From b3a5620ad5ed08bdb77738d8cb2b8e08495606c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 20 Dec 2017 12:13:10 +0100 Subject: update translations for 6.0 rc1 Change-Id: I8421ed204e28c33dbe09d83f2f3882ba422391dd --- .../eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 86 ++-- source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 66 ++-- source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 64 +-- source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po | 68 +--- source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 438 +++++++++++++++------ source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 48 ++- source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 98 ++--- .../source/text/shared/explorer/database.po | 8 +- source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 36 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 42 +- source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po | 308 +-------------- source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 310 ++++++++++++++- .../eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 286 +++++++++++++- source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po | 66 +--- .../eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 16 +- 17 files changed, 1142 insertions(+), 814 deletions(-) (limited to 'source/eu/helpcontent2') diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index da80dcb2515..48a9fb59344 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 06:35+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513065404.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513751707.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -15229,7 +15229,7 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id111512312705893\n" "help.text" -msgid "The following constants are avalable when VBA compatibility mode is enabled" +msgid "The following constants are available when VBA compatibility mode is enabled" msgstr "VBAren bateragarritasun modua gaituta dagoenean, honako konstanteak ere erabilgarri daude" #: 03040000.xhp @@ -15253,17 +15253,9 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id991512312965968\n" "help.text" -msgid "Desccription" +msgid "Description" msgstr "Deskribapena" -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"par_id241512313723033\n" -"help.text" -msgid "\\x0D (13)" -msgstr "\\x0D (13)" - #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -16109,7 +16101,7 @@ msgctxt "" "03060300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Imp-Operator [Runtime]" +msgid "Imp Operator [Runtime]" msgstr "Imp eragilea [exekuzio-garaia]" #: 03060300.xhp @@ -16125,8 +16117,8 @@ msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "Imp Operator [Runtime]" -msgstr "Imp eragilea [exekuzio-garaia]" +msgid "Imp Operator [Runtime]" +msgstr "Imp eragilea [exekuzio-garaia]" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -16245,8 +16237,8 @@ msgctxt "" "03060400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Not-Operator [Runtime]" -msgstr "Not eragilea [Runtime]" +msgid "Not Operator [Runtime]" +msgstr "Not eragilea [exekuzio-garaia]" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -16261,8 +16253,8 @@ msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "Not-Operator [Runtime]" -msgstr "Not eragilea [Runtime]" +msgid "Not Operator [Runtime]" +msgstr "Not eragilea [exekuzio-garaia]" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -16373,7 +16365,7 @@ msgctxt "" "03060500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Or-Operator [Runtime]" +msgid "Or Operator [Runtime]" msgstr "Or eragilea [exekuzio-garaia]" #: 03060500.xhp @@ -16389,8 +16381,8 @@ msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "help.text" -msgid "Or Operator [Runtime]" -msgstr "Or eragilea [exekuzio-garaia]" +msgid "Or Operator [Runtime]" +msgstr "Or eragilea [exekuzio-garaia]" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -17053,8 +17045,8 @@ msgctxt "" "03070600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mod-Operator [Runtime]" -msgstr "Mod eragilea [Runtime]" +msgid "Mod Operator [Runtime]" +msgstr "Mod eragilea [exekuzio-garaia]" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -17069,8 +17061,8 @@ msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" -msgid "Mod Operator [Runtime]" -msgstr "Mod eragilea [Runtime]" +msgid "Mod Operator [Runtime]" +msgstr "Mod eragilea [exekuzio-garaia]" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -20477,8 +20469,8 @@ msgctxt "" "03090203.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "While...Wend Statement[Runtime]" -msgstr "While...Wend instrukzioa [Runtime]" +msgid "While...Wend Statement [Runtime]" +msgstr "While...Wend instrukzioa [exekuzio-garaia]" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -20493,8 +20485,8 @@ msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "While...Wend Statement[Runtime]" -msgstr "While...Wend instrukzioa [Runtime]" +msgid "While...Wend Statement [Runtime]" +msgstr "While...Wend instrukzioa [exekuzio-garaia]" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -26085,8 +26077,8 @@ msgctxt "" "03103350.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" -msgstr "Option VBASupport instrukzioa [Runtime]" +msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" +msgstr "Option VBASupport instrukzioa [exekuzio-garaia]" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26397,8 +26389,8 @@ msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" -msgstr "TypeName funtzioa; VarType funtzioa [Runtime]" +msgid "TypeName Function; VarType Function [Runtime]" +msgstr "TypeName funtzioa; VarType funtzioa [exekuzio-garaia]" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26621,8 +26613,8 @@ msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "Set Statement[Runtime]" -msgstr "Set instrukzioa [Runtime]" +msgid "Set Statement [Runtime]" +msgstr "Set instrukzioa [exekuzio-garaia]" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -26877,8 +26869,8 @@ msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "IsMissing function [Runtime]" -msgstr "IsMissing funtzioa [exekuzio-garaia]" +msgid "IsMissing Function [Runtime]" +msgstr "IsMissing funtzioa [exekuzio-garaia]" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -29144,6 +29136,14 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "' adibidez, ingeleseko hizkuntza-ezarpenean 6,328.20 bistaratzen du, alemanekoan 6.328,20." +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id381513082126889\n" +"help.text" +msgid "Number format codes in Calc" +msgstr "Zenbaki-formatuen kodeak Calc-en" + #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -32853,8 +32853,8 @@ msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "ThisComponent [Runtime]" -msgstr "ThisComponent [exekuzio-garaia]" +msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" +msgstr "" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -34709,8 +34709,8 @@ msgctxt "" "03150001.xhp\n" "par_id801512153944376\n" "help.text" -msgid "Tueday" -msgstr "Asteartea" +msgid "Tuesday" +msgstr "" #: 03150001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3cd9e8417b7..5f8ceb577e1 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-12 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:34+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513065776.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513701243.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -7120,6 +7120,14 @@ msgctxt "" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=-10000, A2=3500, A3=7600 and A4=1000, the formula =IRR(A1:A4) gives a result of 11,33%." msgstr "Demagun gelaxka-eduki hauek dauzkagula: A1=-10000, A2=3500, A3=7600 eta A4=1000. Orduan, =IRR(A1:A4) formulak % 11,33 emaitza emango luke." +#: 04060103.xhp +msgctxt "" +"04060103.xhp\n" +"par_id461513468030965\n" +"help.text" +msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return Error 523, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." +msgstr "" + #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -52197,8 +52205,8 @@ msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "Gehiago" +msgid "Options" +msgstr "" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -56301,7 +56309,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id221512503284514\n" "help.text" -msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents becomes the label of each data field in the form." +msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents become the label of each data field in the form." msgstr "Eraginkorra izateko, Calc datu-taulak goiburuko-errenkada bat izan behar du, gelaxka-eduki bakoitza zutabearen etiketa delarik. Goiburuko gelaxken edukiak datu-eremu bakoitzaren etiketa bihurtuko da inprimakian." #: data_form.xhp @@ -56325,8 +56333,8 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id11512503369875\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Form...." -msgstr "Aukeratu Datuak - Inprimakia..." +msgid "Choose Data - Form...." +msgstr "Aukeratu Datuak - Inprimakia..." #: data_form.xhp msgctxt "" @@ -56429,7 +56437,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id181512558987528\n" "help.text" -msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the fisrt data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." +msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." msgstr "Inprimaki-koadroa berriro irekitzeko, kokatu kurtsorea goiburukoen errenkadan eta ireki inprimakia. Inprimaki-koadroan bistaratuko den erregistroa lehen datu-erregistroa izango da. Mugitu azken erregistrora datu berriak sartu baino lehen, bestela uneko erregistroa editatuko da." #: data_form.xhp @@ -65541,48 +65549,48 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id05001\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;t-testt-test;Analysis toolpackData statistics;t-test" -msgstr "analisirako tresna multzoa;t-testat-testa;analisirako tresna multzoadatu-estatistikak;t-testa" +msgid "Analysis toolpack;t-testAnalysis toolpack;paired t-testt-test;Analysis toolpackpaired t-test;Analysis toolpackData statistics;paired t-test" +msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id1000150\n" "help.text" -msgid "t-test" -msgstr "t-testa" +msgid "Paired t-test" +msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002820\n" "help.text" -msgid "Calculates the t-Test of two data samples." -msgstr "Bi datu-laginen T-testa kalkulatzen du." +msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples." +msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002830\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - t-test" -msgstr "Aukeratu Datuak - Estatistikak - t-testa" +msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test" +msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002840\n" "help.text" -msgid "A t-test is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." -msgstr "T-testa Student-en banaketa bat jarraitzen duen edozein hipotesi estatistikoko proba da." +msgid "A paired t-test is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." +msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002850\n" "help.text" -msgid "For more information on t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "T-testi buruzko informazio gehiagorako, ikusi wikipediako artikulua." +msgid "For more information on paired t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65621,24 +65629,24 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id1000170\n" "help.text" -msgid "Results for t-Test:" -msgstr "T-testaren emaitzak:" +msgid "Results for paired t-test:" +msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002890\n" "help.text" -msgid "The following table shows the t-Test for the data series above:" -msgstr "Honako taulak goiko datu-seriearen T-testa erakusten du:" +msgid "The following table shows the paired t-test for the data series above:" +msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002900\n" "help.text" -msgid "t-test" -msgstr "T-testa" +msgid "paired t-test" +msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66509,8 +66517,8 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id14337286612130\n" "help.text" -msgid "Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance (ANOVA), Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Average, t-test, F-test, Z-test, Chi-square test." -msgstr "Lagintzea, Deskripzio-estatistika, Bariantza-analisia (ANOVA), Korrelazioa, Kobariantza, Leuntze esponentziala, Batezbesteko higikorra, T-testa, F-testa, Z-testa, khi-karratuaren testa." +msgid "Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance (ANOVA), Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Average, Paired t-test, F-test, Z-test, Chi-square test." +msgstr "" #: text2columns.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 6241cc751bb..598c21c10f1 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-07 06:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 06:37+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507356409.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513751834.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -104,62 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." msgstr "Menu horrek Draw dokumentuekin lan egiteko komando orokorrak ditu, esaterako, ireki, itxi eta inprimatu. $[officename] Draw ixteko, sakatu Irten." -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Ireki" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3153876\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Gorde honela" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3150718\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Esportatu" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3154754\n" -"help.text" -msgid "Versions" -msgstr "Bertsioak" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3150044\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propietateak" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149127\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Inprimatu" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3145790\n" -"help.text" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Inprimagailuaren ezarpenak" - #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po index 9231afbb42b..039df6707f0 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-15 08:09+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513325398.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -1936,70 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms." msgstr "$[officename] suitean erabiltzen diren termino teknikoen glosario orokorra eta Interneteko terminoen zerrenda aurkituko dituzu atal honetan." -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Programming $[officename]" -msgstr "$[officename] programatzea" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"bm_id3154232\n" -"help.text" -msgid "programming;$[officename]Basic;programming" -msgstr "programatu;$[officename]Basic;programatu" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"hd_id3154232\n" -"help.text" -msgid "Programming $[officename]" -msgstr "$[officename] programatzea" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. " -msgstr "$[officename] kontrolatzeko $[officename] API erabil dezakezu. " - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"help.text" -msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface." -msgstr "$[officename] suiteak Aplikazio Programaren Interfaze (API) bat ematen du, eta horrek hainbat programazio-lengoaia erabiliz $[officename] osagaiak kontrolatzeko aukera ematen dizu. $[officename] Software Development Kit bat ere erabilgarri dago programazio-interfazerako." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"help.text" -msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/" -msgstr "$[officename] API Erreferentziari buruz informazio gehiago nahi izanez gero, bisitatu gune hau: http://api.libreoffice.org/" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"help.text" -msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version." -msgstr "Uneko bertsioak hemendik aurrera ez ditu onartuko programaren interfaze zaharrean oinarrituta $[officename] Basic-ekin sortutako makroak." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box." -msgstr "$[officename] Basic-i buruzko informazio gehiago nahi izanez gero, hautatu \"$[officename] Basic\" zerrenda-koadroan." - #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 52adba7eb99..c2cf8c43478 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512901824.000000\n" #: 00000001.xhp @@ -2597,8 +2597,8 @@ msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a security query appears before objects are deleted." -msgstr "Uneko hautapena ezabatzen du. Objektu bat baino gehiago badago hautatuta, denak ezabatuko dira. Gehienetan, segurtasun-galdera bat egingo zaizu, objektuak ezabatu baino lehen." +msgid "Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted." +msgstr "" #: 00000010.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 45d2a43cbbd..e90db8740ee 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-16 09:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:34+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513415647.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513701263.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1045,8 +1045,8 @@ msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155355\n" "help.text" -msgid "Creates a full page of labels or business cards." -msgstr "Etiketen edo bisita-txartelen orrialde osoa sortzen du." +msgid "Creates a full page of labels or business cards." +msgstr "" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1061,8 +1061,8 @@ msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "Prints a single label or business card on a page." -msgstr "Etiketa edo bisita-txartel bakar bat inprimatzen du orrialde batean." +msgid "Prints a single label or business card on a page." +msgstr "" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -2080,6 +2080,78 @@ msgctxt "" msgid "Import and Export Filters" msgstr "Fitxategiak inportatu eta esportatu" +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Open Remote..." +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"bm_id1001513636856122\n" +"help.text" +msgid "remote file;open open;remote file" +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"hd_id151513629025611\n" +"help.text" +msgid "Open Remote..." +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id771513629025613\n" +"help.text" +msgid "Opens a document located in a remote file service." +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id611513629210220\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Open Remote.." +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id151513629855154\n" +"help.text" +msgid "Click the Remote Files button in the Start Center" +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id431513629862558\n" +"help.text" +msgid "Long click on the Open icon and select Open Remote Files..." +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id531513630220632\n" +"help.text" +msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups." +msgstr "" + +#: 01020001.xhp +msgctxt "" +"01020001.xhp\n" +"par_id951513629981585\n" +"help.text" +msgid "Opening and saving files in remote servers" +msgstr "" + #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" @@ -2320,6 +2392,142 @@ msgctxt "" msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to Save AutoText." msgstr "AutoTestuko sarreraren bat editatzen duzunean, komando hori Gorde AutoTestuabihurtzen da." +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save Remote..." +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"bm_id381513636896997\n" +"help.text" +msgid "remote file;save save;remote file" +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"hd_id151513629025611\n" +"help.text" +msgid "Save Remote..." +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"par_id771513629025613\n" +"help.text" +msgid "Saves a document located in a remote file service." +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"par_id611513629210220\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Save Remote.." +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"par_id431513629862558\n" +"help.text" +msgid "Long click on the Save icon and select Save Remote Files..." +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"par_id531513630220632\n" +"help.text" +msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups." +msgstr "" + +#: 01060001.xhp +msgctxt "" +"01060001.xhp\n" +"par_id951513629981585\n" +"help.text" +msgid "Opening and saving files in remote servers" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save a Copy" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"bm_id241513636774794\n" +"help.text" +msgid "save;save a copy save a copy" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id391513471676787\n" +"help.text" +msgid "Save a Copy" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id1001513471674465\n" +"help.text" +msgid "Save a copy of the actual document with another name or location." +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id701513472080716\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Save a Copy" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id881513473450156\n" +"help.text" +msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept opened for edition." +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id21513472326060\n" +"help.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id411513472333495\n" +"help.text" +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"par_id681513472341081\n" +"help.text" +msgid "Export" +msgstr "" + #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2664,6 +2872,78 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Esportatu" +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Export As" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"bm_id781513636674523\n" +"help.text" +msgid "export as;PDF export as;EPUB" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"hd_id751513634008094\n" +"help.text" +msgid "Export As..." +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"par_id791513634008095\n" +"help.text" +msgid "Export the document in PDF or EPUB formats" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"par_id971513634212601\n" +"help.text" +msgid "Choose File - Export As..." +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"hd_id71513635341099\n" +"help.text" +msgid "Export Directly as PDF" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"par_id961513635511473\n" +"help.text" +msgid "Export the entire document using your default PDF settings." +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"hd_id851513635358546\n" +"help.text" +msgid "Export Directly as EPUB" +msgstr "" + +#: 01070002.xhp +msgctxt "" +"01070002.xhp\n" +"par_id811513635541682\n" +"help.text" +msgid "Export the entire document using your default EPUB settings." +msgstr "" + #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" @@ -11752,94 +12032,6 @@ msgctxt "" msgid "You can still use shortcut keys in Full Screen mode, even though the menus are unavailable. To open the View menu, press Alt+V. " msgstr "Pantaila osoa moduan laster-teklak erabiltzen jarrai dezakezu, menuak erabilgarri ez egon arren. Ikusi menua irekitzeko, sakatu Alt+V. " -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Berretsi ezabatzea" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3150278\n" -"help.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Berretsi ezabatzea" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"help.text" -msgid "Confirms or cancels the deletion." -msgstr "Ezabatzea berresten edo uzten du." - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3152821\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3150040\n" -"help.text" -msgid "Performs the deletion in the current file." -msgstr "Uneko fitxategian ezabatzea egiten du." - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3149999\n" -"help.text" -msgid "Delete All" -msgstr "Ezabatu dena" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3155616\n" -"help.text" -msgid "Performs the deletion in all selected files." -msgstr "Hautatutako fitxategi guztietan ezabatzea egiten du." - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3157991\n" -"help.text" -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Ez ezabatu" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3147043\n" -"help.text" -msgid "Rejects the deletion for the current file." -msgstr "Uneko fitxategiaren ezabatzea ezesten du." - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3148620\n" -"help.text" -msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files." -msgstr "Ezabatzea bertan behera uzten du uneko fitxategian eta hautatutako beste edozein fitxategitan." - #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" @@ -22125,16 +22317,24 @@ msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Space Rows Equally" -msgstr "Banatu errenkadak berdin" +msgid "Distribute Rows Equally" +msgstr "" + +#: 05110600m.xhp +msgctxt "" +"05110600m.xhp\n" +"bm_id431513359599959\n" +"help.text" +msgid "table rows;distribute height equally row height;distribute equally" +msgstr "" #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "hd_id3149871\n" "help.text" -msgid "Space Rows Equally" -msgstr "Banatu errenkadak berdin" +msgid "Distribute Rows Equally" +msgstr "" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -22149,8 +22349,8 @@ msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3153569\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally" -msgstr "Aukeratu Taula - Doitu automatikoki - Banatu errenkadak proportzioan" +msgid "Choose Table - Size - Distribute Rows Equally" +msgstr "" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -22341,16 +22541,24 @@ msgctxt "" "05120600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Space Columns Equally" -msgstr "Banatu zutabeak berdin" +msgid "Distribute Columns Equally" +msgstr "" + +#: 05120600.xhp +msgctxt "" +"05120600.xhp\n" +"bm_id431513359599959\n" +"help.text" +msgid "table columns;distribute columns equally column width;distribute equally" +msgstr "" #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "hd_id3153811\n" "help.text" -msgid "Space Columns Equally" -msgstr "Banatu zutabeak berdin" +msgid "Distribute Columns Equally" +msgstr "" #: 05120600.xhp msgctxt "" @@ -22365,8 +22573,8 @@ msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3159219\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally" -msgstr "Aukeratu Taula - Doitu automatikoki - Banatu zutabeak proportzioan" +msgid "Choose Table - Size - Distribute Columns Equally" +msgstr "" #: 05120600.xhp msgctxt "" @@ -22389,8 +22597,8 @@ msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3151364\n" "help.text" -msgid "Space Columns Equally" -msgstr "Banatu zutabeak berdin" +msgid "Distribute Columns Equally" +msgstr "" #: 05140100.xhp msgctxt "" @@ -33789,7 +33997,7 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A39\n" "help.text" -msgid "Scripts " +msgid "Scripts" msgstr "Scriptak" #: 06130000.xhp @@ -33960,14 +34168,6 @@ msgctxt "" msgid "Click a script, and then click a command button." msgstr "Egin script batean, eta ondoren sakatu komando-botoi bat." -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"help.text" -msgid "Macro programming in $[officename]" -msgstr "Makroak programatzea $[officename](e)n" - #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 34796abf2eb..5615d498099 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 17:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512062227.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513701303.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgctxt "" "par_id3153779\n" "help.text" msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings." -msgstr "Ordu-eremua formatu finkoan bidaltzen da (OO:MM:SS), erabiltzailearen ezarpen lokalak kontuan hartu gabe." +msgstr "Ordu-eremua formatu finkoan bidaltzen da (HH:MM:SS), erabiltzailearen ezarpen lokalak kontuan hartu gabe." #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -9493,16 +9493,16 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Apply Style" -msgstr "Aplikatu estiloa" +msgid "Set Paragrph Style" +msgstr "Ezarri paragrafoaren estiloa" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Apply Style" -msgstr "Aplikatu estiloa" +msgid "Set Paragraph Style" +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -9533,16 +9533,16 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" -msgid "Apply Style" -msgstr "Aplikatu estiloa" +msgid "Set Paragraph Style" +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "Apply Style" -msgstr "Aplikatu estiloa" +msgid "Set Paragraph Style" +msgstr "Ezarri paragrafo-estiloa" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -13325,8 +13325,8 @@ msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3153061\n" "help.text" -msgid "More Options" -msgstr "Aukera gehiago" +msgid "Options" +msgstr "" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -15765,8 +15765,8 @@ msgctxt "" "20050000.xhp\n" "bm_id3148668\n" "help.text" -msgid "selection modes in texttext; selection modesextending selection modeadding selection modeblock selection mode" -msgstr "hautapen moduak testuantestua; hautapen moduakextending selection modehautapen modua gehitzeabloke-hautapenaren modua" +msgid "selection modes in text text; selection modes extending selection mode adding selection mode block selection mode" +msgstr "" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -15821,8 +15821,8 @@ msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" -msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected." -msgstr "Egin klik testuan kurtsorea kokatu nahi duzun lekuan; gelaxkak badira, egin klik gelaxka batean, aktibatzeko. Gainerako hautapenak desautatu egingo dira." +msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by Shift+NavigationKey (arrows, Home, End, Page Up, Page Down). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection." +msgstr "" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -15837,8 +15837,8 @@ msgctxt "" "20050000.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" -msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection." -msgstr "Testuan klik egiten duzunean uneko hautapena hedatu edo moztu egingo da." +msgid "By using the arrow keys or the Home and End keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position. You also can use (with or without Shift key) the arrow keys and the keys Home and End to increase or decrease the current selection." +msgstr "" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -15880,6 +15880,14 @@ msgctxt "" msgid "On Windows systems, you can hold down the Alt key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode." msgstr "Windows sistemetan, Alt teklari sakatuta eutsi ahal diozu arrastatzen ari zaren bitartean, testu-bloke bat hautatzeko. Ez duzu bloke-hautapenaren moduan sartu beharrik." +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id901513465638512\n" +"help.text" +msgid "Navigating and Selecting With the Keyboard" +msgstr "" + #: 20060000.xhp msgctxt "" "20060000.xhp\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 8415133b08d..2bba88ae8c0 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:31+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511692275.000000\n" #: 00000001.xhp @@ -149,8 +149,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides… ." -msgstr "Dokumentazioa (PDFak, tutorialak, gidak...) deskarga dezakezu %PRODUCTNAME dokumentazio-webgunetik (documentation.libreoffice.org). Dokumentazio-webgunera sartzeko beste modu bat Laguntza - Erabiltzailearen gidak... erabiltzea da." +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides…" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 1f3e8eec41c..ab203f6bbe6 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-16 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:36+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513415714.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513701409.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -6229,8 +6229,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3149140\n" "help.text" -msgid "Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros." -msgstr "$[officename] Calc dokumentuetan eta $[officename] Writer dokumentuen eremu eta tauletan aurkitutako diru kopuruak euro bihurtzen ditu." +msgid "Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6269,8 +6269,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155420\n" "help.text" -msgid "Converts a single $[officename] Calc file. To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the Also convert fields and tables in text documents check box." -msgstr "$[officename] Calc-eko fitxategi soil bat bihurtzen du. $[officename] Writer-en eremuak eta taulak bihurtzeko, lehenengo hautatu Testu-dokumentuetako eremuak eta taulak ere bihurtu kontrol-laukia." +msgid "Converts a single $[officename] Calc file. To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the Also convert fields and tables in text documents check box." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6285,8 +6285,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150670\n" "help.text" -msgid "Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory." -msgstr "$[officename] Calc eta$[officename] Writer-eko dokumentu eta txantiloi guztiak bihurtzen ditu hautatutako direktorioan." +msgid "Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6301,8 +6301,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3156002\n" "help.text" -msgid "Specifies the currency to be converted into euros." -msgstr "Euro bihurtu behar diren monetak zehazten ditu." +msgid "Specifies the currency to be converted into euros." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6317,8 +6317,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154898\n" "help.text" -msgid "Indicates the directory or the name of the single document to be converted." -msgstr "Bihurtu behar den dokumentu soilaren direktorioa eta izena adierazten ditu." +msgid "Indicates the directory or the name of the single document to be converted." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6333,8 +6333,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog to select the desired directory or document." -msgstr "Nahi duzun direktorioa edo dokumentua hautatzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du." +msgid "Opens a dialog to select the desired directory or document." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6349,8 +6349,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" -msgid "Specifies whether all subfolders of the selected directory are included." -msgstr "Hautatutako direktorioaren azpikarpeta guztiak txertatu diren zehazten du." +msgid "Specifies whether all subfolders of the selected directory are included." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6365,8 +6365,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" -msgid "Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents." -msgstr "$[officename] Writer dokumentuen eremu eta tauletan aurkitutako diru kopuruak bihurtzen ditu." +msgid "Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6389,8 +6389,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" -msgid "Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password." -msgstr "Orriaren babesa desgaituko da bihurketa egiten den bitartean, eta ondoren berriro gaituko da. Orriaren babesak pasahitza badu, pasahitza sartzeko elkarrizketa-koadroa agertuko da." +msgid "Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6405,8 +6405,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153771\n" "help.text" -msgid "Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved." -msgstr "Bihurtutako fitxategiak gorde behar diren karpeta eta bide-izena zehazten ditu." +msgid "Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6421,8 +6421,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files." -msgstr "Botoi honek elkarrizketa-koadro bat irekitzen du eta han bihurtutako fitxategiak gordetzeko karpeta bat hauta dezakezu." +msgid "Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6437,8 +6437,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" -msgid "Closes the Euro Converter." -msgstr "Euro-bihurtzailea ixten du." +msgid "Closes the Euro Converter." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6453,8 +6453,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3155413\n" "help.text" -msgid "Activates the help for the dialog." -msgstr "Elkarrizketa-koadroaren laguntza aktibatzen du." +msgid "Activates the help for the dialog." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6469,8 +6469,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "Starts the conversion." -msgstr "Bihurketa abiarazten du." +msgid "Starts the conversion." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6493,16 +6493,16 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" -msgid "Returns to the first page of the Euro Converter." -msgstr "Euro-bihurtzailearen lehenengo orrialdera itzultzen da." +msgid "Returns to the first page of the Euro Converter." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154640\n" "help.text" -msgid "If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar. This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the Visible Buttons command and activate the Euro Converter icon." -msgstr "Uneko dokumentua $[officename] Calc-eko dokumentua edo txantiloia bada, euro-bihurtzailea ireki daiteke 'Tresnak' barran dagokion ikonoa erabiliz gero. Ikono hau ezkutatuta dago modu lehenetsian. Euro-bihurtzailearen ikonoa bistaratzeko, egin klik 'Tresnak' barraren amaierako gezian, hautatu Botoi ikusgaiak komandoa, eta aktibatu Euro-bihurtzailea ikonoa." +msgid "If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar. This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the Visible Buttons command and activate the Euro Converter icon." +msgstr "Uneko dokumentua $[officename] Calc aplikazioko dokumentua edo txantiloia bada, euro-bihurtzailea ireki daiteke 'Tresnak' barran dagokion ikonoa erabiliz gero. Ikono hori ezkutatuta dago modu lehenetsian. Euro-bihurtzailearen ikonoa bistaratzeko, egin klik 'Tresnak' barraren amaierako gezian, hautatu Botoi ikusgaiak komandoa, eta aktibatu Euro-bihurtzailea ikonoa." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6541,8 +6541,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150113\n" "help.text" -msgid "Converts the entire document." -msgstr "Dokumentu osoa bihurtzen du." +msgid "Converts the entire document." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6557,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3148834\n" "help.text" -msgid "Specifies the currency to be converted into euros." -msgstr "Euro bihurtu behar diren monetak zehazten ditu." +msgid "Specifies the currency to be converted into euros." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6589,8 +6589,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145162\n" "help.text" -msgid "All cells with the selected Cell Styles are converted." -msgstr "Hautatutako Gelaxka-estiloko gelaxka guztiak bihurtuko ditu." +msgid "All cells with the selected Cell Styles are converted." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6605,8 +6605,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154479\n" "help.text" -msgid "All currency cells in the active spreadsheet will be converted." -msgstr "Kalkulu-orri aktiboko moneta-gelaxka guztiak bihurtuko dira." +msgid "All currency cells in the active spreadsheet will be converted." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6621,8 +6621,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3146912\n" "help.text" -msgid "All currency cells in the active document will be converted." -msgstr "Dokumentu aktiboko moneta-gelaxka guztiak bihurtuko dira." +msgid "All currency cells in the active document will be converted." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6637,8 +6637,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153736\n" "help.text" -msgid "All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted. All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range." -msgstr "Bihurtzaileari deitu aurretik hautatutako barrutiko moneta-gelaxka guztiak bihurtuko dira. Hautatutako barruti gisa ezagutu ahal izateko, gelaxka guztiek formatu berdina izan behar dute." +msgid "All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted. All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -6653,8 +6653,8 @@ msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" -msgid "Displays the ranges to be converted from the list." -msgstr "Zerrendatik bihurtu behar diren areak bistaratzen ditu." +msgid "Displays the ranges to be converted from the list." +msgstr "" #: 01170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index add20edbe31..4dbcd90d34d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-30 17:17+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512062273.000000\n" #: 02000000.xhp @@ -7581,8 +7581,8 @@ msgctxt "" "dabawiz02ado.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" -msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site." -msgstr "$[officename] aplikazioak Microsoft Data Access Components (MDAC) osagaiak behar ditu ADO interfazea erabiltzeko. Osagai horiek lehenespenez dituzte Microsoft Windows 2000k eta XPk. Windows-en bertsio zaharragoetan, MDAC aparte instalatu behar duzu. MDAC Microsoft-en web gunetik deskargatu dezakezu." +msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default." +msgstr "" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 624252efca1..29bfaba2686 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-16 09:19+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513415968.000000\n" #: aaa_start.xhp @@ -12661,16 +12661,24 @@ msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "bm_id3093440\n" "help.text" -msgid "macros; recordingrecording; macrosBasic; recording macros" -msgstr "makroak; grabatzeagrabatu; makroakBasic; makroak grabatzea" +msgid "macros; recording recording; macros Basic; recording macros" +msgstr "" #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "hd_id3093440\n" "help.text" -msgid "Recording a Macro" -msgstr "Makroak grabatzea" +msgid "Recording a Macro " +msgstr "" + +#: macro_recording.xhp +msgctxt "" +"macro_recording.xhp\n" +"par_id101513461219184\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME can record commands executed with the keyboard and mouse in Writer and Calc" +msgstr "" #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -12776,6 +12784,14 @@ msgctxt "" msgid "Click Save." msgstr "Sakatu Gorde." +#: macro_recording.xhp +msgctxt "" +"macro_recording.xhp\n" +"bm_id131513460596344\n" +"help.text" +msgid "macro recording;limitations" +msgstr "" + #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" @@ -12848,14 +12864,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makroa" -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "Programming in %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioan programatzea" - #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7daaf8c9357..d3e4bed1c73 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-16 09:20+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513416006.000000\n" #: 01000000.xhp @@ -104,14 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Hizkuntza-ezarpenak" -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3150872\n" -"help.text" -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -160,6 +152,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" +#: 01000000.xhp +msgctxt "" +"01000000.xhp\n" +"hd_id3149420\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "" + #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -171,10 +171,10 @@ msgstr "Diagrama #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" -"hd_id3149420\n" +"hd_id3150872\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Database" -msgstr "%PRODUCTNAME Database" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -197,8 +197,8 @@ msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults. These settings are saved automatically." -msgstr "$[officename](r)ekin lan egiteko erabili elkarrizketa-koadro hau ezarpen orokorrak sortzeko. Barne hartzen den informazioa: datuak, gordetzea, inprimatzea, fitxategi eta direktorio garrantzitsuen bide-izenak, kolore lehenetsiak etab. Ezarpen hauek automatikoki gordetzen dira." +msgid "Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults. These settings are saved automatically." +msgstr "" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -1437,8 +1437,8 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" -msgid "To edit a language module, select it and click Edit. The Edit Modules dialog appears." -msgstr "Hizkuntzaren modulua editatzeko, hautatu eta klik egin Editatu aukeran.Editatu moduluak elkarrizketa agertuko da." +msgid "To edit a language module, select it and click Edit. The Edit Modules dialog appears." +msgstr "" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -10973,8 +10973,8 @@ msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the Allow Quick Editing icon in the Option bar." -msgstr "Aurkezpen- edo marrazki-dokumentu batean, testua editatzeko modua ere aktiba daiteke honela: Aukerabarrako Onartu edizio bizkorraikonoan " +msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the Allow Quick Editing icon in the Options bar." +msgstr "" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -11005,8 +11005,8 @@ msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3153367\n" "help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the Select Text Area Only icon in the Option bar." -msgstr "Aurkezpen- edo marrazki-dokumentu batean, Aukera barrako Testu-area soilik hautatu ikonoanklik eginda ere aukera dezakezu." +msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the Select Text Area Only icon in the Options bar." +msgstr "" #: 01070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po index 122df5290a9..1a7eb1e90d0 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-19 11:28+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1508412484.000000\n" #: main0000.xhp @@ -1615,307 +1615,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." msgstr "$[officename] Impress-ek diapositiba-aurkezpenak automatikoki edo eskuz egiteko aukera ematen dizu." - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "Aurkezlearen kontsolako teklatu-lasterbideak" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"bm_id0921200912285678\n" -"help.text" -msgid "Presenter Console shortcuts" -msgstr "Aurkezlearen kontsolako lasterbideak" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"hd_id0921201912165661\n" -"help.text" -msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "Aurkezlearen kontsolako teklatu-lasterbideak" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921201912165656\n" -"help.text" -msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "Diapositiba aurkezpena Aurkezlearen kontsola erabiliz exekutatzean, hurrengo teklak erabili ditzakezu:" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104028\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ekintza" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104093\n" -"help.text" -msgid "Key or Keys" -msgstr "Tekla edo teklak" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110418\n" -"help.text" -msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "Hurrengo diapositiba, edo hurrengo efektua" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104120\n" -"help.text" -msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Ezkerreko klik, eskuin-gezia, behera-gezia, zuriune-barra, orrialdea behera, sartu, 'N'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104165\n" -"help.text" -msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "Aurreko diapositiba edo aurreko efektua" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104115\n" -"help.text" -msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "Eskuineko klik, ezker-gezia, gora-gezia, orrialdea gora, atzera, 'P'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104164\n" -"help.text" -msgid "First slide" -msgstr "Lehen diapositiba" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104148\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Hasiera" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104221\n" -"help.text" -msgid "Last slide" -msgstr "Azken diapositiba" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104277\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Amaiera" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104279\n" -"help.text" -msgid "Previous slide without effects" -msgstr "Aurreko diapositiba efekturik gabe" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110423\n" -"help.text" -msgid "Alt+Page Up" -msgstr "Alt+OrrGoh" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110427\n" -"help.text" -msgid "Next slide without effects" -msgstr "Hurrengo diapositiba efekturik gabe" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104261\n" -"help.text" -msgid "Alt+Page Down" -msgstr "Alt + Orrialdea behera" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104383\n" -"help.text" -msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "Pantaila beltzera eraman/beltzetik ekarri" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110431\n" -"help.text" -msgid "'B', '.'" -msgstr "'B', '.'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104311\n" -"help.text" -msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "Pantaila zurira eraman/zuritik ekarri" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104359\n" -"help.text" -msgid "'W', ','" -msgstr "'W', ','" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104336\n" -"help.text" -msgid "End slide show" -msgstr "Amaitu diapositiba-aurkezpena" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104419\n" -"help.text" -msgid "Esc, '-'" -msgstr "Esk, '-'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104460\n" -"help.text" -msgid "Go to slide number" -msgstr "Joan diapositiba honetara:" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110440\n" -"help.text" -msgid "Number followed by Enter" -msgstr "Zenbakia eta Sartu" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104427\n" -"help.text" -msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Handitu/txikitu oharren letra-tamaina" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104442\n" -"help.text" -msgid "'G', 'S'" -msgstr "'G', 'S'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104473\n" -"help.text" -msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "Korritu oharrak gora/behera" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110459\n" -"help.text" -msgid "'A', 'Z'" -msgstr "'A', 'Z'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110456\n" -"help.text" -msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "Mugitu kurtsorea aurrera/atzera oharren ikuspegian" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110457\n" -"help.text" -msgid "'H', 'L'" -msgstr "'H', 'L'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104566\n" -"help.text" -msgid "Show the Presenter Console" -msgstr "Erakutsi aurkezle-kontsola" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104544\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "Ctrl-'1'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104535\n" -"help.text" -msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "Erakutsi aurkezpen-oharrak" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104680\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "Ctrl-'2'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104634\n" -"help.text" -msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "Erakutsi diapositiben ikuspegi orokorra" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104632\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "Ctrl-'3'" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 82bea5a83b1..f0436cac408 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-11 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 06:40+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510433401.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513752009.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1623,3 +1623,307 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Aldatu Ohiko modura aktibo dagoen diapositibarekin." + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" +msgstr "Aurkezle-kontsolako teklatu-lasterbideak" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"bm_id0921200912285678\n" +"help.text" +msgid "Presenter Console shortcuts" +msgstr "Aurkezle-kontsolako lasterbideak" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"hd_id0921201912165661\n" +"help.text" +msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" +msgstr "Aurkezle-kontsolako teklatu-lasterbideak" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921201912165656\n" +"help.text" +msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" +msgstr "Diapositiba aurkezpena aurkezle-kontsolaren bidez exekutatzean, hurrengo teklak erabili ditzakezu:" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104028\n" +"help.text" +msgid "Action" +msgstr "Ekintza" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104093\n" +"help.text" +msgid "Key or Keys" +msgstr "Tekla edo teklak" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110418\n" +"help.text" +msgid "Next slide, or next effect" +msgstr "Hurrengo diapositiba, edo hurrengo efektua" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104120\n" +"help.text" +msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104165\n" +"help.text" +msgid "Previous slide, or previous effect" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104115\n" +"help.text" +msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104164\n" +"help.text" +msgid "First slide" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104148\n" +"help.text" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104221\n" +"help.text" +msgid "Last slide" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104277\n" +"help.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104279\n" +"help.text" +msgid "Previous slide without effects" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110423\n" +"help.text" +msgid "Alt+Page Up" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110427\n" +"help.text" +msgid "Next slide without effects" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104261\n" +"help.text" +msgid "Alt+Page Down" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104383\n" +"help.text" +msgid "Black/Unblack the screen" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110431\n" +"help.text" +msgid "'B', '.'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104311\n" +"help.text" +msgid "White/Unwhite the screen" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104359\n" +"help.text" +msgid "'W', ','" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104336\n" +"help.text" +msgid "End slide show" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104419\n" +"help.text" +msgid "Esc, '-'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104460\n" +"help.text" +msgid "Go to slide number" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110440\n" +"help.text" +msgid "Number followed by Enter" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104427\n" +"help.text" +msgid "Grow/Shrink size of notes font" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104442\n" +"help.text" +msgid "'G', 'S'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104473\n" +"help.text" +msgid "Scroll notes up/down" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110459\n" +"help.text" +msgid "'A', 'Z'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110456\n" +"help.text" +msgid "Move caret in notes view backward/forward" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id092120090110457\n" +"help.text" +msgid "'H', 'L'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104566\n" +"help.text" +msgid "Show the Presenter Console" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104544\n" +"help.text" +msgid "Ctrl-'1'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104535\n" +"help.text" +msgid "Show the Presentation Notes" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104680\n" +"help.text" +msgid "Ctrl-'2'" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104634\n" +"help.text" +msgid "Show the Slides Overview" +msgstr "" + +#: presenter.xhp +msgctxt "" +"presenter.xhp\n" +"par_id0921200901104632\n" +"help.text" +msgid "Ctrl-'3'" +msgstr "Ctrl-'3'" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index efea8ba102f..0e22f422f27 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-24 10:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-20 06:48+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511519800.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513752501.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -2160,6 +2160,14 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote in Apple iTunes Store" msgstr "Impress Remote aplikazioa Apple iTunes Store biltegian" +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id631512838846263\n" +"help.text" +msgid "The Presenter Console" +msgstr "Aurkezle-kontsola" + #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -4648,6 +4656,278 @@ msgctxt "" msgid "Insert images" msgstr "Txertatu irudiak" +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using the Presenter Console" +msgstr "Aurkezle-kontsola erabiltzea" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id190820172252141064\n" +"help.text" +msgid "Using the Presenter Console" +msgstr "Aurkezle-kontsola erabiltzea" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id190820172252291885\n" +"help.text" +msgid "The Presenter Console displays the slide show in an external screen (projector or large television), while the presentation controls are shown in the computer screen." +msgstr "Aurkezle-kontsolak kanpoko pantaila batean (proiektorean edo telebista handi batean) bistaratzen du diapositiba-aurkezpena, aurkezpenaren kontrolak ordenagailuko pantailan erakusten diren bitartean." + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id190820172252291668\n" +"help.text" +msgid "The Presenter Console provides extra control over slide shows by using different views on your computer display and on the display seen by the audience. The view you see on your computer display includes the current slide, the upcoming slide, optionally the slide notes, and a presentation timer." +msgstr "Aurkezle-kontsolak kontrol gehiago ematen du diapositiba-aurkezpenen gainean, ikuspegi desberdina eskaintzen baitu ordenagailuan eta ikusleek ikusten duten pantailan. Ordenagailuan agertzen den bistak uneko diapositiba, hurrengo diapositiba, aukeran diapositiba-oharrak eta aurkezpenerako kronometro bat erakusten ditu." + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id91512579485395\n" +"help.text" +msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id391512577186778\n" +"help.text" +msgid "Presenter console activation" +msgstr "Aurkezle-kontsola aktibatzea" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id21512577205388\n" +"help.text" +msgid "To enable the Presenter Console:" +msgstr "Aurkezle-kontsola gaitzeko:" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id351512577323192\n" +"help.text" +msgid "Tools - Options - %PRODUCTNAME Impres - General" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id411512577389978\n" +"help.text" +msgid "Select Enable Presenter Console in the Presentation area." +msgstr "Hautatu Gaitu aurkezle-kontsola 'Aurkezpena' arean." + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id261512578116942\n" +"help.text" +msgid " Enable Presenter Console option " +msgstr " Gaitu aurkezle-kontsolaren aukera " + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id371512836579028\n" +"help.text" +msgid "To activate the Presenter Console:" +msgstr "Aurkezle-kontsola aktibatzeko:" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id101512577717469\n" +"help.text" +msgid "Connect an auxiliary display to your computer," +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id391512577726275\n" +"help.text" +msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose Slide Show - Start from First Slide or Start from Current Slide." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id911512577777440\n" +"help.text" +msgid "Presenter console controls" +msgstr "Aurkezle-kontsolaren kontrolak" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id721512827886185\n" +"help.text" +msgid " Presenter Console Controls " +msgstr " Aurkezle-kontsolaren kontrolak " + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id71512828085688\n" +"help.text" +msgid "Previous: move to previous slide" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id61512828110394\n" +"help.text" +msgid "Next: move to next slide" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id981512828129990\n" +"help.text" +msgid "Notes: display the Presenter Console Notes mode" +msgstr "Oharrak: bistaratu aurkezle-kontsolaren oharren modua" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id101512828220096\n" +"help.text" +msgid "Slide: display the Presenter Console Slide sorter mode" +msgstr "Diapositiba: bistaratu aurkezle-kontsolaren diapositiba-antolatzailearen modua" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id241512828268769\n" +"help.text" +msgid "Restart: restart the presentation from slide one." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id731512828322875\n" +"help.text" +msgid "Exchange: Switch the displays between the computer and the presentation display." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id891512828892146\n" +"help.text" +msgid "Close: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id281512836182615\n" +"help.text" +msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" +msgstr "Aurkezle-kontsolaren teklatu-lasterbideak" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id791512827206666\n" +"help.text" +msgid "Presenter Console modes" +msgstr "Aurkezle-kontsolaren moduak" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id181512827240072\n" +"help.text" +msgid "Normal Mode" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id341512828780413\n" +"help.text" +msgid "The Normal mode shows the current slide on the left and the next slide on the right of the computer display." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id311512825411947\n" +"help.text" +msgid " resenter console normal mode " +msgstr " Aurkezle-kontsolaren modu normala " + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id51512827289580\n" +"help.text" +msgid "Notes mode" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id711512828774884\n" +"help.text" +msgid "The Notes mode displays the current slide on the left, the slides notes on the right and the next slide below the current slide." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id961512827293400\n" +"help.text" +msgid " Notes mode " +msgstr " Oharren modua " + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"hd_id801512827429345\n" +"help.text" +msgid "Slide sorter mode" +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id571512828767315\n" +"help.text" +msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order." +msgstr "" + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id721512827434997\n" +"help.text" +msgid " Slide sorter mode " +msgstr " Diapositiba-antolatzailearen modua " + +#: presenter_console.xhp +msgctxt "" +"presenter_console.xhp\n" +"par_id311512837936329\n" +"help.text" +msgid "Impress Remote User Guide" +msgstr "" + #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po index 48c96f9d187..bbba6015ecd 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-04 13:46+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -120,70 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "Menu honetan formula-dokumentuekin lan egiteko komando orokorrak daude, hala nola ireki, gorde eta inprimatu." -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3148489\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Ireki" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149501\n" -"help.text" -msgid "Wizards" -msgstr "Morroiak" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3148840\n" -"help.text" -msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas." -msgstr "Erabili morroia zuk gordetako formulak txerta ditzakezun dokumentu interaktiboak sortzeko, adibidez, gutun profesionalak eta faxak." - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3153251\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Gorde honela" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149871\n" -"help.text" -msgid "Versions" -msgstr "Bertsioak" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3146325\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propietateak" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155621\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Inprimatu" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3145826\n" -"help.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Inprimagailuaren ezarpenak" - #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b272f855e29..e434d5efc97 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-10 10:35+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512902147.000000\n" #: anchor_object.xhp @@ -7213,8 +7213,8 @@ msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3150933\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Chapter Numbering and click the Numbering tab." -msgstr "Aukeratu Tresnak - Kapitulua Numerazioa eta egin klik Numerazioa fitxan." +msgid "Choose Tools - Chapter Numbering and click the Numbering tab." +msgstr "" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -15704,6 +15704,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the footer." msgstr "Kurtsorea orri-oinera eramaten du." +#: text_nav_keyb.xhp +msgctxt "" +"text_nav_keyb.xhp\n" +"par_id921513466017508\n" +"help.text" +msgid "Selection Modes" +msgstr "" + #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" -- cgit