From 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 18 Dec 2017 12:03:56 +0100 Subject: update translations for 6.0/master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811 --- source/fa/starmath/messages.po | 273 +++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 182 insertions(+), 91 deletions(-) (limited to 'source/fa/starmath') diff --git a/source/fa/starmath/messages.po b/source/fa/starmath/messages.po index 900252e5b22..e36c507715a 100644 --- a/source/fa/starmath/messages.po +++ b/source/fa/starmath/messages.po @@ -29,9 +29,10 @@ msgid "alpha" msgstr "آلفا" #: smmod.hrc:23 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" -msgstr "" +msgstr "آلفا بزرگ" #: smmod.hrc:24 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -39,9 +40,10 @@ msgid "beta" msgstr "بتا" #: smmod.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" -msgstr "" +msgstr "بتا بزرگ" #: smmod.hrc:26 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -49,9 +51,10 @@ msgid "gamma" msgstr "گاما" #: smmod.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" -msgstr "" +msgstr "GAMMA" #: smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -59,9 +62,10 @@ msgid "delta" msgstr "دلتا" #: smmod.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" -msgstr "" +msgstr "دلتا بزرگ" #: smmod.hrc:30 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -69,9 +73,10 @@ msgid "epsilon" msgstr "اپسیلون" #: smmod.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" -msgstr "" +msgstr "اپسیلون بزرگ" #: smmod.hrc:32 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -79,9 +84,10 @@ msgid "zeta" msgstr "زتا" #: smmod.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" -msgstr "" +msgstr "زتا بزرگ" #: smmod.hrc:34 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -89,9 +95,10 @@ msgid "eta" msgstr "اِتا" #: smmod.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "اِتا بزرگ" #: smmod.hrc:36 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -99,9 +106,10 @@ msgid "theta" msgstr "تتا" #: smmod.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" -msgstr "" +msgstr "تتا بزرگ" #: smmod.hrc:38 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -109,9 +117,10 @@ msgid "iota" msgstr "ایوتا" #: smmod.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" -msgstr "" +msgstr "ایوتا بزرگ" #: smmod.hrc:40 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -119,9 +128,10 @@ msgid "kappa" msgstr "کاپا" #: smmod.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" -msgstr "" +msgstr "کاپا بزرگ" #: smmod.hrc:42 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -129,9 +139,10 @@ msgid "lambda" msgstr "لاندا" #: smmod.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" -msgstr "" +msgstr "لاندا بزرگ" #: smmod.hrc:44 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -139,9 +150,10 @@ msgid "mu" msgstr "مو" #: smmod.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" -msgstr "" +msgstr "مو بزرگ" #: smmod.hrc:46 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -149,9 +161,10 @@ msgid "nu" msgstr "نو" #: smmod.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" -msgstr "" +msgstr "نو بزرگ" #: smmod.hrc:48 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -159,9 +172,10 @@ msgid "xi" msgstr "خی" #: smmod.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" -msgstr "" +msgstr "خی بزرگ" #: smmod.hrc:50 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -169,9 +183,10 @@ msgid "omicron" msgstr "اُمیکرون" #: smmod.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" -msgstr "" +msgstr "اُمیکرون بزرگ" #: smmod.hrc:52 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -179,9 +194,10 @@ msgid "pi" msgstr "پی" #: smmod.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" -msgstr "" +msgstr "PI" #: smmod.hrc:54 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -189,9 +205,10 @@ msgid "rho" msgstr "رو" #: smmod.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" -msgstr "" +msgstr "رو بزرگ" #: smmod.hrc:56 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -199,9 +216,10 @@ msgid "sigma" msgstr "سیگما" #: smmod.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" -msgstr "" +msgstr "سیگما بزرگ" #: smmod.hrc:58 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -209,9 +227,10 @@ msgid "tau" msgstr "تاو" #: smmod.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" -msgstr "" +msgstr "تاو بزرگ" #: smmod.hrc:60 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -219,9 +238,10 @@ msgid "upsilon" msgstr "اوپسیلون" #: smmod.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" -msgstr "" +msgstr "اوپسیلون بزرگ" #: smmod.hrc:62 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -229,9 +249,10 @@ msgid "phi" msgstr "فی" #: smmod.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" -msgstr "" +msgstr "PHI" #: smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -239,9 +260,10 @@ msgid "chi" msgstr "چی" #: smmod.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" -msgstr "" +msgstr "چی بزرگ" #: smmod.hrc:66 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -249,9 +271,10 @@ msgid "psi" msgstr "پسی" #: smmod.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" -msgstr "" +msgstr "پسی بزرگ" #: smmod.hrc:68 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -259,9 +282,10 @@ msgid "omega" msgstr "اُمگا" #: smmod.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" -msgstr "" +msgstr "اُمگا بزرگ" #: smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -304,14 +328,16 @@ msgid "noelement" msgstr "بی‌عنصر" #: smmod.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" -msgstr "" +msgstr "اکیداً کم‌تر از" #: smmod.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "" +msgstr "اکیداً بیشتر از" #: smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -324,9 +350,10 @@ msgid "identical" msgstr "یکسان" #: smmod.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" -msgstr "" +msgstr "میل می‌کند به" #: smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -339,9 +366,10 @@ msgid "angle" msgstr "زاویه" #: smmod.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" -msgstr "" +msgstr "در هر هزار" #: smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -1183,9 +1211,10 @@ msgid "Color Silver" msgstr "" #: strings.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "جدول رنگ" #: strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" @@ -1348,9 +1377,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "شکاف کوچک" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "خالی" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1665,9 +1695,10 @@ msgid "Others" msgstr "غیره" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: strings.hrc:285 msgctxt "RID_FONTREGULAR" @@ -1685,19 +1716,22 @@ msgid "Bold" msgstr "سیاه" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "سیاه" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "آبی" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "سبز" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_RED" @@ -1705,24 +1739,28 @@ msgid "red" msgstr "" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "فیروزه‌ای" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "سرخابی" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "خاکستری" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "زمان" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1755,14 +1793,16 @@ msgid "teal" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "زرد" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "مخفی کردن" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1771,24 +1811,28 @@ msgid "size" msgstr "اندازه" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "قلم" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "چپ" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "مرکز" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "راست" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1886,9 +1930,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "«RIGHT» لازم است" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1939,49 +1984,58 @@ msgid "~Scaling" msgstr "مقیاس‌بندی" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ردیف کردن" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "پیش‌فرض" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "چپ" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "وسط‌چین" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "راست" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "افقی" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "نمادها" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "درج" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ویرایش..." #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1989,14 +2043,16 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "دکمه" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ناشناخته" #: dockingelements.ui:10 #, fuzzy @@ -2005,14 +2061,16 @@ msgid "Elements" msgstr "عنصر" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "قلم‌ها" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "قلم" #: fontdialog.ui:150 #, fuzzy @@ -2033,14 +2091,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "مشخصه‌ها" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "اندازهٔ قلم" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "پیش‌فرض" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2059,9 +2119,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "متن:" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2070,9 +2131,10 @@ msgid "_Functions:" msgstr "توابع" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "نمایه‌ها" #: fontsizedialog.ui:320 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -2080,19 +2142,22 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "قلم‌ها" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "تغییر" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "پیش‌فرض" #: fonttypedialog.ui:135 msgctxt "fonttypedialog|label1" @@ -2106,14 +2171,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "توابع" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "اعداد" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "متن:" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2136,14 +2203,16 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "مرتب‌سازی سفارشی" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "متغیر" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2152,14 +2221,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "توابع" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "اعداد" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "متن" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2244,14 +2315,16 @@ msgid "_Formula text" msgstr "متن فرمول" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "حاشیه‌ها" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "گزینه‌های چاپ" #: smathsettings.ui:127 #, fuzzy @@ -2303,14 +2376,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "مقیاس‌بندی" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "مقوله" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "پیش‌فرض" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2329,9 +2404,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "مقیاس‌بندی" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "فاصله‌گذاری سطری" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2345,19 +2421,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "مقیاس‌بندی" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "بالانویس" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "زیرنویس" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "نمایه‌ها" #: spacingdialog.ui:658 msgctxt "spacingdialog|3label1" @@ -2381,24 +2460,28 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع:" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "نوار توا~بع" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "حد بالا" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "حد پایین" #: spacingdialog.ui:1005 msgctxt "spacingdialog|5title" @@ -2428,9 +2511,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "قلاب‌ها" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "فاصله‌گذاری سطری" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2453,9 +2537,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "نمادها" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2490,9 +2575,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "پایین" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2506,9 +2592,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "مقیاس‌بندی" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "نمایه‌ها" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2538,9 +2625,10 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "نمادها" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2569,9 +2657,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "نمادها" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2584,9 +2673,10 @@ msgid "_Font:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "سبک:" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy @@ -2595,6 +2685,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "زیرمجموعه" #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "تغییر" -- cgit