033048\n" "help.text" msgid "In a text document, press F2." -msgstr "" +msgstr "Testu-dokumentu batean, sakatu F2." #. cgzyx #: 14020000.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_id3152896\n" "help.text" msgid "Activates or deactivates the direct cursor." -msgstr "" +msgstr "Kurtsore zuzena aktibatzen edo desaktibatzen du." #. 2pTmG #: 18130000.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_id651655490756305\n" "help.text" msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids." -msgstr "" +msgstr "Kurtsore zuzenaren portaera zehazteko, aukeratu %PRODUCTNAME - HobespenakTresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME Writer - Formateatzeko laguntza." #. 5c3tj #: 18130000.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id3151133\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" -msgstr "" +msgstr "Tresnak barran, sakatu" #. CBw5G #: 18130000.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "par_id3147508\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Txandakatu kurtsore zuzenaren modua ikonoa" #. yboK5 #: 18130000.xhp -- cgit