From 9e37d57a9ccfcba5925a14f5e29397b2fbf0e261 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 27 Oct 2020 13:21:31 +0100 Subject: update translations for master / 7.1.0.0 alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic49ef021112516a473dac6df957ca8e4c27d2369 --- source/fa/dbaccess/messages.po | 868 ++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 546 insertions(+), 322 deletions(-) (limited to 'source/fa/dbaccess') diff --git a/source/fa/dbaccess/messages.po b/source/fa/dbaccess/messages.po index 31ef4b8ea60..d8f79b6483b 100644 --- a/source/fa/dbaccess/messages.po +++ b/source/fa/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1058,20 +1058,14 @@ msgctxt "STR_TASKS" msgid "Tasks" msgstr "وظیفه‌ها" -#. t46y2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:183 -msgctxt "STR_DESCRIPTION" -msgid "Description" -msgstr "" - #. i4BHJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:184 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" #. MpYZa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:185 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:184 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS" msgid "" @@ -1086,32 +1080,32 @@ msgstr "" "آیا میخواهید تامامی اسناد هم‌اکنون بسته شوند؟" #. 5Ujux -#: dbaccess/inc/strings.hrc:188 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_FRM_LABEL" msgid "F~orm name" msgstr "نام ف~رم" #. zA6vD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:189 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_RPT_LABEL" msgid "~Report name" msgstr "نام ~گزارش" #. 8RUit -#: dbaccess/inc/strings.hrc:190 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FOLDER_LABEL" msgid "F~older name" msgstr "نام ~پوشه" #. Twota -#: dbaccess/inc/strings.hrc:191 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:190 #, fuzzy msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "این سند شامل فرم‌ها یا گزارشاتی با ماکرو‌های جاسازی شده میباشد." #. v33uG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:192 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:191 #, fuzzy msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL" msgid "" @@ -1128,268 +1122,268 @@ msgstr "" "توجه داشته باشید که شما قادر نخواهید بود که ماکرو‌ها را در خود سند تا زمانی که عمل انتقال پایان نیافته جاسازی کنید." #. SBEJP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:197 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:196 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE" msgid "Embedded database" msgstr "پایگاه‌داده جاسازی‌شده" #. 9GfaL -#: dbaccess/inc/strings.hrc:198 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:197 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT" msgid "You cannot select different categories." msgstr "شما نمی‌توانید مقوله‌های متفاوتی را انتخاب کنید." #. HMRSN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:199 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:198 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE" msgid "Unsupported object type found ($type$)." msgstr "نوع شیٔ غیرقابل پشتیبانی‌ای یافت شد ($type$)." #. YgB34 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:200 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL" msgid "Advanced Properties" msgstr "" #. wFDHD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:201 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" msgstr "" #. HYDjE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:202 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" msgstr "" #. KLRak -#: dbaccess/inc/strings.hrc:203 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:202 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" msgstr "نام جدول" #. WPmUe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:204 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_QRY_LABEL" msgid "~Query name" msgstr "" #. cGPht -#: dbaccess/inc/strings.hrc:205 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_TITLE_RENAME" msgid "Rename to" msgstr "" #. GQDBD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:206 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" msgstr "درج به نام" #. yGyEU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:208 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "آیا می‌خواهید داده‌های انتخاب شده را حذف کنید؟" #. AMTEz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:209 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:208 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "خطا در تنظیم معیار برای مرتب‌سازی" #. kXqdF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:210 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:209 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "خطا در تنظیم معیار برای صافی" #. tXz3U -#: dbaccess/inc/strings.hrc:211 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST" msgid "Connection lost" msgstr "اتصال قطع شد" #. 5ELXe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:212 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER" msgid "Queries" msgstr "پرس‌وجو‌ها" #. wdm7E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:213 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER" msgid "Tables" msgstr "جدول‌ها" #. BTcMU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:214 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION" msgid "Confirm Deletion" msgstr "تصدیق حذف" #. pbjZT -#: dbaccess/inc/strings.hrc:215 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "آیا می‌خواهید جدول «%1» را حذف کنید؟" #. CLELW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:216 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:215 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "اتصال با پایگاه‌داده قطع شد. آیا می‌خواهید دوباره متصل شوید؟" #. NRXrT -#: dbaccess/inc/strings.hrc:217 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS" msgid "Warnings encountered" msgstr "اخطار دریافت شد" #. EXau9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:218 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "در حال بازیابی جدول‌ها، اخطارهایی از اتصال پایگاه‌داده دریافت شدند." #. HtRDf -#: dbaccess/inc/strings.hrc:219 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "در حال اتصال به «$name$» ..." #. QNCRB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:220 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_LOADING_QUERY" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "در حال بار کردن پرس و جوی $name$ ..." #. QfTUB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:221 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_LOADING_TABLE" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "در حال بار کردن جدول $name$ ..." #. FECQm -#: dbaccess/inc/strings.hrc:222 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE" msgid "No table format could be found." msgstr "قالب جدولی پیدا نشد." #. 6isKD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:223 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "برقراری اتصال با منبع دادهٔ «$name$» ممکن نیست." #. CmzsA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:225 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "" #. hhXGF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:226 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "درج/حذف کلید اصلی" #. 26uKH -#: dbaccess/inc/strings.hrc:227 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_VALUE_YES" msgid "Yes" msgstr "بله" #. vqVF5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:228 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_VALUE_NO" msgid "No" msgstr "نه" #. TDokm #. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none... -#: dbaccess/inc/strings.hrc:230 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_VALUE_NONE" msgid "" msgstr "<هیچ‌کدام>" #. 66g23 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:231 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:230 #, fuzzy msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" msgid "Field Name" msgstr "نام فیلد" #. F6UGZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:232 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:231 #, fuzzy msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" msgid "Field Type" msgstr "نوع فیلد" #. LFBuq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:233 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT" msgid "Description" msgstr "شرح" #. BYE5G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:234 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:233 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "Column Description" msgstr "تشریح ستون" #. Aney5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:235 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES" msgid "Field Properties" msgstr "ویژگی‌های فیلد" #. kjdpF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:236 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED" msgid "Modify cell" msgstr "تغییر خانه" #. aPzA3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:237 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED" msgid "Delete row" msgstr "حذف سطر" #. DFnqv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:238 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED" msgid "Modify field type" msgstr "تغییر نوع فیلد" #. XLRpC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:239 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED" msgid "Insert row" msgstr "درج سطر" #. LgbwQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:240 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED" msgid "Insert new row" msgstr "درج سطر جدید" #. gi8TU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:241 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE" msgid "~Default value" msgstr "مقدار ~پیش‌فرض" #. 3AyBV -#: dbaccess/inc/strings.hrc:242 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:241 #, fuzzy msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT" msgid "" @@ -1400,7 +1394,7 @@ msgstr "" "اگر فیلد مجبور به داشتن مقداری پیش‌گزیده نمی‌باشد، رشته تهی را انتخاب نمایید." #. AbZU4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:243 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:242 #, fuzzy msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE" msgid "" @@ -1413,20 +1407,20 @@ msgstr "" "بعدا زمانی که شما داده ای را در جدول وارد می‌کنید، از این رشته در هر رکورد جدید برای فیلد انتخاب‌شده استفاده می‌شود. این مقدار باید، به‌همین دلیل، متناظر با قالب خانه‌ای باشد که لازم است در زیر وارد شود." #. hwwVA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:244 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:243 #, fuzzy msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "حداکثر طول رشته مجاز را وارد نمائید." #. yPnZq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:245 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE" msgid "Enter the number format." msgstr "قالب عدد را وارد کنید." #. 2yCJu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:246 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:245 #, fuzzy msgctxt "STR_HELP_LENGTH" msgid "" @@ -1441,25 +1435,25 @@ msgstr "" "مقدار فیلد زمانی که از حداکثر طول مجاز گذر می‌کند با توجه به این مقدار در این پایگاه‌داده تصحیح خواهد شد." #. BY4V7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:247 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_HELP_SCALE" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "تعداد رقم‌های اعشار مجاز در این فیلد را مشخص کنید." #. QBHjm -#: dbaccess/inc/strings.hrc:248 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "اینجا جایی است که داده‌ها در قالب‌بندی فعلی نمایش داده خواهند شد (برای تغییر قالب از دکمهٔ سمت چپ استفاده کنید)." #. eV4sD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:249 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "اینجا جایی است که قالب خروجی داده‌ها تعیین می‌شود." #. Y5q39 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:250 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT" msgid "" "Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" @@ -1468,49 +1462,49 @@ msgid "" msgstr "" #. 5uQpF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:251 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "جدول قابل ذخیره کردن نبود، چون ستونی به نام «$column$» دوبار تخصیص داده شده است." #. vayRE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:252 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "ستون «$column$» به کلید اصلی تعلق دارد. اگر این ستون حذف شود، کلید اصلی هم حذف خواهد شد. آیا واقعاً می‌خواهید ادامه دهید؟" #. fo93e -#: dbaccess/inc/strings.hrc:253 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE" msgid "Primary Key Affected" msgstr "کلید اصلی آسیب دید" #. wcLcG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:254 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_COLUMN_NAME" msgid "Column" msgstr "ستون" #. ES566 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:255 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" msgid "Continue anyway?" msgstr "با این وجود ادامه می‌دهید؟" #. iXbw5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:256 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "به دلیل بروز مشکلاتی در اتصال با پایگاه‌داده، نمی‌توان جدول را ذخیره کرد." #. kuExF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:257 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "نمی‌توان صافی جدول را تنظیم کرد چون منبع داده حذف شده است." #. Lt4Yc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:258 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:257 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES" msgid "" @@ -1521,13 +1515,13 @@ msgstr "" "آیا می‌خواهید هم‌اکنون تغییرات را ذخیره نمائید؟" #. HFLQk -#: dbaccess/inc/strings.hrc:259 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD" msgid "No primary key" msgstr "بدون کلید اصلی" #. ir5Du -#: dbaccess/inc/strings.hrc:260 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:259 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY" msgid "" @@ -1542,26 +1536,26 @@ msgstr "" "آیا باید کلید اصلی هم‌اکنون ایجاد شود؟" #. R7KDG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "نمی‌توان ستون «$column$» را تغییر داد. آیا می‌خواهید به جای این کار، این ستون را حذف کنید و قالب دیگری را پیوست کنید؟" #. U3f4j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR" msgid "Error while saving the table design" msgstr "خطائی درحین ذخیره طرح جدول رخ‌داده است" #. 9BsSL -#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "ستون $column$ قابل حذف نبود." #. Etkrj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE" msgid "" @@ -1574,7 +1568,7 @@ msgstr "" "این دستور به پایگاه‌داده زمانی که جدول ساخته‌شد انتقال می‌یابد." #. fAEud -#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE" msgid "" @@ -1585,38 +1579,38 @@ msgstr "" "حالت طرح جدول برای این منبع داده‌ای غیرقابل دسترس می‌باشد." #. 2s2rr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME" msgid "change field name" msgstr "تغییر نام فیلد" #. PC3QD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE" msgid "change field type" msgstr "تغییر نوع فیلد" #. Z2B9o -#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "change field description" msgstr "تغییر شرح فیلد" #. aDrTE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:269 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE" msgid "change field attribute" msgstr "تغییر مشخصهٔ فیلد" #. 3srwC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:270 #, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "گذرواژه برای اتصال به منبع داده «$name$» مورد نیاز می‌باشد." #. tYDxc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 #, fuzzy msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION" msgid "" @@ -1633,53 +1627,53 @@ msgstr "" "وجود ندارد. آیا باید ایجاد شود؟" #. 3PFxY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 #, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "شاخهٔ $name$ ایجاد نمی‌شود." #. V9kGF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. رونویسی شود؟" #. i47ye -#: dbaccess/inc/strings.hrc:275 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "پوشه" #. U2bRK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE" msgid "Database properties" msgstr "مشخصه‌های پایگاه‌داده" #. etNzz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 #, fuzzy msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "مشخصه‌های منبع داده: #" #. z9Ecp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "لطفا گزینه «اتصال به یک پایگاه‌داده موجود» را برای اتصال به پایگاه‌داده انتخاب کنید." #. PfAC6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 #, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "کتاب‌خانه برنامهٔ #lib# غیرقابل بارگذاری و یا خراب شده است. انتخاب منبع دادهٔ ODBC در دسترس نمی‌باشد." #. d3vbZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 #, fuzzy msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE" msgid "" @@ -1690,166 +1684,166 @@ msgstr "" "شما مجاز به تغییر تنظیمات می‌باشید ولی احتمالا قادر به ایجاد اتصال به پایگاه‌داده نمی‌باشید." #. 2f7Ga -#: dbaccess/inc/strings.hrc:282 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE" msgid "{None}" msgstr "{هیچ‌کدام}" #. iR7CJ #. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" #. DFGo9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 باید تعیین شود." #. ZDRBf -#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 و #2 باید از یکدیگر متفاوت باشند." #. 9oCZr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:287 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "استفاده از نوسه‌های عامی همچون ? و * در #1 غیرمجاز میباشد." #. BdzcB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:288 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECTION_TEST" msgid "Connection Test" msgstr "آزمایش اتصال" #. oAAKs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS" msgid "The connection was established successfully." msgstr "این اتصال با موفقیت برقرار شد." #. 5V7Ay -#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS" msgid "The connection could not be established." msgstr "برقراری اتصال ممکن نیست." #. wvNFP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "راه‌انداز JDBC با موفقیت بارگذاری شد." #. RdMCN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 #, fuzzy msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "راه‌انداز JDBC قابل بارگذاری نمی‌باشد." #. dyCvN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME" msgid "MS Access file" msgstr "پرونده اکسس شرکت مایکروسافت" #. rDsuu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 #, fuzzy msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "پرونده اکسس ۲۰۰۷ شرکت مایکروسافت" #. jFwxU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:296 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME" msgid "Firebird Database" msgstr "" #. 8Uiv2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_RSC_CHARSETS" msgid "System" msgstr "سیستم" #. pnwDB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION" msgid "Error during creation" msgstr "خطا در حین ساختن" #. hnyJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:300 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." msgstr "" #. kXCG9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:300 #, fuzzy msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "سند «$file$» قابل بازکردن نمی‌باشد." #. bFHHW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 #, fuzzy msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "جدول قابل حذف نمی‌باشد چراکه اتصال پایگاه‌داده از این عملیات پشتیبانی نمی‌کند." #. ZNB5D -#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" msgid "~All" msgstr "~همه" #. C8eBG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COLON" msgid "Undo:" msgstr "واگرد:" #. aje2A -#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 #, fuzzy msgctxt "STR_REDO_COLON" msgid "Redo:" msgstr "دوباره:" #. ixMkj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:306 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 #, fuzzy msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "نوع ستون متناظری برای ستون «#1» قابل یافتن نمی‌باشد." #. qVax3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:306 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "پرونده «$file$» وجود ندارد." #. 737k3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 #, fuzzy msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "اخطارها درحین اتصال به منبع داده رخ‌داده‌است. «$buttontext$» را برای مشاهده آنها فشار دهید." #. cGJja -#: dbaccess/inc/strings.hrc:309 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS" msgid "" @@ -1861,208 +1855,208 @@ msgstr "" #. xTNjt #. #i96130# use hard coded name -#: dbaccess/inc/strings.hrc:311 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." msgstr "" #. oC8Px -#: dbaccess/inc/strings.hrc:313 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "ایجاد ارتباط با مدیر راه‌انداز SDBC (#servicename#) ممکن نبود." #. aym6r -#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "راه‌اندازی برای آدرس #connurl# ثبت نشده است." #. oafZG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_NOTABLEINFO" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "اتصال با موفقیت برقرار شد، اما اطلاعاتی درباره جداول پایگاه‌داده قابل دسترسی نمی‌باشد." #. uBW6C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_ALL_TABLES" msgid "All tables" msgstr "همهٔ جدول‌ها" #. nhz6M -#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_ALL_VIEWS" msgid "All views" msgstr "همهٔ نماها" #. APBCw -#: dbaccess/inc/strings.hrc:318 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS" msgid "All tables and views" msgstr "همهٔ جدول‌ها و نما‌ها" #. 4SGBJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME" msgid "Table name" msgstr "نام جدول" #. Nw93R -#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT" msgid "Insert data" msgstr "درج داده‌ها" #. nLFJd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE" msgid "Delete data" msgstr "حذف داده‌ها" #. eGEDE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE" msgid "Modify data" msgstr "تغییر داده‌ها" #. e2bxV -#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER" msgid "Alter structure" msgstr "تغییر ساختار" #. zejFA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT" msgid "Read data" msgstr "خواندن داده‌ها" #. UsMj8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE" msgid "Modify references" msgstr "تغییر مرجع‌ها" #. SEGp9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:327 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP" msgid "Drop structure" msgstr "حذف ساختار" #. BCCiv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "مسیر پرونده‌های dBASE" #. hnBFY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the text files" msgstr "مسیر پرونده‌های متنی" #. DRFyX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "مسیر نوشتار صفحه‌گسترده" #. qxbA7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "نام منبع داده ODBC بر روی سیستم‌تان" #. mGJE9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the Writer document" msgstr "" #. zQxCp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "نام پایگاه‌دادهٔ MySQL" #. uhRMQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "نام پایگاه‌دادهٔ اوراکل" #. nmoae -#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 #, fuzzy msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "پرونده پایگاه‌داده نرم‌افزار اکسس شرکت مایکروسافت" #. 34zwh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "تنظیمات بیشتری ضروری نمی‌باشد. برای تأیید کارکرد اتصال، بر روی دکمه «%test» کلیک کنید." #. GAVfb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" msgstr "" #. rKH3t -#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 #, fuzzy msgctxt "STR_HOSTNAME" msgid "~Host name" msgstr "نام ~میزبان" #. Gdbjz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:340 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 #, fuzzy msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "نام مشخصات ~موزیلا" #. A6YJb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:340 #, fuzzy msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "نام مشخصات نرم‌افزار ~پرنده‌اتشین" #. HnmRA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:342 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 #, fuzzy msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" msgstr "اضافه کردن جدول..." #. eHahH -#: dbaccess/inc/strings.hrc:343 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" msgid "Add Table or Query" msgstr "" #. 5dqK5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL" msgid "Apply columns" msgstr "اعمال ستون‌ها" #. nZ7x6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 #, fuzzy msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL" msgid "Type formatting" msgstr "قالب‌بندی نوع" #. C5Zs4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED" msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" @@ -2070,170 +2064,170 @@ msgid "" msgstr "" #. MuQ2C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 #, fuzzy msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL" msgid "Assign columns" msgstr "تعیین ستون‌ها" #. 5vCFA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:349 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV" msgid "< ~Back" msgstr "< ~عقب" #. aWFVD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT" msgid "~Next>" msgstr "~به‌جلو>" #. aKHUX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_WIZ_PB_OK" msgid "C~reate" msgstr "ا~یجاد" #. 3XyRu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 #, fuzzy msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY" msgid "Copy table" msgstr "رونوشت‌برداری از جدول" #. uNGvx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 #, fuzzy msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY" msgid "Copy table" msgstr "رونوشت‌برداری از جدول" #. xCPkD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "نام این جدول در پایگاه‌دادهٔ فعلی معتبر نمی‌باشد." #. m35Lx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 #, fuzzy msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "از گزینه «الحاق داده» در اولین صفحه برای الحاق داده به جدول موجود استفاده کنید." #. XbmVN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:356 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "لطفا نام جدول را تغییر دهید. این نام بسیار بلند می‌باشد." #. 55EA7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:358 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE" msgid "Database Wizard" msgstr "راهنمای‌گام‌به‌گام پایگاه‌داده" #. p4Yy4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE" msgid "Select database" msgstr "انتخاب پایگاه‌داده" #. GTpDz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "ایجاد ارتباط پایگاه‌داده" #. VBaQN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "برقراری اتصال به پرونده‌های متنی" #. TiBeQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "تعیین اتصال به فایل اکسس شرکت مایکروسافت" #. XaDDh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "برقراری اتصال LDAP" #. WZtzU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO" msgid "Set up ADO connection" msgstr "برقراری اتصال ADO" #. n3HgX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "برقراری اتصال JDBC" #. qiZT5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "برقراری اتصال پایگاه‌داده اوراکل" #. KbAqW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "برقراری اتصال MySql" #. uJuNs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "برقراری اتصال ODBC" #. ecB4x -#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" msgstr "" #. wUEMA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" msgid "Set up user authentication" msgstr "برقراری تأیید هویت کاربری" #. YgsyA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "برقراری سرور داده Mysql" #. 6Fy7C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" msgid "Save and proceed" msgstr "ذخیره کن و ادامه بده" #. LhDjK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 #, fuzzy msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" msgid "New Database" msgstr "پایگاه‌داده جدید" #. DoGLb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده MySql با استفاده از راه‌انداز JDBC" #. B5kEC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 #, fuzzy msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" @@ -2244,68 +2238,68 @@ msgstr "" "اگر شما درباره تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه سیستم خود تماس بگیرید." #. uGTyY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "کلاس راه‌انداز JDBCی MySQL" #. cBiSe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" msgid "Default: 3306" msgstr "پیش‌گزیده: ۳۳۰۶" #. zDx7G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "برقراری اتصال به پرونده‌های dBase" #. MXTEF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "پوشه‌ای را که پرونده‌های dBase در آن نگهداری می‌شود را انتخاب کنید." #. Ke4xP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "برقراری اتصال به پرونده‌های متنی" #. uJFWa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "پوشه‌ای را که پرونده‌های متنی CSV (که در آن مقادیر توسط ویرگول از هم جدا می‌شوند) در آن نگهداری می‌شوند را انتخاب کنید. برنامه %PRODUCTNAME این پرونده‌ها را در حالت فقط خواندنی باز خواهد کرد." #. chkNh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to text files" msgstr "مسیر پرونده‌های متنی" #. VXUEj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده اکسس شرکت مایکروسافت" #. rTF65 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "لطفا پرونده اکسس شرکت مایکروسافتی را که مایل به دسترسی به آن هستید را انتخاب نمایید." #. DYcM8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده ADO" #. WzZiB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 #, fuzzy msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" @@ -2318,13 +2312,13 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #. PRyfo -#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده ODBC" #. CBVtz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 #, fuzzy msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" @@ -2337,13 +2331,13 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #. dmi7n -#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده JDBC" #. dYGeU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 #, fuzzy msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" @@ -2354,25 +2348,25 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #. DWgup -#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده اوراکل" #. Z57ca -#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT" msgid "Default: 1521" msgstr "پیش‌گزیده: ۱۵۲۱" #. dnAP9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "رده راه‌انداز JDBC اوراکل" #. aD8dK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" @@ -2383,13 +2377,13 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #. Vqjfj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "برقراری اتصال به صفحات‌گسترده" #. FnpBr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" @@ -2400,296 +2394,296 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME این پرونده را در حالت فقط خواندنی باز خواهد کرد." #. fxmJG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" msgstr "~مکان و نام پرونده" #. og5kg -#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" msgid "Command successfully executed." msgstr "فرمان با موفقیت اجرا شد." #. BhFXv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 #, fuzzy msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "اتصال به پایگاه‌داده از بین رفته است. این فرم بسته خواهد شد." #. WTysM -#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 #, fuzzy msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" msgid "Sort order" msgstr "ترتیب مرتب‌سازی" #. 67TCR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 #, fuzzy msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" msgstr "فیلد نمایه" #. rCZbG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" msgid "Ascending" msgstr "صعودی" #. zUeEN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" msgid "Descending" msgstr "نزولی" #. DpB67 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 #, fuzzy msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "ایا واقعا میخواهید نمایهٔ «$name$» را حذف نمائید؟" #. 3sTLe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 #, fuzzy msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" msgid "index" msgstr "نمایه" #. HFaXn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "نمایه می‌بایست شامل حداقل یک فیلد باشد." #. LRDDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "نمایهٔ دیگری با نام «$name$»وجود دارد." #. 9C3mx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "در تعریف نمایه، هیچ ستون جدولی نمی‌تواند بیش از یکبار تکرار شود. با اینحال شما ستون «$name$» را دوبار وارد کرده‌اید." #. XANpc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "ورودی را نمیتوان به مقدار معتبری برای ستون «$name$» تبدیل کرد." #. FCnE3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" msgid "SQL Status" msgstr "" #. ha64T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" msgstr "" #. 9A2cX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "دلیل معمول برای این خطاتنظیمات مجموعه‌نویسه نامناسب برای زبان پایگاه‌داده شما می‌باشد. لطفا تنظیمات را با استفاده از منوی ویرایش-پایگاه‌داده-مشخصات بررسی کنید." #. itnjJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" msgid "Error" msgstr "خطا" #. Q4A2Y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" msgstr "اخطار" #. LSBpE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" msgid "Information" msgstr "اطلاعات" #. DKRwR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" msgid "Details" msgstr "جزئیات" #. Avmtu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "آیا واقعا می‌خواهید این کاربر را حذف نمایید؟" #. yeKZF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support user administration." msgstr "پایگاه‌داده از مدیریت کاربری پشتیبانی نمی‌کند." #. 4CVtX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "گذرواژه‌ها با هم تطبیق نمی‌کنند. لطفاً دوباره گذرواژه را وارد کنید." #. iu64w -#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 #, fuzzy msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "لطفا توجه داشته‌باشید که برخی از پایگاه‌داده‌ها ممکن است از این نوع الحاق پشتیبانی نکنند." #. Khmn9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "تنها شامل رکوردهایی باش که محتوای فیلد‌های متناظر هر دو جدول یکسان باشند." #. JUyyK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "شامل تمامی رکوردهایی از جدول «%1» ولی فقط رکورد‌هایی از جدول «%2» که مقادیر فیلدهای مرتبط قابل تطبیق باشند." #. EdhCU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "شامل تمامی رکوردهای «%1» و «%2»." #. c9PsZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "شامل ضرب دکارتی تمام رکوردهای «%1» و «%2»." #. KyLuN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" msgid "The destination database does not support views." msgstr "پایگاه‌داده مقصد از نماها پشتیبانی نمی‌کند." #. RaJQd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "پایگاه‌داده مقصد از کلید‌های اصلی پشتیبانی نمی‌کند." #. JBBmY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "هیچ توصیف‌گر دست‌یابی داده‌ای یافت نشد، و یا هیچ توصیف‌گر دست‌یابی داده‌ای قادر به مهیا‌کردن تمامی اطلاعات ضروری نبود." #. Z4JFe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "در حال حاضر تنها از جداول و جُستارها پشتیبانی می‌شود." #. KvUFb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 #, fuzzy msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "رونوشت‌ مبدأ مجموعهٔ حاصل باید از نشانک‌ها پشتیبانی کند." #. XVb6E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 #, fuzzy msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "نوع ستون مبدأ ($type$) در موقعیت ستون $pos$ پشتیبانی نمی‌شود." #. 7pnvE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "تعداد غیرمجاز پارامتر‌ها در مقداردهی اولیه." #. z3h9J -#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "خطائی در حین مقداردهی اولیه رخ داده است." #. Qpda7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 #, fuzzy msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "تنظیمات غیرقابل پشتیبانی در رونوشتی از توصیف‌گر مبدأ: $name$." #. BsP8j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "برای رونوشت‌برداری از یک جُستار، اتصال شما باید قادر به تأمین جُستارها باشد." #. QYh2y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "دست‌گیره تعامل داده شده نامعتبر می‌باشد." #. ixrDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "این رابطه از قبل وجود دارد. می‌خواهید آن را ویرایش کنید؟" #. nFRsS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." #. yRkFG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" msgid "Create..." msgstr "ایجاد..." #. VWBJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - پایگاه داده %PRODUCTNAME: طراحی رابطه" #. ZCd5X -#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support relations." msgstr "پایگاه‌داده رابطه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند." #. CG2Pd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "زمانی که این جدول را حذف کنید تمامی روابط متناظر با آن نیز حذف خواهند شد. ادامه می‌دهید؟" #. Wzf9T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" @@ -2698,6 +2692,78 @@ msgstr "" "پایگاه‌داده نتوانست رابطه را ایجاد کند. ممکن است کلید خارجی برای این نوع جدول پشتیبانی نشود.\n" "لطفاً مستندات پایگاه داده خود را بررسی کنید." +#. Fsz7D +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:41 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. zo57j +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:42 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "By" +msgstr "" + +#. Zh8Ni +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:43 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. eHFA4 +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:44 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#. eYGnQ +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:45 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. Eg2eG +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:46 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. hokZy +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:47 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified on" +msgstr "" + +#. XMEJb +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:48 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified by" +msgstr "" + +#. MWkd5 +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:49 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed on" +msgstr "" + +#. BBEEC +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:50 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed by" +msgstr "" + +#. VCGe3 +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:51 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. HVYdE +#: dbaccess/inc/templwin.hrc:52 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Size" +msgstr "" + #. 4KVZn #: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2816,27 +2882,27 @@ msgid "_Save" msgstr "ذخیره" #. mvCb2 -#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140 +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:138 #, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" msgstr "Create New Directory" #. Bwm2H -#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157 +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154 #, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" msgstr "یک سطح به بالا" #. rSTnu -#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196 +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193 msgctxt "collectionviewdialog|columntitle" msgid "Folder Name" msgstr "" #. G5Eev -#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224 +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:221 msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" msgstr "_نام پرونده:" @@ -2848,19 +2914,37 @@ msgid "Column Width" msgstr "عرض ستون" #. AiEUA -#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:99 +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:96 #, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "_Width:" msgstr "عرض:" +#. j9AMh +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:116 +msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value" +msgid "Enter the column width that you want to use." +msgstr "" + #. LtAmr -#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:125 +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:127 #, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" msgstr "خودکار" +#. HWoLr +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:136 +msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|automatic" +msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font." +msgstr "" + +#. enAfe +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:167 +msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|ColWidthDialog" +msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns." +msgstr "" + #. zBVS9 #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:40 #, fuzzy @@ -3315,6 +3399,12 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" msgid "Field _type" msgstr "" +#. dUE3D +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:44 +msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip" +msgid "Field Properties Help" +msgstr "" + #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" @@ -3467,6 +3557,14 @@ msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "" +#. emqeD +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:229 +msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel" +msgid "" +"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n" +"available in this setup." +msgstr "" + #. DQvKi #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:42 #, fuzzy @@ -3660,64 +3758,64 @@ msgid "Join Properties" msgstr "" #. YUCgu -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:137 +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:136 msgctxt "joindialog|label1" msgid "Tables Involved" msgstr "" #. kbsrd -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:201 +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:200 msgctxt "joindialog|label2" msgid "Fields Involved" msgstr "" #. C3Avj -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:236 +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:235 #, fuzzy msgctxt "joindialog|label5" msgid "_Type:" msgstr "نوع:" #. RAXzW -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:252 +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:251 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Inner join" msgstr "" #. ZEaHj -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:253 +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:252 #, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Left join" msgstr "چپ، پایین" #. y9EMH -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:254 +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:253 #, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Right join" msgstr "راست، پایین" #. G57Ed -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:255 +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:254 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" msgstr "" #. vwzCL -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:256 +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:255 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Cross join" msgstr "" #. GTvPb -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:266 +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:265 msgctxt "joindialog|natural" msgid "Natural" msgstr "" #. UkuPe -#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:290 +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:289 msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" @@ -4073,144 +4171,216 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "صافی استاندارد" #. Vj95w -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:101 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label2" msgid "Operator" msgstr "عملگر" #. epkLc -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:113 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:110 msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" msgstr "نام فیلد" #. Y5DBo -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:124 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:121 msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgid "Condition" msgstr "شرایط" #. DdcwC -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:137 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:134 msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgid "- none -" msgstr "‐ هیچ‌کدام ‐" +#. eYDCU +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:138 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field1" +msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." +msgstr "" + #. 57zBE -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "=" msgstr "" #. GGX3G -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<>" msgstr "" #. k5DCL -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<" msgstr "" #. FAAzh -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<=" msgstr "" #. Qzo9n -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid ">" msgstr "" #. H4pEw -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:159 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid ">=" msgstr "" #. PWqBz -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160 #, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "like" msgstr "خط" #. RDy6G -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:159 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:161 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "not like" msgstr "" #. 2qvuA -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:162 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "null" msgstr "" #. 4znh7 -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:161 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:163 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "not null" msgstr "" +#. 4qhBZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:167 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond1" +msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." +msgstr "" + #. A8jis -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:175 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:182 msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgid "- none -" msgstr "‐ هیچ‌کدام ‐" +#. y2FAQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:186 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field2" +msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." +msgstr "" + #. FdHSG -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:189 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:201 msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgid "- none -" msgstr "‐ هیچ‌کدام ‐" +#. FvUHF +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:205 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field3" +msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." +msgstr "" + +#. oCJaY +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:222 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond2" +msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." +msgstr "" + +#. rY6Pi +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:239 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond3" +msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." +msgstr "" + #. tBd3g -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:225 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:252 msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" msgstr "مقدار" +#. o2BNC +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:267 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value1" +msgid "Specifies a value to filter the field." +msgstr "" + +#. w42mr +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:284 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value2" +msgid "Specifies a value to filter the field." +msgstr "" + +#. tB93H +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:301 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value3" +msgid "Specifies a value to filter the field." +msgstr "" + #. PFZ8z -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:274 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:316 #, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "AND" msgstr "و" #. pQza3 -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:275 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:317 #, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "OR" msgstr "یا" +#. msKEj +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:321 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op2" +msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." +msgstr "" + #. EaXyP -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:289 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "AND" msgstr "و" #. DV78L -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:290 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:337 #, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "OR" msgstr "یا" +#. kdWnt +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:341 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op3" +msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." +msgstr "" + #. SESZq -#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:309 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:361 #, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" msgstr "معیار" +#. S22Fy +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:386 +msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|QueryFilterDialog" +msgid "Allows you to set the filtering options." +msgstr "" + #. jFD4L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 msgctxt "queryfuncmenu|functions" @@ -4244,30 +4414,54 @@ msgid "Query Properties" msgstr "ویژگی‌های فیلد" #. fyogK -#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:89 +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:86 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" msgid "Limit:" msgstr "" #. 2D6E2 -#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:104 +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:101 msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" msgstr "بله" +#. jgttX +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:111 +msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|distinct" +msgid "Use distinct values in query." +msgstr "" + #. rErxt -#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:121 +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:123 msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" msgstr "نه" +#. QAGhF +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:133 +msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|nondistinct" +msgid "Not use distinct values in query." +msgstr "" + #. P9quF -#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:146 +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:153 #, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" msgid "Distinct values:" msgstr "مقادیر متمایز" +#. asbjN +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:175 +msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|limitbox" +msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return." +msgstr "" + +#. GoEm9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:203 +msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|QueryPropertiesDialog" +msgid "In the Query Properties dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set." +msgstr "" + #. gLFLt #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -4276,107 +4470,107 @@ msgid "Relations" msgstr "رابطه‌ها" #. DEGM2 -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:137 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:136 msgctxt "relationdialog|label1" msgid "Tables Involved" msgstr "" #. 87WEB -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:175 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:174 msgctxt "relationdialog|label2" msgid "Fields Involved" msgstr "" #. pf4b4 -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:213 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:212 #, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" msgstr "کنشی انجام نشود" #. uZGGW -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:228 msgctxt "relationdialog|addcascade" msgid "_Update cascade" msgstr "" #. PfRDx -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:245 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:244 msgctxt "relationdialog|addnull" msgid "_Set NULL" msgstr "" #. xNWHg -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:261 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:260 msgctxt "relationdialog|adddefault" msgid "Set _default" msgstr "" #. SfKFG -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:283 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:282 msgctxt "relationdialog|label3" msgid "Update Options" msgstr "" #. wnvZa -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:316 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:315 #, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" msgstr "کنشی انجام نشود" #. 3BAEe -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:332 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:331 msgctxt "relationdialog|delcascade" msgid "Delete _cascade" msgstr "" #. Zd5SC -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:348 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:347 msgctxt "relationdialog|delnull" msgid "_Set NULL" msgstr "" #. hZGB8 -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:364 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:363 msgctxt "relationdialog|deldefault" msgid "Set _default" msgstr "" #. LLcup -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:386 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:385 msgctxt "relationdialog|label4" msgid "Delete Options" msgstr "" #. 2Cb2G -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:438 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Inner join" msgstr "" #. nhWNP -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:442 #, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Left join" msgstr "چپ، پایین" #. TD2LX -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:446 #, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Right join" msgstr "راست، پایین" #. yLDPS -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:450 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" msgstr "" #. UYDBa -#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:455 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:454 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Cross join" msgstr "" @@ -4389,19 +4583,37 @@ msgid "Row Height" msgstr "ارتفاع سطر" #. 8pFfi -#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:99 +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:96 #, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" msgstr "ارتفاع:" +#. cZCeF +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:116 +msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value" +msgid "Enter the row height that you want to use." +msgstr "" + #. 4QFsD -#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:125 +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:127 #, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" msgstr "خودکار" +#. HKRpK +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:136 +msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|automatic" +msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents." +msgstr "" + +#. qEa9T +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:167 +msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog" +msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows." +msgstr "" + #. SD2FQ #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8 #, fuzzy @@ -4459,85 +4671,91 @@ msgid "Sort Order" msgstr "ترتیب مرتب‌سازی" #. szD83 -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:102 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:99 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Operator" msgstr "عملگر" #. UcmpV -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:114 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:111 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "and then" msgstr "" #. u8kT2 -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:127 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:124 msgctxt "sortdialog|label4" msgid "and then" msgstr "" #. oK7UF -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:140 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:137 msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" msgstr "نام فیلد" #. AVPtE -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:152 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:149 msgctxt "sortdialog|label6" msgid "Order" msgstr "ترتیب" #. EGDpm -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:177 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:174 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" msgstr "صعودی" #. PGxfE -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:178 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:175 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" msgstr "نزولی" #. FqcgB -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:214 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:211 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" msgstr "صعودی" #. E5DBL -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:215 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:212 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" msgstr "نزولی" #. Fa8EC -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:229 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:226 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" msgstr "صعودی" #. UFZVT -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:230 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:227 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" msgstr "نزولی" #. C6iQ6 -#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:249 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:246 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Sort Order" msgstr "ترتیب مرتب‌سازی" +#. VCWPc +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:271 +msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog" +msgid "Specifies the sort criteria for the data display." +msgstr "" + #. CsLXB #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" @@ -4806,7 +5024,7 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "" #. Cvzwv -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:130 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:125 msgctxt "tablesfilterpage|label1" msgid "Tables and Table Filter" msgstr "" @@ -4836,6 +5054,12 @@ msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" msgid "Add Table or Query" msgstr "" +#. YWLXP +#: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:107 +msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION" +msgid "Description" +msgstr "" + #. 8b2nn #: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" @@ -5074,8 +5298,8 @@ msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" msgstr "مجموعه نویسه" -#. oaAiD +#. 6ZS8N #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213 msgctxt "userdetailspage|charsetheader" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "" -- cgit